You are on page 1of 92

1500

Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de
utilizar la copiadora. Guárdelo cerca de la misma para
facilitar su utilización como material de referencia.

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este material puede reproducirse o transmitirse de
ninguna forma o por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, grabación o en un
sistema de memorización y recuperación de la información, sin permiso por escrito del propietario de los
derechos de autor.
Limitación legal sobre el copiado
• Puede estar prohibido la copia del material protegido por los derechos de autor, si no se ha recibido el permiso
del propietario de los derechos de autor.
• Está prohibido en todo caso la copia de billetes nacionales o extranjeros.
• Puede estar prohibida la copia de otros elementos.

Introducción a este manual de Símbolos en este manual
instrucciones
Este manual de instrucciones describe ciertos símbolos que indican
Las explicaciones en este manual de instrucciones se dividen en puntos de precaución e información adicional importantes.
distintas instrucciones para que los que, incluso los que utilizan A continuación se indican los símbolos y sus significados.
una copiadora por primera vez puedan hacerlo eficientemente,
correctamente y con relativa facilidad. IMPORTANTE
A continuación se da una introducción básica de cada sección para
su referencia. Consulte la sección relacionada cuando utilice esta
copiadora. Este símbolo indica los procedimientos que deben o no deben
hacerse para evitar problemas.
Sección 1 ¡IMPORTANTE! LEA ESTO PRIMERO
Esta sección contiene información que debe saber antes de utilizar NOTA(S)
esta copiadora por primera vez después de su compra.
Por ejemplo, hay notas y precauciones para la instalación y
funcionamiento que deben respetarse estrictamente para Este símbolo indica explicaciones adicionales o procedimientos
garantizar un funcionamiento seguro y correcto. para su referencia.

Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES
Esta sección describe los nombres y funciones de las partes de la
copiadora y su tablero de controles.

Sección 3 PREPARATIVOS
Esta sección describe la carga del papel de copia e instalación de la
bandeja cara arriba.

Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO
Esta sección describe los procedimientos básicos necesarios para
hacer copias simples.

Sección 5 FUNCIONES DE COPIA
Esta sección describe el uso de varias convenientes funciones de
esta copiadora.

Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA
Esta sección describe el cambio de ajustes por omisión disponibles
para el ajuste de la copiadora de acuerdo con sus necesidades de
copia.

Sección 7 EQUIPOS OPCIONALES
Esta sección describe el equipo opcional disponible para utilizar con
esta copiadora.

Sección 8 LOCALIZACION DE AVERIAS
Esta sección describe los problemas de uso que pueden darse
durante el funcionamiento de esta copiadora como cuando aparezca
una indicación de error o se produzca un atasco de papel.

Sección 9 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y
FUNCIONAMIENTO
Esta sección describe el mantenimiento de la copiadora en
condiciones adecuadas y el cambio del recipiente de toner y la
información sobre las especificaciones de esta copiadora.

i

...................................5-5 Selección de la línea de borde .................................................................................................................................6-1 Items por omisión disponibles ............................................................................................. 8-1 Cuando aparece una de los siguientes indicaciones ..................4-4 Modo de zoom prefijado .....3-9 Equipos opcionales ....5-1 2 en 1 .......................9-9 Instalación de la bandeja cara arriba ...............................................9-7 Colocación de papel en la gaveta .........................................8-3 Procedimientos para el retirado ....................4-4 Modo de copia con zoom ......4-6 Modo de desconexión ....................................9-7 la alimentación directa .....................6-1 Acceso y cambio de los ajustes por omisión ............................................................1-1 LOCALIZACION DE AVERIAS .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................1-2 Indicadores de posición de atasco .................... .............................................................................. 9-10 Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO ......6-6 Verificación de la cuenta de copia total e impresión de un informe .......iv EQUIPOS OPCIONALES ..................4-1 Procedimiento de copiado básico ................................ para facilitar su Procesador de documentos ..................................................................................................v Unidad de alimentación de papel ..................................................................4-5 Modo de baja potencia ....5-9 Función de programa ................................9-6 Nota para el agregado de papel ..................................................4-1 Ampliación/reducción de copias ......7-4 Sección 1 ¡IMPORTANTE! Sección 8 LEA ESTO PRIMERO .8-1 ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN ...3-1 Cuerpo principal .........8-9 Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES ............9-7 Colocación de papel en la bandeja de Memoria adicional (opcional) ..5-10 Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA ......................3-5 Especificaciones ambientales ................7-4 Memoria adicional .............................................................................1-1 Cuando se produce un atasco del papel ......................................................................................5-1 4 en 1 ........................................................5-1 Modos de plan ................................................4-7 Sección 5 FUNCIONES DE COPIA .......................9-1 Sección 3 Cambio del recipiente de toner .................................................................9-2 PREPARATIVOS ................................8-4 Si se produce otro problema ..............................8-3 PRECAUCIONES PARA EL USO .........................................5-6 Selección del orden del plan 4 en 1 ........CONTENIDO Sección 7 Programa Energy Star .........................3-10 Apéndice: Cuadro combinado de funciones y ajustes ................9-6 Colocación de papel ........................................... 7-1 Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar la copiadora................................................................................................................ 9-1 Limpieza de la copiadora ............3-1 Procesador de documentos (opcional) ............5-10 Registro del programa ..................................3-1 Especificaciones ......................................................................................................................................................................................................................................................................................5-7 Modo de compaginación ............................................................................................................................6-12 ii .....3-1 Unidad de alimentación de papel (opcional) ...................................................................................................................................7-1 utilización como material de referencia.........................................................................9-8 Modo de papel grueso ........................................2-4 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO .............. Guarde en el lugar especificado.....2-1 Cuerpo principal .....................................................1-3 Precauciones ......................................................................................................8-3 PRECAUCIONES DE INSTALACION .....................2-1 Sección 9 Tablero de controles ..................................................................5-10 Utilización de los ajustes programados para hacer copias .................................................................

UTILIZACION DE TODAS LAS FUNCIONES DE AVANZADA DE ESTA COPIADORA 1 Ampliación/reducción de copias a 2 Copia a un cambo de tamaño 3 Reproducción nítida de fotografías cualquier tamaño deseado entre registrado previamente <Selección de calidad de 50% y 200%. <Modo de copia con <Modo de zoom prefijado> imagen> (Consulte la página 4-1) zoom> (Consulte la página 4-4) (Consulte la página 4-5) 50% 200% 4 Ahorro del uso de toner 5 Creación de una copia a partir de 6 Compaginación automática <Modo de copia ecológica> dos o cuatro originales <Modo de compaginación> (Consulte la página 4-1) <Modos de plan> (Consulte la página 5-9) (Consulte la página 5-1) 7 Memorización de los ajustes 8 Hay una completa serie de equipos utilizados con más frecuencia opcionales disponibles <Función de programa> • Procesador de documentos (Consulte la • Unidad de alimentación de papel (Consulte la página 5-10) página 7-1) (Consulte la página 7-4) • Memoria adicional (Consulte la página 7-4) iii .

mediante la promoción de la fabricación y venta de productos que cumplan con las normas del programa.Programa Energy Star Hemos determinado. como empresa participante del Programa Internacional Energy Star. consulte el “Modo de desconexión”. El tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de activarse la “Modo de bajo consumo (Low Power Mode)” puede alargarse. El tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de activarse la “Modo de desconexión (Off Mode)” puede alargarse. Para más detalles. Para más detalles. que este producto cumple con la norma establecida en el Programa Internacional Energy Star. Modo de desconexión (Off Mode) El equipo entra automáticamente en el “Modo de desconexión (Off Mode)” cuando transcurren 5 minutos después de que se utilizó el equipo por última vez. Reciclado de papel El Programa Energy Star recomienda el uso de papel reciclado que protege el medio ambiente. consulte el “Modo de baja potencia”. iv . Acerca del Programa Internacional Energy Star El Programa Internacional Energy Star tiene como programa básico la promoción del uso eficiente de la energía y la reducción de la contaminación del medio ambiente que resulta del consumo eléctrico. Su representante de ventas o servicio puede darle información sobre los tipos de papel recomendados. Modo de bajo consumo (Low Power Mode) El equipo entra automáticamente en el “Modo de bajo consumo (Low Power Mode)” cuando transcurren 5 minutos después de que se utilizó el equipo por última vez.

.... ......... PRECAUCION: Si no se presta la atención necesaria o no se obedecen correctamente estas instrucciones... o si faltara el propio manual. y a garantizar una utilización correcta y segura de esta copiadora... le rogamos se ponga en contacto con su representante de servicio y solicite una nueva copia (contra reembolso)...... es posible que se produzcan lesiones graves o incluso la muerte. Las secciones de este manual y las partes de la copiadora marcadas con símbolos representan advertencias de seguridad destinadas a proteger al usuario.... A continuación se indican los símbolos y sus significados.. .[Advertencia de tipo general] . para facilitar su utilización como material de referencia. v ..[Advertencia de alta temperatura] El símbolo indica que dicha sección incluye información relativa a acciones prohibidas...[Prohibido desarmar] El símbolo z indica que dicha sección incluye información relativa a acciones que deben ser efectuadas.. otros individuos y los objetos circundantes ... PRECAUCION: Si no se presta la atención necesaria o no se obedecen correctamente estas instrucciones... En el interior del símbolo se indican puntos específicos de la acción requerida.[Advertencia de peligro de descarga eléctrica] .... Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar la copiadora...... es muy probable que se produzcan lesiones graves o incluso la muerte. Símbolos El símbolo indica que dicha sección incluye advertencias de seguridad.Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar la copiadora.[Advertencia de acciones prohibidas] .......... para facilitar su utilización como material de referencia.. Guarde en el lugar especificado..... es posible que se produzcan lesiones personales o daños mecánicos. .. Guarde en el lugar especificado. En el interior del símbolo se indican puntos específicos de atención........... PELIGRO: Si no se presta la atención necesaria o no se obedecen correctamente estas instrucciones... En el interior del símbolo se indican puntos específicos de dicha acción prohibida..[Saque el cordón eléctrico del tomacorriente] ...[Alerta de acción requerida] .[Conecte siempre la copiadora a un tomacorriente con toma a tierra] Si las advertencias de seguridad en su manual son ilegibles..

vi .

. Etiqueta 1 Alta temperatura en el interior... Etiqueta 2 Alta temperatura en el interior.. TENGA EL CUIDADO NECESARIO para evitar fuego o descargas eléctricas cuando retire papeles atascados o cuando cambie el toner.. 1-1 .... ya que existe el riesgo de quemarse.. No toque las piezas en esta zona. AVISO: NO despegue estas etiquetas. se han colocado en la copiadora etiquetas de precaución en las siguientes ubicaciones... Sección 1 ¡IMPORTANTE! LEA ESTO PRIMERO ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN Por motivos de seguridad. No toque las piezas en esta zona. ya que existe el riesgo de quemarse..

... 100 cm El cable eléctrico es la forma básica de desconexión Otras precauciones del aparato... Mantenga las bolsas de plástico que se • Evite lugares con grandes fluctuaciones de utilizan con la copiadora fuera del alcance de temperatura............. o muchas conexiones en el mismo cerca de materiales inflamables.... Instálela en una habitación con aire acondicionado (se recomienda una Manejo de bolsas de plástico temperatura ambiente de 68°F (20°C) y una humedad relativa del 65%) y evite los siguientes lugares para instalar la copiadora................ límpielo con el PRECAUCION fin de eliminar el riesgo de ocasionar fuegos o descargas eléctricas........ instalación pueden afectar el funcionamiento seguro y las prestaciones de la copiadora... PRECAUCIONES DE INSTALACION Condiciones del lugar de instalación El proceso de copiado produce ozono. Evite lugares húmedos o con polvo y suciedad.. No permita que un objeto suficiente espacio para su acceso.... ................ ... pero la cantidad en que se produce no es peligrosa para su salud... equipos voltaje diferente al especificado. tal como se metálico entre en contacto con las patas del puede apreciar más abajo..... conecte siempre la copiadora a un tomacorriente con toma a tierra..................... • Evite lugares mal ventilados. con el fin de tomacorriente... No PRECAUCION obstante............... ... Asegúrese de que el enchufe está ubicado/instalado cerca del equipo y que puede Las condiciones ambientales adversas en el lugar de desenchufar el cable fácilmente..... ....... para Para evitar el riesgo de que se produzcan permitir la expulsión de aire necesaria para fuegos o una descarga eléctrica en caso de la ventilación de la copiadora. • Evite instalar cerca de una ventana o en un lugar PRECAUCION expuesto a los rayos del sol..... ........ Si el polvo o la suciedad se adhieren al cordón eléctrico..... aire caliente o frío.. especialmente sacudida eléctrica.... 1-2 ........ enchufe porque puede provocar un incendio o Deje suficiente espacio. • Evite lugares expuestos a vibraciones... Este tipo de situaciones eliminar el riesgo de ocasionar fuegos............................ alrededor de la cubierta izquierda.. Este tipo de situación puede Fuente de alimentación/Toma a causar peligros de tipo personal o daños a la tierra de la copiadora copiadora. inestables o superficies desniveladas ya que la copiadora puede volcarse o caerse de dichos lugares... Si no A la izquierda: Atrás: dispone de una conexión con toma a tierra... presentan el riesgo de ocasionar fuegos o descargas eléctricas...... El plástico puede adherirse a la • Evite lugares expuestos a la circulación directa de nariz y la boca y axfisiarles..... deje el tomacorriente................................ Evite hacer de calefacción u otras fuentes de calor.......... Mantenga la habitación bien ventilada Evite colocar la copiadora en lugares para trabajar en las mejores condiciones posibles............. NO utilice una fuente de alimentación con un Evite instalar cerca de radiadores.............. cortocircuito.. si se va a utilizar la copiadora durante un período prolongado de tiempo en una habitación pobremente ventilada o cuando se va a realizar un número elevado de copias...... los niños. Para evitar que la copiadora se caliente demasiado y para facilitar el recambio de las Enchufe firmemente el cable de corriente en piezas y los trabajos de mantenimiento......... el olor puede resultar desagradable.... 11 13/16" 11 13/16" póngase en contacto con su representante de 30 cm 30 cm servicio autorizado. Otras precauciones A la derecha: Adelante: 11 13/16" Enchufe el cable eléctrico en el tomacorriente más 39 3/8" 30 cm cercano a la copiadora...

