Professional Documents
Culture Documents
EN
DE
IT
PT
EL
NL
DA
NO
FI
SV
CS
PL
SL
SK
LT
BG
RU
HU
RO
TR
HR
LV
ET
cod. 90638 - KS
UK
2
FR Lire ce manuel avant linstallation/utilisation du nettoyeur en faisant trs attention aux INSTRUCTIONS POUR LA SCURIT
EN Read this manual through carefully before installing/using the cleaner, paying special attention to the SAFETY
INSTRUCTIONS
DE Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und dem Gebrauch des Hochdruckreinigers aufmerksam durch und achten
Sie besonders auf die SICHERHEITSANWEISUNGEN
IT Leggere questo manuale prima dellinstallazione/uso dellidropulitrice, prestando particolare attenzione alle ISTRUZIONI
PER LA SICUREZZA
ES Leer este manual antes de la instalacin/uso de la hidrolimpiadora, prestando particular atencin a las INSTRUCCIONES
SOBRE SEGURIDAD
PT Leia este manual antes de instalar/usar a lavadora a alta presso, prestando muita ateno nas INSTRUES PARA A
SEGURANA
EL / ,
NL Lees vr de installatie/het gebruik van de hogedrukreiniger deze handleiding goed door en in het bijzonder de
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
DA Ls denne vejledning inden installation og brug af hjtryksrenseren og vr srligt opmrksom p SIKKERHEDSREGLERNE
NO Les denne hndboken fr installasjon og bruk av hytrykksspyleren og vr spesielt oppmerksom p SIKKERHETSREGLENE
FI Lue tm kyttopas ennen painepesurin asennusta/kytt. Kiinnit erityist huomiota TURVAOHJEISIIN
SV Ls igenom bruksanvisningen fre installation och anvndning av hgtryckstvtten. Lgg speciellt mrke till
SKERHETSBESTMMELSERNA
CS Ped instalac nebo pouvnm tohoto istie si peliv pette tuto pruku. Zvenou pozornost vnujte sti
BEZPENOSTN POKYNY
PL Przed przystpieniem do instalacji bd uycia myjki naley dokadnie przeczyta niniejszy podrcznik, zwracajc
szczegln uwag na tre czci dotyczcej INSTRUKCJI BEZPIECZESTWA
SL Pozorno preberite ta navodila pred namestitvijo/uporabo istilnika, pri emer posebno pozornost namenite VARNOSTNIM
NAVODILOM
SK Pred intalciou/pouvanm istia si pozorne pretajte tento nvod a bute obzvl opatrn pri tan BEZPENOSTNCH
POKYNOV
LT Prie sumontuodami ir naudodami rengin atidiai perskaitykite i naudojimo instrukcij, ypating dmes atkreipdami
SAUGOS INSTRUKCIJAS
BG , / ,
RU ,
HU A tiszttberendezs zembehelyezse/hasznlata eltt olvassa t gondosan ezt a lerst, klns figyelmet szentelve a
BIZTONSGI ELRSOK cm rsznek
RO Citii acest manual n ntregime cu atenie nainte de a instala/utiliza aparatul de curat, acordnd o atenie mrit
INSTRUCIUNILOR DE SIGURAN
TR Hidro temizleyiciyi kurmadan/kullanmadan nce, EMNYET BLGLERNE zellikle dikkat gstererek, ibu klavuzu
okuyunuz
HR Prije montiranja/koritenja istaa paljivo proitajte ovaj prirunik i posebnu pozornost posvetite SIGURNOSNIM
MJERAMA
LV Pirms tranas ierces uzstdanas/izmantoanas izlasiet o rokasgrmatu, pai vrgi lasiet DROBAS NOTEIKUMUS
ET Lugege see kasutusjuhend enne survepesuri tkorda seadmist/kasutamist hoolega lbi, prates erilist thelepanu
OHUTUSNUETELE
UK , / , ,
3
E3 E1
B4
C1
A1
A2
A3
A4
B5
B2
B2
C2 D
B1
B3
1
4
1 2
3 4
CH 17
5 6
13
2
5
psi
max
0 bar
I
D
1
I 2
I
1
O D
2
4
6
Volt 1 25 m 25 50 m
b
L1 P1 6 r
M
N P2 n 1~ C
3
a
I
Franais 7
1 INSTRUCTIONS POUR LA SCURIT 2.2 AVERTISSEMENTS: FAIRE
1.1 Lappareil que vous venez dacheter est un produit de trs haut 2.2.1 Danger de court-circuit. Toutes les parties conductrices de
niveau technologique ralis par lune des entreprises europennes courant DOIVENT TRE PROTGES contre le jet deau.
les plus eexpertes dans la fabrication de pompes haute pression. 2.2.2 Danger de choc lectrique. Branchez lappareil
Pour obtenir des performances optimales, veuillez lire et observer uniquement sur une source dlectricit
scrupuleusement les instructions que nous avons formules approprie et conforme aux normes en vigueur (IEC 60364-1).
chaque fois que vous utiliserez cet appareil. Pour le raccordement,
lutilisation et lentretien de la machine, veuillez adopter toutes les PENDANT la mise en marche, lappareil peut perturber le
prcautions ncessaires votre scurit et celle des personnes rseau.
proximit. Veuillez lire et observer scrupuleusement les consignes Dans ce cas, le fonctionnement avec un disjoncteur diffrentiel
de scurit pour ne compromettre ni la sant ni la scurit des de scurit offre une protection personnelle supplmentaire
personnes et pour viter tout dgt matriel. (30 mA).
Sur les modles sans fiche, l'installation doit tre effectue par du
2 RGLES DE SCURIT/RISQUES RSIDUELS personnel qualifi.
Nutilisez que des rallonges lectriques autorises et avec une
2.1 AVERTISSEMENTS: NE PAS FAIRE section approprie.
2.1.1 d anger d explosion et
2.2.3
dempoisonnement. Nutilisez
jamais lappareil avec des fluides inflammables, toxiques
ou dont les caractristiques ne sont pas compatibles avec le danger de lesions. La haute pression peut faire rebondir les pices;
fonctionnement correct de l'appareil. PORTEZ toujours des vtements et des lunettes de protection.
2.1.2 danger de lesions. Ne dirigez jamais le jet deau 2.2.4 Danger de dmarrage accidentel. Avant dexcuter toute
contre des personnes ou des animaux. opration sur lappareil, DBRANCHEZ l'appareil.
2.1.3 Danger de choc lectrique. Ne dirigez jamais le jet 2.2.5 Danger de lesions. A cause du recul, saisissez bien le
deau contre lappareil, les parties lectriques ou pistolet lorsque vous tirez le levier.
tout autre appareil lectrique. 2.2.6 Danger de pollution. Respectez les rgles de la
2.1.4 danger de court-circuit. Nutilisez jamais lappareil en socit des eaux potables de la rgion. Suivant
plein air en cas de pluie. DIN 1988, il est possible de connecter lappareil directement au
rseau deau potable uniquement si la tuyauterie dalimentation
2.1.5 danger daccident. Ne laissez jamais la machine entre les
mains denfants ou de personnel non form. comporte un dispositif anti-reflux avec vidange.
2.1.6 Danger de choc lectrique. Ne prenez jamais la 2.2.7 Danger daccident. Lentretien et/ou la rparation des
fiche ou la prise avec les mains mouilles. composants lectriques DOIVENT/doit tre effectu(s)
par du personnel qualifi.
2.1.7 danger de choc lectrique et court-circuit.
Nutilisez jamais lappareil si son cble lectrique 2.2.8 Danger de lesions. RELCHEZ la pression rsiduelle avant
est endommag. de dconnecter le tube de lappareil.
2.1.8 danger dexplosion. Nutilisez jamais lappareil si 2.2.9 Danger daccident. CONTRLEZ avant toute utilisation
son tube haute pression est endommag. et de temps autre le serrage des vis et le bon tat des
composants de lappareil. Vrifiez sil y a des pices casses ou
2.1.9 Danger daccident. Ne bloquez pas le levier du pistolet si usages.
lappareil est en marche.
2.2.10 Danger dexplosion et de choc
2.1.10 Danger daccident. Vrifiez la prsence de la plaquette lectrique. Nutilisez que des
des caractristiques sur lappareil; dans le cas contraire dtergents compatibles avec les matriaux de revtement du
contactez immdiatement le revendeur. Nutilisez en aucun cas flexible haute pression/cble lectrique.
un appareil dpourvu de plaquette car il pourrait tre dangereux.
2.2.11 Danger de lesions. Les personnes ou les animaux
2.1.11 Danger dexplosion. Naltrez jamais ni modifiez DOIVENT TRE la distance minimale de 15 m.
le tarage de la soupape de rglage et des
dispositifs de scurit.
2.1.12 Danger! Le fonctionnement risque dtre compromis. Ne
modifiez pas le diamtre dorigine du jet de la tte.
2.1.13 Danger daccident. Ne laissez jamais lappareil sans
surveillance.
2.1.14 Danger de court-circuit. Ne dplacez jamais lappareil en le
tirant par le CABLE ELECTRIQUE.
2.1.15 vitez le passage de vhicules sur le tuyau haute pression.
2.1.16 Danger dexplosion. Ne dplacez pas lappareil en tirant le tuyau
haute pression.
2.1.17 Danger dexplosion. Le jet haute pression sur pneumatiques,
valves de pneumatiques et autres composants sous pression est
potentiellement dangereux. vitez l' utilisation du kit buse rotative
et maintenez une distance du jet dau moins 30 cm pendant le
nettoyage.
8 Franais
3 INFORMATIONS GNRALES (FIG.1)/PAGE 3 B2 Lance B6 Rservoir dtergent
FR B3 Pistolet avec scurit (sil est prvu)
3.1 Utilisation du manuel B4 Cble lectrique avec fiche (sil est prvu)
Ce manuel fait partie intgrante de lappareil, le conserver pour des
4.4.1 Accessoires (sils sont prvus dans la fourniture - voir fig.1).
consultations futures. Le lire attentivement avant linstallation/utilisa-
C1 Outil de nettoyage C6 Kit d'aspiration d'eau
tion. En cas de cessions, remettre le manuel au nouveau propritaire.
de la tte C7 Dbouche canalisation
3.2 Livraison C2 Buse rotative C8 Outil de nettoyage
Lappareil est livr partiellement dmont, dans un emballage en carton. C3 Manche C9 Adaptateur
La composition de la fourniture est reprsente sur la fig.1 C4 Brosse C10 Attelage rapide
3.2.1 Documentation fournie C5 Enrouleur de flexible (si prvu)
A1 Manuel dutilisation et dentretien
4.5 Dispositifs de scurit
A2 Instructions pour la scurit
A3 Dclaration de conformit Attention danger!
Ne pas modifier le tarage de la soupape de sret.
A4 Rgles de garantie
- Soupape de sret et/ou de limitation de pression.
3.3 limination des emballages La soupape de sret est aussi une soupape de limitation de
Les matriaux de lemballage ne sont pas polluants pour lenviron- pression. Quand le pistolet se ferme, la soupape souvre et leau
nement, toutefois ils doivent tre recycls ou limins conform- recircule par laspiration de la pompe ou est vacue au sol.
ment aux normes en vigueur dans le pays dutilisation. - Soupape thermostatique (D1 si prvue)
3.4 Signalisations dinformation Si la temprature de leau dpasse la temprature prvue par
Respecter les signalisations des plaques appliques sur lappareil. le fabricant, la soupape thermostatique vacue leau chaude et
Vrifier quelles soient toujours prsentes et lisibles; dans le cas aspire une quantit deau froide gale leau vacue jusquau
contraire, les remplacer en les appliquant dans la position dorigine. rtablissement de la temprature correcte.
Icne E1 Elle indique lobligation de ne pas liminer lap- - Dispositif de scurit (D): il vite le jet deau accidentel.
pareil comme dchet urbain; il peut tre redonn au distri-
buteur au moment de lachat dun appareil neuf. Les parties lec- 5 INSTALLATION (FIG.2)/PAGE 4
triques et lectroniques de lappareil ne doivent pas tre rutilises 5.1 Montage
pour usages impropres car elles contiennent des substances dange-
reuses pour la sant. Attention danger!
Toutes les oprations dinstallation et de montage
Icne E2 Elle indique que lappareil est conu pour un
doivent tre effectues avec lappareil dbranch.
usage professionnel, cest--dire pour les personnes qui ont
Pour la squence de montage voir fig.2.
de lexprience, une connaissance technique, normative, lgislative
et qui sont en mesure dexcuter les oprations ncessaires lutili- 5.2 Montage de la buse rotative
sation et lentretien de lappareil. (Pour les modles qui en sont quips).
Icne E3 Elle indique que lappareil est conu pour un La buse rotative permet une plus grande puissance de lavage.
usage non professionnel (domestique). L'utilisation de la buse rotative peut concider avec une baisse de la pres-
sion gale 25% par rapport la pression obtenue avec la tte rglable.
4 INFORMATIONS TECHNIQUES (FIG.1)/PAGE 3 Son utilisation permet une plus grande puissance de lavage grce
l'effet rotatif transmis au jet deau.
4.1 Utilisation prvue 5.3 Branchement lectrique
Cet appareil a t conu pour une utilisation individuelle pour le
lavage de vhicules, voitures, navires, faades, etc., pour enlever Attention danger!
la salet tenace avec de leau propre et des dtergents chimiques Vrifier que le voltage et la frquence (V-Hz) du
biodgradables. rseau lectrique correspondent ceux reports sur la
Le lavage de moteurs de vhicules nest consenti que si leau sale est plaque didentification (fig.2). Brancher lappareil au rseau
vacue selon les normes en vigueur. lectrique ayant une mise la terre efficace et une protec-
tion diffrentielle (30 mA) qui interrompt lalimentation
-Temprature de leau en entre: voir plaquette des caractris-
lectrique en cas de court-circuit.
tiques techniques sur lappareil.
- Pression de leau en entre: 0,1MPa mini. - 1MPa maxi. 5.3.1 Utilisation des cbles de rallonge
Les cbles et les fiches doivent avoir un degr de protec-
-Temprature ambiante de fonctionnement: suprieure 0C.
tion IPX5 .
Lappareil est conforme la norme EN 60335-2-79/A1.
La section des cbles de rallonge doit tre proportionne
4.2 Oprateur leur longueur. Plus ils sont longs et plus la section doit
Pour identifier loprateur charg de lutilisation de lappareil (profes- tre grande. Voir tableau I.
sionnel ou non professionnel), voir licne reprsente sur la couverture.
5.4 Raccordement au rseau deau
4.3 Utilisations non consenties
Lutilisation est interdite aux personnes inexprimentes ou qui
Attention danger!
Aspirer uniquement de leau filtre ou propre.
nont pas lu et compris les instructions donnes dans ce manuel.
Le robinet de prlvement de leau doit garantir une arrive
Il est interdit dalimenter lappareil avec des liquides inflammables, gale au dbit de la pompe.
explosifs et toxiques. Mettre lappareil le plus prs possible du rseau deau.
Il est interdit de faire fonctionner lappareil en atmosphre poten-
tiellement inflammable ou explosive.
5.4.1 Raccords
l Sortie de leau (OUTLET)
Il est interdit dutiliser des accessoires qui ne sont pas dorigine et
non spcifiques pour le modle. n Entre de leau avec filtre (INLET)
Il est interdit de modifier lappareil; toute modification entrane 5.4.2 Raccordement au rseau dalimentation en eau public
linvalidation de la dclaration de conformit et exonre le fabricant Lappareil ne peut tre raccord directement au rseau
de toute responsabilit civile et pnale. public de distribution de leau potable que si, dans la tuyau-
terie dalimentation, se trouve un dispositif anti-reflux avec
4.4 Parties principales
vidange conforme aux normes en vigueur. Sassurer que le
B1 Tte rglable B5 Tuyau haute pression
tuyau ait un diamtre dau moins 13 mm et quil soit renforc.
Franais 9
6 RGLAGES (FIG.3/PAGE 4 7.4 Remise en marche
1)Dbloquer la scurit (D). FR
6.1 Rglage de la tte (si prvu) 2)Ouvrir le pistolet et laisser sortir lair prsent lintrieur des
Agir sur la tte (E) pour rgler le jet deau tuyauteries.
6.2 Rglage du dtergent (si prvu) 3)Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (ON/1).
Agir sur le rgulateur (F) pour doser la quantit de dtergent ncessaire. 7.5 Mise hors service
6.3 Rglage de la distribution de dtergent 1)teindre lappareil (OFF/0).
Mettre la tte rglable (E) en position pour distribuer le 2)Enlever la fiche de la prise.
dtergent la pression correcte (si prvu). 3)Fermer le robinet de leau.
6.4 Rglage de la pression (si prvu) 4)Dcharger la pression rsiduelle du pistolet jusqu ce que leau
Agir sur le rgulateur (G) pour changer la pression de travail. soit compltement sortie de la tte.
La pression est indique par le manomtre (si prsent). 5)Vider et nettoyer le rservoir dtergent la fin du travail.
Pour le nettoyage du rservoir, utiliser de leau propre au lieu
7 UTILISATION (FIG.4)/PAGE 5 du dtergent.
6)Remettre la scurit (D) du pistolet.
7.1 Commandes
-Dispositif de mise en marche (H). 7.6 Utilisation du dtergent
Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (ON/1) pour: Le dtergent doit tre pulvris avec la tte rglable en position
a)faire dmarrer le moteur (dans les modles sans dispositif TSS) (si prvu).
b)prparer le moteur pour son fonctionnement (dans les modles L'utilisation dun tuyau haute pression plus long que celui fourni
avec dispositif TSS). avec lappareil ou lutilisation dune rallonge de tuyau suppl-
mentaire peut diminuer ou arrter compltement l'aspiration du
Si le dispositif de mise en marche est dot d'un voyant, celui-ci
dtergent.
doit sallumer.
Remplir le rservoir de dtergent haute biodgradabilit.
Si les positions low/high sont prsentes, elles indiquent :
Low: nettoyage basse pression 7.7 Conseils pour un bon lavage
High: nettoyage haute pression Pulvriser la surface sche nettoyer de dtergent mlang leau
Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (OFF/0) pour arrter pour dissoudre la salet.
le fonctionnement de lappareil. Sur les surfaces verticales, partir du bas vers le haut. Laisser agir pen-
Si le dispositif de mise en marche est dot d'un voyant, celui-ci dant 12 minutes, sans laisser scher la surface. Pulvriser un jet
doit steindre. haute pression une distance de plus de 30 cm, en commenant par
le bas. viter que leau de rinage coule sur les surfaces non laves.
-Levier de commande du jet deau (I).
Dans certains cas, pour enlever la salet, laction mcanique des
Attention danger! brosses est ncessaire.
Lappareil doit fonctionner pos sur un plan sr et La pression leve nest pas toujours la meilleure solution pour
stable, positionn comme indiqu sur la fig.4. un bon lavage, car elle peut endommager certaines surfaces. Il
7.2 Mise en marche est conseill dviter lutilisation du jet fin de la tte rglable et
1)Ouvrir compltement le robinet darrive deau; de la buse rotative sur des parties dlicates et peintes et sur des
2)Dbloquer la scurit (D); composants sous pression (ex. pneumatiques, valves de gonflage..).
3)Tenir le pistolet ouvert pendant quelques secondes et mettre en Un bon lavage dpend, en mesure gale, de la pression et du
marche lappareil avec le dispositif de mise en marche (ON/1). volume deau.
Attention danger!
Avant de mettre en marche lappareil, vrifier sil est 8 ENTRETIEN (FIG.5)/PAGE 6 - (FIG.6)/pour un140
bien aliment en eau; lutilisation sec provoque lendom- Tous les entretiens dont on ne parle pas dans ce chapitre doivent tre
magement de lappareil. Pendant le fonctionnement, ne effectus auprs dun revendeur agr avec service aprs-vente.
pas couvrir les grilles de ventilation.
Modles TSS- Dans les modles TSS, avec interruption automatique
Attention danger!
Avant toute intervention sur lappareil, le dbran-
du refoulement:
cher.
-en fermant le pistolet, la pression dynamique teint automati-
quement le moteur lectrique (voir fig. 4); 8.1 Nettoyage de la tte
1)Dmonter la lance du pistolet.
-en ouvrant le pistolet, la chute de pression fait partir automatique-
ment le moteur et la pression se reforme avec un tout petit retard; 2)Enlever la salet du trou de la tte avec loutil (C1).
-pour un fonctionnement correct du TSS, les oprations de ferme- 8.2 Nettoyage du filtre
ture et douverture du pistolet ne doivent pas tre effectues Vrifier le filtre daspiration (L) et le filtre du dtergent (si prvu)
dans un intervalle de temps infrieur 45 secondes. avant chaque utilisation et, si ncessaire, les nettoyer comme
la premire utilisation, dans les modles triphass pour usage indiqu.
professionnel, mettre en marche un bref instant pour vrifier le sens 8.3 Dblocage du moteur (si prvu)
de rotation du moteur. Si la rotation du ventilateur du moteur est anti- En cas darrts prolongs, des sdiments calcaires peuvent pro-
horaire, invertir deux des trois phases (L1, L2, L3) dans la fiche lectrique. voquer le blocage du moteur. Pour dbloquer le moteur, tourner
viter le fonctionnement sec pour ne pas endommager larbre moteur avec loutil (M).
lappareil et pendant son fonctionnement ne pas inter- 8.4 Remisage dhiver
rompre le jet deau pour plus de 10 minutes (pour les Avant ce remisage, lubrifier les joints toriques l'aide du petit
modles sans dispositif TSS). tuyau de graisse (si prvu) (C10) conformment aux indications,
7.3 Arrt faire fonctionner lappareil avec du liquide antigel non agressif et
1)Mettre le dispositif de mise en marche en pos. (OFF/0). non toxique.
2)Ouvrir le pistolet et dcharger la pression lintrieur des Ranger l'appareil dans un endroit sec et labri du gel.
tuyauteries.
3)Mettre la scurit (D).
10 Franais
FR 9 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Anomalies Causes probables Solutions
Buse use Remplacer la buse
Filtre de leau sale Nettoyer le filtre (L) (fig.5)
Alimentation en eau insuffisante Ouvrir compltement le robinet
La pompe natteint pas la pression Aspiration dair Contrler les raccords
prescrite teindre lappareil et actionner le pistolet jusqu la sortie
Air dans la pompe
dun jet continu. Rallumer.
Mauvais rglage de la tte Tourner la tte (E) (+) (fig.3)
Intervention de la soupape thermostatique Attendre le rtablissement de la temprature correcte de leau
Aspiration deau du rservoir extrieur Raccorder lappareil au rseau dalimentation en eau
Temprature de leau en entre trop leve Baisser la temprature
La pompe a des sautes de pression
Buse obstrue Nettoyer la buse (fig.5)
Filtre daspiration (L) sale Nettoyer le filtre (L) (fig.5)
Contrler que la tension de rseau corresponde celle de
Tension de rseau insuffisante
la plaque (fig.2)
Le moteur ronfle mais ne Perte de tension cause par la rallonge Vrifier les caractristiques de la rallonge
dmarre pas
Arrt prolong de lappareil Contacter le Centre dassistance technique agr
Problmes au dispositif TSS Contacter le Centre dassistance technique agr
Vrifier la prsence de tension dans le rseau et contrler
Manque de tension
si la fiche est bien introduite dans la prise (*)
Le moteur lectrique ne dmarre
Problmes au dispositif TSS Contacter le Centre dassistance technique agr
pas
Par le trou arrire, dbloquer le moteur avec loutil (M)
Appareil qui nest plus utilis depuis longtemps
(pour les modles qui le prvoient) (fig.5)
Remplacer les joints auprs dun Centre dassistance
Joints dtanchit uss
Fuites deau technique agr
Intervention soupape de sret dcharge libre Contacter le Centre dassistance technique agr
Bruit Temprature de leau trop leve Baisser la temprature (voir donnes techniques)
Fuites dhuile Joints dtanchit uss Contacter le Centre dassistance technique agr
Seulement pour TSS: lappareil se
Mauvaise tanchit du systme haute pression ou
met en marche bien que le pisto- Contacter le Centre dassistance technique agr
dans le circuit de la pompe
let soit ferm
Seulement pour TSS: en tirant le
levier du pistolet, leau ne sort
Buse obstrue Nettoyer la buse (fig.5)
pas (avec tuyau dalimentation
introduit)
Position de la tte rglable en haute pression Mettre la tte en position (fig.3)
Dtergent trop dense Diluer avec de leau
Le dtergent nest pas aspir Utilisation de rallonges tuyau haute pression Remettre le tuyau dorigine
Rincer avec de leau propre et liminer les tranglements
Circuit du dtergent encrass ou trangl ventuels. Si le problme persiste consulter un Centre
dassistance technique agr
(*) Si, au cours du fonctionnement, le moteur sarrte et ne repart pas, attendre 2-3 minutes avant de tenter de nouveau la mise en marche (Intervention
de la protection thermique).
Si linconvnient se rpte plus dune fois, contacter le Centre dassistance technique agr.
Nous, Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo),Italie nous dclarons que Donnes Techni- Unit 620 625 630 650
lappareil/les appareils AR Blue Clean suivant (s) : ques (FR)
Dnomination de lappareil Nettoyeur haute pression Dbit l/min 8 10 10 8
Pression MPa 11 10 10 14
N. modle
620 625 630 650
Pression maximale MPa 13 12 12 15
Puissance absorbe 2,6 kW 2,6 kW 2,6 kW 3 kW Puissance kW 2,6 2,6 2,6 3
T Alimentation C 60 60 60 60
est/sont conforme (s) aux directives europennes suivantes :
Pression dalimentation MPa 1 1 1 1
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2011/65/CE, 2002/96/CE, 2004/108/CE,
maximale
2000/14/CE
Force rpulsive du N 25,5 25,5 25,5 23,1
et est/sont produit (s) dans le respect des normes ou des documents
pistolet la pression
standardiss suivants : EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; maximale
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
Isolation du moteur - Classe F Classe F Classe F Classe F
Nom et adresse de la personne charge de dlivrer le manuel technique: Protection du moteur - IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 Tension V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50
41122 Modne, Italie Impdance du circuit - - - -
La procdure dvaluation de la conformit demande par la directive maximale admissible
2000/14/CE a t excute conformment lannexe V Niveau de pression
620 625 630 650 sonore (K = 3 dB(A)) :
Niveau de pression LPA (EN 60704-1) dB (A) 82 79 79 82
LWA (EN 60704-1) dB (A) 90 87 87 90
acoustique mesur: 89 dB (A) 86 dB (A) 86 dB (A) 89 dB (A)
Vibrations de lappareil m/s2 4,91 4,91 4,91 4,91
Niveau de pression (K = 1,5 m/s2) :
acoustique garanti: 90 dB (A) 87 dB (A) 87 dB (A) 90 dB (A) Poids kg 20 20 20 22
Date: 03.06.2013
Sous rserve de modifications techniques!
MODENA (I)
Stefano Reverberi Managing Director
(FR) GARANTIE
La validit de la garantie est rglemente par les normes en vigueur dans le pays dans lequel le produit est commercialis (sauf
indications diffrentes du fabricant).
Si le produit est dfectueux cause de la qualit du matriel, de la fabrication ou pour non-conformit pendant la priode de
validit de la garantie, le fabricant garantit le remplacement des pices dfectueuses, effectue la rparation des produits sils sont
raisonnablement uss ou leur remplacement.
La garantie ne couvre pas les composants sujets usure normale (soupape, piston, rservoir eau, rservoir huile, ressorts,
joints toriques, les accessoires tels que tuyau, pistolet, brosses, roues, etc.).
La garantie ne couvre pas les dfauts causs par :
- utilisation errone, utilisation non admise, ngligence,
- vente, utilisation professionnelle ou location,
- inobservation des normes dentretien prvues dans le manuel,
- rparations effectues par du personnel ou des centres non autoriss,
- utilisation de pices de rechange ou daccessoires qui ne sont pas dorigine,
- dommages causs par le transport, par des objets ou des substances trangres, sinistre,
- problmes demmagasinage ou de stockage.
Pour activer la garantie, prsentez la preuve de votre achat.
Pour toute assistance, veuillez vous adresser au point de vente dans lequel vous avez achet l'appareil
12 English
1 SAFETY INSTRUCTIONS 2.2 SAFETY MUSTS
1.1 The appliance you have purchased is a technologically advanced 2.2.1 Short circuit hazard. All electrical conductors must be
product designed by one of the leading European manufacturers protected against the water jet.
of high pressure pumps. To obtain the best performance from 2.2.2 Electric shock hazard. The appliance MUST ONLY
your unit, read this booklet carefully and follow the instructions BE CONNECTED to an adequate power supply in
each time you use it. During connection, use and servicing of compliance with all applicable regulations (IEC 60364-1).
the appliance, take all possible precautions to protect your own
The appliance may cause network noise DURING startup.
safety and that of the people in the immediate vicinity. Read the
safety regulations carefully and comply with them on all occasions;
failure to do so may put health and safety at risk or cause expensive Use of a safety residual current circuit-breaker (R.C.C.B.) will
damage. provide additional protection for the operator (30 mA).
Models supplied without plug must be installed by qualified staff.
Use only authorized electrical extension leads with suitable
2 SAFETY RULES/RESIDUAL RISKS conductor gauge.
2.1 SAFETY MUST NOTS 2.2.3
2.1.1 Explosion or poisoning hazard.
Do not use the appliance with Injury hazard. High pressure may cause parts to rebound: wear
inflammable or toxic liquids, or any products which are not all the protective clothing and equipment needed to ensure the
compatible with the correct operation of the appliance. operators safety.
2.1.2 Injury hazard. Do not direct the water jet towards 2.2.4 Accidental start-up hazard. Before doing work on the
people or animals. appliance, remove the plug.
2.1.3 Electric shock hazard. Do not direct the water jet 2.2.5 Injury hazard. Before pressing the trigger, grip the gun
towards the unit itself, electrical parts or towards firmly to counteract the recoil.
other electrical equipment.
2.2.6 Contamination hazard. Comply with the
2.1.4 Short circuit hazard. Do not use the appliance outdoors requirements of the local water supply company.
when it is raining. According to DIN 1988, the appliance may only be connected to
2.1.5 Injury hazard. Do not allow children or incompetent the mains drinking water supply if a backflow preventer valve with
persons to use the appliance. drain facility is installed in the supply hose.
2.1.6 Electric shock hazard. Do not touch the plug 2.2.7 Accident hazard. Maintenance and/or repair of electrical
and/or socket with wet hands. components must be carried out by qualified staff.
2.1.7 Electric shock and short circuit hazard. Do 2.2.8 Injury hazard. DISCHARGE residual pressure before
not use the appliance if the electrical cable is disconnecting the unit hose.
damaged. 2.2.9 Accident hazard. Before using the appliance, CHECK every
2.1.8 Explosion hazard. Do not use the appliance if the time that the screws are fully tightened and that there are
high pressure hose is damaged. no broken or worn parts.
2.1.9 Accident hazard. Do not jam the trigger in the operating 2.2.10 Explosion and electric shock
position. hazard. Only use detergents
which will not corrode the coating materials of the high pressure
2.1.10 Accident hazard. Check that the data plates are affixed to hose/electrical cable.
the appliance, if not, inform your dealer. Units without
plates must not be used as they are unidentifiable and potentially 2.2.11 Injury hazard. Ensure that all people or animals
dangerous. keep a minimum distance of 16 yd. (15m) away.
2.1.11 Explosion hazard. Do not tamper with or adjust
the setting of the safety valve or the safety devices.
2.1.12 Hazardous alteration of operating performance. Do not
alter the original diameter of the spray head nozzle.
2.1.13 Accident hazard. Do not leave the appliance unattended.
Date: 03.06.2013
MODENA (I)
Stefano Reverberi Managing Director
Subject to technical modifications!
(EN) WARRANTY
The duration of the warranty is in accordance with the relevant legislation in the country where the product is sold (unless
otherwise stated by the producer).
The warranty covers materials, construction and conformity defects during the warranty period, during which time the
manufacturer will replace defective parts and repair or replace the product if excessively worn in normal use.
The warranty does not cover components subject to normal wear (valves, pistons, water gasket, oil gasket, springs, O-rings,
accessories such as hoses, guns, brushes, wheels, etc.).
The warranty does not cover defects caused by or resulting from:
- incorrect use, abuse or neglect,
- trade, professional or hire use,
- failure to service and maintain the unit as specified in the users manual,
- unauthorised repairs,
- use of non-original accessories/spare parts,
- damage incurred during shipping or due to foreign objects or substances and accidental damage,
- warehousing and stock keeping problems.
To register the warranty, the customer must provide proof of purchase.
For service, contact the dealership where the machine was purchased
Deutsch 17
1 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.2 WARNHINWEISE: ERFORDERLICH
1.1 Bei dem von Ihnen erworbenen Produkt handelt es sich um 2.2.1 Kurzschlussgefahr! Smtliche stromfhrenden Teile
ein hochtechnisiertes Gert eines der europaweit erfahrensten mssen gegen Wasserstrahlen geschtzt sein.
Hersteller von Hochdruckpumpen. Die optimale Nutzung 2.2.2 Stromschlaggefahr! Das Gert ausschlielich
der Gerteleistungen setzt die Kenntnis und Befolgung der an eine geeignete und vorschriftsmige
nachstehenden Anleitungen voraus. Beim Anschlieen, beim Stromquelle ANSCHLIESSEN (IEC 60364-1).
Gebrauch und bei der Wartung des Gerts sind alle gebhrenden
Vorsichtsmanahmen zu treffen, um die eigene Sicherheit und die In der ANLAUFPHASE kann die Maschine Netzstrungen
der in unmittelbarer Nhe befindlichen Personen zu gewhrleisten. verursachen.
Die Sicherheitsvorschriften aufmerksam lesen und strikt beachten, Der Betrieb mit einem Fehlerstromschalter (30 mA) bietet
da andernfalls die Gefahr von Personen- und Sachschden besteht. zustzliche persnliche Sicherheit.
Bei den Modellen ohne Stecker muss die Installation von einem
2 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/RESTGEFAHREN Fachmann ausgefhrt werden.
2.1 WARNHINWEISE: UNZULSSIG Ausschlielich vorschriftsmige Verlngerungskabel mit einem
angemessenen Querschnitt verwenden.
2.1.1 Explosions- oder
vergiftungsgefahr! Gert auf
2.2.3
keinen Fall mit entzndbaren, giftigen bzw. mit solchen
Flssigkeiten einsetzen, die den vorschriftsmigen Betrieb des Verletzungsgefahr! Durch den hohen Druck knnen Teile
Gerts beeintrchtigen knnten. zurckprallen. Daher muss die Bedienungsperson die zu ihrem
Schutz erforderliche Schutzkleidung und Schutzausrstung tragen.
2.1.2 Verletzungsgefahr! Wasserstrahl niemals auf
Personen oder Tiere richten. 2.2.4 Ansonsten besteht gefahr unbeabsichtigten anlassens! Vor
jeglichen Arbeiten am Gert unbedingt den Stecker
2.1.3 Stromschlaggefahr! Wasserstrahl niemals auf das
Gert, auf Elektroteile bzw. andere Elektrogerte herausziehen.
richten. 2.2.5 Verletzungsgefahr! Pistole bei Bettigung des
Hebels wegen dem druckbedingten Rcksto sicher
2.1.4 Kurzschlussgefahr! Gert auf keinen Fall bei Regen im
Freien verwenden. festhalten.
