You are on page 1of 8

Tower Crane / Grue tour / Gru a torre / Gra torre

Guindaste de torre /

357 HC-L
357 HC-L
357 HC-L 8 3

60,0 m
4500 kg

55,0 m
5700 kg

r = 7,5 m
(8,0 m)
50,0 m
7500 kg
7 x 5,8 m

45,0 m
9800 kg

40,0 m
12000 kg

2,45 m
35,0 m
12000 kg
6 x 5,8 m

30,0 m
12000 kg

1,9 m
12,4 m
TSB

0,4 m
0,3 m

Unterwagen auf Anfrage / Undercarriage


on request / Chassis sur demande / Carro su
24 HC 630 richiesta / Carretn bajo consulta / Chassis 355 IC
53,3 m sob consulta / 35,2 m EN 14439:2009C25
Ausladung und Hubhhe Radius and hoisting height / Porte et hauteur de levage / Sbraccio e altezza di
sollevamento / Alcance y altura de elevacin / Alcance e altura de elevao /

65
Minimum Ausladung auer Betrieb m
Minimum radius out of operation 60
Porte minimum hors service
Sbraccio minimo fuori servizio
Alcance mnimo fuera de servicio 55
Alcance mnimo fora de operao

50
Ausleger (m) Auerbetriebsstellung ( )
Jib / Flche Out-of-operation position
Braccio / Pluma Position hors service 45
Lana / Posizione fuori servizio
Posicin externa de la empresa
Posio fora de operao 40

355 IC 35
24 HC 630
(m) (m)

60 75 18,5 18,0 30
55 74 18,0 17,6
50 73 17,4 16,9
45 72 16,7 16,2 25
40 71 15,7 15,2
35 70 14,6 14,1 20
30 65 15,1 14,6

15

10

0
-5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 m

Turmhhen Tower heights / Hauteur de mt / Altezze torre / Alturas de torre / Alturas de torre /

RL)
C 25
355 IC 24 HC 630
Ausleger / Jib / Flche / Braccio / Pluma / Lana /

30,0 m / 35,0 m 50,0 m 30,0 m 40,0 m 50,0 m 30,0 m 40,0 m 50,0 m


40,0 m / 45,0 m 55,0 m 60,0 m 35,0 m 45,0 m 55,0 m 60,0 m 35,0 m 45,0 m 55,0 m 60,0 m
11 64,21)
10 58,4 58,4 1) 70,7 1)
9 52,6 52,6 52,6 1) 64,9 64,9 1)
8 46,8 1) 46,8 46,8 46,8 46,8 1) 59,1 59,1 59,11)
7 41,0 41,0 1) 41,0 41,0 41,0 41,0 53,3 53,3 53,3 53,3 1)
6 35,2 35,2 35,21) 35,2 35,2 35,2 35,2 47,5 47,5 47,5 47,5
5 29,4 29,4 29,4 29,4 29,4 29,4 29,4 41,7 41,7 41,7 41,7
4 23,6 23,6 23,6 23,6 23,6 23,6 23,6 35,9 35,9 35,9 35,9
3 17,8 17,8 17,8 17,8 17,8 17,8 17,8 30,1 30,1 30,1 30,1
2 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 24,3 24,3 24,3 24,3
1 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 18,5 18,5 18,5 18,5
0 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 12,7 12,7 12,7 12,7
m m m
3,4 m (2,8 m)

3,4 m (2,8 m)
3,4 m (2,8 m)
12,4 m

TSB
5,8 m

5,8 m
0,4 m

0,4 m

0,3 m

RL)
1) Reduzierte Lastkurve / Reduced load curve / Courbe de charge rduite / Curva di carico ridotta / Curva de carga reducida
Curva de carga reduzida /

357 HC-L 2
Ausladung und Tragfhigkeit Radius and capacity / Porte et charge / Sbraccio e portata
Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga /

Tragfhigkeiten gltig bis 100 m Hubhhe. ber 100 m Hubhhe reduziert sich die Tragfhigkeit um das zustzliche Seilgewicht. / Lifting
capacities valid up to 100 m hoisting height. Over 100 m hoisting height, the lifting capacity is reduced by the additional rope weight. / Capacits
de levage valables jusqu 100 m de hauteur sous crochet. Au-dessus de 100 m de hauteur sous crochet, la capacit de levage est rduite du
poids de cble supplmentaire. / Portate valide fino a 100 daltezze di sollevamento. Oltre i 100 m si riduce la portata causa il peso addizionale
della fune. / Cargas vlidas hasta altura de 100 m. Por encima de los 100 m se reduce la carga por el peso adicional del cable. / Cargas vlidas
ate altura de 100 m. Para alem dos 100 m, reduz-se a carga pelo peso adicional do cabo. / 100
. 100 .

