The Daily Star ( Editorial) 02 December 2016

======================
19TH ANNIVERSARY OF CHT PEACE ACCORD
= পপররতত চটগপম শপনন চচ নকর ১৯ রছর পপনতর।
Come 2017, it would be two decades of the signing of the CHT Accord, and today is the
19thanniversary.
= পপররতত চটগপম শপনন চচ নক সপকররর দচই দশক পপনতর হরর আগপমম ২০১৭ সপরল আর আজ তপর ১৯তম রপনররকম।
On December 2, 1997, the Government of Bangladesh (GoB) signed a historic Accord with the
ethnic communities of the Chittagong Hill Tracts.
= ১৯৯৭ সপরলর ২ নডরসমর রপবলপরদশ সরকপর পপররতত চটগপম অঞরলর কচদ নন -গগপষমরদর সপরথ একনট ঐনতহপনসক চচ নক
সপকর কররন।
Sheikh Hasina and the AL can justifiably take credit for inking the deal that saw the end of two
decades of conflict in the hills.
= পপররতত চটগপম অঞরলর দচই দশক ধরর সবঘপত ননরসরন অরদপন রপখপ এ শপনন চচ নকনট সপকররর কননতরতর দপনরদপর হরলন
গশখ হপনসনপ এরব আওয়পমমলমগ সরকপর ।
However, just to put the matter in the correct perspective, it must be said that the urge to find a
peaceful political denouement to the unrest in CHT had stimulated actions in the mid-80s and the
early-90s, when several rounds of talks were initiated between the Shanti Bahini / PCJSS led by
Shantu Larma, and the GoB.
= যপ গহপক, চচ নকনটর পকনত গপকপপট উরলখ কররত গগরল অরশতই রলরত হরর পপররতত অঞরলর সনহবসতপর কথপ যপ ৮০
দশরকর মপঝপমপনঝ ও ৯০ এর দশরকর পথরম চরম মপতপয় গপপপছপয় ফরল একনট শপননপপর র রপজনননতক অরসপ আনয়রনর
লরকত সন লপরমপর গনতনরত শপনন রপনহনম / নপনসরজএসএস এরব সরকপররর মরধত করয়ক দফপ আরলপচনপ অনচনষত হরয়নছল।
Nothing positive came about then mainly because the texts, Even the elected government of
Khaleda Zia had involved the PCJSS in talks but nothing positive eventuated.
চচ নকর অভপরর ফলপসপ হয়নন গকপন নকছচই , এমননক খপরলদপ নজয়পর ননররপনচত সরকপরও নপনসরজএসএস এর সপরথ
আরলপচনপ কররনছল নকন তপরপরও কপরজর কপজ নকছচই হয়নন ।
Every government had sought a solution but the AL was successful in brokering a deal.
= পরততক সরকপরই একনট শপননপপর র সমপধপরনর পথ খচ পরজনছল নকন আওয়পমমলমগ সরকপর সপফরলতর সপরথ চচ নকনট
সমপদন কররত সমথর হয়।
Regrettably, even after 19 years, the hill people remain dissatisfied with the pace of the
implementation of the Accord.
=নকন, অততন দচদরখর সপরথ রলরত হয় ১৯ রছর পররও চচ নকনট রপসরপয়ন ননরয় পপররতত অঞরলর জনগররর মরধত গকপভ
ররয়রছ।
Every year on the anniversary of the Accord Shantu Larma vents his spleen at the way the Accord
has been implemented.
= পনতরছর চচ নকনটর রপনররকমরত সন লপরমপ চচ নকনট রপসরপয়ন সমরকর তপর গকপভ পকপশ কররন।
In 2004 Larma had laid a six-point demand on the government's table related to the fulfillment of
the Accord.
= ২০০৪ সপরল চচ নকনটর পনরপপর র রপসরপয়রনর করপর জনত লপরমপ সরকপররর কপরছ ছয় দফপ দপনর উতপপন কররনছরলন।
He has repeated the disappointment this year too, although not in as many words.
= এ রছরও নতনন হতপশপ পচনদরতক করররছন যনদও গসনটর মপতপ কম নছল । ।
One cannot blame him for being so blunt about his disappointment.
=তরর, হতপশপ পকপরশ অনপগহম হওয়পর জনত গকউ তপপরক গদপরপররপপ কররত পপররর নপ।
He had put his credentials as a leader of the all the tribal communities in the CHT on the line when

including the need to produce more food at higher costs due to the effects of . control food production and promote a balanced diet.৩ নরনলয়ন টন খপদত অপচয় করপ হয়। Bangladesh Institute of Development Studies claims that people in the country waste more than 10 per cent of their food consumption daily. tackling food waste should be considered a strategic solution to the nation's development taking into account both the economic and social impact. ১৯৯৭ সপরল নতনন রপবলপরদশ সরকপররর সপরথ যখন চচ নক কররনছরলন তথন পপররতত অঞরলর কচদ নন -গগপষপরদর গনতপ নহরসরর নতনন পশবসপ কচনড়রয়নছরলন। আজরকর The Daily Star সমপদকময় 3/12/16. নররশর কচধপতর মপনচরগরলপর মরধত পপয় ৯৮% মপনচর উনয়নশমল গদরশ রসরপস করর। Bangladesh. is thus particularly vulnerable to the challenges posed by food scarcity. The scourge of food waste খপদত অপচরয়র খড়গ Waste not want not অপচয় কর নপ. ৬৩ নমনলয়রনর অনধক মপনচর দপনরদত সমমপর ননরচ রসরপস করর ।তপই সপমপনজক ও অথরনননতক পভপররক গরত নদরয় জপতময় উনয়ন সপধরন খপদত অপচয় গরপরধ একনট গকযশলগত উরদতপগ গহর কররত হরর । If the current trend of food consumption is not reversed. . খপদত ও কননরনররয়ক সবসপ’র ২০১১সপরলর পনতররদন অনচযপয়ম পনতরছর নররশ পপয় ১. being an LDC with increasing economic growth and population. অভপরও হরর নপ । Despite a quarter of Bangladesh's population suffering from malnourishment. উক গসনমনপরর ‘খপদত নষ’ দপরমকররর নররশরজগর নকছচ পরপমশর নদরয়রছন আর তপ হরলপ সরচতনতপ রন নদ. then there could be severe consequences in the near future. large amounts of food are regularly wasted which otherwise could have helped ameliorate to some extent the problem of nutrition in the country. খপদত উৎৎৎ পপদন ৎৎ ননয়নর এরব সচরম খপরদতর উনয়ন। Around 98 percent of the world's hungry reside in developing nations. =গকননপ. jointly held by Right to Food Bangladesh and Christian Aid. উরলখত . সমনত রপবলপরদশ খপদত অনধকপর এরব নকনসয়পন এইরডর গযযথ উরদতপরগ অনচনষত একনট গসনমনপরর সপধপররত নকভপরর খপদত অপচয় হয় তপরক হপইলপইট এরব নকভপরর দকতপর সপরথ এই অপচয় কমপরনপ যপয় তপর নকছচ পদনতর কথপ পসরপ করপ হয় । According to Food and Agricultural Organisation's 2011 report. approximately 1. রপবলপরদরশর গমপট জনসবখতপর এক চতচ থরপবশ অপচনষরত গভপগপ সরতও পনতননয়তই নরপচল পনরমপর খপদত অপচয় করপ হয় যপ গদরশর পচনষ সমসতপ সমপধপরন নকছচটপ হরলও সহপয়তপ কররত পপরত । A recent seminar.he entered into an agreement with the GoB in 1997. অথরনননতক পরননদ এরব জনসবখতপর কমপগত রননদরত সরলপনত গদশ নহরসরর রপবলপরদশ খপদত সবকরটর কপররর নপনপ চতপরলরঞর সমচখমন । Given that more than 63 million people live below the poverty line.3 billion tonnes of food are wasted every year around the globe. highlighted the ways in which food is generally wasted and proposed methods to reduce such waste efficiently. রপবলপরদশ উনয়ন সপনডস ইননসনটউরটর দপনর গদরশর জনগর তপরদর গভপগতপররতর ১০% এর অনধক পনরমপর খপদত অপচয় করর । Some of the suggestions made by experts in the seminar to mitigate food waste were to raise awareness.