2.1.5 Verletzungsgefahr! Gert auf keinen Fall durch Kinder 2.2.6 Gefahr der wasserverschmutzung! Vorschriften
oder Unbefugte anwenden lassen. des rtlichen Wasserversorgungsunternehmens
befolgen. Gem DIN 1988 ist der direkte Anschluss des
2.1.6 Stromschlaggefahr! Stecker bzw. Steckdose Gerts an die Trinkwasserleitung nur dann mglich, wenn in der
niemals mit nassen Hnden anfassen. Zufuhrleitung eine Schutzvorrichtung gegen Rckfluss mit Ablauf
2.1.7 Stromschlag- und kurzschlussgefahr! Gert installiert ist.
niemals mit beschdigtem Stromkabel 2.2.7 Verletzungsgefahr! Die Wartung bzw. Reparatur von
betreiben. elektrischen Bauteilen darf nur durch Fachpersonal
2.1.8 Berstgefahr! Gert niemals mit beschdigtem erfolgen.
Hochdruckschlauch betreiben. 2.2.8 Verletzungsgefahr! Vor Abtrennen des Schlauchs vom
2.1.9 Verletzungsgefahr! Hebel der Pistole niemals auf Gert unbedingt den Restdruck ablassen.
Betriebsstellung sperren. 2.2.9 Unfallgefahr! Vor dem Gebrauch sowie in regelmigen
2.1.10 Hierbei besteht unfallgefahr! Auf dem Gert muss das Abstnden die Arretierung der Schraubteile
Typenschild mit den spezifischen Eigenschaften kontrollieren und die Komponenten des Gerts auf Bruch bzw.
angebracht sein, anderenfalls den Hndler hiervon sofort Verschlei berprfen.
unterrichten. Gerte ohne Typenschild drfen auf keinen Fall 2.2.10 Berst- und stromschlaggefahr!
eingesetzt werden, da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen. Ausschlielich mit der
2.1.11 Berstgefahr! keine unbefugten Eingriffe am Ummantelung von Gert und Stromkabel vertrgliche
Steuerventil und an den Sicherheitsvorrichtungen Reinigungsmittel verwenden.
vornehmen und ihre Einstellung nicht verndern. 2.2.11 Verletzungsgefahr! Personen und Tiere sollen sich
2.1.12 G efahr durch vernderte eigenschaften ! in einem Sicherheitsabstand von mindestens 15m
Originaldurchmesser des Strahlkopfs auf keinen Fall vom Gert aufhalten.
ndern.
2.1.13 Unfallgefahr! Gert niemals ohne Aufsicht belassen.
(*) Sollte der Motor whrend des Betriebs anhalten und nicht wieder anlaufen, vor dem erneuten Start 2 bis 3 Minuten abwarten (Auslsung des bertemperaturschutzes).
Falls die Strung wiederholt auftritt, den Technischen Kundendienst kontaktieren.
MODELL SERIENNUMMER
Deutsch 21
Datum: 03.06.2013
MODENA (I)
Stefano Reverberi Managing Director
Technische nderungen vorbehalten!
(DE) GARANTIE
Die Die Gltigkeit der Garantie wird von den Bestimmungen in dem Land geregelt, in dem das Produkt vermarktet wird
(vorbehaltlich anderer Angaben des Herstellers).
Wenn sich das Produkt innerhalb des Gltigkeitszeitraums der Garantie wegen eines Material- oder Herstellungsfehlers oder
nicht gegebener Konformitt als mangelhaft erweist, garantiert der Hersteller den Austausch der defekten Teile und veranlasst
die Reparatur der Produkte, falls sich ihr Verschlei in zumutbaren Grenzen hlt, bzw. ihren Austausch.
Von der Garantie sind Komponenten, die normalem Verschlei unterliegen (Ventil, Kolben, Wasserdichtung, ldichtung,
Federn, O-Ringe, Zubehr wie Schlauch, Pistole, Brsten, Rder usw.), ausgeschlossen.
Ausgeschlossen von der Garantie sind Fehler aufgrund oder in Folge von:
- unsachgemem oder unzulssigem Gebrauch, Nachlssigkeit
- Verkauf, gewerblichem Gebrauch oder Vermietung,
- Missachtung der in der entsprechenden Broschre enthaltenen Wartungsvorschriften,
- Reparatur durch unbefugte Personen oder Werksttten,
- Verwendung von nicht originalen Ersatz- und Zubehrteilen,
- Schden durch Transport, Fremdkrper oder Fremdsubstanzen, Unfallschden,
- Probleme bei der Lagerung.
Zum Aktivieren der Garantie den Kaufbeleg vorlegen.
Fr den Kundendienst muss man sich an die Verkaufsstelle wenden, bei der die Maschine erworben wurde
22 Italiano
1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 2.2 AVVERTENZE: DA FARE
1.1 La macchina da Voi acquistata un prodotto ad alto contenuto 2.2.1 Pericolo di corto circuito. Tutte le parti conduttrici di
tecnologico realizzato da una delle pi esperte ditte europee di corrente devono essere protette contro il getto
pompe per alta pressione. Per ottenere il meglio delle prestazioni, dellacqua.
abbiamo compilato queste righe che Vi chiediamo di leggere 2.2.2 Pericolo di shock elettrico. Allacciare la
attentamente, ed osservarle ogni volta che la utilizzerete. In fase di macchina soltanto ad una sorgente di elettricit
allacciamento, uso e manutenzione della macchina adottare tutte idonea e conforme alle normative vigenti (IEC 60364-1).
le precauzioni possibili per salvaguardare la propria incolumit
e quella delle persone nelle immediate vicinanze. Leggere Durante la fase di avviamento, la macchina puo'
attentamente e rispettare le prescrizioni di sicurezza poich se generare disturbi in rete.
trascurate possono mettere a rischio la salute e la sicurezza delle Il funzionamento con un interruttore differenziale di sicurezza
persone o provocare danni economici. offre una protezione personale supplementare ( 30 mA ).
Nei modelli sprovvisti di spina l'installazione deve essere effettuata
2 Prescrizioni di sicurezza/RISCHI RESIDUI da personale qualificato.
2.1 AVVERTENZE: NON FARE Utilizzare solo prolunghe elettriche autorizzate e con sezione di
conduzione appropriata.
2.1.1 Pericolo di esplosione o di
avvelenamento. Non utilizzare la
2.2.3
macchina con fluidi infiammabili, tossici o aventi caratteristiche non
compatibili con il corretto funzionamento della macchina stessa. Pericolo di lesioni. Lalta pressione pu causare il rimbalzo di parti,
2.1.2 Pericolo di lesioni. Non dirigere il getto dellacqua usare tutti quegli indumenti e protezioni che consentano la messa
contro persone o animali. in sicurezza e lincolumit delloperatore.
2.1.3 Pericolo di shock elettrico. Non dirigere il getto 2.2.4 Pericolo di avviamento accidentale. Prima di eseguire lavori
dellacqua contro la macchina stessa, parti sulla macchina, estrarre la spina.
elettriche o verso altre apparecchiature elettriche. 2.2.5 Pericolo di lesioni. A causa del rinculo, impugnare
2.1.4 Pericolo di corto circuito. Non utilizzare la macchina saldamente la pistola quando si tira la leva.
allaperto in caso di pioggia. 2.2.6 Pericolo di inquinamento. Rispettare le
2.1.5 Pericolo di infortunio. Non pu essere azionata da prescrizioni dellente locale di distribuzione
bambini o da incapaci. dellacqua. Secondo la DIN 1988 la macchina pu essere collegata
direttamente alla rete pubblica di distribuzione dellacqua potabile
2.1.6 Pericolo di shock elettrico. Non toccate la spina solamente se nella tubazione di alimentazione installato un
e/o la presa con le mani bagnate. dispositivo antiriflusso con svuotamento.
2.1.7 Pericolo di shock elettrico e corto circuito. 2.2.7 Pericolo di infortunio. La manutenzione e/o la riparazione
Non utilizzare la macchina col cavo elettrico dei componenti elettrici deve essere effettuata da
danneggiato. personale qualificato.
2.1.8 Pericolo di scoppio. Non utilizzare la macchina col 2.2.8 Pericolo di lesioni. Scaricare la pressione residua prima
tubo alta pressione danneggiato. di staccare il tubo dalla macchina.
2.1.9 Pericolo di infortunio. Non bloccare la leva della pistola in 2.2.9 Pericolo di infortunio. Controllare prima di ogni
posizione di funzionamento. utilizzo e periodicamente il serraggio delle viti ed il buon
2.1.10 Pericolo di infortunio. Controllare che la macchina sia stato delle parti componenti la macchina, guardare se ci sono parti
provvista della targhetta caratteristiche, se sprovvista rotte od usurate.
avvertire il rivenditore. Le macchine sprovviste di targhetta 2.2.10 Pericolo di scoppio e di shock
non devono essere usate, essendo anonime e potenzialmente elettrico . Utilizzare solo
pericolose. detergenti compatibili coi materiali di rivestimento del tubo alta
2.1.11 Pericolo di scoppio. Non manomettere o variare pressione / cavo elettrico.
la taratura della valvola di regolazione e dei 2.2.11 Pericolo di lesioni. Tenere persone od animali alla
dispositivi di sicurezza. distanza minima di 15 m.
2.1.12 Pericolosa alterazione del funzionamento. Non variare il
diametro originale del getto della testina.
2.1.13 Pericolo di infortunio. Non lasciare la macchina
incustodita.
2.1.14 Pericolo di corto circuito. Non spostare la macchina
tirando il cavo elettrico.
2.1.15 Evitare il transito di veicoli sul tubo alta pressione.
2.1.16 Pericolo di scoppio. Non spostare la macchina tirando il tubo alta
pressione.
2.1.17 Pericolo di scoppio. Il getto alta pressione su pneumatici, valvole
di pneumatici e altri componenti in pressione e' potenzialmente
pericoloso. Evitare l' utilizzo del kit ugello rotante e comunque
mantenere una distanza del getto di almeno 30 cm durante la
pulizia.
Italiano 23
3 INFORMAZIONI GENERALI (FIG.1)/PAGINA.3 B3 Pistola con sicura B5 Tubo alta pressione
B4 Cavo elettrico con spina B6 Serbatoio detergente
3.1 Uso del manuale (dove previsto) (dove previsto)
Il presente manuale parte integrante della macchina; conservare 4.4.1 Accessori (se previsti nella fornitura - vedere fig.1)
per future consultazioni. Leggere attentamente prima dellinstalla- C1 Utensile pulizia testina C7 Kit pulizia tubazioni
zione/uso. In caso di passaggi di propriet il cedente ha lobbligo di
C2 Kit ugello rotante C8 Kit spazzola per
consegnare il manuale al nuovo proprietario.
C3 Manico grandi superfici
3.2 Consegna C4 Spazzola C9 Adattatore
La macchina consegnata allinterno di un imballo di cartone, IT
C5 Avvolgitubo C10 Tub. grasso lubrificante
parzialmente smontata.
C6 Kit aspiraz. acqua (dove previsto)
La composizione della fornitura rappresentata in fig.1.
4.5 Dispositivi di sicurezza
3.2.1 Documentazione a corredo
A1 Manuale di uso e manutenzione Attenzione - pericolo!
A2 Istruzioni per la sicurezza Non manomettere o variare la taratura della valvola
di sicurezza.
A3 Dichiarazione di conformit
- Valvola di sicurezza e/o limitatrice di pressione.
A4 Regole garanzia
La valvola di sicurezza anche una valvola limitatrice di pressione.
3.3 Smaltimento degli imballi Quando si chiude la pistola, la valvola si apre e lacqua ricircola
I materiali costituenti limballo non sono inquinanti per lambiente, dallaspirazione della pompa oppure si scarica a terra.
tuttavia devono essere riciclati o smaltiti secondo la normativa
- Valvola termostatica (D1 dove prevista)
vigente nel paese di utilizzo.
Se la temperatura dell'acqua supera la temperatura prevista dal
3.4 Segnalazioni di informazione costruttore, la valvola termostatica scarica l'acqua calda e aspira
Rispettare le segnalazioni dettate dalle targhe applicate sulla mac- una quantit di acqua fredda pari all'acqua scaricata fino al ripri-
china. stino della temperatura corretta.
Verificare che siano sempre presenti e leggibili; in caso contrario - Sicura (D): evita il getto dacqua accidentale.
sostituirle applicandole nella posizione originale.
Icona E1 - Indica lobbligo di non smaltire la macchina 5 INSTALLAZIONE (fig.2)/PAGINA.4
come rifiuto urbano; pu essere riconsegnata al distributore
allatto dellacquisto di una macchina nuova. Le parti elettriche ed 5.1 Montaggio
elettroniche costituenti la macchina non devono essere riutilizzate Attenzione - pericolo!
per usi impropri per la presenza di sostanze dannose alla salute. Tutte le operazioni dinstallazione e montaggio devono
Icona E2 - Indica che la macchina destinata alluso profes- essere effettuate con la macchina scollegata dalla rete elettrica.
sionale, cio alle persone che hanno esperienza, conoscen- Per la sequenza di montaggio vedere fig.2.
za tecnica, normativa, legislativa e in grado di svolgere le attivit 5.2 Montaggio dellugello rotante
necessarie alluso e alla manutenzione della macchina. (Per i modelli che ne sono equipaggiati).
Icona E3 - Indica che la macchina destinata alluso non Il kit ugello rotante permette di erogare una maggiore potenza
professionale (domestico). di lavaggio.
L'uso dell'ugello rotante pu coincidere con un calo della pressione
4 informazioni TECNICHE (fig.1)/PAGINA.3 pari al 25% rispetto alla pressione ottenuta con la testina regolabile.
4.1 Uso previsto Comunque il suo utilizzo permette di erogare una maggiore poten-
La macchina destinata alluso individuale per la pulizia di veicoli, za di lavaggio grazie all'effetto rotante impresso al getto di acqua.
macchine, natanti, opere murarie ecc., per rimuovere lo sporco tena- 5.3 Collegamento elettrico
ce con acqua pulita e detergenti chimici biodegradabili. Attenzione - pericolo!
Il lavaggio di motori di veicoli consentito solamente se lacqua Verificare che la rete elettrica corrisponda al voltaggio
sporca viene smaltita secondo le norme vigenti. e alla frequenza (V-Hz) riportata sulla targa di identificazione
-Temperatura acqua in ingresso: vedi targa caratteristiche sulla (fig.2). Collegare la macchina ad una rete elettrica provvista di
macchina. messa a terra efficiente e di protezione differenziale (30 mA)
-Pressione acqua in ingresso: min. 0,1 MPa - max.1 MPa. che interrompe lalimentazione elettrica in caso di cortocircuiti.
-Temperatura ambientale di funzionamento: superiore a 0C. 5.3.1 Utilizzo dei cavi di prolunga
La macchina conforme alla norma EN 60335-2-79/A1 (vedi icona E3). Utilizzare cavi e spine con grado di protezione IPX5.
4.2 Operatore La sezione dei cavi di prolunga deve essere proporzionata
Per identificare loperatore addetto alluso della macchina (professio- alla sua lunghezza; pi lunga, maggiore deve essere la
nale o non professionale) vedere licona rappresentata in copertina. sezione. Vedi tabella I.
4.3 Usi non consentiti 5.4 Collegamento idrico
vietato luso a persone inesperte o che non abbiano letto e com- Attenzione - pericolo!
preso le istruzioni riportate nel manuale. Aspirare solamente acqua filtrata o pulita. Il rubinet-
vietato alimentare la macchina con liquidi infiammabili, esplosivi to di prelievo acqua deve garantire una erogazione pari alla
e tossici. portata della pompa.
vietato utilizzare la macchina in atmosfera potenzialmente infiam- Collocare la macchina il pi vicino possibile alla rete idrica di
mabile od esplosiva. approvvigionamento.
vietato utilizzare accessori non originali e non specifici per il modello. 5.4.1 Bocche di collegamento
vietato eseguire modifiche alla macchina; lesecuzione di modi- l Uscita acqua (OUTLET)
fiche fa decadere la Dichiarazione di Conformit ed esonera il n Entrata acqua con filtro (INLET)
costruttore da responsabilit civili e penali. 5.4.2 Collegamento alla rete idrica pubblica
4.4 Parti principali La macchina pu essere collegata direttamente alla rete
B1 Testina regolabile B4 Cavo elettrico con pubblica di distribuzione dellacqua potabile solamente se
B2 Lancia spina (dove previsto) nella tubazione di alimentazione installato un dispositi-
24 Italiano
vo antiriflusso con svuotamento conforme alle normative 3)Inserire la sicura (D).
vigenti. Assicurarsi che il tubo sia almeno 13 mm e che 7.4 Riavviamento
sia rinforzato. 1)Disinserire la sicura (D).
2)Aprire la pistola e lasciare scaricare l'aria presente allinterno
6 REGOLAZIONi (fig.3)/PAGINA.5 delle tubazioni.
6.1 Regolazione della testina (dove previsto) 3)Mettere il dispositivo di avviamento in pos. (ON/1).
Agire sulla testina (E) per regolare il getto dacqua. 7.5 Messa fuori servizio
IT 6.2 Regolazione detergente (dove previsto) 1)Spegnere la macchina (OFF/0).
Agire sul regolatore (F) per dosare la quantit di detergente da 2)Estrarre la spina dalla presa.
erogare. 3)Chiudere il rubinetto dellacqua.
6.3 Regolazione erogazione detergente 4)Scaricare la pressione residua dalla pistola fino alla fuoriuscita di
Mettere la testina regolabile (E) in posizione " " per erogare il tutta lacqua dalla testina.
detergente alla corretta pressione (dove previsto). 5)Svuotare e lavare il serbatoio detergente a fine lavoro. Per il lavag-
6.4 Regolazione pressione (dove previsto) gio del serbatoio utilizzare acqua pulita al posto del detergente.
Agire sul regolatore (G) per variare la pressione di lavoro. La pressio- 6)Inserire la sicura (D) della pistola.
ne indicata dal manometro (se presente). 7.6 Rifornimento ed uso del detergente
Il detergente deve essere erogato con la testina regolabile in
7 informazioni D'USO (fig.4)/PAGINA.5 posizione " " (dove previsto).
L'uso di un tubo alta pressione pi lungo di quello nella dotazione
7.1 Comandi originale dell'idropulitrice o l'uso di una prolunga tubo supple-
-Dispositivo di avviamento (H). mentare pu diminuire o arrestare completamente l'aspirazione
Mettere il dispositivo di avviamento in pos. (ON/1) per: del detergente.
a)avviare il motore (nei modelli senza dispositivo TSS); Riempire il serbatoio con detergente ad alta biodegrabilit.
b)predisporre al funzionamento il motore (nei modellii provvisti 7.7 Consigli per il corretto lavaggio
di dispositivo TSS). Sciogliere lo sporco applicando sulla superficie secca il detergente
Se il dispositivo di avviamento dotato di spia, questa si deve accendere. miscelato allacqua.
Se sono presenti le posizioni low/high queste sono indicate per: Sulle superfici verticali operare dal basso verso lalto. Lasciare agire
Low : lavaggio a bassa pressione per 12 minuti, senza lasciare per asciugare la superfice. Agire
High : lavaggio ad alta pressione con il getto ad alta pressione ad una distanza maggiore di 30 cm,
Mettere il dispositivo di avviamento in pos. (OFF/0) per arrestare il cominciando dal basso. Evitare che il risciacquo coli sulle superfici
funzionamento della macchina. non lavate.
Se il dispositivo di avviamento dotato di spia, questa si deve spegnere. In taluni casi per rimuovere lo sporco necessaria l'azione meccani-
-Leva di comando getto dacqua (I). ca delle spazzole per lavaggio.
Attenzione - pericolo! La pressione alta non sempre la miglior soluzione per un buon
La macchina deve funzionare appoggiata su di un lavaggio, in quanto puo' danneggiare taluni superfici. consiglia-
piano sicuro e stabile, posizionata come indicato in fig.4. bile evitare l'uso del getto a spillo della testina regolabile e l'uso
7.2 Avviamento dell'ugello rotante su parti delicate e verniciate e su componenti in
1)Aprire completamente il rubinetto della rete idrica. pressione (es. pneumatici, valvole di gonfiaggio..).
2)Disinserire la sicura (D). Una buona azione lavante dipende in egual misura dalla pressione
3)Tenere la pistola aperta per alcuni secondi e avviare la macchina e dal volume di acqua.
con il dispositivo di avviamento (ON/1).
8 MANUTENZIONE (fig.5)/PAGINA.6 - (fig.6)/PAGINA.144
Attenzione - pericolo!
Prima di mettere in funzione la macchina, assicurarsi Tutti gli interventi manutentivi non compresi in questo capitolo
che sia correttamente alimentata dallacqua; lutilizzo a devono essere effettuati presso un Centro di vendita e Assistenza
secco danneggia la macchina; durante il funzionamento non autorizzato.
coprire le griglie di ventilazione. Attenzione - pericolo!
Modelli TSS - Nei modelli TSS, con interruzione automatica della Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla macchi-
mandata: na, estrarre la spina dalla presa di corrente.
-chiudendo la pistola, la pressione dinamica spegne automatica- 8.1 Pulizia della testina
mente il motore elettrico (vedi fig.4); 1)Smontare la lancia dalla pistola.
-aprendo la pistola, la caduta di pressione avvia automaticamente 2)Togliere lo sporco dal foro della testina con lutensile (C1).
il motore e la pressione si riforma con un piccolissimo ritardo; 8.2 Pulizia del filtro
-per un corretto funzionamento del TSS, le operazioni di chiusura Verificare il filtro aspirazione (L) e il filtro detergente (ove previsto)
e apertura pistola non devono essere effettuate in un intervallo prima di ogni utilizzo e, nel caso sia necessario, procedere alla pulizia
di tempo inferiore ai 45 secondi. come indicato.
Al primo avviamento, nei modelli trifase per uso professionale, 8.3 Sbloccaggio motore (dove previsto)
avviare brevemente per verificare il senso di rotazione del motore. In caso di soste prolungate, sedimenti calcarei possono provocare
Se la rotazione della ventola del motore antioraria, invertire due il bloccaggio del motore. Per sbloccare il motore ruotare lalbero
delle tre fasi (L1, L2, L3) nella spina elettrica. motore con un lutensile (M).
Per evitare danneggiamenti alla macchina evitare il fun-
zionamento a secco e non interrompere, con macchina in 8.4 Rimessaggio
funzione, il getto dacqua per un periodo superiore a 10 Prima del rimessaggio invernale, lubrificare con il tubetto di grasso
minuti (per modelli senza dispositivo TSS). (ove previsto) (C10) gli O-Ring come indicato, far funzionare la mac-
china con liquido antigelo non aggressivo e non tossico.
7.3 Arresto
Mettere l' apparecchio in luogo asciutto e protetto dal gelo.
1)Mettere il dispositivo di avviamento in pos. (OFF/0).
2)Aprire la pistola e scaricare la pressione allinterno delle tubazioni.
Italiano 25
9 INFORMAZIONI SUI GUASTI
(*) Se durante il funzionamento il motore si ferma e non riparte attendere 2-3 minuti prima di rifare lavviamento (Intervento della protezione termica).
Se linconveniente si ripete per pi di una volta contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.
(IT) garanzia
La validit della garanzia regolamentata dalle normative vigenti nel paese in cui il prodotto viene commercializzato (salvo
diverse indicazioni del produttore).
Se il prodotto risulta difettoso per qualit del materiale, della costruzione o per mancata conformit durante il periodo di
validit della garanzia il fabbricante garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se
ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione.
La garanzia non copre componenti soggetti a normale usura (valvola, pistone, guarnizione acqua, guarnizione olio, molle,
anelli OR, accessori come tubo, pistola, spazzole, ruote, ecc.);
La garanzia non copre difetti causati da o risultati da:
- uso scorretto, uso non ammesso, negligenza,
- vendita, uso professionale o noleggio,
- mancata osservazione delle norme di manutenzione previste nellapposito libretto,
- riparazioni eseguite da personale o centri non autorizzati,
- impiego di ricambi o accessori non originali,
- danni causati dal trasporto, da oggetti o sostanze estranee, sinistro,
- problemi di immagazzinaggio o stoccaggio.
Per attivare la garanzia necessario esibire la prova dacquisto.
Per assistenza,contattare il punto vendita dove stato fatto lacquisto
Espaol 27
1 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD 2.2 ADVERTENCIAS: LO QUE HAY QUE HACER
1.1 La mquina que usted ha comprado presenta un elevado nivel 2.2.1 Peligro de cortocircuito. Todas las partes conductoras
tecnolgico, est fabricada por una de las empresas europeas con de corriente tienen que protegerse contra chorros
mayor experiencia en el sector de las bombas de alta presin. Para de agua.
que pueda obtener las mejores prestaciones de esta mquina, hemos 2.2.2 Peligro de sufrir shock elctrico. CONECTAR la
redactado el presente manual que le rogamos lea con atencin mquina nicamente a una fuente de electricidad
y tenga en cuenta siempre que utilice la mquina. Al efectuar las adecuada y conforme segn lo establecido por las normas vigentes
tareas de enlace, uso y mantenimiento de la mquina debern (IEC 60364-1).
adoptarse todas las precauciones posibles a fin de salvaguardar la
incolumidad propia y de las personas inmediatamente prximas. DURANTE el arranque la mquina puede provocar
Es fundamental leer y aplicar atentamente las instrucciones sobre interferencias en la red.
seguridad, ya que su inobservancia puede derivar en riesgo para la El funcionamiento con un interruptor diferencial de seguridad
salud y seguridad de las personas o provocar daos econmicos. ofrece una proteccin personal suplementaria (30 mA).
En los modelos desprovistos de enchufe la instalacin debe ser
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/ RIESGOS RESIDUALES efectuada por personal cualificado.
2.1 ADVERTENCIAS: LO QUE NO HAY QUE HACER Utilizar slo alargadores elctricos autorizados y con seccin de
conduccin apropiada.
2.1.1 Peligro de explosin o de
envenenamiento. No utilizar la
2.2.3
mquina con lquidos inflamables, txicos o cuyas caractersticas
sean incompatibles con su correcto funcionamiento. Peligro de lesiones. La alta presin puede provocar el rebote de
piezas; usar todos los indumentos y protecciones que permiten
2.1.2 Peligro de lesiones. No dirigir el chorro de agua
contra personas o animales. garantizar la puesta en seguridad y la incolumidad del operador.
2.1.3 Peligro de electrocucin. No dirigir el chorro de 2.2.4 Peligro de puesta en marcha accidental. Antes de efectuar
agua contra la mquina misma ni tampoco contra trabajos en la mquina, hay que desenchufarla.
componentes o equipos elctricos de ningn tipo. 2.2.5 Peligro de lesiones. Debido al retroceso, cuando se tira de
la palanca hay que empuar enrgicamente la pistola.
2.1.4 Peligro de cortocircuito. Si llueve, No utilizar nunca la
mquina al aire libre. 2.2.6 Peligro de contaminacin. Respetar las
instrucciones de la empresa local de distribucin
2.1.5 Peligro de accidente. No permitir que personas no
preparadas o nios utilicen el equipo. del agua. Segn la norma DIN 1988, la mquina se puede conectar
directamente a la red pblica de distribucin de agua potable
2.1.6 Peligro de electrocucin. No tocar el enchufe ni la slo si en el tubo de alimentacin hay un dispositivo antirretorno
toma de corriente con las manos mojadas. con vaciado.
2.1.7 Peligro de electrocucin y cortocircuito. No utilizar 2.2.7 Peligro de accidente. El mantenimiento y/o la reparacin
la mquina si el cable elctrico est daado. de los componentes elctricos tienen que ser efectuados
2.1.8 Peligro de reventamiento. No utilizar la mquina slo por personal especializado.
si el tubo del agua de alta presin est daado. 2.2.8 Peligro de lesiones. Descargar la presin residual antes
2.1.9 Peligro de accidente. No bloquear la palanca de la pistola de desconectar el tubo de la mquina.
en posicin de funcionamiento. 2.2.9 Peligro de accidente. Controlar peridicamente la
2.1.10 Peligro de accidente. Controlar que la mquina posea mquina y antes de usarla; en especial verificar el apriete
la placa de matrcula con los datos; en caso contrario, de los tornillos y el buen estado de los componentes de la mquina.
advertir al revendedor. Las mquinas sin placa No tienen que Verificar que no haya piezas rotas o desgastadas.
utilizarse nunca ya que son annimas y potencialmente peligrosas. 2.2.10 Peligro de reventamiento y de
2.1.11 Peligro de explosin. No alterar ni modificar la electrocucin. Utilizar slo
calibracin de la vlvula de regulacin ni de los detergentes compatibles con los materiales del revestimiento del
dispositivos de seguridad. tubo de alta presin y con el cable elctrico.
2.1.12 Peligrosa alteracin del funcionamiento. No modificar el 2.2.11 Peligro de lesiones. Mantener a las personas y a
dimetro original del chorro del cabezal. los animales a una distancia mnima de seguridad
de 15 m.
2.1.13 Peligro de accidente. No dejar la mquina sin vigilancia.
Fecha: 03.06.2013
MODENA (I) Reservado el derecho a realizar modificaciones
Stefano Reverberi Managing Director tcnicas
(ES) GARANTA
La validez de la garanta est sujeta a las normas vigentes en el pas en que el producto es comercializado (salvo diferentes
indicaciones del productor).
En caso de defecto en el producto en cuanto a calidad del material, fabricacin o falta de conformidad durante el perodo
de validez de la garanta, el fabricante se encargar de sustituir los componentes defectuosos, reparar los productos si estn
razonablemente desgastados o bien sustituirlos.
La garanta no cubre componentes sujetos a desgaste normal (vlvula, pistn, guarnicin agua, guarnicin aceite, resortes,
juntas tricas y accesorios tales como tubo, pistola, escobillas, ruedas, etc.);
La garanta no cubre averas causadas o derivadas de:
- uso incorrecto, uso no permitido, negligencia,
- venta, uso profesional o alquiler,
- inobservancia de las normas de mantenimiento expuestas en el respectivo manual,
- reparaciones efectuadas por personal o centros no autorizados,
- empleo de recambios o accesorios no originales,
- daos causados durante el transporte o por objetos o sustancias extraas, accidentes,
- o por problemas de almacenamiento.
Para activar la garanta es necesario exhibir la prueba de compra.
Para obtener asistencia srvase contactar con el punto de venta en que adquiri la mquina
32 Portugus
1 INSTRUES PARA A SEGURANA 2.2 ADVERTNCIAS: O QUE FAZER
1.1 A mquina que adquiriu um produto de alto contedo tecnolgico 2.2.1 Perigo de curto-circuito. Todas as partes condutoras de
realizado por uma das empresas europeias mais especializadas em energia elctrica devem ser protegidas contra o jacto
bombas para alta presso. Para obter as melhores prestaes, de gua.
damos algumas instrues que devem ser lidas com ateno e 2.2.2 Perigo de choque elctrico. LIGUE a mquina
observadas quando o aparelho for utilizado. Durante as operaes somente com uma fonte de electricidade
de ligao, uso e manuteno da mquina, adopte todas as adequada e em conformidade com as normas vigentes (IEC 60364-
precaues possveis para salvaguardar a integridade fsica sua 1).
e das pessoas que se encontram nas proximidades imediatas da
mquina. Leia atentamente e respeite as prescries de segurana Durante o arranque, a mquina pode gerar
porque, se descuradas, podem colocar em risco a sade e a perturbaes na rede.
segurana das pessoas ou provocar danos econmicos. O funcionamento com um interruptor diferencial de segurana
oferece uma proteco pessoal suplementar (30 mA).
2 NORMAS DE SEGURANA/RISCOS RESIDUAIS A instalao dos modelos sem ficha deve ser feita por pessoal
2.1 ADVERTNCIAS: O QUE NO FAZER qualificado.
Utilize unicamente extenses elctricas autorizadas e com seco
2.1.1 Perigo de exploso ou de de conduo apropriada.
envenenamento . No utilize
a mquina com fludos inflamveis, txicos ou que tenham 2.2.3
caractersticas incompatveis com o correcto funcionamento da
mquina em si. Perigo de leses. A alta presso pode causar o ricochete de peas;
2.1.2 Perigo de leses. No dirija o jacto de gua contra por este motivo, utilize vesturio e equipamentos de proteco que
pessoas ou animais. permitam garantir a sua segurana e integridade fsica.
2.1.3 Perigo de choque elctrico. No dirija o jacto de 2.2.4 Perigo de arranque acidental. Antes de efectuar trabalhos
gua contra a prpria mquina, contra as partes na mquina, desligue a ficha da tomada.
elctricas ou em direco de outros aparelhos elctricos. 2.2.5 Perigo de leses. Por causa do recuo, empunhe com
2.1.4 Perigo de curto-circuito. No utilizar a mquina ao ar livre firmeza a pistola ao puxar a alavanca.
em caso de chuva. 2.2.6 Perigo de poluio. Respeite as directivas da
2.1.5 Perigo de acidente. No pode ser utilizada por crianas companhia de distribuio de gua. Segundo a
ou incapazes. DIN 1988, a mquina pode ser ligada directamente com a rede
pblica de distribuio de gua potvel somente se na tubagem de
2.1.6 Perigo de choque elctrico. No toque a ficha e/ou alimentao houver um dispositivo anti-refluxo com esvaziamento.
a tomada com as mos molhadas.
2.2.7 Perigo de acidente. A manuteno e/ou a reparao dos
2.1.7 Perigo de choque elctrico e curto-circuito. No componentes elctricos deve ser efectuada por pessoal
utilize a mquina com o fio elctrico avariado. qualificado.
2.1.8 Perigo de exploso. No utilize a mquina com o 2.2.8 Perigo de leses. Descarregue a presso residual antes
tubo de alta presso avariado. de desligar o tubo da mquina.
2.1.9 Perigo de acidente. No bloqueie a alavanca da pistola na 2.2.9 Perigo de acidente. Controle antes de cada utilizao e
posio de funcionamento. periodicamente a fixao dos parafusos e o bom estado
2.1.10 Perigo de acidente. Controle que a mquina tenha a placa das partes que compem a mquina, controlar se existem peas
das caractersticas, se No a tiver, avise o revendedor. quebradas ou desgastadas.
As mquinas sem placa no devero ser usadas, porque sendo 2.2.10 Perigo de exploso e de choque
annimas so potencialmente perigosas. elctrico. Utilize s detergentes
2.1.11 Perigo de exploso. No modifique ou varie a compatveis com os materiais de revestimento do tubo de alta
calibragem da vlvula de regulao e dos presso/cabo elctrico.
dispositivos de segurana. 2.2.11 Perigo de leses. Mantenha pessoas e animais
2.1.12 Modificao do funcionamento perigosa. No varie o numa distncia mnima de 15 metros.
dimetro original do jacto da ponteira.
2.1.13 Perigo de acidente. No deixe a mquina sem vigilncia.
Data: 03.06.2013
MODENA (I) Reservados os direitos a alteraes tcnicas!
Stefano Reverberi Managing Director
(PT) GARANTIA
A validade da garantia regulamentada pelas normas vigentes no pas em que o produto comercializado (salvo
indicaes diferentes do fabricante).