... copiadora ya que existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica debido a las Si no se va a usar la copiadora durante un piezas de alta tensión situadas en su interior..... Por lo tanto. etc..... del tomacorriente cuando mueva la copiadora................... .................. rompa o intente reparar el cordón Si no se va a usar durante un tiempo más eléctrico. extraño o se produce cualquier otra situación recomendamos consultar con su anormal.......... no se debe tirar de él............ Desconecte ({) de las piezas en el interior........ NO dañe................. ...... Si se acumula el polvo dentro de la copiadora.... limpiar las piezas en el interior de la copiadora. A continuación..................... agua...... cualquier otro tipo de daño........... desconecte ({) inmediatamente el interruptor principal.... Si se escapa el rayo realizar la limpieza... ASEGURESE de desenchufar el cordón eléctrico del tomacorrientes para evitar el riesgo de que se produzca fuego o descargas eléctricas.... ..... PRECAUCIONES PARA EL USO Precauciones en el uso de la copiadora PRECAUCION PRECAUCION NO tire del cable eléctrico para desenchufarlo del tomacorriente...... ... 1-3 ... Este tipo de situaciones presentan el riesgo Cuando vaya a levantar o a trasladar la de ocasionar fuegos o descargas eléctricas............ ... especialmente importante antes de la época ASEGURESE de desenchufar su cable de clima húmedo..)................)................ etc............ otros fluidos..... láser........ cordón eléctrico del tomacorriente por doblarlo innecesariamente o causar motivos de seguridad... (Tome con agua (floreros. existe el riesgo de ocasionar fuegos representante del servicio sobre la limpieza o descargas eléctricas....... Entre SIEMPRE en contacto con su representante de servicio para los trabajos de mantenimiento o reparación de las piezas en el interior del aparato...... NUNCA intente reparar o desmontar la copiadora o sus partes pues existe el riesgo Para su seguridad desconecte SIEMPRE el de ocasionar incendios..... .. levántela SIEMPRE por las partes designadas.. descargas eléctricas o enchufe eléctrico del tomacorriente al de que se dañe el láser.. Si cualquier objeto dañino (gancho de papel............. situaciones presentan el riesgo de ocasionar fuegos o descargas eléctricas si estos objetos Desconecte SIEMPRE el enchufe eléctrico caen dentro de la copiadora....... existe el riesgo de que se produzca un empieza a salir humo o se detecta un olor incendio o algún otro problema......... corto período de tiempo (de noche.. macetas.... tazas... copiadora.... Si la copiadora se calienta excesivamente....) caen dentro de la copiadora........ ...... Consulte con su eléctrico del tomacorriente y llame a su representante de servicio sobre el costo de representante de servicio........ existe el riesgo de que cause ceguera................. desconecte ({) el interruptor principal.............................. NO coloque objetos pesados sobre el prolongado (vacaciones. Después llame a su representante de servicio.... etc..) sobre SIEMPRE del enchufe para desconectar el la copiadora o cerca de ésta. puede NO retire ninguna de las cubiertas de la provocar un incendio o sacudida eléctrica.... etc... Esto es inmediatamente el interruptor principal.....)........ Este tipo de cable eléctrico del tomacorriente....... desenchufe el cordón eléctrico... Si se tira del cable eléctrico los alambres pueden cortarse y existe el peligro de provocar un NO coloque objetos metálicos o recipientes incendio o sacudida eléctrica........ Si se daña el cable eléctrico.................. NO enchufe o desenchufe el cordón eléctrico con las manos húmedas ya que existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica...

Otras precauciones Precauciones con los repuestos de consumo NO coloque objetos pesados encima de la copiadora o PRECAUCION cause otros daños a la copiadora........ estatales o federales.. lave su boca con interior......... ya que el rendimiento de las instrucciones especificadas podría • En caso de inhalación accidental.. Si no se va a usar la copiadora durante un largo período de tiempo. Cuando vaya a levantar o a trasladar la copiadora..... con aire fresco y haga gárgaras a fondo con una gran cantidad de agua. PRECAUCION: Use los controles o ajustes. Si siente picazón. llame a un médico. NO intente hacer operación alguna que no hay sido Si el toner se derrama del recipiente de descrita en este manual. NO abra la cubierta superior frontal............ póngase en contacto con su representante de servicio... consulte No abra ninguna cubierta ni desconecte la con su médico.......... .. SIEMPRE deshágase del recipiente de toner de acuerdo con las disposiciones o normativas locales... ......... independientemente de cual sea la condición agua y beba 1 ó 2 tazas de agua para diluir el de la copiadora.... No toque las piezas eléctricas tales como los conectores o tableros de circuitos impresos................ 1-4 ...... NO trate de incinerar el recipiente de toner. • Si el toner entra en contacto con sus ojos..... lave con agua y jabón....... lávelos a fondo con agua. evite la inhalación e ingestión así como el contacto con los ojos y la piel..... vaya a un lugar provocar una peligrosa exposición a la radiación...... Almacene todos los repuestos de consumo en un lugar fresco y oscuro. toner... ..... Si empieza a toser..... no desconecte el interruptor principal o desenchufe el cordón eléctrico durante el proceso de copiado.. • Si el toner entra en contacto con su piel.. saque todas las hojas de la gaveta y envuélvalas en el embalaje original... Si fuera necesario......... cerrándolo herméticamente.... NO trate de abrir a la fuerza o destruya el recipiente de toner.... La Mantenga el recipiente de toner lejos del electricidad estática de su cuerpo puede dañarlos... consulte con un médico.. Las chispas peligrosas pueden producir quemaduras... alcance de los niños............ alimentación mientras se oiga ruido del motor en el • En caso de inhalación accidental... Otras precauciones Después del uso....... contenido de su estómago.

Mantenimiento Para seguridad del personal del servicio. encerrado en un alojamiento protectivo y sellado dentro de las cubiertas externas. que es invisible. Interruptor de seguridad La corriente a la unidad lasérica se interrumpe al abrirse la cubierta frontal superior. La etiqueta mostrada abajo indica la conformidad con las regulaciones CDRH y se ha de pegar a los productos laséricos comercializados en los Estados Unidos. nunca permite que el haz lasérico se fugue.UU. siga las instrucciones para el mantenimiento de la otra sección de este manual. en 1968. la etiqueta está en la parte posterior. Este decreto prohíbe la venta de productos laséricos en los EE. (FDA). Esto indica que el producto es seguro para utilizarlo durante la operación y mantenimiento normales. 2. 1-5 . Unidad óptica Al comprobar la unidad óptica. 3. Seguridad del haz láser Esta copiadora ha sido certificada por el fabricante a nivel de Clase 1 bajo las normas de comportamiento de radiaciones establecidas por el DHHS (Departamento de Salud y Servicios Humanitarios) de EE. Decreto del CDRH El 2 de agosto de 1976 fue puesto en ejecución un decreto relacionado con productos laséricos por el Centro para Dispositivos y Sanidad Radiológica (CDRH) de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE.UU.SEGURIDAD DEL HAZ LASER 1. El sistema óptico lasérico. A la izquierda se muestra la etiqueta ubicada sobre la cubierta de la unidad óptica. y se aplica a productos laséricos fabricados después del 1 de agosto de 1976. sin el certificado. evite la exposición directa del haz lasérico. 4. 5. En esta copiadora.UU.

ATTENTION! Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l’appareil hors tension. Les interrupteurs sur l’appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement : ils ne mettent pas l’appareil hors tension. 1-6 . CAUTION! The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.

1-7 .

1-8 .

) (5) Cubierta superior (Abra esta cubierta cuando necesite cambiar el recipiente de toner o si se produce un atasco de papel en la copiadora.) (4) Tablero de controles (Realice las operaciones de copia aquí.) (Coloque los originales aquí para copiar.) (Mueva esta palanca cuando necesite cambiar el recipiente de (2) Pantalla toner.) toner.) (6) Cubierta frontal (Abra esta cubierta cuando necesite cambiar el recipiente de toner o si se produce un atasco de papel en la copiadora.) limpiar el cargador.) 2-1 .) (3) Placa de indicadores de tamaño de original (11) Limpiador del cargador (Asegúrese de alinear los originales contra esta placa cuando (Deslice esta perilla hacia adelante y atrás cuando necesite los coloque en la pantalla. Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES Cuerpo principal (1) (7) (11) (3) (2) (4) (5) (6) (9) (8) (10) (1) Cubierta de originales (8) Recipiente de toner (Abra/cierre esta cubierta cuando coloque el original en la (9) Palanca de bloqueo pantalla.) (7) Unidad de proceso (Saque esta unidad cuando necesite cambiar el recipiente de toner o si se produce un atasco de papel en la copiadora. Asegúrese de colocar (10) Palanca de liberación del recipiente de toner los originales cara abajo y alinearlos contra la esquina (Mueva esta palanca cuando necesite cambiar el recipiente de izquierda trasera de la pantalla.

) (19) Guías de colocación (Alinee estas guías para que coincida con el ancho del papel colocado en la bandeja de la alimentación directa.) (16) Mesa de depósito de copias (Las copias terminadas pueden salir y acumularse en esta mesa.) (15) Seguro de extensión del tope (Utilice este seguro cuando coloque papel de tamaño Folio u Oficio II en la gaveta.Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES (16) (15) (14) (13) (13) (19) (19) (12) (17) (18) (12) Gaveta (Esta gaveta tiene capacidad para 250 hojas de papel de copia normal (80 g/m²).) (13) Guías de ancho de papel (Ajuste estas guías para que coincida con el ancho del papel colocado en la gaveta.) (14) Tope de papel (Ajuste este tope para que coincida con la longitud del papel colocado en la gaveta.) (17) Bandeja de la alimentación directa (Coloque el papel en esta bandeja cuando copie en papel de tamaño pequeño o papel especial.) 2-2 . La mesa de depósito de copias tiene capacidad para 150 hojas de papel de copia normal (80 g/m²).) (18) Extensión de la bandeja de la alimentación directa (Abra la extensión cuando utilice la bandeja de la alimentación directa.

llame al representante vez. • Asegúrese de no abrir la gaveta cuando sujeta el lado delantero de la copiadora. Si fuera (80 g/m²) pero sólo debe dejar 1 hoja de papel especial a la necesario agregar memoria adicional.) (23) Conector del procesador de documentos (21) Bandeja cara arriba (Enchufe el cable de conexión cuando instale el procesador de (Las copias terminadas pueden salir y acumularse cara arriba documentos opcional.) en esta bandeja. • NO trate de transportar la copiadora sujetando sólo por arriba. Esto puede hacer que se caiga la copiadora y dañar la copiadora o sus cubiertas.) del servicio técnico o un centro de servicio autorizado. • Asegúrese de cerrar la cubierta de originales cuando transporte la copiadora. como se muestra en la figura. La bandeja cara arriba debe utilizarse para (24) Pasador de anclaje de la cubierta derecha copiar en papel grueso y otro papel especial. Esta bandeja (Este pasador debe retirarse y abrir la cubierta derecha para tiene capacidad para 30 hojas de papel de copia normal entrar en la ranura para instalar memoria adicional. 2-3 .) IMPORTANTE • Asegúrese de sujetar ambos lados delantero y trasero de la copiadora cuando la transporte. Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES (23) (24) (21) (20) (22) (20) Interruptor principal (22) Cable eléctrico (Conecte ( | ) antes de empezar a copiar.

el número es esta tecla durante por lo menos 3 segundos para llamar los el cambio de tamaño seleccionado. Consulte la página 5-1 para más detalles sobre los modos de Presione esta tecla con los ajustes por omisión para plan. Presione seleccionado.Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES Tablero de controles (24) (23) (22) (19) (18) (21) (20) (16) (12) (17) (4) (13) (2) (6) (5) (11) (8) (9) (7) (10) (14) (1) (15) (3) (1) Tecla e indicador Start (inicio) (8) Tecla de número de copias / zoom(-) (Presione esta tecla para empezar a copiar.) Consulte la página 3-9. Consulte la Consulte la página 4-4. Presione durante por lo menos 3 segundos para activar el modo de esta tecla con los ajustes por omisión para seleccionar el ítem desconexión. Para salir del modo de desconexión. imagen deseado.) (Presione esta tecla para usar el modo de zoom prefijado. Consulte la página 4-1.) 2-4 . (Presione esta tecla para copiar en papel grueso.) seleccionar el ítem o ajuste por omisión deseado. Consulte la página 6-12. Presione esta tecla (Presione esta tecla para copiar en el modo de zoom. Presione esta tecla durante por lo menos 3 segundos (Presione esta tecla para subir el número de copias a hacer y para llamar los ítems por omisión de los modos de plan. Asegúrese Presione ambas teclas al mismo tiempo durante por lo menos que el indicador Thick Paper está encendido en verde. el porcentaje de cambio de tamaño seleccionado actualmente.) (6) Tecla de selección de calidad de imagen (13) Tecla e indicadores 2in1/4in1 (Presione esta tecla para seleccionar el modo de calidad de (Presione esta tecla para copiar con los modos de plan.) (Presione esta tecla para cancelar los ajustes actuales y volver (9) Tecla de Recall%/Enter (llamada%/entrada) a los registrados en el modo inicial.) ítems por omisión para la selección de tamaño de papel.) Presione esta tecla con los ajustes por omisión para (2) Tecla Reset/Power (reposición/encendido) seleccionar el ítem o ajuste por omisión deseado. (4) Indicación de cantidad de copias/cambio de tamaño El indicador para la fuente de alimentación de papel (Indica el número de copias a hacer o el cambio de tamaño seleccionada actualmente se encenderá en verde. Cuando se enciende el símbolo “%”. indicador está encendido en verde.) (Presione esta tecla para detener el copiado. Presione esta (11) Tecla Paper Select (selección de papel) tecla durante por lo menos 3 segundos para ver la cuenta total (Presione esta tecla para cambiar la alimentación de papel de copias.) Asegúrese que el indicador 2in1 o 4in1 apropiado se enciende (7) Tecla de número de copias / zoom(+) en verde. El copiado (Presione esta tecla para bajar el número de copias a hacer y empezará inmediatamente al presionar esta tecla cuando el el porcentaje de cambio de tamaño seleccionado actualmente.) (Presione la tecla izquierda para que la exposición de la copia (12) Tecla e indicador Thick Paper (papel grueso) sea más clara y la tecla derecha para que sea más oscura.) página 2-5 para detalles del modo inicial y la página 4-7 para (10) Tecla de Reduce/Enlarge (reducción/ampliación) detalles del modo de desconexión. presione por omisión actual o registrar el ajuste indicado actualmente. cualquier tecla en el tablero de controles. (3) Tecla Stop/Clear (parada/borrado) Consulte la página 4-5.) entre las gavetas y la bandeja de la alimentación directa. (5) Teclas de ajuste de exposición Consulte la página 4-1. 3 segundos para entrar en el modo de ajuste por omisión.