especially at the pre-consumption stage. ACCORDING to WHO. রতরমপরন আমপরদর গদরশ একনট সরকপনর কতপনপর হপসপপতপল আরছ। But as the experts point out. একনট কননর পধপন গদশ নহরসরর রপবলপরদশরক খপদত অপচয় দপরমকররর নররশর করর গভপগ-পপরর পযরপরয় সনকয় ভপ নমকপ পপলন কররত হরর । আজরকর The Daily Star সমপদকময় 4/12/16 .000 new cases each year. নরশ সপসত সবসপর তথতপনচযপয়ম রতরমপন নররশ নরকপরগস গরপগমর সবখতপ ও মনতচতহপর রননদর জনত কপররসমপরহর মরধত কতপনপর অনততম। Anyone who has seen firsthand an ailing cancer patient knows how difficult and painful the diagnostic procedure is. new cases of cancer are expected to rise by about 70 percent. Number of cancer patients rising alarmingly কতপনপর গরপগমর সবখতপ আশঙজনক হপরর রপড়রছ। More. যনদ খপদত গভপরগর রতরমপন পররতপ নপ সবরকর করপ হয় . Bangladesh ought to be more proactive in eliminating food waste. diagnostic facilities for these patients remain either ill-equipped or so expensive that they remain out of most people's ability to afford. এইসর গরপগমরদর শনপককরর সচরযপগ সচনরধপসমপহ অনচনত অথরপ অরনক রতয় রহল ফরল অনধকপবশ গরপগমই এর রতয়ভপর রহন কররত অকম । At present. affordable facilities and training of doctors required সপশয়ম সচরযপগ-সচনরধপ এরব ডপকপররদর অনধক পনশকররর রতরসপ করন। .climate change. this is not enough. নকন নররশরজরদর পরপমশর এগরলপ যরথষ নয় . তপছপড়প ডপকপর ও সপজরনরদর আররপ অনধক পনশকর দপরনর জনতও আররপ অনধক সবখতক পরয়পজন । . নরশ সবসপ ররলরছ আগপমম করয়ক দশরক কতপনপর সন নষর জনত নতচ ন কপরর পপয় ৭০% রপড়রর ররল আশপ করপ হরচ। In the second International Conference on Head and Neck Cancer in the capital this week. কতপনপরর আকপন গয গকউ রলরত পপরর গয কতপনপর সনপককরর পনকয়প কতটপ কনঠন ও যনরপদপয়ক। In this context. physicians and experts stated that in Bangladesh the number of cancer patients is steadily on the rise. we have only one state-run cancer hospital. সচতরপব এই গকরত নরশ সপসত সবসপ গয পনরসবখতপন নদরয় ভনররদপরম করররছ গসনটরক আমপরদর জনত গরত গদয়প পপসনঙক । গকননপ. it is pertinent to remember that WHO's statistics predict that in the following decades. as an agrarian economy. তপছপড়প . এই সপপরহ ঢপকপয় নদতময় আনজরপনতক মপথপ ও ঘপড় কতপনপর সরমলরন ডপকপর ও নররশরজরপ ররলরছন গয রপবলপরদরশ কমপগতই কতপনপর গরপগমর সবখতপ রপড়রছ। The most common diagnosis has been of cancers in the head and neck regions: about 26. cancer today is one of the leading causes of morbidity and mortality worldwide. অনতনদরক . even more so because there is need for better training of surgeons and doctors. তপহরল জলরপয়চ পনররতররনর ফরল অনধক মপরলত অনধক খপদত উৎস পপদন হ ভনররতরত আররপ ভয়পরহ চতপরলরঞর সমচখমন হরত পপরর । Furthermore. অনধকপবশ ডপয়পগননসসই মপথপ ও ঘপরড়র আরশপপরশ কতপনপররর : যপ পনতরছর পপয় ২৬হপজপর নতচ ন গরপগম আসরছন। On the other hand.

. আমপরদর সপসতমনম ১০০০ শযতপ নরনশষ একনট নতচ ন নররশরপনয়ত হপসপপতপল পনতষপর অঙমকপর করররছন গযখপরন ১০ . cancer must be given its due importance. সবনশষ মনপরপলয় ও নরভপগসমপরহর একনটর অনধক হপসপপতপল সপপন কররই সনষ থপকরল চলরর নপ . আর গসনটর নতচ ন সবরযপজন হরল এএমএম তথপ আরকপয়প মপল মচজপনহনদরনর নতচ ন আনররভপর । যপরক গরপনহঙপ ঐকত সবসপর নরলচপ শপখপ নহরসরর সরনহ করপ হরচ। The latest round of atrocities against the Rohingyas began following an AMM attack in early October this year at police stations. সরকপররক অরশতই নতচন কপররগরলপ পনতররপরধ সনকয় ভপ নমকপ পপলন কররত হরর এরব সপসত কমরমরদর পনশকররও গজপর নদরত হরর। The Daily Star 05 December 2016 ===================== Keep the pressure on Myanmar = নময়পনমপর গক চপরপ রপখচন। Hatred against Muslims. = রপহতত সরকপর ( রপমরপর গসনপরপনহনম) এরব রপমরপর নররদপহম দরলর মরধত লঘচমপতপর গনহযচদ চলরছ। The new addition has been the Aqa Mul Mujahideen (AMM). hearth and lives. অনধক ও উনত নচনকৎস সপ চ নরধপর আররপ উনয়ন সপধন করপ পরয়পজন কপরর দত শনপক কররত পপররল মপথপ ও ঘপরড়র আরশ পপরশর কতপনপররর শতকরপ ৯৫% ননরপময়রযপগত । Our Health Minister has promised a new 1000-bed specialised hospital. =শধচ নক তপই ? সমমপরন ১৫ নট জঙম গগপষমর সপরথ যচদ কররছ । সচতরপব আমরপ রলরত পপনর শপনন সপপরন কখনই আগহ গদখপয়নন। The low intensity civil war is essentially between the government (Bamar military) and the non- Bamar insurgents. and recruitment of 10. যত পনতকচলতপয় আসচক নপ গকন কতপনপররর ভয়পরহতপর জনত অরশতই এনটরক গরত নদরত হরর। The relevant ministries and departments must not be content with adding one more hospital. state efforts to prevent new cases.The need for more and better medical facilities is further heightened because about 95 percent of the cancers of the head and neck region are curable when detected early. particularly Rohingyas. Myanmar has never been at peace with itself. which. there is an urgent need for raising awareness so that patients know when and where to seek medical help. = এ রছররর অরকপরররর শররত এএমএম নররদপহম কতনর ক পচনলশ ফপপনড়রত হপমলপর কপররর গরপনহঙপরদর ওপরর সপমনতক এ ননশবসতপ । They have already lost their citizenship. would be a good first step. if materialised. and training for healthcare workers should be a priority. উপরন এনট ছপড়পও কখন ও গকপথপয় নচনকৎগসপ স রপ পপপওয়প যপরর গস সমরকর গর সরচনতপ রননদও কররত হরর। Given what is at stake.000 nurses. has been smouldering in Myanmar since it obtained its independence from Britain in 1948.০০০ নপসর ননরয়পগ গদওয়প হরর।যনদ এনট পনতষত হয় তপহরল অরশতই এনট একনট ভপরলপ উরদতপগ হরর । But with that. which is suspected to be an offshoot of the defunct Rohingya Solidarity Organisation. and are now under threat of losing their home. = ১৯৪৮ সপরল নবরটরনর কপছ গথরক সপধমনতপ লপরভর পর গথরকই নময়পনমপর মচসনলমরদর পনত ঘননপ নররশর করর গরপনহঙপরদর ওপর অততপচপর ননযরপতন অরতপহত গররখরছ । Besides fighting 15 insurgent groups along its borders.

সপসত এরব জমরন-জমনরকপর হমনকর সমচখমন। The other reason for hostility against Rohingyas is the geographical location of Bangladesh.= ইরতপমরধত তপরপ তপরদর নপগনরকত হপনররয়রছন এরব এখন তপরপ রপসহপরপ. by Indian minister Kiren Rijiju that 20 million illegal Bangladeshis migrants were living in India. there are countless other such examples to draw from. = রপমরপর সরকপরও রপরব রপর এ ধররনর অনভরযপগ করর আসরছ। The Daily Star সমপদকময় ( ৫/১২/১৬) . = ফরল এ দচই গদরশর যচনক হরলপ দপনরদত এরব অভপর . for instance. . গকননপ এসর পকরল রতয় হয় সপধপরর জনগররর নরপচল অরঙর কররর অথর আর গশররমর পপওয়প যপয় নপ ফলপসচ নকছচই । Official documents. = ২০১৬ সপরলর ১৬ নরভমর ভপররতর রপজতসভপয় এক পরশর জরপরর ভপররতর মনম নকরপন নরনজজচ অনভরযপগ করর ররলন. এনট শধচ একনট উদপহরর মপত । এই রকম অগনরত উদপহরর ররয়রছ। But what all this shows is that the level of corruption infesting in these institutions is simply beyond belief. Plague of institutionalised corruption পপনতষপননক দচনমর নতর মহপমপনর . According to reports. were awarded development work without tenders in most cases which. of course. ২০ নমনলয়ন অনরধ রপবলপরদশম ভপররত রসরপস কররছ। The Burmese authorities repeatedly made similar accusations. falsely show an expense of Tk 8 lakh on a brand new sound system that was never set up. of course. = গরপনহঙপরদর নরররদ এই ননশবসতপর অনত আররকনট কপরর হরলপ রপবলপরদরশর গভযরগপনলক অরসপন। The Muslim majority Bangladesh is sandwiched between Hindu India and Buddhist Myanmar.অনটরনর কপররর জনরহল রপবলপরদশ গথরক অনরধভপরর মপনচর তপরদর গদরশ সপনপননরত হয়। The claim in the Indian Rajya Sabha on November 16. একনট নপমম দপমম রতপরণর নতচ ন সপউন নসরসম গযনট আরদয সপপন করপ হয়নন গসনট সপপরনর নপরম সরকপনর ননথরত নমথতপভপরর ৮লপখ টপকপ রতয় গদখপরনপ হরয়রছ। They also show a tree-plantation project worth Tk 5 lakh at a university which only had two trees planted on campus. for example. 2016. local Awami League men and people close to the zila parishad administrator. but no substance is produced. paves the way for such corruption. উরলখত. পপরনপ গজলপ পনরররদর তহনরল অরতসপপনপ তচ লত অপরপধ সরকপররর অনধকপবশ পকরলর পনতনননধত করর . The Pabna Zila Parishad's criminal mismanagement of funds is representative of most government projects where huge sums of taxpayers' money are spent. এমননক তপপরপ একনট নরশনরদতপলয় কতপমপরস মপত ২নট গপছ গরপপন করর ৫ লপখ টপকপর রনক গরপপন পকরলর নহসপর ননথরত গদনখরয়রছ। And. = নহনচ অধচতনরত ভপরত এরব গরযদ অধচতনরত নময়পনমপর উভরয়র মধতখপরন মচসনলম সবখতপগনরষ রপবলপরদশ । The twisted argument is that people from overpopulated Bangladesh migrate illegally to these countries because of deprivation and poverty. is a case in point. এসর উদপহরর সরকপনর পনতষপনগরলপর দচনমর নতরত জজরনরত থপকপর মপতপরক ননরদর শ করর যপ আমপরদর ধপররপতমত। .

