You are on page 1of 40

UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION

ENRIQUE GUZMAN Y VALLE
“La Cantuta”

Facultad de Ciencias Sociales y

Humanidades

Especialidad: Literatura –

Lengua Española

Trabajo: FORMALISMO
RUSO

Magister: Raúl Jurado

Párraga

Curso: Teoría Literaria

Grupo: Briceño Pelaez,
Ulirita
Lama Salazar,
Kelly
1

Inga Ancho,
María
Aquise Quispe,
Elizabeth
Ccanchillo
Chacnama, Jesusa

Ciclo: 2012–1er H2

Aula: 105-A

Dedicado a todos los
grandes intelectuales.

2

3

INDICE
INTRODUCCION.............................................................................................. 3
1.- BREVE RESEÑA DE LAS CORRIENTES QUE DIERON PASO AL SURGIMIENTO
DEL FORMALISMO RUSO................................................................................. 6
2. HACIA EL FORMALISMO RUSO..................................................................7
3. DEFINCION DE LA OBRA LITEARIA............................................................7
4. CONCEPTO............................................................................................... 7
5. CARACTERISTICAS................................................................................... 9
6. PRINCIPIOS TEÓRICOS............................................................................. 9
7. LA POETICA FORMALISTA Y ESTRUCTURALISTA....................................11
8. LA TEORÍA DE LA NARRATIVA.................................................................13
a. MOTIVACIÓN........................................................................................ 13
b. EL DOMINANTE.................................................................................... 14
9. PRINCIPALES REPRESENTANTES...........................................................14
1.- VÍKTOR CHKLOVSKI............................................................................... 14
2. VLADIMIR PROPP................................................................................... 17
3.- YURI TINIÁNOV..................................................................................... 21
4.- BORIS TOMASHEVSKY...........................................................................24
5.- ROMAN JACOBSON.............................................................................. 25
12.- ESCUELAS DEL FORMALISMO RUSO......................................................27
1. LA NUEVA CRÍTICA O NEW CRITICISM..................................................27
2. CIRCULO LINGUISTICO DE MOSCU......................................................27
3.- CIRCULO DE BAJTIN............................................................................. 29
4.- CIRCULO LINGÜÍSTICO DE PRAGA.........................................................30
CONCLUSIONES............................................................................................ 36
BIBLIOGRAFIA............................................................................................... 38

INTRODUCCION

4

El término formalismo se utilizó sobre todo en Rusia a principios del siglo XX como respuesta a la crítica academista. En el siglo XX se llegó entonces a la conclusión de que significado y significante forman una unidad compenetrada. el 5 .En la critica litería del siglo XIX sobre todo se acentuó la división entre forma entre forma y contenido y la teoría del siglo XX tal contraposición o dicotomía hs sido rechazada por los lingüistas y semiólogos como Hjelmslev. Por otra parte. como en el caso de los formalistas norteamericanos. o de política literaria al menos pues ante la literatura llamada “comprometida” se elevó el formalismo como el único compromiso del escritor y el artista. como las de contenido y expresión. la función poética fue condición literaria indispensable para un texto literario. poniendo énfasis en la forma como un proceso y no como un estado inmóvil. surgiendo de esta manera una nueva corriente. el término curiosamente. sólo que se revisten de nuevas prácticas formalistas fueron derivando en corrientes teóricas como el estructuralismo y luego en el postestructuralismo. Olson. R Creeley y otros que buscaban un verso abierto o proyectivo. y sustancia y forma lo que supuso un paso adelante en las distinciones estructurales y de sentido en la obra literaria. por otra parte. a veces representó una idea conservadora del arte y la literatura. Los representantes más destacados de los formalismo fueron: Victor Sklovski quien llevó sus tesis a la narrativa en una obra singular. que junto con los nuevos críticos respaldaron un tipo de verso cerrado y otras formas preconcebidas frente a las innovaciones poéticas ocurridas en las décadas de 1950 y 1960 en Estados Unidos en poétas como C. que postuló una crítica inmanente de los textos literarios frente la subjetividad impresionista y otros métodos teóricos como el simbolismo. también poseen determinada significación. que localizó contraposiciones de otro tipo. R Duncan. el formalismo Ruso. En América Latina específicamente. Para unos. léxicos y otros de esta naturaleza. En otras palabras. para otros. En algunos periodos del siglo XX la contraposición formalismo versus contenido ha asumido un rasgo de raíz político. Ramón Jacobson un lingüista que mantuvo vínculos con la vanguardia y otros como J. para los formalistas de nuevo cuño el contenido es un aspecto o una parte de la forma y a la inversa. Tinianov y Boris Tomachevski. los elementos fónicos. los elementos formales en sí no cambian.

Publicado en 2003 – Barcelona . Pág.1 1 Grupo Océano. formadas en contraposición al sentimentalismo. Editorial Océano. 6 .formalismo ha sido identificado con las corrientes de vanguardia. 370. y el pictoricismo de la poesía modernista y la retorica vacía. la sensualidad.

En la poética simbolista encontramos una observación muy interesante de Majakovskij “el accidente de la aliteración se presentaba como una afinidad orgánica. de la búsqueda angustiosa del alma y de la torturada calma que precede a la tormenta. 82)_ pensamos más en la palabra que en la psique.137) Concebían al simbolismo como la poesía de los presagos apocalípticos. Polnoe sobranie socinenij Moskva. se hallaba una corriente llamada como el simbolismo que en palabras de unos de sus portavoces mas eminentes “no podía ser. tratada sin piedad por nuestros predecesores” Entonces el primer grito del futurismo fue que la forma era primordial antes de ver el contenido. sino la definían como una “creadora de mitos” ( Literaturnye manifesty.BREVE RESEÑA DE LAS CORRIENTES QUE DIERON PASO AL SURGIMIENTO DEL FORMALISMO RUSO Antes de que naciera el formalismo ruso. no fue suficiente y fueron desplazados por los futuristas. 79) Y gracias a los futuristas el discurso poético se convirtió en un fin en si mismo mas que un medio para transmitir ideas y emociones y aquí también hallamos una frase que nos pareció muy importante “Nosotros los poetas futuristas_ declaraba el manifiesto titulado la palabra en si (Literaturnye manifesty.1. únicamente un arte” (Vjaceslav Ivanov. ellos descartaron sin remedios lo que los simbolistas habían dicho anteriormente de la poética. como un parentesco indisoluble” (Vladimir Majakovskij. Borosdy i metzi Moskva. se centraban más en la forma exterior o trama sensible del símbolo lingüístico.. en realidad solo es como una pequeña antesala a la corriente el formalismo ruso. 7 . Los simbolistas también valoraban la palabra no por si misma son por lo que esta quería decir. 1916 p. 1939-1947) Y después de que el simbolismo tuviera un lugar en el análisis de la poética. ni quiso ser. p. p.

