Professional Documents
Culture Documents
com
0009469 101
06.2014
Ride-On Rollers
Besitzbare Walzen
Rodillo Doble con Estacin par
Rouleaux auto ports
RD 27-120
Parts Book
Ersatzteile
Lista de Repuestos
Liste de Pices de Rechange
Nameplate
RD 27-120
Typenschild
Plaque signaltique
Placa de Identificacin
A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gert angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschdigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificacin con el modelo, nmero de referencia, nivel de revisin y nmero
de serie ha sido aadida en cada mquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificacin sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el nmero de referencia, el nivel de revisin y el
nmero de serie de la mquina en cuestin.
0009469 - 101 3
Part Numbers - Boldface / Patents
RD 27-120
Fettgedruckte Artikelnummern / Patente
Nmeros de partes en negritas / Patentes
Numros de pice - en caractres gras / Brevets dInvention
Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means that
these parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodic
service or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet the
expected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and other
parts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.
Los nmeros de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestos
recomendados, sto quiere decir que estas partes se desgastarn bajo circunstancias de
funcionamiento normales y pueden requerir servicio peridico o su reemplazo. Se
recomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes para
poder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la mquina. La cantidad de
repuestos que el cliente necesitar para reparaciones depender de la pliza de servicio de
cada cliente.
Les numros de pices imprims en caractres gras dans les Listes des Pices Dtaches
de ce manuel sont les pices dtaches recommandes par la Wacker. Cela veut dire que
ces pices sont sujettes usure dans des conditions de travail normales et peuvent
ncessiter de lentretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposez
dun stock de ces pices pour pouvoir satisfaire la demande dentretien de cette machine.
Le client doit decider lui-mme de la quantit exacte de pices de rechange quil disposera
dans ses stocks.
4 0009469 - 101
Table of Contents
RD 27-120
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matires
Front Frame 12
Vorderrahmen
Basitidor Delantero
Chssis Avant
Hood 16
Haube
Cubierta del Motor
Capot
Console 18
Bedienungskonsole
Pupitre de mando
Panneau de contrle
Console - Fuse Box 22
Konsole - Sicherungskasten
Consola - Conjunto de Fusible
Console - Bote Fusibles
Battery 24
Batterie
Batera
Batterie
Rear Frame 26
Hinterrahmen
Chasis de atrs
Chssis arrire
Steering 28
Steuerung
Direccin
Direction
Air Cleaner 30
Luftfilter
Filtro del Aire
Filtre Air
Muffler Cpl. 32
Auspufftopf kpl.
Silenciador compl.
Pot d'Echappement compl.
Fan Cpl. 34
Geblserad kpl.
Ventilador compl.
Ventilateur ompl.
Radiator Cpl. 36
Khler kpl.
Radiador compl.
Radiateur compl.
Oil Cooler 38
lkhler
Refrigerador de aceite
Rfrigrant l'huile
Scrapers 40
Abstreifer
Barras Raspadoras
Racleurs
Light Guards 42
Gitter fr Lampen
Rejillas para Lmparas
Grilles pour Lampes
0009469 - 101 5
Table of Contents
RD 27-120
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matires
6 0009469 - 101
Table of Contents
RD 27-120
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matires
Governor Control 74
Regler
Regulador
Rgulateur
Steering Hydraulic System 76
Hydraulik der Lenkung
Hidrulica de Direccin
Installation Hydraulique de Direction
Steering Hydraulic System - Return 78
Hydraulik der Lenkung (Rcklauf)
Hidrulica de Direccin (de retorno
Installation Hydraulique de Direction (de retour)
Water Sprinkling System 80
Wassersprhanlage
Sistema de Rociadura Agua
Systme d'Arrosage
Vibrating Hydraulic System - Front Drum 82
Hydraulik der Vibration - Vorderbandage
Hidrulica de Vibracin - Tambor Delantero
Installation Hydraulique de Vibration - Tambour Av
Vibrating Hydraulic System - Rear Drum 84
Hydraulik der Vibration - Hinterbandage
Hidrulica de Vibracin - Tambor de Atrs
Installation Hydraulique de Vibration - Tambour Ar
Exciter Hydraulic System 86
Hydraulik des Erregers
Hidrulica del Excitador
Installation Hydraulique de l'Excitatrice
Fuel System 88
Kraftstoffsystem
Sistema de Combustible
Systme d'Essence
Brake Piping 90
Bremse-Rohrleitung
Tubera de Freno
Canalisation de Frein
Drain Lines 92
Abflussrhre
Tubos de Salida
Tubes d'coulement
Directional Control Hoses 94
Schluche fr Wegeventil
Mangueras para Vlvula Direccional
Tuyaux pour Distributeur
Hydraulic Valve Directional Control 96
Hydraulisches Wegeventil
Vlvula accionada hidrulicamente
Distributeur hydraulique
Joystick 98
Steuerhebel
Palanca direccional
Commutateur tige
Drive Motor Hyd. Line Rear 100
Hydraulikleitung des Antriebsmotores (hinten)
Manguera Hidrulica del Motorde Accionamiento (de atrs)
Tuyau Hydraulique du Moteur d'Entranement (arrire)
0009469 - 101 7
Table of Contents
RD 27-120
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matires
8 0009469 - 101
Table of Contents
RD 27-120
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matires