this plague will continue to be a dead weight impeding the country's move forward. however. এসর দচনমর নত পরপনপরপয়র রতনকরদর দনষপনমপলক শপনস পদপন কররত সরকপররক আমরপ আহপন জপনপয়। আজরকর The Daily Star সমপদকময় ( ৬/১২/১৬) / Democracy Day গরতন নদরস How far have we digressed? গরতন গথরক আমরপ কতটপ নরপরথ নগরয়নছ? In 1991 we started our journey of being a parliamentary democracy that marked the end of autocracy and all that it represented. তপছপড়প. একনদন আমরপ এমন একনট জপনতরত পনররত হর গয জপনত আমপরদর করঠপর সবগপরমর সপধমনতপ যচরদর গচতনপরক ধপরর কররর. এমননক কনচ কনচ নশশরদর জনত নরদতপলয় ননমরপররর জনত উনয়ন তহনরল গথরক পনতননয়তই নরপচল অরঙর অথর গলপপপট হরচ। As long as the administration continues to turn a blind eye to such corruption simply because ruling party men and powerful individuals are involved in it.এমন একনট সপরক লপলন করর এর যপতপ শর হরয়নছল Since that time until now. but are then denied the benefit of their money being used for productive purposes. অতএর. does not end there. though many times this too. large chunks of money constantly go missing even from development funds meant to build schools for young children. অদতরনধ. দচনমর নত নপমক এই মহপমপনররক যনদ তপর গনতরত চলরতই গদয়প হয় তপহরল গসনট গদরশর উনয়রনর অনরপরয়র পরথ এক নরশপল রপধপ হরয় দপপড়পরর। We call on the authorities to punish these corrupt individuals exemplarily. কমতপসমন দরলর গনতপকমরম এরব নকছচ কমতপরপন রতনক এসর দচনমর নত মপমলপয় জনড়ত থপকপয় পশপসন কমপগতই অরনর মরতপ ভপ নমকপ পপলন কররত রপধত হয় । সচতরপব. গতমনন অনতনদরক তপরদর অরথরর লভতপবশ গয উনয়নমপলক কপরজ রতরহত হরচ নপ গসটপও অসমকপর কররত পপরর নপ। Is this any way of building a nation? একনট জপনত গঠরন এনট নক গকপন পথ হরত পপরর? The story. নকন এই দচদরখর এখপরনই গশর নয়. তপছপড়প এনট জনগররর কররর টপকপয় পনরচপনলত সরকপরম পনতষপনসমপহক গে একনট নররশর মহলরক রকপর জনত রকপ কররজ পনররত করর। They are not only forced to fill up the coffers of these shameless individuals through taxes with their hard earned money. democracy seems to have been confined to holding elections. আমপরদর গরতন ননররপচন আরয়পজন করপর মরধতই সমমপরদ ররয়রছ । যনদও রতরমপন ননররপচনসহ অনধকপবশই . has been controversial. অনধকপবশ উনয়ন পকরলর কপজ গটনপর ছপড়পই সপনময় আওয়পমমলমগ গনতপ ও গজলপ পনরররদর পশপসরকর ননকটপতপময়রদর গদওয়প হয় যপ সরনহপতমতভপরর দচনমর নতর পথরক সচগম করর । And what it also does is turn state institutions into rackets serving select individuals at the expense of the general public. যতদপর সমর আমরপ জপনন.পনতররদন গথরক জপনপ যপয়. সসরশপসন ও এর সকল গপননর অরসপন ঘনটরয় ১৯৯১সপরল সবসদময় গরতন পনতষপর মপধতরম আমরপ আমপরদর যপতপ শর কররনছলপম । It also began with the dream that finally we would have a nation that would imbibe the values of our hard fought liberation. ফরল জনগর তপরদর কষপনজরত অরথরর মধত গথরক পদত টতপরকর টপকপ নদরয় রপজরকপরপগপর পপররর একনদরক গযমন ননলরজ রতনকরদররক রপধত কররত পপরর নপ.

many of whom have perished in the brutal rivalry of two major parties. পনররশরর. দচনমর নত দমন কনমশন . other watchdog institutions and statutory bodies such as the Anti Corruption Commission.নরতরনকত হরয়রছ। We had elections in 1991. ২০০৮ এরব ২০১৪ সপরল। Each time whoever lost vehemently insisted it was rigged. রপসপ ঘপরট রতপপক জপলপও-গপপড়প সবনহসতপর ফরল সপধপরর জনগররর জমরন ও জমনরকপ রতপপকভপরর কনতগস হরয়রছ এরব পধপন দচনট দরলর পপরসনরক নরররপরধর পপশনরকতপয় অরনক মপনচর মররও নগরয়রছ। And finally we have a parliament with 153 uncontested seats occupied by the ruling party after a questionable election and a "unique" opposition in Parliament with three of its members in the government and its party chief as Special Envoy to the PM. the National Human Rights Commission and the Election Commission have not been allowed to acquire the stature or functionality required of such organisations. ২০০৮ সপরল আওয়পমমলমগ ননরঙচ শ জনসমথরন ননরয় কমতপয় এরসনছল. উরলখত . ২০০১. 1996. 2008 and 2014. আর পনতরপরর গয গকউই হপরক নপ গকন গসই রতপপক কপরচচ নপর অনভরযপগ গতপরল। In 2008. thus preventing the national assembly from gaining the required maturity for democratic governance. এরব অররশরর একনট পশনরদ ননররপচরনর কপররর আমরপ এমন একনট সবসদ গপরয়নছ গযখপরন শপরকদল ১৫৩নট আসন নরনপপনতদননতপয় দখল করর আরছ এরব এমন একনট ‘অসপধপরর’ নরররপধমদল গপরয়নছ যপর ৩জন সদসত সরকপররর মনমসভপয় ররয়রছ আরপর গসই দরলর দলময় পধপন মপননময় পধপনমনমর একজন নররশর দপতও। Meanwhile. নকন আমপরদর গরতপননক রতরসপর সররচরয় রড় নরররফপপড়প হরলপ সবসরদর অকপযরকপনরতপ যপ শপসনকপরযর একনট রড় রপধপ নহরসরর দপপনড়রয়রছ। The biggest debacle for the parliament has been the continuous parliamentary boycott of the opposition whether AL or BNP. the AL came to power with an overwhelming people's mandate but by 2014. আমরপ ননররপচন কররনছলপম ১৯৯১. নকন ২০১৪ সপরলর ননররপচরন রনহতম নরররপধমদল অবশগহর নপ করপয় ননররপচননট পশনরদ হরয়নছল ফরল ননররপচননটর গরত হপস গপরয়নছল। But the greatest disappointment in our democratic path has been the dysfunctional nature of the parliament which in turn has impeded governance quite significantly. elections were reduced to being questionable with no participation of the biggest opposition party. এরব ননররপচন কনমশরনর মরতপ অনতপনত সপবনরধপননক ও ননরমকরকপরম পনতষপনসমপহক গে সপধমনভপরর ও ননররপকভপরর কপজ কররত গদওয়প হরচ নপ । At the end of the day we have failed to give institutional shape to our democracy and all we have achieved is to have elected leaders and little else. ১৯৯৬. গরতরনর পপনতষপননক কপঠপরমপ গঠরন আমরপ রতথর হরয়নছ আর যপ নকছচ অজরন কররনছ তপর মরধত অনততম হরলপ শধচ গনতপ ননররপচন করপ এরব এর গচরয় গরনশ নকছচ নয়। ========== গকপথপয় গকপথপয় ভচল হরয়রছ ধরর নদরল উপকনত হর আজরকর The Daily Star সমপদকময় 7/12/16 Another slum fire . 2001. জপতময় মপনরপনধকপর কনমশন . আর সবসদ অকপযরকর হওয়পর অনততম কপরর হরলপ আওয়পমমলমগ ও নরএননপ গয গকউ নরররপধমদরল যপক নপ গকন উভয়ই ননয়মতই সবসদ রয়কট করর ফরল গরতপননক শপসনরতরসপর নভত মজরচত করপর পনরপকতপ অজররন জপতময় সবসদরক নররত গররখরছ। Extreme violence on the streets has resulted in wreaking havoc on the lives of ordinary people. আমরপ রলরত পপনর .