357 HC-L 3
Ausladung und Tragfhigkeit Radius and capacity / Porte et charge / Sbraccio e portata
Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga /

Tragfhigkeiten gltig bis 100 m Hubhhe. ber 100 m Hubhhe reduziert sich die Tragfhigkeit um das zustzliche Seilgewicht. / Lifting
capacities valid up to 100 m hoisting height. Over 100 m hoisting height, the lifting capacity is reduced by the additional rope weight. / Capacits
de levage valables jusqu 100 m de hauteur sous crochet. Au-dessus de 100 m de hauteur sous crochet, la capacit de levage est rduite du
poids de cble supplmentaire. / Portate valide fino a 100 daltezze di sollevamento. Oltre i 100 m si riduce la portata causa il peso addizionale
della fune. / Cargas vlidas hasta altura de 100 m. Por encima de los 100 m se reduce la carga por el peso adicional del cable. / Cargas vlidas
ate altura de 100 m. Para alem dos 100 m, reduz-se a carga pelo peso adicional do cabo. / 100
. 100 .

357 HC-L 4
Antriebe Driving units / Mcanismes dentranement / Meccanismi / Mecanismos / Mecanismos /

U/min
0 0,7 sl./min 2 x 7,5 kW FU 110 kW FU 160 kW FU
tr./min

110 kW FU 110 kW FU
1,7 min 110 kW FU kVA 212,0 265,0

kVA reduzierbar bei zu geringer Netz-Anschlussleistung, siehe BAL.


kVA can be reduced in case of too little power of the mains, see instruc-
tion manual. / kVA peut tre rduit en cas de trop faible puissance du
Unterwagen auf Anfrage / Undercarriage on rseau, voir manuel d'instruction. / kVA riducibili in caso di potenza di
request / Chassis sur demande / Carro su richiesta rete ridotta (si veda manuale uso e manutenzione) / kVA variable para
Carretn bajo consulta / Chassis sob consulta potencia de red demasiado pequea, ver Manual de instrucciones.
kVA reduzvel no caso de capacidade da rede eltrica muito baixa,
ver manual de instrues. /
, .
.

stufenlos / stepless / rgl. continu / regl. progressiva / sin escalones


sem degraus /
max. 1290 m kg m/min kg m/min
110 kW FU 12000 0 45 24000 0 23
WIW 300 VZ 412 4 Lagen / Layers 1 1
5300 0 91 11200 0 46
Couches / Avvolgimenti 6300 0 78 13200 0 39
Camadas / Capas / 2 2
2100 0 157 5600 0 79
3000 0 131 7100 0 65
3 300 0 261 3 2300 0 131

kg 435,0 m kg 217,0 m
12000 1 24000 1
10000 20000
Geschwindigkeit / Speed Geschwindigkeit / Speed
8000 Vitesse / Velocit / Velocidad 16000 Vitesse / Velocit / Velocidad
2 Velocidade / 2 Velocidade /
6000 12000
4000 3 8000
3
2000 4000
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 m/min 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 m/min

stufenlos / stepless / rgl. continu / regl. progressiva / sin escalones


sem degraus /
max. 1290 m kg m/min kg m/min
160 kW FU 12000 0 68 24000 0 34
WIW 320 VZ 403 4 Lagen / Layers 1 1
6400 0 113 13300 0 57
Couches / Avvolgimenti 6600 0 111 13600 0 55
Camadas / Capas / 2 2
3100 0 185 7300 0 93
2800 0 198 6700 0 99
3 600 0 330 3 3000 0 165

kg 435,0 m kg 217,0 m
12000 24000
1 1
10000 Geschwindigkeit / Speed 20000 Geschwindigkeit / Speed
8000 Vitesse / Velocit / Velocidad 16000
Vitesse / Velocit / Velocidad
2 Velocidade / Velocidade /
6000 12000 2

4000 8000 3
3
2000 4000
0 0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
m/min m/min

357 HC-L 5
Klettern im Gebude Climbing in the building / Tlescopage dans le btiment / Pure varianti di gru
allungabili / Subida no edificio / Trepado dentro del edificio /