Se, durante o perodo de validade da garantia, o produto apresentar defeitos por qualidade do material, de fabrico ou
por no conformidade, o fabricante garante a substituio das peas defeituosas, procede reparao dos produtos se
estiverem razoavelmente desgastados ou sua substituio.
A garantia no cobre componentes sujeitos a desgaste normal (vlvula, pisto, guarnio de vedao para gua,
guarnio de vedao para leo, molas, anis OR e acessrios, tais como tubo, pistola, escovas, rodas, etc.);
A garantia no cobre defeitos causados por ou derivantes de:
- uso incorrecto, uso no admitido, negligncia,
- venda, uso profissional ou aluguel,
- no cumprimento das normas de manuteno previstas no manual de instrues,
- reparaes feitas por pessoal ou centros no autorizados,
- emprego de sobressalentes ou acessrios no genunos,
- danos provocados pelo transporte, por objectos ou substncias estranhas, sinistro,
- problemas de armazenagem ou estocagem.
Para activar a garantia, necessrio exibir o documento que comprova a compra.
Para obter assistncia, contacte o ponto de venda no qual adquiriu a mquina.
37
1 2.2 :
1.1 2.2.1 .
.
. , 2.2.2 .
. , (IEC 60364-1).
,
. .
(30 mA).
.
.
2 /
2.1 : .
41
EL CE
Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo),Italia , 620 625 630 650
() () AR Blue Clean: (EL)
:
l/min 8 10 10 8
. 620 625 630 650
MPa 11 10 10 14
2,6 kW 2,6 kW 2,6 kW 3 kW
MPa 13 12 12 15
() :
2006/42/EK, 2006/95/EK, 2011/65/EK, 2002/96/EK, 2004/108/EK, kW 2,6 2,6 2,6 3
2000/14/EK T C 60 60 60 60
() MPa 1 1 1 1
: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN
55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1 N 25,5 25,5 25,5 23,1 EL
: Stefano Reverberi / AR Managing Director - Via ML King, 3 -
41122 Modena, Italia - F F F F
- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
2000/14/ V V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50
620 625 630 650 - - - -
: 89 dB (A) 86 dB (A) 86 dB (A) 89 dB (A)
(K = 3 dB(A)) :
: 90 dB (A) 87 dB (A) 87 dB (A) 90 dB (A) LPA (EN 60704-1) dB (A) 82 79 79 82
LWA (EN 60704-1) dB (A) 90 87 87 90
: 03.06.2013 (K m/s2 4,91 4,91 4,91 4,91
MODENA (I) = 1,5 m/s2) :
Stefano Reverberi Managing Director kg 20 20 20 22
(EL)
( ).
,
,
.
(, , ,
, , OR, , , , , .)
:
- , , ,
- , ,
- ,
- ,
- ,
- , , ,
- .
.
42 Nederlands
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2.2 AANWIJZINGEN: WAT U WEL MOET DOEN
1.1 De machine die u heeft aangeschaft is een product van hoog 2.2.1 Gevaar voor kortsluitingen. Alle stroomgeleidende
technologisch niveau, ontwikkeld door n van de meest ervaren onderdelen moeten afgeschermd zijn tegen de
bedrijven in Europa op het gebied van hogedrukpompen. Om waterstraal.
verzekerd te zijn van de beste resultaten, hebben we een aantal 2.2.2 Gevaar voor elektrische schokken. De machine
regels opgesteld die u wordt verzocht aandachtig door te lezen mag uitsluitend worden AANGESLOTEN op een
en tijdens het gebruik van het apparaat toe te passen. Tijdens het hiervoor geschikte elektriciteitsvoorziening die overeenstemt met
aansluiten, gebruik en onderhoud van de machine moet u alle het geldende normenstelsel (IEC 60364-1).
mogelijke voorzorgsmaatregelen treffen om uw eigen gezondheid
en veiligheid en die van de personen in de onmiddellijke nabijheid TIJDENS het opstarten van de machine kunnen
te waarborgen. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door elektrische storingen optreden.
en volg ze op omdat de veronachtzaming ervan gevaarlijk kan zijn Het gebruik van een veiligheids-differentiaaluitschakelaar (30 mA)
voor de gezondheid en veiligheid van personen of tot financile zal extra persoonlijke bescherming bieden.
schade zal kunnen leiden. De installatie van de modellen zonder stekker dient door
gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd.
2 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN/OVERIGE RISICOS Gebruik uitsluitend geautoriseerde verlengkabels met een
2.1 AANWIJZINGEN: WAT U NIET MOET DOEN geschikte doorsnede van de geleidedraden.
MODEL SERIENUMMER
46 Nederlands
(NL) GARANTIE
De geldigheid van de garantie wordt bepaald door het geldende normenstelsel van het land waarin het product wordt
verhandeld (behoudens andere aanwijzingen van de fabrikant).
Bij defecten aan het product als gevolg van de kwaliteit van het materiaal, vanwege constructiefouten of vanwege een
ontbrekende conformiteit tijdens de geldigheidsperiode van de garantie, garandeert de fabrikant de vervanging van
de defecte onderdelen en zal hij, bij slijtage binnen de norm, zorgdragen voor de reparatie van de producten of voor de
vervanging ervan.
Uitgesloten van de garantie zijn de aan gewone slijtage onderhevige onderdelen (klep, zuiger, waterpakking, oliepakking,
veren, O-ringen, accessoires als slang, pistool, borstels, wielen, enz.);
De garantie is niet van toepassing op defecten veroorzaakt door, of het gevolg van:
- een onjuist of niet toegestaan gebruik, nalatigheid,
- de verkoop, een professioneel gebruik of de verhuur,
- het negeren van de onderhoudsnormen voorzien in het speciale handboekje,
- reparaties uitgevoerd door niet bevoegde personen of centra,
- het gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen of accessoires,
- schade veroorzaakt door het transport, door externe voorwerpen of substanties, een ongeluk,
- problemen veroorzaakt door het opbergen of de opslag.
Om de garantie te activeren zult u een aankoopbewijs moeten tonen.
Wendt u zich voor assistentie a.u.b. tot het verkooppunt waar u de machine heeft aangeschaft
Dansk 47
1 SIKKERHEDSREGLER 2.2 ADVARSEL: SDAN SKAL DE GRE
1.1 Den maskine, De har kbt, er et teknologisk avanceret produkt, 2.2.1 Risiko for kortslutning. Alle elektriske ledere skal
der er fremstillet af en af Europas frende fabrikanter af beskyttes mod vandstrlen.
hjtrykspumper. For at opn den optimale ydelse bedes De lse 2.2.2 Risiko for elektrisk std. Maskinen m kun
denne brochure omhyggeligt og flge instrukserne hver gang, De TILSLUTTES en passende strmforsyningskilde,
anvender maskinen. Ivrkst alle ndvendige foranstaltninger, der opfylder kravene i de gldende standarder (IEC 60364-1).
s maskinen og personer i nrheden beskyttes i forbindelse med
tilslutning, brug og vedligeholdelse af maskinen. Ls og overhold Maskinen kan skabe spndingsforstyrrelser I
sikkerhedsforskrifterne omhyggeligt. Manglende overholdelse FORBINDELSE MED START.
kan udgre en fare for helbredet og sikkerheden eller medfre Ved brug af en sikkerhedsdifferentialafbryder opns yderligere
konomiske tab. beskyttelse for operatren (30 mA).
P modeller uden stik skal installationen udfres af kvalificeret
2 SIKKERHEDSREGLER/RESTERENDE RISICI personale.
2.1 ADVARSEL: SDAN M DE IKKE GRE Brug kun autoriserede forlngerledninger med et passende
tvrsnit.
2.1.1 Eksplosions- eller forgiftningsfare.
Anvend ikke maskinen med 2.2.3
brndbare eller giftige vsker eller andre produkter, der ikke er
forenelige med den rette anvendelse af maskinen. Risiko for personskade. Det hje tryk kan medfre udslyngning
af dele. Benyt altid beskyttelsesbekldning og personlige
2.1.2 Fare for skade p personer eller ting. Ret ikke
vandstrlen mod personer eller dyr. vrnemidler.
2.1.3 Risiko for elektrisk std. Ret ikke vandstrlen mod 2.2.4 Risiko for at maskinen gr i gang ved et uheld. Trk
maskinen selv, mod elektriske dele eller mod stikket ud af stikkontakten inden udfrelse af indgreb
andet elektrisk udstyr. i maskinen.
2.1.4 Risiko for kortslutning. Brug ikke maskinen udendrs, 2.2.5 Risiko for personskade. Fr man trykker p aftrkkeren,
nr det regner. skal man tage godt fat i pistolen for at modvirke
tilbageslaget.
2.1.5 Risiko for personskade. Lad ikke brn eller ukvalificerede
personer bruge maskinen. 2.2.6 Risiko for forurening. Overhold alle krav fra den
lokale vandforsyningsmyndighed. I henhold til
2.1.6 Risiko for elektrisk std. Rr ikke ved stikket og/ DIN 1988 m maskinen kun forbindes til drikkevandsforsyningen,
eller stikkontakten med vde hnder. hvis der i tilfrselsslangen installeres en ventil, der forhindrer
2.1.7 Risiko for elektrisk std og kortslutning. Brug ikke tilbagestrmning, og samtidigt muliggr drning.
maskinen, hvis ledningen er beskadiget. 2.2.7 Risiko for personskade. Vedligeholdelse og/eller reparation
2.1.8 Risiko for eksplosion. Brug ikke maskinen, hvis af elektriske dele m kun udfres af uddannede personer.
trykrret er beskadiget. 2.2.8 Risiko for personskade. Aflast trykket, fr maskinens
2.1.9 Risiko for personskade. Aftrkkeren m ikke blokeres i slange afmonteres.
aktiveret stilling. 2.2.9 Risiko for personskade. Hver gang fr maskinens anvendes,
2.1.10 Risiko for personskade. Kontrollr, at der er fastgjort skal man kontrollere, at skruerne er strammet helt, og
dataplader p maskinen; hvis dette ikke er tilfldet, at der ikke er nogen slidte eller beskadigede dele.
bedes De straks kontakte forhandleren. Maskiner uden dataplader 2.2.10 Eksplosionsfare eller risiko
m ikke anvendes, da de ikke kan identificeres og eventuelt kan for elektrisk std. Brug kun
vre farlige. rengringsmidler, der er kompatible med det udvendige materiale
2.1.11 Risiko for eksplosion. Sikkerhedsventilens og p hjtryksslangen eller ledningen.
sikkerhedsanordningernes kalibrering m ikke 2.2.11 Risiko for personskade. Srg for, at alle personer/
ndres. dyr befinder sig i en afstand p mindst 15 m.
2.1.12 Farlig funktionsndring. Sprjtedysens originale diameter
m ikke ndres.
2.1.13 Risiko for personskade. Efterlad ikke maskinen uden opsyn.
MODEL SERIENUMMER
Dansk 51
Dato: 03.06.2013
MODENA (I)
Stefano Reverberi Adm. direktr
Forbehold for tekniske ndringen!
(DA) garanti
Garantien er omfattet af de gldende nationale normer i landet, hvor produktet markedsfres (medmindre andet er angivet
af producenten).
Hvis produktet bliver defekt pga. materiale- eller konstruktionsfejl eller som flge af manglende overensstemmelse med
kvalitetskravene i lbet af garantiperioden, udskifter producenten defekte dele og srger for reparation eller udskiftning af
rimeligt slidte dele.
Garantien dkker ikke almindelige sliddele (ventil, stempel, vandpakning, oliepakning, fjedre, O-ringe samt tilbehr ssom
slange, pistol, brster, hjul osv.).
Garantien dkker ikke fejl, som skyldes:
- forkert brug, ikke tilladt brug, forsmmelighed,
- videresalg, professionel brug eller udlejning,
- manglende overholdelse af anvisningerne vedrrende vedligeholdelse i brugervejledningen,
- reparationer udfrt af uautoriseret personale eller uautoriserede servicecentre,
- brug af uoriginale reservedele/tilbehr,
- skader som flge af transport, uvedkommende genstande eller substanser, ulykke,
- problemer i forbindelse med opbevaring.
For at benytte garantien er det ndvendigt at forevise kvitteringen.
Kontakt forhandleren ved behov for service.
52 Norsk
1 SIKKERHETSREGLER 2.2 ADVARSEL: SIKKERHETSMESSIGE PBUD
1.1 Maskinen du har anskaffet, er et teknologisk avansert 2.2.1 Fare for kortslutning. Alle elektriske ledere M BESKYTTES
produkt konstruert av en av Europas ledende fabrikanter mot vannstrlen.
av hytrykkspumper. For oppn best mulig resultat med 2.2.2 Fare for elektrisk stt. KOPLE maskinen kun til en
maskinen din br du lese denne bruksanvisningen grundig egnet strmkilde som er i samsvar med gjeldende
og flge instruksjonene hver gang du bruker maskinen. Ta alle lover (IEC 60364-1).
forholdsregler ved tilkobling, bruk og vedlikehold av maskinen
for beskytte deg selv og andre mot skader. Les nye og flg I LPET AV STARTEN kan maskinen forrsake
sikkerhetsinstruksjonene. Ved manglende overhold kan personers nettforstyrrelser.
helse og sikkerhet settes i fare, eller det kan forrsake konomiske Bruk av jordfeilbryter vil bety kt sikkerhet for brukeren (30 mA).
skader. For modellene uten stpsel m installasjonen utfres av kvalifisert
personale.
2 SIKKERHETSINSTRUKSJONER/RESTERENDE RISIKOER Bruk kun godkjente skjteledninger med et egnet tverrsnitt.
2.1 ADVARSEL: SIKKERHETSMESSIGE FORBUD 2.2.3
2.1.1 Fare for eksplosjon eller
forgiftning.IKKE bruk maskinen Fare for personskade. Det hye trykket kan fre til at deler slynges
med brannfarlige eller giftige vsker, eller andre produkter som ut. Bruk personlig verneutstyr.
ikke passer sammen med korrekt bruk av maskinen.
2.2.4 Fare for tilfeldig start. TA UT stpselet fr du utfrer
2.1.2 Fare for personskade. IKKE rett vannstrlen mot arbeid p maskinen.
personer eller dyr.
2.2.5 Fare for personskade. Fr du trykker inn pistolhndtaket
2.1.3 Fare for elektrisk stt. IKKE rett vannstrlen mot m du holde sprytepistolen GODT FAST for fange opp
maskinen, elektriske deler eller mot annet elektrisk rekylen.
utstyr.
2.2.6 Forurensningsfare. FLG reglene fra det lokale
2.1.4 Fare for kortslutning. IKKE bruk maskinen utendrs hvis vannverket. I henhold til DIN 1988 kan en maskin
det regner. bare koples til drikkevannet hvis vanntilfrselen til maskinen er
2.1.5 Fare for personskade. IKKE la barn eller ukyndige personer utstyrt med tilbakestrmningssperre.
bruke maskinen. 2.2.7 Fare for personskade. Vedlikehold og/eller reparasjoner
2.1.6 Fare for elektrisk stt. IKKE berr stpselet og/eller av elektriske komponenter M utfres av kvalifisert
stikkontakten med vte hender. personale.
2.1.7 Fare for elektrisk stt eller kortslutning. IKKE bruk 2.2.8 Fare for personskade. SLIPP UT resttrykket fr slangen
maskinen hvis nettkabelen er skadet. koples fra maskinen.
2.1.8 Eksplosjonsfare. IKKE bruk maskinen hvis 2.2.9 Fare for personskade. KONTROLLER hver gang fr maskinen
hytrykksslangen er skadet. brukes at skruene sitter godt fast og at ingen av delene er
slitte eller defekte.
2.1.9 Fare for personskade. IKKE blokker pistolhndtaket i
driftsposisjon. 2.2.10 Eksplosjonsfare og fare for
elektrisk stt.BRUK utelukkende
2.1.10 Fare for personskade. Kontroller at typeskiltet er festet vaskemidler som ikke kan forrsake korrosjon p dekklaget til
til maskinen. Kontakt leverandren hvis det ikke er hytrykksslangen/nettkabelen.
tilfelle. Maskiner uten typeskilt m IKKE brukes fordi de kan ikke
identifiseres og muligens er farlige. 2.2.11 Fare for personskade. SE TIL at personer og dyr
befinner seg p en avstand p minst 15 meter.
2.1.11 Eksplosjonsfare. IKKE forsk endre
sikkerhetsventilens og sikkerhetsanordningenes
kalibrering p noen mte.
2.1.12 Fare for personskade. IKKE endre p originaldiameteren til
den justerbare sprytedysen.
2.1.13 Fare for personskade. IKKE forlat maskinen uten tilsyn.
(*) Hvis motoren stopper under drift og ikke starter igjen, vent 2-3 minutter fr du prver igjen (varmevernet er utlst).
Kontakt servicesenteret hvis problemet oppstr mer enn en gang.
MODELL SERIENUMMER
56 Norsk
(NO) garanti
Garantiens gyldighet flger gjeldende lover i landet hvor produktet selges (hvis ikke annet har blitt avtalt med produsenten).
Dersom produktet er mangelfullt som flge av drlig kvalitet p materialet som har blitt brukt, som flge av konstruksjonsfeil
eller det ikke er i overensstemmelse med kravene, srger produsenten (innen garantiens gyldighetsperiode) for utskifting av
skadete deler, eller reparasjon/utskifting av rimelig slitte deler.
Garantien dekker ikke deler som utsettes for vanlig slitasje (ventil, stempel, vanntetning, oljetetning, fjrer, O-ringer, tilbehr
som slange, sprytepistol, brster, hjul osv.);
Garantien dekker ikke skader forrsaket av eller som flge av:
- feil bruk, ikke tillatt bruk, skjdeslshet,
- salg, profesjonell bruk, utleie,
- forsmmelse av vedlikeholdsforskriftene som er oppfrt i bruksanvisningen,
- reparasjoner utfrt av personale eller servicesentre som ikke er autorisert til dette,
- bruk av ikke originale reservedeler eller tilbehr,
- skader forrsaket av transporten, av fremmedlegemer eller ukjente stoffer, ulykker,
- problemer vedrrende oppmagasinering eller lagring.
For aktivere garantien m du fremvise innkjpsbeviset.
For ser vice, ta kontak t med forhandleren hvor du har kjpt maskinen
Suomi 57
1 TURVAOHJEET 2.2 VAROITUKSET: MIT ON TEHTV
1.1 Hankkimasi kone on tekniikaltaan korkeatasoinen tuote, jonka on 2.2.1 Oikosulun vaara. Varmista, ett kaikki virranjohtimet on
suunnitellut yksi Euroopan johtava painepesurien valmistaja. Jotta suojattu vesisuihkuja vastaan.
saat parhaan hydyn laitteestasi, lue tm kirjanen huolellisesti 2.2.2 Shkiskun vaara. KYTKE kone ainoastaan sopivaan
ja noudata siin olevia ohjeita aina konetta kyttesssi. Kyt ja voimassa olevien standardien mukaiseen
kaikkia mahdollisia varotoimia koneen liitnnn, kytn ja virtalhteeseen (IEC 60364-1).
huollon aikana oman ja lhell olevien henkiliden turvallisuuden
takaamiseksi. Lue turvallisuusmrykset huolellisesti ja noudata KYNNISTYSVAIHEESSA kone saattaa aiheuttaa
niit. Noudattamatta jttmisen seurauksena saattaa olla terveys- ja verkkohiriit.
turvallisuusriskej ja taloudellisia menetyksi. Kyt differentiaalista turvakatkaisinta (30 mA), joka tarjoaa hyvn
lissuojan.
2 TURVAMRYKSET/MUUT VAARAT Ellei mallissa ole pistotulppaa, sen saa asentaa ainoastaan
2.1 VAROITUS: MIT EI SAA TEHD ammattitaitoinen henkil.
Kyt ainoastaan valtuutettuja jatkojohtoja, joiden johdinlpimitta
2.1.1 Rjhdys- tai myrkytysvaara. on asianmukainen.
l kyt koneessa syttyvi tai
myrkyllisi aineita tai nesteit, jotka eivt vastaa koneen oikeaa 2.2.3
kytt.
2.1.2 Loukkaantumisvaara. l suuntaa vesisuihkua Loukkaantumisvaara. Korkeapaine saattaa aiheuttaa osien
ihmisi tai elimi kohti. kimpoamisen. Kyt asianmukaisia suojavaatteita ja
henkilnsuojaimia.
2.1.3 Shkiskuvaara. l suuntaa vesisuihkua konetta,
shklaitteita tai muita shkkoneita kohden. 2.2.4 Tahattoman kynnistyksen vaara. Irrota pistotulppa
pistorasiasta ennen koneeseen suoritettavien
2.1.4 Oikosulun vaara. l kyt konetta ulkona sateella. toimenpiteiden aloittamista.
2.2.5 Loukkaantumisvaara. Ota tukeva ote pesupistoolista
2.1.5 Loukkaantumisvaara. l anna lasten tai taitamattomien ennen vivun vetmist, jotta vltyt takaiskulta.
henkiliden kytt konetta.
2.2.6 S aastumisvaara . Noudata paikallisen
2.1.6 Shkiskuvaara. l kosketa pistotulppaa ja/tai vesihuoltoyhtin vaatimuksia. DIN 1988 mukaan
pistorasiaa silloin, kun ktesi ovat mrt. koneen saa liitt painevesiverkostoon vain takaiskuventtiili
2.1.7 Shkiskun ja oikosulun vaara. l kyt konetta, kyttmll.
jos sen virtajohto on vahingoittunut. 2.2.7 Loukkaantumisvaara. Shkkomponentteja saavat
2.1.8 Halkeamisvaara. l kyt konetta, jos korjata ja/tai huoltaa ainoastaan ammattitaitoiset
korkeapaineputki on vaurioitunut. henkilt.
2.1.9 Loukkaantumisvaara. l lukitse kynnistinkahvaa 2.2.8 Loukkaantumisvaara. Vapauta jmpaine ennen koneen
kyttasentoon. putken irrottamista.
2.1.10 Loukkaantumisvaara. Tarkasta, ett konekilpi on 2.2.9 Loukkaantumisvaara. Tarkista ennen koneen kytt,
kiinnitettyn koneeseen. Jos nin ei ole, ota vlittmsti ett kaikki ruuvit on kunnolla kiristetty ja ettei siin ole
yhteytt jlleenmyyjn. Ilman konekilpe olevaa konetta ei saa rikkoutuneita tai kuluneita osia.
kytt, koska siit voi olla seurauksena ennalta arvaamattomia 2.2.10 H alkeamisvaara . Ky t
vaaroja. ainoastaan pesuaineita,
2.1.11 Rjhdysvaara. l ksittele tai muuta jotka soveltuvat korkeapaineletkun / virtajohdon sispinnan
turvaventtiilin ja suojalaitteiden kalibrointia. valmistusmateriaalille.
2.1.12 Vaara! toiminta voi muuttua. l muuta alkuperisen 2.2.11 Loukkaantumisvaara. Varmista, ett henkilt/
suuttimen reikkokoa. elimet ovat vhintn 15 metrin etisyydell
konetta kytettess.
2.1.13 Loukkaantumisvaara. l jt konetta ilman valvontaa.
(*) Jos moottori sammuu toiminnan aikana eik kynnisty uudelleen, odota 2-3 minuuttia ennen uutta kynnistyst (lmpkatkaisimen laukeaminen).
Jos vika toistuu useita kertoja, ota yhteytt lhimpn huoltopalveluun.
MALLI SARJANUMERO
Suomi 61
(FI) takuu
Takuun voimassaoloaika mrtn tuotteen myyntimaassa voimassa olevissa mryksiss (ellei valmistaja toisin ilmoita).
Valmistajan takuu kattaa materiaali- ja valmistusviat ja standardeista poikkeavuuden takuun voimassaoloaikana. Siihen sisltyy
viallisten osien vaihto ja kohtuullisesti kuluneiden tuotteiden korjaus tai vaihto.
Takuu ei kata normaalisti kuluvia osia (venttiili, mnt, vesitiiviste, ljytiiviste, jouset, O-renkaat, varusteet kuten letku,
pesupistooli, harjat, pyrt jne.),
Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat seuraavista syist:
- virheellinen tai sopimaton kytt, laiminlynti,
- myynti, ammattikytt tai vuokraus,
- ohjekirjassa annettujen huoltomrysten noudattamatta jttminen,
- valtuuttamattomien henkiliden tai huoltopalvelujen suorittamat korjaukset,
- ei-alkuperisten varaosien tai varusteiden kytt,
- kuljetusvauriot, ylimriset esineet tai aineet, onnettomuus,
- varastointiin liittyvt ongelmat.
Takuun voimaan saattamiseksi tulee esitt ostotodistus.
Ota huoltopyynniss yhteys myyntipisteeseen, josta hankit koneen
62 Svenska
1 SKERHETSBESTMMELSER 2.2 VARNING! VAD DU SKA GRA
1.1 Maskinen som du har anskaffat r en tekniskt hgklassig produkt, 2.2.1 Fara fr kortslutning. Samtliga strmfrande delar SKA
vilken r konstruerad av en av Europas ledande pumptillverkare. SKYDDAS mot vattenstrlen.
Fr att f den bsta nyttan av din maskin, ls noggrant dessa 2.2.2 Fara fr elstt. ANSLUT maskinen endast till ett
rader och flj dem alltid vid anvndning av maskinen. Vidta alla lmpligt elnt som uppfyller kraven i gllande
de frsiktighetstgrder som erfordras fr att vrna om din egen standarder (IEC 60364-1).
och andras skerhet i samband med tillkoppling, anvndning
och underhll. Ls och iaktta skerhetsanvisningarna noggrant Maskinen kan orsaka ntstrningar I SAMBAND MED
eftersom frsummelse av dessa kan ventyra mnniskors hlsa och START.
skerhet eller orsaka ekonomiska skador. Anvndning av en jordfelsbrytare (30 mA) ger ett extra personligt
skydd.
2 SKERHETSANVISNINGAR/KVARSTENDE RISKER Vid modeller utan stickkontakt ska installationen utfras av en
2.1 VARNING! VAD DU INTE FR GRA fackman.
Anvnd endast godknda frlngningssladdar med lmplig
2.1.1 Fara fr explosion eller tvrsnittsarea.
frgiftning . Anvnd INTE
maskinen tillsammans med vtskor som r lttantndliga, giftiga 2.2.3
eller vilkas egenskaper r ofrenliga med en korrekt funktion av
maskinen. Skaderisk. Hgtrycksstrlen kan lossa partiklar. Anvnd drfr alltid
2.1.2 Skaderisk. Rikta INTE vattenstrlen mot personer skyddsklder och personlig skyddsutrustning.
eller djur. 2.2.4 Fara fr oavsiktlig start. DRA UT stickkontakten ur
2.1.3 Fara fr elstt. Rikta inte vattenstrlen mot eluttaget innan det utfrs arbeten p maskinen.
maskinen, elkomponenter eller mot andra 2.2.5 Skaderisk. TA ETT STADIGT TAG om tvttpistolen innan du
elutrustningar. drar i spaken med tanke p rekylen.
2.1.4 Fara fr kortslutning. Anvnd INTE maskinen utomhus 2.2.6 Fara fr frorening. FLJ anvisningarna frn
om det regnar. det lokala vattenverket. Enligt DIN 1988 fr
2.1.5 Fara fr olycksfall. Lt INTE barn eller okunniga anvnda maskinen endast anslutas direkt till det allmnna vattenntet om
maskinen. vattenledningen omfattar en backventil med tmningsmjlighet.
2.1.6 Fara fr elstt. Ta INTE i stickkontakten och/eller 2.2.7 Fara fr olycksfall. Underhll och/eller reparation av
eluttaget med vta hnder. elutrustningar fr ENDAST gras av behrig personal.
2.1.7 Fara fr elstt och kortslutning. Anvnd INTE 2.2.8 Skaderisk. SLPP UT resttrycket innan slangen lossas frn
maskinen om elkabeln r skadad. maskinen.
2.1.8 Fara fr explosion. Anvnd INTE maskinen om 2.2.9 Fara fr olycksfall. KONTROLLERA fre anvndning av
hgtrycksslangen r skadad. maskinen att samtliga skruvar r ordentligt tdragna och
att det inte finns slitna eller skadade komponenter.
2.1.9 Fara fr olycksfall. Sprra INTE tvttpistolens spak i
driftlge. 2.2.10 F ara fr explosion och
elstt . ANVND endast
2.1.10 Fara fr olycksfall. Kontrollera att maskinen r rengringsmedel som r kompatibla med det material som
utrustad med typskylt. I annat fall mste du kontakta hgtrycksslangens/elkabelns hlje r gjort av.
terfrsljaren. Maskiner som saknar typskylt fr INTE anvndas
eftersom de inte r godknda och drav potentiellt farliga. 2.2.11 Fara fr skador. FRSKRA dig om att personer
och djur befinner sig p minst 15 meters avstnd
2.1.11 Fara fr explosion. Mixtra INTE med reglerventilen under anvndning av maskinen.
och skerhetsanordningarna eller ndra deras
kalibrering.
2.1.12 Fara! funktionen kan frndras. ndra INTE p det
reglerbara huvudets hlstorlek.
2.1.13 Fara fr olycksfall. Lmna INTE maskinen utan uppsikt.
MODELL SERIENUMMER
66 Svenska
(SV) garanti
Garantins giltighet regleras av gllande bestmmelser i det land dr produkten marknadsfrs, om inte annat anges av
tillverkaren.
Om produkten uppvisar material- eller tillverkningsfel samt fel som orsakas av bristande verensstmmelse med kraven
under garantitiden, tar sig tillverkaren att byta ut defekta delar och reparera eller byta ut rimligt slitna produkter.
Garantin omfattar inte frbrukningsmaterial (ventil, kolv, vattenpackning, oljepackning, fjdrar, O-ringar, tillbehr ssom
slang, tvttpistol, borstar, hjul o.s.v.).
Garantin omfattar inte fel som orsakas av eller uppstr vid:
- felaktig, otillten eller vrdsls anvndning,
- frsljning, professionell anvndning eller uthyrning av produkten,
- frsummelse av underhllsanvisningarna i bruksanvisningen,
- reparationer utfrda av icke auktoriserad personal eller serviceverkstder,
- anvndning av reservdelar eller tillbehr som inte r original,
- transportskador, skador som orsakas av frmmande freml eller mnen, olyckor,
- problem med magasinering eller frvaring.
Fr garantiansprk mste inkpskvittot uppvisas.
Kontakta maskinens terfrsljare fr service
etina 67
1 BEZPENOSTN POKYNY 2.2 POVINN INNOSTI
1.1 Pstroj, kter jste si prv zakoupili, je technologicky modern 2.2.1 Vechny elektrick vodie MUS BT CHRNNY ped
vrobek, zkonstruovan pednm evropskm vrobcem proudem vody. Hroz nebezpe zkratu
vysokotlakch erpadel. K dosaen nejvyho vkonu pstroje 2.2.2 Pstroj ME BT PIPOJEN POUZE k
si prostudujte peliv pokyny uveden v tto pruce a vdy pi odpovdajcmu zdroji napjen, kter je v souladu
pouit pstroje je bezpodmnen dodrujte. Pi pipojovn, se vemi platnmi pedpisovmi poadavky. Hroz nebezpe razu
pouvn a drb zazen je teba zajistit vlastn bezpenost elektrickm proudem (IEC 60364-1)
i bezpenost osob, kter se nachzej v bezprostedn blzkosti.
Peliv si pette bezpenostn pokyny a vdy se jimi ite. Pokud Zazen me BHEM spoutn zpsobit poruchu st.
je nebudete dodrovat, mete ohrozit zdrav a bezpenost anebo
zpsobit rozshl kody. Pouit bezpenostnho jistie v obvodu diferenciln ochrany
(RCCB) zajist zvenou ochranu opertora (30 mA).
2 BEZPENOSTN POKYNY/OSTATN RIZIKA Modely dodvan bez ztky mus instalovat kvalifikovan pracovnci.
2.1 ZAKZAN INNOSTI Pouvejte pouze schvlen prodluovac kabel s odpovdajcm
prezem vodi.
2.1.1 NEPOUVEJTE pstroj ve spojen
s holavmi nebo jedovatmi 2.2.3
kapalinami, nebo s vrobky, kter nejsou sluiteln se sprvnou
funkc pstroje. Hroz nebezpe vbuchu nebo otravy Vysok tlak me vymrtit nkter sousti: Pouvejte ochrann
odv a vybaven, kter zajist bezpenost obsluhujcho pracovnka.
2.1.2 NESMUJTE proud vody na osoby nebo zvata.
Hroz nebezpe zrann Hroz nebezpe zrann
2.1.3 NESMUJTE proud vody smrem k samotnmu 2.2.4 Ped provdnm servisn innosti na pstroji mus bt
pstroji, elektrickm soustem nebo jinm ODPOJENA elektrick zstrka. Hroz nebezpe nhodnho
sputn pstroje
elektrickm zazenm. Hroz nebezpe razu elektrickm proudem
2.1.4 NEPOUVEJTE pstroj ve venkovnm prosted, pokud 2.2.5 Pes stisknutm spout UCHOPTE PEVN stkac pistoli
pr. Hroz nebezpe zkratu tak, abyste vyrovnali zptn rz. Hroz nebezpe zrann
2.1.5 ZABRATE POUIT pstroje dtmi nebo nekompetentnmi 2.2.6 DODRUJTE poadavky mstnho rozvodnho
osobami. Hroz nebezpe zrann vodrenskho zvodu. Podle normy DIN 1988
me bt pstroj napojen na hlavn rozvod pitn vody pouze
2.1.6 NEDOTKEJTE se zstrky a/nebo zsuvky v ppad, e je na pvodn hadici instalovn zptn ventil s
mokrma rukama. Hroz nebezpe razu elektrickm vypoutnm. Hroz nebezpe zneitn
proudem
2.2.7 drby a opravy elektrickch soust MUS BT
2.1.7 NEPOUVEJTE pstroj v ppad, e je pokozen PROVDNY pouze kvalifikovanm personlem. Hroz
elektrick kabel. Hroz nebezpe razu elektrickm nebezpe nehody
proudem a zkratu
2.2.8 Ped odpojenm hadice pstroje UVOLNTE zbytkov tlak.
2.1.8 NEPOUVEJTE pstroj v ppad, e je pokozen Hroz nebezpe zrann
vysokotlak hadice. Hroz nebezpe vbuchu
2.2.9 Ped pouitm pstroje vdy ZKONTROLUJTE, e rouby
2.1.9 NEBLOKUJTE spou v pracovn poloze. Hroz nebezpe jsou dokonale dotaeny a pstroj nem dn pokozen
nehody nebo opotebovan sousti. Hroz nebezpe nehody
2.1.10 Zkontrolujte typov ttek pipevnn k pstroji; 2.2.10 POUVEJTE POUZE takov istic
pokud zde nen, informujte svho dodavatele. Pstroje prostedky, kter nezpsobuj
neopaten typovm ttkem NESM bt pouvny, protoe je nen korozi povlakovch materil vysokotlak hadice nebo elektrickho
mon identifikovat a jsou proto potenciln nebezpen. Hroz kabelu. Hroz nebezpe vbuchu a razu elektrickm proudem
nebezpe nehody
2.2.11 ZAJISTTE, aby ostatn osoby a zvata byla v
2.1.11 NEMANIPULUJTE ani nemte nastaven minimln vzdlenosti 15 m od pstroje. Hroz
pojistnho ventilu i bezpenostnch zazen. nebezpe zrann
Hroz nebezpe vbuchu
2.1.12 NEMTE pvodn prmr hlavov rozstikovac trysky.
Hroz nebezpe zmny provoznch vkon
2.1.13 NEPONECHVEJTE pstroj bez dozoru. Hroz nebezpe
nehody
(CS) zruka
Dlka zruky spluje poadavky zkona v pslun zemi, v n je vrobek prodvn (pokud vrobce nestanov jinak).