রনসনটর অনধকপবশ অনধরপসম অথরনননতকভপরর সপরলমম নয় । তপরদর গকউ হয় নরকপ চপলক অথরপ গপরমররনস শনমক । And as reports have it. দমকল রপনহনমর গপযছপরনপর পপরররই আগন গনভপরনপয় পনশকর পপপ পপয় ২০০ সপনময় কমরম কপজ শর কররনছল। But how often do we see such fires destroying lives in slums across the country? নকন নকভপরর গদরশর রনসগরলপরত এই ধরররর আগন জমরন গকরড় ননরচ যপ আমপরদর পনতননয়তই গদখরত হয় ? Yet. অতএর. সয়- সমনত সর নকছচর ধবস হওয়প ননরজর গচপরখ গদরখ ননররপক হরয়রছ। Some people. making it difficult for them to battle the flames. one must again wonder whether anyone. the situation never changes. while others desperately searched for their loved ones.নম দপরর তপরদর গপনড় গররখ আসরত হরয়নছল ফরল আগন গনভপরনপ তপরদর পরক কষসপধত হরয় ওরঠ। Fortunately. however. belongings and savings. রনসরপসমর সপথর সবরকর এরব অসপধচ রনস রতরসপয়মরদর কতর ন ক তপরদর জমরন ননরয় নছনননমনন গখলপ রনরত কররত অনতসতর একনট সমননত গকযশল গহরর সরকপররর কপযরকরম ভপ নমকপ পপলন করপ উনচত। Meanwhile. পনতররদন গথরক আমরপ জপনরত পপনর . cares about the plight of these people at all. about 200 locals trained in firefighting had started the processes of dousing the fire even before the firefighters could get there. shell-shocked by their circumstance. রনসর গনলগরলপ খচরই সবকরমন হওয়পয় দমকল রপনহনমরক পপয় অধর নক. including mostly women and children. all destroyed. নকন গসযভপগতকরম . দচই হপজপররর অনধক মপনচররর রসনত কড়পইল রনসর রপরচরপজপর অবরশ একনট ভয়পরহ অনগকপণ এক হপজপররর অনধক মপনচররক উদপস ও অসহপয় করররছ। Most of the residents there were either rickshaw pullers or garment workers — economically poor. firefighters had to leave their trucks about half a kilometre away. উরলখত . নপরম নশশ সহ নকছচ মপনচররক শমত ননরপরররর জনত জটলপ গপরক আগন গপপহপরত আর অনতরদর তপরদর পনরজনরদর গরপররপয়পভপরর খচ পজরত গদখপ যপয় । In such a situation. has left hundreds of people homeless and helpless. because of some unscrupulous rent-seekers with powerful backing mostly from the powerful quarters. home to about a couple of thousand inhabitants. তপরপ তপপরদর নশশ সনপনসহ পনররপর পনরজনরক হপরপয় এরব ঘররপনড় . they were left with their families that include little children. এরব গরমর মপনচরগরলপরক পনতননয়তই এসর কমতপরপন গলপকরদর দপরপ এই ধরররর দচরভরপগ ও ননযরপতরনর নশকপর হরত হয় । The authorities should immediately look to stop these rent-seekers from abusing the poor living in slums by devising a comprehensive strategy that would protect their interest. এই রকম একনট পনরনসনতরত দচগরত মপনচরগরলপর দচরভরপগ লপঘররর জনত সরকপরসহ গকউই এখনও গকপন পদরকপ নপ গনওয়পয় গয গকউ নরনসত হরত পপরর। Because of narrow alleys inside the slum.আররপ একনট রনস অনগকপণ Rehabilitate the affected দচগরতরদর পচনররপনসত করন। A devastating fire in the Boubazar part of the Korail slum. were seen huddled together in groups just to keep themselves warm amidst the winter chill. আর হতপপ এর জনত দপয়ম হরলপ কমতপরপন গগপষমর ছতছপয়পয় আনশত নকছচ অসপধচ রনস রতরসপয়ম । ফরল অরসপর উননত হয় নপ কখনই । And it is these poor people who are often victims to such misfortunes as well as exploitation by these powerful individuals. those who have lost everything in the most recent fire must be given immediate relief . including the government. having witnessed their homes.

তপছপড়প তপরপও নরররপধম দরল নছল . নসঙপপচর গথরক নফরর এরস একনট নতচ ন ননররপচন কনমশন গঠরনর লরকত মহপমপনত রপষপনত রপজনননতক দলসমপরহর সপরথ সবলপরপ রসররন . we feel he . struggling on behalf of the people for democratic and political rights. যনদও মহপমপনত রপষপনত শধচ মপননময় পধপনমনমর পরপমশরকরম ইনস ননরয়পগ নদরত পপররন . আমরপ মরন কনর আওয়পমমলমরগর গচরয় আর গকপন ভপরলপ দল নপই যপরপ নরররপধমদরলর দচদখ. সপমনতক অনগকপরণ সহপয় -সমলহমন মপনচরগরলপরক সচশমল সমপরজর সহপয়তপয় আশয় .আমরপ তপপর এই উরদতপগরক সপগত জপনপয়। The PM had also alluded to it recently during a press conference. the AL had been in the opposition.মহপমপনত রপষপনতর সপরপ জমররনর অনভজতপর পনত আমরপ আমপরদর নরশপস ও আসপ রপখরত চপই গকননপ নতনন অরনক সময় নরররপধম দরলও নছরলন। And. দল নহরসরর আওয়পমমলমগ পপয় ৭০ রছর ননরজর অনসত মযরপদপর সপরথই ধরর গররখরছ . we feel.কষগরলপ গসভপরর রচঝরর । In this regard too we would like to put our faith and confidence in the lifelong experience of the Hon'able President. there cannot be any party in a better position than the AL to understand the travails of the opposition. তপছপড়প . গসজনত এই নররয়নটরক অরশতই গরত নদরত হরর। The President can go only as far as the Prime Minister would want him to. অতএর. much of which was spent also on the opposition bench. সচতরপব. এনট উরলখ কররল অতচ তনক হরর নপ গয. সমনত একনট সপবরপনদক সরমলরন মপননময় পধপনমনমও এমননট ররলনছরলন । In this regard we recall a similar exercise by late President Zillur Rahman that unfortunately did not produce any result. এই গকরত আমরপ সরর কনর পয়পত রপষপনত নজলচ র রহমপরনর একই উরদতপগরক --যপ দচভরপগতকরম ফলপসপ হয়নন । The point that must be emphasised here is that although it is for the President to appoint the EC. given the sagacity he displayed during his tenure as the Speaker of the Parliament. আমপরদর পততপশপ মপননময় পধপনমনম মহপমপনত রপষপনতরক সররপতক সমথরন নদররন যপরত নতনন কপজনট সপফরলতর সপরথ সমন কররত পপররন এরব ননররপচন কনমশন ননরয়পরগ একনট সররজন গপহত হয় পনপ গহর কররত পপররন । It would not be out of place to mention that for a greater part of its existence of nearly seven decades. এরব জনগররর গরতন ও রপজনননতক অনধকপর পনতষপয় সবগপম কররনছল। Therefore.আজরকর The Daily Star সমপদকময় 8/12/16 . এছপড়পও . মপননময় পধপনমনম যপরক চপইররন মহপমপনত রপষপনত শধচ তপরকই ননরয়পগ নদরত পপররন । It would therefore be our expectation that the PM would allow a wide mandate to the President that would enable him to broker a deal and reach a modus vivendi in appointing an EC that would be acceptable to all. খপদতসহ তপর সপমগম জররম নভনতরত পদপন কররত এরব তপরদর পচনররপনসতও কররত হরর। . President's talk with political parties রপজনননতক দলসমপরহর সপরথ রপষপনতর আরলপচনপ Positive development on EC formation ননররপচন কনমশন গঠরন ইনতরপচক সপড়প / নদক/ ভপরলপ অগগনত/ We welcome the news that the Hon'able President will be holding dialogues with the political parties on the formation of a new election commission on his return from Singapore. he can only do so on the advice of the PM. উরলখত .in terms of shelter and food with help from the civil society and also be rehabilitated.