0009469 - 101 9
Table of Contents
RD 27-120
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matires
Accessories 169
Sonderzubehr
Accesorios
Accessoires
Sliding Seat Kit 170
Satz-Sitz mit Rechts/Links Einstellung
Juego de ajuste del asiento de lado a lado
Jeu d'ajustage latrale du sige
10 0009469 - 101
Table of Contents
RD 27-120
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matires
0009469 - 101 11
Front Frame
RD 27-120
Vorderrahmen
Basitidor Delantero
Chssis Avant
12 0009469 - 101
Front Frame
RD 27-120
Vorderrahmen
Basitidor Delantero
Chssis Avant
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Padlock Candado
1 0161912 1
Hngeschlo Cadenas
Chain Cadena
2 0161972 1
Kette Chane
Screw Tornillo
3 0161542 2
Schraube Vis
Guide Gua
4 0161566 1
Fhrung Guide
Clevis pin Pasador de horquilla
5 0161652 1
Bolzen-Lastse Vis oeillet
Door prop Apoyo de puerta
6 0161725 1
Trsttze Appui de porte
Lock plate Placa de seguridad
7 0161731 1
Sicherungsplatte Plaque d'arrt
Latch Aldaba
8 0161737 1
Verriegelung Loquet
Clip Clip
9 0161739 1
Befestigung Clip
Baffle plate Placa
10 0161776 1
Leitblech Plaque
Front frame Chasis delantero
11 0161783 1
Vorderrahmen Chssis avant
Rubber plate Placa de goma
12 0161785 1
Gummiplatte Plaque en caoutchouc
Insulation Aislacin
13 0161786 1
Isoliermaterial Matire isolante
Clevis pin Pasador de horquilla
14 0161789 1
Bolzen-Lastse Vis oeillet
Cable Cable
15 0161792 1
Kabel Cble
Grommet Ojal
16 0161761 1
Tlle Passe-fil
Lock nut Contratuerca M5 x 0,08
17 0161880 4
Sicherungsmutter Contre-crou
Washer Arandela
18 0161883 2
Scheibe Rondelle
Bolt Perno M5 x 0,8
19 0161923 2
Bolzen Boulon
Grommet Ojal
20 0161927 1
Tlle Passe-fil
Lock nut Contratuerca M8 x 1,25
21 0161956 2
Sicherungsmutter Contre-crou
Grommet Ojal
22 0161996 1
Tlle Passe-fil
Bolt Perno M5 x 0,8
23 0162000 2
Bolzen Boulon
Washer Arandela
24 0162001 2
Scheibe Rondelle
Bolt Perno M8 x 1,25
25 0162015 7
Bolzen Boulon
0009469 - 101 13
Front Frame
RD 27-120
Vorderrahmen
Basitidor Delantero
Chssis Avant
14 0009469 - 101
Front Frame
RD 27-120
Vorderrahmen
Basitidor Delantero
Chssis Avant
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Washer Arandela
26 0162024 12
Scheibe Rondelle
Bolt Perno M8 x 1,25
27 0162035 2
Bolzen Boulon
Edging-trim Proteccin de cantos 1m
28 0161548 1
Kantenschutz Protge-arte
Trim seal Moldura 1m
29 0161559 1
Profilgummi Garniture
Trim seal Moldura 160cm
30 0161924 1
Profilgummi Garniture
Trim seal Moldura 60cm
31 0161730 1
Profilgummi Garniture
0009469 - 101 15
Hood
RD 27-120
Haube
Cubierta del Motor
Capot
16 0009469 - 101
Hood
RD 27-120
Haube
Cubierta del Motor
Capot
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Padlock Candado
4 0161912 1
Hngeschlo Cadenas
Bearing Rodamiento
6 0163055 2
Lager Roulement
Handle Manija
7 0161543 1
Handgriff Poigne
Gas spring Resorte
8 0174336 1
Feder Ressort
Plate Placa
9 0163056 1
Platte Plaque
Bracket w/welded bolts Soporte con pernos de soldadura
10 0161661 2
Konsole mit Schweissbolzen Support avec boulons souds
Hood Cubierta del motor
11 0161784 1
Haube Capot
Washer Arandela
12 0161907 4
Scheibe Rondelle
Lock nut Contratuerca M6 x 1
13 0161930 4
Sicherungsmutter Contre-crou
Lock nut Contratuerca M8 x 1,25
14 0161956 6
Sicherungsmutter Contre-crou
Washer Arandela
15 0162023 2
Scheibe Rondelle
Nut Tuerca M12 x 1,75
16 0162025 4
Mutter crou
Bolt Perno M6 x 1
17 0162010 4
Bolzen Boulon
Bolt Perno M12 x 1.75
18 0163057 2
Bolzen Boulon
Seal Empaque 630mm
21 0161646 1
Dichtung Joint
Rivet Remache
22 0162179 16
Niet Rivet
Left grille guard Rejilla (izquierda)
23 0162180 1
Gitter (links) Grille (gauche)
Right grille guard Rejilla (derecha)
24 0162181 1
Gitter (rechts) Grille (droite)
0009469 - 101 17
Console
RD 27-120
Bedienungskonsole
Pupitre de mando
Panneau de contrle
18 0009469 - 101
Console
RD 27-120
Bedienungskonsole
Pupitre de mando
Panneau de contrle
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 19
Console
RD 27-120
Bedienungskonsole
Pupitre de mando
Panneau de contrle
20 0009469 - 101
Console
RD 27-120
Bedienungskonsole
Pupitre de mando
Panneau de contrle
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Washer Arandela
38 0162058 17
Scheibe Rondelle
Heat shrink tube Tubo de contraccin
40 0161921 1
Schrumpfschlauch Tube rtrci
Ignition key Llave de encendido
41 0161754 2
Zndschlssel Cl de contact
0009469 - 101 21
Console - Fuse Box
RD 27-120
Konsole - Sicherungskasten
Consola - Conjunto de Fusible
Console - Bote Fusibles
22 0009469 - 101
Console - Fuse Box
RD 27-120
Konsole - Sicherungskasten
Consola - Conjunto de Fusible
Console - Bote Fusibles
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 23
Battery
RD 27-120
Batterie
Batera
Batterie
24 0009469 - 101
Battery
RD 27-120
Batterie
Batera
Batterie
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 25
Rear Frame
RD 27-120
Hinterrahmen
Chasis de atrs
Chssis arrire
26 0009469 - 101
Rear Frame
RD 27-120
Hinterrahmen
Chasis de atrs
Chssis arrire
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Washer Arandela
1 0161989 4
Scheibe Rondelle
Mount Mnsula
2 0161581 4
Konsole Support
Plate Placa
3 0161653 1
Platte Plaque
Cover Tapa
4 0161654 1
Deckel Couvercle
Bracket cpl. Soporte compl.