) copiadora. Asegúrese que el indicador Program se enciende en verde.) página 6-4 para información sobre el cambio del tiempo antes de (21) Indicador de mala alimentación de la unidad de activarse la función de cancelación automática y alimentación de papel “Activación/Desactivación de cancelación automático” de (Este indicador se enciende en rojo cuando se produce un la página 6-3 para información sobre la conexión y deconexión de atasco de papel en la unidad de alimentación de papel la función de cancelación automática.) otra gaveta que tiene papel para que pueda continuar copiando sin (23) Indicador de mala alimentación de la bandeja de detenerse. (Consulte la “Activación/Desactivación de la (Este indicador se enciende en rojo cuando se produce un conmutación automática de gaveta” de la página 6-2. * Si instaló la unidad de alimentación de papel opcional en su Consulte la página 5-10. opcional.) (18) Indicador de gaveta superior Función de cancelación automática (Este indicador se enciende en verde cuando se selecciona la gaveta superior como fuente de alimentación de papel y Después de un número especificado de segundos (entre 10 y 270) destella en verde cuando se vacía la gaveta. puede cambiar la gaveta a seleccionar (16) Indicador Add Toner (adición de toner) automáticamente en el modo inicial.) (Sin embargo no cambiará el ajuste de exposición de la copia. atasco de papel en la gaveta superior. se activa automáticamente la función (19) Indicador de mala alimentación de la gaveta superior de cancelación automática y la copiadora volverá a los mismos (Este indicador se enciende en rojo cuando se produce un ajustes que después del calentamiento (ajustes de modo inicial). Se selecciona la gaveta superior como fuente para la alimentación Consulte la página 5-9.) de toner. Consulte la página 9-2.) de papel. calentamiento o después de presionar la tecla Reset/Power) Asegúrese que el indicador Sort se enciende en verde. (Consulte la “Gaveta por (Este indicador se enciende en rojo cuando baja el suministro omisión” de la página 6-2.) después de dejar de copiar.) 2-5 . imagen.) El (20) Indicador de unidad de alimentación de papel copiado se hace con los mismos ajustes (modo de copiado y número (Este indicador se enciende en verde cuando se selecciona la de copias) si empieza el copiado antes de activar la función de unidad de alimentación de papel opcional como fuente de cancelación automática. Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES (14) Tecla e indicador Sort (compaginación) Modo inicial (el estado de la copiadora al final del (Presione esta tecla para copiar con el modo de compaginación. Consulte la página 8-1. alimentación de papel y destella en verde cuando se vacía la * Consulte el “Tiempo de cancelación automático” de la gaveta. atasco de papel en la bandeja de la alimentación directa. la función de conmutación automática alimentación de papel y destella en verde cuando la bandeja se de gaveta cambiará la alimentación de papel de la gaveta vacía a la quedó sin papel.) (22) Bandeja de la alimentación directa Función de conmutación automática de gaveta (Este indicador se enciende en verde cuando se selecciona la Si dos gavetas tienen el mismo tamaño de papel y se vacía una bandeja de la alimentación directa como fuente de gaveta durante el copiado. (Consulte el (Este indicador se enciende en rojo cuando se llena la memoria “Modo de calidad de imagen” de la página 6-1.) * También puede cambiar el modo de calidad de imagen a (17) Indicador Memory Overflow (memoria llena) seleccionar automáticamente en el modo inicial. alimentación directa * La unidad de alimentación de papel opcional es necesaria para (Este indicador se enciende en rojo cuando se produce un utilizar la función de conmutación automática de gaveta.) durante el escaneo de originales.) * Se puede desactivar la función de conmutación automática de (24) Indicador del procesador de documentos gaveta.) atasco de original. el número de copias de papel está en “1” y se selecciona (15) Tecla e indicador Program (programa) “Text & Photo” (texto y fotografía) como modo de calidad de (Presione esta tecla para copiar con la función de programa.

Sección 2 NOMBRES DE LAS PARTES 2-6 .

Puede reducirse la calidad de copiado o dañar la copiadora. papel reciclado o papel de color en cada Nota para el agregado de papel gaveta. Puede colocar papel de copia normal (60 g/m² – 90 g/m²). alimentación directa. 3-1 . papel grueso (90 g/m² – 105 g/m²). asegúrese de utilizar el tablero de controles para registrar el tamaño de papel colocado en la correspondiente gaveta.) IMPORTANTE • Si utiliza papel que ya fue copiado. Puede colocar hasta 250 hojas de papel de copia normal (80 g/m²) Después de sacar el nuevo papel de su embalaje. abanicar el papel varias veces para separar las hojas antes de Los tamaños de papel a colocar en las gavetas son: A4. Folio. IMPORTANTE • Cuando coloque papel de copia por primera vez o cuando cambia el tamaño de papel. 8 1/2" × 11" (Carta) y 8 1/2" × 13" (Oficio II). enderezca antes de colocarlo en una gaveta o en la bandeja de la alimentación directa. Si no lo hace se producirá un atasco de papel. colocar el papel en una gaveta o de colocarlo en la bandeja de la 8 1/2" × 14" (Legal). (Consulte la página 3-4.) • Cuando utilice papel de copia grueso (90 g/m² – 105 g/m²). • Si utiliza papel plegado o enrollado. asegúrese de en cada gaveta a la vez. asegúrese de NO utilizar papel con grapas o ganchos. A5R. Sección 3 PREPARATIVOS Colocación de papel Se puede colocar el papel de copia en la(s) gaveta(s) o en la bandeja Colocación de papel en la gaveta de la alimentación directa. (Consulte la página 3-9. asegúrese de seleccionar el modo de papel grueso.

Para ello. • Cuando coloque papel en la gaveta. • NO coloque papel más allá de las líneas en las guías de ancho. 3-2 . asegúrese de sujetarlo para que no se caiga repentinamente. presione los botones de liberación y de papel. etc. • El ajuste por omisión de fábrica es el tamaño A4/Carta. • El ajuste por omisión de fabrica es el tamaño A4/Carta. IMPORTANTE • SIEMPRE ajuste el tope de papel y las guías de ancho de papel ANTES de colocar el papel en la gaveta. 3 Es necesario ajustar las guías de ancho de papel en ambos lados de la gaveta. IMPORTANTE Cuando abra la gaveta de la copiadora. presione los botones de liberación y deslice las guías al ancho del papel colocado en la gaveta. Si no 2 Es necesario ajustar el tope de papel en la parte trasera de lo hace se alimentará inclinado o se produce un atasco la gaveta. • Asegúrese de que el papel está ajustado firmemente contra el tope y las guías de ancho de papel. • Asegúrese de colocar papel de forma que no quede plegado o enrollado. 4 Coloque el papel en la gaveta para que el borde superior quede alineado contra el tope de papel.Sección 3 PREPARATIVOS 1 Abra completamente la gaveta de la copiadora. deslice el tope de papel al tamaño del papel colocado. NOTAS • Los tamaños de papel están marcados en el fondo de la gaveta. • Para información sobre el ajuste del tope de papel para el tamaño Folio u Oficio II consulte “Ajuste el tope de papel al tamaño Folio u Oficio II” de la página 3-3. vuelva a ajustar el tope de papel y/o las guías de papel según corresponda. Para ello. Si hay un espacio entre el papel y el tope o guías. compruebe que el lado de copia mira hacia arriba. NOTAS • Los tamaños de papel están marcados en el fondo de la gaveta. asegurándose que el papel no quede atrapado en las lenguetas salientes.

Ajuste el tope de papel al tamaño Folio u Oficio II Realice el siguiente procedimiento para ajustar el tope de papel cuando desee colocar papel del tamaño Folio u Oficio II en la gaveta. 3-3 . Sección 3 PREPARATIVOS 5 Cierre la gaveta firmemente hasta su tope en la copiadora. 2 Deslice el tope de papel hacia el lado trasero de la gaveta hasta que las ranuras (1) cortadas en el tope de papel estén alineadas con el borde trasero de la gaveta. IMPORTANTE Antes de dejar la copiadora sin usar durante un largo período de tiempo. 1 Abra el seguro de extensión del tope de papel. (1) 3 Inserte el seguro de extensión del tope en los orificios en el tope de papel. retire el papel de la(s) gaveta(s) y selle en su paquete original para proteger contra la humedad.

Aparecerá el primer ítem por omisión para la selección de papel. Folio y Oficio II 1 Presione la tecla Paper Select durante por lo menos 3 segundos. NOTA Para seleccionar el tamaño de papel colocado en la unidad de alimentación de papel opcional. Realice el siguiente procedimiento para usar el tablero de controles El tope de papel está en la posición de papel del tamaño y seleccione el tamaño de papel colocado en la gaveta. asegúrese que aparece “F13” (Item por omisión: Tamaño de papel en la unidad de alimentación de papel). 3 Presione la tecla Recall%/Enter. 3-4 . 2 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de número de copias / zoom(-) hasta que aparezca “F12” (Item por omisión: Tamaño de papel en la gaveta superior).Sección 3 PREPARATIVOS 4 Presione el seguro del extensión del tope y deslice el tope de Selección de tamaño de papel papel hacia el lado trasero de la gaveta para fijar el seguro.

(Consulte la página 3-9.) • Para copiar en papel de tamaño no normal. y Folio Código Tamaño -A4 A4 Los tipos de papel y el número de hojas que pueden colocarse en la bandeja de la alimentación directa a la vez son: -A5 A5 • Papel normal (80 g/m²): 50 hojas -Fo Folio • Papel grueso (120 g/m²): 25 hojas -Lg Legal (8 1/2" × 14") • Papel grueso (160 g/m²): 10 hojas -Lt Carta (8 1/2" × 11") • Transparencias: 1 hoja -o2 Oficio II (8 1/2" × 13") IMPORTANTE 5 Presione la tecla Recall%/Enter. Se recomiendan los siguientes productos: Arkwright (LTR) 3M PP2500 (A4) 3-5 . Los tamaños de papel que puede colocar en la bandeja de la alimentación directa son los siguientes: Versión del sistema de pulgadas 8 1/2" × 14" (Legal) – 5 1/2" × 8 1/2" (Statement) Versión del sistema métrico A4 – A6R. papel grueso (90 g/m² – 163 g/m²). • Después de colocar papel en la bandeja de la Los números indicados destellarán y la copiadora volverá al alimentación directa. asegúrese de utilizar el tablero estado listo para copiar. transparencias y papel membretado en la bandeja de la alimentación directa.) • Cuando se utilizan transparencias. Los códigos que aparecen se refieren a los alimentación directa tamaños de papel disponibles según el siguiente cuadro. Sección 3 PREPARATIVOS 4 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de Colocación de papel en la bandeja de la número de copias / zoom(-) para seleccionar el tamaño de papel adecuado. papel de color.) • Cuando utilice papel de copia grueso (90 g/m² – 105 g/m²). de controles para seleccionar el tamaño de ese papel. (Consulte la página 6-3. (Consulte la página 3-7. asegúrese de seleccionar el modo de papel grueso. SIEMPRE utilice la bandeja de la alimentación directa para copiar en papel especial. Puede colocar papel de copia normal (60 g/m² – 90 g/m²). asegúrese de utilizar un tipo de película que pueda soportar el calor del proceso de fijación. asegúrese de utilizar el ítem por omisión “F15” (Ancho del papel de tamaño no normal) para registrar el tamaño de papel.

• Cuando se utiliza papel de tamaño 8 1/2" × 14" (Legal). 2 Tire y abra la extensión de la bandeja de la alimentación IMPORTANTE • Sólo coloque papel en la bandeja de la alimentación directa. 3 Ajuste las guías de colocación al tamaño del papel a colocar en la bandeja de la alimentación directa. directa cuando piense utilizar la bandeja de la alimentación directa.Sección 3 PREPARATIVOS 1 Abra la bandeja de la alimentación directa hasta escuchar 4 Coloque el papel hasta el fondo. Si fuera necesario utilizar la bandeja de la alimentación directa y ese papel no se alimenta suavemente. • Cuando coloque papel en la bandeja de la alimentación directa. se recomienda colocar el papel en las gavetas y alimentar el papel de ahí. NO deje papel en la bandeja de la alimentación directa durante mucho tiempo. 3-6 . 8 1/2" × 13" (Oficio II) o Folio. compruebe que el lado de copia mira hacia arriba. un clic. por las guías. siga sujetando el papel por su borde inferior hasta que todo el papel se haya alimentado a la copiadora.

El ajuste normal permanecerá en la memoria incluso cuando se desactiva el interruptor principal de la copiadora y el ajuste provisorio se borrará cada vez que se desactive el interruptor principal. alimentación directa). asegúrese de utilizar el ítem por omisión “F15” (Ancho del papel de tamaño no normal) para registrar el tamaño de papel ANTES de tratar de seleccionar el tamaño. Código Tamaño -A4 A4 -A5 A5 -A6 A6 -Fo Folio -Lg Legal (8 1/2" × 14") -Lt Carta (8 1/2" × 11") -St Statement (5 1/2" × 8 1/2") -o2 Oficio II (8 1/2" × 13") XXX Papel de tamaño no normal* 2 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla * El “XXX” se refiere al ancho real del papel registrado en el de número de copias / zoom(-) hasta que aparezca “F14” ítem por omisión de “Ancho del papel de tamaño no (Item por omisión: Tamaño de papel en la bandeja de la normal” y este número registrado aparece en la indicación. Los códigos que aparecen se refieren a los y seleccione el tamaño de papel colocado en la bandeja de la tamaños de papel disponibles según el siguiente cuadro. IMPORTANTE Para copiar en papel de tamaño no normal. Selección de tamaño de papel (ajuste normal) 1 Presione la tecla Paper Select durante por lo menos 3 segundos. Los números indicados destellarán y la copiadora volverá al estado de listo para copiar. (Consulte la página 6-3. 3-7 . Hay dos métodos para seleccionar el tamaño de papel para la bandeja de la alimentación directa: normal y temporal.) 5 Presione la tecla Recall%/Enter. Aparecerá el primer ítem por omisión para la selección de tamaño de papel. 3 Presione la tecla Recall%/Enter. Sección 3 PREPARATIVOS Selección de tamaño de papel 4 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de número de copias / zoom(-) para seleccionar el tamaño de Realice el siguiente procedimiento para usar el tablero de controles papel adecuado. alimentación directa.

2 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de número de copias / zoom(-) para seleccionar el tamaño de papel adecuado. 1 Presione la tecla Paper Select hasta que se encienda el indicador de bandeja de la alimentación directa.) 3-8 . Código Tamaño -A4 A4 -A5 A5 -A6 A6 -Fo Folio -Lg Legal (8 1/2" × 14") -Lt Carta (8 1/2" × 11") -St Statement (5 1/2" × 8 1/2") -o2 Oficio II (8 1/2" × 13") XXX Tamaño de papel no normal* * El “XXX” se refiere al ancho real del papel registrado en el ítem por omisión de “Ancho del papel de tamaño no normal” y este número registrado aparece en la indicación. (Consulte la página 6-3.Sección 3 PREPARATIVOS Selección del tamaño de papel (ajuste temporal) 3 Presione la tecla Recall%/Enter. IMPORTANTE Para copiar en papel de tamaño no normal. La copiadora volverá al estado de listo para copiar. asegúrese de utilizar el ítem por omisión “F15” (Ancho del papel de tamaño no normal) para registrar el tamaño de papel ANTES de tratar de seleccionar el tamaño. Los códigos que aparecen se refieren a los tamaños de papel disponibles según el siguiente cuadro.

se realizará el copiado a una temperatura de fijación más alta y la velocidad de copia se reducirá para permitir una fijación eficiente del toner en el papel de copia. Se encenderá el indicador Thick Paper. 2 Realice el procedimiento de copiado normal. 3-9 . Sección 3 PREPARATIVOS Modo de papel grueso Realice el siguiente procedimiento para seleccionar el modo de papel grueso cuando copie en papel grueso (90 g/m² – 163 g/m²). NOTA La velocidad de copiado se reducirá ligeramente en el modo de papel grueso. 1 Presione la tecla Thick Paper. Cuando se selecciona este modo.

NOTAS • Las copias terminadas saldrán cara arriba. la copiadora). La bandeja cara arriba tiene capacidad para 30 hojas de papel de copia normal (80 g/m²) pero sólo debe dejar 1 hoja de papel especial a la vez. 3-10 . NUNCA deje la bandeja cara arriba abierta. IMPORTANTE Asegúrese SIEMPRE de cerrar la bandeja cara arriba después de usar. utilice SIEMPRE la bandeja cara terminadas saldrán a la bandeja cara arriba.Sección 3 PREPARATIVOS Instalación de la bandeja cara arriba Cuando copie en papel especial como papel grueso (90 g/m² – 2 Realice el procedimiento de copiado normal. arriba. 1 Abra la bandeja cara arriba (ubicada en el lado trasero de • Las copias saldrán en orden inverso en la bandeja cara arriba. Las copias 163 g/m²) y transparencias.