নকন গসই তচ লনপয় আয় কররন কম । Better regulations needed কপযরকরম নরনধমপলপ পরয়ন করপ জররম । According to a recent survey presented in the 16th ILO Asia and the Pacific regional meeting in Bali. জপতময় সবসরদর নসকপর থপকপর সময় নতনন গয নরচকরতপর দনষপন সপপন করররছন তপ গথরকই আমরপ নরশপস কনর নতনন অততন দকতপ সপরথ একনট ননররপক সমপধপন গদশরক উপহপর নদরত সকম হররন । It should not be lost upon anybody that the nub of the problem is to have an EC that would be acceptable to all. a large percentage of Bangladeshi workers found they had to work longer hours on a lower wage than promised. ইরনপরননশয়পর রপনলরত আইএলও ‘র ১৬তম এনশয়প ও পতপনসনফক আঞনলক সরমলরন পকপনশত একনট পনতররদরন উচ অনভরপসম রতয় ও মপনসক ননম আয় সপচরক রপবলপরদরশর অরসপন খচরই ননম । It costs the average Bangladeshi expatriate worker USD 3.136 as recruitment fees while they earn an average of USD 347 per month. জনররপ অবশগহরকপরম পপয় ৭৫% উতরদপতপ ররলরছন তপরপ সময় মরতপ গরতন পপন নপ এরব অরনক গকরতই গদশ ততপগ করপর পপররর তপরপ গকপন ননরয়পগ চচ নকপতও পপন নপ । Upon arrival. which outlines how the recruitment process should be. পকনতপরক. get less অনভরপসমরদর অনভরপসরন রতয় কররত হয় গরনশ . সচতরপব আমপরদর এমন একনট সররপতক জপতময় নমনত এরব নরনধমপলপ পরয়ন কররত হরর যপ আনজরপনতক নরকচটরমন পনকয়পনটরক যথপযথভপরর ততপরধপন ও ননয়নর কররর । . অনভরযপরগর নফনরনসটপ অরনক লমপ এরব এরত এই সমনকরত নরনভন তথত রনররত হরয়রছ। গযমন রলপ হরয়রছ কমভপরর নররদরশ শনমক নরকচট করপ যপয় সমনকরত আইএলও কনরভনশন ১৮১ রপবলপরদরশর নরকচটপসর ও নররদশম ননরয়পগকপরমরদর গকউই অনচসরর করর নপ। Given that most of our labourers fall in the semi-skilled category and the long list of abuses local recruiters are known for. Indonesia. তপছপড়প. Migrants pay more. এমননক অনধকপবশ রপবলপরদনশ শনমকরদর গসখপরন গপপরছ পনতশত মজচরমর গচরয় কম মজচরমরত গরনশ কমরঘণপ কপজ কররত গদখপ যপয়। Indeed. Bangladesh scored poorly in terms of high migration costs and low earnings per month. we need an elaborate national policy and regulations that will oversee the whole process of international recruitment. আমপরদর কপররপরই ভচরল গগরল চলরর নপ গয এই সমসতপর গঢ়কথপ হরলপ সররজনগপহত একনট ননররপচন কনমশন। ================== গকপথপয় গকপথপয় সবরশপধন করপ লপগরর ধরর নদরল উপকনত হতপম । আজরকর The Daily Star সমপদকময় 9/12/16 . রপবলপরদনশ নররদশগপমম শনমকরদর নরকচটরমন নফ রপরদ গরড় ৩১৩৬ মপনকরন ডলপর রতয় কররত তপর নরপরমরত তপরপ মপরস গরড় ৩৪৭ মপনকরন ডলপর আয় করর । Seventy-five percent of the respondents claimed that they did not get paid on time and in many instances. they did not receive a contract before departure.is eminently endowed to give the country an equitable solution. পনতররদননটরত গদখপরনপ হরয়রছ রপবলপরদরশর অনধকপবশ শনমকই কম দকতপ সমন এরব সপনময় নরকচটপররদর কপরসপনজ ও হয়রপননর নফনরনসটপও অরনক লমপ যপ সররজন জপত . the list of complaints is a long one and it has everything to do with the fact that neither the recruiters in Bangladesh nor the employers abroad were following ILO Convention 181.

২য় সনপন পসররর ৫নদরনর মরধতই গযযতচ ক দপরম করর তপর সপমম তপরক একনট ধপরপরলপ অস ননযরপতন করর। What would be an appropriate response to this brutality? এই ননষচ র পপশনরকতপর সমচনচত জরপর নক হরত পপরর ? Should we be satisfied with ourselves by showing empathy for Fatema who can barely talk now? রতরমপরন শধচ কথপ রলরত পপরপ ফপরতমপর পনত নক শধচ একটচ সহপনচভপনতই পকপশ কররই আমপরদর সনষ থপকপ উনচত হরর ? Should we let out a hint of a sigh and then go back to doing whatever we were doing? শধচ একনট দমঘরশপস গছরড়ই নক আমপরদর দপয় এড়পরনপ উনচত ? . শনমকরদর অনধকপর সচরকপকপরম গচরচ গঘপররপয় সপকর করররছ আনসয়পন । ফরল এর পনতনট সদসত রপষরক গকপন গদরশ শনমক গপরর এরব গকপন গদরশ গহর উভয় গকরতই আইনগত পনতশনত পপলরন রপধততপমপলক করপ হরয়রছ । সচতরপব . ননরজর গমরয়র উততককপরমরদর পনতরপদ করপয় পপ-নরহমন হপসপপতপরলর গররড শরয় থপকপ নপতপ এরব সমপরজর সভত ও সচশমল নপগনরক খতপত অমপনচর কতর ন ক গনহকমরমরদর ননযরপতন পভননতর কষ ও যনরপর নচত গরমপধতরম আমরপ পনতননয়তই গদখনছ। But the single image of Fatema Akter Liya of Tangail. domestic workers abused by people who are otherwise known as decent. অনতথপয় . এই পনতকপয় পকপনশত টপঙপইরলর ফপরতমপ আখতপর নলজপর মচননত মপথপয় ভয়পনক কতনরকরতর একনট ছনরই আমপরদর সমপরজ ঘটমপন সকল পপশনরকতপর সপকর রহন করর। Five days into the delivery of their second child. sums up everything that has gone wrong with our society. এজনত . আমরপ আনসয়পরনর সদসত রপষগরলপর কপছ গথরক নশকপ ননরত পপনর। We need to work on policies that will ensure the rights of our workers both at home and the country they are going to. নররদশগপমম শনমকরপ পতপনরত হরতই থপকরর এরব মপনরপনধকপর লঙনও পশনমত / কমপরনপ যপরর নপ। আজরকর The Daily Star সমপদকময় (১২/১২/১৬) . migrant workers will continue to be cheated and human rights violations will not be mitigated. নকন . someone lying in a hospital bed with a leg chopped off for standing up to those who stalked his daughter. কনমশন এরব কনথত পশপসননক রতয় রহন কররত রপধত হরচ.গসগরলপ গথরক রকপ গপত। We can take lessons from ASEAN countries which signed the Cebu Declaration providing the grounds for workers' protection from member countries by making it obligatory for each nation to live up to legal commitments for both receiving and sending countries. আমপরদর এমন একনট নমনত পরয়ন কররত হরর যপ গদরশ ও নররদরশ শনমকরদর অনধকপর নননশত করর। Otherwise. যনদ একনট আইনগত রপধতরপধকতপ সমপ র র সরকপনর ননরদর শপরলম থপকত তপহরল শনমকরপ রতরমপরন নরকচটপররর নপরম গয অনতনরক নফ.Had there been legally binding guidelines in place. গপড়ম চপপপয় সপনররদ লপরশর সপনর. law abiding citizens of the society. commissions and so-called administrative costs that are the norm of recruiters presently. workers could be saved from being charged excessive fees. her shaven head exposing grievous injuries. her husband lacerated her with a sharp object for dowry. in this newspaper. Tortured for dowry গযযতচ রকর জনত ননযরপতন Put an end to the bestial behaviour এই পপশনরকতপ এখনই রন করন। We see a continuous display of grief and sorrow in the media--bodies lined up after car crashes.

গসনমনপর . এই ধরররর ঘটনপ কদপনচতই পকপশ পপয় । Despite the hue and cry. গকননপ. রতপপক পচপর -পচপররপ. mostly due to the culture of impunity. সপমপনজক এই রতপনধনট গথরক সমপজরক মচক কররত সপমপনজক সরচতনতপর মপতপ রননদ করপও অততপরশতক । আজরকর The Daily Star সমপদকময় (13.The picture induces cringes. ও নরনভন উরদতপগ গহর করপ সরতও অপরপধমরপ নরনপ নরচপরর ছপড়প পপওয়পর কপররর এই রররর পপশনরকতপগরলপ নদন নদন অপনতররপধত গনতরত গররড়ই চরলরছ। How many people have been punished for demanding or taking dowry which is illegal in this country? এরদরশ গযযতচ ক অনরধ হওয়পর পরও কতজন গযযতচ ক গহর ও দপরম করপর জনত শপনস গপরয়রছন? Fatema's loss must not be kicked into the long grass. but it's not the whole. Her crime was that she had been in an 'objectionable relationship' with a boy. =একনট গদপকপরন গমপরপইল গফপন চপজর গদওয়পর সময় আফররপজপ এরব তপর গপনমকরক সপনময় গলপরকরপ আটক কররনছল এরব তপরপর তপরদররক হপত গরপরধ সপনময় ইউননয়ন পনরররদর গচয়পরমতপরনর দররপরর ননরয় যপওয়প হয় । গচয়পরমতপন তপরদররক পকপরশত পহপর কররন. they continue to take place unabated. We express our outrage and grief at the news of 16-year-old Afroza Khanom of Satkhira who took her own life because she could not bear the humiliation she had been subjected to by a village arbitration. unable to take the public shaming. The Chairman then beat them up in public. নকন এনটই গশর নয়। Incidents like this hardly occur in vacuum. সভপ. = সপতকমরপর ১৬ রছর রয়সম আফররপজপ খপনরমর গপমত সপনলরশর অরমপননপ সহত নপ কররত গপরর আতহততপ করপর খরর শরন আমরপ গকপভ ও দচদখ পকপশ করনছ । আফররপজপর অপরপধ গস একনট গছরলর সপরথ " আপনতকর সমকর " কররনছল। For this she and the young man in question were held by locals while recharging her phone at a shop and then taken to the Chairman of the union with their hands tied. should be held responsible for her death for they in effect killed her with their despicable behaviour. ছনরনট আমপরদর মপথপরক অরনত করররছ . . যতনদন ধরর নপরমরপ এই ধরররর ননযরপতরনর নশকপর হরতই থপকরর এরব অপরপধমরপ শপনস ছপড়পই পপর গপরয় যপরর তত নদন নপরমর কমতপয়ন নররয়ক সকল আরলপচনপ-উরদতপগ অথরহমন হরয় পড়রর। There is also a need to increase the level of social awareness to rid society of this menace.12. after which the young girl went home and hanged herself. তপছপড়প. আর জনসমচরখ অপমপন রপ লপঞনপ সহত নপ কররত গপরর রপনড়রত নগরয় যচরনত গমরয়নট আতহততপ কররনছল। There is no doubt that those who were involved in apprehending Afroza and taking part in shaming her and the young man. ফপরতমপর এই অমপননরক দচদরশপরক অররহলপ করর লচকপরনপ নঠক হরর নপ । All the talk about women empowerment will be meaningless as long as women are abused this way and the perpetrators walk free.2016) ============================== Another suicide after public humiliation = জনসমচরখ অপমপরন আররকনট আতহততপ। Unlawful arbitration must be stopped গরআইনম গপমত সপনলশ অরশতই রন কররত হরর। . গকননপ.

