You are on page 1of 2

OPERATORS MANUAL assembly

compact laser level with UNPACKING PACKING LIST


airgrip This product has been shipped completely assembled.
If any parts are damaged or missing, please call
Laser Level
AAA Batteries (2)
Mounting Aid
Operators Manual
1-800-525-2579 for assistance.
ELL1001
operation
Your laser level has been engineered and manufactured
to our high standards for dependability, ease of opera- installing batteries
tion, and operator safety. When properly cared for, it will See Figure 2. ridged
give you years of rugged, trouble-free performance. n Depress the ridged area on the bottom of the bat- area
tery cover and pull the cover off the laser level.
WARNING: To reduce the risk of injury, the n Install batteries according to polarity indicators
user must read and understand the operators (+or) inside the battery compartment.
manual before using this product.
n Place the lens cover back onto the laser level and
Thank you for your purchase. secure.
BATTERIES
battery
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING: cover
When turning on the laser level, always protect
safety rules the eyes of yourself and those around you. Never
point the laser beam at anyones face, including
your own.
Do not place the laser level in a position that
WARNING! may cause anyone to stare into the laser beam Fig. 2
intentionally or unintentionally. Serious eye injury turning on/off
Read and understand all instruc- See Figure 3.
could result.
tions. Failure to follow all instructions listed ON
below, may result in electric shock, fire and/or Do not operate the laser level around children The on/off switch is located on the side of the laser level.
serious personal injury. or allow children to operate the tool. Serious Pushing the switch down will turn the laser level on and
eye injury could result. activate the vacuum pump; pushing the switch up will
Always turn the laser level off when not in use. turn the unit OFF. Always wait for at least 5 seconds
Leaving the tool on increases the risk of someone between stopping and restarting the laser level.
CAUTION:
inadvertently staring into the laser beam. using the airgrip vacuum
Use of controls or adjustments or performance of Do not operate the laser level in combustible
procedures other than those specified herein may See Figures 3 - 4. OFF
areas such as in the presence of flammable
result in hazardous radiation exposure. liquids, gasses, or dust. The laser levels vacuum grip technology allows attach-
ment to most smooth surfaces.
Always ensure the laser beam is aimed at a
surface without reflective properties. Shiny n Place the laser level on the surface you want it
CAUTION: secured to and push in slightly to seal. lift to release
reflective materials are not suitable for laser use. suction
The use of an optical instrument with this product Handle the laser level with care. Treat it as you n Continue to hold the laser level against the surface Fig. 3
will increase eye hazard. would any other optical device such as a camera while turning on the laser.
or binoculars. n Release the laser level slowly when you hear a
The laser guide radiation used in this laser level is Class Avoid exposing the laser level to shock, change in motor sound. POROUS
IIIa with < 5mW and 650 nm wavelengths. These lasers continuous vibration or extreme hot or cold SURFACE
do not normally present an optical hazard although NOTE: To release the vacuum seal, turn the laser
temperatures. Damage to the tool and/or serious levels power off. For fast release, press the protrusion
staring at the beam may cause flash blindness. injury to the user could result. on the side of the unit opposite the power switch.
Avoid direct eye exposure when using the laser Save these instructions. Refer to them frequently Pulling the laser level off the wall without releasing the
and do not project the laser beam directly and use them to instruct others who may use this vacuum could damage the tool.
into the eyes of others. Serious eye injury could laser level. If you loan someone this laser level,
result. loan them these instructions also. The laser will automatically shut off 15 minutes prior
Do not remove or deface any product labels. to battery failure, but the motor will remain on. Press
the on/off switch to power down the unit and replace
Removing product labels increases the risk of
the batteries.
mounting aid
exposure to laser radiation.
operating the laser level
See Figure 4.
features n Place the laser level in the area where you want
the laser line projected. Fig. 4
PRODUCT SPECIFICATIONS
n Rotate the unit so that the laser lens points in the
Recommended Use......................................................................................................................................Indoor
direction in which you want the line projected. n Position the mounting aid on the surface where
Length of Laser Line...........................................................................................Up to 30 ft., Horizontal or Vertical
n When a vertical line or level horizontal line is you want to use the laser level. Secure with pins
Laser . ............................................................................................................................ Class IIIa, <5mW, 650 nm
desired, level the tool by centering the bubble or tape (not provided).
Power Supply..................................................................................................................2 AAA, 1.5 Volt Batteries* inside the appropriate vial located on top of the
Battery Life.................................................... 2.5 Hours Continuous Use included Alkaline Batteries (Vacuum) n Place the laser level against the mounting aid and
laser head. push in slightly to engage the seal.
1 Hour Continuous Use included Alkaline Batteries (Laser)
n Turn on the laser. n Continue to hold the laser level against the surface
Operating Temperature...................................................................................................................... 32F to 104F
while turning the unit ON and unit is adhered to
Dimensions.............................................................................................................. 3-1/2 in. x 2-7/8 in. x 1-3/8 in. using the mounting aid surface.
Accuracy....................................................................................................................................... 1/2 in. at 20 ft. See Figure 4.
*Laser level performance is greatly enhanced when using premium-branded alkaline batteries. n Release the laser level slowly when you hear a
Using the mounting aid, you can use the laser levels change in motor sound.
AIRgrip feature to position the unit on many non-smooth
KNOW YOUR laser level surfaces, including brick, painted cinderblock, textured
See Figure 1. laser wallpaper, and stucco walls. CAUTION:
lens levels NOTE: The AIRgrip feature cannot be used with stucco
The safe use of this product requires an understanding Use of controls or adjustments or performance of
of the information on the tool and in this operators or unpainted cinderblock. procedures other than those specified herein may
manual as well as a knowledge of the project you result in hazardous radiation exposure.
are attempting. Before use of this product, familiarize
yourself with all operating features and safety rules.