DEFINCION DE LA OBRA LITEARIA “Es la suma total de todos los recursos estilísticos empleados en ella ”(Viktor Sklovskij. se hallaban demasiados preocupados por darle a la literatura una unidad de fin y un objeto de estudio. P 15) 4. (Víctor Erlich. Rozanov.p. San Petersburgo 1921. CONCEPTO Se trata de una escuela rusa de erudición literaria que se origino por los años 1915-1916.Y se debe al futurismo ruso que el nuevo movimiento ruso adoptara su crítica y su estilo 2. a pesar de que este movimiento estaba impulsado por literatos aquí se centro mas o por decirlo mejor. lo iniciaron los músicos como Wolfflin. Además de esto en otros países también se desarrollaba esta tendencia por ejemplo en Francia el primer síntoma de esta tendencia hacía una crítica fue el método que se caracterizaba por la insistencia en las cuestiones de estilo y composición. En Alemania. HACIA EL FORMALISMO RUSO El formalismo ruso fue un movimiento que surgió hacia el año 1924 en la Unión Soviética. en contraste con este movimiento en Alemania los estudios acerca de la literatura eran tomadas desde un punto de vista histórico. 1955. teniendo su apogeo a lo largo de los años veinte. inconformes con los estudios literarios llevados hasta el momento por sus antecesores. en España e Italia los estudios literarios eran concebidos como recuentos cronológicos de la vida y de la obra de los autores. llegó a su apogeo a principios de los años veinte y fue suprimida alrededor de 1939. 17) Surgió en la Unión Soviética 8 . Surgió con la nueva generación de estudiantes que entraban en las universidades rusas en la víspera de la primera guerra mundial. 3. estos jóvenes adeptos de la ciencia literaria miraban con recelo.

de una ciencia literaria. Según Jakobson el objeto de la ciencia literaria había que buscarla en la misma obra Los formalistas rusos se preocuparon más por el “como” de la literatura que por el “que” pudo servir en algún caso de de fuga antes ante algún rígido compromiso con la ideología que permanecía hasta ese entonces La escuela formalista había llamado la atención y había establecido bases de una ciencia literaria La expansión del formalismo ruso se centró en los problemas de estilo y composición de estructura del verso 9 . primeros en plantearse la necesidad de que la literatura tuviera un objeto de estudio (Gonzales 1982: p 11_13) También se aporto que “El objeto de estudio de las particularidades especificas de los objetos literarios que lo distingue de toda otra materia” (Eijembaun El método formal 1927 p 25) los formalistas acotaron mucho cuando se referían a la prosa pero en verso solo fueron opacados por sus antecesores. diciendo que era una alteración profunda de las leyes del lenguaje cotidiano: una lengua especial Además ellos fueron los primeros en hablar de la teoría literaria.Potebnja había insistido en la necesidad de una alianza estrecha entre el estudio del lenguaje y la ciencia literaria Vesclovskyj mostró enorme interés por los recursos formales de la poesía y se había preocupado mas por la estructura objetiva de la obra literaria En otros casos las teorías formalistas fueron tan solo la expresión de una estética que se caracterizaba sobre todo por una inversión radical de los conceptos románticos La cuestión era que os primeros trabajos formalistas buscaban lo puramente artístico Los formalistas además dieron un concepto para la literatura.

PRINCIPIOS TEÓRICOS Chklovsky introduce el concepto de extrañificación. el cual describe la capacidad del arte de “hacer extraño” (ostraneinie) lo cotidiano. Interés por la orientación del discurso para examinar detenidamente la obra literaria como una alternancia de varios tipos de de monólogo y dialogo (Viktor Vinogradov. También prestaron atención a la leyes de internas que rigen la construcción de un relato (escalonamientos episódicos. Se propusieron a estudiar el fenómeno literario mediante una metodología científica y objetiva. desautomatizando nuestra percepción de las cosas. 6. La automatización es el proceso por el medio del cual un objeto se vuelve habitual. narrador) f. Reacciona contra el subjetivismo y el simbolismo Oponiéndose a ala opinión que consideraba la literatura como de una realidad exterior (la vida del autor. El interés por la estilística se dirigía mas hacia el análisis netamente estructural. La estratificación es un recurso literario. a mirar al mundo desde perspectivas diferentes e inéditas. banal para quien lo percibe. 10 . 5. inversiones temporales) g. O Xudozestvennoj proze) i. e. Se interesaron en los materiales que intervienen en la construcción de un relato(tema. sujeto. La caracterización del verso(palabras que enriquecen el valor semántico en virtud de las relaciones verbales) h. se trata de presentar alguna vida ya conocida en una forma nueva. motivo. Privilegiaron el examen de lo específico literario. Para que un recurso literario sea novedoso. a través del cual se obliga al lector a renovar sus percepciones. Preocupación por la autonomía de la literatura. debe destacarse dentro de un contexto en el cual existan recursos que ya estén automatizados. fabula. d. volver inusual a lo que estamos acostumbrados. el contexto histórico) b. CARACTERISTICAS a. c.

la literatura da cuenta de aquello que la hace específicamente literaria. narrador. sujeto. entre otros) la leyes internas que rigen dicha construcción escalonamientos episódicos. fabula. y se propusieron estudiar el fenómeno literario mediante un metodología científica y objetiva. Se opone a la opinión que consideraba la literatura como una transposición de una realidad exterior. a saber. su artificialidad. Los Formalistas Rusos se preocuparon por la autonomía de la literatura. los materiales que entran en la construcción de un relato (tema. Método: 11 .Al poner de manifiesto deliberadamente sus propios recursos y revelar sus técnicas. (Franken. motivo. Reaccionando contra el subjetivismo y el simbolismo reinantes en la Rusia de fines del siglo XIX. de sus características formales y específicas. la crítica literaria del siglo XX) Lo que trata de explicar para poder entender mejor es que el formalismo ruso intenta de crear lo extraño en una obra en eso nos referimos a que están artos de lo cotidiano. El grupo ”OPOJAZ” (la sociedad para el estudio del lenguaje poético) al que perteneció Víctor Chklovsky y Boris Tomachevsky. grupo que separa la lingüística de lo poético. El Formalismo Ruso privilegia el examen de lo especifico literario (la literariedad). Lo que trata de explicar para poder entender mejor es que el formalismo ruso intenta de crear lo extraño en una obra en eso nos referimos a que están artos de lo cotidiano. inversiones temporales). por lo tanto el formalismo ruso se dedico a innovar en la literatura dando algo novedoso llamado “extrañamiento”. por lo tanto el formalismo ruso se dedico a innovar en la literatura dando algo novedoso llamado “extrañamiento”.

el Formalismo Ruso. Describir el contexto (relación entre extrañificacion y automatización) en que se produce la extreñificación. es el llamado formalismo ruso. como movimiento de transición de poética formal. LA POETICA FORMALISTA Y ESTRUCTURALISTA Los primeros cuarenta años de este siglo vivieron una fuerte conmoción en los estudios literarios. 43-44) 12 . menos ligada a la lingüística de lo que estuvieron el formalismo y la estilística europea. estos tres movimientos coinciden en un punto fundamental: “La constitución de una nueva manera de entender los estudios literarios que privilegiara los aspectos formales sobre los conteniditas en su análisis literarios. Surgió una nueva manera de ver el texto. La estilística porque actúa de puente entre la estética idealista y el estructuralismo posterior.Descubrir en que instancias y como el autor emplea la extrañificacion para revelar una visión nueva del mundo. (Franken.68) 7. los otros dos movimientos suponen un sentido más débil de la poética formalista y podrían entenderse ambos. págs. a saber. teoría literaria y epistemologia. muchos de aquellos miembros eran lingüísticas. La crítica literaria del siglo XX. consigo trajo tres grandes movimientos que por separadoconstruyen los cimientos de la teoría literaria del siglo XX. El formalismo ruso supone el sentido fuerte de la poética formal y al que por lo tanto volveremos de inmediato a seguir con sus ideas formalistas. al que precisamente acogieron y difundieron como sus maestros los estructuralistas (movimiento literario) europeos de años sesenta. como un intento consiente de fundamentar una ciencia de la literatura con carácter autónomo”. 67. el New Criticism norteamericano y la estilística. De los tres movimientos mencionados el que más influencia ha tenido y el que de modo más sistemático ha contribuido a una poética formal. en algunas de sus tesis. (Párraga. en gran parte porque sus miembros pertenecen a la tradición critica universitaria norteamericana. págs. Determinar que recursos literarios están siendo expuestos por el autor y como son revelados. porque se presenta mucho menos radical en sus afirmaciones formalistas. y el New Criticism.