Ausladung und Turmhhen Radius and tower height / Porte et hauteur de mt / Sbraccio ed altezze
torri / Alcance y alturas de torre / Alcances e alturas da torre /

C 25
355 IC
n Ausleger / Jib / Flche / Braccio / Pluma / Lana /

30,0 m / 35,0 m 50,0 m 30,0 m / 35,0 m 50,0 m


40,0 m / 45,0 m 55,0 m 60,0 m 40,0 m / 45,0 m 55,0 m 60,0 m
7 h 46,8 h 46,4
6 41,0 41,0 40,6 40,6
5 35,2 35,2 35,2 34,8 34,8 34,8
4 29,4 29,4 29,4 29,0 29,0 29,0
3 23,6 23,6 23,6 23,2 23,2 23,2
2 17,8 17,8 17,8 17,4 17,4 17,4
1 12,0 12,0 12,0 11,6 11,6 11,6
0 m 6,2 6,2 6,2 m 5,8 5,8 5,8

n x 5,8 m
n x 5,8 m

2,65 m
h
h

11,0 m 2)
0,25 m min.
2,9 m

380 IC

5,8 m
380 IC

380 IC
5,8 m
5,8 m

D D D
0,4 m

0,4 m

C 25
24 HC 630
n Ausleger / Jib / Flche / Braccio / Pluma / Lana /

30,0 / 35,0m 40,0 / 45,0 m 50,0 / 55,0 m 60,0 m 30,0 m 35,0 / 40,0 m 45,0 / 50,0 m 55,0 / 60,0 m
10 h h 69,6
9 64,2 63,8 63,8
8 58,4 58,4 58,0 58,0 58,0
7 52,6 52,6 52,6 52,2 52,2 52,2 52,2
6 46,8 46,8 46,8 46,8 46,4 46,4 46,4 46,4
5 41,0 41,0 41,0 41,0 40,6 40,6 40,6 40,6
4 35,2 35,2 35,2 35,2 34,8 34,8 34,8 34,8
3 29,4 29,4 29,4 29,4 29,0 29,0 29,0 29,0
2 23,6 23,6 23,6 23,6 23,2 23,2 23,2 23,2
1 17,8 17,8 17,8 17,8 17,4 17,4 17,4 17,4
0 m 12,0 12,0 12,0 12,0 m 11,6 11,6 11,6 11,6
n x 5,8 m

n x 5,8 m

2,45 m 2,45 m
3,2 m

B B
h
h

5,8 m
5,8 m 5,8 m

D2 D2
11,0 m2)
12,0 m

3,8 m
0,48 m min.

5,8 m

D1 D1
0,4 m

2)
Min. Verankerungshhe kann bei max. Turmhhe bzw. bei Hakenhhe > 100m abweichen. / Min. anchoring height may deviate at max. tower height resp. hook height
> 100 m. / La hauteur dancrage min. peut diffrer en cas de hauteur de mt max. resp. en cas de hauteur sous crochet > 100m. / In caso dellaltezza max torre gancio,
laltezza min. di ancoraggio pu differire di > 100m. / La altura mnima de arriostramiento puede variar con una altura mxima de torre, es decir para alturas bajo gancho
> 100m. / Em uma torre, com uma altura do gancho > 100 m a altura mn. do ancoramento pode variar. / . .
100.

357 HC-L 6
Kolli-Liste Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli
Lista de contenido / Lista de embalagem /
Montagegewichte: siehe Betriebsanleitung. / Erection weights: see instruction manual. / Poids de montage: voir manuel de service. / Pesi di montaggio: vedere
manuale duso. / Peso para el montaje: segn manual. / Pesos de montagem: vejam-se es instrues p. uso. / M : . .