5 0161656 1
Konsole kpl. Support compl.
Seal Empaque
6 0161733 1
Dichtung Joint
Rear frame floor plate Placa de fondo de chasis de atrs
7 0161772 1
Hinterrahmenbodenplatte Plaque de plancher de chssis
Washer Arandela
8 0161903 4
Scheibe Rondelle
Bolt Perno M6 x 1
9 0162010 4
Bolzen Boulon
Bolt Perno M8 x 1,25
10 0162015 9
Bolzen Boulon
Washer Arandela
11 0162024 9
Scheibe Rondelle
Nut Tuerca M12 x 1,75
12 0162025 4
Mutter crou
Bolt Perno M12 x 1,75
13 0162026 4
Bolzen Boulon
Washer Arandela
14 0162058 4
Scheibe Rondelle
Seal Empaque 7dm
15 0161738 1
Dichtung Joint
0009469 - 101 27
Steering
RD 27-120
Steuerung
Direccin
Direction
28 0009469 - 101
Steering
RD 27-120
Steuerung
Direccin
Direction
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 29
Air Cleaner
RD 27-120
Luftfilter
Filtro del Aire
Filtre Air
30 0009469 - 101
Air Cleaner
RD 27-120
Luftfilter
Filtro del Aire
Filtre Air
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Fitting Unin
1 0161900 1
Verschraubung Raccord
Indicator Indicador
2 0161918 1
Anzeiger Indicateur
Hose clamp Abrazaderas de manguera
3 0162045 1
Schlauchschelle Agrafe de tuyau
Air filter cpl. Filtro del aire compl.
4 0161599 1
Luftfilter kpl. Filtre air compl.
Band clamp Abrazadera de banda
5 0161601 1
Schelleneinband Collier de serrage
Air filter hose Manguera de filtro del aire
6 0161635 1
Luftfilterschlauch Tuyau du filtre air
Tube Tubo
7 0161665 1
Rohr Tube
Air filter hose Manguera de filtro del aire
8 0161726 1
Luftfilterschlauch Tuyau du filtre air
Washer Arandela
9 0161907 2
Scheibe Rondelle
Bolt Perno M8 x 1,25
10 0162029 2
Bolzen Boulon
Hose clamp Abrazaderas de manguera
11 0162048 3
Schlauchschelle Agrafe de tuyau
Primary element Elemento primario
12 0162183 1
Primrelement Cartouche primaire
Secondary element Elemento secundario
13 0162184 1
Sekundrelement Cartouche secondaire
Air cleaner cover Tapa-filtro del aire
14 0162185 1
Luftfilterdeckel Couvercle-filtre air
Bleeder valve Vlvula purgadora de goma
15 0162420 1
Gummientlftungsventil Soupape de purge d'air en caoutchouc
0009469 - 101 31
Muffler Cpl.
RD 27-120
Auspufftopf kpl.
Silenciador compl.
Pot d'Echappement compl.
32 0009469 - 101
Muffler Cpl.
RD 27-120
Auspufftopf kpl.
Silenciador compl.
Pot d'Echappement compl.
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 33
Fan Cpl.
RD 27-120
Geblserad kpl.
Ventilador compl.
Ventilateur ompl.
34 0009469 - 101
Fan Cpl.
RD 27-120
Geblserad kpl.
Ventilador compl.
Ventilateur ompl.
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 35
Radiator Cpl.
RD 27-120
Khler kpl.
Radiador compl.
Radiateur compl.
36 0009469 - 101
Radiator Cpl.
RD 27-120
Khler kpl.
Radiador compl.
Radiateur compl.
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 37
Oil Cooler
RD 27-120
lkhler
Refrigerador de aceite
Rfrigrant l'huile
38 0009469 - 101
Oil Cooler
RD 27-120
lkhler
Refrigerador de aceite
Rfrigrant l'huile
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 39
Scrapers
RD 27-120
Abstreifer
Barras Raspadoras
Racleurs
40 0009469 - 101
Scrapers
RD 27-120
Abstreifer
Barras Raspadoras
Racleurs
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Spring Resorte
1 0161567 4
Feder Ressort
Scraper Barra raspadora
2 0161604 2
Abstreifer Racleur
Eye bolt Perno de argolla
3 0161643 2
senschraubbolzen Boulon d'oeil
Mounting plate Placa-montaje
4 0161655 1
Anbauplatte Plaque-montage
Bracket cpl. Soporte compl.
5 0161722 1
Konsole kpl. Support compl.
Mounting plate Placa-montaje
6 0161723 1
Anbauplatte Plaque-montage
Bracket cpl. Soporte compl.
7 0161724 1
Konsole kpl. Support compl.