Victory Day today আজ নরজয় নদরস Live up to the Spirit of 1971 ১৯৭১সপরলর গচতনপরক লপলন করন । As we step into the 45th year of independence. particularly India. for what they consider 'immoral' activities. ররররপনচত শপনস নদরত পপয়শই গদখপ যপয়। . আজরকর এই নদরন আমরপ আররপ সরর কনর আমপরদর নররদশম রনচ রদর নররশর করর ভপরতরক যপরপ নয় মপস রতপপম মচনকযচরদর কনঠন সময়গরলপরত অকচণভপরর আমপরদর সপহপযত . and the four national leaders who.তপই সপধমনতপর ৪৫ রছরর পদপপরররর এই নদরন তপপরদর পনত আমপরদর সমপন পদশররনর এখনই সময় । It is time to remember the Father of the Nation Bangabandhu. গপরমর পভপরশপলম রতনকরগর ও নেইউননয়ন পনরররদর জন পনতনননধরদর ‘অনননতক ‘ কমরকপণ আখতপ নদরয় অসহপয়রদর নররশরকরর নপরম ও রপনলকপরদর উপর পপশনরক . নতপয়নরচপররর পনতরনক সরপ ররররপরনচত মধতযচগময় এই আইনরক রন কররত জররম নভনতরত সরকপররক রতরসপ গহর কররত হরর। . এনট একনট নরনচন ঘটনপ নয়। It is quite common to see influential individuals of villages and unions taking it upon themselves to impose barbaric punishment on the helpless especially girls and women. inspired by Bangabandhu. আমরপ শদপভরর সরর কনর জপনতর জনক রঙরনচ এরব তপপর গপররপয় উজমনরত জপতময় চপর গনতপরক যপপরদর গনতন রত জপনত নরজয় অজরন করর। On this day. দচদরখর সপরথ রলরত হয় . it is a time to pay homage to the three million of known and unknown heroes of the Liberation War who laid down their lives so that we may taste the fruits of liberty.আজরকর The Daily Star সমপদকময় 16/12/16 . আমরপ যপরত সপধমনতপর পকনত সপদ গহর কররত পপনর গসজনত মচনকযচরদ জপনপ ও অজপনপ ৩০লপখ রমর ননরজর জমরন আতদপন করররছন . we also remember our foreign friends. led the nation to victory. But who has given them this authority? নকন তপরদর এই কমতপ গক নদরয়রছন ? And what right do they have in inflicting such punishments that are so humiliating that they may lead the victims to commit suicide? তপছপড়প . for their unflinching support during the crucial nine months of the war. = গকননপ . = একজন সরকপনর জনপনতনননধ হরয় গচয়পরমতপন তপর কমতপর অপরতরহপর করররছন. পকনতপরক তপর শপনসই নপরপনলকপনটর মনতচতর কপরর। Unfortunately this is hardly an isolated case. Surely that is enough reason for him and his cohorts to be given exemplary punishment.= ননদসরনরহ আফররপজপ ও যচরকনটরক আটক ও অপমপন করপরনপয় যপরপ জনড়ত নছল তপরদর গমরয়নটর মনতচতর জনত দপয়ম নহরসরর আটক কররত হরর গকননপ তপরদর ঘনরত রতরহপররর কপরররই গমরয়নট মনতচতর পথ গরপরচ ননরয়নছল। Being a public official the Chairman abused his power and actually caused the death of a minor. তপরপ গকপন অনধকপরর এই ধরররর শপনসর নরধপন করর যপ এতটপয় অপমপনজনক গয ভচ করভপগমরপ আতহততপর মরতপ পথ গররছ গনয় ? The state must immediately put a stop to this medieval law of the jungle that seems to supercede the law of the land.সহরযপনগতপ কররনছল । .

আমরপ খপরদত সয়বসমপ র রতপ অজরন কররনছ . অনতপয়. The Committee to Protect Journalists' (CPJ) report that reveals that more journalists have been jailed this year by government all over the world in nearly three decades. নররশ সতনর গপপশপক নশরল নচরনর পরই রপবলপরদরশর অরসপন এরব সমপরনপময়ম নকছচ সররদনশক রপজপরর ও পরত সপমগমরত আমরপ আমপরদর রপপননরক আররপ সরনচতময় কররনছ। Yet. অনধক সবখতক নশশ নরদতপলরয় যপরচ এরব গরপগ গথরক রপপচরত টমকপ গহর কররছ। Bangladesh has clinched the second spot after China in the global readymade apparels scene and we have diversified our exports to other emerging markets and products. সরকপর রতরসপয় সমসতপ থপকপ সরতও ১৯৭১সপরলর পর গথরক গদশ অরনক নকছচ অজরন করররছ । The economy has progressed well regardless of natural adversities like floods and cyclones. তপই . is today increasingly under duress and parliamentary democracy looking more and more like a monolithic dispensation. একনট জপনতর অগগনতর পনতরনকতপর ফপপকরফপপকর সমপহ নচনহত করর গসগরলপ দপর করপয় আমপরদর ভনররৎ লকত হওয়প উনচত এরব গসনট অরশতই একনট সচস এরব কপযরকরম গরতপননক সবসননত পনতষপর মপধতরম কররত হরর গকননপ এনটই ১৯৭১সপরলর গচতনপরক পনতনষত করর । আজরকর The Daily Star সমপদকময় 17/12/16 . নররশর সকল গদরশই সপবরপনদকরদর জনত একনট খপরপপ রছর চরল গগল যপ গরমপধতরমর সপধমনতপর দপনররক গজপরপরলপ করর । . সপবরপনদক রকপ কনমনট কতর ন ক পকপনশত একনট পনতররদরন গদখপ যপয় পপয় গত নতশ রছররর মরধত এই রছররই সপরপ পননথরমরত সরকপর কতর ন ক অনধক সবখতক সপবরপনদকরক গজরল গদওয়প হরয়রছ .যপ সনততকপর অরথরই সপবরপনদকরদর সপধমনতপ ও জনগররর কণসর খতপত গরমপধতরমর সপভপনরক কমরকপরণর জনত অশনন সবরকত। . শহমদরদর সপগরলপরক আমরপ লপলন করনছ নকনপ তপ মপলতপয়রনর এখনই সময় । Despite problems of governance. রনতপ ও ঘপনরঝরড়র মরতপ পপকননতক দচরযরপগ থপকপ সরতও আমপরদর অথরনমনতর গরশ ভপরলপ অগগনত সপধন করররছ । We have achieved self-sufficiency in food. we have also suffered from the unfettered rise of corruption and a constant shrinking of space where free thinking is becoming an increasingly precious commodity. অনধকন. is certainly ominous news for press freedom and what media represents. and more and more children are going to school and receiving immunisation from diseases. it is also a time for stocktaking to see whether we have lived up to the dreams of our martyrs. রঙরনচ র গনতনরত জপনত ঐকরদ হওয়পর মপল চপনলকপশনক নছল গরতন যপ আজ কমপগতই কনঠন সময় পপর কররছ এরব সবসদময় গরতন এখন নরনধর এক টচ করপ করনপর মরতপই সচদপরপরপহত । Our future goal would be to address the pitfalls that hamper our progress as a people and that means establishing a truly healthy democratic political culture that conforms to the Spirit of 1971. for which the nation was united under Bangabandhu. which is the voice of the people. পপনকসপননরদর ২৪রছররর শপসন-গশপরর . ননযরপতন. এখনও আমরপ সররগপসম দচনমর নতর নররপক গছপররল অনতষ এরব নদন নদন রপরষর একনট গরতপপর র অনচরঙ হওয়পর পরও মচক নচনপর গকত কমপগতই সবকচনচত হরচ । Democracy. the country has achieved much since 1971. A bad year for journalists all over States need a free media. সচতরপ.The country has come far from the days of injustice and persecution suffered under the hands of Pakistanis during the 24 years under Pakistan and the harrowing nine months of war.অনরচপর এরব ৯মপস রতপপম যচরদর ভয়পরহ নদনগরলপ ‍গথরক গদশ আজ অরনক দপরর । However.