Upper part of crane / Partie suprieure de grue / Parte superiore della gru
Kranoberteil Parte superior gra / Parte superior do guindaste / L (m) B (m) H (m) kg
3)

Pos. Anz.
Item Qty.
Rep Qte. Drehkranz-Auflage / Slewing ring support
Voce Qta. Pivot / Ralla / Corona de giro / Cremalheira 2,90 2,47 2,15 4270
Pos. Cant.
Ref. Cant.
. -
1a 1
1b 4 Konsole / Bracket / Console 1,13 0,70 0,25 215
Supporto / Soporte / Suporte /
2 1 Drehbhne mit Drehkranz und Drehwerken / Slewing platform with slewing
ring and slewing gears / Plate-forme tournante avec couronne dorientation
et mcanismes dorientation / Piattaforma girevole con ralla e gruppo di 2,95 2,27 1,85 7370
rotazione / Plataforma de giro con corona y mecanismos de giro / Plataforma
de giratoira completa /

3 1 Getriebebhne / Gear platform / Plate-forme des mcanismes
Piattaforma meccanismi / Plataforma de mecanismos / Plata- 6,90 2,22 2,45 8700
forma de mecanismos /
4 1 Hubwerk / Hoist gear / Mcanisme de levage / Argano di
sollevamento / Mecanismo de elevacin / Mecanismo de 3,20 2,45 1,75 6200
elevaao /
5 1 Einziehwerk mit Sekundrbremse / Luffing gear with secondary
brake / Mcanisme de relevage avec frein secondaire / Argano di
sollevamento braccio con freno ausiliario / Mecanismo de pluma 2,80 2,20 1,60 4100
batiente con freno secundario / Mecanismo de Lanea batente con
freio auxiliar /
6 1 Fahrerhauspodest mit Kabine / Drivers cabin with platform
Cabine de grutier avec plate-forme / Pedana gruista con cabina 5,30 1,90 2,57 1650
Plataforma con cabina / Plataforma com cabina / c
7 3 Seitenpodest / Side platform / Plate-forme latrale / Pedana laterale 5,50 1,10 1,85 250
Plataforma lateral / Plataforma lateral /
8 1 Auslegerhaltebock / Jib retaining frame / Chevalet de retanue
de flche / Cavalletto tirante braccio / Caballete de soporte de 11,97 2,30 1,50 5535
pluma / Cavalete de suporte da lana /
9 1 Ausleger-Anlenkstck / Jib heel section / Pied de flche
Sezione articolata braccio / Pluma tramo primero 9,91 1,90 1,90 2550
Base articulada de lana /
10 1 Ausleger-Zwischenstck 8,78 m (Festpunkt) / Intermediate jib section
(fixed point) / Elment intermdiaire de flche (point fixe) / Sezione inter-
media braccio (punto fisso) / Tramo intermedio pluma (ponto fixo) / Pea 8,95 1,90 2,10 2120
suplementar da lana (punto fijo) /
( )
11 1 Ausleger-Zwischenstck 10,36 m (Festpunkt) / Intermediate jib section
(fixed point) / Elment intermdiaire de flche (point fixe) / Sezione inter-
media braccio (punto fisso) / Tramo intermedio pluma (ponto fixo) / Pea 10,60 1,90 2,10 2250
suplementar da lana (punto fijo) /
( )
12 1 Ausleger-Zwischenstck 10,36 m / Intermediate jib section / Elment
intermdiaire de flche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio pluma 10,60 1,90 1,90 1650
Pea suplementar da lana /
13 1 Ausleger-Zwischenstck 5,18 m / Intermediate jib section / Elment
intermdiaire de flche / Sezione intermedia braccio / Tramo intermedio pluma 5,50 1,90 1,90 900
Pea suplementar da lana /
14 1 Ausleger-Kopfstck / Jib head section / Pointe
de flche / Punta braccio / Tramo punta de pluma 11,10 2,00 2,10 3050
Cabea de lana /
15 1 Unterflasche / Bottom hook block / Moufle infrieure / Bozzello
inferiore / Polipasto inferior / Gincho inferior / 2,40 1,45 0,80 1550

16 1 Einziehseilflasche / Luffing rope pulley block / Tambour de relevage


Bozzello di sollevamento braccio / Polipasto cable de retraccin 1,50 1,20 1,10 600
Gincho de cabo de retraa /
Tower / Mt / Torre
Turm Torre / Torre /
17 1 Grundturmstck / Base tower section / Mt de base
Elemento di torre base / Tramo base / Pea de base 24 HC 630 TSB-1242c 12,42 2,68 2,68 14461
de torre /
18 1 Turmstck / Tower section / Elment de mt
Elemento di torre / Tramo torre / Torre 24 HC 630 TS-0580c 6,28 2,45 2,45 6480