Bushing Buje
8 0161736 4
Buchse Douille
Bolt Perno M10 x 1,5
9 0161740 2
Bolzen Boulon
Bolt Perno M10 x 105
10 0161741 2
Bolzen Boulon
Nut Tuerca M8
11 0161895 5
Mutter crou
Lock nut Contratuerca M10 x 1,5
12 0161931 4
Sicherungsmutter Contre-crou
Washer Arandela
13 0161986 4
Scheibe Rondelle
Lock nut Contratuerca M10 x 1,5
14 0162002 4
Sicherungsmutter Contre-crou
Washer Arandela
15 0162006 8
Scheibe Rondelle
Nut Tuerca M10 x 1,5
16 0162008 6
Mutter crou
Washer Arandela
17 0162024 2
Scheibe Rondelle
Bolt Perno M8 x 1,25
18 0162035 1
Bolzen Boulon
0009469 - 101 41
Light Guards
RD 27-120
Gitter fr Lampen
Rejillas para Lmparas
Grilles pour Lampes
42 0009469 - 101
Light Guards
RD 27-120
Gitter fr Lampen
Rejillas para Lmparas
Grilles pour Lampes
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 43
Fuel Tank Cpl.
RD 27-120
Kraftstofftank kpl.
Depsito de Combustible compl.
Rservoir de carburant compl.
44 0009469 - 101
Fuel Tank Cpl.
RD 27-120
Kraftstofftank kpl.
Depsito de Combustible compl.
Rservoir de carburant compl.
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 45
Hydraulic Tank
RD 27-120
Hydrauliktank
Tanque Hidrulico
Rservoir hydraulique
46 0009469 - 101
Hydraulic Tank
RD 27-120
Hydrauliktank
Tanque Hidrulico
Rservoir hydraulique
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 47
Hydraulic Tank
RD 27-120
Hydrauliktank
Tanque Hidrulico
Rservoir hydraulique
48 0009469 - 101
Hydraulic Tank
RD 27-120
Hydrauliktank
Tanque Hidrulico
Rservoir hydraulique
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 49
Water Tank
RD 27-120
Wassertank
Tanque del agua
Rservoir eau
50 0009469 - 101
Water Tank
RD 27-120
Wassertank
Tanque del agua
Rservoir eau
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 51
Instrument Panel Guard
RD 27-120
Instrumententafelschutz
Protector del Panel Instrument
Protecteur du Panneau Instrume
52 0009469 - 101
Instrument Panel Guard
RD 27-120
Instrumententafelschutz
Protector del Panel Instrument
Protecteur du Panneau Instrume
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Bolt Perno
1 0161759 2
Bolzen Boulon
Padlock Candado
3 0161912 1
Hngeschlo Cadenas
Cover Tapa
4 0161649 1
Deckel Couvercle
Plate Placa
5 0161750 1
Platte Plaque
Bolt Perno M6 x 1
6 0161896 1
Bolzen Boulon
Lock nut Contratuerca M6 x 1
7 0161930 1
Sicherungsmutter Contre-crou
Washer Arandela
8 0162023 2
Scheibe Rondelle
0009469 - 101 53
Spray Bar
RD 27-120
Berieselungsstange
Barra de Rociado
Barre d'Arrosage
54 0009469 - 101
Spray Bar
RD 27-120
Berieselungsstange
Barra de Rociado
Barre d'Arrosage
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 55
Articulated Steering Joint
RD 27-120
Knickgelenk
Unin Articulada de Direccin
Joint articul
56 0009469 - 101
Articulated Steering Joint
RD 27-120
Knickgelenk
Unin Articulada de Direccin
Joint articul
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 57
Rear Frame
RD 27-120
Hinterrahmen
Chasis de atrs
Chssis arrire
58 0009469 - 101
Rear Frame
RD 27-120
Hinterrahmen
Chasis de atrs
Chssis arrire
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 59
Cylinder Cpl.
RD 27-120
Zylinder kpl.
Cilindro compl.
Cylindre compl.
60 0009469 - 101
Cylinder Cpl.
RD 27-120
Zylinder kpl.
Cilindro compl.
Cylindre compl.
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Washer Arandela
1 0161554 4
Scheibe Rondelle
Hydraulic cylinder Cilindro hidrulico
2 0161618 1
Hydrozylinder Cylindre hydraulique
Seal Kit Juego-empaque
2 0162201 1
Dichtungssatz Jeu-joint
Axle cpl. Eje compl.
3 0161651 2
Achse kpl. Essieu compl.
O-Ring Anillo-O
4 0161875 2
O-Ring Joint torique
O-Ring Anillo-O
5 0161934 2
O-Ring Joint torique
Hydraulic elbow fitting Codo hidrulico 90
6 0161949 2
Hydraulikrohrkrmmer Coude hydraulique
Bolt Perno M8 x 1,25
7 0162015 2
Bolzen Boulon
Washer Arandela
8 0162024 2
Scheibe Rondelle
Grease fitting Grasera
9 0162199 1
Schmiernippel Graisseur
Grease fitting Grasera
10 0162200 1
Schmiernippel Graisseur
Seal Kit Juego-empaque
10 0162201 1
Dichtungssatz Jeu-joint
0009469 - 101 61
Water Spray Pump
RD 27-120
Berieselungspumpe
Bomba del Agua de Rociado
Pompe Eau d'Arrosage
62 0009469 - 101
Water Spray Pump
RD 27-120
Berieselungspumpe
Bomba del Agua de Rociado
Pompe Eau d'Arrosage
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 63
Hydraulic Filter
RD 27-120
Hydraulikfilter
Filtro Hidrulico
Filtre Hydraulique
64 0009469 - 101
Hydraulic Filter
RD 27-120
Hydraulikfilter
Filtro Hidrulico
Filtre Hydraulique
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 65
Water Filter
RD 27-120
Wasserfilter
Filtro de agua
Filtre d'eau
66 0009469 - 101
Water Filter
RD 27-120
Wasserfilter
Filtro de agua
Filtre d'eau
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 67
Engine Mount
RD 27-120
Motorbefestigung
Montaje del Motor
Montage du Moteur
68 0009469 - 101
Engine Mount
RD 27-120
Motorbefestigung
Montaje del Motor
Montage du Moteur
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Shockmount Amortiguador
1 0161764 3
Puffer Silentbloc
Washer Arandela
2 0161989 6
Scheibe Rondelle
Bracket cpl. Soporte compl.