এরব সররপনধক সবখতক সপবরপনদকরক কপরপরদকরর গদরশর মরধত চমন ও নমশররর অরসপন যথপকরম ২য় ও ৩য় । While Bangladesh is no where near these countries in terms of arresting and jailing journalists. democracy will suffer as will the ordinary citizen whose interests are prioritised by journalists. journalists have been repeatedly harassed. with cases filed against them and the fear of arrest constantly looming over their heads. তখন গরতন এরব সপবরপনদকরদর অগপনধকপর গদওয়প জনগররর সপথর কনতগস হরর । What governments across the world are forgetting is that freedom of the press is a fundamental prerequisite of a modern. civilised world because of the watchdog role the media plays. and making statements that are offensive to certain groups. এমননক পপয় গত দশরক জঙম ও অনতপনত সনপসম গগপষমরদর হপরত সপবরপনদক খচরনর অমমমপবনসত মপমলপগরলপর সবখতপ আররপ হতপশজনক যপ নননশতভপররই দণপরদশ পদপরন যথপযথ তদন পনরচপলনপ করপর পরচষপর পনত এক ধরররর অনমহপরক পকপশ করর । This gives the impression of impunity to attackers that can only embolden them further . যখন সপবরপনদকরদর নভনমতরক হমনক -ধমনকর মপধতরম গথরম গদওয়প হয় . আর এই তপনলকপয় শমররর ররয়রছ তচরস । গদশনটর কমপরক ৮১ জন সপবরপনদক রপষ গদপনহতপর অনভরযপরগ কপরপরদ হরয়রছন । China and Egypt follow. তথপনপও সপমনতক সমরয় গযসর গরমপধতম সরকপররর সপরথ নভন মত গপপরর কররছ গসগরলপর কণররপরধর / সপধমনভপরর মত পকপরশর সপধমনতপরক রদ করপর পরচষপ গররড় গগরছ। Under the guise of sedition. states will ultimately be harming rather than protecting themselves. there has been in recent times. ফরল খচননরপ নরচপর ছপড়প মচনক পপওয়পর সচরযপগ পপয় যপ তপরদর আররপ শনকশপলম করর । The disturbing trend of trying to throttle the voices of the press all over the world indicates the growing authoritarianism of governments that are intolerant of any kind of criticism of their rule. mainly those of the media. গরমপধতরমর অততনপহরমর ভপ নমকপ পপলরনর জনত একনট আধচননক ও উনত নররশর পপরর শতর হরলপ গরমপধতরমর সপধমনতপ আর সপরপ নররশর শপসকরপ এই নররয়টপ ভচ রল যপরচ । By trying to put fetters on the media's neck. মপনহপননর নপরম এরব সচনননররষ দরলর পনত আকমনপতক নররননত গদওয়পয় সপবরপনদকরদর নরররদ মপমলপ দপরয়র করপ হয় । ফরল তপরপ রপররপর হয়রপননর নশকপর হরয়রছন এরব গগফতপররর জচজচ অরতপহতভপরর তপরদর মপথপর উপর ঝচলরছ। Even more worrying is the number of unsolved murders of journalists over the last decades by militant and other criminal groups which shows a kind of apathy in trying to carry out proper investigations that would lead to convictions. রপষরদপহমতপ. সচতরপব . যনদও সপবরপনদকরদর গগফতপর ও কপরপরদকররর রপবলপরদশ এইসর গদরশর ধপররর কপরছও গনই .a rise in attempts to choke voices of dissent. taking second and third place as countries incarcerating the most number of journalists. compared with 199 at the same time last year. ২০১৬সপরল নরশরতপপম গমপট ২৫৯ জন সপবরপনদকরক গজরল গদওয়প হরয়রছ যপ গত রছর নছল ১৯৯ । Turkey tops the list with at least 81 journalists imprisoned facing anti-state charges.A total of 259 journalists have been jailed globally. defamation. in 2016. সপরপ নররশই শপসকরপ তপরদর শপসরনর গযরকপন কড়প সমপরলপচনপ করপয় সপবরপনদকরদর কণররপরধর ঘনরত পররতপ তপরদর কতর ন তরপদ/গসচপচপর সচপনতনষত হওয়পরক ননরদর শ করর । When voices of dissent are silenced through direct or indirect intimidation. গসগরলপ রকপর পনরররতর শনঙনলত করপর গচষপ সয়বনকয়ভপররই গদরশর জনত কনত ররয় আনরর । .

the world body has castigated the Myanmar government. তখন নরশ সমদপয় নররননত গদওয়প ছপড়প নকছচই কররছ নপ । তপছপড়প . এই ইসচ তরত সচনচর অরসপন গরপনহঙপরদর ধররর . and special UN envoy. the situation is not under control. তপর তরফ গথরক সপমনরক রপনহনমর একজন কমরকতরপর অধমরন একনট কনমশন গঠন শধচ সময় গকপন ও নররয়নটরক এনড়রয় যপওয়পর একনট পপপয়তপরপ মপত । . পপরর নতমচররর সপররক গপনসরডন . Darfur. অততন দচদখজনক গয . sees in the situation in Rakhine the hallmarks of past tragedies like that of Bosnia. পনরনসনতনট তপরদর ননয়নরর গনই । তপছপড়প গশপক পকপরশর পনরররতর তপর এই রকরত সনততই হতপশপজনক/নননপজনক । On the other hand. নকন নঠক উরলপ নদরক সচনচর অরসপন । তপর বকরত . Issuing statements is not enough শধচ নররন নতই যরথষ নয়। In the latest statement by the United Nations. অনতনদরক . ঘর-রপনড় লচটপপট ও জপনলরয় গদওয়প এরব ননযরপতন অরতপহত রপখরত সপমনরক গসনপরদর জনত একনট টননক সরপ । Setting up a commission under a military man is merely a ploy on her part to bide her time and skirt the issue. Kosovo and Rwanda. নররদনশ গরমপধতম এরব জপনতসবরঘর সবসপসমপহ রপখপইন এলপকপয় নননরদ থপকপয় ঐ এলপকপয় গয ভয়পরহ ঘটনপ ঘটরছ তপ জপনপ যপয় ননপমড়রনর ফরল পপনলরয় আসপ গরপনহঙপ উদপসরদর কপরছ গথরক । It is shocking to see the world community doing nothing more than issuing statements on the issue when what is needed is concrete and substantive action that would persuade the regime in Naypyidaw that ethnic cleansing of a religious minority shall not go unpunished. Nobel laureate. that a political solution is indispensable to resolve the matter that has been exacerbated by Myanmar's policy of excluding and disenfranchising the Rohingyas. plunder and torture of the Rohingyas. Unabated persecution of Rohingyas গরপনহঙপরদর উপর অপশনমত ননপমড়ন . particularly its leader Suu Kyi for hiding behind subterfuge and helping perpetuate the regime of persecution on the Rohingya minority. জপনতসবঘ সপমনতক একনট নররননতরত নময়পনমপর সরকপররর করঠপর সমপরলপচনপ করররছ নররশর করর গদশনটর জননপয় গনতম অব সপন সপনচর । গকননপ নতনন গকযশরল ননরজরক গনটরয় রপখরছন এরব কচদ নন -গগপষম গরপনহঙপরদর উপর ননযরপতন দমঘরসপয়ম কররত সরকপররক সপহপযত কররছন । What one gets to know of the horrendous goings-on in Rakhine State are from reports trickling down from refugees fleeing the oppression because no foreign media or UN agencies are allowed in that area. করসপভপ এরব রয়পণপ টপরজনডর হলমপকর নহরসরর আখতপনয়ত কররন । Suu Kyi's position on the issue is an encouragement to the military to carry on with the rape. former Timorese president. গরপনহঙপরদর গদশ ততপরগ রপধতকরর এরব গভপটপনধকপর হরর সমনকরত নময়পনমপররর নমনত নররয়নটরক আররপ ঘননরত করররছ ফরল এর সমপধপরনর জনত একনট রপজনননতক সনদচপ অততপরশতক । Contrary to what Suu Kyi says. José Ramos-Horta. দপরফচর . গনপররল নরজয়ম এরব জপনতসবরঘর নররশর দপত গজপস রপরমপস গহপতপ রপখপইরনর পনরনসনতরক রসননয়প . and her saying so despite the reality on ground is rather shocking.আজরকর The Daily Star সমপদকময় 18/12/16 . একনট ধমরময় নন-গগপষম ননমপরলকরর শপনস ছপড়পই চলরত গদওয়প হরর নপ এনট গরপঝপরত নপইনপরদপ সরকপররর উপর চপপ পরয়পগ কররত যখন করঠপর ও রপসর সমত পদরকপ গহর করপ পরয়পজন .