) 4-1 .) actúa como ajuste por omisión en el modo inicial. NOTAS • Puede ajustar la exposición de copia por omisión en todos los modos de calidad de imagen. (Consulte la “Gaveta por • Puede también seleccionar el modo de calidad que omisión” de la página 6-2. la unidad de alimentación de papel (opcional) o la bandeja de la alimentación directa. (Consulte el “Ajuste de exposición automática”. “Ajuste de NOTA exposición del modo de foto” and “Ajuste de Se puede cambiar el ajuste por omisión de la gaveta a exposición del modo de texto” de la página 6-1. Seleccione este modo sólo cuando no sean necesarias copias de alta calidad. Modo de texto (Originales con texto principalmente): Asegúrese que está encendido el indicador Text. original. Mode de foto (Originales con fotos principalmente): Asegúrese que está encendido el indicador Photo. Presione la tecla de selección de calidad de imagen para que se encienda el indicador de uno de los siguientes modos de calidad de imagen. Mode de texto y foto (Originales con texto y fotos): Asegúrese que está encendido el indicador Text & Photo.) seleccionar automáticamente. 2 Selección de las funciones deseadas Seleccione de entre las diferentes funciones de la copiadora. Mode de ajuste de exposición automática: Asegúrese que está encendido el indicador Auto Exp. Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO Procedimiento de copiado básico 1 Calentamiento 4 Selección de calidad de imagen Conecte ( | ) el interruptor principal. “Ajuste de exposición del modo de texto y foto”. Presione la tecla Paper Select para seleccionar entre la gaveta superior. (Consulte el “Modo de calidad de imagen” de la página 6-1. La selección del indicador Eco-Copy y del modo de copia ecológica hará que la exposición de la copia sea más clara para economizar el uso del toner. 3 Selección de la fuente de alimentación de papel Seleccione la ubicación del papel donde desea copiar. Al final del La calidad de imagen se selecciona de acuerdo con el tipo de calentamiento se encenderá el indicador Start.

coloque los originales en el procesador de documentos. El ajuste puede hacerse para cualquier número hasta “99”. se encenderá completamente la luz óptica. NOTAS • Si instaló el procesador de documentos opcional en su copiadora.Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO 5 Ajuste de exposición de copia 7 Colocación de un original La exposición de copia puede ajustarse manualmente en Abra la cubierta de originales y coloque el original que todos los modos de calidad de imagen excepto el modo de desea copiar cara abajo en la pantalla. Asegúrese de alinear ajuste de exposición automática.). NOTA Se puede limitar el número de copias o los juegos de copias que pueden hacerse de una vez. El copiado empezará hacer.) • Cuando la copiadora está en el estado de listo para copiar.) La escala de exposición de copia puede ajustarse a 5 ó 7 • Pueden aparecer sombras en los bordes y en el medio niveles. (Consulte el “Procesador de NOTA documentos” de la página 7-1. cambiar el número de copias de “1” a “99” en un paso o el número de copias / zoom(+) para cambiar el número de copias de “99” a “1”. Para que la exposición sea más clara. (Consulte los “Niveles de exposición” de la de las copias de originales abiertos (como libros. (Consulte la “Limitación de copias” de la página 6-3.) 4-2 . 6 Selección del número de copias a hacer Presione la tecla de número de copias / zoom(+) para aumentar el número de copias a hacer y la tecla de número 8 Inicio de copiado de copias / zoom(-) para disminuir el número de copias a Presione la tecla Start. Para que la exposición sea el original contra la esquina trasera izquierda de la más oscura. También puede presionar la tecla de número de inmediatamente cuando el indicador Start se encienda en copias / zoom(-) durante por lo menos 3 segundos para verde. Esto NO es un síntoma de problemas en la copiadora. derecha para mover el indicador encendido a la derecha. presione la tecla de ajuste de exposición izquierda para mover el indicador encendido a la izquierda. etc. página 6-1. presione la tecla de ajuste de exposición pantalla. Asegúrese que el número de copias deseado aparezca en la indicación de cantidad de copias/cambio de tamaño.

). Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO 9 Al final del copiado Las copias terminadas saldrán a la mesa de depósito de copias. PRECAUCION Si no se va a usar la copiadora durante un corto período de tiempo (de noche. NOTA La mesa de depósito de copias tiene una capacidad de 150 hojas de papel de copia normal (80 g/m²). 4-3 . etc. etc. desenchufe el cordón eléctrico del tomacorriente por motivos de seguridad.). Si no se va a usar durante un tiempo más prolongado (vacaciones. desconecte ({) el interruptor principal.

4-4 . Se registrará el nuevo porcentaje de cambio de tamaño y la indicación de cantidad de copias/cambio de tamaño volverá a mostrar el número de En este modo. según corresponda. El porcentaje de cambio de tamaño aparecerá en la indicación de cantidad de copias/cambio de tamaño y se encenderá el símbolo “%”. se puede ajustar el porcentaje de cambio de tamaño copias a hacer. 2 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de número de copias / zoom(-).Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO Ampliación/reducción de copias Modo de copia con zoom 3 Presione la tecla Recall%/Enter. 50% 200% 1 Presione la tecla Recall%/Enter. a cualquier incremento de 1% entre 50% y 200%. para cambiar el porcentaje de cambio de tamaño indicado al porcentaje deseado.

Se registrará el nuevo porcentaje de cambio de tamaño y la indicación de cantidad de copias/cambio de tamaño volverá a mostrar el número de En este modo. “70%”. Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO Modo de zoom prefijado 3 Presione la tecla Recall%/Enter. en orden. 1 Presione la tecla Reduce/Enlarge. NOTA Los porcentajes de cambio de tamaño disponibles aparecerán en el siguiente orden: “100%”. se puede ajustar el porcentaje de cambio de tamaño copias a hacer. “141%” y “129%”. 4-5 . “200%”. “78%”. 2 Vuelva a presionar la tecla Reduce/Enlarge hasta que aparezca el porcentaje de cambio de tamaño. El porcentaje de cambio de tamaño aparecerá en la indicación de cantidad de copias/cambio de tamaño y se encenderá el símbolo “%”. Aparecerá el siguiente porcentaje de cambio de tamaño disponible. a uno de los porcentajes prefijados: Porcentajes de cambio de tamaño disponibles (en el orden que pueden avanzar en la pantalla*) 100%: (ajuste por omisión) 78%: 8 1/2" × 14" Æ 8 1/2" × 11" 70%: A4 Æ A5 50%: 200%: 141%: A5 Æ A4 129%: 8 1/2" × 5 1/2" Æ 8 1/2" × 11" * Después del ajuste “129%” la indicación volverá al primer ajuste y mostrará “100%”. “50%”. cada vez que presione la tecla Reduce/Enlarge.

NOTAS • Se puede ajustar la cantidad de tiempo para que se active el modo de baja potencia. presione una de las teclas en el tablero de controles. El ajuste por omisión de fábrica es de 5 minutos. Para volver a habilitar el copiado.Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO Modo de baja potencia El modo de baja potencia pone automáticamente la copiadora en el estado de dormir si no se hizo ninguna operación en la copiadora durante un período de tiempo especificado (entre 1 minuto y 240 minutos). (Consulte el “Tiempo del modo de baja potencia” de la página 6-4.) • Incluso cuando el modo de baja potencia está activado. Aparecerá “---” en la indicación de cantidad de copias/cambio de tamaño pero se apagará todo el resto en el tablero de controles. 4-6 . la luz óptica se encenderá sólo un poco. Si instaló el procesador de documentos opcional en su copiadora. se habilitará automáticamente su copiadora cuando se instala un original en el procesador de documentos.

de desconexión” de la página 6-4. operación. Presione la tecla Reset/Power durante por lo menos 3 segundos. 4-7 . El modo de desconexión es una función de ahorro de energía que desconecta automáticamente la mayor parte de la potencia cuando Aparecerá “-” en la indicación de cantidad de copias/cambio de transcurre un cierto intervalo de tiempo sin realizar ninguna tamaño pero se apagará todo el resto en el tablero de controles. se desactiva toda la electricidad de la copiadora incluso el tablero de controles. El resultado es una menor factura eléctrica. (Consulte la “Activación/Desactivación del modo El modo de desconexión se activará inmediatamente.) NOTA Cuando se conecta el modo de desconexión. Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO Modo de desconexión El modo de desconexión desconecta la mayor parte de la Más acerca del modo de desconexión electricidad de la copiadora si no se hizo ninguna operación durante un tiempo especificado en la copiadora (entre 1 y 240 minutos). presione una de las teclas en el tablero de controles.) Se puede conectar manualmente el modo de desconexión. Si la copiadora entra automáticamente en el modo de desconexión después de un cierto tiempo se reduce el consumo de energía innecesario en el modo de espera o de noche cuando se deja accidentalmente la copiadora conectada. • También se puede desconectar el modo de desconexión. Las copiadoras están generalmente en el modo de espera más que en el modo de funcionamiento y el consumo de energía en el modo de espera ocupa gran parte del consumo total. se desconecta toda la electricidad de la copiadora excepto el tablero de controles. (Consulte el “Tiempo del modo de desconexión” de la página 6-4. Para volver a habilitar el copiado. El ajuste por omisión de fábrica es de 5 minutos. NOTAS • Se puede ajustar el tiempo antes de conectarse el modo de desconexión. Cuando se desconecta ({) el interruptor principal.

Sección 4 FUNCIONAMIENTO BASICO 4-8 .

la línea de borde de cada original también puede marcarse con una línea sólida o punteada. Original Copia NOTAS • Se puede cambiar el ajuste por omisión para la línea de borde. 5-1 . • Sólo puede utilizarse papel de copia de tamaño Carta (8 1/2" × 11") en este modo. Utilice este modo para copiar dos originales en cada hoja de papel de copia. (Consulte la “Línea de borde” de la página 6-3. se pueden reducir y combinar las imágenes de 2 ó 4 2 en 1 originales en una sola copia. Versión del sistema métrico • Sólo pueden utilizarse los originales de tamaño A4 y A5 en este modo. • Sólo puede utilizarse papel de copia de tamaño A4 en este modo. Además. Sección 5 FUNCIONES DE COPIA Modos de plan Con este modo.) Versión del sistema de pulgadas • Sólo pueden utilizarse los originales de tamaño Carta (8 1/2" × 11") y Statement (5 1/2" × 8 1/2") en este modo.

<Cuando coloque los originales en la pantalla> NOTA Asegúrese que los originales se colocan de tal forma que la primera página se escanea primero. 5-2 .Sección 5 FUNCIONES DE COPIA Precaución sobre la colocación de los originales Las siguientes figuras indican cómo el sentido del original afectará las copias.

Sección 5 FUNCIONES DE COPIA <Cuando coloque los originales en el procesador de documentos> NOTA Asegúrese que los originales se colocan de tal forma que la primera página se escanea primero. 5-3 .

5-4 . 3 Presione la tecla Start. todos los originales colocados se escanearán y empezará el copiado. presione la tecla Recall%/Enter o la tecla 2in1/4in1 Empezará el copiado. 4 Cuando se completa el escaneo del primer original.Sección 5 FUNCIONES DE COPIA 1 Presione la tecla 2in1/4in1 hasta que se encienda el 5 Cuando se han terminado de escanear todos los originales.) 2 Coloque los originales. Coloque el siguiente original y presione la tecla Start. aparecerá “1-” (el número de originales ya escaneados). Empezará el escaneo del primer original. Realice este paso para todos los originales que desea copiar. (Consulte la “Selección de la línea de borde” de la página 5-6. indicador 2in1. NOTA Si instaló el procesador de documentos opcional en su copiadora. NOTA Se puede cambiar el tipo de línea de borde.

5-5 .) 1 Presione la tecla 2in1/4in1 hasta que se encienda el indicador 4in1. <Cuando coloque los originales en la pantalla> NOTAS • Asegúrese que los originales se colocan de tal forma que la primera página se escanea primero. • Se puede seleccionar el orden en el que las imagines aparecerán dentro de la página de copia. Original Copia Precaución sobre la colocación de los originales Asegúrese de colocar los originales como se muestra en las siguientes figuras. Sección 5 FUNCIONES DE COPIA 4 en 1 <Cuando coloque los originales en el procesador de documentos> Utilice este modo para copiar cuatro originales en cada hoja de papel de copia. (Consulte la “Selección del orden del plan 4 en 1” de la página 5-7. (Consulte la “Selección de la línea de borde” de la página 5-6. NOTA Se puede cambiar el tipo de línea de borde.) 2 Coloque los originales.

Sección 5 FUNCIONES DE COPIA

3 Presione la tecla Start. Empezará el escaneo del primer Selección de la línea de borde
original.

Realice el siguiente procedimiento cuando desea cambiar el tipo de
línea de borde.

NOTA
Si instaló el procesador de documentos opcional en su
copiadora, todos los originales colocados ahí se 1 Presione la tecla 2in1/4in1 durante por lo menos 3
escanearán y empezará el copiado. segundos.

4 Cuando se completa el escaneo del primer original,
aparecerá “1-” (el número de originales ya escaneados).
Coloque el siguiente original y presione la tecla Start.
Realice este paso para todos los originales que desea copiar.

2 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla
de número de copias / zoom(-) hasta que aparezca “F18”
(Item por omisión: Línea de borde).

5 Cuando se han terminado de escanear todos los originales,
presione la tecla Recall%/Enter o la tecla 2in1/4in1.
Empezará el copiado.

3 Presione la tecla Recall%/Enter.

5-6

Sección 5 FUNCIONES DE COPIA

4 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de Selección del orden del plan 4 en 1
número de copias / zoom(-) para seleccionar la línea de
borde deseada.
Los códigos que aparecen se refieren a los tipos de línea de Realice el siguiente procedimiento para seleccionar el orden en el
borde disponibles según el siguiente cuadro. que aparecerán las imágenes dentro de la página de copia en el
modo 4 en 1.

1-: 2-:
1 2 1 3

3 4 2 4

3-: 1 2 4-: 1 3
3 4 2 4

Código
1-
Tipos de línea de borde
Ninguno
1 Presione la tecla 2in1/4in1 durante por lo menos 3
segundos.
2- Línea sólida
3- Línea punteada

5 Presione la tecla Recall%/Enter.
Los números indicados destellarán y la copiadora volverá al
estado de listo para copiar.

2 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla
de número de copias / zoom(-) hasta que aparezca “F17”
(Item por omisión: Orden del plan 4 en 1).

3 Presione la tecla Recall%/Enter.

5-7

Sección 5 FUNCIONES DE COPIA

4 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de
número de copias / zoom(-) hasta que aparezca el número
correspondiente al orden de plan deseado (1 – 4).
Los códigos que aparecen se refieren a los órdenes de plan
disponibles según el siguiente cuadro.

1-: 2-:
1 2 1 3

3 4 2 4

3-: 1 2 4-: 1 3
3 4 2 4

5 Presione la tecla Recall%/Enter.
Los números indicados destellarán y la copiadora volverá al
estado de listo para copiar.