3 0161788 1
Konsole kpl. Support compl.
Bolt Perno M14 x 1,5
4 0161600 5
Bolzen Boulon
Washer Arandela
5 0161903 3
Scheibe Rondelle
Washer Arandela
6 0161976 5
Scheibe Rondelle
Nut Tuerca M12 x 1,75
7 0162025 3
Mutter crou
Bolt Perno M12 x 1,75
8 0162026 3
Bolzen Boulon
0009469 - 101 69
Light Assembly (1)
RD 27-120
Beleuchtungseinrichtung (1)
Artefactos compl. (1)
Projecteurs compl. (1)
70 0009469 - 101
Light Assembly (1)
RD 27-120
Beleuchtungseinrichtung (1)
Artefactos compl. (1)
Projecteurs compl. (1)
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 71
Light Assembly (2)
RD 27-120
Beleuchtungseinrichtung (2)
Artefactos compl. (2)
Projecteurs compl. (2)
72 0009469 - 101
Light Assembly (2)
RD 27-120
Beleuchtungseinrichtung (2)
Artefactos compl. (2)
Projecteurs compl. (2)
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 73
Governor Control
RD 27-120
Regler
Regulador
Rgulateur
74 0009469 - 101
Governor Control
RD 27-120
Regler
Regulador
Rgulateur
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 75
Steering Hydraulic System
RD 27-120
Hydraulik der Lenkung
Hidrulica de Direccin
Installation Hydraulique de Direction
76 0009469 - 101
Steering Hydraulic System
RD 27-120
Hydraulik der Lenkung
Hidrulica de Direccin
Installation Hydraulique de Direction
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 77
Steering Hydraulic System - Return
RD 27-120
Hydraulik der Lenkung (Rcklauf)
Hidrulica de Direccin (de retorno
Installation Hydraulique de Direction (de retour)
78 0009469 - 101
Steering Hydraulic System - Return
RD 27-120
Hydraulik der Lenkung (Rcklauf)
Hidrulica de Direccin (de retorno
Installation Hydraulique de Direction (de retour)
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 79
Water Sprinkling System
RD 27-120
Wassersprhanlage
Sistema de Rociadura Agua
Systme d'Arrosage
80 0009469 - 101
Water Sprinkling System
RD 27-120
Wassersprhanlage
Sistema de Rociadura Agua
Systme d'Arrosage
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 81
Vibrating Hydraulic System - Front Drum
RD 27-120
Hydraulik der Vibration - Vorderbandage
Hidrulica de Vibracin - Tambor Delantero
Installation Hydraulique de Vibration - Tambour Av
82 0009469 - 101
Vibrating Hydraulic System - Front Drum
RD 27-120
Hydraulik der Vibration - Vorderbandage
Hidrulica de Vibracin - Tambor Delantero
Installation Hydraulique de Vibration - Tambour Av
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 83
Vibrating Hydraulic System - Rear Drum
RD 27-120
Hydraulik der Vibration - Hinterbandage
Hidrulica de Vibracin - Tambor de Atrs
Installation Hydraulique de Vibration - Tambour Ar
84 0009469 - 101
Vibrating Hydraulic System - Rear Drum
RD 27-120
Hydraulik der Vibration - Hinterbandage
Hidrulica de Vibracin - Tambor de Atrs
Installation Hydraulique de Vibration - Tambour Ar
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 85
Exciter Hydraulic System
RD 27-120
Hydraulik des Erregers
Hidrulica del Excitador
Installation Hydraulique de l'Excitatrice
86 0009469 - 101
Exciter Hydraulic System
RD 27-120
Hydraulik des Erregers
Hidrulica del Excitador
Installation Hydraulique de l'Excitatrice
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
O-Ring Anillo-O
4 0161935 2
O-Ring Joint torique
O-Ring Anillo-O
5 0161877 2
O-Ring Joint torique
Bracket cpl. Soporte compl.
6 0161851 1
Konsole kpl. Support compl.
Hydraulic elbow fitting Codo hidrulico 90
7 0161606 1
Hydraulikrohrkrmmer Coude hydraulique
Hydraulic elbow fitting Codo hidrulico 90
8 0162003 2
Hydraulikrohrkrmmer Coude hydraulique
Hose cpl. Manguera compl.
9 0161861 1
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Hose cpl. Manguera compl.
10 0161862 1
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Hose cpl. Manguera compl.
11 0161578 1
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Hose cpl. Manguera compl.
12 0161580 1
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Hose cpl. Manguera compl.