También fueron los primeros en plantearse la necesidad de delimitar el objeto de estudio. (Caparrós J. desde la segunda mitad del siglo XIX. Su objeto. de esta tesis en términos que desde entonces se repite casi como si se tratara como eslogan. (Caparrós J. pág. con la “autonomía” de la forma literaria. basándose especialmente en la eufonía poética.Ampliación de temas: La necesidad quizás de marcar con fuerza la nueva orientación llevó a que en la primera etapa se destacara los aspectos relacionados con el significante o ético. Los formalista rusos fueron los primeros en hablar de teoría de la literatura” ciencia de la literatura” se hablaba.) La aportaciones meta teóricas de la escuela formalista son tan importantes como las teorías. 13 . objetivos y métodos de las ciencias naturales. sus objetivos y su método responden a las exigencias de los objetos. por ejemplo.. 200) El objetivo de la ciencia literaria es el conocimiento de las particularidades específica de los objetos literarios. como se ha visto. muestran esta expiación en el campo de estudio de la lengua poética. Los trabajos se los formalistas sobre el verso llevaron a visiones teóricas nuevas sobre la naturaleza de la lengua poética. los que los diferencias de las otras manifestaciones lingüísticas y artísticas. en el trabajo antes mencionado sobre la moderna poesía rusa (1921). D. Los estudios de métrica de Osip Vrik y de Boris Tomachesky. D. La ciencia de la literatura no es ya la ciencia histórica a la que se añade el método positivo de las ciencias naturales: Esla “ciencia” misma. Esto no impide el que las obras literarias puedan ser utilizadas como objeto auxiliar por las otras ciencias A Román Jacobson. se debe una formulación ya citada. Ahora el análisis de la poesía se extiende a consideraciones que tienen en cuenta también las sintaxis y la semántica poéticas.

14 . Realizó una distinción entre Motivo Determinado -exigido por la narración. (Párraga. las referentes al concepto de literatura. las que se ocupan de la de la caracterización del lenguaje literario. a. toria literaria y epistemologia) 8.y Motivo Libre -no esencial para la narración. Hace extraño lo familiar. los formalistas unieron a menudo la teoría de la trama con el concepto de extrañamiento: la trama concebida como medio para impedirnos considerar los acontecimientos de modo típico y familiar. LA TEORÍA DE LA NARRATIVA Los trágicos griegos elaboraron narraciones tradicionales que consistían en una serie de acontecimientos. El Aislamiento es la idea que la literatura hace parecer extraño lo que creemos que conocemos. sino también todos los recursos usados para interrumpirla y prolongarla. Además. La trama no es únicamente la disposición de los acontecimientos de la narración. y a considerar el verso como una forma particular de discurso que posee sus propias cualidades lingüísticas. referidas al concepto de teorías o ciencia de la literatura y las cuestiones metodológicas. que puede consistir en un simple enunciado o acción. y en tercer lugar. porque lo expresa desde un punto de vista totalmente nuevo. MOTIVACIÓN Tomas sheusky llamó motivo a la unidad más pequeña. verso o prosa. El lenguaje se usa de tal manera que nos hace ver como por primera vez lo que creíamos que conocíamos.Los formalistas empezaron a estudiar el ritmo como fundamento constructivo del verso que determinan todos sus elementos. en segundo las aportaciones meta teóricas. La distinción entre Trama y Narración ocupa un lugar importante en la Teoría de la Narrativa de los Formalistas Rusos. Habrá que distinguir tres grupos de aportaciones en primer lugar. Afirmaban que sólo la trama era literatura que esperan la mano organizadora del escritor.

. falleció el 6 de diciembre de 1984. consideran las ideas. La clase más familiar de la motivación es la que llamamos Realismo. el cual describe la capacidad del arte de HACER ENTRANO lo cotidiano. Las formas poéticas no cambian y se desarrollan al azar. por es uno de los principales exponentes del formalismo ruso. El dinámico concepto del dominante también proporciona a los formalistas un útil camino para explorar la historia literaria. Rusia. los temas y las referencias a la realidad de un poema como una mera excusa externa del escritor a quien se puede justificar el uso de recursos formales. EL DOMINANTE Jakobson estima que el Dominante es un importante concepto del Formalismo tardío y lo define como el componente centrar de una obra de arte que rige.Los Formalistas. b. El tema de la Motivación ha llegado a ser importante en gran parte de la teoría literaria. PRINCIPIOS Y TEÓRICOS _Chklovsky introduce el concepto de extrañificación. no sin cierto grado de perversión. 9. sino como resultado de un deslizamiento del dominante. determina y transforma todas las demás. 15 .VÍKTOR CHKLOVSKI BIOGRAFÍA VÍKTOR CHKLOVSKI Nació el 24 de enero de 1893 en san Petersburgo. Fue Gran escritor y crítico así como también fue miembro de la fundación de OPOJAZ en 1914. PRINCIPALES REPRESENTANTES 1. volver inusual.

con nuevos temas y lenguaje. y con la tradición y genera una nueva forma literaria. canto IV Al horitaña de la montazonte La violondrina y el goloncelo Descolgada esta mañana de la lunala Se acerca a todo golope Ya viene la golondrina Ya viene la golonfina Ya viene la golondrina… Análisis Instancias dentro de los cuales se produce el texto A fines de siglo XIX y comienzos de xx rompe la vanguardia. Se trata de representar ya una idea conocida en una forma nueva. APLICACIÓN DEL MÉTODO Texto de Vicente Huidobro Altazar. Método  Descubrir en que instancias y como el autor emplea la extañificacion para revelar una nueva visión del mundo. _La automatización es el proceso por el cual un objeto se vuelve se habitual. debe destacarse dentro del contexto en cual existen recursos que estén automatizados._El extrañamiento es un recurso literario. banal para quien lo percibe .  Describir el contexto que se produce la extrañificación  Determinar qué recursos literarios están siento expuestos por el autor y como se revelan. 16 . atreves de cual se obliga al lector a renovar sus percepciones.para que un recurso literario sean novedosos. a mirar el mundo desde perspectivas diferentes. movimiento artístico revolucionario.

recurso de cual da buena cuenta en canto VII de altazor. en romper con el renacimiento. Y dominadores del horizonte literario de la época. Huidobro describe su sistema poética como un hecho nuevo inventado por mí. consiste en la disposición tipografía de las palabras. A nivel gráfico Huidobro rescata el viejo recurso del caligrama. En el plano positivo. Huidobro plantea un nuevo sistema. simbolismo.2 2 JAME BLUME CLEMES FRANKEN LA. Extrañamiento versus automatización La automatización radica en los códigos poéticos. ed. Vicerrectorado de Comunicaciones y asuntos Públicos de la Pontificia 17 . Recursos literarios A nivel semántico Consiste en dividir dos palabras de un verso y intercambiar dichos palabras.Se encuentra Vicente Huidobro dentro de la literatura creacionista. que forman un dibujo con que pretende representar el tema tratado Con este análisis llegamos a concluir que la creación de nuevo lenguaje. que opera el nivel semántico fonético y grafico. Huidobro destaca por el prodigioso de la jitanjáfora. y modernismo rubindariano. CRÍTICA LITERARIA DEL SIGLO XX 50 modelos de aplicación con la colaboración de Carla Macchiavavello . poeta y teórico. por ejemplo Es la sustitución por la secuencia horizonte¬ montaña por la secuencia por la horitaña ¬ montaña . lusponsedo solinario¬aururaru ulisasamento lalila. A nivel fonético En este campo. desde el punto negativismo. él inventa un nuevo lenguaje para decir inédito. con ello da vida a una forma de poesía absolutamente novedoso. cuyas técnicas rompe la tradición. Esta novedad consiste. Para superar la inercia del sistema dominante. que no podría existe sin mí.