Zruka se vztahuje na vady materilu, konstrukce a pizpsoben, kter byly zjitny v prbhu zrun doby. V zrun
lht vrobce vymn vadn dly a oprav nebo vymn vrobek v ppad, e pi bnm pouvn dojde k jeho
nadmrnmu opoteben.
Zruka nepokrv sousti podlhajc bnmu opoteben (ventily, psty, vodn tsnn, olejov tsnn, pruiny,
O-krouky, psluenstv, nap. hadice, pistole, karte, kola atd.)
Zruka se nevztahuje na vady zpsoben tmito okolnostmi:
- nesprvnm pouvnm, pouvnm k jinm elm nebo zanedbnm,
- komernm nebo profesionlnm pouvnm,
- neprovdnm servisu a drby jednotky podle uivatelsk pruky,
- neautorizovanmi opravami,
- pouvnm neoriginlnho psluenstv nebo nhradnch dl,
- pokozenm pi doprav nebo cizmi tlesy nebo ltkami a nhodnm pokozenm,
- problmy pi skladovn.
Pi registraci zruky mus zkaznk prokzat nkup pstroje.
S vekermi nroky na servis se obracejte na prodejce, u nho jste stroj zakoupili
72 Polski
1 INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA 2.1.17 Ryzyko eksplozji. Dysza wysokiego cinienia moe by szczeglnie
niebezpieczna po skierowaniu jej w stron opon, zaworw
1.1 Zakupione urzdzenie to zaawansowany technologicznie produkt
powietrza w oponach lub innych elementw pod cinieniem. Nie
zaprojektowany przez jednego z wiodcych w Europie producentw
naley korzysta z zestawu obrotowych dysz oraz naley pilnowa,
pomp wysokocinieniowych. Aby osign najlepsze efekty podczas
aby podczas czyszczenia zawsze trzyma dysz w odlegoci co
uytkowania urzdzenia, naley dokadnie zapozna si z niniejsz
najmniej 30 cm od powierzchni.
instrukcj i stosowa si do zawartych w niej instrukcji. Podczas
uytkowania i konserwacji urzdzenia oraz podczania jego 2.2 ZALECENIA
elementw naley zachowa wszelkie moliwe rodki ostronoci 2.2.1 Ryzyko zwarcia. Wszystkie przewodniki elektryczne
zapewniajce bezpieczestwo wasne, jak i osb znajdujcych si MUSZ BY ZABEZPIECZONE przed dziaaniem
w bezporedniej bliskoci urzdzenia. Naley dokadnie zapozna strumienia wody.
si ze wszystkimi zasadami bezpieczestwa i bezwzgldnie ich
przestrzega. Niezastosowanie si do tego zalecenia moe by 2.2.2 Ryzyko poraenia prdem. Urzdzenie MONA
przyczyn urazw lub powanego uszkodzenia sprztu. PODCZA TYLKO do odpowiedniego rda
zasilania zgodnie z obowizujcymi przepisami (IEC 60364-1).
2 ZASADY BEZPIECZESTWA/RYZYKO SZCZTKOWE
PODCZAS uruchomienia urzdzenie moe spowodowa
2.1 PRZECIWWSKAZANIA zakcenia w sieci.
2.1.1 Ryzyko eksplozji lub zatrucia. NIE Zastosowanie wycznika rnicowoprdowego bez
uywa urzdzenia w poczeniu wbudowanego zabezpieczenia nadprdowego (RCCB) (30 mA)
z pynami palnymi lub toksycznymi, ani innymi produktami, ktre zapewnia dodatkow ochron dla uytkownika.
nie s odpowiednie do jego prawidowej pracy. Modele dostarczane bez wtyczki musz by instalowane przez
wykwalifikowany personel.
2.1.2 Ryzyko obrae. NIE kierowa strumienia wody na
ludzi ani zwierzta. Naley korzysta wycznie z autoryzowanych przeduaczy
elektrycznych wyposaonych w odpowiedni miernik.
2.1.3 Ryzyko poraenia prdem. NIE kierowa strumienia
wody na urzdzenie, czci elektryczne, ani inne 2.2.3
urzdzenia elektryczne.
2.1.4 Ryzyko zwarcia. NIE uywa urzdzenia pod goym Ryzyko obrae. Wysokie cinienie moe powodowa odbijanie
niebem, gdy pada deszcz. czci: dlatego naley nosi odzie ochronn oraz sprzt ochronny
w celu zapewnienia bezpieczestwa operatora.
2.1.5 Ryzyko obrae. NIE zezwala dzieciom ani osobom bez
odpowiednich kompetencji na obsug urzdzenia. 2.2.4 Ryzyko przypadkowego uruchomienia. Przed rozpoczciem
napraw lub regulacji urzdzenia ODCZY wtyczk od
2.1.6 Ryzyko poraenia prdem. NIE dotyka wtyczki ani gniazda sieci elektrycznej.
gniazda sieci elektrycznej mokrymi rkoma.
2.2.5 Ryzyko obrae. Przed naciniciem spustu CHWYCI
2.1.7 Ryzyko poraenia prdem i zwarcia. NIE uywa mocno pistolet, aby zapobiec odrzutowi.
urzdzenia w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilajcego. 2.2.6 R yzyko zanieczyszczenia. PRZESTRZEGA
wymaga miejscowego przedsibiorstwa
2.1.8 Ryzyko eksplozji. NIE uywa urzdzenia wodocigowego. Zgodnie z norm DIN 1988 urzdzenie mona
w przypadku uszkodzenia wa podcza bezporednio do ujcia wody pitnej pod warunkiem,
wysokocinieniowego. e w doprowadzajcy wod jest wyposaony w zawr zwrotny
2.1.9 Ryzyko wypadku. NIE blokowa spustu pistoletu w pozycji z odprowadzeniem.
pracy. 2.2.7 Ryzyko wypadku. Konserwacje i naprawy czci
2.1.10 Ryzyko wypadku. Sprawdzi, czy na urzdzeniu znajduj si elektrycznych moe przeprowadza WYCZNIE
tabliczki znamionowe. W przeciwnym razie zawiadomi wykwalifikowany personel.
sprzedawc. NIE uywa nieoznakowanego urzdzenia, gdy 2.2.8 Ryzyko obrae. Przed odczeniem wa urzdzenia
brak moliwoci jego identyfikacji moe doprowadzi do ZLIKWIDOWA cinienie szcztkowe.
niebezpiecznych sytuacji.
2.2.9 Ryzyko wypadku. Przed uyciem urzdzenia SPRAWDZI,
2.1.11 Ryzyko eksplozji. NIE naley manipulowa czy wkrty s odpowiednio dokrcone i czy adna z czci
ustawieniami zaworu bezpieczestwa ani nie jest pknita lub zuyta.
urzdze bezpieczestwa.
2.2.10 Ryzyko eksplozji i poraenia
2.1.12 Ryzyko nieprawidowego dziaania. NIE zmienia rednicy prdem. UYWA tylko rodkw
gowicy dyszy rozpylajcej. chemicznych nie powodujcych korodowania materiaw
2.1.13 Ryzyko wypadku. NIE zostawia urzdzenia bez nadzoru. powokowych wa wysokocinieniowego i przewodu
elektrycznego.
2.1.14 Ryzyko zwarcia. NIE przesuwa urzdzenia, cignc za 2.2.11 Ryzyko obrae. DOPILNOWA zachowania
przewd elektryczny. przez ludzi i zwierzta bezpiecznej odlegoci 15
metrw od urzdzenia.
2.1.15 Upewni si, e w wysokocinieniowy nie ley w miejscu, gdzie
moe zosta najechany przez samochd.
2.1.16 Ryzyko eksplozji. Urzdzenia nie naley przemieszcza cignc za
w wysokiego cinienia.
Polski 73
3 INFORMACJE OGLNE (RYS.1)/strona 3 B2 Lanca B6 Zbiornik na detergenty
B3 Pistolet z zatrzaskiem (dotyczy modeli w niego
3.1 Korzystanie z podrcznika bezpieczestwa wyposaonych)
Niniejszy podrcznik stanowi integraln cz niniejszego urzdzenia i B4 Przewd zasilajcy z wtyczk (dotyczy modeli w niego wyposaonych)
powinien by trzymany w bezpiecznym miejscu w celu konsultacji. Naley
zapozna si z nim przed zainstalowaniem urzdzenia i rozpoczciem
4.4.1 Akcesoria (jeli doczone w zestawie - patrz rys.1).
C1 Narzdzie do czyszczenia dyszy C7 Zestaw do czyszczenia
korzystania z niego. W razie sprzeday urzdzenia podrcznik naley
przekaza nowemu wacicielowi. C2 Zestaw wysokocinieniowych odpywu
dysz obrotowych C8 Zestaw ze szczotk do
3.2 Elementy zestawu
C3 Uchwyt duych powierzchni
Urzdzenie jest dostarczane w kartonowym opakowaniu i jest czciowo
zoone. C4 Szczotka C9 Zestaw ze zczem porednim
Zawarto opakowania przedstawiono na rys. 1. C5 Bben wa C10 Rurka smarujca
C6 Zestaw zasysania wody (gdzie przewidziana)
3.2.1 Dokumentacja doczona do urzdzenia
A1 Instrukcja obsugi i konserwacji 4.5 Urzdzenia zabezpieczajce
A2 Instrukcje bezpieczestwa Ostronie - niebezpieczestwo!
A3 Deklaracja zgodnoci Nie wolno manipulowa zaworem bezpieczestwa ani
A4 Przepisy gwarancyjne zmienia jego ustawienia.
- Zawr bezpieczestwa i/lub zawr ograniczajcy cinienie.
3.3 Wyrzucanie opakowania
Zawr bezpieczestwa dziaa take jako zawr ograniczajcy cinienie.
Opakowanie skada si z materiaw ekologicznych, ktre jednak musz
Po zwolnieniu spustu zawr zostaje otwarty, umoliwiajc recyrkulacj
by utylizowane lub skadowane zgodnie z przepisami danego kraju.
wody przez wlot pompy lub jej wypuszczenie.
3.4 Symbole bezpieczestwa - Zawr termostatu (D1 , jeli jest zamontowany)
Postpuj zgodnie z instrukcjami dotyczcymi bezpieczestwa, Jeli temperatura wody przekracza temperatur okrelon przez
umieszczonymi na urzdzeniu. producenta, zawr termostatu wypuci nadmiar gorcej wody
Sprawd, czy naklejki z ostrzeeniami znajduj si na swoich miejscach i i wpompuje odpowiedni ilo zimnej wody, rwn iloci wody
s czytelne, w przeciwnym razie umie nowe naklejki. wypuszczonej do momentu przywrcenia waciwej temperatury.
E1 - Urzdzenie, e urzdzenia nie wolno wyrzuca ze zwykymi - Zatrzask bezpieczestwa (D): zapobiega przypadkowemu uwolnieniu wody.
odpadami; zuyte urzdzenie mona odda przy zakupie
nowego egzemplarza. Nie uywa czci ukadw elektrycznych i 5 INSTALACJA (RYS.2)/strona 4
elektronicznych zuytego urzdzenia zawarte w nich substancje mog
5.1 Monta
by niebezpieczne dla zdrowia w przypadku niewaciwego korzystania.
E2 - Urzdzenie przeznaczone do profesjonalnego uytku przez Ostronie - niebezpieczestwo!
odpowiednio przeszkolone osoby potrafice prawidowo Wszystkie czynnoci instalacyjne i montaowe naley PL
obsugiwa i konserwowa urzdzenie. wykonywa po wczeniejszym odczeniu urzdzenia od sieci
E3 - Urzdzenie do uytku domowego (nieprofesjonalnego). elektrycznej.
Procedur montaow przedstawia rys. 2.
5.2 Monta dyszy obrotowej
(Dotyczy modeli w ni wyposaonych).
4 INFORMACJE TECHNICZNE (RYS.1)/strona 3
Zestaw dyszy obrotowych zapewnia wiksz si strumienia czyszczcego.
4.1 Zalecane uycie Stosowanie obrotowych dysz moe spowodowa zmniejszenie cinienia
Urzdzenie przeznaczone jest do domowego czyszczenia pojazdw, o 25% w stosunku do cinienia osiganego podczas korzystania z dysz
maszyn, odzi, budynkw itp. z trudnych do usunicia zabrudze, przy regulowanych.
uyciu czystej wody i rodkw chemicznych ulegajcych biodegradacji. Jednake zestaw dysz obrotowych zapewnia wiksz moc czyszczenia ze
Mycie silnikw jest dozwolone pod warunkiem utylizowania powstaych wzgldu na obrt dyszy wodnej.
ciekw w sposb zgodny z obowizujcymi przepisami. 5.3 Podczenie do sieci elektrycznej
-Temperatura pobieranej wody: patrz tabliczka na urzdzeniu.
-Cinienie poboru wody: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa.
Ostronie - niebezpieczestwo!
Sprawdzi, czy napicie i czstotliwo (V - Hz) sieci
-Temperatura otoczenia: powyej 0C.
elektrycznej odpowiadaj parametrom podanym na tabliczce
To urzdzenie jest zgodne z wymaganiami normy PN-EN 60335-2-79/A1. znamionowej urzdzenia (rys. 2). Urzdzenie podczy do sieci
4.2 Uytkownik zasilajcej posiadajcej odpowiednie uziemienie i wycznik prdu
Oznaczenie na pokrywie okrela przeznaczenie urzdzenia (dla rnicowego (30 mA) odcinajcy dopyw prdu w razie zwarcia.
uytkownikw profesjonalnych lub nieprofesjonalnych). 5.3.1 Korzystanie z przeduaczy
4.3 Nieprawidowe uytkowanie Uywa przewodw i wtyczek o poziomie bezpieczestwa IPX5.
Uywanie przez osoby niewykwalifikowane lub bez zapoznania si z Przekrj przeduacza musi by proporcjonalny do jego
instrukcj obsugi jest zabronione. dugoci, tzn. im duszy przeduacz, tym wikszy przekrj
Zabrania si wprowadzania do urzdzenia pynw atwopalnych, poprzeczny. Patrz tabela I.
wybuchowych i toksycznych. 5.4 Podczenie rda wody
Uywanie urzdzenia w otoczeniu zagroonym poarem lub wybuchem Ostronie - niebezpieczestwo!
jest zabronione. Urzdzenie moe pobiera tylko czyst lub filtrowan wod.
Zabrania si korzystania z czci zapasowych innych ni oryginalne, lub Ilo wody dostarczanej przez zawr ujcia wody powinna by
czci nie przewidzianych do uytku z okrelonym modelem. rwna pojemnoci pompy.
Zabrania si dokonywania zmian konstrukcyjnych urzdzenia. Urzdzenie ustawi jak najbliej punktu ujcia wody.
Dokonanie takich zmian powoduje uniewanienie deklaracji zgodnoci 5.4.1 Miejsca podczenia
doczonej do urzdzenia oraz zwalnia producenta z odpowiedzialnoci l Ujcie wody (OUTLET)
cywilnej i prawnej.
n Wpyw wody z filtrem (INLET)
4.4 Gwne elementy 5.4.2 Podczenie do punktu ujcia wody
B1 Regulowana dysza rozpylajca B5 W wysokocinieniowy Urzdzenie mona podczy bezporednio do ujcia
wody pitnej pod warunkiem, e w wyposaony jest w
74 Polski
zawr zwrotny zapobiegajcy cofaniu si wody, zgodny z 3)Zamkn zatrzask bezpieczestwa (D).
obowizujcymi przepisami. Naley stosowa tylko w 7.4 Ponowne uruchamianie
wzmocniony o rednicy co najmniej 13 mm. 1)Zwolni zatrzask bezpieczestwa (D).
2) Nacisn spust pistoletu, aby zlikwidowa cinienie szcztkowe w wach.
6 REGULACJA (RYS.3)/strona 5
3)Ustawi przecznik startera w pozycji (ON/1).
6.1 Regulacja dyszy rozpylajcej (dotyczy modeli w ni wyposaonych)
Przepyw wody reguluje si przez zmian ustawienia dyszy (E).
7.5 Przechowywanie
1)Wyczy urzdzenie (OFF/0).
6.2 Regulacja przepywu detergentu (dotyczy modeli wyposaonych
2)Odczy wtyczk urzdzenia od gniazda sieci elektrycznej.
w zbiornik na detergenty)
Przepyw detergentu reguluje si przez zmian ustawienia dozownika 3)Zamkn zawr ujcia wody.
detergentu (F). 4)Zlikwidowa cinienie szcztkowe w pistolecie a do usunicia resztek
6.3 Regulacja cinienia detergentu wody z dyszy.
Ustawi regulowan dysz (E) w pozycji , aby wyregulowa cinienie 5)Po zakoczeniu czyszczenia naley oprni i przemy pojemnik na
detergentu (dotyczy modeli wyposaonych w zbiornik na detergenty). detergent. Do tego celu najlepiej uy czystej wody zamiast innego
6.4 Regulacja cinienia (dotyczy modeli wyposaonych w t funkcj) detergentu.
Do ustawiania cinienia roboczego suy regulator (G). Cinienie jest 6)Zamkn zatrzask bezpieczestwa (D).
widoczne na wskaniku cinienia (jeli zainstalowano). 7.6 Uzupenianie i uywanie detergentu
W przypadku uywania detergentu naley ustawi: regulowan
7 OBSUGA (RYS.4)/strona 5 dysz w pozycji (dotyczy modeli w ni wyposaonych).
7.1 Sterowanie Korzystanie z duszego wa wysokiego cinienia, ni doczony
-Starter (H). pierwotnie, lub korzystanie z dodatkowego przeduenia wa, moe
Ustawi przecznik w pozycji (ON/1), aby: zredukowa lub zupenie zatrzyma pobieranie detergentu.
a)uruchomi silnik (modele nie wyposaone w jednostk TSS); Napeni zbiornik na detergent rodkiem ulegajcym biodegradacji.
b)wczy silnik (modele wyposaone w jednostk TSS). 7.7 Zalecana procedura czyszczenia
Na starterze zawieci si lampka kontrolna (w przypadku urzdze w ni Rozpu brud przez naniesienie detergentu z wod na such powierzchni.
wyposaonych). W przypadku powierzchni pionowych detergent nakada od dou
Regulacja ustawie low/high (jeli dostpna): do gry. Pozostawi detergent na 12 minuty, nie dopuszczajc do
Low : tryb czyszczenia niskocinieniowego jego cakowitego wyschnicia. Zaczynajc od dou, uyj strumienia
High : tryb czyszczenia wysokocinieniowego wysokiego cinienia, trzymajc dysz przynajmniej 30 cm od czyszczonej
Ustaw przecznik w pozycji (OFF/0), aby wyczy urzdzenie. powierzchni. Nie dopuci do spukiwania nieumytych powierzchni.
Lampka kontrolna na starterze powinna zgasn (w przypadku urzdze W niektrych przypadkach konieczne moe by zeskrobanie
zanieczyszcze za pomoc szczotek.
PL w ni wyposaonych).
Czyszczenie pod cinieniem nie zawsze jest najlepszym rozwizaniem, gdy
-Dwignia regulacji strumienia wody (I).
moe doprowadzi do uszkodzenia niektrych powierzchni. Najmniejsze
Ostronie - niebezpieczestwo! ustawienie strumienia dla dyszy oraz dysze obrotowe nie powinny by
Urzdzenie podczas pracy powinno znajdowa si w stosowane do czyszczenia delikatnych lub malowanych czci, a take
przedstawionym pooeniu (rys.4) na twardej, stabilnej powierzchni. elementw pod cinieniem (np. opon, zaworw powietrznych itp.).
7.2 Uruchomienie Skuteczno czyszczenia w rwnym stopniu zaley od cinienia i iloci
1)Otworzy cakowicie zawr ujcia wody. uytej wody.
2)Zwolni zatrzask bezpieczestwa (D).
3)Nacisn na kilka sekund spust pistoletu i uruchomi urzdzenie, 8 KONSERWACJA (RYS.5)/STRONA 6 - (RYS.6) / STRONA 144
naciskajc przecznik startera (ON/1). Wszelkie czynnoci konserwacyjne nie opisane w tym rozdziale powinny
Ostronie - niebezpieczestwo! by przeprowadzane przez technika autoryzowanego centrum sprzeday
Przed uruchomieniem urzdzenia naley sprawdzi, czy i obsugi klienta.
w jest prawidowo podczony do ujcia wody. Korzystanie z Ostronie - niebezpieczestwo!
urzdzenia bez wody spowoduje jego uszkodzenie. Nie zasania Przed rozpoczciem konserwacji zawsze naley wyj
kratek wentylacyjnych podczas dziaania urzdzenia. wtyczk z gniazda sieci elektrycznej.
Modele TSS - W przypadku modeli TSS z automatycznym systemem 8.1 Czyszczenie dyszy
odcicia dopywu: 1)Odczy lanc od dyszy.
-jeli spust pistoletu zosta zwolniony, cinienie dynamiczne 2)Usun brud znajdujcy si w otworze dyszy za pomoc narzdzia (C1).
samoczynnie przerywa prac silnika (patrz rys.4); 8.2 Czyszczenie filtru
-jeli spust pistoletu zosta nacinity, spadek cinienia powoduje Przed kadym uyciem naley sprawdzi filtr wlotowy (L) oraz filtr
wczenie silnika, a odpowiedni poziom cinienia jest przywracany z detergentu (jeli jest on zamontowany) i w razie potrzeby wyczyci je
niewielkim opnieniem; zgodnie z instrukcjami.
-aby model TSS dziaa poprawnie, wszystkie czynnoci zwalniania i
naciskania spustu musz by wykonywane w odstpach mniejszych 8.3 Czyszczenie silnika (dotyczy modeli wyposaonych w t funkcj)
ni 45 sekund. Dugie przerwy w uytkowaniu mog spowodowa odkadanie si
kamienia w silniku. Aby wyczyci silnik, przekr wa napdowy za
W przypadku modeli do uytku profesjonalnego z silnikami
pomoc narzdzia (M).
trjfazowymi uruchomi urzdzenie po raz pierwszy na krtko, aby
sprawdzi, czy silnik obraca si we waciwym kierunku. Jeli wirnik 8.4 Przechowywanie poza sezonem
obraca si w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara, naley Przed odoeniem do przechowania podczas zimy nasmarowa rurk
zamieni przewody fazowe (L1, L2, L3) we wtyczce. smarujc (gdzie przewidziana) (C10) O-ring, jak pokazano i spowodowa
Aby zapobiec uszkodzeniu urzdzenia, nie naley uruchamia go bez funkcjonowanie maszyny z zastosowaniem nieagresywnego i
dopywu wody, a podczas pracy nie wycza dyszy wodnej na czas nietoksycznego rodka zapobiegajcego zamarzaniu.
duszy ni 10 minut (w przypadku modeli pozbawionych urzdzenia TSS).
7.3 Zatrzymywanie urzdzenia
1)Ustawi przecznik startera w pozycji (OFF/0).
2)Nacisn spust pistoletu i zlikwidowa cinienie szcztkowe w wach.
Polski 75
9 ROZWIZYWANIE PROBLEMW
Problem Moliwe przyczyny Rozwizanie
Zuyta dysza Wymieni dysz
Zanieczyszczony filtr wody Wyczy filtr (L) (rys. 5)
Niskie cinienie dopywu wody Otworzy cakowicie zawr ujcia wody
Zasysanie powietrza do systemu Sprawdzi szczelno zczek wa
Pompa nie osiga cinienia roboczego
Wyczy urzdzenie, a nastpnie naciska i zwalnia spust pistoletu, a
Powietrze w pompie
do przywrcenia rwnomiernego przepywu wody. Wczy urzdzenie
Nieprawidowe ustawienie dyszy regulowanej Obrci regulowan dysz (E) (+) (rys.3)
Zawr termostatu zosta aktywowany Poczekaj na przywrcenie prawidowej temperatury wody
Pobr wody z zewntrznego zbiornika Podczy urzdzenie do zasilajcego ujcia wody
Zbyt wysoka temperatura pobieranej wody Obniy temperatur
Spadek cinienia w trakcie pracy
Zapchana dysza Wyczyci dysz (rys.5)
Filtr wlotowy (L) zanieczyszczony Wyczy filtr (L) (rys. 5)
Sprawdzi, czy napicie w sieci elektrycznej odpowiada napiciu
Nieodpowiednie napicie zasilajce
podanemu na tabliczce znamionowej (rys.2)
Silnik wydaje charakterystyczne odgosy, Spadek napicia wskutek zastosowania nieprawidowego
Sprawdzi parametry przeduacza
ale si nie wcza przeduacza
Urzdzenie byo nieuywane przez duszy czas Skonsultowa si z najbliszym autoryzowanym centrum obsugi klienta
Problem z urzdzeniem TSS Skonsultowa si z najbliszym autoryzowanym centrum obsugi klienta
Sprawdzi, czy wtyczka jest poprawnie woona do gniazda sieci
Brak zasilania
elektrycznej i czy w sieci jest obecne napicie (*)
Silnik nie wcza si Problem z urzdzeniem TSS Skonsultowa si z najbliszym autoryzowanym centrum obsugi klienta
Za pomoc narzdzia (M) wysun silnik zakleszczony w otworze w
Urzdzenie byo nieuywane przez duszy czas
tylnej czci urzdzenia (dotyczy modeli posiadajcych otwr) (rys.5)
Wymieni uszczelki w najbliszym autoryzowanym centrum obsugi
Zuyte uszczelki
Przeciek wody klienta
PL
Zawr bezpieczestwa zosta aktywowany, trwa wypuszczanie Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym
Gona praca urzdzenia Zbyt wysoka temperatura wody Obniy temperatur (patrz dane techniczne)
Przeciek oleju Zuyte uszczelki Skonsultowa si z najbliszym autoryzowanym centrum obsugi klienta
Tylko wersje TSS: silnik wcza si, nawet Nieszczelno ukadu wysokiego cinienia lub obwodu
Skonsultowa si z najbliszym autoryzowanym centrum obsugi klienta
kiedy spust pistoletu jest zwolniony hydraulicznego pompy
Tylko wersje TSS: woda nie jest
doprowadzana, kiedy spust pistoletu
Zapchana dysza Wyczyci dysz (rys.5)
jest nacinity (podczony w
doprowadzajcy)
Kocwk regulowan ustawiono na wysokie cinienie Ustaw dysz na pozycj (rys. 3)
Detergent jest zbyt gsty Rozciecz za pomoc wody
Brak detergentu Uyto wa wysokiego cinienia Uyj oryginalnego wa
Przemyj czyst wod i usu wszelkie elementy blokujce. Jeli problem
Osad lub blokada w obwodzie detergentu bdzie si powtarza, skontaktuj si z autoryzowanym centrum
serwisowym
(*) Jeli silnik wcza si, ale nie wcza si ponownie podczas uywania, naley odczeka 2-3 minuty przed ponown prb uruchomienia (zosta uaktywniony
automatyczny wycznik zabezpieczajcy przed przecieniem).
Jeli problem powtarza si, naley skontaktowa si z najbliszym autoryzowanym centrum obsugi klienta.
(PL) GWARANCJA
Czas trwania gwarancji jest zgodny z przepisami prawnymi obowizujcymi w kraju, w ktrym sprzedawany jest produkt (jeli producent nie okreli inaczej).
Gwarancja obejmuje usterki materiaw, wady konstrukcyjne i przypadki niezgodnoci, ktre wystpiy w okresie czasu objtym gwarancj. W tym okresie producent
zobowizuje si wymieni uszkodzone czci i przeprowadzi napraw lub wymieni produkt, jeli charakteryzuje go znaczny stopie zuycia w wyniku normalnej
eksploatacji.
Gwarancja nie obejmuje: podzespow podlegajcych normalnemu zuyciu (zaworw, tokw, uszczelnienia wodnego, uszczelnienia olejowego, spryn, O-ringw
oraz akcesoriw takich jak we, spusty, szczotki, koa itp.).
Gwarancja nie obejmuje usterek spowodowanych przez lub wynikajcych z:
- nieprawidowego uytkowania, zaniedba lub naduy;
- wykorzystywania produktu do zastosowa handlowych i profesjonalnych oraz wynajmowania produktu;
- niedotrzymania zamieszczonych w instrukcji obsugi wytycznych dotyczcych serwisowania i konserwacji produktu;
- dokonywania napraw przez osoby nieupowanione;
- stosowania nieoryginalnych akcesoriw/czci zamiennych;
- uszkodze powstaych podczas transportu, w wyniku przedostania si do urzdzenia cia bd substancji obcych, a take uszkodze powstaych na skutek wypadku;
- magazynowania i skadowania.
W celu zarejestrowania gwarancji klient musi przedstawi dowd zakupu.
Aby uzyska pomoc, naley skontaktowa si z przedstawicielstwem handlowym, w ktrym dokonano zakupu urzdzenia
Slovenina 77
1 VARNOSTNA NAVODILA 2.2 VARNOSTNE ZAHTEVE
1.1 Naprava, ki ste jo kupili, je tehnoloko napreden izdelek, ki ga je 2.2.1 Nevarnost kratkega stika. Elektrini prevodniki MORAJO
zasnoval eden od vodilnih evropskih proizvajalcev visokotlanih BITI ZAITENI pred vodnim curkom.
rpalk. Za najboljo uinkovitost naprave pozorno preberite to 2.2.2 Nevarnost elektrinega oka. Napravo
knjiico in sledite navodilom ob sleherni uporabi naprave. Med PRIKLOPITE samo na ustrezno elektrino
povezovanjem, uporabo in servisiranjem naprave poskrbite za vse omreje, ki je v skladu z ustreznimipredpisi (IEC 60364-1).
mogoe varnostne ukrepe, da zaitite svojo varnost in varnost ljudi
v svoji neposredni okolici. Pazljivo preverite varnostne predpise in jih Naprava lahko MED zagonom povzroi motnje v
vedno upotevajte. V nasprotnem primeru lahko pride do tveganja omreju.
za zdravje in varnost ter do velike materialne kode.
Uporaba varnostnega odklopnika preostalega toka bo
2 VARNOSTNA PRAVILA/PREOSTALA TVEGANJA zagotovila dodatno zaito uporabnika (30 mA).
Model, dobavljen brez napajalnega vtia, mora namestiti
2.1 VARNOSTNE PREPOVEDI kvalificirana oseba.
Uporabljajte izkljuno odobrene podaljevalne kable z ustreznim
2.1.1 N evarnost eksplozij ali prerezom vodnikov.
zastrupitve . Naprave NE
uporabljajte z vnetljivimi ali strupenimi tekoinami ali izdelki, ki 2.2.3
niso zdruljivi s pravilno uporabo naprave.
2.1.2 Nevarnost pokodb. Vodnega curka NE Nevarnost pokodb. Delci, ki jih nosi s seboj visokotlani vodni
usmerjajte proti ljudem ali ivalim. curek, se lahko odbijejo od povrine in vas zadenejo: obvezno
nosite zaitno obleko in uporabljajte drugo ustrezno zaitno
2.1.3 Nevarnost elektrinega oka. Vodnega curka
opremo.
NE usmerjajte proti napravi sami, elektrinim
delom ali drugi elektrini opremi. 2.2.4 Nevarnost nakljunega vklopa. Pred delom na napravi
vti IZKLJUITE.
2.1.4 Nevarnost kratkega stika. Naprave NE uporabljajte na
prostem v primeru deja. 2.2.5 Nevarnost pokodb. Pred pritiskom na sproilec trdno
PRIMITE pitolo, da prepreite udarec nazaj.
2.1.5 Nevarnost pokodb. Naprave NE dovolite uporabljati
otrokom ali neusposobljenim osebam. 2.2.6 Nevarnost zastrupitve. UPOTEVAJTE zahteve
lokalnega dobavitelja vode. Skladno z DIN 1988
2.1.6 Nevarnost elektrinega oka. NE dotikajte se
smejo biti naprave na vodovod prikljuene samo, e je na
vtia in/ali vtinice z mokrimi rokami.
dovodno cev nameen ventil za prepreevanje obratnega toka
2.1.7 Nevarnost elektrinega oka in kratkega stika. vode z monostjo izpusta vode.
NE uporabljajte istilnika, e je pokodovan
elektrini kabel. 2.2.7 Nevarnost nezgode. Vzdrevanje in/ali popravilo
elektrinih sestavnih delov MORA izvesti usposobljeno
2.1.8 Nevarnost eksplozije. NE uporabljajte naprave, osebje.
e je pokodovana visokotlana cev.
2.2.8 Nevarnost pokodb. SPROSTITE preostali pritisk pred
2.1.9 Nevarnost nezgode. Sproilca NE zataknite v delovni izkljuitvijo cevi enote.
poloaj.
2.2.9 Nevarnost nezgode. Pred uporabo naprave vsaki
2.1.10 Nevarnost nezgode. Preverite, ali so ploice s podatki PREVERITE, ali so vijaki trdno pritrjeni in ali je kateri del
pritrjene na napravo. e niso, obvestite prodajalca. NE pokodovan ali obrabljen.
uporabljajte enot brez ploic, saj jih ni mogoe identificirati in
so lahko nevarne. 2.2.10 N evarnost eksplozije
in elektrinega oka .
2.1.11 Nevarnost eksplozije. NE posegajte v varnostni UPORABLJAJTE samo istilna sredstva, ki ne razjedajo materialov
ventil ali varnostne naprave in ne spreminjajte prevleke visokotlane cevi in elektrinega kabla.
njihovih nastavitev.
2.2.11 Nevarnost pokodb. POSKRBITE, da so ljudje ali
2.1.12 Nevarno spreminjanje uinkovitosti delovanja. NE ivali oddaljeni vsaj 15 m.
spreminjajte originalnega premera prilnega cevnega
nastavka.
2.1.13 Nevarnost nezgode. NE puajte naprave brez nadzora.
Datum: 03.06.2013 SL
MODENA (I)
Stefano Reverberi Izvrni Direktor
Pridrana pravica do tehninih sprememb!
(SL) garancija
Trajanje garancije je v skladu s podrono zakonodajo drave, v kateri se izdelek prodaja (razen e proizvajalec doloi drugae).
Garancija pokriva materiale, konstrukcijske napake in pomanjkljivosti glede skladnosti v asu garancijske dobe, v kateri bo
proizvajalec zamenjal vse pokvarjene dele ter popravil ali zamenjal tudi sam izdelek, v kolikor se bo pri normalni uporabi
prekomerno obrabil.
Garancija ne pokriva komponent, ki so podvrene normalni obrabi (ventili, bati, vodna tesnila, oljna tesnila, vzmeti, O-tesnila,
dodatna oprema, kot so cevi, pitole, etke, kolesa, itd.).
Garancija ne pokriva okvar zaradi:
- nepravilne uporabe, zlorabe ali malomarnosti,
- gospodarske, poklicne ali najemne uporabe,
- neizvajanja servisnih in vzdrevalnih posegov enote v skladu z doloili v uporabnikem prironiku,
- nepooblaenega popravila,
- uporabe neoriginalne dodatne opreme ali rezervnih delov,
- pokodb med transportom ali pokodb zaradi tujkov ali snovi in nakljunega pokodovanja,
- teav pri skladienju ali shranjevanju.