13 0161860 2
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Hose clamp Abrazaderas de manguera
14 0161589 4
Schlauchschelle Agrafe de tuyau
Plate Placa
15 0161974 4
Platte Plaque
Washer Arandela
16 0161906 2
Scheibe Rondelle
Cable clip Abrazadera para cable
17 0161993 2
Kabelhalter Attache de cble
Bolt Perno
18 0161990 6
Bolzen Boulon
Bolt Perno
19 0162055 2
Bolzen Boulon
0009469 - 101 87
Fuel System
RD 27-120
Kraftstoffsystem
Sistema de Combustible
Systme d'Essence
88 0009469 - 101
Fuel System
RD 27-120
Kraftstoffsystem
Sistema de Combustible
Systme d'Essence
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 89
Brake Piping
RD 27-120
Bremse-Rohrleitung
Tubera de Freno
Canalisation de Frein
90 0009469 - 101
Brake Piping
RD 27-120
Bremse-Rohrleitung
Tubera de Freno
Canalisation de Frein
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 91
Drain Lines
RD 27-120
Abflussrhre
Tubos de Salida
Tubes d'coulement
92 0009469 - 101
Drain Lines
RD 27-120
Abflussrhre
Tubos de Salida
Tubes d'coulement
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 93
Directional Control Hoses
RD 27-120
Schluche fr Wegeventil
Mangueras para Vlvula Direccional
Tuyaux pour Distributeur
94 0009469 - 101
Directional Control Hoses
RD 27-120
Schluche fr Wegeventil
Mangueras para Vlvula Direccional
Tuyaux pour Distributeur
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 95
Hydraulic Valve Directional Control
RD 27-120
Hydraulisches Wegeventil
Vlvula accionada hidrulicamente
Distributeur hydraulique
96 0009469 - 101
Hydraulic Valve Directional Control
RD 27-120
Hydraulisches Wegeventil
Vlvula accionada hidrulicamente
Distributeur hydraulique
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 97
Joystick
RD 27-120
Steuerhebel
Palanca direccional
Commutateur tige
98 0009469 - 101
Joystick
RD 27-120
Steuerhebel
Palanca direccional
Commutateur tige
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
0009469 - 101 99
Drive Motor Hyd. Line Rear
RD 27-120
Hydraulikleitung des Antriebsmotores (hinten)
Manguera Hidrulica del Motorde Accionamiento (de atrs)
Tuyau Hydraulique du Moteur d'Entranement (arrire)
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Plate Placa
1 0161570 1
Platte Plaque
Hose clamp Abrazaderas de manguera
3 0161582 1
Schlauchschelle Agrafe de tuyau
Hose cpl. Manguera compl.
5 0162423 2
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Hose cpl. Manguera compl.
9 0161713 1
Schlauch kpl. Tuyau compl.
O-Ring Anillo-O
12 0161889 1
O-Ring Joint torique
Nut Tuerca M8
13 0161895 1
Mutter crou
O-Ring Anillo-O
16 0161934 2
O-Ring Joint torique
T-Fitting Unin forma T
17 0161950 1
T-Verschraubung Raccord T
Fitting Unin
18 0161953 1
Verschraubung Raccord
Swivel T-Fitting Unin forma T giratoria
19 0161960 1
T-Drehverbindung Raccord T rotatif
Washer Arandela
22 0162024 1
Scheibe Rondelle
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Strap Correa
1 0161879 4
Band Ruban
Strap Correa
2 0161969 4
Band Ruban
Engine wiring harness Conjunto de cables de motor
3 0161796 1
Motorkabelbaum Harnais de cbles lectriquesde moteur
Lock washer Federring
4 0161870 1
Federring Rondelle de ressort
Lock nut Contratuerca M5 x 0,08
5 0161880 1
Sicherungsmutter Contre-crou
Wiring harness clip Abrazadera para conjunto de cables
6 0161892 1
Kabelbaumhalter Attache d'harnais de cbles lectriques
Nut Tuerca M8
7 0161895 1
Mutter crou
Cable clip Abrazadera para cable
8 0161913 1
Kabelhalter Attache de cble
Cable clip Abrazadera para cable
9 0161994 1
Kabelhalter Attache de cble
Cable clip Abrazadera para cable
10 0161995 1
Kabelhalter Attache de cble
Washer Arandela
11 0162001 1
Scheibe Rondelle
Washer Arandela
12 0162024 3
Scheibe Rondelle
Bolt Perno M8 x 1,25
13 0162029 1
Bolzen Boulon
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Plate Placa
1 0161570 2
Platte Plaque
Hose cpl. Manguera compl.
2 0161577 1
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Hose clamp Abrazaderas de manguera
3 0161582 2
Schlauchschelle Agrafe de tuyau
Hose cpl. Manguera compl.
4 0161666 1
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Hose cpl. Manguera compl.
5 0162423 2
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Hose cpl. Manguera compl.
6 0161671 1
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Hose cpl. Manguera compl.
7 0161710 1
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Hose cpl. Manguera compl.
8 0161712 1
Schlauch kpl. Tuyau compl.
Bolt assembly Juego de perno
10 0161752 1
Bolzensatz Jeu de boulon
Hose clamp Abrazaderas de manguera
11 0161763 1
Schlauchschelle Agrafe de tuyau
Nut Tuerca M8
13 0161895 3
Mutter crou
Washer Arandela
14 0161907 3
Scheibe Rondelle
Hose clamp Abrazaderas de manguera
15 0161919 1
Schlauchschelle Agrafe de tuyau
Washer Arandela
20 0162006 2
Scheibe Rondelle
Nut Tuerca M10 x 1,5
21 0162008 1
Mutter crou
Washer Arandela
22 0162024 1
Scheibe Rondelle
Hose clamp Abrazaderas de manguera
23 0162038 1
Schlauchschelle Agrafe de tuyau
Nut Tuerca M16 x 2
24 0162007 1
Mutter crou
Bolt Perno M10 x 1,5
25 0162009 1
Bolzen Boulon
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Pulley Polea
1 0161630 1
Scheibe Poulie
Pulley Polea
2 0161631 1
Scheibe Poulie
V-belt Correa en V
3 0161632 2
Keilriemen Courroie trapzodale
Pump Bomba
4 0161637 1
Pumpe Pompe
Bolt Perno
5 0161641 3
Bolzen Boulon
Bolt Perno
6 0161745 1
Bolzen Boulon
Bracket cpl. Soporte compl.