se encuentran siempre en secuencias lógicas en los cuentos. ayuda a sanar la maldad. Principios Teóricos: . VLADIMIR PROPP Vladimir Propp (1895 . la que se lleva a cabo a través de funciones particulares. donde una serie de personajes realizan acciones específicas. Analizando los tipos de personajes y sus acciones concluye que hay 31 funciones genéricas que. A través del análisis de las formas y leyes que rigen su estructura. PG. ayuda en la realización de tareas difíciles. si bien no todas se presentan al mismo tiempo.1970) fue un lingüista ruso que recolectó cientos de narraciones de la tradición oral rusa. Propp separó los cuentos catalogados como “cuentos maravillosos” y analizó la estructura profunda de estas narraciones. 69.2. 2. Estos hallazgos los publicó en un libro titulado Morfología del cuento maravilloso (Morfologij skazki) en 1928. Auxiliar: Transporta al héroe en el espacio. En su estudio. Agresor: Provoca un daño. Categorías de personajes: existen siete personajes o esferas de acción que se encuentran en los cuentos y cumplen funciones especificas: 1. provee auxilio en la persecución. 18 . Sistema critico: Todo cuento esta constituido por ciertos elementos constantes. Donador: Transmite el objeto mágico. dando forma a la trama. Universidad Católica de Chile 1929. produce la persecución. combate contra el héroe. 3. describió una serie de funciones que se repetían en la trama y en la construcción de los personajes.

tiene pretensiones engañosas. (Uno de los miembros de la familia se aleja. Aceptación. Falso héroe: Sale a cumplir la misión. Prohibición. Fechoría. Las Funciones de Propp para los tramas son: 1. imposición de una marca. (La fechoría es hecha pública. (El antagonista y el héroe entran en contacto por primera vez. se le formula al héroe una petición u orden y se le permite o se le obliga a marchar. da castigo al falso héroe.) 6. 6. Transgresión. (Esta prohibición es transgredida.) 4. (La víctima es engañada y ayuda así a su agresor a su pesar. desenmascaramiento del falso héroe.) 2. (El antagonista recibe información sobre la víctima. reacción positivamente frente a exigencias del donador. Información. Princesa anhelada y rey: Rey solicita el cumplimiento de tareas difíciles. reconocimiento del héroe verdadero.) 10. reacción negativamente frente a las exigencias del donador. Mandante: Envía al héroe a la misión encomendada.) 19 . Conocimiento.) 5.) 9. 5.) 8. Engaño. matrimonio de la princesa con el héroe. matrimonio con la princesa. (El héroe decide partir. Alejamiento. (El antagonista causa algún perjuicio a uno de los miembros de la familia. (El antagonista engaña al héroe para apoderarse de él o de sus bienes. 4.) 11. 7. Héroe: sale a cumplir la misión.) 3. (El héroe se marcha. Mediación. (Se le prohíbe “algo” al héroe. Complicidad. Partida.) 7.

) 26. (El héroe recibe un objeto mágico.) 13. (El donante. somete al héroe a una prueba que le prepara para la recepción de una ayuda mágica.) 25. sin ser reconocido. (El héroe es auxiliado.) 18. Regreso de incógnito.12. (El héroe es reconocido como tal. (El héroe supera o falla la prueba. Desenmascaramiento. Reconocimiento. Regalo. (El héroe es conducido a otro reino.) 14. Lucha. Marca.) 27. Prueba.) 15. Fingimiento. a su casa o a otro reino. (El héroe lleva a cabo la difícil misión con éxito.) 28. Persecución. Reacción del héroe. un ser mágico. Victoria. Tarea difícil. (El héroe derrota al antagonista.) 20 .) 21. Cumplimiento. (El héroe es perseguido en su regreso a casa. (Un falso héroe reivindica los logros que no le corresponden. donde se halla el objeto de su búsqueda. Enmienda. (El héroe vuelve a casa. (La fechoría inicial es reparada. (Se propone al héroe una difícil misión. (El héroe queda marcado. (El falso héroe queda en evidencia. Generalmente un objeto con poderes.) 20.) 22. más compleja que la anterior.) 23.) 19.) 17. Viaje. (El héroe y su antagonista se enfrentan en combate directo. esta vez. Regreso.) 16. Socorro.) 24. (El héroe regresa.

) 30. Umoara era chico de cuerpo. Transfiguración.  Determinar las acciones que estos personajes realizan  Establecer las distintas funciones que se encuentran en el cuento. (El héroe recibe una nueva apariencia. viendo que se acercaba tan temerario. devorando a todos los que osaban acercarse a sus proximidades. Puede cambiar de estatus socia. LACRÍTICA LITERARIA DEL SIGLO XX 50 modelos de aplicación con la colaboración de Carla Macchiavavello. Salió en su canoa en busca del monstruo.) MÉTODO:  Reconocer los tipos de personajes que se encuentran en el texto. valiente. Boda triunfante. (El héroe se casa con la princesa rescatada o hija del rey al que ha prestado auxilio y asciende al trono. Este monstruo había sembrado el terror por todas las islas. el monstruo destruía la embarcación devorando a sus tripulantes. el joven Umoara decidió salir en su busca para librar a su país de tal amenaza. toro y foca. Editorial Vicerrectorado de Comunicaciones y asuntos Públicos de la Pontificia Universidad Católica de Chile 1929. Si alguna canoa desprevenida se aproximaba por esas aguas. (El antagonista es castigado. resuelto y muy diestro en el manejo de todas las armas de caza. éste. 3 APLICACIÓN DEL MÉTODO A UN MITO FUEGUINO: Texto: UMOARA VENCE AL MOSTRUO Hace muchos años atrás. vivía en una caverna. creyó que era presa fácil. en la parte sur de la isla Gabler. Vigilaba el mar que rodeaba la isla. un espantoso monstruo con aspecto de un león. Castigo.) 31. y se aprestaba a devorarlo cuando Umoara con su honda le lanzó una piedra que le dio en un 3 JAME BLUME CLEMES FRANKEN . 21 . Un día. 29.