5-8

Coloque el siguiente original y presione la tecla Start. presione la tecla Recall%/Enter o la tecla Sort. aparecerá “1-” (el número de originales ya escaneados). 4 Cuando se completa el escaneo del primer original. Realice este paso para todos los originales que desea copiar. 5 Cuando se han terminado de escanear todos los originales. 2 Coloque los originales. Sección 5 FUNCIONES DE COPIA Modo de compaginación Se pueden escanear múltiples originales en la memoria en una sola 3 Presione la tecla Start. Original Copia 1 Presione la tecla Sort para encender el indicador Sort. todos los originales colocados ahí se escanearán y empezará el copiado. 5-9 . se seleccionara automáticamente el modo de compaginación cuando coloque los originales. original. Empezará el copiado. • Si instaló el procesador de documentos opcional en su copiadora. NOTAS • Si instaló el procesador de documentos opcional en su copiadora. Empezará el escaneo del primer operación y se puede crear el número deseado de juegos de copia.

1 Presione la tecla Program. NOTAS • Se puede copiar según se especifica. Registro del programa 1 Ajuste los modos de copia y funciones deseados que desea registrar como el programa. NOTA Se puede registrar una sola combinación de modos de copia y otras funciones que aparecen en el tablero de controles como un programa utilizando esta función. El indicador Program se encenderá y los ajustes registrados aparecerán en el tablero de controles. 5-10 .Sección 5 FUNCIONES DE COPIA Función de programa Mediante el registro por adelantado de los ajustes utilizados Utilización de los ajustes programados frecuentemente como un solo programa. 2 Haga las copias como desea. 3 El indicador Program destellará dos veces y se completará el registro del programa. presione simplemente la tecla Reset/Power cuando la tecla Program está encendida. con los ajustes registrados como el programa. se pueden hacer copias utilizando estos mismos ajustes presionado simplemente la tecla para hacer copias Program. • Si desea borrar los ajustes registrados actualmente como el programa. 2 Presione la tecla Program durante por lo menos 3 segundos.

--- omisión copiadora al estado listo para copiar. Los modos. Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA Items por omisión disponibles El estado de la copiadora al final del calentamiento o después de presionar la tecla Reset/Power se denomina “modo inicial”. Consulte la columna de “Ajustes disponibles” en los siguientes cuadros para el código que corresponden a cada valor de ajuste. 4-: 4 5-: 5 Más oscura F05 Ajuste de exposición del Ajusta la exposición cuando se selecciona el 1-: 1 Más clara 6-6 modo de texto y foto modo de texto y foto como modo de calidad de 2-: 2 6-9 imagen. F01 Lista de ajustes de copia Imprime una lista de los ajustes por omisión --. 2-: Modo de texto y foto* 3-: Modo de foto 4-: Modo de texto 5-: Modo de copia ecológica F03 Niveles de exposición Cambia el número de niveles de exposición 1-: 5 pasos* 6-6 durante el ajuste manual de la exposición de 2-: 7 pasos 6-9 copia en todos los modos de calidad de imagen excepto por el modo de ajuste de exposición automática F04 Ajuste de exposición Cambia la exposición de copia general cuando 1-: 1 Más clara 6-6 automática se utiliza el modo de calidad de imagen del 2-: 2 6-9 ajuste de exposición automática. más oscura es la 3-: 3* exposición. El ajuste por omisión de fábrica se indica con un asterisco. Número Página de Omisión Descripción Ajustes disponibles de ítem referencia F00 Salida de los ajustes por Sale de los ajustes por omisión y vuelve la --. 4-: 4 5-: 5 Más oscura 6-1 . A mayor código. 4-: 4 5-: 5 Más oscura F06 Ajuste de exposición del Ajusta la exposición cuando se selecciona el 1-: 1 Más clara 6-6 modo de foto modo de foto como el modo de calidad de 2-: 2 6-9 imagen. más oscura es la 3-: 3* exposición. Cada ítem por omisión así como cada de los ajustes disponibles por cada ítem se representan como códigos en la indicación de cantidad de copias/cambio de tamaño. Estos ajustes por omisión pueden cambiarse según se desea de acuerdo con sus necesidades de copiado. A mayor 3-: 3* código. las funciones y los otros ajustes prefijados automáticamente para el modo inicial se denominan “ajustes por omisión”. más oscura es la exposición. 6-6 del usuario seleccionados actualmente. A mayor código. F02 Modo de calidad de Ajusta el modo de calidad de imagen 1-: Modo de ajuste de 6-6 imagen seleccionado en el momento de activar la exposición automática 6-9 copiadora.

ya que se recomienda normalmente que no cambie esta función del ajuste por omisión de fábrica. no aparecerá este ajuste por omisión. * Si no se instaló la unidad de alimentación de papel opcional en su copiadora. esta función no será tan evidente. F11 Activación/Desactivación Selecciona si se va a utilizar o no la función de ON* 6-6 de la conmutación conmutación automática de gavetas OFF 6-7 automática de gaveta (página 2-5). -A5: A5 6-9 papel (opcional) * Si no se instalado la unidad de alimentación -Fo: Folio de papel opcional en su copiadora. no -Lg: Legal aparecerá este ajuste por omisión. si la corrección de líneas negras. Sin embargo. más oscura es la 3-: 3* exposición. F12 Tamaño de papel en la Registra el tamaño del papel colocado en la -A4: A4 6-6 gaveta superior gaveta incluida con su copiadora. * Si no se instaló la unidad de alimentación de papel opcional en su copiadora. F10 Gaveta por omisión Ajusta la ubicación para la alimentación de 1-: Gaveta superior* 6-6 papel seleccionado automáticamente al 2-: Unidad de 6-9 terminar el calentamiento o cuando se alimentación de papel presiona la tecla Reset/Power. 4-: 4 5-: 5 Más oscura F08 Corrección de líneas Si aparecen líneas negras en las copias cuando 1-: OFF* 6-6 negras se alimenten originales desde el procesador de 2-: Débil 6-9 documentos (pero no hay en los originales en 3-: Fuerte sí). * No existe la corrección de línea negra cuando se selecciona el modo de foto como modo de calidad de imagen.Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA Número Página de Omisión Descripción Ajustes disponibles de ítem referencia F07 Ajuste de exposición del Ajusta la exposición cuando se selecciona el 1-: 1 Más clara 6-6 modo de texto modo de texto como modo de calidad de 2-: 2 6-9 imagen. -Lt: Carta -o2: Oficio II (Omisión de especificaciones de pulgadas: Carta) (Omisión de especificaciones métricas: A4) 6-2 . F09 Procesamiento de foto Las copias serán más claras si selecciona 1-: Error diffusion* 6-6 “Error diffusion” cuando utilice originales con 2-: Dithering 6-9 texto y fotos y “Dithering” cuando utiliza originales que tengan principalmente fotos. puede no reproducirse nítidamente el texto pequeño y/o detallado tal como antes. no aparecerá este ajuste por omisión. -A5: A5 6-9 -Fo: Folio -Lg: Legal -Lt: Carta -o2: Oficio II (Omisión de especificaciones de pulgadas: Carta) (Omisión de especificaciones métricas: A4) F13 Tamaño de papel en la Registra el tamaño del papel colocado en la -A4: A4 6-6 unidad de alimentación de unidad de alimentación de papel opcional. A mayor código.

6-8 F17 Orden del plan 4 en 1 Ajusta el orden por omisión en el que las 1-: 2-: 6-6 imágenes que aparecen dentro de la página de 1 2 1 3 6-9 copia en el modo de plan 4 en 1 (consulte la 3 4 2 4 página 5-1). F20 Activación/Desactivación Ajusta si se activa automáticamente o no la ON* 6-6 de cancelación automático función de cancelación automático (consulte la OFF 6-7 página 2-5). 4.13) * Puede utilizar papel de tamaño no normal Especificaciones métricas: con un largo de hasta 14 pulg. * Seleccione entre los códigos 1 y 2 cuando se 3-: 1 2 4-: 1 3 hacen copias longitudinalmente y entre los 3 4 2 4 códigos 3 y 4 cuando se hacen copias a lo ancho. 2-: Línea sólida 6-9 3-: Línea punteada F19 Tiempo de modo de Ajusta el tiempo después de terminar cada 0/5/10/15/30 (segundos) 6-6 silencio trabajo de copia hasta que se activa (Omisión: 10 segundos) 6-9 automáticamente el modo de silencio y se desconecta el motor de la copiadora. Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA Número Página de Omisión Descripción Ajustes disponibles de ítem referencia F14 Tamaño de papel en la Registra el tamaño del papel colocado en la -A4: A4 6-6 bandeja de la bandeja de la alimentación directa.50 (Omisión: 4. el motor se parará inmediatamente después de terminar el copiado. (Omisión: 1-) F18 Línea de borde Ajusta la línea de borde utilizada en los modos 1-: Ninguna* 6-6 de plan (consulte la página 5-1).13 – 8. -St: Statement -Lt: Carta -o2: Oficio II XXX: Tamaño no normal (Omisión de especificaciones de pulgadas: Carta) (Omisión de especificaciones métricas: A4) F15 Ancho del papel de Ajusta el ancho del papel colocado en la Especificaciones de 6-6 tamaño no normal bandeja de la alimentación directa cuando el pulgadas: 6-7 papel es de tamaño no normal. o 356 mm. -A5: A5 6-9 alimentación directa * El “XXX” se refiere al ancho real del papel -A6: A6 registrado en “Ancho del papel de -Fo: Folio tamaño no normal” y es el número que -Lg: Legal aparece en la indicación. 6-3 . 105 – 216 mm (Omisión: 105 mm) F16 Limitación de copias Ajusta el máximo número de copias o juegos de 1 – 99 (Omisión: 99) 6-6 copia que pueden hacerse de una vez. que vuelve la copiadora a sus ajustes de modo inicial cuando transcurra un tiempo prefijado después de terminar cada trabajo de copia. Si ajusta este valor a “0” segundos.

equivale a un * Si no se instaló el procesador de documentos desplazamiento de opcional en su copiadora. etc. (Se completa el ajuste al momento de la compra. OFF* 6-7 F26 Ajuste de sincronización Ajusta el lugar de la imagen copiada si se -32 – 32 (Incrementos de 6-6 de borde superior del desplaza fuera del centro (hacia adelante o 1 paso) 6-11 procesador de documentos atrás) cuando se utiliza el procesador de (cada ajuste de un paso documentos para hacer copias. También se puede desconectar el modo de desconexión. F24 Tiempo del modo de Ajusta el tiempo sin realizar ninguna 1/5/15/30/45/60/90/120/ 6-6 desconexión operación hasta que se active 180/240 (minutos) 6-9 automáticamente el modo de desconexión (Omisión: 5 minutos) (consulte la página 4-7). F25 Activación/Desactivación Ajusta si se activa o desactiva el sonido de la ON 6-6 de la alarma alarma cuando se produce un error.Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA Número Página de Omisión Descripción Ajustes disponibles de ítem referencia F21 Activación/Desactivación Ajusta si se activa automáticamente o no el ON* 6-6 del modo de desconexión modo de desconexión (consulte la página 4-7). desactive esta función. F23 Tiempo del modo de baja Ajusta el tiempo después de terminar cada 1/5/15/30/45/60/90/120/ 6-6 potencia trabajo de copia hasta que se active 180/240 (minutos) 6-9 automáticamente el modo de baja potencia (Omisión: 5 minutos) (consulte la página 4-6). consulte la “Activación/Desactivación del modo de desconexión”. y acortarlo si no se utiliza frecuentemente.3 mm. Cuando se desactiva el modo de desconexión. * Se recomienda alargar el intervalo de tiempo hasta que se active el modo de desconexión si la copiadora se utiliza frecuentemente. no aparecerá este 0. * Si el modo de desconexión interfiere con el copiado. (Consulte la “Activación/Desactivación del modo de desconexión”) * Si se desactiva el modo de desconexión en el ajuste de “Activación/Desactivación del modo de desconexión” no aparecerá este ajuste por omisión. F22 Tiempo de cancelación Ajusta el tiempo después de terminar cada 10 – 270 (segundos) 6-6 automático trabajo de copia hasta que se activa (Omisión: 90 segundos) 6-9 automáticamente la función de cancelación automático (consulte la página 2-5). Se recomienda alargar el intervalo de tiempo hasta que se active el modo de desconexión después de desconectarlo completamente. no aparecerá este ajuste por omisión.) ajuste por omisión.) 6-4 . * Para desconectar el modo de desconexión. OFF 6-7 que apaga automáticamente casi toda las funciones de la copiadora cuando transcurra cierto tiempo sin realizarse ninguna operación.

) F28 Ajuste de alimentación Ajusta la impresión descentrada.6 – 6.6 (mm) 6-6 inclinada del procesador en el procesador de documentos. -1.0 – 3.) F30 Ajuste de alimentación Ajusta la alimentación inclinada de originales -6. 6-5 .0 – 3. -1.) (opcional) este ajuste por omisión.0 – 3. no aparecerá este ajuste por omisión. 6-6 hechas y el promedio de toner utilizado. Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA Número Página de Omisión Descripción Ajustes disponibles de ítem referencia F27 Ajuste de alimentación Ajusta la impresión descentrada. F31 Ajuste de ancho de Folio Ajusta el ancho (borde corto) del papel de 200 – 216 (mm) 6-6 tamaño Folio.) opcional en su copiadora. F29 Ajuste de la alimentación Ajusta la impresión descentrada. -1. no aparecerá momento de la compra.0 (mm) 6-6 inclinada de la gaveta (Se completa el ajuste al 6-8 superior momento de la compra. (Se completa el ajuste al 6-10 de documentos (opcional) * Si no se instaló el procesador de documentos momento de la compra.0 (mm) 6-6 inclinada de la unidad de * Si no se instaló la unidad de alimentación de (Se completa el ajuste al 6-8 alimentación de papel papel opcional en su copiadora.0 (mm) 6-6 inclinada de la bandeja de (Se completa el ajuste al 6-8 la alimentación directa momento de la compra. (Omisión: 210 mm) 6-9 F32 Informe de uso de toner Imprime un informe del número de copias --.

(F01 – F32) (F01 – F29. “F28” o “F29”: 1 Presione ambas teclas de ajuste de exposición durante por Vaya al paso 11.Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA Acceso y cambio de los ajustes por omisión NOTA 3 Presione la tecla Recall%/Enter. Si selecciona el ítem por omisión “F16”: Vaya al paso 9. “F20”. al paso 4. asegúrese de que se ha colocado papel 8 1/2" × 11" (Carta) o A4 en una gaveta o en la bandeja de la alimentación directa. vaya directamente al paso 20. vaya al paso 19. Si selecciona el ítem por omisión “F31”: Vaya al paso 15. Aparecerá el número de ítem por omisión “F00” en la indicación de cantidad de copias/cambio Si selecciona otros ítems por omisión que los anteriores: de tamaño. vaya Si selecciona el ítem por omisión “F15”: Vaya al paso 7. F31 y F32) 2 El número de ítem por omisión cambiará cada vez que 4 Cuando se imprime la lista o informe. 6-6 . superior del procesador de documentos). “Items por omisión disponibles” de la página 6-1 para (F01 y F32) seleccionar el número que coresponda al ítem por omisión deseado. Si desea acceder al ítem Si selecciona los ítems por omisión “F11”. Vaya al paso 17. directamente al paso 28. (F01 – F32) NOTA Si se va a imprimir una lista o informe. lo menos 3 segundos. Vaya alimentación inclinada del procesador de documentos). Cuando termine número de copias / zoom(-). Si selecciona los ítems por omisión “F01” o “F32”: Se Si desea acceder al ítem por omisión “F30” (Ajuste de imprime la lista o informe de estado correspondiente. “F21” o por omisión “F26” (Ajuste de sincronización de borde “F25”: Vaya al paso 5. el tablero de presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de controles volverá a la indicación del paso 2. Si selecciona los ítems por omisión “F27”. Consulte los cuadros bajo de acceder a los ítems por omisión.