7 0161747 1
Konsole kpl. Support compl.
Guard Protector
8 0163060 1
Schutz Protection
Bracket cpl. Soporte compl.
9 0162358 1
Konsole kpl. Support compl.
O-Ring Anillo-O
10 0161871 1
O-Ring Joint torique
O-Ring Anillo-O
11 0161877 1
O-Ring Joint torique
O-Ring Anillo-O
12 0161899 1
O-Ring Joint torique
Washer Arandela
13 0161906 2
Scheibe Rondelle
Bolt Perno M8 x 1,25
14 0161928 2
Bolzen Boulon
Lock nut Contratuerca M6 x 1
15 0161930 2
Sicherungsmutter Contre-crou
O-Ring Anillo-O
16 0161935 1
O-Ring Joint torique
Hydraulic elbow fitting Codo hidrulico
17 0161936 1
Hydraulikrohrkrmmer Coude hydraulique
Seal fitting Unin de sellar
18 0161945 1
Dichtverschraubung Raccord d'tanchit
Washer Arandela
19 0161976 3
Scheibe Rondelle
Washer Arandela
20 0161986 3
Scheibe Rondelle
Washer Arandela
21 0162006 4
Scheibe Rondelle
Nut Tuerca M10 x 1,5
22 0162008 3
Mutter crou
Bolt Perno M10 x 1,5
23 0162012 3
Bolzen Boulon
Bolt Perno M12 x 1,75
24 0162356 3
Bolzen Boulon
Washer Arandela
25 0162032 3
Scheibe Rondelle
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Socket head bolt Perno con cabeza con hexgonointerior M10 x 1,5
1 0161572 6
Bolzenkopf mit Innensechskant Boulon tte cylindrique
Socket head bolt Perno con cabeza con hexgonointerior M10 x 1,5
2 0161573 5
Bolzenkopf mit Innensechskant Boulon tte cylindrique
Hub Cubo
3 0161602 1
Nabe Moyeu
Nylon flange Brida de nylon
4 0161603 1
Nylonflansch Collerette en nylon
Pump case housing Caja
5 0161644 1
Gehuse Carter
Bolt Perno 5/16in-18
6 0161951 8
Bolzen Boulon
Washer Arandela
7 0162006 9
Scheibe Rondelle
Nut Tuerca M10 x 1,5
8 0162008 9
Mutter crou
Washer Arandela
9 0162028 11
Scheibe Rondelle
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Shim Laminita
1 0161613 1
Ausgleichscheibe Cale
Shim Laminita
2 0161614 1
Ausgleichscheibe Cale
Support bracket Mnsula de soporte
3 0161846 1
Untersttzungskonsole Console de support
Plate Placa
4 0161847 1
Platte Plaque
Shim Laminita
5 0161848 1
Ausgleichscheibe Cale
Bolt Perno M16 x 2
6 0161981 4
Bolzen Boulon
Bolt Perno M6 x 1
7 0162010 4
Bolzen Boulon
Washer Arandela
8 0162058 4
Scheibe Rondelle
Washer Arandela
9 0162059 4
Scheibe Rondelle
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Shim Laminita
1 0161613 1
Ausgleichscheibe Cale
Shim Laminita
2 0161614 1
Ausgleichscheibe Cale
Plate Placa
3 0161847 1
Platte Plaque
Shim Laminita
4 0161848 1
Ausgleichscheibe Cale
Support bracket Mnsula de soporte
5 0161865 1
Untersttzungskonsole Console de support
Bolt Perno M16 x 2
6 0161981 4
Bolzen Boulon
Bolt Perno M6 x 1
7 0162010 4
Bolzen Boulon
Washer Arandela
8 0162058 4
Scheibe Rondelle
Washer Arandela
9 0162059 4
Scheibe Rondelle
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Screw Tornillo
1 0161542 4
Schraube Vis
Shim Laminita
2 0161617 2
Ausgleichscheibe Cale
ROPS frame Chasis ROPS
3 0161753 1
ROPS-Rahmen Chssis ROPS
Label-warning Calcomania-Advertencia
4 0161769 1
Aufkleber-Warnung Autocollant-Avertissement
Label Calcomania
5 0161802 1
Aufkleber Autocollant
Control lever Palanca de mando
6 0162243 2
Regulierhebel Levier de commande
Label Calcomania
7 0162357 2
Aufkleber Autocollant
Nut Tuerca M16 x 2
8 0162007 4
Mutter crou
Bolt Perno M16 x 2
9 0162011 4
Bolzen Boulon
Bolt Perno M16 x 2 x 50
10 0162017 4
Bolzen Boulon
Washer Arandela
11 0162059 8
Scheibe Rondelle
Cable Cable
12 0161850 2
Kabel Cble
Guide seal Empaque de gua
13 0162246 3
Fhrungsdichtung Joint de guidage
Pin Pasador
14 0161940 4
Stift Goupille
Clevis pin Pasador de horquilla
15 0162247 4
Bolzen-Lastse Vis oeillet
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Shim Laminita
2 0161660 1
Ausgleichscheibe Cale
Hydraulic manifold Distribuidor hidrulico
3 0161774 1
Hydraulikverteiler Tubulure hydraulique
Connector Conector
5 0161605 3
Anschluteil Connecteur
Hydraulic elbow fitting Codo hidrulico 90
6 0161606 3
Hydraulikrohrkrmmer Coude hydraulique
O-Ring Anillo-O
7 0161876 1
O-Ring Joint torique
Washer Arandela
8 0161907 2
Scheibe Rondelle
Quick disconnect coupling Acoplamiento rpido
9 0161984 1