Sus libros de la época formalista son: Dostoievski y Gogol (1921). se dirigió a su isla donde todos le agradecieron celebrando con una gran fiesta el haberlos librado de tan sanguinario monstruo ANÁLISIS:  Personajes y funciones: 1. El agresor se lanza impetuosamente sobre el joven para devorarlo. Fue uno de los principales integrantes del formalismo ruso. El joven combate al agresor con la ayuda de sus armas y lo derrota(muerte del monstruo) 6. El joven deja su hogar y sus mujeres (partida del héroe) 4. Cargando al monstruo. fue profesor de Historia de la Literatura Rusa en el Instituto de Historia del Arte de Leningrado entre 1920 y 1931. enfrentándose al agresor por si solo( se manda a si mismo) 3.20 de diciembre de 1943). En los años treinta escribe biografías noveladas de Pushkin y otros poetas 22 . Esto le facilitó la tarea a Umoara quien con su arco le disparó varias fechas y lo remató con el arpón. El héroe vuelve a casa con el cuerpo del monstruo para probar su heroísmo y recibe el reconocimiento de su pueblo (aplausos y gratitud) 3. El problema de la lengua poética (1924). hay un agresor: (el monstruo) que provoca constates daños a un pueblo. Arcaizantes e innovadores (1929).YURI TINIÁNOV Yuri NasónovichTyniánov (en ruso: Юрий Насонович (Николаевич) Тынянов) (6 de octubre de 1894 . 2. otra.. Un joven decide actuar( el héroe) y liberar a su pueblo. Escritor e historiador. 5. disparada con igual destreza.ojo. lo dejo ciego.

en consecuencia. con el sistema entero. se debe evitar todo matiz subjetivo. “La historia literaria debe responder a las exigencias de la autenticidad si desea transformarse en una ciencia”. El método consiste en tomar los criterios propios de un sistema (admitiendo que cada época constituye un sistema particular) para juzgar los fenómenos correspondientes a otro sistema. se toma a la obra literaria como un sistema. El resultado le permite a Tinianov proponer una nueva forma de comprender la función literaria. Él llama función literaria a la posibilidad de que una obra entre en correlación con los otros elementos del mismo sistema y. Caracterizada por su preocupación de entender las obras literarias no aisladas de su contexto. Dicho de otro modo. Murió de esclerosis multiple en Moscú. Baste comparar dos novelas contemporáneas para advertir cuán 23 . Yuri Tinianov añada su concepto de “historia literaria”. Alrededor de 1920. Y este principio consistente en estudiar las obras inseparablemente del sistema. Está enterrado en el cementerio Vagánkovskoe de la capital. sino inscritas en corrientes temporales y estilísticas. se aplica perfectamente a los distintos géneros literarios. tampoco se deja de lado el problema de las series vecinas en la evolución literaria.contemporáneos. dijo. sino cambiante no sólo a medida que pasa el tiempo. la génesis de los textos adquiere una significación y un carácter que seguramente no son los mismos que aparecen en el estudio de la génesis misma. sino en una misma época. Con Tinianov se acude a la que se considera la segunda etapa del Formalismo Ruso. esta etapa del Formalismo Ruso propone que la historia literaria se estudie a partir de la noción de evolución literaria. Ningún género es constante. De manera que para Tinianov resulta inimaginable volver a las fórmulas del pasado y estudiar la obra aisladamente del sistema en el que se produjo.

del objeto de estudio de esa teoría literaria. en particular con las series que pertenecen a los hechos de la vida real1. Está estrechamente ligada con la noción de “orientación”. La relación entrambos conceptos reside justamente en el hecho de que la intención del autor puede haber surgido muy posiblemente de alguna experiencia de la vida real. En ese auto- orientarse se genera una opacidad. y no únicamente de un impulso netamente lingüístico-literario. 24 . En fin. la especificidad de la teoría literaria. por lo que a las aportaciones de Tinianov respecta. el estudio de la evolución literaria sólo será posible si se considera como una serie. Eichembaum escribió el principio de clasificación de un objeto. es posible resumirlas subrayando que a partir de él. Género Poesía: Tinianov. el signo se orienta sobre sí mismo. Los primeros trabajos son sobre poesías. pues. Las aportaciones de Tinianov también alcanzan la esfera de las relaciones que guarda el literario con otros sistemas —con las series extra-literarias—. es decir. en el lenguaje poético. evolucionan en todo momento y se pueden estudiar del mismo modo que se compara una obra inscrita en un sistema con otra que forma parte de un sistema diferente. Los rasgos del género. Los formalistas rusos estudiaban la ciencia de la literatura con un objeto específico. Esta observación resulta especialmente interesante. En ese contraste advertían una orientación del signo lingüístico: en el lenguaje práctico el signo se orientaba sobre el objeto. no con la prosa. aun cuando haya consenso en que forman parte de un mismo género. como un sistema compuesto en correlación con otras series o sistemas y condicionado por ellos. hace que se pierda de vista el objeto.diferente puede ser una de otra. “El ritmo como factor constructivo” y “La semántica de la palabra en el verso”. contrastar el lenguaje de la poesía con el lenguaje práctico (lenguaje que utilizan las personas para comunicarse). misma que significa algo así como “la intención creadora del autor”.

La idea tradicional del ritmo tiene cierta regularidad de acento. que tiene que ver con la rima. El ritmo postula una concepción acústica del metro. La evolución literaria. Ese sistema no tenía nada que ver con el de Saussure. en la prosa narrativa el principio contractivo es al revés. En la poesía la semántica queda deformada a partir de la primacía del ritmo. acentos. No habla de género. además de un factor dinámico.Tinianov era el más sistemático de los formalistas rusos. tonalidad. Esto permite determinar la naturaleza de una obra. sino algo más acústico. Según Tinianov. la instrumentación (concurrencia armónica de sonidos). se modifica el desarrollo histórico. organizados sobre la base de una impronta o factor constructivo. no sólo una sucesión de etapas. predomina la semántica. por un cambio del principio constructivo. El resto de factores los llamaba subordinados. Al factor constructivo también lo llama dominante. que tiene que ver con vacíos factores específicos. Todo esto construye el ritmo. Cada una tiene su propio principio constructivo. define las modalidades de la literatura. musical. pero que conforman a su vez otro sistema de signos que constituyen la literatura. porque la relación entre factores es de subordinación. en la prosa el ritmo queda deformado a partir de la primacía de la semántica. La relación que se establece entre el factor constructivo y el subordinado es un principio que llama constructivo: determina que factores están subordinados y cuales no. Algunos factores pueden ser léxicos. una obra es un conjunto de factores. habla de serie poética y serie narrativa. debe tenderse como una historia específica. Se pasa de una forma literaria a otra. trama o argumento de un relato. la historia. Los factores del ritmo son: 25 . Para Tinianov no es esto. formas métricas. compuestos por factores (piezas especiales de una totalidad) que pueden ser la infinidad de elementos con los que trabaja. figuras retóricas. En la poesía se da por el ritmo. que da la estructura. sobre el conjunto de los factores de la obra. sostenía que las obras literarias son sistemas de signos. era más heterogéneo. compuesto por diversos elementos. Otros formalistas llamaron material a estos factores. supone movimientos que ya se produjeron y que se producirán. no son nunca cosas homogéneas de un mismo nivel.