Stranka mora za registracijo garancije predloiti dokazilo o nakupu.
Za servis se obrnite na trgovsko zastopstvo, kjer je bil stroj kupljen
82 Slovensky
1 BEZPENOSTN POKYNY 2.1.17 Nebezpeenstvo vbuchu. Ke sa vysokotlakov prd namieri na
pneumatiky, ventily pneumatk alebo in natlakovan sasti, je
1.1 Zariadenie, ktor ste si zakpili, je technologicky pokrokovm
potencilne nebezpen. Nepouvajte spravu rotanej trysky a
produktom od jednho z poprednch eurpskych vrobcov
poas istenia vdy drte hubicu vo vzdialenosti najmenej 30 cm.
vysokotlakovch erpadiel. Ak chcete dosiahnu najlep vkon
vho zariadenia, pozorne si pretajte brorku a pri pouit 2.2 BEZPENOSTN PRKAZY
zariadenia postupujte poda pokynov. Poas pripjania, pouvania 2.2.1 Nebezpeenstvo skratu. Vetky asti elektrickho vedenia
a servisu spotrebia urobte vetky mon opatrenia na ochranu MUSIA BY CHRNEN pred prdom vody.
svojej vlastnej bezpenosti a bezpenosti ud v bezprostrednej
blzkosti. Pozorne si pretajte bezpenostn predpisy a dodriavajte 2.2.2 Nebezpeenstvo razu elektrickm prdom.
ich pri kadej innosti. V opanom prpade mete ohrozi zdravie a Zariadenie MUS BY PRIPOJEN k vhodnmu
bezpenos a spsobi kody spojen s vysokmi nkladmi. zdroju elektrickej energie v slade s platnmi predpismi (IEC
60364-1).
2 PRAVIDL BEZPENOSTI/ZVYKOV RIZIK
Zariadenie me POAS spania spsobi poruchu
2.1 BEZPENOSTN ZKAZY siete.
2.1.1 N ebezpeenstvo vbuchu Pouitie dodatonej bezpenostnej poistky (R.C.C.B.) zabezpe
alebo otravy. NEPOUVAJTE dodaton ochranu uvatea (30 mA).
zariadenie s vbunmi alebo toxickmi kvapalinami a ani s inmi Modely dodvan bez zstrky mus intalova kvalifikovan
vrobkami, ktor nie s kompatibiln so sprvnou prevdzkou pracovnk.
zariadenia. Pouvajte len schvlen elektrick predlovacie kble s vhodnm
priemerom vodiov.
2.1.2 Nebezpeenstvo zranenia. NEMIERTE prdom vody
na ud alebo zvierat. 2.2.3
2.1.3 Nebezpeenstvo razu elektrickm prdom.
NEMIERTE prdom vody na samotn jednotku, Nebezpeenstvo zranenia. Vysok tlak me spsobi sptn nraz
elektrick asti alebo na in elektrick zariadenie. dielov. Pouvajte kompletn ochrann odevy a pomcky potrebn
na zaistenie bezpenosti obsluhy.
2.1.4 Nebezpeenstvo skratu. NEPOUVAJTE zariadenie vonku
poas daa. 2.2.4 Nebezpeenstvo nhodnho spustenia. Pred vykonvanm
prce na zariaden ODPOJTE zstrku.
2.1.5 Nebezpeenstvo zranenia. NEDOVOTE deom alebo
nekompetentnm osobm pouva zariadenie. 2.2.5 Nebezpeenstvo zranenia. Pred stlaenm spte UCHOPTE
pito pevne, aby ste zabrnili sptnmu nrazu.
2.1.6 Nebezpeenstvo razu elektrickm prdom.
NEDOTKAJTE SA zstrky a/alebo zsuvky 2.2.6 Nebezpeenstvo zneistenia. SPANIE poiadaviek
mokrmi rukami. miestnej vodrenskej spolonosti. Poda
predpisov DIN 1988 me by zariadenie pripojen k prvodu pitnej
2.1.7 NEPOUVAJTE zariadenie, ak je elektrick
vody len v prpade, e je v prvodovej hadici naintalovan sptn
kbel pokoden. Nebezpeenstvo skratu a razu
ventil s odtokovm zariadenm.
elektrickm prdom.
2.2.7 Nebezpeenstvo nehody. drba a/alebo oprava
2.1.8 N ebezpeenstvo vbuchu . NEPOUVAJTE
elektrickch komponentov MUS by vykonvan
zariadenie, ak je pokoden vysokotlakov hadica.
kvalifikovanou osobou.
2.1.9 Nebezpeenstvo nehody. NENECHVAJTE sp pitole vo
2.2.8 Nebezpeenstvo zranenia. UVONITE zvykov tlak pred
funknej polohe.
odpojenm hadice od zariadenia.
2.1.10 Nebezpeenstvo nehody. Skontrolujte, i s ttky s dajmi
2.2.9 Nebezpeenstvo nehody. Pred kadm pouitm zariadenia
pripevnen na zariaden. Ak nie s, informujte svojho
SKONTROLUJTE, i s skrutky dostatone utiahnut a i sa
dodvatea. Zariadenia bez ttkov sa NESM pouva, nakoko
na zariaden nenachdzaj pokoden alebo opotrebovan asti.
hroz neidentifikovaten a potencilne nebezpeenstvo.
2.2.10 Nebezpeenstvo vbuchu a razu
2.1.11 Nebezpeenstvo vbuchu. NEZASAHUJTE do
elektrickm prdom. POUVAJTE
bezpenostnho ventilu ani bezpenostnch
iba istiace prostriedky, ktor nespsobuj korziu materilov
zariaden a neupravujte ich nastavenie.
vysokotlakovej hadice / elektrickho kbla.
2.1.12 Nebezpen zmena prevdzkovho vkonu. NEMETE
2.2.11 Nebezpeenstvo zranenia. UISTITE SA, e vetci
pvodn priemer hlavice rozpraovacej trysky.
udia alebo zvierat udruj od vs minimlny
2.1.13 Nebezpeenstvo nehody. NENECHVAJTE zariadenie bez odstup 15 metrov.
dozoru.
2.1.14 Nebezpeenstvo skratu. NEPREMIESTUJTE zariadenie
ahanm elektrickho kbla.
2.1.15 Uistite sa, e po vysokotlakovej hadici nejazdia aut.
2.1.16 Nebezpeenstvo vbuchu. Nepremiestujte spotrebi ahanm za
vysokotlakov hadicu.
Slovensky 83
3 VEOBECN INFORMCIE (OBR. 1)/Strana 3 4.4 Hlavn asti
B1 Nastaviten rozpraovacia B5 Vysokotlakov hadica
3.1 Pouitie nvodu tryska B6 Ndr pre istiaci prostriedok
Tento nvod tvor sas zariadenia a mali by ste si ho ponecha B2 Bodec (pre modely s touto funkciou)
pre prpad potreby v budcnosti. Pred intalciou/pouitm B3 Pito s bezpenostnou poistkou
jednotky si ho, prosm, pozorne pretajte. Pri predaji zariadenia B4 Napjac kbel so zstrkou (pre modely s touto funkciou)
je predajca povinn dorui tento nvod novmu majiteovi spolu
so zariadenm. 4.4.1 Prsluenstvo (ak je sasou dodvky pozrite obr. 1)
C1 istiaci nstroj na trysku C7 Sprava na istenie
3.2 Dodanie C2 Sprava rotanej trysky odtokovch potrub
Zariadenie sa dodva iastone zmontovan v kartnovej krabici.
C3 Rukov C8 Sprava kefy na vek plochy
Balenie dodvky je zobrazen na obr. 1.
C4 Kefa C9 Sprava adaptrov
3.2.1 Dokumentcia dodvan so zariadenm C5 Navijak hadice C10 Tuba s vazelno
A1 Nvod na pouitie a drbu
C6 Sprava na vysvanie vody (ak je sasou dodvky)
A2 Bezpenostn pokyny
A3 Prehlsenie o zhode 4.5 Bezpenostn zariadenia
A4 Zrun podmienky Vstraha Nebezpeenstvo!
Neupravujte ani nenastavujte bezpenostn ventil.
3.3 Likvidcia materilov balenia
- Bezpenostn ventil a/alebo ventil obmedzujci tlak.
Materily balenia nezneisuj ivotn prostredie, no napriek
tomu by sa mali recyklova alebo zlikvidova v slade s platnmi Bezpenostn ventil je tie ventilom regulujcim tlak. Ke sa
predpismi v danej krajine. uvon sp pitole, ventil sa otvor a voda cirkuluje cez prvod
erpadla, alebo sa vypa na zem.
3.4 Bezpenostn ttky - Termostatick ventil (D1, ak je naintalovan)
Dodrujte pokyny uveden na bezpenostnch ttkoch, ktor s
Ak teplota vody prekro teplotu nastaven vrobcom,
upevnen na zariaden.
termostatick ventil vypa horcu vodu a napa mnostvo
Skontrolujte, i sa na zariaden nachdzaj a i s itaten; v studenej vody rovnajce sa mnostvu vypustenej vody, km sa
opanom prpade upevnite na pvodn miesta nhradn ttky. neobnov sprvna teplota.
Symbol E1 Naznauje, e zariadenie sa neme likvidova - Bezpenostn poistka (D): Zabrauje nhodnmu rozstrekovaniu vody.
s domovm odpadom; pri zakpen novho zariadenia sa
mus vrti predajcovi. Elektrick a elektronick diely zariadenia sa 5 INTALCIA (OBR. 2)/Strana 4
nemu optovne poui pre nesprvne pouitie, pretoe obsahuj
ltky, ktor predstavuj ohrozenia ivota. 5.1 Mont
Symbol E2 Naznauje, e zariadenie je uren pre Vstraha Nebezpeenstvo!
profesionlne pouitie, t.j. pre vykolench ud, ktor s Vetky intalan a montne innosti sa musia
informovan o prslunch technickch, prvnych a legislatvnych vykona po odpojen zariadenia od hlavnho prvodu energie.
aspektoch a doku vykona innosti, ktor s potrebn pre Montny postup je zobrazen na obr.2.
pouvanie a drbu zariadenia. 5.2 Mont rotanej trysky
Symbol E3 Naznauje, e zariadenie je uren pre (Pre modely s touto funkciou)
neprofesionlne (domce) pouitie. Sprava rotanej trysky umouje umvanie s vou innosou. SK
Pouitie rotanej trysky me spsobi 25 % znenie tlaku v
4 TECHNICK INFORMCIE (OBR. 1)/Strana 3 porovnan s tlakom dosiahnutenm pri nastavitenej tryske.
Rotan tryska m vak vy istiaci vkon v dsledku rotcie prdu vody.
4.1 Pouitie zariadenia
Toto zariadenie bolo navrhnut pre individulne istenie vozidiel, 5.3 Elektrick pripojenie
lod, kontrukci at., odstraovanie odolnch neistt pouitm Vstraha Nebezpeenstvo!
istej vody a chemickch istiacich rozpadiel. Skontrolujte, i sa naptie a frekvencia napjania
Motory vozidiel mete umva len za predpokladu, e sa zneisten (V-Hz) zhoduj s hodnotami urenmi pre zariadenie, ktor
vody odstrni poda platnch predpisov. s uveden na vrobnom ttku (obr. 2). Zariadenie by sa
- Prvodn teplota vody: pozrite si vrobn ttok na zariaden. mala napja iba zo siete s adekvtnym uzemnenm a s
-Tlak prvodu vody: min. 0,1 MPa max. 1 MPa. diferencilnym bezpenostnm preruovaom obvodu (30 mA)
-Okolit prevdzkov teplota: nad 0C. pre preruenie dodvky elektrickej energie v prpade skratu.
Zariadenie vyhovuje norme EN 60335-2-79/A1. 5.3.1 Pouitie predlovacch kblov
Pouvajte kble a zstrky so stupom ochrany IPX5.
4.2 Obsluhujci pracovnk
Symbol na prednom kryte identifikuje urenho obsluhujceho Prierez kbla mus by mern jeho dke; m je dlh, tm
pracovnka pre zariadenie (profesionlny alebo neprofesionlny). v mus by jeho prierez. Vi tabuku I.
4.3 Nevhodn pouitie 5.4 Pripojenie prvodu vody
Zariadenie nesm pouva udia bez sksenost alebo udia, ktor si Vstraha Nebezpeenstvo!
nepretali a nepochopili pokyny v nvode. Pouva sa me iba ist alebo filtrovan voda. Mnostvo
Do zariadenia je zakzan zavdza horav, vbun a toxick kvapaliny. privdzanej vody sa mus zhodova s kapacitou erpadla.
Zariadenie je zakzan pouva v monom horavom alebo Zariadenie umiestnite o najbliie k systmu dodvky vody.
vbunom prostred. 5.4.1 Body pripojenia
Zakzan je tie pouvanie inch ako originlnych nhradnch ast l Vstup vody (OUTLET)
a nhradnch dielov, ktor neboli uren konkrtne pre tento model. n Prvod vody s filtrom (INLET)
Je zakzan zariadenie akmkovek spsobom upravova. Akkovek 5.4.2 Pripojenie k hlavnmu prvodu vody
pravy na zariaden spsobia anulovanie a neplatnos Prehlsenia o Zariadenie mete pripoji priamo k prvodu pitnej
zhode a zbavia vrobcu vetkej zodpovednosti spadajcej pod vody iba v prpade, e je prvodov hadica vybaven
civiln a kriminlne prvo. jednosmernm ochrannm ventilom poda sasne
platnch predpisov. Uistite sa, i m hadica priemer
minimlne 13 mm a i je vystuen.
84 Slovensky
6 INFORMCIE O NASTAVEN (OBR. 3)/Strana 5 7.4 Optovn spustenie
1)Uvonite bezpenostn poistku (D).
6.1 Nastavenie rozpraovacej trysky (pre modely s touto 2)Zatlate sp pitole a uvonite zvyn vzduch v hadiciach.
funkciou) 3)Prepnite tartovacie zariadenie do polohy (ON/1).
Prd vody sa reguluje nastavenm trysky (E).
6.2 Nastavenie istiaceho prostriedku (pre modely s touto 7.5 Skladovanie
funkciou) 1)Vypnite zariadenie (OFF/0).
Prd istiaceho prostriedku sa nastav pomocou regultora (F). 2)Odpojte zstrku z elektrickej siete.
6.3 Nastavenie tlaku istiaceho prostriedku 3)Odpojte prvod vody.
Nasate (E) nastaviten trysku , aby sa istiaci prostriedok 4)Uvonite zvykov tlak z pitole, km z trysky neprestane vyteka
dodval pri sprvnom tlaku (pre modely s touto funkciou). voda.
6.4 Nastavenie tlaku (pre modely s touto funkciou) 5)Po skonen prce so spotrebiom vypustite a vyplchnite
Regultor (G) sa pouva na nastavenie pracovnho tlaku. Tlak je ndr s istiacim prostriedkom. Pri vyplachovan ndre pouite
zobrazen na tlakomeri (ak je namontovan). namiesto istiaceho prostriedku ist vodu.
6)Zatlate bezpenostn poistku pitole (D).
7 INFORMCIE O POUIT ZARIADENIA (OBR. 4)/Strana 5 7.6 Dopanie a pouvanie istiaceho prostriedku
Ke pouvate istiaci prostriedok, nastaviten tryska mus by
7.1 Ovldacie prvky nastaven na (pre modely s touto funkciou).
-tartovacie zariadenie (H).
Pouitie vysokotlakovej hadice dlhej ako t, ktor bola pvodne
Prepnite spac spna do polohy (ON/1), ak chcete: dodan s vysokotlakovm istiom, alebo pouitie prdavnej
a)natartova motor (modely, ktor nie s vybaven jednotkou TSS); predlovacej hadice me zni alebo plne zastavi nasvanie
b)spusti motor (modely vybaven jednotkou TSS). istiaceho prostriedku.
Ak sa na tartovacom zariaden nachdza kontrolka, mus sa Ndr nplne vysokoodbratenm istiacim prostriedkom.
rozsvieti.
7.7 Odporan postup istenia
Ak je dostupn nastavenie low/high (nzke/vysok), pouite ich Neistoty rozpustite aplikciou istiaceho prostriedku zmieanho s
nsledovne: vodou na povrch, ktor chcete vyisti.
Low : nzkotlakov umvanie Pri isten vertiklnych plch postupujte zdola nahor. Nechajte
High : vysokotlakov umvanie psobi 1-2 minty, ale nenechajte povrch plne vyschn. Zanite
Prepnite spna tartovacieho zariadenia do polohy (OFF/0), aby zdola pouitm prdu vysokho tlaku vo vzdialenosti minimlne 30
ste zariadenie vypli. cm. Nedovote vode steka na neumyt povrch.
Ak sa na tartovacom zariaden nachdza kontrolka, mus sa vypn. V niektorch prpadoch je na odstrnenie neistt potrebn istenie
-Pka ovldajca prd vody (I). kefami.
Vstraha Nebezpeenstvo! Vysok tlak nie je vdy optimlnym rieenm istenia, kee me
Poas prevdzky sa mus zariadenie umiestni poda pokodi niektor povrchy. Najjemnej nastaviten prd trysky
zobrazenia obr. 4 na pevn stabiln povrch. a rotan tryska by sa nemali pouva na jemn alebo lakovan
7.2 Spustenie povrchy ani na natlakovan komponenty (napr. pneumatiky, ventily
1)Spustite naplno prvod vody. pneumatk at.).
SK
2)Uvonite bezpenostn poistku (D). inn istenie zvis od tlaku aj objemu pouitej vody v rovnakej
3)Na pr seknd stlate sp pitole a pomocou tartovacieho miere.
zariadenia (ON/1) spustite zariadenie.
Vstraha Nebezpeenstvo! 8 DRBA (OBR. 5)/STRANA 6 - (OBR. 6)/STRANA 144
Pred spustenm zariadenia skontrolujte sprvne Vetky kony drby, ktor nie s popsan v tejto kapitole, sa musia
pripojenie hadice pre prvod vody; pouitie zariadenie bez vykonva autorizovanm predajcom a centrom sluieb.
vody me spsobi vne pokodenie zariadenia; poas Vstraha Nebezpeenstvo!
pouvania zariadenia nezakrvajte ventilan mrieky. Pred vykonanm akchkovek prc na zariaden vdy
Modely TSS - Pri modeloch TSS s automatickm systmom odpojte zstrku zo siete.
uzatvrania prietoku: 8.1 istenie trysky
-po uvonen spte pitole dynamick tlak automaticky vypne 1)Odpojte bodec od trysky.
motor (vi obr. 4); 2)Pomocou nstroja (C1) odstrte vetky neistoty z otvoru
-pri zatlaen spte pitole pokles tlaku natartuje motor a tlak sa trysky.
pri kadom menom poklese vyrovnva;
8.2 istenie filtra
-ak m TSS fungova sprvne, tak sa vetky uvonenia a stlaenia
Pred kadm pouitm skontrolujte prvodn filter (L) a filter
pitole musia vykonva v intervaloch, ktor nie s kratie ako
istiaceho prostriedku (ak je naintalovan).
4-5 seknd.
8.3 Uvonenie zadrhnutho motora (pre modely s touto funkciou)
Na trojfzovch modeloch pre profesionlne pouitie najskr na
V prpade dlhodobho odstavenia mu usadeniny vpnika
vemi krtky as natartujte zariadenie, aby ste skontrolovali, i sa
spsobi zadrhnutie motora. Aby ste motor uvonili, otote hnac
motor ota sprvnym smerom. Ak sa ventiltor motora ota v
hriade pomocou nstroja (M).
smere proti hodinovm ruikm, tak vymete dva z troch fzovch
vodiov (L1, L2, L3) v elektrickej zsuvke. 8.4 Skladovanie na konci sezny
Aby sa predilo pokodeniu spotrebia, nenechajte ho Pred uskladnenm na zimu oetrite zariadenie protikorznym,
bea nasucho a pri chode nezastavujte prd vody na viac netoxickm prostriedkom proti mrazu a namate tesnenia vazelnou
ako 10 mint naraz (pre modely bez zariadenia TSS). z tuby (ak je sasou dodvky) (C10) poda obrzkov.
Ulote spotrebi na such miesto chrnen pred mrazom.
7.3 Zastavenie zariadenia
1)Otote spna tartovacieho zariadenia do polohy (OFF/0).
2)Zatlate sp pitole a uvonite zvyn tlak v hadiciach.
3)Zatlate bezpenostn poistku pitole (D).
Slovensky 85
9 RIEENIE PROBLMOV
Problm Mon priny Rieenie
Opotrebovan tryska Vymete trysku
Zanesen vodn filter Vyistite filter (L) (obr. 5)
Nzky tlak privdzanej vody Naplno otvorte ventil prvodu vody
Vzduch v systme Skontrolujte pevnos utesnenia hadc
erpadlo nedosahuje pracovn
tlak Vypnite zariadenie a naalej stlajte a uvoujte sp
Vzduch v erpadle pitole, km voda nevytek stabilnm prdom. Zariadenie
znova zapnite.
Nastaviten tryska nie je sprvne nastaven Otote nastavitenou tryskou (E) (+) (obr. 3)
Je aktivovan termostatick ventil Pokajte, km sa neobnov sprvna teplota vody
Prvod vody z externej ndre Pripojte zariadenie k hlavnmu prvodu vody
Privdzan voda je prli horca Znte teplotu
Pokles tlaku poas prevdzky
Tryska je upchat Vyistite trysku (obr. 5)
Zanesen prvodn filter (L) Vyistite filter (L) (obr. 5)
Skontrolujte, i je naptie v sieti toton s dajom na
Nedostaton prkon
ttku (obr. 2)
Motor hu, zariadenie sa Strata naptia spsoben pouitm predlovacieho
Skontrolujte charakteristiku predlovacieho kbla
nespust kbla
Zariadenie sa dlh as nepouvalo Kontaktujte vae najbliie autorizovan servisn stredisko
Problmy so zariadenm TSS Kontaktujte vae najbliie autorizovan servisn stredisko
Uistite sa, e zstrka je pevne pripojen a skontrolujte, i
Preruen dodvka elektrickej energie
je v sieti prd (*)
Kontaktujte vae najbliie autorizovan servisn
Problmy so zariadenm TSS
Motor netartuje stredisko
Pomocou nstroja (M) uvonite zaseknutie motora cez
Zariadenie sa dlh as nepouvalo otvor na zadnej strane zariadenia (pri modeloch s touto
funkciou) (obr. 5)
Tesnenia nechajte vymeni v najbliom autorizovanom
Tesnenie je opotrebovan
nik vody servisnom stredisku
Bezpenostn ventil je aktivovan a vypa Obrte sa na autorizovan servis
Zariadenie je prli hlun Voda je prli horca Znte teplotu (poda technickch dajov) SK
nik oleja Tesnenie je opotrebovan Kontaktujte vae najbliie autorizovan servisn stredisko
Len verzie TSS: motor sa spust aj s Systm hydraulickho tlaku alebo hydraulick okruh
Kontaktujte vae najbliie autorizovan servisn stredisko
uvonenou spou pitole erpadla nie je vodotesn
Len verzie TSS: po stlaen spte
pitole nevychdza iadna voda Tryska je upchat Vyistite trysku (obr. 5)
(s pripojenou prvodnou hadicou)
Nastaviten tryska je nastaven na vysok tlak Nastavte trysku do polohy (obr. 3)
istiaci prostriedok je prli hust Zriete vodou
Nenasva sa istiaci prostriedok Pouva sa predlovacia hadica vysokotlakovej hadice Nasate originlnu hadicu
Usadeniny alebo prekka v okruhu istiaceho Vyplchnite istou vodou a odstrte akkovek prekky. Ak
prostriedku bude problm pretrvva, obrte sa na autorizovan servis
(*) Ak sa motor natartuje a poas prevdzky sa optovne nespust, tak pred zopakovanm tartovania pokajte 2-3 minty (zaplo sa odpojenie pri preaen).
Ak sa problm vyskytuje astejie, kontaktujte najbliie autorizovan servisn stredisko.
Dtum: 03.06.2013
MODENA (I)
Stefano Reverberi Managing Director
SK Technick zmeny vyhraden!
(SK) ZRUKA
Zrun doba je uren prslunmi zkonmi v krajine, kde sa vrobok predva (ak vrobca neuvdza inak).
Zruka sa vzahuje na kazy materilu, vyhotovenia a funknosti v priebehu zrunej doby, poas ktorej vrobca vymen chybn diely
a oprav alebo vymen vrobok, ak sa pri normlnom pouvan nadmerne opotrebuje.
Zruka sa nevzahuje na komponenty podliehajce normlnemu opotrebovaniu (ventily, piesty, tesnenie vodnho potrubia,
tesnenie olejovho potrubia, pruiny, tesniace krky, prsluenstvo, ako naprklad hadice, pitole, kefy, kote at.).
Zruka sa nevzahuje na chyby spsoben alebo vyplvajce z:
- nesprvneho pouitia, zlho zachdzania alebo nedbalosti,
- obchodovania, profesionlneho pouvania alebo prenajmania,
- nedodrania vykonvania servisu a drby jednotky poda pokynov v pouvateskej prruke,
- neoprvnench oprv,
- pouvania neoriginlneho prsluenstva/nhradnch dielov,
- pokodenia spsobenho pri dodan alebo kvli cudzm objektom alebo ltkam a nhodnho pokodenia,
- skladovania a z problmov uchovvania tovaru.
Na registrciu zruky mus zkaznk poskytn potvrdenie o kpe (predajcovi alebo autorizovanmu servisnmu stredisku).
V svislosti so servisom sa obrte na predajcu, u ktorho ste zariadenie kpili
Lietuvikai 87
1 SAUGOS INSTRUKCIJOS 2.2 K REIKIA DARYTI
1.1 renginys, kur js sigijote, yra paangios technologijos produktas, 2.2.1 Galima sukelti trump jungim. BTINA saugoti visus
kur jums pristato viena i pirmaujani Europoje aukto slgio elektrinius konduktorius nuo vandens srovs.
siurbli gamybos moni. Nordami maksimaliai inaudoti 2.2.2 Galima sukelti elektros smg. rengin galima
savo renginio galimybes, atidiai perskaitykite lankstinuk ir PRIJUNGTI TIKTAI prie tinkamo maitinimo altinio,
naudokits jame pateikiamomis instrukcijomis kiekvien kart, atitinkanio visus taikomus reikalavimus (IEC 60364-1).
kai naudojats juo. Jungdami, naudodami ir tvarkydami prietais
imkits vis reikiam atsargumo priemoni ir apsisaugokite bei PALEIDIAMAS is prietaisas gali sukelti triukm tinkle.
apsaugokite alia esanius aplinkinius. Atidiai perskaitykite saugos
nurodymus ir visada j laikykits; prieingu atveju galima susialoti
bei sugadinti turt. Naudojant apsaugin likutin elektros srovs pertraukikl galima
papildomai apsaugoti operatori (30 mA).
2 SAUGOS TAISYKLS/LIEKAMIEJI PAVOJAI Be kituko tiekiamus modelius turi sumontuoti tik patyrs
personalas.
2.1 KO DARYTI NEGALIMA Naudokite tik leistinus elektros prailginimo laidus su tinkamu laido
skersmens matuokliu.
2.1.1 Galima sukelti sprogim arba
apsinuodyti. NEGALIMA naudoti 2.2.3
renginio su degiais ar toksikais skysiais bei produktais, kurie nra
skirti naudoti su renginiu. Galima sueisti. Dl aukto slgio dalys gali atsipalaiduoti: dvkite
2.1.2 Galima sueisti. NEGALIMA nukreipti vandens apsauginius drabuius, kuri reikia utikrinti operatoriaus saugai.
srovs tiesiai mones arba gyvnus. 2.2.4 Pavojus nenumatytai jungti rengin. Prie atlikdami darbus
2.1.3 Galima sukelti elektros smg. NEGALIMA nukreipti su renginiu, ITRAUKITE i lizdo kituk.
vandens srovs pat rengin, elektrines dalis ar 2.2.5 Galima sueisti. Pie nuspausdami jungikl, tvirtai suimkite
kit elektrin rang. pistolet, kad jis neatokt.
2.1.4 Galima sukelti trump jungim. NEGALIMA renginiu 2.2.6 Galima uterti vanden. LAIKYKITS vietins
naudotis lauke, jeigu lyja lietus. vandens tiekimo mons taikom reikalavim.
2.1.5 Galima sueisti. NEGALIMA leisti naudotis renginiu Pagal DIN 1988, renginiai gali bti prijungiami prie geriamo
vaikams ir juo naudotis nemokantiems asmenims. vandens tiekimo rezervuar tik tuo atveju, jeigu tiekimo arnoje
yra montuotas apsauginis atgalinis votuvas su vandens nuleidimo
2.1.6 Galima sukelti elektros smg. NEGALIMA liesti
galimybe.
kituko ar lizdo lapiomis rankomis.
2.1.7 Galima sukelti elektros smg ir trump jungim. 2.2.7 Galima sukelti nelaiming atsitikim. Elektrini komponent
prieiros ir remonto darbus PRIVALO atlikti tiktai
NEGALIMA naudoti renginio, jeigu paeistas
kvalifikuoti darbuotojai.
elektros kabelis.
2.1.8 Galima sukelti sprogim. NEGALIMA naudoti 2.2.8 Galima sueisti. ILEISKITE likus slg prie atjungdami
renginio arn.
renginio, jeigu paeista aukto slgio arna.
2.1.9 Galima sukelti nelaiming atsitikim. NEGALIMA ufiksuoti 2.2.9 Galima sukelti nelaiming atsitikim. Prie naudodamiesi
renginiu, kiekvien kart PATIKRINKITE, ar patikimai
jungiklio veikimo padtyje.
prisukti vartai, nra nusidvjusi ar sulusi dali.
2.1.10 Galima sukelti nelaiming atsitikim. Patikrinkite, ar prie
renginio yra prisuktos ploktels su duomenimis. Jeigu 2.2.10 Galima sukelti sprogim ar elektros
smg. Naudokite TIKTAI tokias
j nra, susisiekite su savo pardavju. rengini be toki plokteli
dezinfekcijos priemones, kurios nesukelia aukto slgio arnos ar
naudoti NEGALIMA, nes j nemanoma identifikuoti ir naudojant
elektros kabelio apvalkal korozijos.
jie gali kelti pavoj.
2.1.11 Galima sukelti sprogim. NEKEISKITE votuv ar 2.2.11 Galima sueisti. SITIKINKITE, kad dirbant su
renginiu visi mons ir gyvnai bt ne maiau
apsaugins rangos saugos nustatym.
negu u 15 metr nuo operatoriaus.
2.1.12 Galima sukelti pavoj arba pakenkti renginio veikimo
naumui.
NEGALIMA keisti originalaus purkimo galvuts
purktuko skersmens.
2.1.13 Galima sukelti nelaiming atsitikim. NEGALIMA palikti
renginio be prieiros.
2.1.14 Galima sukelti trump jungim. NEGALIMA judinti renginio
traukiant j u elektros kabelio.
2.1.15 Per auktos tampos arn negalima vaiuoti automobiliu.
2.1.16 Galima sukelti sprogim. Nekilokite prietaiso traukdami u aukto
slgio arnos.
2.1.17 Galima sukelti sprogim. Pavojinga nukreipti aukto slgio srov
padangas, padang votuvus ir kitus aukto slgio komponentus.
Nenaudokite komplekto su sukamuoju antgaliu ir valymo metu
suslgt sraut visada laikykite bent 30 cm atstumu.
88 Lietuvikai
3 BENDROJI INFORMACIJA (1 PAV.)/PUSLAPIS 3 4.4 Pagrindiniai komponentai
B1 Reguliuojamo purkimo B5 Aukto slgio arna
3.1 Instrukcijos naudojimas intensyvumo purktukas B6 Rezervuaras detergentams
i instrukcija yra renginio pakuots dalis, j reikia isaugoti, kad B2 Strypas (modeliams, turintiems i
prireikus galima bt pasinaudoti ateityje. Prie montuodami B3 Pistoletas su saugikliu funkcij)
ir naudodami rengin, atidiai j perskaitykite. Kai renginys B4 Maitinimo kabelis su kituku (modeliams, turintiems i funkcij)
parduodamas, pardavjas kartu su juo naujajam savininkui turi
perduoti ir i instrukcij. 4.4.1 Papildoma ranga (Jei traukta paskirstymo komplekt - r. 1 pav.)
C1 Purktuko valymo rankis C7 Kanalizacijos vamzdi valymo
3.2 Pristatymas C2 Besisukanio purktuko rinkinys
renginys pristatomas kartoninje dje, dalinai surinktas.
rinkinys C8 Didelio paviriaus epeio
Pakuot pavaizduota 1 pav.
C3 Rankena rinkinys
3.2.1 Dokumentacija, pateikiama su renginiu C4 epetys C9 Adapteri rinkinys
A1 Naudojimo ir prieiros instrukcija
C5 arnos ritinys C10 Tepalo vamzdelio
A2 Saugos instrukcijos
C6 Vandens siurbimo rinkinys (jei pridedamas) tepimas
A3 Suderinamumo liudijimas
A4 Garantijos taisykls 4.5 Apsauginiai renginiai
3.3 Pakuots mediag imetimas Dmesio - Pavojinga!
Pakuots mediagos neteria aplinkos, taiau jas vis tiek reikia Nelieskite ir nekoreguokite apsauginio votuvo
imesti arba atiduoti perdirbti laikantis vietini taisykli. nustatymo.
- Apsauginis votuvas ir / arba slgio ribojimo votuvas.
3.4 Saugos enklai Apsauginis votuvas kartu yra ir slgio ribojimo votuvas.
Laikykits instrukcij, pateikt su saugos enklais, pridtais prie Atleidus pistoleto gaiduk votuvas atsidaro ir vanduo teka pro
renginio. siurblio vad arba ivirkiamas ant ems.
sitikinkite, kad jie yra savo vietose ir yra aiks; kitu atveju juos - Termostatinis votuvas (D1 jei sumontuotas)
pakeiskite.
Jei vandens temperatra virija gamintojo nustatyt temperatr,
Simbolis E1 Nurodo, kad renginiu renginiu negalima termostato votuvas ileidia kart vanden ir leidia tiek pat
atsikratyti kaip paprastomis atliekomis; nusipirkus nauj alto vandens, kol nusistovi reikiama temperatra.
rengin senj reikia grinti pardavjui. renginio elektros ir
-Apsauginis sklstis (D): apsaugo nuo atsitiktini vandens srovi.
elektronins dalys negali bti dar kart panaudotos, nes jose yra
sveikatai pavoj keliani mediag.
Simbolis E2 Nurodo, kad renginys yra skirtas 5 MONTAVIMAS (2 PAV.)/PUSLAPIS 4
profesionaliam naudojimui. T. y. patyrusiems monms, 5.1 Surinkimas
kurie yra informuoti apie susijusius techninius, reguliuojamuosius ir Dmesio - Pavojinga!
teisinius aspektus bei gali atlikti darbus, btinus naudoti ir priirti Visus montavimo ir surinkimo darbus galima atlikti
rengin. tiktai atjungus rengin nuo maitinimo altinio.