(F15) 6-7 . Informe de uso de toner de muestra 7 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de número de copias / zoom(-) para ajustar el ancho del papel. El tablero de controles volverá a la indicación del paso 2. Cuando termine de acceder a los ítems por omisión.50" (105 mm – 216 mm). Se puede entrar cualquier número entre 4. (F11. F21 y F25) 6 Presione la tecla Recall%/Enter. Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA Lista de ajustes de copia del usuariode muestra 5 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de número de copias / zoom(-) para seleccionar la activación o desactivación. vaya al paso 19.13" – 8. F20.

) o la bandeja de la alimentación directa). Asegúrese de que se ha colocado el tamaño de papel a (El ajuste puede hacerse para cualquier número hasta 8 1/2" × 11" (Carta) o A4 en el lugar a ajustar (una gaveta “99”.1 mm a la izquierda. Cuando termine de acceder a los ítems por omisión. (F16) 12 Doble la hoja impresa por el medio y compare el centro real con la línea central impresa. 13 Si el resultado es el del ejemplo (1). Si el resultado es el del ejemplo (2). la imagen se moverá 0. El tablero de controles 11 Presione la tecla Start. Cuando termine de aparece en la siguiente figura. El tablero de controles impresa) volverá a la indicación del paso 2. Se imprimirá un patrón como el que volverá a la indicación del paso 2. aumente el ajuste. vaya al paso 19. acceder a los ítems por omisión.Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA 8 Presione la tecla Recall%/Enter. (F27. dismuya el ajuste + (1) – (2) NOTA Por cada décimo (0. 6-8 . (línea central 10 Presione la tecla Recall%/Enter.1) que aumente el ajuste. F28 y F29) 9 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de NOTA número de copias / zoom(-) para ajustar el límite de copias. vaya al paso 19.

16 Presione la tecla Recall%/Enter. presione la tecla Stop/Clear. Cuando termine de acceder a los ítems por omisión. Consulte los cuadros bajo “Items por acceder a los ítems por omisión. Cuando termine de copias / zoom(-). F12 – F14. F17 – F19. vaya al paso 19. 6-9 . El tablero de controles (F31) volverá a la indicación del paso 2. La copiadora volverá al acceder a los ítems por omisión. Si teminó de hacer los 17 El ajuste seleccionado cambiará cada vez que presione la ajustes. 18 Presione la tecla Recall%/Enter. (F02 – F10. El tablero de controles tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de número de volverá a la indicación del paso 2. Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA 14 Presione la tecla Recall%/Enter. omisión disponibles” de la página 6-1 para seleccionar el número que coresponda al ajuste por omisión deseado. vaya al siguiente paso. El tablero de controles volverá a la indicación del paso 2. Cuando termine de 19 Presione la tecla Reset/Power. estado de listo para copiar. F22 – F24) 15 Presione la tecla de número de copias / zoom(+) o la tecla de número de copias / zoom(-) para ajustar el ancho (borde corto) del papel Folio (200 mm – 216 mm). vaya al paso 19.

27 Presione la tecla de Reset/Power. repita los impresa) pasos 22 a 27. Coloque el original en el (2) procesador de documentos en el sentido de la figura y haga una copia. disminuya el ajuste un modo de copia normal para verificar la cantidad de alimentación inclinada producida. es necesario 25 Si el resultado es el del ejemplo (1). 24 Doble la hoja impresa (impresa en el paso 21) hasta el medio y compare el centro real con la línea central impresa. Si el utilizar el procesador de documentos para hacer copias en resultado es el del ejemplo (2). 6-10 . 22 Consulte los pasos 1 y 2 y acceda al ítem por omisión “F30” real. (F30) 21 Seleccione un modo de copia normal y ajuste el original en – el procesador de documentos. NOTA Por cada décimo (0.Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA 20 Antes de realizar el procedimiento de ajuste.1 mm a la derecha. si fuera necesario un ajuste adicional. Este procedimiento supone que está utilizando el patrón + impreso utilizando el ítem por omisión “F27” (Ajuste de (1) alimentación inclinada de la gaveta superior) como original. La copiadora volverá al estado de listo para copiar.1) que aumente el ajuste. la imagen se moverá 0. 23 Presione la tecla Recall%/Enter. NOTA Utilice el procesador de documentos para hacer otra (línea central copia y. aumente el ajuste. 26 Presione la tecla Recall%/Enter. El tablero de controles volverá a la indicación en el paso 2.

Este procedimiento supone que está utilizando el patrón impreso utilizando el ítem por omisión “F27” (Ajuste de alimentación inclinada de la gaveta superior) como original. 31 Presione la tecla Recall%/Enter. Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA 28 Antes de realizar el procedimiento de ajuste. Cada ajuste de un paso equivale a un desplazamiento de 0. Coloque el original en el procesador de documentos en el sentido de la figura y haga una copia. (F26) 29 Seleccione un modo de copia normal y ajuste el original en el procesador de documentos. NOTA Utilice el procesador de documentos para hacer otra copia y. + (1) – (2) NOTA Es possible cambiar el ajuste a cualquier número (paso) entre -32 – 32. Si el resultado es el del ejemplo (2).3 mm. El tablero de controles utilizar el procesador de documentos para hacer copias un volverá a la indicación en el paso 2. La copiadora volverá al estado de listo para copiar. repita los pasos 30 a 34. Si el resultado es el del ejemplo (1). 30 Consulte los pasos 1 y 2 y acceda al ítem por omisión “F26” real. 6-11 . 32 Disponga el original y la copia uno encima del otro para verificar el sentido y cantidad del desplazamiento. es necesario 33 Presione la tecla Recall%/Enter. disminuya el ajuste. modo de copia normal para verificar la cantidad de desplazamiento producido. 34 Presione la tecla de Reset/Power. aumente el ajuste. si fuera necesario un ajuste adicional.

la copiadora volverá al estado de listo para copiar. También se puede imprimir esa información como un informe. (En este ejemplo. se imprimirá el informe de cuenta total. La cuenta de copias empezará a aparecer en la indicación de cantidad de copias/cambio de tamaño. el número total de copias hechas es 1. 1 Presione la tecla de parada borrado durante por lo menos 3 segundos. 2 La cuenta de copias aparecerá en tres partes en el siguiente orden.234. 6-12 . Si se va a imprimir el informe de cuenta total.) (1) (2) (3) 3 Cuando aparezca la cuenta total de copias. NOTA Si presiona la tecla Start cuando aparece la cuenta total de copias. asegúrese de que se ha colocado el papel 8 1/2" × 11" (Carta) o A4 en una gaveta o en la bandeja de la alimentación directa.Sección 6 AJUSTES POR OMISION DE COPIA Verificación de la cuenta de copia total e impresión de un informe Se puede utilizar el tablero de controles para verificar el número Informe de cuenta total de muestra total de copias hechas.

8 1/2" × 14" (Legal) y Folio. y Folio (Especificaciones métricas) como 8 1/2" × 13" (Oficio II). alise los pliegues antes de colocarlos en el procesador de documentos. (Si debe utilizar estos originales. • Originales de formas irregulares. • Originales donde el líquido corrector todavía está mojado. 7-1 . (1) Cubierta de originales (Coloque los originales a copiar en esta cubierta. Si no lo hace puede provocar una mala alimentación de los originales. arrugas y pliegues antes de colocarlos en el procesador de documentos.) IMPORTANTE Asegúrese que el procesador de documentos esta cerrado cuando transporte la copiadora. retire los ganchos o grapas y enderece el enrollado. (3)(2) (1) (4) (5) una a una. Sección 7 EQUIPOS OPCIONALES Procesador de documentos Nombres de las partes Alimenta y escanea automáticamente múltiples hojas de originales. • Originales unidos con ganchos o grapas.) • Número que puede colocarse de una vez: 50 hojas (50 g/m² – 80 g/m²) Notas sobre los documentos aceptables Asegúrese de NO utilizar los siguientes originales en el procesador de documentos.) (2) Guías de colocación de originales (Alinee estas guías para que coincida con el ancho de los originales a copiar. Si no lo hace puede provocar una mala alimentación de los originales. • Película para proyección u otras transparencias. • Originales con pliegues fuertes. originales mojados u originales con cinta adhesiva o pegamento adheridos. • Originales suaves tales como papel carbónico o vinilo u otros originales que se enrollen. y Oficio II (Especificaciones de (5) Extensión de la bandeja de salida pulgadas) (Abra esta extensión cuando utilice originales más grandes A4 – A5R.) • Originales con secciones cortadas o que tienen una superficie resbalosa en uno de sus lados. los originales con orificios perforados o perforaciones deben colocarse de tal forma que el borde del papel con los orificios o perforaciones esté del otro lado de la inserción en el procesador de documentos.) • Peso de papel: 50 g/m² – 120 g/m² (4) Bandeja de salida originales • Tamaños: (Los originales copiados salen y se acumulan aquí.) Originales aceptables (3) Cubierta izquierda • Utilice sólo originales que sean hojas (Abra esta cubierta cuando se produce un atasco de papel. arruguen o plieguen.) 8 1/2" × 14" – 5 1/2" × 8 1/2". (Si debe utilizar estos originales. Además.

Sección 7 EQUIPOS OPCIONALES Coloque los originales en el procesador de 2 Disponga los originales en orden y colóquelos cara arriba en documentos la cubierta de originales. Deslice el borde superior de los originales firmemente en el procesador de documentos 1 Ajuste las guías de colocación de originales al ancho de los hasta el tope. guía de inserción de atrás. 8 1/2" × 14" (Legal) y Folio. por ejemplo 8 1/2" × 13" (Oficio II). asegúrese que de no queden originales en la bandeja de salida originales. 7-2 . Si coloca más del número aceptable de originales puede provocar una mala Los originales que quedan en la bandeja de salida alimentación de los originales. pueden hacer que se atasquen otros originales. IMPORTANTE • Asegúrese de colocar sólo un número de originales que IMPORTANTE esté por DEBAJO del indicador de nivel dentro de la • Antes de colocar originales nuevos. originales a copiar. • Para evitar que los originales que salen se caigan de la copiadora. abra la extensión de la bandeja de salida cuando se utilizan originales más grandes como. • Asegúrese de abanicar los originales varias veces para separar las hojas antes de colocarlos en el procesador de documentos.

). revistas.). 1 Levante para abrir el procesador de documentos. etc. abra el procesador de documentos y coloque el original directamente en la pantalla. IMPORTANTE NOTA Antes de abrir el procesador de documentos. NO deje el procesador de documentos abierto porque existe el peligro de sufrir heridas personales. IMPORTANTE NO haga demasiada fuerza para cerrar el procesador de documentos. 2 Coloque el original a copiar cara abajo. pueden caerse de la copiadora cuando se abre el procesador de documentos. asegúrese de Pueden aparecer sombras en los bordes y en el medio de que no haya originales remanentes en la cubierta de las copias de originales abiertos (como libros. Si quedan originales en una de las cubiertas. Puede romperse la pantalla. Asegúrese de alinear el original contra la esquina izquierda trasera de la PRECAUCION pantalla. Sección 7 EQUIPOS OPCIONALES Colocación de originales en la pantalla 3 Cierre el procesador de documentos. Cuando se copia un original que no pueda colocarse en el procesador de documentos (libros. 7-3 . originales o en la bandeja de salida originales. etc.

Un 64 MB o 128 MB adicional es efectivo cuando se copian incluida. 32 MB. originales con fotos. desconecte SIEMPRE antes de tratar de levantar o transportar la copiadora. tamaños y cantidad de papel que pueden colocarse en la pueden aumentar el número de originales que pueden escanearse a unidad de alimentación de papel es el mismo que el de la gaveta la vez. con esta copiadora.Sección 7 EQUIPOS OPCIONALES Unidad de alimentación de papel Memoria adicional Puede instalar una gaveta adicional debajo de la gaveta incluida Se puede aumentar la memoria en su copiadora. La adición de memoria aumentará el número de originales que El tipo. 7-4 . (Memoria disponible: 16 MB. 64 MB y 128 MB) Número de originales que pueden escanearse (A4. debido a su relación de compresión normalmente baja. 6% negro) 16 MB: 125 hojas 32 MB: 220 hojas 64 MB: 250 hojas 128 MB: 250 hojas IMPORTANTE Si instaló la unidad de alimentación de papel opcional en su copiadora.

quedan — de copias/cambio de tamaño originales en la cubierta de originales. repóngalos en la cubierta de originales y pruebe a copiar de nuevo. Cierre firmemente la gaveta superior en la copiadora. Compruebe el tamaño del papel. Aparece “E31” en la indicación de cantidad La cantidad de toner residual en la copiadora ha llegado al límite — de copias/cambio de tamaño aceptable. Aparece “E71” en la indicación de cantidad La copiadora tratará de hacer copias de los originales que no se han — de copias/cambio de tamaño copiado. Aparece “E11” en la indicación de cantidad Se seleccionó la unidad de alimentación de papel pero la gaveta superior — de copias/cambio de tamaño no está instalada o no está correctamente instalada. Aparece “E32” en la indicación de cantidad El recipiente de toner no está instalado en la copiadora. Retire los originales. o A4. Sección 8 LOCALIZACION DE AVERIAS Cuando aparece una de los siguientes indicaciones Cuando aparecen las siguientes indicaciones en la indicación de cantidad de copias/cambio de tamaño. Página de Indicación Procedimiento de corrección referencia Aparece “E07” en la indicación de cantidad El tamaño de papel registrado en los ajustes por omisión es diferente del 3-1 de copias/cambio de tamaño tamaño en el papel utilizado en la práctica. Reponga todos los originales en la cubierta de originales y pruebe a copiar de nuevo. 9-2 de copias/cambio de tamaño Aparece “E70” en la indicación de cantidad Si instaló procesador de documentos opcional en su copiadora. Se hará la impresión en el papel del lugar seleccionado. Abra la correspondiente gaveta y cierre para apagar las indicaciones de error. realice el correspondiente procedimiento. Aparece “E12” en la indicación de cantidad Cuando se imprime una lista o informe. 8-1 . Llame al representante del servicio técnico o un centro de servicio autorizado. no había papel de tamaño 8 1/2 × — de copias/cambio de tamaño 11 pulg. Presione la tecla Paper Select para seleccionar la fuente de alimentación de papel y presione la tecla Start.