Tomo mucho interés por la poética y teoría literaria. Por ejemplo existen la motivación realista.es la unidad más pequeña que la drama.ROMAN JACOBSON Nació el 11 de octubre 1896 en musco Rusia y falleció el 18 de julio de 1982 en estados unidos.BORIS TOMASHEVSKY Teórico ruso. si deja de realizar no afecta al acontecimiento La motivación conjunto de recursos aceptados por el lector justifica el uso de recursos motivos.  Motivo. 26 . 5. queda subordinado. miembro del círculo lingüístico de Moscú.. pero la drama consiste en la forma como se presenta los acontecimientos. fue Lingüístico y participo activamente en el formalismo ruso y fue el principal fundador de la escuela de Praga estructural y fonología.. El verso es un factor de compacidad (vuelve compacto algo). si deja de realizar los acontecimientos serian afectados. se interesó tanto por las estructuras narrativas como por el metro y ritmo en el verso. está acomodado al metro. la que comprende un sola acción (el héroe muere)  Motivos determinados.  Motivos libres son aquellos que son indispensables para la narración. en la cual el lector siente que es real o verosímil conformándose de alguna manera la realidad tal como la conocemos.  En el verso el material verbal es de característica secundario. El verso como unidad: cada verso constituye en sí mismo una unidad rítmica. son aquellos son aquellos requeridos por la obra. 4.  El metro es una cuestión de dinamización. Principios teóricos  El distingue entre la narración (fábula) y trama las incluyen los mismos acontecimientos.

entusiasmo. Se encuentra esta función generalmente en textos informativos. 3.Función referencial: Esta función se centra en el contenido o “contexto” entendiendo este último “en sentido de referente y no de situación”. sentimientos.TEORÍA DE LAS FUNCIONES 1. ruegos. Román: Ensayo de la poética. estados de ánimo..Función poética: Esta función se centra en el mensaje.. 1977. El hablante pretende que el oyente actúe en conformidad con lo solicitado a través de órdenes. preguntas. 4. lo que distingue la obra 4 poética es LA FUNCION POETICA.Función emotiva: Esta función está centrada en el emisor quien pone de manifiesto emociones..Función metalingüística: Esta función se utiliza cuando el código sirve para referirse al código mismo.. narrativos. Fondo de la cultura económica... 27 . 2.Función conativa: Esta función está centrada en el receptor o destinatario. emoción. etc. “El metalenguaje es el lenguaje con el cual se habla de lenguaje. México. Se pone en manifiesto cuando la construcción lingüística elegida intenta producir un efecto especial en el destinatario: goce. etc. el modelo planteado con anterioridad sobre los factores constitutivos de la comunicación queda relacionado con las funciones del lenguaje de la siguiente manera: Para Jacobson. etc. 5. 6. 4 Jakobson.Función fática: Esta función se centra en el canal y trata de todos aquellos recursos que pretenden mantener la interacción. etc. El canal es el medio utilizado para el contacto. Por lo tanto.

y luego el dominio del estructuralismo 2.. El CTM tuvo una influencia directa y decisiva en la formación del Círculo Lingüístico de Praga en 1926 en el de esta última organización y el programa. sino también porque este círculo ha servido de modelo para la creación de asociaciones lingüísticas de vanguardia que surgió en diversos países y que tuvo sobre el diseño del nombre y algunos de los estructura interna. Así como ciertos pensamientos y las intenciones de la CTM. como se ha señalado en reiteradas ocasiones por el fundador y presidente del Círculo de Praga. Los principios elaborados por el Círculo de 28 . CIRCULO LINGUISTICO DE MOSCU Es de vital importancia no sólo en vista de su papel significativo en el desarrollo de la lingüística rusa. desarrollada entre 1930- 1960. Antes de su aparición hay un dominio del formalismo ruso. Vilem Mathesius.12.ESCUELAS DEL FORMALISMO RUSO 1. LA NUEVA CRÍTICA O NEW CRITICISM Es una escuela formalista y de inspiración lingüística.

De acuerdo con un informe a principios del primer secretario de la MLC. entró en el programa básico magníficos de nuestra preocupaciones. el Círculo tomó por su tarea de la investigación sobre las cuestiones candentes de la lingüística. sus patrones de vocales: el ex molestar a los malentendidos Ing. desapareció en la luz de 29 . El trabajo en el Círculo tenía un carácter de laboratorio y preparados de antemano conferencias académicas desempeñaron un papel más pequeño que los debates en los métodos y enfoques se han desarrollado en un intercambio de opiniones conjunta colectiva. Las expediciones organizadas en 1916dio respuestas convincentes a algunas preguntas oscuras de la forma de clasificar dialectos del sur de Rusia. y estaban vinculados por muchos. El creciente interés de los observadores se concentraba en las propiedades creativas del folklore conectado con el carácter de las interrelaciones entre el narrador y el cuerpo colectivo. interacción y mezcla de dialectos o lenguas poco a poco encontró una vez más clara expresión. El trabajo de campo de 1915 se dedicó principalmente al estudio de las zonas cercanas. Moscú que anteriormente se creía que estaban privados de sus originales características por la influencia del centro industrial y cultural nuevo las normas. La mayoría del material de este trabajo de campo combinado con un dialecto lógica la notación exacta de los textos folclóricos y con observaciones etnológicas.Praga entraron internacionalmente en la vida lingüística bajo la etiqueta de "Escuela de Praga". Desde sus primeros pasos. La investigación exhaustiva de la poética. incluyendo en primer lugar el análisis del lenguaje poético. en particular. concebida como la ciencia dedicada al lenguaje en sus diversas funciones. y una nueva actitud frente a cuestiones teóricas tales como la estrecha convivencia. la actividad del Círculo consistía en "tanto en aportar nuevos materiales y en los de interpretación. GO Vinokur. Un lugar importante en las actividades del Círculo se le dio al verano expediciones de sus miembros de acuerdo a los programas coordinados de antemano. y de los estudios en el folclore de la manera natural dado lugar a una investigación de mayor radio. y en particular de las métricas y la interrelación entre las variedades orales y escritas del arte verbal y de lenguaje en general. pero en realidad resultó para preservar dialecto arcaico que muchos peculiaridades y supervivencias folklóricas.

CIRCULO DE BAJTIN 30 . era la fuerza contagiosa de la cultura rusa. el MLC quedo liquidado. Dos factores ambientales importantes deben ser tenidos en cuenta como un fondo de beneficio que estimuló el surgimiento y crecimiento asombroso de la CTM. 1. Uno también debería hablar de los profundos lazos orgánicos de este experimento de corta duración con su temporal y el medio ambiente espacial. Sin embargo. la contribución del Círculo. y provocó acaloradas discusiones sobre el lugar y los límites del empirismo y el sobre el papel de la semántica en la ciencia del lenguaje. lanzada por Humboldt y los criterios de delimitación poética y el lenguaje habitual se encontraban entre los puntos en litigio. Su fin prematuro se debió en parte externo y en parte por factores internos. En primer lugar. Los problemas de "Forma interna". se utilizan nuevos dispositivos metodológicos del sonido y análisis de la forma y de este modo alcanzado resultados importantes tanto para el estudio de las lenguas caucásicas y de la lingüística general. Los fundamentos de una fenomenología del lenguaje en el tratamiento de arresto por el discípulo de Husserl SPET GG dejó una importante notable en el desarrollo de MCL en su período final. También la cuestión de una conexión entre la épicala tradición y los límites de dialectos del norte de Rusia fue aclarada por los trabajadores del Círculo de campo. después de apenas diez años de actividades de duración.. la MLC reuniones se hicieron especialmente frecuentes y el número de sus miembros y visitantes aumentó y abarcó una parte considerable de la joven generación de investigadores de Moscú en el círculo donde se realizaban preguntas variadas de la lengua. tanto para Rusia y para la lingüística internacional no debe ser minimizada. encabezada por NF lakovlev. Desde 1918. con el que el más activo de los jóvenes Lingüistas rusos estaban estrechamente conectados. Zirkov.EM Silling.una rudimentaria fono-tratamiento lógico. En 1924. 3. y L. La investigación detallada del Norte Caucásica lingüística y étnica en la zona de 1921-1922. la literatura y el folclore. en particular la literatura de vanguardia.

