Países donde la mayoría de la población habla inglés[editar

]
Artículo principal: Anexo:Países donde el inglés es el idioma oficial

Países donde el inglés se habla de forma nativa por la mayoría de la población.

El inglés es el idioma principal en Anguila, Antigua y Barbuda, Australia,
las Bahamas, Barbados, Belice, Bermudas, Territorio Británico del Océano Índico, las Islas
Vírgenes Británicas, Canadá, Islas Caimán, Dominica, las Islas
Malvinas, Gibraltar, Granada, Guam, Guernsey, Guyana, Irlanda, Isla de
Man, Jamaica, Jersey, Montserrat, Nauru, Nueva Zelanda, Islas Pitcairn, Santa Helena,
Ascensión y Tristán da Cunha, Saint Kitts y Nevis, San Vicente y las Granadinas, Santa
Lucía, Singapur, Islas Georgia y Sandwich del Sur, Trinidad y Tobago, las Islas Turcas y
Caicos, el Reino Unido y los Estados Unidos.
En algunos países donde el inglés no es la lengua más hablada, pero es una lengua
oficial. Estos países son Botsuana, Camerún, los Estados Federados de
Micronesia, Fiyi, Gambia, Ghana, Hong
Kong, India, Kenia, Kiribati, Lesotho, Liberia, Malta, Islas
Marshall, Mauricio, Namibia, Nigeria, Pakistán, Palau, Papúa Nueva
Guinea, Filipinas (Philippine Inglés), Ruanda, Samoa, Seychelles, Sierra Leona, Islas
Salomón, Sri Lanka, Sudán, Sudán del
Sur, Suazilandia, Tanzania, Uganda, Zambia y Zimbabue. También hay países en los que
en alguna parte de su territorio el inglés se convirtió en una lengua cooficial, por
ejemplo, San Andrés y Providencia de Colombia y la Costa de los Mosquitos de Nicaragua,
como resultado de la influencia de la colonización británica en la zona.
El inglés es una de las 11 lenguas oficiales que tienen el mismo estatus en Sudáfrica.
También es el idioma oficial en los territorios dependientes actuales de Australia (la Isla de
Norfolk, Isla de Navidad y la Isla del Coco) y de los Estados Unidos (Samoa
Americana, Guam, Islas Marianas del Norte, Puerto Rico (en Puerto Rico, el inglés es
cooficial con el español), y las Islas Vírgenes de Estados Unidos),45 y la ex colonia
británica de Hong Kong.
Aunque el gobierno federal de los Estados Unidos no tienen lenguas oficiales, el inglés
tiene el estatus oficial de 30 de los 50 gobiernos estatales.46 Con un estatus inferior al
oficial, el inglés es también una lengua importante en varias excolonias y protectorados del
Reino Unido, por ejemplo, Bahrein, Bangladesh, Brunéi, Chipre, Malasia y los Emiratos
Árabes Unidos.
Inglés como lengua global[editar]