— de copias/cambio de tamaño Para copiar de esos originales ya escaneados: Presione la tecla Recall%/Enter y empezará a copiar. 8-2 . Una vez hechas las copias. Aparecen “A” y un número en la indicación Desconecte ({) y conecte ( | ) nuevamente el interruptor principal. Retire los originales del procesador de documentos y. 9-2 Puede seguir haciendo algunas copias pero pronto se hará imposible. Si no — de cantidad de copias/cambio de tamaño se apaga la indicación de error. Aparece “E90” en la indicación de cantidad La memoria de la copiadora está llena. Cambie el recipiente de toner lo antes posible. ajuste un número menor de originales y prueba copiar de nuevo. — copias/cambio de tamaño Cierre las cubiertas firmemente. anote el “A” y el número. anote el “C” y el número. Desconecte ({) el interruptor principal. — de copias/cambio de tamaño Cierre la cubierta firmemente. 9-2 “E33” en la indicación de cantidad de copias/ Cambie el recipiente de toner. Desconecte ({) el interruptor principal.Sección 8 LOCALIZACION DE AVERIAS Página de Indicación Procedimiento de corrección referencia Aparece “E72” en la indicación de cantidad Se colocaron originales para otro trabajo en el procesador de documentos — de copias/cambio de tamaño opcional durante el copiado en la pantalla en el modo de plan 2 en 1 o 4 en 1 o en el modo de compaginación. Continuará el copiado. Si no — de cantidad de copias/cambio de tamaño se apaga la indicación de error. desenchufe el cable eléctrico y llame al representante del servicio técnico o un centro de servicio autorizado. repóngalos en la cubierta de originales y pruebe a copiar nuevamente. reponga los originales no copiados y presione la tecla Start. 8-3 cantidad de copias/cambio de tamaño Consulte “Cuando se produce un atasco del papel” de la página 8-3 y retire el papel atascado. Aparece “OP1” en la indicación de cantidad La cubierta izquierda del procesador de documentos está abierta. Se enciende el indicador Add Toner Hay poco suministro de toner. Se enciende el indicador Add Toner y aparece Se agotó el toner y ya no puede seguir copiando. cambio de tamaño Aparecen “C” y un número en la indicación Desconecte ({) y conecte ( | ) nuevamente el interruptor principal. Para empezar nuevamente el procedimiento de copiado desde el principio: Presione la tecla Stop/Clear. Aparecen “J” y un número en la indicación de Se produjo un atasco de papel. una vez completado el copiado en el modo de plan 2 en 1 o 4 en 1 o el modo de compaginación. desenchufe el cable eléctrico y llame al representante del servicio técnico o un centro de servicio autorizado. Aparece “OP” en la indicación de cantidad de La cubierta superior o la cubierta frontal de la copiadora está abierta.

Se apagan las indicaciones de error y la copiadora vuelve a los mismos ajustes que antes del atasco. * Si se rasga el papel durante la eliminación. Si no lo hace puede provocar otro atasco de papel posteriormente. * No vuelva a utilizar el papel atascado. extremadamente caliente. el riesgo de quemarse. 8-3 . asegúrese de retirar los restos de papel del interior de la copiadora. (1) Se enciende cuando se atasca un original en el PRECAUCION procesador de documentos. (3) Se enciende cuando se produjo un atasco de papel en la La unidad de fijación de la copiadora está gaveta superior. empezará el calentamiento. (2) Se enciende cuando se produjo un atasco de papel en la bandeja de la alimentación directa o dentro de la copiadora. Sección 8 LOCALIZACION DE AVERIAS Cuando se produce un atasco del papel Si se produce un atasco del papel. se detendrá el copiado. Sea (3) extremadamente prudente cuando trabaje en esta (4) zona. ya que existe unidad de alimentación de papel. * Cuando se retiró el papel atascado. Preste la debida (4) Se enciende cuando se produjo un atasco de papel en la atención cuando trabaje en esta zona. Deje el interruptor principal conectado ( | ) y consulte los “Procedimientos para el retirado” de la página 8-4 para retirar el papel atascado. En este caso aparecerá una indicación del atasco en el tablero de controles. ya que existe el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas. Indicadores de posición de atasco Precauciones PRECAUCION (1) (2) En la sección del cargador hay alta tensión.

2 Abra la cubierta frontal. 8-4 . 3 Saque la unidad de proceso de la copiadora. Si no puede verse el papel. Si hay copias terminadas en la cubierta de copias. 5 Instale la unidad de proceso en la copiadora alineando los pasadores en ambos lados de la unidad de proceso con las guías dentro de la copiadora y deslice la unidad de proceso totalmente en la copiadora hasta su tope. tire del papel. retírelas antes de hacer este procedimiento. realice el procedimiento de “Atasco de papel en una gaveta”. realice el procedimiento de “Atasco de papel en la sección de NOTA salida de papel”. 7 Cierre la cubierta superior. 6 Cierre la cubierta frontal. 1 Abra la cubierta superior.Sección 8 LOCALIZACION DE AVERIAS Procedimientos para el retirado 4 Si puede verse el borde superior del papel atascado. Atasco de papel dentro de la copiadora Si se alimentó el papel a la parte trasera de la copiadora pero no puede verse el borde superior.

Sección 8 LOCALIZACION DE AVERIAS

Atasco de papel en una gaveta 4 Abra y cierre la cubierta superior. Se apagan las
indicaciones de error.
1 Saque la gaveta en uso.

2 Retire el papel atascado.

NOTA
Si se produce un atasco de papel en la unidad de
alimentación de papel opcional, el procedimiento para
retirar el atasco es el mismo que para la gaveta incluida.

3 Cierre firmemente la gaveta.

8-5

Sección 8 LOCALIZACION DE AVERIAS

Atasco de papel en la sección de salida de papel 4 Abra y cierre la cubierta superior. Se apagan las
indicaciones de error.
1 Abra la bandeja cara arriba.

2 Retire el papel atascado.

PRECAUCION
La unidad de fijación de la copiadora está
extremadamente caliente. Preste la debida
atención cuando trabaje en esta zona, ya que existe
el riesgo de quemarse.

3 Cierre la bandeja cara arriba.

8-6

Sección 8 LOCALIZACION DE AVERIAS

Atasco de papel en la bandeja de la Atasco de original en el procesador de
alimentación directa documentos opcional

1 Saque todas las hojas que quedan en la bandeja de la 1 Retire todos los originales remanentes en la cubierta de
alimentación directa. originales.

2 Abra y cierre la cubierta superior. Se apagan las 2 Abra la cubierta izquierda del procesador de documentos.
indicaciones de error.

3 Retire el original atascado.
3 Vuelva a colocar el papel en la bandeja de la alimentación Si el original está atrapado en los rodillos o es difícil
directa. retirarlo, vaya al siguiente paso.

4 Abra el procesador de documentos.

8-7

6 Cierre el procesador de documentos. 7 Vuelva a colocar los originales.Sección 8 LOCALIZACION DE AVERIAS 5 Retire el original atascado. 8-8 .

realice 6-1 el correspondiente procedimiento de ajuste de exposición. 9-2 ¿El papel está mojado? Cambie el papel de copia por otro papel 3-1 nuevo. Para ajustar la exposición general. No salen copias al presionar ¿Hay indicios de problema en el tablero de Confirme la respuesta apropiada a esa 8-1 la tecla Start. ¿Se colocaron bien los originales? Cuando coloque originales en la pantalla. o texto? las teclas de ajuste de exposición de copia. Sección 8 LOCALIZACION DE AVERIAS Si se produce otro problema Si se produce un problema en su copiadora. Desmonte la unidad de proceso y realice la 9-4 limpieza del cargador. ¿Está la pantalla o el procesador de Limpie la pantalla y/o el procesador de 9-1 documentos opcional sucio? documentos opcional. Las copias salen en blanco. 8-9 . realice 6-1 el correspondiente procedimiento de ajuste de exposición. realice los puntos de inspección y procedimientos indicados en las siguientes páginas. Para ajustar la exposición general. Cuando coloque el original en el 7-2 procesador de documentos opcional. ¿La copiadora está en el modo de foto. Las copias están sucias. Página de Problema Punto de inspección Procedimiento de corrección referencia No se enciende nada en el ¿Se ha enchufado el cable eléctrico en el Conecte el enchufe en el tomacorriente. o texto? las teclas de ajuste de exposición de copia. exposición automática? procedimiento del “Ajuste de exposición automática”. ¿La copiadora está en el modo de copia Seleccione otro modo de calidad de imagen 4-1 ecológica? que el modo de copia ecológica. ¿Está encendido el indicador Add Toner? Cambie el recipiente de toner. ¿Está la copiadora en el modo de foto. texto Ajuste la exposición al grado correcto con 4-2 y foto. Las copias salen demasiado ¿La copiadora está en el modo de ajuste de Para ajustar la exposición total. realice el 6-1 oscuras. Ajuste la exposición al grado correcto con 4-2 texto y foto. — tablero de controles cuando tomacorriente? se conecta el interruptor principal. Si el problema continúa. coloque los originales cara arriba. controles? indicación y realice el correspondiente procedimiento. llame al representante del servicio técnico o un centro de servicio autorizado. Las copias salen demasiado ¿La copiadora está en el modo de ajuste de Para ajustar la exposición total. 4-2 colóquelos cara abajo. exposición automática? procedimiento del “Ajuste de exposición automática”. realice el 6-1 claras.

La imagen de copia sale ¿Se colocaron bien los originales? Cuando coloque originales en la pantalla. 3-1 frecuentemente. 6-2 documentos opcional ¿está sucio el vidrio Es posible utilizar la función de corrección 9-1 de la ranura? de líneas negras para que las líneas negras se vean menos claramente. la gaveta? ¿El papel de copia esta enrollado. 8-10 . 4-2 inclinada. plegado Cambie el papel de copia por otro papel — o arrugado? nuevo. HOME POSITION”)? Si está utilizando el procesador de Limpie el vidrio de la ranura. Cuando coloque el original en el 7-2 procesador de documentos opcional. ¿Hay papel atascado o restos de papel Realice el procedimiento apropiado para 8-3 dentro de la copiadora? retirar el papel. alinéelos contra la esquina izquierda trasera. El papel se atasca ¿El papel está correctamente colocado en Coloque correctamente el papel. ¿El tamaño del papel registrado coincide Asegúrese que el tamaño del papel 3-1 con el tamaño utilizado en la práctica? registrado coincide con el tamaño utilizado en la práctica. El indicador Add Toner no se ¿Agitó lo suficiente el nuevo recipiente de Agite el recipiente de toner varias veces. — apaga incluso después de toner? cambiar el recipiente de toner.Sección 8 LOCALIZACION DE AVERIAS Página de Problema Punto de inspección Procedimiento de corrección referencia Aparecen bandas verticales ¿Está el limpiador del cargador en su Desmonte la unidad de proceso y vuelva el 9-4 negras o blancas en las posición base (marcada “CLEANER limpiador del cargador a su posición base. alinee firmemente las guías de colocación de originales después de colocar los originales. copias.

diluyente u otros disolventes orgánicos IMPORTANTE para limpiar el vidrio de la ranura. No utilice diluyente u otro disolvente orgánico para limpiar la cubierta de originales. el vidrio de la ranura (a) está sucio. IMPORTANTE • No utilice diluyente u otro disolvente orgánico para limpiar el procesador de documentos. Para su seguridad desconecte SIEMPRE el enchufe eléctrico del tomacorriente al realizar la limpieza. Limpie el vidrio de la ranura con un paño suave seco o uno empapado con alcohol. • No utilice agua. Levante para abrir la cubierta de originales y limpie la parte gris tal como aparece en la figura con un paño suave empapado con alcohol o un detergente suave. • Si las copias parecen sucias cuando utilice el procesador de documentos opcional. Sección 9 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO Limpieza de la copiadora Si instaló el procesador de documentos opcional en su copiadora. por ejemplo aparecen líneas negras en la copia. levante para abrir el procesador de documentos y limpie la parte PRECAUCION gris tal como aparece en la figura con un paño suave empañado con alcohol o un detergente suave. (a) 9-1 .

• No pare nunca la unidad de proceso apoyada en un extremo. 1 Abra la cubierta superior. Las chispas peligrosas pueden producir quemaduras. 9-2 . • El tambor de la unidad de proceso es sensible a la luz. se encenderá el indicador Add Toner. durante más de cinco minutos. PRECAUCION NO trate de incinerar el recipiente de toner. aparecerá “E33” en la indicación de cantidad de copias/cambio de tamaño y la copiadora se detendrá. Cambie en seguida el recipiente de toner. 3 Levante la unidad de proceso junto con el recipiente de toner para sacarlos de la copiadora.Sección 9 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO Cambio del recipiente de toner Cuando hay poco toner. debe hacer la limpieza adecuada cuando cambia el recipiente de toner. Además. aunque sólo sea la de una oficina normal (500 lux). No exponga nunca el tambor a la luz. PRECAUCION NO trate de abrir a la fuerza o destruir el recipiente de toner. Si continua haciendo copias con el indicador Add Toner encendido. 2 Abra la cubierta frontal. IMPORTANTE • Ponga la unidad de proceso sobre una superficie limpia y nivelada.

Las chispas peligrosas pueden producir quemaduras. 7 Despegue el sello de protección naranja. 8 Ajuste el nuevo recipiente de toner en la unidad de proceso. tal como se indica con la flecha (Î) en la figura. PRECAUCION NO trate de abrir a la fuerza o destruir el recipiente de toner. PRECAUCION NO trate de incinerar el recipiente de toner. Póngalo en la bolsa de plástico suministrada y dispóngalo. 9-3 . 5 Retire cuidadosamente el recipiente de toner viejo. Sección 9 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO 4 Tire de la palanca de bloqueo hacia su posición de 6 Sacuda horizontalmente el nuevo recipiente de toner 5 ó 6 liberación (marcada “UNLOCK”) y después tire de la veces para asegurar que el toner quede distribuido palanca de liberación del recipiente de toner a la derecha uniformemente en su interior.

(B) (A) IMPORTANTE Durante la limpieza. se imprimirá una banda negra en las siguientes copias. IMPORTANTE • Después de realizar la limpieza. tenga cuidado para no tocar el rodillo de transferencia negro (B).Sección 9 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO 9 Mantenga la unidad de proceso estable y empuje las áreas Limpieza del cargador y el rodillo de registro del recipiente de toner marcados “PUSH HERE” hasta que Realice la siguiente limpieza cada vez que cambia el recipiente de el recipiente entre en su lugar en la unidad de proceso. y después póngala en su posición base (marcada “CLEANER HOME POSITION”). 13 Después de terminar la limpieza. 11 Deslice la perilla del limpiador del cargador de color verde 2 ó 3 veces hacia atrás y hacia delante. • Si el limpiador del cargador no se vuelve a poner en su posición de “CLEANER HOME POSITION”. toner. (C) (C) 9-4 . asegúrese de poner el limpiador del cargador en su posición base. alinee los pasadores (C) en ambos lados de la unidad de proceso con las guías dentro de la copiadora y vuelva a poner lentamente la unidad de proceso en su posición original en la copiadora hasta su tope. 10 Empuje la palanca de bloqueo a su posición de fijación (alejadas de usted). 12 Utilice el paño de limpieza entregado en el kit del toner nuevo para limpiar el polvo de papel y suciedad acumulados en el rodillo de registro de metal (A) en la copiadora.

SIEMPRE deshágase del recipiente de toner de acuerdo con las disposiciones o normativas locales. 9-5 . estatales o federales. Sección 9 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO 14 Cierre la cubierta frontal. 15 Cierre la cubierta superior. Después del uso.