a su punto de vista. el cuerpo de géneros. 31 . el conjunto específico de recursos. como una polifonía de voces contractuales: "No se intentará de orquestar los diversos puntos de los personajes.En esta etapa del formalismo. la obra se resistiría a una unificación textual. dinámicos y activos. el entronque del formalismo conduce a la crítica marxista. por ejemplo. Todo esto en conjunción con el hecho social que enmarca los posibles situacionales de los personajes. el lenguaje. Una de las aportaciones a la crítica es considerar cierto tipo de obras.. capaces de adquirir significados y connotaciones distintas para las diversas clases sociales. Becker en torno en peculiar problema de sintaxis. En la misma línea. Y es donde nace la función estética: el arte como producto de la sociedad. Bajtín también desecha la noción de que la obra es unificada. Tanto los formalistas como la naciente crítica marxista consideran que las estructuras. La conciencia de éstos no se funde con la del autor ni se subordina. Valentín Volóshinov propone que las palabras "eran signos sociales. baijin da un enfoque marxista a la lingüística de Saussure. es de octubre de 1926 y precisamente aquella noche del 6 de octubre en que Vilem Mathesius invitara a su colegas . el catálogo de obras. son inseparables del medio social que lo produce y de las ideas predominantes de moda. una conferencia informal del lingüista informal H. pudiendo poseer diversos niveles de dominantes con sus respectivos elementos funcionales. Bajtin proyectó esta dinámica visión del lenguaje al campo de la crítica literaria. en su despacho de la universidad de charles . sino que conserva su integridad e independencia: No son sólo objetos del universo del autor. la de Dostoievski. 4. en situaciones sociales e históricas diferentes". sino sujetos a su propio mundo significante". Finalmente. Dicho enfoque programa que toda ideología no puede separarse de su material social. Al contrario.CIRCULO LINGÜÍSTICO DE PRAGA (Nacimiento del Circulo Lingüístico de Praga) La fecha del nacimiento que comúnmente se le asigna al Circulo Lingüístico de Praga.

de pendiente.Román Jakobson. . tras un cursillo. fundado en 1915 por estudiante universitarios moscovitas interesados en la lingüística y las tradiciones populares. casi dos años antes en nuestro Circulo Lingüístico de Moscú “El examen del Lenguaje Poético el que motiva el interés de Jakobson por la fonología. Este Círculo había sido afiliado a la comisión de dialectología. Jakobson escribía :”la poesía d KHLEBNIKOV fue el tema de primera confrontación con el análisis de leguaje en cuanto a sus medios y funciones. Trubetzkoy. tenía como objetivo según el informe de de G. pero escrito y discutido . convocado para 1928 en la Haya . un ensayo impreso en Praga a comienzos de 1921 m.Con si destino al PRIMER CONGRESO Internacional de Lingüística. En 1962. R. En Leipzig (1913) alta es la del pensamiento NEOGRATMATICO. congreso de la Haya el segundo liguista ruso que afirmó la Proposición de la Haya fue N. pero. Una especie de manifestación exponiendo sus explosiones de principios sobre sobre el punto de la teoría Lingüística y espacialmente de la fonética ¿Quién era a la sazón R. la revolución de 1917 cambio m por completo el curso de la misma. profesor entonces en Bratislava. “la estructura fonética no está relacionada con los sonidos sino con los fonemas . Jakobson del lenguaje poético (la poética es lo que condujo a la lingüística. ¿Quién era Trubetzkoy? Era un eminente lingüista que se había interesado desde los 13 años por la etnología y los folklores Ruso y fino-ugrio: había iniciado. la carrera ordinaria de filólogo. I Vinokur “esclarecerlos problemas Lingüísticos de la lengua vulgar y de la lengua Poética. muy conocida en la universidad de Moscú. El estudio por parte de R. redacto en el mes de octubre de 1927. constituye su primera vocación una carrera científica. es decir. 32 . Jakobson? Había impulsado en Rusia el Circulo Lingüística de Moscú. a su vez de la academia de las Ciencias. con las representaciones semánticas “ El padrinazgo poético se puso de relieve en la forma misma que se le dio a la redacción de la Proposición para el.

En su autografía. Si el RUSO Jakobson fue el inspirador del Circulo. pues. La emulación científica y una cierta familiaridad con el pensamiento filosófico contemporáneo. coincidiendo con el estadillo de la guerra.después de la guerra ¿Cuál era la situación de Praga cuando.” apareció una bomba. Trubetzkoy. R. siempre. Fortunatov. Lo característico del universo Checoslovaquia manifiesta Jakobson en una charle sobre labor de la escuela Praga. este periodo estuvo marcado por el resurgimiento de LENGUA y la LITARETURA checas. que ya el Circulo de Moscú conocía. la muerte de Trubetzkoy. por diversas razones históricas y culturales conjugadas con intereses individuales. Los lingüistas jóvenes se declararon a favor de Trubetzkoy. Trubetzkoy. 33 . el checo V . TRUBETZKOY y relata un hecho que parece haber tenido cierta importancia para su vida intelectual: en 1915 este intentaba hacer a la suma de sus investigaciones aplicando el método de reconstrucción de su maestro F. ha estado. obra que llamo los “despertadores “ Praga fue así. en 1917 en Moscú. Fortunatov. El fin de activad (travaux). Jakobson refiere como. en Moscú. de regreso de Ginebra. sobre todo con el de la fenomenología hussrliana. un organizado genial.Mathesius fue su creador Era según testimonio de Jakobson.L a exposición dice. El tercer firmante fue S .” en 1938 y la huida de Jakobson a Dinamarca . done había surgido las enseñanzas de F.En las regiones checas sometidas al dominio de los Habsburgo. La cuestión de. el punto de que. se creó el círculo lingüístico de Praga?. que contaba entonces e 25 años presentó en una sección de la comisión de dialectología un detallado análisis crítico del libro . Al periodo de 1780 a 1848 se le había denominado “periodo del despertar nacional” . De SAUSSURE del que consideraba discípulo. KARCEVSKI.Karcevski había acusado sus estudio en Ginebra. “al constituir el primer intentado contra la omnipotencia de la escuela de F. se orientaron hacia la investigación de un nuevo método. los principios de la análisis Lingüístico. en el primer plano de la actividad científica de trubetzkoy. fundador de la escuela de Moscú. algunos como el propio Trubetzkoy.

a título propio en la reunión donde participaron casi veintena de Lingüistas checos y rusos. Trubetzkoy. entre ellos A. A partir de la convocatoria de la Reunión Fonológica.P que despertó mayor interés. En 1917 en Moscú Karcevski informaba a sus camaradas sobre la doctrina de Saussure. 1974. 7-21) . Tenía el objetivo preparar el congreso de Ginebra que tendría lugar en 1931. etc. en diciembre de 1930. (Alcolea. para el conjunto de la 34 . son con el eco de las dificultades con las que tropezó al difundir las nuevas ideas de Praga”. El tema de lucha para promover la lucha entre los lingüistas sobre la Fonología acompaña la actividad particularmente de Trubetzkoy. e incluso.contribuyeron a crear u clima de actividad. El tema de la lucha por promover entre los lingüistas su nueva idea de la FONOLOGIA. lo que le indujo a concentrarse en el aspecto de la lengua En el como el círculo Lingüístico de Moscú. La reunión fonológico Internacional que tuvo lugar en PRAGA. empero el Círculo de Viena suscitaba el interés de los lingüistas de Praga: según testimonio de Jakobson (1935). y algunas autoridades en la materia. El neopositivismo. Los principios de la fonología se elaboraron a partir de la descripción de doscientos sistemas fonológicos de la lengua. poético. no dejo nunca el análisis de la fonología.L . el manual de referencia para fonología clásica. guardaria una carta dirigida a V. J . Bühler . Mathesius. Constituyendo la obra básica. se entremezclaban los estudios lingüísticos y practicas relacionadas con el lenguaje literario. págs. El Circulo Lingüístico de Praga. de creación del que trubetzkoy.V Ginneken. fue el que convoco. aunque participaba en la actividad del Círculo de Praga.W De Groot. en especie de reanudación instaurada por los rusos en los años veinte. el círculo de Praga adquirió audiencia internacional (1932). fue el acto público del C .” las dificultades de la Asociación Internacional de Fonología. k.