Simbolis E3 Nurodo, kad renginys yra skirtas Surinkimo seka pateikta 2 pav..
neprofesionaliam naudojimui (naudojimui namuose). 5.2 Besisukanio purktuko surinkimas
(Modeliams su ia funkcija.)
4 TECHNIN INFORMACIJA (1 PAV.)/PUSLAPIS 3 Besisukantis purktukas leidia plauti intensyviau.
LT Naudojant sukamj antgal slgis gali sumati 25% lyginant su
4.1 Numatytasis naudojimas
is renginys yra skirtas individualiam naudojimui valyti transporto slgiu, kuris bna naudojant reguliuojam antgal.
priemones, mechanizmus, valtis, mrines konstrukcijas ir pan., Taiau prietaisas su sukamuoju antgaliu plauna geriau dl vandens
paalinti prikibus purv naudojant var vanden ir biologikai srovs sukimosi.
iskaidomus cheminius detergentus. 5.3 Elektros sujungimas
Transporto priemoni variklius galima valyti tik tuo atveju, jei Dmesio - Pavojinga!
nevarus vanduo paalinamas reguliuojant ileidimo jg. Patikrinkite, ar tinklo tampa ir danis (V ir Hz)
-leidiamo vandens temperatra: r. renginio parametr ploktel. atitinka nurodytuosius ant renginio parametr ploktels
-tekanio vandens slgis: min. 0,1 Mpa maks. 1 MPa. (2 pav.). rengin galima jungti tik prie maitinimo altinio
-Darbins aplinkos temperatra: auktesn nei 0 C. su tinkamu eminimu ir diferenciniu saugos pertraukikliu
renginys atitinka EN 60335-2-79/A1 reikalavimus. (30 mA), kad bt galima nutraukti elektros tiekim vykus
4.2 Operatorius trumpam jungimui.
Simbolis, esantis ant priekinio dangio, nurodo, kad renginiu turi 5.3.1 Ilgintuv naudojimas
dirbti operatorius (profesionalus arba neprofesionalus). Naudokite laidus ir kitukus su IPX5 apsaugos lygiu.
4.3 Netinkamas naudojimas Ilgintuvo skerspjvis turi bti proporcingas jo ilgiui: kuo
Draudiama naudoti rengin nekvalifikuotiems asmenims arba ilgesnis ilgintuvas, tuo didesnis turi bti jo skerspjvis.
tiems, kurie neperskait ir nesuprato instrukcij. r. I lentel.
Draudiama rengin pilti degius, sprogius ar toksikus skysius. 5.4 Vandens tiekimo altinio prijungimas
Draudiama naudoti rengin potencialiai degioje arba sprogioje Dmesio - Pavojinga!
atmosferoje. rengin galima tiekti tik var arba filtruot
Draudiama naudoti neoriginalias atsargines dalis ir kitas atsargines vanden. rengin tiekiamo vandens kiekis turi atitikti
dalis, kurios nra specialiai skirtos naudoti su iuo modeliu. siurblio talp.
Draudiama kaip nors modifikuoti rengin. Bet koks renginio rengin prie vandens padavimo sistemos laikykite kiek manoma
modifikavimas panaikina atitikimo deklaracijos galiojim ir atleidia ariau.
gamintoj nuo atsakomybs pagal civilin ir baudiamj teis. 5.4.1 Sujungimo takai
l Vandens ileidimo anga (OUTLET)
n Vandens tiekimo anga su filtru (INLET)
Lietuvikai 89
5.4.2 Prijungimas prie pagrindinio vandens tiekimo rezervuaro 7.3 renginio ijungimas
rengin tiesiogiai prie geriamo vandens tiekimo altinio 1)Nustatykite starterio jungikl padt (OFF/0 ijungta).
galima prijungti tik tuo atveju, jeigu tiekimo arnoje 2)Nuspauskite pistoleto jungikl ir ileiskite arnose likus slg.
taisytas apsauginis atbulinis votuvas, reguliuojantis 3)Ufiksuokite apsaugin sklst (D).
vandens tiekimo jg. arna turi bti maiausiai 13 mm 7.4 Paleidimas
skersmens, ji turi bti sutvirtinta. 1)Atidarykite apsaugin sklst (D).
2)Nuspauskite pistoleto jungikl ir ileiskite arnose likus or.
6 INFORMACIJA APIE REGULIAVIM (3 PAV.)/PUSLAPIS 5 3)Nustatykite starter padt (ON/1 jungta).
6.1 Purktuko reguliavimas (modeliams su ia funkcija) 7.5 Laikymas
Vandens srov reguliuojama reguliuojant purktuk (E). 1)Ijunkite rengin (OFF/0 ijungta).
6.2 Detergent srovs reguliavimas (modeliams, turintiems i 2)Itraukite kituk i lizdo.
funkcij) 3)Usukite vandens iaup.
Detergent srov reguliuojama reguliatoriumi (F). 4)Ileiskite i pistoleto likus slg, kol i purktuko ibgs visas
6.3 Detergent slgio reguliavimas vanduo.
Nustatykite reguliuojam purktuk (E) , kad detergentai bt 5)Baig darb itutinkite ir iplaukite valiklio rezervuar. Valiklio
tiekiami tinkamo slgio (modeliams su ia funkcija). rezervuar plaukite variu vandeniu be valiklio.
6.4 Slgio reguliavimas (modeliams, turintiems i funkcij) 6)Ufiksuokite pistoleto apsaugin sklst (D).
Reguliatorius (G) naudojamas reguliuoti darbin slg. Slgis 7.6 Detergento papildymas ir naudojimas
rodomas manometre (kur montuotas). Naudojant detergent reguliuojamas purktukas turi bti
nustatytas (modeliams su ia funkcija).
7 INFORMACIJA APIE RENGINIO NAUDOJIM (4 PAV.)/PUSLAPIS 5 Naudojant aukto slgio arn, ilgesn nei pateiktoji su prietaisu,
arba naudojant arnos prailgintuv, ploviklio siurbimas galia
7.1 Valdikliai sumati arba prietaisas jo gali visai nebesiurbti
-Starteris (H). Upildykite rezervuar itin valaniu detergentu.
Perjunkite starterio jungikl padt (ON/1 jungta), nordami:
7.7 Rekomenduojama valymo procedra
a)jungti varikl (modeliams be TSS mechanizmo).
Itirpinkite purv, padengdami saus paviri sumaiytu su
b)leisti naudoti varikl (modeliams su TSS mechanizmu): vandeniu detergentu.
Jeigu ant starterio yra lemput, ji turi usidegti. Kai valote vertikalius pavirius, valykite nuo apaios vir. 1-2
Jeigu galimi low/high auktas/emas nustatymai, juos naudokite taip: minutes palikite detergent veikti, bet neleiskite paviriui iditi.
Low emas: valymas naudojant em slg Praddami nuo apaios, naudokite aukto slgio srov maiausiai
High auktas: valymas naudojant aukt slg 30 cm atstumu.
Nordami rengin ijungti, nustatykite starterio jungikl padt Kartais nevarumus reikia nugremti gremtuku.
(OFF/0 ijungta). Auktas slgis ne visada yra geriausias bdas iplauti, nes jis
Jeigu ant starterio yra lemput, ji turi ugesti. gali sugadinti kai kuriuos pavirius. emiausio reguliuojamo
-Vandens srovs valdymo svirtis (I). antgalio nustatymo nepatartina naudoti daytiems arba trapiems
Dmesio - Pavojinga! komponentams, arba komponentams, kuriuose yra slgio (pvz.,
Darbo metu renginys turi bti pastatytas, kaip padangoms, priptimo votuvams ir pan.)
parodyta 4 pav., ant tvirto, stabilaus paviriaus. Tinkamai nuplauti galima derinant tarpusavyje slg ir sunaudojamo LT
7.2 Paleidimas vandens kiek.
1)Iki galo atsukite vandens iaup.
2)Atidarykite apsaugin sklsti (D). 8 PRIEIRA (5 PAV.)/PUSLAPIS 6 - ( 6 PAV.)/PUSLAPIS 144
3)Laikykite kelias sekundes nuspaud pistoleto jungikl ir junkite Bet kokiai prieiros operacijai, kuri nra aprayta iame skyriuje,
rengin naudodami starter (ON/1 jungta). atlikti reikia kreiptis galiot pardavim ir technins prieiros
Dmesio - Pavojinga! centr.
Prie praddami darb su renginiu, patikrinkite, ar Dmesio - Pavojinga!
patikimai prijungta vandens padavimo arna. Naudodami Prie atlikdami kokius nors veiksmus su renginiu,
rengin be vandens galite j sugadinti. Kai renginys veikia, visada itraukite kituk i elektros lizdo.
neudenkite ventiliacijos groteli. 8.1 Purktuko valymas
TSS modeliams - TSS modeliuose su automatine tiekiamos srovs 1)Atjunkite stryp nuo purktuko.
ublokavimo sistema: 2)
Naudodami rank (C1) i purktuko angos paalinkite
-atleidus pistoleto jungikl, dinaminis slgis automatikai ijungia susikaupus purv.
varikl (r. 4 pav.); 8.2 Filtro valymas
-nuspaudus pistoleto jungikl, slgis automatikai nukrinta ir Kiekvien kart prie naudojim patikrinkite tekjimo filtr (L) ir
sijungia variklis, netrukus slgis yra atkuriamas; valiklio (jei jis sumontuotas), ir jei reikia, ivalykite atitinkamai pagal
-jeigu TSS veikia tinkamai, visos pistoleto jungiklio atleidimo ir nurodymus.
nuspaudimo operacijos turi bti atliekamos trumpesniais nei
8.3 Variklio pravalymas (modeliams, turintiems i funkcij)
4-5 sekundi intervalais.
Jeigu renginys ilgai nenaudojamas, dl kalki nuosd variklis
Dirbdami su trifaziais modeliais, skirtais profesionaliam gali ustrigti. Kad variklis vl veikt, pasukite kardanin velen
naudojimui, pirma trumpam paleiskite rengin, kad sitikintumte, rankiu (M).
jog variklis veikia teisinga kryptimi. Jeigu variklio ventiliatorius
sukasi prie laikrodio rodykl, sukeiskite du i trij laid (L1, L2, 8.4 Laikymas pasibaigus sezonui
L3) elektros kituke. Prie paddami rengin iemai, sutepkite j nekoroziniu netoksiku
Kad prietaisas nesugest, neleiskite jam veikti be vandens skysiu, apsauganiu nuo ualimo ir sutepkite sandarinimo iedus
ir veikiant prietaisui neijunkite vandens ilgiau kaip 10-iai tepimo vamzdeliu (jei pridedamas) (C10) kaip parodyta.
minui (modeliams be TSS taiso). Laikykite prietais sausoje vietoje ir saugokite nuo ualimo.
90 Lietuvikai
9 TRIKI DIAGNOSTIKA
Problema Galimos prieastys K daryti
Nusidvjo purktukas Pakeiskite purktuk
Usikimo vandens filtras Iplaukite filtr (L) (5 pav.)
emas tiekiamo vandens slgis Iki galo atsukite vandens iaup
sistem traukiama oro Patikrinkite arnos guoli priverimus
Siurblys nepasiekia darbinio slgio
Ijunkite rengin, pakaitomis nuspauskite ir atleiskite pistoleto
Siurblyje yra oro
mygtuk, kol vanduo ims tekti tolydia srove. Vl junkite rengin.
Koreguojamas purktukas nustatytas neteisingai Pasukite koreguojam purktuk (E) (+) (3 pav.)
Termostatinis votuvas isijungia Palaukite, kol bus atstatyta tinkama vandens temperatra
Vanduo imamas i iorinio rezervuaro Prijukite rengin prie pagrindinio vandens tiekimo rezervuaro
Imamas per kartas vanduo Sumainkite temperatr
Naudojant krenta slgis
Usikimo purktukas Ivalykite purktuk (5 pav.)
Nevarus tekjimo filtras (L) Iplaukite filtr (L) (5 pav.)
Patikrinkite, ar maitinimo altinio linijos tampa atitinka tamp,
Nepakanka elektros energijos
nurodyt ant renginio (2 pav.)
Variklis skleidia gars, bet neusiveda Dl ilgintuvo prarandama tampa Patikrinkite ilgintuvo laido technin charakteristik
renginys ilg laik buvo nenaudojamas Susisiekite su artimiausiu galiotuoju techninio aptarnavimo centru
Problemos su TSS renginiu Susisiekite su artimiausiu galiotuoju techninio aptarnavimo centru
Nra elektros energijos Patikrinkite, ar lizd patikimai kitas kitukas ir ar yra srov (*)
Susisiekite su artimiausiu galiotuoju techninio aptarnavimo
Problemos su TSS renginiu
Variklis neusiveda centru
Naudodami (M) rank paklibinkite varikl pro ang renginio
renginys ilg laik buvo nenaudojamas
galinje pusje (modeliuose su tokia galimybe) (5 pav.)
Susisiekite su artimiausiu galiotuoju techninio aptarnavimo
Nusidvjo tarpins
Sunkiasi vanduo centru
Apsauginis votuvas isijungia ir atsidaro Kreipkits galiot prieiros centr
renginys veikia garsiai Per kartas vanduo Sumainkite temperatr (r. Techninius duomenis)
Sunkiasi tepalas Nusidvjo tarpins Susisiekite su artimiausiu galiotuoju techninio aptarnavimo centru
Tik TSS versijoms: variklis paleidiamas Aukto slgio sistemoje arba siurblio hidraulinje grandinje
Susisiekite su artimiausiu galiotuoju techninio aptarnavimo centru
net atleidus pistoleto mygtuk yra vandens protkis
Tik TSS versijoms: nuspaudus pistoleto
mygtuk, vanduo netiekiamas Usikimo purktukas Ivalykite purktuk (5 pav.)
LT (prijungus tiekimo arn)
Reguliuojamas votuvas nustatytas auktam slgiui Nustatykite antgal ties nustatymu (3 pav.)
Ploviklis pernelyg klampus Atskieskite vandeniu
Nesiurbiamas ploviklis Naudojamas aukto slgio arnos prailgintuvas Udkite originali arn
Praplaukite variu vandeniu ir paalinkite visus kamius. Jei
Nuosdos arba kamiai ploviklio kontre
sutrikimas ilieka, kreipkits galiot prieiros centr
(*) Jeigu variklis usiveda ir nepaleidiamas dar kart veikimo metu, palaukite 2-3 minutes prie pakartodami paleidimo procedr (sijung
apkrovos saugiklis).
Jeigu tai pasikartojo daugiau nei vien kart, susisiekite su artimiausiu galiotuoju techninio aptarnavimo centru.
Data: 03.06.2013
MODENA (I)
Rezervtas tiesbas veikt tehniskas izmaias!
Stefano Reverberi Vykdomasis Direktorius
LT
(LT) GARANTIJA
Garantijos trukm yra pagal atitinkamus statymus alies, kurioje produktas parduodamas (nebent kitaip nurodo gamintojas).
Garantija apdraudia mediagas, konstrukcijos ir suderinamumo defektus garantijos laikotarpiu, kurio metu gamintojas pakeis
sugedusias dalis ir pataisys ar pakeis produkt jei jis prastai naudojant nusidvjo per daug.
Garantija neapima komponent, kurie natraliai nusidvjo (votuv, stmokli, vandens ir alyvos rezervuar, spyruokli,
riebokli, toki pried, kaip arnos, pistoletai, epetukai, ratai ir pan.).
Garantija neapima defekt, kurie atsirado:
- neteisingai naudojant, piktnaudiaujant ar nepriirint,
- naudojant verslo tikslais, profesionaliam ar samdomam darbui,
- negaljimo aptarnauti ir remontuoti renginio, kaip tai numatyta vartotojo vadove,
- negaliot remonto darb,
- neoriginali pried ir atsargini dali naudojimo,
- paeidim transportuojant arba dl patekusi paalini objekt ar skysi ir netyinio paeidimo,
- dl sandliavimo ir atsarg prieiros problem.
Nordamas uregistruoti garantij, klientas turi pateikti pirkimo rodym (pardavjui arba galiotame remonto centre).
Dl remonto susisiekite su firma, kurioje sigijote main
92
1 2.2
1.1 , , 2.2.1 .
,
. - .
, 2.2.2 .
, .
, ,
(IEC 60364-1).
, .
; .
.
2 / (30 mA).
2.1
.
2.1.1
. .
,
. 2.2.3
2.1.2 .
. .
:
2.1.3 . , .
,
. 2.2.4 .
,
2.1.4 . .
, .
2.2.5 . ,
2.1.5 . ,
. .
2.1.6 . 2.2.6 .
/ .
2.1.7 . DIN 1988,
. , ,
.
.
2.1.8 . ,
. 2.2.7 . /
2.1.9 . .
.
2.2.8 .
2.1.10 . ,
. , .
.
, 2.2.9 . ,
.
.
2.1.11 .
2.2.10
. .
,
2.1.12 . / .
. 2.2.11 .
2.1.13 . . 15 .
2.1.14 .
.
2.1.15 .
2.1.16 .
.
2.1.17 .
,
.
30 cm .
93
3 (. 1)/ 3. B2 B6 (
B3 )
3.1 B4 ( )
4.4.1 ( . . 1)
. ,
C1 C7
/ .
C2
.
C3 C8
3.2 C4
.
C5 C9
.1
C6 C10
3.2.1 , ( )
A1
4.5
A2
A3 !
A4
!
3.3 - / .
, .
. .
3.4 - (D1 )
, , ,
.
, ; .
. - (D): .
1 ,
; 5 (.2)/ 4.
. 5.1
,
, . !
2 ,
, , , .
, , .2.
, . 5.2
3 , ( ).
() . - .
25%
4 (.1)/ 3. , .
4.1 , , -
.
, , , ., 5.3
, ! BG
. (V Hz)
,
. (. 2).
- : ,
. (30 mA),
- : 10 . .
- : . 0,1MPa-. 1MPa. 5.3.1
EN 60335-2-79/A1. IPX5.
4.2
-
( ). -. . I.
5.4
4.3
, !
. .
,
. .
- .
. 5.4.1
, l (OUTLET)
, . n (INLET)
5.4.2
. , ,
. ,
4.4 .
B1 B5 13 .
94
6 (. 3)/ 5. 3) (ON/l).
7.5
6.1 ( ) 1) (OFF/0).
(). 2) .
6.2 ( ) 3) .
(F). 4) ,
6.3 .
(E) " ", 5)
( ). . , ,
6.4 ( ) .
(G) . 6) (D).
( ). 7.6
,
7 (. 4)/ 5. " " ( ).
7.1 -
- (H).
(ON/l), : .
a) ( TSS ); .
) ( TSS ). 7.7
, , ,
low/high (/), , .
: , -.
Low (): 1-2 ,
. ,
High ():
- 30 .
(OFF/0), : .
, .
- (I). .
!
, , .
. 4, , . -
7.2
1) . , (
2) (D). , ..).
3) ,
(ON/1). .
!
, 8 (. 5)/ 6. (. 6)/ 144
; , ,
; .
BG , . !
TSS - TSS :
- , ,
( . 4); .
- , 8.1
1) .
; 2)
- TSS , , (C1).
, -
4-5 ; 8.2
(L) (
) ,
, .
. 8.3 ( )
, ,
(L1, L2, L3) . . ,
, (M).
10 (
SS).
8.4
7.3 -
1) (OFF/0). ( ) (C10).
2) , , .
.
3) (D).
7.4
1) (D).
2)
.
95
9
(L) (. 5)
,
.
(E) (+) (. 3)
(. 5)
(L) (L) (. 5)
(. 2)
,
-
TSS -
(*)
TSS -
(M)
(
) (.5)
-
(. )
-
TSS:
-
TSS:
(.5)
( BG
)
" " (.3)
.
, .
(*) , , 2-3 (
).
, - .
96
BG
, Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo), , 620 625 630 650
AR Blue Clean: (BG)
l/min 8 10 10 8
/ 620 625 630 650
MPa 11 10 10 14
2,6 kW 2,6 kW 2,6 kW 3 kW
: . MPa 13 12 12 15
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2011/65/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, kW 2,6 2,6 2,6 3
2000/14/EC t C 60 60 60 60
. MPa 1 1 1 1
: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1 N 25,5 25,5 25,5 23,1
: .
/ AR - Via ML King, 3 -
41122 , - Class F Class F Class F Class F
,
2000/14/EC V - IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
620 625 630 650
V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50
: 89 dB (A) 86 dB (A) 86 dB (A) 89 dB (A) - - - -
: 90 dB (A) 87 dB (A) 87 dB (A) 90 dB (A)
(K = 3
: 03.06.2013
dB(A)) :
(I)
LPA (EN 60704-1) dB (A) 82 79 79 82
LWA (EN 60704-1) dB (A) 90 87 87 90
(K m/s2 4,91 4,91 4,91 4,91
= 1,5 m/s2) :
kg 20 20 20 22
BG
(BG)
,
( ).
, ,
, .
, (, , ,
, , -, , , , ..).
, :
- , ;
- , ;
- ;
- ;
- / ;
- , ;
- .
, .
,
97
1 2.1.16 . ,
.
1.1 -
, 2.1.17 . ,
, , ,
. .
;
30
. , .
2.2 :
,
, 2.2.1 .
. .
, 2.2.2 .
. ,
(IEC 60364-1).
2 /
2.1 : .
2.1.1
.
, (30 ).
, , ,
. .
2.1.2 .
.
. 2.2.3
2.1.3 .
, .
. . ,
2.1.4 . .
. 2.2.4 .
2.1.5 . .
2.2.5 .
. .
2.1.6 . 2.2.6 .
.
. DIN 1988
2.1.7
. ,
. .
2.1.8 . 2.2.7 . /
.
.
2.1.9 .
. 2.2.8 .
2.1.10 . ,
.
,
. 2.2.9 .
,
. ,
.
2.1.11 .
2.2.10
. .
,
2.1.12 .
.
.
2.1.13 .
. 2.2.11 .
2.1.14 . 15 .
.
2.1.15
.
98
3 (.1)/ 3 B2 B6
B3 ( )
3.1 B4 ( )
-
4.4.1 ( - . . 1)
; .
C1 C7
C2 C8
. ,
. C3
C4 C9
3.2
C5 C10
, .
C6 ( )
.1
4.5
3.2.1
A1 , !
A2
.
A3
- / .
A4
3.3 . ,
, , .
. , - (D1 , )
.
3.4 ,
, , . ,
, .
, . - (D): .
1 ,
. 5 (.2)/ 4
. , 5.1
, , !
.
2 , .
, , , . .2.
, ,
. 5.2
( ).
3 ,
() . .
, 25% ,
4 (.1)/ 3 .
4.1 ,
, , .
, , .., 5.3
. , !
,
RU
( - ),
,
. (.2).
- : . .
(30 ),
- : . 0,1 - . 1 . .
- : 0C. 5.3.1
EN 60335-2-79/A1. IPX5.
4.2
, ( : ,
) . , . , . I.
4.3 5.4
, , !
.
, .
. , .
.
.
5.4.1
l (OUTLET)
.
n (INLET)
.
5.4.2
.
4.4 ,
B1 B5 ,
99
. , 7.5
13 , . 1) (OFF/0).
2) .
6 (.3)/ 5 3) .
6.1 ( ) 4) ,
(). .
6.2 ( ) 5) .
(F) . .
6.3 6) .
(E) " " 7.6
( ).
6.4 ( ) " " ( ).
(G) . ,
( ). ,
7 (. 4)/ 5 .
7.1 .
- (H). 7.7
(ON/1) :
a) ( TSS). .
b) ( , TSS). .
, 1-2 , .
. 30 ,
low/high, : .
Low : . .
High : .
. (OFF/0) .
.
, , .
.
- (I).
,
, ! (., , ...).
, (. 4).
.
7.2
1) . 8 (. 5)/.3 - (. 6) / 144
2) (D). , ,
3) , .
(ON/1).
, !
, !
, .
.
8.1
. .
1) .
RU
TSS - TSS :
2) (C1).
- ,
(. . 4); 8.2
- , (L) (
; )
- TSS , .
4-5 . 8.3 ( )
.
. (M).
, (L1, L2, L3) 8.4
. , ,
( ) (10)
, ,
, 10 ( TSS). .
7.3 .
1) . (OFF/0).
2) .
3) (D).
7.4
1) (D).
2) .
3) (ON/1).
100
9
(L) (. 5)
. .
() (+) (. 3)
(. 5)
(L) (L) (. 5)
,
(. 2)
, ,
TSS
,
(*)
TSS
(M)
( ,
) (. 5)
(. )
TSS: ,
TSS:
, ( (. 5)
)
" " (. 3)
RU
,
(*) , 2-3 , ( ).
, .
101
RU
, Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo),Italy , Unit 620 625 630 650
() () AR Blue Clean: (RU)
/ 8 10 10 8
620 625 630 650
11 10 10 14
2,6 kW 2,6 kW 2,6 kW 3 kW
13 12 12 15
() :
2006/42/CE, 2006/95/CE, 2011/65/CE, 2002/96/CE, 2004/108/CE,
2,6 2,6 2,6 3
2000/14/CE
() C 60 60 60 60
: EN 60335-1; EN 1 1 1 1
60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN
61000-3-11; EN 60704-1 N 25,5 25,5 25,5 23,1
,
: / - AR - Via
- F F F F
ML King, 3 - 41122
, 2000/14/CE, - IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
V / 230/50 230/50 230/50 230/50
620 625 630 650 - - - -
: 89 dB (A) 86 dB (A) 86 dB (A) 89 dB (A)
: 90 dB (A) 87 dB (A) 87 dB (A) 90 dB (A)
K = 3 (A)) :
: 03.06.2013 LPA (EN 60704-1) (A) 82 79 79 82
() LWA (EN 60704-1) (A) 90 87 87 90
(K /2 4,91 4,91 4,91 4,91
= 1,5 /2 ):
20 20 20 22
RU
(RU)
, , (
).
,
, , ,
, .
, (, ,
, , , ,
, , , , ..)
, :
- , , ;
- , ;
- , ;
- , ;
- ;
- , , , ;
- .
, , .
,
102 Magyar
1 BIZTONSGI ELRSOK 2.2 BIZTONSGI OKOK MIATT KTELEZ:
1.1 Az n ltal megvsrolt kszlk Eurpa egyik vezet 2.2.1 Zrlatveszly. Minden elektromos kbelt vdeni KELL a
nagynyoms szivattykat kszt gyrtja ltal tervezett, fejlett vzsugrtl.
technolgij termk. A lehet legjobb teljestmny elrsnek 2.2.2 ramtsveszly. A kszlket CSAK az rvnyes
rdekben krjk, hogy olvassa t gondosan ezt a fzetet, s szabvnyoknak s elrsoknak megfelel
a hasznlat sorn kvesse a fzetben szerepl utastsokat. A elektromos hlzathoz szabad csatlakoztatni (IEC 60364-1).
kszlk csatlakoztatsa, hasznlata s szervizelse sorn a sajt s
a kzvetlen kzelben tartzkodk biztonsga rdekben tegyen A kszlk indts KZBEN hlzati zajt okozhat.
meg minden lehetsges vintzkedst. Alaposan olvassa el s
mindig tartsa be a biztonsgi elrsokat, msklnben szemlyi Biztonsgi maradkram-megszakt (30 mA) hasznlatval az
srlst vagy komoly anyagi krt okozhat. zemeltet szemly biztonsga fokozhat.
A csatlakoz nlkl szlltott modellek szerelst kizrlag
2 BIZTONSGI ELRSOK/JRULKOS KOCKZATOK szakkpzett szemlyzet vgezheti.
2.1 BIZTONSGI OKOK MIATT TILOS: Kizrlag megfelel vezetkpessg s minsgi tanstvnnyal
rendelkez elektromos hosszabbtk hasznlata engedlyezett.
2.1.1 Robbans- s mrgezsveszly.
A kszlkhez NE hasznljon 2.2.3
gylkony vagy mrgez folyadkot, vagy brmilyen olyan
termket, amelyek nem sszeegyeztethetek a kszlk helyes Balesetveszly. A nagy nyoms kvetkeztben egyes rszecskk
hasznlatval. visszapattanhatnak, ezrt a biztonsg rdekben viseljen a test
egszt lefed vdruhzatot s vdfelszerelst.
2.1.2 Balesetveszly. NE irnytsa a vzsugarat emberre
vagy llatra. 2.2.4 Vletlen bekapcsols veszlye. Mieltt brmilyen javtsi,
karbantartsi vagy egyb szerelsi mveletet hajtana
2.1.3 ramtsveszly. NE irnytsa a vzsugarat magra
a kszlkre, elektromos alkatrszekre, vagy ms vgre a kszlken, HZZA KI a csatlakozdugt a hlzati
elektromos berendezsre. aljzatbl.
2.1.4 Zrlatveszly. NE hasznlja a kszlket a szabadban 2.2.5 Balesetveszly. Mieltt lenyomn az elstbillentyt,
ess idben. FOGJA MEG ersen a szrpisztolyt, hogy ellentartson a
visszalk ernek.
2.1.5 Balesetveszly. NE engedje, hogy a kszlket gyermekek,
vagy hozz nem rt szemlyek hasznljk. 2.2.6 Szennyezsveszly. A bezemels s a hasznlat
sorn cselekedjen a helyi vzszolgltat
2.1.6 ramtsveszly. NE rintse meg a hlzati elrsainak MEGFELELEN. A DIN 1988 szabvny elrja, hogy a
csatlakozdugt vagy a csatlakozaljzatot nedves kszlket az ivvz-hlzathoz csak vzelvezetssel rendelkez
kzzel. visszafolysgtl kzbeiktatsval lehet csatlakoztatni.
2.1.7 ramtsveszly s zrlatveszly. NE hasznlja a 2.2.7 Balesetveszly. Az elektromos alkatrszek javtst s
kszlket, ha az elektromos kbel srlt. karbantartst CSAK szakkpzett szemlyzet vgezheti.
2.1.8 Robbansveszly. NE hasznlja a kszlket, ha a 2.2.8 Balesetveszly. NYOMSMENTESTSE a kszlket mieltt
nagynyoms tml srlt. a tmlt eltvoltan.
2.1.9 Balesetveszly. NE rgztse az elstbillentyt a vzsugr 2.2.9 Balesetveszly. A kszlk hasznlata eltt ELLENRIZZE,
bekapcsolt llapotban. hogy minden csavar szorosra van-e hzva, tovbb hogy
2.1.10 Balesetveszly. Ellenrizze, hogy a mszaki adatokat nincsenek-e trtt vagy elhasznldott alkatrszek.
tartalmaz tbla r van-e erstve a kszlkre; ha 2.2.10 Robbans- s ramtsveszly.
nem, rtestse errl a viszonteladt. A tblval nem rendelkez KIZRLAG olyan oldszert
kszlkeket TILOS hasznlni, mivel azonosthatatlanok, s gy hasznljon, amely nem krostja a nagynyoms tml, illetve az
potencilisan veszlyesek. elektromos kbel burkolatt.
2.1.11 Robbansveszly. NE nyljon hozz a biztonsgi 2.2.11 Balesetveszly. BIZONYOSODJON MEG AFELL,
szelephez s a biztonsgi eszkzkhz, s ne hogy minden szemly s llat legalbb 15 m
mdostsa azok belltsait. tvolsgra tartzkodik a mkd kszlktl.
2.1.12 zemi paramterek veszlyes megvltoztatsa. NE
vltoztassa meg a szrfej fvkjnak tmrjt.
2.1.13 Balesetveszly. NE hagyja felgyelet nlkl a kszlket.
MODELL SOROZATSZM
106 Magyar
HU (HU) JTLLS
A jtlls idtartama megfelel azon orszg jogszablyi elrsainak, ahol a termket rtkestik (amennyiben a gyrt
mskpp nem rendelkezik).
A jtlls a jtllsi idszakban fellp anyag- s konstrukcis hibkra, valamint a megfelelsget rint meghibsodsokra
vonatkozik. Ezen bell a gyrt vllalja, hogy kicserli a meghibsodott alkatrszeket, illetve megjavtja vagy kicserli a
termket, ha az a rendeltetsszer hasznlat kvetkeztben tlzott mrtkben elhasznldott.
A jtlls nem vonatkozik a kvetkezkre: alkatrszek normlis mrtk kopsa (szelepek, dugattyk, a vz- s olajrendszer
tmtsei, rugk, O-gyrk, valamint a kiegszt szerelvnyek esetben, mint pldul a tmlk, szrpisztolyok, kefk,
kerekek stb. normlisnak tekinthet elhasznldsa).
A jtlls nem vonatkozik a kvetkez okokbl trtnt meghibsodsokra:
- helytelen hasznlat, rongls, hanyagsg,
- kereskedelmi, zleti cl alkalmazs, brbeads,
- a hasznlati utastsban lert szervizelsi s karbantartsi feladatok elmulasztsa vagy nem megfelel vgrehajtsa,
- szakszertlen javts,
- nem eredeti tartozkok vagy ptalkatrszek hasznlata,
- szllts kzben fellp srlsek, idegen trgyak vagy anyagok ltal okozott srlsek, balesetbl szrmaz srlsek,
- helytelen trolsbl s raktrozsbl ered problmk.
A jtlls rvnyestshez a vsrlnak be kell mutatnia a vsrlst igazol bizonylatot.
Szervizszolgltats ignybevtelhez vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedssel, ahol a gpet vsrolta
Romn 107
1 INSTRUCIUNI DE SIGURAN 2.2 CE TREBUIE FCUT
1.1 Aparatul pe care l-ai cumprat este un produs avansat din punct 2.2.1 Pericol de scurt circuit. Toi conductorii electrici TREBUIE
de vedere tehnologic, proiectat de unul din productorii de vrf PROTEJAI mpotriva jetului de ap.
din Europa de pompe de mare presiune. Pentru a obine cele mai 2.2.2 Pericol de electrocutare. Aparatul TREBUIE
bune performane de la aparatul dvs., citii aceast brour cu CONECTAT NUMAI la o surs de alimentare cu
atenie i respectai instruciunile de fiecare dat cnd l utilizai curent adecvat, n concordan cu toate reglementrile n vigoare
aparatul. Pe durata racordrii, utilizrii i ntreinerii aparatului, luai (IEC 60364-1).
toate msurile de precauie posibile pentru a proteja sigurana
dvs. i a persoanelor din imediata apropiere. Citii cu atenie Este posibil ca aparatul s cauzeze zgomote n reea PE
instruciunile privind sigurana i respectai-le de fiecare dat; n caz DURATA pornirii.
contrar putei risca sntatea i sigurana sau putei cauza daune
costisitoare. Utilizarea unui ntreruptor de siguran la curent rezidual va oferi
protecie suplimentar operatorului (30 mA).