যপ পররতরমরত সনহবসতপয় রপপননরত হয় ফরল পনতরছর শত শত নপরমর মনতচত ঘরট। Between January and September this year. অনতসমপনতক একনট ঘটনপয় গদখপ যপয় নসরলরটর একজন পচরর ৫লপখ টপকপ গযযতচ রকর জনত তপর সমর নজহরপ এরব রপম পপরয়র রগ গকরট গদয়। It is alleged that her husband and in-laws have been torturing her for dowry since her marriage in 2008. গযযতচ ক ও এর সবনশষ নপরমর পনত সনহবসতপর শপনসনরধপরন গরশ নকছচ আইন ও অধতপরদশ থপকপ সরতও এগরলপর সরররতপপম উপনসনত নরনধমপলপসমপরহর নররশর করর গযযতচ ক ননররপধ আইন -১৯৮০ এর রপসরপয়রনর দচররলতপরক ননরদর শ করর । In most cases. it is because of the wife or her family's failure to meet the unreasonable dowry demands of the husband. the victims seek solutions outside the court as legal battles cost too much and take . এই রছর জপনচয়পরম গথরক গসপমর পযরন গযযতচ ক সবনশষ সনহবসতপয় ৯৯ জন নপরম মপরপ গগরছন এরব ৯৩ জরনর অনধক নপরম শপরমনরকভপরর ননযরপনতত হরয়রছন । In the most recent case a man cut off his wife's tongue and slashed the tendon of her left leg for Tk 5 lakh dowry in Sylhet. particularly the Dowry Prevention Act. এই গকরত সরপর শমররর ররয়রছ গনহ সনহবসতপ আর এনটর কপরর হরলপ পপয়ই সপমম কতনর ক দপরমকনত অরযযনকক গযযতচ ক পপররর সম রপ তপর পনররপররদর রতথরতপ । This has led to violence and the death of hundreds of women every year. অতএর. Bangladeshi women are still facing various forms of gender discrimination and gender-based violence in their everyday life. says Ain o Salish Kendra (ASK). গরপনহঙপরদর উপর কমরধরমপন সনহবসতপ গথরক নময়পনমপর সরকপররক নররত রপখপর জনত সরপসনর চপপ পরয়পগ কররত আনজপনতরক সমদপরয়র এখনই পরয়পজনময় পদরকপ গহর কররত হরর । আজরকর The Daily Star সমপদকময় 19/12/16 . পনরসবখতপন এরব পপশনরকতপর দচদখজনক ঘটনপনট গনহরকরত রপবলপরদনশ নপরমরদর ঝচ পনকপপর রতপরকই ননরদর শ করর । Despite a number of laws and ordinances criminalising dowry and related violence against women. সপধমনতপর দমঘর ৪৫রছর পর এখনও রপবলপরদনশ নপরমরপ তপরদর ননতত সননমনতক জমররন নপনপ ধরররর নলঙ সররমত ও নলঙ নভনতক সনহবসতপর নশকপর হরচন .Enough words have been dispensed. 99 women were killed and 93 more were physically tortured in dowry-related violence. its pervasive presence indicates to poor implementation of these regulations. Brutalities for dowry গযযতচ রকর জনত পপশনরকতপ It shames us এনট আমপরদর লনজত করর / আমপরদর মপথপরক ননচচ করর গদয় । It is unfortunate that after long 45 years of Independence. আইন ও সপনলশ গকন (আসক ) এর তথত মরত . যরথষ কথপ হরয়রছ । The international community must bring to bear on the Myanmar regime direct pressure to compel it to desist from the violence it is perpetrating on the Rohingyas.যপ অততন দচভরপগত জনক । Domestic violence seems to top the list and often. ২০০৮ সপরল নররয় হওয়পর পর গথরকই সমনটরক তপর সপমম ও শশর রপনড়র গলপকজন গযযতচ রকর জনত ননযরপতন করর আসরতরছ ররল অনভরযপগ ররয়রছ। The statistics along with the shocking tale of brutality speak aloud about the vulnerability of Bangladeshi women in the domestic sphere. 1980.

গত দশরক রপবলপরদনশ পরপসম শনমকরদর নররদরশ মনতচতর সবখতপ আশঙজনকহপরর রননদ গপরয়রছ . makes the deaths unacceptable. এরব অনধকপবশ মপমলপরতই অপরপধমরপ আইরনর নরনভন ফপপক গফপপকরর ননরজরদর ননরদর পর পমপরর সকম হরয়নছল। It needs not to be emphasised that enforcement of laws to stop this illegal practice and dowry- related violence have to be improved radically. সচতরপব . low income and unfavourable working conditions. ননম আয় এরব অনচরপপযচক কপরজর পনররররশর কপররর শপরমনরক ও মপননসক চপপ গয রপবলপরদনশ পরপসম শনমকরদর অরকপপপরসর নতপয় আপকরড় ধররছ . উচ অনভরপসন রতরয়র জনত ঋররর গরপঝপ. তপই রলপ যপয় এরকরপরর ভরপ গযযররন তপরপ অনপকপনঙকত মনতচতর সপদ গহর করররছন। There is no denying that unskilled Bangladeshi migrant workers have to grapple with an array of physical and mental sufferings as a consequence of debt originating from high migration cost. গসগরলপর মরধত অনধকপবরশর নপরম পচরররর রয়স নছল ৪০ এর ননরচ . bodies of 3. at the prime of their youth. আসরকর পনরসবখতপরন গদখপ যপয় এ রছররর পথম ৯মপরস গযযতচ ক সবনশষ সনহবসতপর ৭৩ নট মপমলপ ননথরদ হরয়নছল। In most cases the perpetrators managed to get away through various legal loopholes. তপছপড়প . which. এই জরপ-গস মপনচরগরলপ ননমমপরনর খপরপর গখরয় নদনপনতপপত কররন . অততন দচদখজনক গয. নননদর ষ কমরঘণপর নদগন সময় কপজ কররন এরব সপররকনরক উরদগ যপ তপরদর মনতচতর জনত নররপপনতনকয়প সননষ করররছ। . শধচ এই রছররই ভপগতপরনরম এইসর দচভরপগপ শনমকরদর ৩২১১জরনর লপশ গদরশ এরসরছ। That most of these men and women were below 40.গযযতচ ক তথপ এই অনরধ কমরকপণ এরব সবনশষ সনহবসতপ ররন আইন পরয়পরগর গয সরপনরক পনররতরন সপধন কররত তপ রলপর অরপকপ রপরখ নপ । In addition to that. Rise in migrant workers' death পরপসম শনমকরদর মনতচতহপর রননদ Take steps to prevent it এনট পনতররপরধ রতরসপ ননন Don’t they deserve better? তপরপ নক উতম নকছচ পপওয়পর গযপগত নয় ? It is depressing to note that over the last decade the number of Bangladeshi migrant workers who have died abroad has witnessed an alarming rise. there must be mass awareness through all kinds of media that the practice of dowry is a crime and a social curse. অনধকপবশ গকরতই. coupled with long working hours and a perennial anxiety have an adverse effect on their health.too long. গযযতচ ক গদয়প গনয়প গয একনট অপরপধ এরব সপমপনজক রতপনধ এই সমরকর সকল পকপর গরমপধতরমর দপরপ জনগররক অরশতই সরচতন কররত হরর। আজরকর The Daily Star সমপদকময় 20/12/16 .যপ খচরই হতপশপজনক একনট নররয়। Disturbingly.211 such hapless victims have arrived home this year alone.তপ অসমকপররর গকপন অরকপশ নপই। These ill-starred souls have to live on a poor diet. ভচকরভপগমরপ আইনন লড়পইরয়র রতয়রহলতপ ও দমঘর সপনততপর জনত আদপলরতর রপইররই ননষনত কররত চপয়। The ASK statistics reveal that only 73 cases regarding dowry related violence were filed in the first nine months of this year.

পরপসম আয় নররশর করর গদরশর অনতনত সপধপরর পপররপচল পরপসম শনমকরদর পপঠপরনপ অথর এরদরশর অথরনমনতরক নরশপলত দপন কররছ। It is a contributing factor in our growth and accounts for a large part of our foreign exchange reserve. এনট আমপরদর গদরশর অথরনননতক পরননদ এরব নরশপল আকপররর সররদনশক নরননময় নরজপভর গঠরন অনততম একনট পভপরক । Not only that. অতএর. অনধকন. গকন সবনশষ মনরপলয় এই ধরররর পনরহপযর মনতচত রনকররর সমননত ও রপসরসমত উরদতপগ গহর কররননন .The prevalence of stroke or heart attack among such group of workers is a testimony to that. শধচ তপই নয়. sweat and tears have been instrumental in some major changes that we now witness in our social fabric. এই ধরররর শনমকপরদর মরধত রতপপকমপতপয় গসপক ও হপটর অতপটপকই গসনটর সপকর রহন করর । Remittance. এই অকপল মনতচতর কপরর উদপটরন তদন এরব এই ধরররর টপরজনড যপরত আর নপ ঘরট গসজনত যথপযথ রতরসপ গহরর কপযরকরম ভপ নমকপ পপলন করপ পরপসম কলতপর ও সররদনশক কমরসবসপন মনপলরয়র সননতক দপনয়ত ররল আমরপ মরন কনর । . especially the kind sent by the country's extraordinarily resilient migrant workers. গকননপ. their blood.যপ আমপরদর নরনসত করর । । We believe that it is incumbent upon the Ministry of Expatriates' Welfare and Overseas Employment to probe into the untimely deaths and chalk out ways to prevent such tragedies from happening. তপরদর রক. has long been the financial barometer of this country. ঘপম এরব অশ আমপরদর সমপজকপঠপরমপর দনশতমপন রতপপক উনয়ন ও পনররতররন অনততম ননয়পমক । We find it beyond our grasp as to why the ministry concerned has not taken any concentrated steps to stop these avoidable deaths. গকননপ.