Schnellverschlu Raccord express
Bolt Perno M8 x 1,25
10 0162015 6
Bolzen Boulon
Washer Arandela
11 0162024 8
Scheibe Rondelle
Bolt Perno M8 x 1,25
12 0162035 4
Bolzen Boulon
Valve Vlvula
13 0162349 1
Ventil Soupape
Coil Bobina
14 0162350 2
Spule Bobine
Valve Vlvula
15 0162351 1
Ventil Soupape
Valve Vlvula
16 0162352 1
Ventil Soupape
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Strap Correa
4 0161969 1
Band Ruban
Starter relay switch Interruptor de relais de arranque
5 0161590 2
Anlaufrelaisschalter Interrupteur du relais de dmarrage
Horn Bocina 12VDC
6 0161720 1
Hupe Avertisseur sonore
Main power switch Desconectador de potencia principal
7 0161728 1
Hauptleistungsschalter Disjoncteur pour coupure en charge
Breaker Interruptor
8 0161734 1
Unterbrecher Disjoncteur
Relay switch bracket Mnsula de interruptor del relai
10 0161782 1
Relaisschalterkonsole Support de l'interrupteur de relais
Strap Correa
13 0161879 3
Band Ruban
Nut Tuerca M8
16 0161895 3
Mutter crou
Bolt Perno M6 x 1
17 0161896 4
Bolzen Boulon
Bolt Perno M6 x 1
19 0161929 2
Bolzen Boulon
Lock nut Contratuerca M6 x 1
20 0161930 8
Sicherungsmutter Contre-crou
Washer Arandela
28 0162024 2
Scheibe Rondelle
Bolt Perno M8 x 1,25
29 0162029 3
Bolzen Boulon
Washer Arandela
30 0162058 8
Scheibe Rondelle
Nut Tuerca 1/4in-28
31 0162388 2
Mutter crou
Washer Arandela
32 0162022 2
Scheibe Rondelle
Washer Arandela
33 0161907 2
Scheibe Rondelle
Plate Placa
34 0174236 1
Platte Plaque
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
O-Ring Anillo-O
20 0161935 1
O-Ring Joint torique
Bolt Perno M8 x 1,25
21 0161933 4
Bolzen Boulon
Washer Arandela
22 0161977 4
Scheibe Rondelle
Bolt Perno M16 x 2
23 0161979 5
Bolzen Boulon
Bolt Perno M16 x 2
24 0161980 4
Bolzen Boulon
Washer Arandela
25 0162006 18
Scheibe Rondelle
Nut Tuerca M16 x 2
26 0162007 4
Mutter crou
Bolt Perno M10 x 1,5
27 0162019 6
Bolzen Boulon
Bolt Perno M10 x 1,5
28 0162020 10
Bolzen Boulon
Bolt Perno M10 x 1,5
29 0162056 2
Bolzen Boulon
Washer Arandela
30 0162059 9
Scheibe Rondelle
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Wire Alambre
57 0162307 1
Kabel Fil
Wire Alambre
58 0162335 1
Kabel Fil
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Conjunto de cables de panel de
Wiring harness-instrument panel instrumentos
1 0161857 1
Instrumententafelkabelbaum Harnais de fils lectriques de tableau de
bord
Connector housing Conector
5 0162323 1
Anschlu-Gehuse Connecteur
Connector housing Conector
6 0162324 5
Anschlu-Gehuse Connecteur
Fuse holder Portafusible
8 0162325 3
Fassung der Sicherung Porte-fusible
Terminal Terminal de conexin
9 0162326 2
Anschluklemme Borne d'attache
Terminal Terminal de conexin
11 0162327 9
Anschluklemme Borne d'attache
Connector pin Terminal
12 0162329 2
Stecker Borne
Receptacle connector Tomacorriente
15 0162328 1
Steckdose Prise de courant
Connector pin Terminal
16 0162340 1
Stecker Borne
Receptacle connector Tomacorriente
19 0162330 1
Steckdose Prise de courant
Connector pin Terminal
20 0162331 1
Stecker Borne
Plug connector Conector enchufe
21 0162332 8
Anschlussstecker Raccord-fiche
Receptacle terminal Terminal
22 0162333 33
Klemme Borne
Seal plug Tapn de estancamiento
23 0162334 7
Dichtungsstopfen Bouchon tancher
Diode Diodo
44 0162336 1
Diode Rectificateur
Seal plug Tapn de estancamiento
48 0162337 2
Dichtungsstopfen Bouchon tancher
Terminal Terminal de conexin
49 0162338 3
Anschluklemme Borne d'attache
Wire Alambre
50 0162335 15
Kabel Fil
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Measurem./Abm. Norm
Ref. Part No. Qty. Description Descripcin
Pos. Artikel Nr. St. Beschreibung Description Sealant
Torque/Drehm.
Schmierstoff
Wacker Construction Equipment AG - Preuenstrae 41 - 80809 Mnchen - Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 - Fax: +49-(0)89-3 54 02-3 90
Wacker Neuson Corporation - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550
Wacker Asia Pacific Operations - Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong. Tel: +852 2406 60 32, Fax: +852 2406 60 21