Fonología[editar] Artículo principal: Fonología del inglés . con múltiples variedades regionales que retroalimentan a la lengua en su conjunto. cercana a Alemania. el 89 % en Malta.50 En muchos países de todo el mundo están disponibles libros.47 y marítima.48 El inglés es uno de los cinco idiomas oficiales de las Naciones Unidas y muchas otras organizaciones internacionales. exceptuando de los hablantes nativos. la mayor parte de las variaciones interdialectales se refieren a las vocales. revistas y periódicos escritos en inglés. El Science Citation Index registró que ya en 1997 el 95 % de sus artículos fueron escritos en inglés. el 38 % de los europeos considera que podían hablar inglés. el grado de conocimiento es variable y según la percepción de la utilidad de las lenguas extranjeras entre los europeos el inglés está con el 67 % por delante del alemán del 17 % y el 16 % para el francés (a partir de 2012).52 El inglés se muestra como uno de los idiomas más abiertos al cambio. Por un tratado internacional. la lingua franca de la era moderna. Luxemburgo. a menudo se le ha denomidado "idioma del mundo". y más del 50 % en Grecia. ha recibido importantes préstamos de las lenguas germánicas septentrionales y del francés. Las dos últimas influencias hacen que el inglés sea probablemente una de las lenguas germánicas más atípicas tanto en vocabulario como en gramática.51 y se han producido reclamaciones de imperialismo lingüístico. los siguientes porcentajes de la población adulta afirmaban ser capaces de conversar en inglés en 2012: el 90 % en los Países Bajos. incluido el Comité Olímpico Internacional. El inglés es el idioma más estudiado en el mundo. ya que la reestructuración del inglés por las influencias extranjeras ha hecho del inglés moderno una lengua notablemente menos similar al frisón de lo que era en épocas antiguas. lo que lleva a la sustitución de alguna lengua e incluso la muerte de las lenguas. y en unas cuantas islas en el mar del Norte. En la Unión Europea. Clasificación[editar] El inglés es una lengua indoeuropea del grupo germánico occidental. Eslovenia y Alemania. el 73 % en Chipre y Austria. La similitud entre el frisón y el inglés es más clara cuando se compara el frisón antiguo con el inglés antiguo. Aunque debido a la sociolingüística de las islas británicas a partir de las invasiones vikingas y la posterior invasión normanda. La literatura en inglés predomina considerablemente con el 28 % de todos los volúmenes publicados en el mundo [Leclerc 2011] y el 30 % del contenido de la web en el año 2011 (del 50 % en 2000).50 Este creciente uso del idioma inglés a nivel mundial ha tenido un gran impacto en muchos otros idiomas. el 70 % en Finlandia. y el inglés es el idioma más utilizado en las ciencias. es el idioma oficial de comunicación aeronáutica. el 86 % en Suecia y Dinamarca. Entre algunos de los países de habla no inglesa de la UE. Si bien no es un idioma oficial en la mayoría de los países. El pariente lingüístico vivo más similar al inglés sin duda es el frisón. a pesar de que solo la mitad de ellos procedía de autores de los países de habla inglesa.Porcentaje de población de cada país con conocimiento de inglés 80–100% 60–80% 40– 60% 20–40% 0–20% Como el inglés es ampliamente hablado. un idioma hablado por aproximadamente medio millón de personas en la provincia holandesa de Frisia.52 Descripción lingüística[editar] Las variedades de inglés son muy similares en cuanto a su pronunciación de las consonantes. es actualmente la lengua que se enseña con más frecuencia como lengua extranjera.49 pero solo el 3 % de los japoneses lo hablaban. En 2012. y gran parte de su léxico ha sido reelaborado con cultismos latinos.

el resto son universales y aparecen en todas las variedades. Compárense pin [pʰɪn] / spin [spɪn].El inventario de consonantes del inglés consta de 25 elementos (algunas variedades de Escocia y Norteamérica llegan a las 27 al incluir dos fricativas sordas adicionales): Labi Dent Interdent Alveol Alv. tone [tʰoʊ n] / stone [stoʊ n]  la aproximante lateral /l/ tiene un sonido "claro" (no-velarizado) en la posición de ataque silábico (left [left]. Kate [kʰeɪt]/ skate [skeɪt]. r ar l /p/ /t/ /tʃ/ /k/ pit tin cheap cut Oclusivas / Africadas /b/ /d/ /dʒ/ /ɡ/ bit din jeep gut /f/ /θ/ /s/ /ʃ/ /x/* /ʍ/* /h/ fat thin sap she loch which ham Fricativas /ʒ/ /v/ /ð/ /z/ measur vat then zap e /ŋ/ /m/ /n/ Nasales ban map nap g /l/ Aproximant left /j/ /w/ es /r/ yes we run Los fonemas con asterisco (*) solo están presentes en algunas variedades de inglés (especialmente el inglés de Escocia y algunas variedades de Estados Unidos y Canadá).. Vela Labiovel Glota al al al ar pal. . blow [blow]) y un sonido "oscuro" (velarizado) en posición de coda silábica (milk [mɪɫk]). Por ejemplo:  las oclusivas sordas suenan fuertemente aspiradas a principio de palabra y menos aspiradas precedidas de s-. Cada uno de estos fonemos puede presentar variaciones alofónicas según el contexto fonético.