Climbing on the building / Tlescopage lextrieur du btiment / Telescopaggio esterno alledificio / Trepado
Klettern am Gebude exterior a edificio / Telescopagem exterior ao edificio / ,
19 2 Fhrungsstck-Hlfte mit Podesten / Guide section with platforma
Cage tlescopique avec plate-formes / Sezione guida con pedane 12,60 2,77 1,60 3500
Tramo gua con plataforma / Tramo guia com plataforma

20 1 Hydraulikanlage und Klettereinrichtung / Hydraulic unit and climbing equip-
ment / Systme hydraulique et quipement de tlscopage / Impianto idraulico
e dispositivo di telescopaggio / Sistema hidrulico y equipo de trepado 2,52 1,42 0,55 1760
Sistema hidraulico e telescopagem /

357 HC-L 7
Pos. Anz.
Item Qty.
Rep Qte.
Voce Qta.
Pos. Cant. 3)
Ref. Cant. L (m) B (m) H (m) kg
. -
Climbing in the building / Tlescopage dans le btiment / Pure varianti di gru allungabili
Klettern im Gebude Subida no edificio / Trepado dentro del edificio /

21 1 Kletterturmstck (D-St.) / Climbing tower section 380 IC 6,28 1,90 2,81 9300
Elment de hissage de mt / Elemento torre di telescopaggio 24 HC 630 - D1 6,30 2,45 2,45 9600
Tramo de torre trepador / Tramo de telescopagem
1 24 HC 630 - D2 6,30 2,45 2,45 9400

22 1 Hydraulikanlage und Klettertraverse / Hydraulic unit and climbing


cross members / Systme hydraulique avec traverses de tlescopage
Impianto idraulico e traverse di allungamento / Equipo hidrulico y 355 IC 2,50 0,80 0,60 1500
traviesa de trepado / Equipamento hidraulico e travessa de telescopagem 24 HC 630 3150

23 1 Einspannturmstck (B) / Anchoring tower section / Elment de mt
dencastrement / Elemento torre dancoraggio / Tramo de torre inferior 355 IC 6,28 1,90 1,90 6600
de trepado / Tramo de telescopagem inferior / 24 HC 630 6,30 2,45 2,45 9300

24 6 Fhrungsrahmen (Hlfte) / Guide frame (half) / Cadre de hissage (moiti)


Telaio guida (met) / Bastidor gua (mitad) / Bastidor de guia (metade) 355 IC 3,55 0,78 0,48 2500
() 24 HC 630 3,05 0,95 0,65 1700

Ballast / Lest / Zavorra


Ballast Lastre / Lastro /
25 8 Stahlballast / Steel ballast / Lest en acier / Contrappeso di acciaio
4,50 0,90 0,20 4900
Lastres metlicos / Lastro metlico /
26 1 Stahlballast / Steel ballast / Lest en acier / Contrappeso di acciaio
4,50 0,90 0,12 2900
Lastres metlicos / Lastro metlico /
Small parts / Accessoires / Accessori
Kleinteile Accesorios / Accessrios /
27 1 Seile, Kleinteile / Ropes, small parts / Cbles, accessoires / Funi, accessori
Cables, accesorios / Cabos, accessrios / , 4000
3)
Einzelgewichte. / Single weights. / Poids individuels. / Singoli pesi. / Tramo punta de pluma / Pesos de peas componentes. / .

Konstruktionsnderungen vorbehalten! / Subject to alterations! / Sous Smtliche Angaben erfolgen ohne Gewhr. / This information is supplied without liability. / Ces
rserves de modifications! / Riservato il diritto di modifiche strutturali! renseignements sont sans garantie. / Tutte le indicazioni fornite senza garanzia. / Declinamos
Sujeto a modificaciones! / Salvo modifio da construcao! / toda responsabilidad derivada de la informacin proporcionada. / Declinamos qualquer respon-
! sabilidade quanto informao fornecida. / .

TCS-001047-LBC-01 EN 14439:2009 DIN 15018 H1/B3 BGL C.0.11.0357 04.16 / 7 Printed in Germany.

Liebherr-Werk Biberach GmbH Liebherr Industrias Metlicas, S.A.


Postfach 1663, D-88396 Biberach an der Riss Polgono Industrial Agustinos, Apartado 4096, E-31014 Pamplona
+49 73 51 41-0, Fax: +49 73 51 41 22 25 +34-948-29 70 00, Fax +34-948-29 70 29
www.liebherr.com, E-Mail: info.lbc @liebherr.com www.liebherr.com, E-Mail: info.lim@liebherr.com 357 HC-L 8