2 REGULI DE SIGURAN/RISCURI REZIDUALE Modelele livrate fr techer trebuie instalate de personal
calificat. Utilizai numai cabluri electrice de legtur cu grosime
2.1 CE NU TREBUIE FCUT corespunztoare a conductorului.
2.1.1 Pericol de explozie sau otrvire. 2.2.3
NU utilizai aparatul cu lichide
inflamabile sau toxice, sau orice alte produse care nu sunt Pericol de leziune. Presiunea ridicat poate cauza reculul pieselor:
compatibile cu funcionarea corect a aparatului. purtai tot echipamentul de protecie necesar pentru sigurana
2.1.2 Pericol de leziune. NU ndreptai jetul de ap nspre operatorului.
oameni sau animale. 2.2.4 Pericol de pornire accidental. nainte de a interveni asupra
2.1.3 Pericol de electrocutare. NU ndreptai jetul de aparatului, SCOATEI techerul din priz.
ap nspre aparat, subansamble electrice sau alte 2.2.5 Pericol de leziune. nainte de a apsa dispozitivul de
echipamente electrice. deblocare, APUCAI bine pistolul pentru a contracara
2.1.4 Pericol de scurt circuit. NU utilizai aparatul afar pe timp reculul.
de ploaie. 2.2.6 Pericol de poluare. RESPECTAI cerinele companiei
2.1.5 Pericol de leziune. NU permitei copiilor sau persoanelor locale de alimentare cu ap. n conformitate cu
fr competena necesar s utilizeze aparatul. DIN 1988, aparatul poate fi conectat la reeaua de alimentare cu
ap potabil numai dac este instalat o supap de reinere cu
2.1.6 Pericol de electrocutare. NU atingei techerul i/ posibilitate de scurgere n furtunul de alimentare.
sau priza cu minile ude.
2.2.7 Pericol de accident. ntreinerea i/sau repararea
2.1.7 Pericol de electrocutare i de scurt circuit. NU componentelor electrice TREBUIE s fie efectuat de
utilizai aparatul n cazul n care cablul electric personal calificat.
este deteriorat.
2.2.8 Pericol de leziune. ELIMINAI presiunea rezidual nainte
2.1.8 Pericol de explozie. NU utilizai aparatul n cazul de a deconecta furtunul aparatului.
n care furtunul de mare presiune este deteriorat.
2.2.9 Pericol de accident. nainte de a utiliza aparatul, VERIFICAI
2.1.9 Pericol de accident. NU blocai dispozitivul de deblocare n de fiecare dat dac uruburile sunt bine strnse, i s nu
poziia de funcionare. existe subansamble rupte sau uzate.
2.1.10 Pericol de accident. Verificai dac plcuele cu datele
2.2.10 Pericol de explozie i electrocutare.
tehnice sunt fixate de aparat, iar n caz c nu sunt, UTILIZAI numai detergeni care
informai distribuitorul dvs. Aparatele fr plcue cu date tehnice nu corodeaz materialele de acoperire ale furtunului de mare
NU trebuie utilizate, pentru c nu pot fi identificate i sunt potenial presiune/cablului electric.
periculoase.
2.2.11 Pericol de leziune. ASIGURAI-V de faptul c orice
2.1.11 Pericol de explozie. NU umblai i nu efectuai persoan sau animal pstreaz o distan minim
modificri la reglarea supapei de siguran sau a de 15m deprtare.
dispozitivelor de siguran.
2.1.12 Modificare periculoas a performanelor de funcionare.
NU modificai diametrul original al duzei capului de
pulverizare.
2.1.13 Pericol de accident. NU lsai aparatul nesupravegheat.
(RO) GARANIE
Durata de garanie este n conformitate cu legislaia relevant din ara n care este vndut produsul (cu excepia cazului n
care se specific altceva de ctre productor).
Garania acoper defecte de material, construcie i conformitate pe durata perioadei de garanie, perioad n care
RO
productorul va nlocui subansamblele defecte i va repara sau nlocui produsul n cazul uzurii excesive n condiii de
utilizare normal.
Garania nu acoper: componentele care se uzeaz n mod normal (supape, pistoane, garnituri de etanare ap, garnituri
de etanare ulei, arcuri, garnituri inelare, accesorii cum ar fi furtunuri, pistoale de pulverizat, perii, roi, etc.).
Garania nu acoper defecte cauzate de, sau ca rezultat al:
- utilizrii incorecte, abuzive sau neglijente,
- utilizrii n scopuri comerciale, profesionale sau nchiriere,
- neefecturii service-ului i nentreinerii aparatului conform specificaiilor din manualul de utilizare,
- reparaiilor neautorizate,
- utilizrii de accesorii/piese de schimb neoriginale,
- deteriorrii aprute pe durata expedierii sau din cauza obiectelor sau substanelor strine,
- deteriorrii accidentale,
- problemelor datorate depozitrii i pstrrii.
Pentru a nregistra garania, clientul trebuie s fac dovada cumprrii.
Pentru service, contactai distribuitorul de unde ai cumprat aparatul
112 Trke
1 EMNYET BLGLER 2.2 UYARILAR: YAPILMASI GEREKENLER
1.1 Satn alm olduunuz yksek basnl makine, yksek basn 2.2.1 Kisa devre TEHLKES. Akm iletici tm ksmlar su
pompalar hususunda Avrupann en uzman firmalarndan biri pskrtmesine kar KORUNMALIDIRLAR.
tarafndan gerekletirilmi, yksek teknoloji ierikli bir rndr. 2.2.2 ELEKTRK oku TEHLKES. Makineyi sadece
En stn verimi elde etmek iin, dikkatlice okumanz ve makineyi elverili ve yrrlkte olan ynetmeliklere uygun
kullanacanz her defa uymanz gereken bu bilgileri sunmaktayz. bir elektrik kaynana BALAYIN (IEC 60364-1).
Makinenin balanmas, kullanm ve bakm esnasnda, kendi
can gvenliiniz ve hemen yakn alanlarda bulunan kiilerin can LETME balangcnda makine, ebekede parazit
gvenliini korumak zere mmkn tm tedbirler alnmaldr. olumasna neden olabilir.
Gvenlik talimatlarn dikkatle okuyunuz ve bunlar uygulaynz;
Bir emniyet diferansiyel alteri ile alma, ek bir kiisel koruma
bunlarn ihmal edilmesi, kiilerin sal ve gvenliini tehlikeye
salar (30 mA).
atabilir veya ekonomik hasarlara neden olabilir.
Fi ile donatlm modellerde kurma, nitelikli uzman personel
tarafndan gerekletirilmelidir.
2 EMNYET BLGLER/GDERLEMEYEN RSKLER Sadece iletim kesiti uygun olan onayl elektrik uzatma kablolarn
2.1 UYARILAR: YAPILMAMASI GEREKENLER kullannz.
2.1.1 NFILAK VEYA ZEHRLENME 2.2.3
TEHLKES. Makineyi tutuabilir,
zehirli veya makinenin doru almas ile uyumlu olmayan YARALANMA TEHLKES. Yksek basn, paralarn sekmesine
zelliklere sahip svlar ile KULLANMAYIN. neden olabilir; operatrn gvenlik altna alnmasn ve hasara
2.1.2 Yaralanma TEHLKES. Su pskrmesini kiilere uramamasn salayacak tm giysi ve koruyucu donanmlar
veya hayvanlara doru YNELTMEYN. kullanlmaldr.
2.1.3 ELEKTRK oku TEHLKES. Su pskrmesini 2.2.4 Kazaen LETME TEHLKES. Makine zerinde herhangi
makineye, elektrikli ksmlara veya dier elektrikli bir ilem yapmadan nce, fii prizden IKARIN.
cihazlara doru YNELTMEYN. 2.2.5 Yaralanma LETME TEHLKES. Geri tepme nedeniyle,
2.1.4 Kisa devre TEHLKES. Yamur halinde makineyi darda kolu ekerken tabancay salam ekilde TUTUN.
KULLANMAYIN. 2.2.6 EVREY KRLETME TEHLKES. Yerel su datm
2.1.5 Sakatlanma TEHLKES. ocuklar veya aciz kiiler kurumunun bilgilerine UYUN. DIN 1988
tarafndan LETLEMEZ. ynetmeliine gre, makine, sadece ve sadece besleme boru
tesisatna tahliye dzenine sahip geriye ak nleyici bir vana
2.1.6 ELEKTRK oku TEHLKES. Islak eller ile fie ve/ taklm ise, iilebilir su umumi datm ebekesine direkt olarak
veya prize DOKUNMAYIN. balanabilir.
2.1.7 ELEKTRK oku ve kisa devre TEHLKES. 2.2.7 Sakatlanma TEHLKES. Elektrik komponentlerinin
Makineyi hasar grm elektrik kablosu ile bakm ve/veya onarm uzman personel tarafndan
KULLANMAYIN. GEREKLETRLMELDR.
2.1.8 nfilak TEHLKES. Makineyi hasar grm 2.2.8 Yaralanma TEHLKES. Hortumu makineden
yksek basn hortumu ile KULLANMAYIN. karmadan nce iinde kalan basnc BOALTIN.
2.1.9 Sakatlanma TEHLKES. Tabanca kolunu alma 2.2.9 Sakatlanma TEHLKES. Her kullanmdan nce ve
pozisyonunda bloke ETMEYN. periyodik olarak vidalarn skln ve makineyi oluturan
2.1.10 Sakatlanma TEHLKES. Makinenin, zelliklerini paralarn iyi durumda olduklarn KONTROL EDN, krk veya
gsteren ufak plaka ile donatlm olduunu kontrol edin, anm paralarn olup olmadna bakn.
donatlmam ise satcy haberdar edin. Plaka ile donatlmam 2.2.10 nfilak ve ELEKTRK OKU
makineler, anonim olduklarndan ve potansiyel adan tehlike TEHLKES. Sadece yksek basn
oluturduklarndan dolay KULLANILMAMALIDIRLAR. hortumu / elektrik kablosu kaplama malzemeleri ile uyumlu
2.1.11 nfilak TEHLKES. Ayarlama valf ve gvenlik deterjanlar KULLANIN.
dzenlerini KURCALAMAYINIZ veya bunlarn 2.2.11 Yaralanma TEHLKES. Kiileri veya hayvanlar
ayarn DETRMEYNZ. minimum 15 m mesafede TUTUN.
2.1.12 TEHLKEL LEME DEKL. Ufak kafa jetinin orijinal
apn DETRMEYN.
2.1.13 Sakatlanma TEHLKES. Makineyi korunmasz
BIRAKMAYIN.
2.1.14 Kisa devre TEHLKES. Makineyi ELEKTRK
KABLOSUNDAN ekerek hareket ettirmeyin.
2.1.15 Yksek basn hortumu zerinden aralarn gemesini nleyiniz.
2.1.16 nfilak TEHLKES. Makineyi, yksek basn hortumundan
ekerek hareket ettirmeyiniz.
2.1.17 nfilak TEHLKES. Lastikler, lastik supaplar ve basn altnda
bulunan dier komponentler zerine yksek basnl su jetlerinin
ynlendirilmesi potansiyel tehlike oluturur. Dner meme
kitini kullanmaktan kannz ve temizlik ilemleri esnasnda
her halkarda su pskrtmesinden en az 30 cmlik bir mesafeyi
koruyunuz.
Trke 113
3 GENEL BLGLER (RES.1)/Sayfa 3 B2 Nozl B6 Deterjan haznesi
B3 Emniyet mandall tabanca (ngrlm ise)
3.1 Klavuzun kullanm B4 Fili elektrik kablosui (ngrlm ise)
bu klavuz makinenin temizleyicinin tamamlayc ksmdr, gelecekteki
4.4.1
Aksesuarlar (tedarik balamnda ngrlm ise- resim 1e baknz)
danmalar iin klavuzu saklaynz. Kurmadan/kullanmadan nce
C1 Kafa temizleme aleti C6 Su emme kiti
dikkatlice okuyunuz. El deitirme durumunda, devredenin, kullanm
C2 Dner meme kiti C7 Hortum temizleme kiti
klavuzunu yeni sahibine teslim etme zorunluluu bulunur.
C3 Kol C8 Geni yzeyler iin fra kiti
3.2 Teslim C4 Fra C9 Adaptr kiti
Makine, ksmen demonte edilmi olarak bir karton ambalajn iinde
C5 Hortum sarc C10 Tp gres ya (ngrlen yerde)
teslim edilir.
Tedarik kompozisyonu resim.1de gsterilmitir. 4.5 Emniyet dzenleri
1.2.1 Birlikte teslim edilen dokmantasyon Dikkat tehlike!
A1 Kullanm ve bakm klavuzu Emniyet vanasnn ayarn kurcalamayn veya
A2 Gvenlik bilgileri deitirmeyin.
- Emniyet vanas ve/veya basn snrlaycs.
A3 Uygunluk beyannamesi
Emniyet vanas, ayn zamanda bir basn snrlama vanasdr.
A4 Garanti kurallar
Tabanca kapatld zaman vana alr ve su pompann emmesin-
3.3 Ambalajlarn imha edilmesi den devridaim eder veya yere boaltlr.
Ambalaj oluturan malzemeler evre kirletici deillerdir, buna - Termostatik vana (D1 ngrlm ise)
ramen malzemeler kullanldklar lkenin yrrlkteki ynetmelii Su scakl retici tarafndan ngrlen scakl aar ise, termostatik
uyarnca dntrlmeli veya atlmaldrlar. vana scak suyu tahliye eder ve doru scakl yeniden dzenleyene
3.4 bilgi iaretleri kadar boaltlm olan suya eit miktarda souk su emer.
Makine zerine uygulanm plakalarda belirtilen iaretlere uyunuz. - Emniyet mandal (D): Rastlantsal su pskrtmesini engeller.
Bunlarn her zaman mevcut ve okunabilir durumda olduklarn kontrol
ediniz; aksi takdirde, orijinal konumlarna uygulayarak bunlar deitiriniz. 5 KURMA (RES.2)/Sayfa 4
E1 ikonu Makineyi ehir art olarak bertaraf etmeme 5.1 Montaj
ykmlln belirtir; eski makineniz, yeni bir makine satn
alma annda distribtre teslim edilebilir. Makineyi oluturan elektrikli ve
Dikkat tehlike!
Tm kurma ve montaj ilemleri, makinenin elektrik
elektronik ksmlar, salk asndan, kapsadklar maddeler nedeni ile
ebekesinden balants kesilmi olarak yaplmaldr.
uygun olmayan kullanmlarda yeniden kullanlmamaldrlar.
Montaj sras iin baknz (res.2).
E2 ikonu Makinenin profesyonel kullanma ynelik olduunu
belirtir, yani makine, deneyimi bulunan, teknik, normatif, yasal 5.2 Dner memenin montaj
bilgi sahibi ve makinenin kullanm ve bakm iin gerekli faaliyetleri (Dner meme ile donatlm modeller iin).
gerekletirebilecek kapasitede olan kiilere yneliktir. Dner meme kiti daha yksek bir ykama gc verilmesini salar.
E3 ikonu Makinenin profesyonel kullanma ynelik Dner memenin kullanm, ayarlanabilir kafa ile elde edilen basnca
olmadn belirtir (domestik kullanm). gre %25e eit bir basn dne karlk gelebilir.
Her halkarda dner memenin kullanm, su pskrtmesine
4 TEKNK BLGLER (RES.1)/Sayfa 3 kazandrlan dnme etkisi sayesinde daha yksek ykama gc
salanmasna imkan tanr.
4.1 ngrlen Kullanm 5.3 Elektrik balants
Makine, tatlarn, makinelerin, su stnde yzen aralarn,
duvarclk ilerinin temizlenmesi iin, giderilmesi zor kirleri temiz Dikkat tehlike!
su ve biyolojik ayrabilen kimyasal deterjanlar ile gidermek iin Elektrik ebekesinin tanmlama plakasnda
bireysel kullanma yneliktir. gsterilen voltaj ve frekansa (V-Hz) uyduunu kontrol
edin (res.2). Makineyi, etkin topraklama ve ksa devreler
Tatlarn motorlarnn ykanmas, sadece kirli suyun yrrlkteki
durumunda elektrik beslemesini kesen diferansiyel koruma
kanunlar uyarnca giderilmesi halinde uygun grlmtr.
(30 mA) ile donatlm bir elektrik ebekesine balayn.
-Girite su scakl: makine zerindeki zellikler plakasna baknz.
5.3.1 Uzant kablolarnn kullanm
-Giriteki su basnc: min. 0,1MPa - max 1MPa.
IPX5 koruma dereceli kablo ve fileri kullann.
-leme ortamnn scakl: 0C stnde.
Uzant kablolarnn kesiti, kablo uzunluu ile orantl
Makine, EN 60335-2-79/A1 standardna uygundur. olmaldr; kablo ne kadar uzun olursa, kesit o kadar geni
4.2 Operatr olmaldr. Tablo 1e baknz.
Makine kullanmndan sorumlu operatr (profesyonel veya profesyonel 5.4 Su balants TR
olmayan kullanm) belirlemek iin kapakta bulunan ikona baknz.
Dikkat tehlike!
4.3 zin verilmeyen kullanmlar Sadece filtreden geirilmi veya temiz suyu emdirin.
Deneyimsiz veya ibu klavuzda kapsanlan bilgileri okumam veya Su alma musluu, pompann kapasitesine e deerde bir
anlamam kiiler tarafndan kullanm yasaktr. datm garanti etmelidir.
Makinenin tutuabilir, patlayc ve zehirli svlar ile beslenmesi Makineyi mmkn olduunca su besleme ebekesine yakn olarak
yasaktr. yerletiriniz.
Makinenin potansiyel olarak tutuabilir veya patlayc atmosferde
5.4.1 Balant azlar
kullanlmas yasaktr.
l Su k (OUTLET)
Orijinal olmayan ve model iin spesifik olmayan aksesuarlarn
kullanm yasaktr. n Filtreli su girii (INLET)
Makine zerinde deiiklikler yaplmas yasaktr; deiikliklerin 5.4.2 Kamu su ebekesine balant
gerekletirilmesi, Uygunluk Beyannamesinin geerliliini sona Makine, sadece besleme borusuna yrrlkteki normlara
erdirir ve reticiyi medeni ve cezai sorumluluktan muaf klar. uygun boaltmal akm nleme dzeni monte edilmi
ise, direkt olarak ime suyu datm kamu ebekesine
4.4 Ana paralar balanabilir. Borunun en az 13 mm. ve takviyeli
B1 Ayarlanabilir kafa B5 Yksek basn hortumu olduundan emin olun.
114 Trke
6 AYARLAMALAR (RES.3)/Sayfa 5 7.4 Yeniden altrma
1)Emniyet mandaln devreden kartn (D).
6.1 Kafann ayarlanmas (ngrlm ise) 2)Tabancay an ve borularn iindeki basncn boalmasn
Su pskrtmesini ayarlamak iin kafa (E) zerinde mdahalede bulunun. bekleyin.
6.2 Deterjan ayar (ngrlm ise) 3)altrma mekanizmasn, (ON/1) pozisyonuna getirin.
Verilecek deterjan miktarn ayarlamak iin reglatr (F) zerinde 7.5 Hizmet d brakma
mdahalede bulunun. 1)Makineyi kapatn (OFF/0).
6.3 Deterjan verilmesinin ayarlanmas 2)Fii prizden kartn.
Ayarlanabilir kafay (E), deterjan doru basn ile vermek iin 3)Su musluunu kapatn.
pozisyonuna yerletirin (ngrlm ise). 4)Kalan basnc, btn su kafadan kana kadar, tabancadan boaltn.
6.4 Basn ayar (ngrlm ise) 5)alma sonunda deterjan haznesini boaltnz ve ykaynz.
alma basncn deitirmek iin reglatr (G) zerinde Haznenin ykanmas iin deterjan yerine temiz su kullannz.
mdahalede bulunun. Basn manometre tarafndan belirtilir 6)Emniyet mandaln devreye aln (D).
(mevcut ise). 7.6 Deterjan doldurulmas ve kullanm
7 KULLANIM BLGLER (RES.4)/Sayfa 5 Deterjan, ayarlanabilir kafa pozisyonunda olarak
(ngrlm ise).
7.1 Komutlar Hidro temizleyicinin orijinal donatmnda bulunandan daha uzun
-altrma mekanizmas (H). bir yksek basn hortumunun kullanlmas veya yedek bir hortum
altrma mekanizmasn aadaki ilevler iin (ON/1) pozisyonuna getirin: uzatmasnn kullanm deterjan emmesini azaltabilir veya tamamen
a)motoru altrmak ( TSS mekanizmas olmayan modellerde); durdurabilir.
b)motoru ilemeye hazrlamak (TSS mekanizmas ile donatlm Hazneyi her zaman yksek biyolojik bozunma niteliine sahip
modellerde). deterjan ile doldurun.
altrma mekanizmas ikaz lambas ile donatlm ise, lamba 7.7 Doru ykama iin tavsiyeler
yanmaldr. Kuru yzey zerine su ile kartrlm deterjan uygulayarak kirin
low/high (alak/yksek) pozisyonlar mevcut ise, bunlar aada zlmesini salayn.
belirtilenleri belirtir: Dikey yzeyler zerinde aadan yukarya doru aln.
Low/Alak : alak basnl ykama Yzeyin kurumasna imkan vermeden etki gstermesi iin 12
High/Yksek : yksek basnl ykama dakika brakn. Yksek basnl pskrtme ile, 30 cm.den fazla
altrma mekanizmasn, makinenin ilemesini durdurmak iin bir mesafeden, aadan balayarak aln. Durulama sularnn
(OFF/0) pozisyonuna getirin. ykanmam yzeyler zerine akmasn nleyin.
altrma mekanizmas ikaz lambas ile donatlm ise, lamba snmelidir. Baz durumlarda kir giderilmesi iin ykama fralarnn mekanik
-Su pskrtmesi kumanda kolu (I). ilemi gereklidir.
Dikkat tehlike! Baz yzeyleri hasara uratabileceinden yksek basn her
Makine, (res.4)de belirtilmi olduu gibi gvenli ve zaman iyi bir ykama iin en mkemmel zm temsil etmez.
sabit bir dzey zerine yaslanmaldr. Ayarlanabilir kafann ine jet memesinin kullanmndan ve hassas
ve vernikli paralar zerinde ve basnl komponentler (rnein
7.2 altrma
lastikler, iirme supaplar..) zerinde Dner memein kullanmndan
1)Su ebekesinin musluunu tamamen an.
kanlmas tavsiye edilir.
2)Emniyet mandaln devreden kartn (D).
yi bir ykayc etki elde edilmesi, eit lde, gerek basn gerekse
3)Birka saniye iin tabancay ak tutun ve makineyi altrma su hacmine baldr.
mekanizmas (ON/1) ile altrmaya balatn.
Dikkat tehlike! 8 BAKIM (RES.5)/SAYFA 6 - (RES.6)/SAYFA 144
Makineyi altrmaya balatmadan nce, doru Bu blmde yer almayan tm bakm mdahaleleri bir yetkili sat ve
olarak su ile beslendiini kontrol edin; kuru altrma Servis Merkezi tarafndan yaplmaldr.
makineye zarar verir. leme srasnda havalandrma
zgaralarn kapatmayn.
Dikkat tehlike!
Makine zerinde herhangi bir mdahale
TSS Modelleri: TSS modelleri: Besleme otomatik kesilmeli TSS
gerekletirmeden nce fii cereyan prizinden kartn.
modellerinde:
-tabanca kapatldnda, dinamik basn otomatik olarak elektrikli 8.1 Kafa temizlii
motoru kapatr (bak res.4); 1)Tabancadan nozl kartn.
TR -tabanca aldnda, basn alalmas otomatik olarak motoru 2)Alet ile (C1) kafann deliinden kiri giderin.
altrr ve basn ok kk bir gecikme ile tekrar oluur; 8.2 Filtre temizlii
-TSSnin doru ilemesi iin tabanca kapatma ve ama ilemleri Her kullanmdan nce emme filtresini (L) ve deterjan filtresini
45 saniyeden az bir zaman aralnda gerekletirilmemelidir. (ngrlm ise) kontrol ediniz ve gerekli olmas halinde, belirtilmi
Profesyonel kullanma ynelik trifaz modellerde, ilk kez altrma olduu gibi temizleme gerekletiriniz.
esnasnda, motorun rotasyon ynn tespit etmek iin ksa sreli 8.3 Motorun debloke edilmesi (ngrlm ise)
altrn. Motor fannn rotasyonu saat yelkovan aksi ynnde Uzun sreli almama halinde, kire birikimleri motorun bloke
gerekleiyor ise, elektrik fiinde fazn (L1, L2, L3) ikisini ters evirin. olmasna neden olabilir. Motoru debloke etmek iin bir alet ile
Makineye zarar verilmesini nlemek iin makinenin kuru motor milini dndrn (M).
altrlmasndan kanlmal ve makine alrken su 8.4 Depolama
pskrtmesi 10 dakikadan daha uzun bir sre boyunca K depolamasndan nce, 0-Ringleri belirtilmi olduu gibi tp gres
kesilmemelidir (TSS aygt ile donatlmam olan modeller iin). ya ile (ngrlen yerlerde) (C10) yalayn, makineyi agresif ve
7.3 Durma zehirli olmayan donma nleyici sv ile altrn.
1)altrma mekanizmasn, (OFF/0) pozisyonuna getirin. Cihaz kuru ve dondan korunan bir mekanda muhafaza ediniz.
2)Tabancay an ve borularn iindeki basnc boaltn.
3)Emniyet mandaln devreye aln (D).
Trke 115
9 ARIZALAR HAKKINDA BLGLER
(*) leme esnasnda motor duruyor ise yeniden almaya balamyor ise, yeniden altrmadan nce 2-3 dakika bekleyin (termik koruma mdahalesi).
Arza bir defadan fazla meydana gelir ise, Teknik Servis Merkezine dann. TR
(TR) GARANT
Garantinin geerlilii, (retici tarafndan farkl ekilde belirtmesi dnda) rnn piyasaya srld lkede geerli
kanunlar tarafndan dzenlenir.
rnn, garanti geerlilik sresinde, malzeme kalitesi, imalat veya uygunsuzluktan kaynaklanan nedenlerden tr hatal
kmas halinde, imalat hatal ksmlarn deitirilmesini garanti eder, hakl olarak anm olmalar halinde, rnlerin
TR onarlmasn veya deitirilmesini salar.
Garanti, normal anmaya tabi komponentleri (vana, piston, su contas, ya contas, yaylar, OR halkalar, boru, tabanca,
fralar, tekerlekler, vs. gibi aksesuarlar) kapsamaz;
Garanti, aadakilerin neden olduu veya bunlarn neticesi olan kusurlar iermez:
- hatal kullanm, izin verilmeyen kullanm, ihmalkarlk,
- sat, profesyonel kullanm veya kiralama,
- ibu kitapkta ngrlen bakm kurallarna uyulmamas,
- yetkili olmayan personel veya servisler tarafndan gerekletirilmi onarmlar,
- orijinal olmayan yedek paralarn veya aksesuarlarn kullanm,
- nakliyat, yabanc eya veya maddelerden kaynaklanan hasarlar, kaza,
- depolama veya stoklama problemleri.
Garantiden yararlanabilmek iin satn alma kantnn ibraz edilmesi gereklidir.
Teknik servis iin, makinenin satn alnm olduu sat noktasna bavuru
Hrvatski 117
1 SIGURNOSNE UPUTE 2.2 OBAVEZNE RADNJE IZ SIGURNOSNIH RAZLOGA
1.1 Ureaj koji ste nabavili je proizvod dizajniran prema najnovijim 2.2.1 Opasnost od kratkog spoja. Svi vodii elektrine struje
tehnolokim zahtjevima vodeih europskih proizvoaa MORAJU BITI ZATIENI od vodenog mlaza.
visokotlanih pumpi. Za postizanje optimalnog rada vaeg ureaja, 2.2.2 Opasnost od strujnog udara. Ureaj MORA BITI
pozorno proitajte ovu brouru i slijedite navedene upute pri SPOJEN SAMO na ispravan izvor elektrine
svakom koritenju. Tijekom povezivanja, uporabe i servisiranja energije u skladu s propisima (IEC 60364-1).
ureaja poduzmite sve mogue mjere opreza kako biste zajamili
osobnu sigurnost i sigurnost drugih ljudi u neposrednoj blizini. Ureaj moe izazvati umove u mrei TIJEKOM
Paljivo proitajte sigurnosne odredbe i ponaajte se sukladno pokretanja.
njima u svim prilikama; nepotivanje tih odredbi moe dovesti u
Koritenje sigurnosnog automatskog osiguraa (R.C.C.B.) pruit e
opasnost vae zdravlje i sigurnost ili prouzroiti znatnu materijalnu
dodatnu zatitu korisniku ureaja (30 mA).
tetu.
Modele bez prikljunog utikaa mora instalirati kvalificirano
osoblje.
2 SIGURNOSNE MJERE/PREOSTALI RIZICI Koristite samo odobrene produne kabele odgovarajueg
2.1 NEDOPUTENE RADNJE IZ SIGURNOSNIH RAZLOGA promjera vodia.
2.1.1 Opasnost od eksplozije ili 2.2.3
trovanja. NE koristite ureaj sa
zapaljivim ili otrovnim tekuinama ili onima ije bi karakteristike Opasnost od ozljeda. Visok tlak moe prouzroiti odskakivanje
onemoguile ispravan rad ureaja. dijelova: nosite svu zatitnu odjeu i opremu potrebnu za
2.1.2 Opasnost od ozljeda. NE usmjeravajte vodeni mlaz osiguravanje sigurnosti rukovatelja.
prema ljudima ili ivotinjama. 2.2.4 Opasnost od neoekivanog pokretanja ureaja. Prije
2.1.3 Opasnost od strujnog udara. NE usmjeravajte izvoenja radova na ureaju, ISKLJUITE ga iz struje.
vodeni mlaz prema samom ureaju, elektrinim 2.2.5 Opasnost od ozljeda. Prije pritiska na okida, vrsto
dijelovima ili ostalim elektrinim ureajima. PRIMITE pitolj kako bi sprijeili povratni udar.
2.1.4 Opasnost od kratkog spoja. NE koristite ureaj vani 2.2.6 Opasnost od zagaivanja. SLIJEDITE zahtjeve
tijekom kinog vremena. lokalnih organa za vodoopskrbu. U skladu
2.1.5 Opasnost od ozljeda. NE dopustite djeci ili neupuenim sa propisima DIN 1988, ureaji mogu biti spojeni direktno na
osobama da koriste ureaj. vodovodnu instalaciju jedino ako je ventil koji spreava vraanje
vode ugraen u cijevi za napajanje.
2.1.6 Opasnost od strujnog udara. NE dirajte utila/
utinicu mokrim rukama. 2.2.7 Opasnost od nesretnog sluaja. Odravanje i/ili zamjena
elektrinih dijelova MORA BITI povjerena kvalificiranom
2.1.7 Opasnost od strujnog udara i kratkog spoja. NE osoblju.
koristite ureaj u sluaju da je elektrini kabel
oteen. 2.2.8 Opasnost od ozljeda. ISPRAZNITE preostali tlak prije
odvajanja crijeva ureaja.
2.1.8 Opasnost od eksplozije. NE koristite ureaj u
sluaju da je oteeno visokotlano crijevo. 2.2.9 Opasnost od nesretnog sluaja. Prije upotrebe ureaja,
PROVJERITE svaki put jesu li vijci dobro zategnuti i ima li
2.1.9 Opasnost od nesretnog sluaja. NE ostavljajte okida u oteenih ili istroenih dijelova.
radnom poloaju.
2.2.10 Opasnost od eksplozije i strujnog
2.1.10 Opasnost od nesretnog sluaja. Provjerite je li ploica udara. KORISTITE samo sredstva
s podacima o ureaju privrena na ureaj. U sluaju za ienje koja nee nagristi materijale kojima su prevueni
da nije, obratite se svom distributeru. NE koristite ureaje bez visokotlano crijevo/elektrini kabel.
ploica s podacima jer ih nije mogue identificirati i predstavljaju
potencijalnu opasnost. 2.2.11 Opasnost od ozljeda. POBRINITE se da svi ljudi i
ivotinje budu na udaljenosti od najmanje 15m.
2.1.11 Opasnost od eksplozije. NE podeavajte niti ne
mijenjajte postavku sigurnosnog ventila ili
sigurnosnih ureaja.
2.1.12 Promjena radnih performansi moe izazvati opasnost. NE
mijenjajte originalni promjer glave mlaznice rasprivaa.
2.1.13 Opasnost od nesretnog sluaja. NE oostavljajte ureaj
bez nadzora.
2.1.14 Opasnost od kratkog spoja. NE premjetajte ureaj
povlaenjem elektrinog kabela.
2.1.15 Pobrinite se da automobili ne voze preko visokotlane cijevi.
2.1.16 Opasnost od eksplozije. Ne pomiite ureaj povlaenjem za
visokotlano crijevo.
2.1.17 Opasnost od eksplozije. Kad se usmjeri prema gumama, ventilima
guma ili drugim komponentama koje su pod tlakom, visokotlani
mlaz potencijalno je opasan. Ne koristite komplet za rotirajuu
mlaznicu i tijekom ienja mlaz uvijek drite na razmaku od
najmanje 30 cm.
118 Hrvatski
3 OPE INFORMACIJE (SLIKA 1)/Stranica 3. rasprivanje modelima koji imaju ovu znaajku)
B2 Baca B5 Visokotlana cijev
3.1 Koritenje prirunika B3 Pitolj sa sigurnosnim B6 Rezervoar sa sredstvom za pranje
Ovaj prirunik je sastavni dio opreme ureaja, zadrite ga u sluaju osiguraem (na modelima koji imaju ovu
da vam zatreba nekom drugom prilikom. Proitajte ga paljivo prije znaajku)
montiranja/koritenja ureaja. U sluaju da prodajete ureaj, novom
vlasniku uz ureaj predajte i prirunik o koritenju. 4.4.1 Dodaci (ako su ukljueni u paket opreme vidi sliku 1)
C1 Alat za ienje mlaznice C7 Komplet za suho ienje
3.2 Isporuka C2 Komplet za rotirajuu cjevovoda od
Ureaj se isporuuje djelomino sastavljen u kartonskoj kutiji.
mlaznicu C8 Komplet etke velike povrine
Paket je ilustriran na slici 1.
C3 Drka C9 Komplet adaptera
3.2.1 Dokumentacija koja se isporuuje s ureajem C4 etka C9 Adattatore
A1 Prirunik za koritenje i odravanje C5 Vitlo cijevi C10 Cijev za mazivo
A2 Sigurnosne upute C6 Komplet za usisavanje vode (ako je isporuena)
A3 Izjava o sukladnosti
4.5 Sigurnosni ureaji
A4 Jamstvene odredbe
3.3 Odlaganje ambalae Pozor - Opasnost!
Ne dirajte i ne pokuavajte podesiti postavke
Ambalaa ne zagauje okolinu, ali se mora reciklirati i odloiti u
sigurnosnog ventila.
skladu s vaeim zakonima drave.
- Sigurnosni ventil i/ili ventil za ograniavanje tlaka.
3.4 Znakovi za sigurnost Sigurnosni ventil ujedno slui i kao ventil za ograniavanje tlaka.
Slijedite upute znakova za sigurnost koji su privreni na ureaj. Kad se otpusti okida pitolja, ventil se otvara i voda krui kroz
Provjerite postoje li znakovi i jesu li itljivi; u suprotnom, zamjenske ulaz pumpe ili se isputa na tlo.
znakove postavite na izvorne poloaje. - Termostatski ventil (D1 ako je ugraen)
E1 znak Znai da se ureaj ne smije odlagati kao obian otpad; Ako temperatura vode premauje temperaturu koju je odredio
moete ga predati distributeru kod kupnje novog ureaja. Elektrini proizvoa, termostatski ventil isputa vruu vodu i usisava
i elektroniki dijelovi ureaja ne smiju se ponovno koristiti za koliinu hladne vode koja je jednaka koliini isputene vode sve
neprikladne svrhe jer sadre tvari koje su opasne za zdravlje. dok se ponovno ne uspostavi pravilna temperatura.