............. (Legal)........... papel reciclado y papel de color Bandeja de la alimentación directa: Papel de copia normal........ transparencias y papel membretado Copiado continuo ....... 14 kg Espacio requerido (An...Aprox............................ modo de zoom prefijado..............Mismo tamaño (100%.....) × (Prof.............................. 64 MB o 128 MB) Resolución............... × 8 1/2 pulg.................) 9-6 .................. / A4 (vertical): 15 copias/min. y Folio Bandeja de la alimentación directa: 8 1/2 pulg.Proceso de inversión de elemento simple Sistema de fijación .................................... modo de compaginación y función de programa Alimentación eléctrica...................... / Aprox............................ 8 1/2 pulg....................8 lbs.. 3...........OPC Funciones y modos estándar..... A5 (vertical).................. 60 Hz.. modo de zoom............................................ × 11 pulg...... (a temperatura ambiente de 73........... modo de baja potencia..19 9/16 pulg..................Hojas de papel.............. × 11 pulg...................................... A4 (vertical)........................... 9. × 16 5/8 pulg..................... and Folio Pérdida de margen de impresión: 0....4°F/23°C...........................Hoja Fotoconductor ...... × 11 pulg..............) ...19 9/16 pulg............Máximo consumo eléctrico de régimen 854 W Dimensiones (An...................................Escritorio Cubierta de originales. libros y objetos tridimensionales (Tamaño máximo: 8 1/2 pulg.... × 14 pulg.....8 A Consumo eléctrico ................................................ 8 1/2 pulg.............. 8 1/2" × 13" (Oficio II). 32 MB... × 13 pulg....... A5 (vertical)..... (Statement)............ modo de copia ecológica......Gaveta: 8 1/2 pulg... modo de desconexión......... 8 1/2 pulg..................Cualquier incremento de 1% entre 50% y 200% Memoria normal .................. (a temperatura ambiente de 73............4°F/23°C..................CA de 120 V........................... (Carta)......Alimentación automática de la gaveta (gaveta con capacidad de 250 hoja [80 g/m²]).... 496 mm × 740 mm Equipos opcionales ...........Ajuste de exposición automática..... 30...... papel reciclado...........) × (Al...........5 mm (Versión del sistema de pulgadas) 0. humedad 50%) Recuperación del modo de baja potencia: Antes de 10 seg..........Unidad de alimentación de papel...... × 14 pulg..1 ranura (16 MB..................Rodillo de calor Sistema de limpieza .. o de la bandeja de la alimentación directa (capacidad de 50 hojas [80 g/m²]) Papel de copia aceptable ............. humedad 50%) Velocidad para la primera copia...................5 mm – 5............... 6% negros) Memoria adicional............ × 14 pulg..............................................Lectura: 600 × 600 ppp Escritura: 600 equivalente × 600 ppp Sistema de alimentación de papel ........5 mm – 6........5 mm (Versión del sistema métrico) Velocidad de copiado ... (Legal).....1 – 99 hojas Fuente de luz . papel de color.....Sistema electrostático indirecto Originales aceptables ........ 496 mm × 421 mm × 385 mm Peso . (Legal) / Folio) Tamaños de copia ..... 30 páginas de memoria posible con originales de tamaño A4... 50/60 Hz.........Tipo fijo Sistema de copiado .................. × 29 3/16 pulg....................... procesador de documentos y memoria adicional (Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.................................................................Lámpara de cátodo frío Sistemas de revelado..........3 A CA de 220V – 240V.. (Carta).............................. A6 (vertical)..................................... [1:1])..........Aprox...........) ..16 MB (11 MB de memoria de mapa de bitios y 5 MB de memoria de imágenes) (Aprox.......5 seg....Sección 9 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO Especificaciones Cuerpo principal Tipo . 8 1/2 pulg.......... (8 1/2 pulg............ 5 1/2 pulg.....<Pesos de papel> Gaveta: 60 g/m² – 90 g/m² (en el modo de papel grueso: 90 g/m² – 105 g/m²) Bandeja de la alimentación directa: 60 g/m² – 90 g/m² (en el modo de papel grueso: 90 g/m² – 163 g/m²) <Tipos de papel> Gaveta: Papel de copia normal.... Tiempo de calentamiento................................ modos de plan............................................. / A4) Porcentajes de cambio de tamaño disponibles..Antes de 15 seg................... A4 (vertical)............... × 11 pulg...............) × (Prof................... × 15 3/16 pulg........... (Oficio II).. 7..................................................

.................... Máx.) ..... (Statement) y A5R Peso de papel de original .....) Memoria adicional (opcional) Tipo de memoria ............. Hojas de papel Tamaños de originales ....... 378 mm × 375 mm × 79 mm Peso...... 2.................. × 8 1/2 pulg.... 4 7/16 lbs.. 455 mm × 331 mm × 93 mm Peso................ papel reciclado y papel de color Alimentación eléctrica ................................................ 8 1/2 pulg.......................... (Carta). 50 g/m² – 120 g/m² Número de originales aceptables ............. 100 pasadores DIMM Memoria disponible ...................: 8 1/2 pulg.................. × 13 pulg.......... × 11 pulg.................. 32 MB...............................................) × (Al... Aprox.......... 14 7/8 pulg.) × (Prof.................. (Legal) y Folio Mín..........................3 kg (Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso............) × (Al.......... Por conexión eléctrica a la copiadora Dimensiones (An........ (Oficio II)................. Sección 9 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO Procesador de documentos (opcional) Sistema de alimentación de originales ................... Por conexión eléctrica a la copiadora Dimensiones (An...................... 8 1/2 pulg. 64 MB: 250 y 128 MB: 250 (A4.. Aprox............ 5...... × 14 pulg...... × 3 11/16 pulg................... / Aprox......... × 13 1/16 pulg............... × 14 pulg...................... 17 15/16 pulg.......) Unidad de alimentación de papel (opcional) Sistema de alimentación de papel.........06 lbs...... Alimentación automática de la gaveta (gaveta con capacidad de 250 hojas [80 g/m²]) Tamaños de papel ........... Alimentación automática Originales aceptables.) × (Prof............. 6% negro) (Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso............ 32 MB: 220.................................0 kg (Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso...................... 2............. A4 (vertical)............ A5 (vertical) y Folio Papel de copia aceptables . 16 MB. 64 MB y 128 MB Número de originales escaneados .... 8 1/2 pulg...................................) 9-7 .................. 16 MB: 125....................... Máximo de 50 (50 g/m² – 80 g/m²) Alimentación eléctrica . × 14 3/4 pulg.............................. <Pesos de papel> 60 g/m² – 90 g/m² (en el modo de papel grueso: 90 g/m² – 105 g/m²) <Tipos de papel> Papel de copia normal......) .... × 3 1/8 pulg................................ / Aprox.....: 5 1/2 pulg................ (Legal)....................

.......................................................... 10 segundos • Tiempo de transición del modo de bajo consumo (Low Power Mode) (en el momento de la compra) ............................Sección 9 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO Especificaciones ambientales • Tiempo de recuperación del modo de bajo consumo (Low Power Mode) .. 5 minutos • Tiempo de transición del modo de desconexión (Off Mode) y el modo de reposo (Sleep Mode) (en el momento de la compra). 9-8 .. 5 minutos Copiado duplex (de dos caras) • No disponible Alimentación de papel • El papel reciclado fabricado con 100% de pulpa reciclada puede utilizarse con este producto............................................

una a una. El tipo. Unidad de alimentación de papel Puede instalar una gaveta adicional debajo de la gaveta incluida con esta copiadora. Se pueden colocar hasta 50 copias de una vez. Opciones disponibles Los siguientes equipos opcionales están disponibles para utilizar con su copiadora. Procesador de documentos Memoria adicional Unidad de alimentación de papel Procesador de documentos Alimenta y escanea automáticamente múltiples hojas de originales. Sección 9 INFORMACION DEL MANTENIMIENTO Y FUNCIONAMIENTO Equipos opcionales A continuación se explican los lugares para instalación de equipos opcionales. 9-9 . tamaños y cantidad de papel que pueden colocarse en la unidad de alimentación de papel es el mismo que el de la gaveta incluida. Memoria adicional La adición de memoria aumentará el número de originales que pueden aumentar el número de originales que pueden escanearse a la vez.

U1 { { U2 (8) Modo de zoom prefijado { { { { { { --. { --. --. --. { { U1 { { { (4) Calidad de imagen (modo de copia ecológica) --. { { U1 { { { (7) Modo de copia con zoom { { { { { { --. { { U1 { { { (5) Exposición de copia (ajuste manual) { { { { --. --. --. --. --. { { U1 { { { (6) Exposición de copia (modo de ajuste de exposición automática) --. U1 { { U2 (9) Función de programa { { { { { { { { { { { (10) Modo de papel grueso { { { { { { { { U1 { { (11) Modo de compaginación { { { { { { { { U1 { { (12) Modos de plan { { { { { { U2 U2 U1 { { {: La combinación es posible ---: La combinación NO es posible U1: Se ejecutarán los ajustes para el programa registrado. --. 9-10 . --.Apéndice: Cuadro combinado de funciones y ajustes La función seleccionada primero (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (1) Calidad de imagen (modo de texto) --. U2: Se limitarán los porcentajes de cambio de tamaño disponibles. --. --. { --. { { U1 { { { (3) Calidad de imagen (modo de texto y foto) --. { { U1 { { { La función seleccionada en segundo lugar (2) Calidad de imagen (modo de foto) --. --. { --. { --. --.

...................................................................................................................................................................................................................... 4-7 Atasco de papel en una gaveta ........ 4-2 Limitación de copias (adjuste por omisión) ............... 6-5 Ajuste de alimentación inclinada de la gaveta superior (adjuste por Inicio de copiado .. 4-1 B Modo de zoom ................................................................................... 5-5 Función de conmutación automática de gaveta .................................................................. 9-1 omisión) .. 3-9 Modo de texto (modo de calidad de imagen) ........................... 5-6......................................... 6-3 E P Equipos opcionales ................................. 6-2 ........................................................ 3-1 Activación/Desactivación de la alarma (adjuste por omisión) ............... 4-4 Bandeja de la alimentación directa ................................................................................................................................................................... 8-5 Modo de papel grueso ............................. 6-5 Ajuste de alimentación inclinada del procesador de documentos (adjuste por omisión) .. 4-2 omisión) ............. 4-1 Modo de texto y foto (modo de calidad de imagen) .................................................. 6-4 Mode de foto (modo de calidad de imagen) ......................................................................... 6-1 Corrección de líneas negras (adjuste por omisión) ........................................................................... 5-1 C Calentamiento .............. 6-5 L Ajuste de exposición de copia ........................ 4-1 Etiquetas de precaución ........... 1-1 Procesador de documentos .................................................................... 6-1 Lista de ajustes de copia del usuario (adjuste por omisión) .... 9-9 Precauciones de instalación ................................................ 6-2 Nombres de las partes .................................. 2-1 Cuadro combinado de funciones y ajustes ......................................................................... 6-5 Ajuste de ancho de Folio (adjuste por omisión) ......................... 5-1 Función de cancelación automática .................................................................................................................................................................................................................................... 8-3 O Cuenta de copia total ....................................................................................................... 6-3 Modo de calidad de imagen (adjuste por omisión) .............................................................. 6-5 Instalación de la bandeja cara arriba ................. 6-1 Ajuste de la alimentación inclinada de la bandeja de la alimentación directa (adjuste por omisión) ................................. 6-4 Activación/Desactivación de la conmutación automática de gaveta (adjuste por omisión) ................................................................................................................................................. 5-9 Atasco de papel dentro de la copiadora ............................ 6-2 I Activación/Desactivación del modo de desconexión (adjuste por Información del mantenimiento y funcionamiento ... 4-1 Colocación de papel ................................................. 9-8 Procedimiento de copiado básico .................................................................................................................... 4-4 Modo de baja potencia ...................................................... 9-1 Ajuste de exposición del modo de texto (adjuste por omisión) ............................................. 4-1 Ampliación/reducción de copias ............. 4-5 Modo inicial .............. 6-4 Informe de uso de toner (adjuste por omisión) ............................. 9-4 Ajuste de exposición del modo de texto y foto Línea de borde (adjuste por omisión) ....................................................................................... 8-4 Modo de copia ecológica .................................................................... 4-3 imagen) ...................................... 7-1 Procesamiento de foto (adjuste por omisión) .................................................... 3-10 Ajuste de alimentación inclinada de la unidad de alimentación de Items por omisión disponibles .......................................................................................................................... 1-2 Especificaciones .................. 2-5 Función de programa ..... 5-10 A Acceso y cambio de los ajustes por omisión ................................................................................................................ 8-7 Modo de compaginación ....... 6-5 M Ajuste de sincronización de borde superior del procesador de Memoria adicional .......................... 4-1 Atasco de papel en la bandeja de la alimentación directa ..... 4-6 Ancho del papel de tamaño no normal (adjuste por omisión) ..................................................................................................................... 6-1 papel (adjuste por omisión) ..................................................................................................... 6-1 Ajuste de exposiciónautomática (adjuste por omisión) ....... 9-6 Precauciones para el uso ...................................................... 6-1 Atasco de original en el procesador de documentos opcional ... 7-4 documentos (adjuste por omisión) ..................... 2-5 4 en 1 .................. 8-7 Modo de desconexión ...... 3-5 Modo de zoom prefijado ..................... 6-1 Limpieza de la copiadora .......................................................................................................... 6-6 G Activación/Desactivación de cancelación automático (adjuste por Gaveta por omisión (adjuste por omisión) ...................... 5-7.........................Indice Numéricos F 2 en 1 .......... 9-10 Cuando aparece una de los siguientes indicaciones ........................... 8-1 Cuando se produce un atasco del papel .......................... 2-5 Modos de plan ......... 6-3 Ajuste de exposición del modo de foto (adjuste por omisión) .......................... 6-12 Orden del plan 4 en 1 (adjuste por omisión) ... 3-1 N Colocación de un original ................................ 6-3 Gaveta superior ..... 6-1 Modo de ajuste de exposición automática (modo de calidad de Al final del copiado ....................................................................................................................................................................... 6-3 (adjuste por omisión) ....................................................................................................................................7-1.................................. 4-1 Ajustes por omisión de copia ............................................................ 1-3 Especificaciones ambientales .............................. 4-2 Niveles de exposición (adjuste por omisión) ............................. 6-2 Limpieza del cargador y el rodillo de registro ......................... 6-2 omisión) ....................................................................................

..........................6-3 Tamaño de papel en la gaveta superior (adjuste por omisión) ....................5-10 .......6-3 Tiempo del modo de baja potencia (adjuste por omisión) ....................................................................................5-10 S Selección de calidad de imagen ........ 6-2 Tiempo de cancelación automático (adjuste por omisión) ...........................................................4-1 Selección de tamaño de papel (ajuste normal) .................................................................................R Recipiente de toner ................... 6-2 Tamaño de papel en la unidad de alimentación de papel (adjuste por omisión) ........................................8-9 T Tamaño de papel en la bandeja de la alimentación direct (adjuste por omisión) ...............................6-4 U Utilización de los ajustes programados para hacer copias ............... 3-4..........3-7 Selección del número de copias a hacer .................................................................................................3-8 Si se produce otro problema ..........................6-4 Tiempo de modo de silencio (adjuste por omisión) .....9-2 Registro de un programa ................................................................4-2 Selección del tamaño de papel (ajuste temporal) ..............4-1 Selección de la fuente de alimentación de papel ................................................4-1 Selección de las funciones deseadas .................... 3-4.............................6-4 Tiempo del modo de desconexión (adjuste por omisión) .............

NOTAS .

A2 .

aconsejamos el empleo exclusivo de productos KYOCERA MITA para su fotocopiadora. .A fin de conseguir mejores resultados.

com 2007.kyoceramita. 7 is a trademark of Kyocera Corporation 302DC80064 .©2003 http://www.