de 1932 Trubetzkoy había recurrido a sugestivas definiciones de inspiración claramente psicológicas. por tanto. estudiar. consiste en reglas o normas que se organizan en conjunto de sistemas parciales . es lo que se le llama comúnmente “fonología “es la que ocupara nuestra atención. pero resulta claro que cada una de estas ciencias. El fonólogo selecciona. el signo es.de acuerdo con el objetivo así definido a su disciplina . en principio. En la interpretación de Trubetzkoy hace el pensamiento de Saussure. Tras haber dispuesto las líneas de su concepción fonológica y delimitado el ámbito de su estudio .”ciencia de de los sonidos de la lengua “ El fonetista se propondrá . la producción de estos mismos sonidos (fonética organogénica) . La distinción entre fonética fonología aparece. por su parte. como indispensable. La introducción a la obra principal cuidado de Trubetzkoy es definir loa fonología frente a la fonética. sino también al habla. esto es 35 .lingüística funcional estructural “Manual “no en el sentido de una vulgarización simplificadora de la reflexión. utilizando todos los medios puestos a su disposición por la fonética experimental . Trubetzkoy trata de determinar lo que fonéticamente permite diferenciar las “significaciones intelectuales fónicas que figuraran con términos de esa posición .del estudio fonético se halla excluida toda relación entre el complejo fónico y su significado . a partir de la lengua y el habla se define la distinción entre fonética. El estudio de los recursos fónicos utilizados en las funciones expresivas y apelativa se designará con el término de fonoestilistica. La lengua.E l estudio de la función fónica representativa será llamado fonología representativa.la naturaleza de l0s sonidos del lenguaje (fonética acústica) . una entidad que no pertenece solamente al orden de la lengua.A la fonología es a la que corresponde el estudio de los elementos fónicos que sirven para diferenciar el sentido de las palabras .P ara Trubetzkoy. En el artículo. La diacrítica. en el conjunto de los elementos fónicos de una lengua. aquellos que sirven para diferenciar las significaciones de las palabras . la idea de la norma es inherente a la definición de la lengua.y a la vez .

(Alcolea. 1974. el fonema como una familia o grupo de sonidos del lenguaje emparentados acústica o que no apareció en el contexto fónico. define según Trubetzkoy.. Trubetzkoy critica esta concepción que hace coexistir al fonema y sonido en la discriminación fonética del texto. págs. El lo que Jakobson llamara. 40). Los sonidos pueden ser permutables. se lo denominara fonológica o distintiva. En relación con el sonido de la palabra . El fonetista más representativo de esta tendencia Daniel Jones. es lo que una lengua puede presentarse en un. el punto de vista genérico: el fonema se opone al sonido como la clase al individuo.. o bien una designación metafórica de la lengua “La segunda dirección de la crítica de Trubetzkoy. el fonema de define como “el conjunto de las particularidades fonológicamente que consta de una imagen fónica “ (pág. tiene como meta las definiciones que se apoyan en las variantes combinatorias.pertinente desde el punto de vista de la distinción de significaciones . por la época de dirección de los principios.Cada uno de los sonidos son sistemas lingüísticos . 69-98) 36 .objeto de estudio de la fonética . mismo contexto fónico. La referencia a la conciencia lingüística deba descartarse al definir el fonema “puesto que la conciencia lingüística es.

Y como ya sea dicho lo que a ellos les importaba principalmente era la forma y el contenido propiamente de la obra por lo cual caemos en la cuenta de que buscaron una interpretación y al análisis por su estrecha relación con el lenguaje La literatura cambia de época a época y los formalistas justifican sus ideas ante este fenómeno de dos maneras: Dicen que la evolución literaria es el resultado de intentos constantes de romper conveniencias literarias y de crear nuevas. la literatura tiene que 37 . Afirman que el cambio literario es el resultado de la evolución autónoma de mecanismos literarios. Para mantener el alejamiento. CONCLUSIONES En conclusión los formalistas rusos dedicaron su atención a los aspectos formales de la literatura con el fin de descubrir su estructura basándose en la teoría literaria y la crítica literaria como disciplinas autónomas que también tuvo su influencia en la evolución de los estudios lingüísticos.

Román Jacobson. Viktor chekloski . la estilística y la narratología. sin duda alguna o tiene mucha familiaridad o similitud es la Fonología. plantea una teoría muy interesante en la cual nos dice como el autor debe ser muy creativo en cuanto a producción de obra. es un marco que abarca una información muy profunda. Con esta información pude entender como se origino o mejor dicho como fue realmente el nacimiento de Circulo Lingüístico de Praga. Boris Tomachiski plantea tu teoría de los motivos y trama que el autor debe producir bajo esas perspectivas. y esta evolución es completamente independiente de cambios sociales o históricos. que genere una percepción muy distinto de la realidad para sus lectores. Por tanto la aportación más importante del Circulo Lingüístico de Praga al pensamiento teórico la constituye. para que el lector lo identifica en obra y también la obra debe ser verosímil en otras palabras que lector sienta que es real. para Jacobson la función más relevante es función poética. 38 . la poética. se menciona a los lingüistas más sobresalientes y su gran aporte en la FONOLOGIA. Como consecuencias literarias que ha tenido el formalismo ruso merece hacer mención el hecho de que llevó al desarrollo del estructuralismo francés.seguir cambiando de forma. todas las funciones están ´presente en todo acto comunicativo. presenta la teoría de las funciones. Arte y literatura no son verdades eternas sino que se encuentran abiertas a nuevas definiciones.

Fondo de la cultura económica. Laterza. Ediciones Universidad Enrique Guzmán y Valle. JAKOBSON. El Circulo Lingüístico de Praga. Madrid 1980. Bari. Versión en Español Federico Sánchez Alcolfa. Una introducción a la teoría literaria. 1977. BIBLIOGRAFIA MG. ROMÁN. BENEDETTE. México 1988. CROCE. EAGLEN. TODOROV. Editorial Gredos. LACRÍTICA LITERARIA DEL SIGLO XX 50 modelos de aplicación con la colaboración de Carla Machiavello. Signos. La crítica literaria. Teoría de la literatura de los formalistas rusos. TZVETA. TERRY. Fondo de Cultura Económica. Ensayo de la poética. 1930. JAME BLUME CLEMES FRANKEN .44 JACQUELINE FONTAINE. 1927. RAÚL JURADO PÁRRAGA. 43. 39 . México. Buenos Aries. Pág. Teoría Literaria y Epistemología.

Doctrina (1955). Buenos Aires. EICHEMBAUM. 1970.Barral. 40 . VIKTOR ERLICH (1974): El formalismo ruso. Barcelona. Historia .Editorial Vicerrectorado de Comunicaciones y asuntos Públicos de la Pontificia Universidad Católica de Chile 1929. B.. Seix. “La teoría del método formal” (1927). en T. Todorov (ed). Teoría de la literatura de los formalistas rusos. Signo.