Simbol E1 Znai da se ureaj ne smije odlagati kao - Sigurnosna spojka (D): spreava sluajno prskanje vode.
obian otpad; moete ga predati distributeru kod kupnje
novog ureaja. Elektrini i elektroniki dijelovi ureaja ne smiju se
ponovno koristiti za neprikladne svrhe jer sadre tvari koje su
5 MONTAA (SLIKA 2)/Stranica 4.
opasne za zdravlje. 5.1 Sastavljanje
Simbol E2 Oznaava da je ureaj namijenjen za Pozor - Opasnost!
profesionalno koritenje, tj. za iskusne korisnike koji su Sve instalacije i postupci sastavljanja moraju se
upueni u tehnike, regulatorne i zakonske aspekte te su sposobni izvoditi dok je ureaj iskljuen iz struje.
za izvoenje operacija potrebnih za koritenje i odravanje ureaja. Za redoslijed sastavljanja pogledajte sliku 2.
Simbol E3 Oznaava da je ureaj namijenjen 5.2 Sastavljanje rotirajue mlaznice
neprofesionalnom koritenju (kod kue). (Za modele s ovim dodatkom).
Rotirajua mlaznica osigurava veu snagu ienja.
4 TEHNIKE INFORMACIJE (SLIKA 1)/Stranica 3. Uporaba rotirajue mlaznice moe izazvati smanjenje tlaka od 25%
4.1 Namjensko koritenje u usporedbi s tlakom koji se postie pomou podesive mlaznice.
Ovaj ureaj je dizajniran za neprofesionalno ienje vozila, strojeva, Meutim, komplet za rotirajuu mlaznicu prua zahvaljujui rotaciji
plovila, zidova itd., za uklanjanje tvrdokorne prljavtine pomou mlaza vode veu mo pranja.
iste vode i biorazgradivih kemijskih sredstava za pranje i to samo 5.3 Elektrini prikljuak
na temperaturama viim od 0C. Pozor - Opasnost!
Motori vozila mogu se prati jedino ako se prljava voda odlae u Provjerite odgovara li napon i frekvencija napajanja
skladu s propisima koji su trenutno na snazi. (Volt/Hz) vrijednostima na ploici s oznakama na ureaju
-Temperatura ulazne vode: pogledajte ploicu s oznakama na ureaju. (sl. 2). Ureaj mora biti spojen na glavni dovod struje koji
-Tlak ulazne vode: min. 0,1 MPa, maks 1 MPa. je pravilno uzemljen i ima prekida diferencijalne struje
-Radna temperature okoline: iznad 0C. (30 mA) koji e prekinuti napajanje u sluaju kratkog spoja.
Ureaj je sukladan sa standardom EN 60335-2-79/A1. 5.3.1 Koritenje produnih kablova
4.2 Rukovatelj Koristite kablove i utikae s razinom zatite IPX5.
HR Simbol na prednjem poklopcu odreuje rukovatelja strojem Presjek produnih kablova mora biti proporcionalan
(profesionalac ili neprofesionalac). njihovoj duini; to znai to je produni kabel dui, mora
4.3 Nepravilno koritenje biti veeg presjeka. Pogledajte tablicu I.
Stroj ne smiju koristiti nestrune osobe ili osobe koje nisu proitale 5.4 Cijev za dovod vode
ili razumjele upute u priruniku. Pozor - Opasnost!
Zabranjeno je ulijevanje zapaljivih, eksplozivnih i otrovnih tekuina u ureaj. Za unos se smije koristiti samo ista ili filtrirana
Zabranjena je upotreba ureaja u potencijalno zapaljivom ili voda. Koliina vode koja se dovodi trebala bi odgovarati
eksplozivnom okruenju. kapacitetu pumpe.
Zabranjeno je koritenje dodatne opreme koja nije originalna ili Ureaj postavite to je blie mogue sustavu za dovod vode.
namijenjena posebno za taj ureaj. 5.4.1 Toke spajanja
Zabranjene su bilo kakve preinake ureaja. Bilo kakva preinaka l Odvod vode (OUTLET)
ureaja ponitit e Izjavu o sukladnosti, a proizvoa nee biti n Dovod vode s filtrom (INLET)
odgovoran prema nijednom graanskom ili kaznenom zakonu. 5.4.2 Spajanje na dovod vode
4.4 Glavne komponente Ureaj moe biti spojen direktno na glavni dovod pitke
B1 Podesiva mlaznica za B4 Elektrini kabel s utikaem (na
Hrvatski 119
vode samo ako je dovodna cijev opremljena ventilom za 2)Pritiskom na okida pitolja oslobodite preostali tlak iz cijevi.
sprjeavanje otjecanja u skladu sa zakonskim propisima 3)Aktivirajte osigura (D).
koji su trenutno na snazi. Cijev dovoda vode mora imati 7.4 Pokretanje
unutarnji promjer najmanje 13 mm i mora biti ojaana. 1)Otpustite osigura (D).
2) Pritiskom na okida pitolja oslobodite preostali zrak iz cijevi.
6 INFORMACIJE ZA PODEAVANJE (SLIKA 3)/Stranica 5. 3)Stavite prekida natrag u poloaj (ON/1).
6.1 Podeavanje mlaznice za rasprivanje (na modelima koji 7.5 Skladitenje
imaju ovu znaajku) 1)Iskljuite ureaj (OFF/0).
Dotok vode se podeava regulacijom mlaznice (E). 2)Izvucite utika iz utinice.
6.2 Podeavanje sredstva za pranje (na modelima koji imaju ovu 3)Zatvorite slavinu za dovod vode.
znaajku) 4)Oslobodite preostali tlak iz pitolja dok sva voda ne istee iz
Dotok sredstva za pranje podeava se pomou regulatora (F). mlaznice.
5)Na kraju rada ispraznite i isperite rezervoar za sredstvo za pranje.
6.3 Podeavanje tlaka sredstva za pranje
Za ispiranje rezervoara koristite istu vodu umjesto sredstva
Postavite podesivu mlaznicu (E) na " " kako bi sredstvo za pranje
za pranje.
dotjecalo pod odgovarajuim tlakom (na modelima koji imaju ovu
znaajku). 6)Aktivirajte osigura pitolja (D).
6.4 Podeavanje tlaka (na modelima koji imaju ovu znaajku) 7.6 Ponovno punjenje i koritenje sredstva za ienje
Regulator (G) se koristi za podeavanje radnog tlaka. Tlak se Kada koristite sredstvo za ienje, podesiva mlaznica mora biti
prikazuje na mjerau tlaka (gdje je privren). postavljena na " " (na modelima koji imaju ovu znaajku).
Uporaba visokotlanog crijeva koje je dulje od originalnog
crijeva isporuenog s ureajem za ienje ili uporaba dodatnog
7 INFORMACIJE O KORITENJU UREAJA (SLIKA 4)/Stranica 5. produetka crijeva moe smanjiti ili potpuno zaustaviti dovod
7.1 Kontrole sredstva za pranje.
-Prekida (H). Napunite spremnik razgradivim sredstvom za ienje.
Postavite prekida u poloaj (ON/1) kako bi se: 7.7 Preporueni postupci ienja
a)motor pokrenuo (modeli koji nemaju TSS jedinicu). Za rastvaranje prljavtine nanesite sredstvo za ienje na suhu
b)omoguio rad motora (modeli koji imaju TSS jedinicu). povrinu.
Ako se na prekidau nalazi pilot svjetlo, trebalo bi zasvijetliti. Na okomitim povrinama istite od dna prema vrhu. Pustite sredstvo
Ako su dostupne postavke low/high (nisko/visoko), koristite ih na da djeluje 1-2 minute, ali ne dopustite da se povrina potpuno osui.
sljedei nain: Poevi od dna, koristite visokotlani mlaz drei mlaznicu najmanje
Nisko:pranje pod niskim tlakom 30 cm od povrine. Ne dopustite da voda od ispiranja doe u doticaj
Visoko:pranje pod visokim tlakom s neoienim povrinama.
Za iskljuivanje ureaja prekida postavite u na (OFF/0). U nekim je sluajevima za uklanjanje prljavtine potrebno ribanje.
Ako se na prekidau nalazi pilot svjetlo, trebalo bi prestati svijetliti. Visok tlak nije uvijek najbolje rjeenje za dobre rezultate pranja jer
-Ruica za kontroliranje mlaza vode (I). moe otetiti neke povrine. Za osjetljive ili lakirane dijelove kao
i kod komponenti koje se nalaze pod tlakom (npr. guma, ventila
Pozor - Opasnost!
za napuhavanje itd.) ne smije se koristiti najfinija postavka mlaza
Za vrijeme rada ureaj mora biti postavljen, kako je
podesive mlaznice niti rotirajua mlaznica.
prikazano na slici 4, na vrstu, stabilnu povrinu.
Uinkovito pranje podjednako ovisi i o tlaku i o volumenu koritene
7.2 Pokretanje vode.
1)Otvorite slavinu za dovod vode do kraja.
2)Otpustite osigura (D).
8 ODRAVANJE (SLIKA 5)/STRANICA 6. - (SLIKA 6)/STRANICA 144.
3)Pritisnite okida pitolja na par sekundi i pokrenite ureaj
pritiskom na prekida (ON/1). Sve postupke odravanja koji nisu opisani u ovom odjeljku trebali bi
izvoditi iskljuivo ovlateni distributeri i servisni centri.
Pozor - Opasnost!
Prije pokretanja ureaja provjerite je li cijev za Pozor - Opasnost!
dovod vode ispravno spojena; koritenje ureaja bez vode Uvijek izvadite utika iz utinice prije poetka bilo
e otetiti ureaj; ne pokrivajte reetke ventilatora kada je kakvih radova na ureaju.
ureaj u upotrebi. 8.1 ienje mlaznice
TSS modeli - Kod TSS modela s automatskim prekidanjem protoka: 1) Odvojite baca od mlaznice.
-kad se okida pitolja otpusti, dinamiki tlak automatski iskljuuje 2)Uklonite preostalu neistou s rupice na mlaznici pomou alata (C1).
motor (vidi sliku 4); 8.2 ienje filtra
-pritiskom na okida pad tlaka automatski pokree motor, a tlak se Prije svake uporabe pregledajte filtar za usisavanje (L) i filtar za HR
uspostavlja s malim zakanjenjem; sredstvo za pranje (ako je ugraen) te ih po potrebi oistite u
-za ispravan rad modela, vano je da izmeu otputanja i skladu s uputama.
pritiskanja okidaa postoji vremenski interval od najmanje 8.3 Odblokiravanje motora (na modelima koji imaju ovu
4-5 sekundi. znaajku)
Kod trofaznih modela za profesionalno koritenje na poetku U sluaju duljeg zastoja, nakupine kamenca mogu uzrokovati
ureaj koristite vrlo kratko vrijeme kako biste provjerili radi li prestanak rada motora. Kako biste odblokirali motor, okrenite
motor u pravom smjeru. Ako se ventilator motora okree u smjeru osovinu pomou alata (M).
suprotnom od smjera kazaljke na satu, zamijenite dvije od tri fazne
ice (L1, L2, L3) na elektrinom prikljuku. 8.4 Skladitenje na kraju sezone
Prije nego ga uskladitite preko zime u ureaj stavite tekuinu protiv
Kako biste sprijeili oteenje ureaja, ne dopustite da radi
smrzavanja koja ne nagriza i nije otrovna, a pomou cijevi za mazivo
na suho, a dok radi ne zaustavljajte mlaz vode dulje od 10
(ako je isporuena) (C10) podmaite O-prstene.
minuta odjednom (za modele bez TSS ureaja).
Ureaj uvajte na suhom mjestu, zatien od smrzavanja.
7.3 Zaustavljanje ureaja
1)Stavite prekida u poloaj (OFF/0).
120 Hrvatski
9 RJEAVANJE PROBLEMA
Problem Mogui uzroci Rjeenja
Istroena mlaznica Promijenite mlaznicu
Filtar za vodu je zaprljan Oistite filtar (L) (slika 5)
Tlak vode u dovodu je nizak Potpuno otvorite slavinu za dovod vode
Usisavanje zraka u sustav Provjerite jesu li spojevi cijevi vrsti
Pumpa ne radi pod propisanim IIskljuite ureaj i pritiite i otputajte pitolj sve dok
tlakom Zrak u pumpi ne pone izlaziti jednoliki mlaz vode. Potom ponovno
ukljuite ureaj.
Podesiva mlaznica je krivo postavljena Okrenite podesivu mlaznicu (E) (+) (slika 3)
Priekajte da se ponovno uspostavi pravilna temperatura
Aktivirao se termostatski ventil
vode
Usisavanje vode iz vanjskog spremnika Spojite ureaj na dovod vode
Iznenadne promjene tlaka tijekom Temperatura ulazne vode je previsoka Snizite temperaturu
rada Mlaznice su zaepljene Oistite mlaznice (slika 5)
Zaprljan je filtar za usisavanje (L) Oistite filtar (L) (slika 5)
Napon elektrine energije je ispod zahtijevanog Provjerite je li napon izvora elektrine energije jednak
minimuma onome koji je naveden na ploici s oznakama (slika 2)
Motor zuji, ali se ne pokree Pad napona uslijed koritenja produnog kabela Provjerite karakteristike produnog kabela
Ureaj je due vrijeme izvan uporabe Obratite se najbliem ovlatenom servisu
Problemi s ureajem TSS Obratite se najbliem ovlatenom servisu
Provjerite je li utika u utinici i ima li napajanja
Nema napajanja elektrinom energijom
elektrinom energijom (*)
Problemi s ureajem TSS Obratite se najbliem ovlatenom servisu
Motor se ne pokree
Uz pomou alata (M) odblokirajte motor preko rupe koja
Ureaj je due vrijeme izvan uporabe se nalazi sa stranje strane ureaja (kod modela koji imaju
ovu znaajku) (slika 5)
Brtve su istroene Zamijenite brtve u najbliem ovlatenom servisu
Istjecanje vode
Aktivirao se sigurnosni ventil i isputa vodu Obratite se ovlatenom servisu
Ureaj je buan Temperatura vode je previsoka Snizite temperaturu (pogledajte tehnike podatke)
Istjecanje ulja Brtve su istroene Obratite se najbliem ovlatenom servisu
Samo za TSS modele: iako je okida Greka u visokotlanom sustavu ili hidraulinom
Obratite se najbliem ovlatenom servisu
otputen, motor se pokree krugu pumpe
Samo za TSS modele: pritiskom na
okida pitolja ne izlazi voda (a Mlaznice su zaepljene Oistite mlaznice (slika 5)
cijev za dovod vode je spojena)
Podesiva mlaznica podeena je na visok tlak Podesite mlaznicu na postavku " " (slika 3)
Sredstvo za pranje je pregusto Razrijedite ga vodom
Ne usisava se sredstvo za pranje Koristi se produetak visokotlanog crijeva Montirajte originalno crijevo
Isperite istom vodom i uklonite eventualne prepreke. Ako
Naslage ili prepreka u krugu sredstva za pranje
se problem nastavi, obratite se ovlatenom servisu.
(*) Ako se motor pokrene, a za vrijeme rada se ne pokrene ponovo, priekajte 2-3 minute prije ponovnog pokretanja (prekid napajanja kod
preoptereenja je iskljuen).
Ako se problem ponovi, obratite se najbliem ovlatenom servisu.
HR
MODEL SERIJSKI BROJ
Hrvatski 121
(HR) jamstvo
Razdoblje valjanosti jamstva u skladu je s vaeim pravnim propisima u zemlji u kojoj se proizvod prodaje (osim ako
proizvoa nije naveo drugaije).
Tijekom razdoblja valjanosti jamstvo pokriva nedostatke vezane uz materijale, montau i usklaenost. Proizvoa e
tijekom tog razdoblja zamijeniti neispravne dijelove te popraviti ili zamijeniti proizvod ako se tijekom redovitog koritenja
prekomjerno istroi.
Jamstvo ne pokriva dijelove koji su podloni normalnom habanju (ventile, klipove, brtvu za vodu, brtvu za ulje, opruge,
O-prstene, dodatnu opremu poput cijevi, pitolja, etki, kotaa itd.). HR
Jamstvo ne pokriva oteenja uzrokovana ili nastala uslijed:
- nepravilne uporabe ili nemara,
- trgovine ili iznajmljivanja,
- odravanja i servisiranja jedinice koja nisu u skladu s korisnikim prirunikom,
- neovlatenih popravaka,
- upotrebe dodatne opreme / rezervnih dijelova koji nisu originalni,
- oteenja nastalih tijekom prijevoza ili zbog stranih objekata ili tvari i sluajnih oteenja,
- skladitenja i problema s dranjem robe na skladitu.
Za registraciju jamstva kupac mora predoiti dokaz o kupnji.
Da biste popravili proizvod, obratite se distributeru kod kojeg ste kupili ureaj
122 Latvieu
1. DROBAS NOTEIKUMI 2.2. DROBAS NODROINANAI VEICAMS DARBBAS
1.1. Ierce, kuru js esat iegdjies, ir jaunko tehnoloiju produkts, 2.2.1. ssavienojuma briesmas. Visiem elektriskajiem vadtjiem
ko izstrdjis viens no Eiropas vadoajiem augstspiediena sku JBT AIZSARGTIEM no dens strklas.
raotjiem. Lai nodrointu kvalitatvu ierces darbbu, uzmangi 2.2.2. Elektrooka risks. Ierce JAPIEVIENO TIKAI
izlasiet bukletu un ievrojiet nordjumus katr ierces lietoanas adekvtam strvas avotam atbilstoi visiem spk
reiz. Ierces pievienoanas, lietoanas un apkopanas laik veiciet esoajiem noteikumiem (IEC 60364-1).
visus iespjamos piesardzbas paskumus, lai sargtu savu un
tuvkaj apkrtn esoo cilvku drobu. Rpgi iepazstieties ar Ierce ts palaides LAIK var radt elektrisk tkla troksni.
drobas noteikumiem un vienmr tos ievrojiet; o noteikumu
neievroana var izraist veselbas un drobas risku vai radt
ievrojamus zaudjumus. Drobas nominlstrvas des prtraucja (R.C.C.B.) izmantoana
operatoram nodroina papildu aizsardzbu (30 mA).
2. DROBAS NOTEIKUMI/PRJIE RISKI Modei, kurus piegd bez kontaktdakas, juzstda kvalifictam
personlam.
2.1. AIZLIEGTS DARBBAS Lietojiet tikai apstiprintus elektriskos pagarinjuma kabeus ar
atbilstou dzslu rsgriezuma laukumu.
2.1.1. Sprdziena vai saindans
briesmas . NELIETOJIET ierci 2.2.3.
ar uzliesmojoiem vai toksiskiem idrumiem, vai ar jebkuriem
produktiem, kas neatbilst s ierces pareizas lietoanas principiem. Traumu risks. Augsts spiediens var izraist detau atsitienu: valkjiet
2.1.2. Traumu risks. NEVIRZIET tieu dens strklu uz pilnu aizsargaprbu un lietojiet aprkojumu, kds nepiecieams, lai
cilvkiem vai dzvniekiem. garanttu operatora drobu.
2.1.3. Elektrooka risks. NEVIRZIET tieu dens strklu 2.2.4. Nejauas ierces ieslgans risks. Pirms jebkdu darbu
uz pau ierci, elektriskajm dam vai citu skanas ar ierci, IZEMIET spraudni no strvas avota
elektroaprkojumu. rozetes.
2.1.4. ssavienojuma briesmas. NELIETOJIET ierci rpus telpm 2.2.5. Traumu risks. Pirms palaidja nospieanas, stingri
lietus laik. SATVERIET sprauslu, lai nodrointu pretspku.
2.1.5. Traumu risks. NEAUJIET ierci izmantot brniem vai 2.2.6. P iesrojuma risks . IEVROJIET vietj
nekompetentm personm. densapgdes uzmuma prasbas. Saska ar
DIN 1988 ierces atauts pieslgts dzeram dens vadam tikai tad,
2.1.6. Elektrooka risks. NEPIESKARIETIES strvas vada ja padeves vad uzstdts atpkaplsmas blokvrsts ar nolieanas
spraudnim un/vai rozetei ar slapjm rokm. iespju.
2.1.7. Elektrooka un ssavienojuma briesmas. NELIETOJIET
2.2.7. Nelaimes gadjumu risks. Tehnisk apkalpoana un/
ierci, ja bojts elektrbas vads. vai elektrisko dau remonts JVEIC tikai kvalifictiem
2.1.8. Uzsprganas briesmas. NELIETOJIET ierci, ja bojta darbiniekiem.
augstspiediena caurule.
2.2.8. Traumu risks. Pirms vienbas caurules atvienoanas
2.1.9. Nelaimes gadjumu risks. NETRAUCJIET palaidja darbbu, novadiet atlikuo spiedienu.
kad tas ir darba stvokl.
2.2.9. Nelaimes gadjumu risks. Pirms ierces lietoanas katru reizi
2.1.10. Nelaimes gadjumu risks. Prbaudiet, vai datu plksntes ir PRBAUDIET, vai visas skrves ir stingri pievilktas un vai
piestiprintas iercei. Ja ts nav piestiprintas, informjiet nav salzuu vai nolietotu detau.
par to izplattju. Vienbas bez plksntm NEDRKST izmantot,
2.2.10. Uzsprganas un elektrooka risks.
jo ts nav iespjams identifict un ldz ar to ierces ir potencili LIETOJIET tikai tdus mazganas
bstamas. ldzekus, kas neizraisa augstspiediena caurules/elektrisk kabea
2.1.11. Uzsprganas briesmas. NEVEICIET drobas vrsta seguma materilu koroziju.
vai drobas ieru labojumus vai nereguljiet to
2.2.11. Traumu risks. NODROINIET visu cilvku un
iestatjumus. dzvnieku atraanos 15 m attlum no darba vietas.
2.1.12. Ierces darbbas bstama mainana. NEMAINIET
izsmidzinanas uzgaa oriinlo diametru.
2.1.13. Nelaimes gadjumu risks. NEATSTJIET ierci bez uzraudzbas.
(LV) GARANTIJA
Garantijas derguma periods tiek noteikts saska ar tiesbu aktiem, kas ir spk taj valst, kur izstrdjums tiek prdots (ja
raotjs nav nordjis citdi).
Garantija attiecinma uz materilu, konstrukcijas un atbilstbas defektiem, kas raduies garantijas period. aj laik raotjs
veiks defektvo detau nomaiu un remontu vai apmains produktu, ja, pareizi lietojot, tas bs izteikti nolietojies.
Garantija neattiecas uz sastvdam, kuras pakautas normlam nolietojumam (vrsti, virzui, dens blvjums, eas blvjums,
atsperes, O veida gredzeni, piederumi, piemram, caurules, sprauslas, sukas, ritei, utt.).
Garantija neattiecas uz defektiem, kuri raduies:
- nepareizas lietoanas, lietoanas tam neparedzt veid vai neuzmangas lietoanas rezultt,
LV - tirdzniecb, profesionlas lietoanas rezultt vai lietojot pc iznomanas,
- lietoanas rokasgrmatas nordm neatbilstoa servisa un apkopes rezultt,
- neatauta remonta rezultt,
- neoriinlu piederumu/rezerves dau izmantoanas rezultt,
- bojjumiem piegdes laik vai sveermeu vai vielu izraistu bojjumu rezultt un nejauas darbbas rezultt,
- noliktavas un preu uzkranas problmu rezultt.
Lai reistrtu garantiju, pircjam juzrda pirkumu apliecinos dokuments.
Lai nodotu o produktu garantijas remontam, sazinieties ar to prstvniecbu, kur ierci iegdjties
Eesti 127
1 OHUTUSNUDED 2.2 NUDED OHUTUSE TAGAMISEKS
1.1 Teie poolt ostetud seade on krgtehnoloogiline toode, mis on 2.2.1 Lhise oht. Kik elektrihendused peavad olema veejoa
loodud he Euroopa juhtiva krgsurvepumpasid tootva firma eest kaitstud.
poolt. Parima tulemuse saavutamiseks lugege thelepanelikult 2.2.2 Elektrilgi oht. Seadme VIB HENDADA
kesolevat brori ning sellega pestes jrgige alati seadme VAID vooluvrku, mis vastab kigile kohaldatud
kasutamise juhiseid. hendamise, kasutamise ja hooldamise ajal nuetele (IEC 60364-1).
rakendage kiki ohutusabinusid, et tagada iseenda ja teiste
lhedal viibijate ohutus. Lugege ohutuseeskirjad hoolikalt lbi Seade vib KIVITAMISE AJAL phjustada mra.
ning jrgige neid alati; vastasel korral vib see ohustada teie elu ja
ohutust vi phjustada kulukaid kahjusid.
Tiendava kaitse tagab rikkevoolukaitsmete (R.C.C.B.) kasutamine
2 OHUTUSNUDED/JKRISKID (30 mA).
Ilma korgita mudelid peab paigaldama kvalifitseeritud personal.
2.1 KEELUD Kasutage ainult sobiva vimsusega heakskiidetud
pikendusjuhtmeid.
2.1.1 Plahvatuse ja mrgituse oht.
RGE kasutage seadmes kergesti 2.2.3
sttivaid ja toksilisi vedelikke vi muid seadme korrektseks tks
sobimatuid tooteid. Vigastuse oht. Surve vib phjustada osade tagasipaiskumist:
2.1.2 Vigastuse oht. RGE suunake veejuga inimestele kasutaja peab enda ohutuse tagamiseks kandma kiki nutavaid
vi loomadele. kaitserivaid ja kaitsevarustust.
2.1.3 Elektrilgi oht. RGE suunake veejuga seadmele 2.2.4 Juhusliku kivitumise oht. Enne seadme kontrollimist vi
ega selle elektriseadmetele, samuti muudele hooldamist EEMALDAGE pistik vooluvrgust.
elektriseadmetele. 2.2.5 Vigastuse oht. Pstoli tagasiprke rahoidmiseks
2.1.4 Lhise oht. RGE kasutage seadet vljas vihma kes. veenduge enne pstikule vajutamist, et HOIATE pstolit
KINDLALT.
2.1.5 Vigastuse oht. RGE lubage lastel ega vastava 2.2.6 Reostuse oht. Jrgige kohaliku veevarustusfirma
ettevalmistuseta inimestel seadet kasutada. poolt kehtestatud nudeid. Vastavalt standardile
DIN 1988 vib seadme hendada joogivee-varustusssteemiga
2.1.6 Elektrilgi oht. RGE puutuge pistikut ega pesa
vaid juhul, kui hendusvoolik on varustatud vee tagasivoolu
mrgade ktega.
takistava klapiga, mis on varustatud ravooluksusega.
2.1.7 Elektrilgi ja lhise oht. RGE kasutage seadet,
kui selle elektrikaabel on kahjustatud. 2.2.7 nnetusjuhtumi oht. Elektriliste osade hooldust ja remonti
PEAB teostama vaid vastava kvalifikatsiooniga spetsialist.
2.1.8 Plahvatuse oht. RGE kasutage seadet, kui selle
krgsurvevoolik on kahjustatud. 2.2.8 Vigastuse oht. Enne seadme vooliku eemaldamist
vabastage sinna jnud surve.
2.1.9 nnetusjuhtumi oht. RGE kiiluge pstikut surve
asendisse. 2.2.9 nnetusjuhtumi oht. Enne seadme kasutamist
KONTROLLIGE alati, et kruvid oleks korralikult kinni ning et
2.1.10 nnetusjuhtumi oht. Kontrollige, et seadmele oleks mni pesuri osa poleks katki vi kulunud.
kinnitatud andmesildid. Kui sildid puuduvad, informeerige
sellest seadme mjat. Seadmed, millel puuduvad andmesildid 2.2.10 Plahvatuse ja elektrilgi oht.
Kasutage AINULT krgsurvekaabli
on identifitseerimatud ja neid EI TOHI kasutada, sest need on
ning elektrikaabli pinnakatte materjali mittesvitavaid pesuaineid.
potentsiaalselt ohtlikud.
2.1.11 Plahvatuse oht. RGE nppige kaitseklappi ja 2.2.11 Vigastuse oht. VEENDUGE, et inimesed ega loomad
ei tuleks ttavale seadmele lhemale, kui 15 m.
kaitseseadiseid ega muutke nende seadistust.
2.1.12 Oht, et muutub seadme judlus. RGE muutke pihustiotsiku
originaaldiameetrit.
2.1.13 nnetusjuhtumi oht. RGE jtke seadet jrelvalveta.
MUDEL SEERIANUMBER
ET
Eesti 131
Kuupev: 03.06.2013
MODENA (I) Tehniiste muudatuste igused reserveeritud!
Stefano Reverberi Tegevdirektor
(ET) GARANTII
Garantii kestus vastab asjakohasele seadusandlusele toote mmise riigis (kui tootja ei ole teisiti mrkinud).
Garantii hlmab materjali, konstruktsiooni ja vastavuse defekte garantiiperioodil, mille ajal vahetab tootja vlja defektiga
osad ning parandab vi asendab tavakasutuse kigus lemra kulunud toote.
Garantii ei laiene tavaprase kulumisega osadele (klapid, kolvid, vee- ja litihendid, vedrud, rngastihendid ning tarvikutele
nagu niteks voolikud, pstolid, harjad, rattad jms).
Garantii ei laiene defektidele, mis on phjustatud vi tekkinud:
- ebaotstarbekohasest kasutamisest, vrkohtlemisest vi hooletusest,
- kasutamisest rilisel, professionaalsel vi rentimise eesmrgil,
- kui pole jrgitud seadme kasutusjuhendis kirjeldatud kasutus- ja hooldustingimusi,
- seadme parandamisest volitusteta isiku poolt,
- piraattarvikute vi-osade kasutamisest,
- tarnimise kigus, vliste tegurite vi ainete tekitatud, aga ka juhuslike kahjustuste tagajrjel,
ET
- ladustamise ja hoiustamisega seotud probleemide tttu.
Garantii justumiseks peavad kasutajad esitama ostu testavad dokumendid.
Hoolduse saamiseks vtke hendust selle vahendusfirmaga, kust masina ostsite
132
1 2.1.17 . ,
, ,
1.1 ,
, .
-
.
30 .
,
, 2.2
. , 2.2.1 .
, .
.
- ; 2.2.2 .
.
(IEC 60364-1).
2 /
2.1 .
2.1.1 .
(30 )
, .
- , , ,
. .
2.1.2 . .
. 2.2.3
2.1.3 .
.
, . .
, .
2.1.4 .
. 2.2.4 .
,
2.1.5 .
.
.
2.2.5 .
2.1.6 .
, , ,
/
.
.
2.2.6 .
2.1.7
.
.
DIN 1988,
,
,
.
2.1.8 . .
,
.
2.2.7 . /
2.1.9 . .
.
2.2.8 . ,
2.1.10 . , , .
.
, .
2.2.9 .
,
-
.
.
2.1.11 .
2.2.10
.
.
2.1.12 . ,
. / .
2.1.13 . 2.2.11 .
.
2.1.14 . , 15 (16 ).
, .
2.1.15
.
2.1.16 . ,
.
133
3 (. 1)/ 3 4.4
B1 - B5
3.1 B6
, B2 ( )
. B3 -
, / . B4 ( )
, .
4.4.1 ( . .1)
3.2 C1 C6
.
C7 Kit pulizia tubazioni
. 1.
C2 C8
3.2.1 ,
A1 C3 C9
A2 C4 C10
A3 C5 ( )
A4
4.5
3.3
, : !
.
. - / .
.
3.4 -,
, ,
. .
, ; , - (D1, )
.
,
E1 , ,
; , ,
. .
,
- (D): .
.
E2 , 5 (.2)/ 4
, ,
,
5.1
, : !
, .
E3 , .
() . . 2.
5.2
4 (. 1)/ 3 ( , ).
4.1 .
, , , 25% , -
, .
.
, .
. 5.3
- : . : !
. , (-)
- : . 0,1 . 1 .
- : 0C. (.2).
EN 60335-2-79/A1. (30
4.2 ),
.
( ). 5.3.1
IPX5.
4.3
,
- ,
.
. . I.
,
. 5.4
, : !
. . UK
- ,
. .
- . - .
5.4.1
- . l (OUTLET)
n (INLET)
134
5.4.2 7.3
1) (OFF/0).
, 2) -,
, . .
, 3) (D).
13 . 7.4
1) (D).
6 (.3)/ 5 2) -,
6.1 - ( ) .
-, (E). 3) (ON/1).
6.2 ( ) 7.5
(F). 1) (OFF/0).
6.3 2) .
, (E), " ", 3) .
( 4) , ,
). -.
6.4 ( ) 5)
(G). .
( ). .
6) (D).
7 (.4)// 5 7.6
7.1 , ,
- (H). " " ( ,
(ON/1) , : ).
a) ( , TSS). , ,
b) ( , TSS). ,
.
, .
, .
low/high, :
Low: 7.7
, , ,
High:
.
(OFF/0) ,
.
.
1-2 , .
, . ,
- (I). 30 .
: ! .
.
(. 4) , . ,
7.2 .
1) . , (., ,
2) (D). )
3) - -.
(ON/1). , .
: ! 8 (.5)/ 6 (. 6)/ 144
, , ,
. , ,
. .
. : !
, TSS - TSS -
: .
- -, 8.1 -
(. . 4); 1) - .
- -, 2) (C1).
8.2
; (L)
- , TSS , ( )
, .
4-5 .
8.3 ( )
UK . ,
, , (M).
.
, (L1, L2, L3) 8.4
. , ,
, ,
10 ( TSS). ( ) (C10), .
, .
135
9
- -
(L) (. 5)
.
, .
- - (E) (+) (.3)
- - (.5)
(L) (L) (. 5)
,
(.2)
,
TTS
, ,
(*)
TTS
(M)
( , )
(.5)
,
(. )
TTS:
,
TTS:
,
- - (.5)
(
)
- - " " (. 3)
.
,
(*) , , 2-3 , (
).
, .
UK
136
UK
, Annovi Reverberi S.p.A., Bomporto (Mo), (UK) 620 625 630 650
d, AR Blue Clean:
: / 8 10 10 8
/ 620 625 630 650 11 10 10 14
2,6 kW 2,6 kW 2,6 kW 3 kW 13 12 12 15
2,6 2,6 2,6 3
:
T C 60 60 60 60
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2011/65/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC,
1 1 1 1
2000/14/EC
25,5 25,5 25,5 23,1
: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN
61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1
, - F F F F
: / AR - Via ML - IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
King, 3 - 41122 , / 230/50 230/50 230/50 230/50
, - - - -
2000/14/EC, V.
620 625 630 650
(K = 3
: 89 dB (A) 86 dB (A) 86 dB (A) 89 dB (A) (A)) :
LPA (EN 60704-1) () 82 79 79 82
: 90 dB (A) 87 dB (A) 87 dB (A) 90 dB (A) LWA (EN 60704-1) () 90 87 87 90
(K = /2 4,91 4,91 4,91 4,91
: 03.06.2013 1,5 /2 ) :
(I) 20 20 20 22
(UK)
(
).
, ,
.
, (, , ,
, , , , , ).
, :
- , ,
- , ,
- , ,
- ,
- ,
UK - , ,
- .
, .
,
137
138
139
Annovi Reverberi S.p.A.
Via M.L. King 3
41122 Modena (Italy)
www.annovireverberi.it