airgrip vacuum Technology maintenance


Your laser level uses a vacuum base that can adhere to
smooth surfaces. Using the vacuum seal prevents wall
n To clean the laser lens, if needed, use ONLY a
damage caused by nails, pins, or adhesive tape. WARNING: soft cloth or cotton swab moistened with glass
mounting aid To avoid serious personal injury, always remove the cleaner.
batteries from the tool when cleaning or perform-
45

45
The AIRgrip vacuum may be ineffective on some sur- n Check the batteries regularly to avoid deterioration.

DialAlign
90

90
Laser
45
ing any maintenance. Remove the batteries from the laser level if it is not

R
faces. Use the mounting aid to increase the number of

45
surfaces on which the AIRgrip vacuum can be used. going to be used for an extended time.
mounting GENERAL MAINTENANCE n Do not disassemble the laser level. This could
aid n Before initial use, wipe Airgrip vacuum base with cause exposure to hazardous laser radiation.
a damp cloth to remove any residue.
n Do not attempt to change any part of the laser
n Store the laser level indoors. lens.
n Keep the laser level free of dust and liquids. Use
a damp cloth and mild soap to clean the outside SERVICE
casing. Avoid using solvents when cleaning plastic This laser level has no serviceable parts. If the unit
parts. Most plastics are susceptible to damage fails due to normal wear and tear within two years of
from various types of commercial solvents and purchase, return with original receipt for a replacement
may be damaged by their use. unit at no charge.
Fig. 1
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gas-
oline, petroleum-based products, pen-
etrating oils, etc., come in contact with one world TECHNOLOGIES, INC.
ALWAYS BE AWARE of the location where plastic parts. Chemicals can damage, weaken, or 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625
the laser light is emitted when using the destroy plastic, which may result in serious per- Phone 1-800-525-2579
level. ALWAYS MAKE SURE that any sonal injury. www.ryobitools.com
bystanders in the vicinity of use are made
aware of the dangers of looking directly
into the laser beam. Please visit our website at www.ryobitools.com to register this product.
Model No. ELL1001
Ryobi is a registered trademark of Ryobi Limited used under license.

983000-972
7-26-07 (rev:03)
MANUEL DUTILISATION ASSEMBLAGE MANUAL DEL OPERADOR ARMADO
NIVEAU LASER COMPACT AVEC DBALLAGE LISTE DE CONTRLE DEXPDITION NIVEL LSER COMPACTO CON DESEMPAQUETADO LISTA DE EMPAQUETADO
AIRgrip Ce produit a t expdi compltement assembl.
Si des pices sont manquantes ou endommages,
Niveau laser
Piles AAA (2)
Aide au montage
Manuel dutilisation AIRgrip Embarcamos este producto completamente armado. Si
hay piezas daadas o faltantes, le suplicamos llamar al
Nivel lser
Pilas AAA (2)
ayuda de montaje
Manual del operador
ELL1001 appeler le 1-800-525-2579.
ELL1001
1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

Ce niveau laser a t conu et fabriqu conformment


aux strictes normes de fiabilit, simplicit demploi UTILISATION Su nivel lser ha sido diseado y fabricado de FUNCIONAMIENTO
et scurit dutilisation. Correctement entretenue, il conformidad con las estrictas normas de Ryobi para
brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el INSTALACIN DE LAS PILAS
vous donnera des annes de fonctionnement robuste INSTALLATION DU BLOC DE operador. Con el debido cuidado, le brindar muchos
et sans problme. Vea la figura 2. REA
BATTERIES aos de slido y eficiente funcionamiento.
Voir la figure 2. ZONE n Presione el rea estriada ubicada al fondo de la ESTRIADA
AVERTISSEMENT : Pour rduire les risques STRIE cubierta de las pilas y quite la cubierta del nivel
de blessures, lutilisateur doit lire et veiller n Appuyer sur la partie strie au bas du couvercle ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de de lser.
bien comprendre le manuel dutilisation avant des piles et retirer le couvercle du niveau laser. lesiones, el usuario debe leer y comprender n Instale las pilas de la forma indicada por las marcas
dutiliser ce produit. n Installer les piles, en observant la polarit (+ ou ) el manual del operador antes de usar este de polaridad (+ o ) situadas en el interior del
lintrieur du compartiment des piles. producto. compartimiento de las mismas.
Merci de votre achat. n Replacer le couvercle des piles sur le niveau laser n Coloque de nuevo la cubierta de las pilas en el
PILES Le agradecemos su compra. nivel de lser y asegrela. PILAS
et ly fixer. TAPA DE LA
COUVERCLE LENTE DEL
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RFRENCE DU piles GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
ADVERTENCIA: pilas
AVERTISSEMENT :
RGLES DE SCURIT Lors de lutilisation du niveau laser loprateur REGLAS DE SEGURIDAD Al encender el nivel lser, SIEMPRE protjase los
ojos, y los de los circunstantes. NUNCA apunte el
et toutes les personnes prsentes doivent
rayo lser a la cara de nadie, incluida la suya.
Ne pas placer le niveau un endroit o TOUJOURS porter une protection oculaire. NE etiquetas del producto se aumenta el riesgo de
AVERTISSEMENT : quiconque pourrait regarder directement JAMAIS pointer le laser en direction du visage. Fig. 2 ADVERTENCIA: exposicin a la radiacin lser.
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA Fig. 2
dans le faisceau laser, volontairement ou No coloque el nivel lser en ninguna posicin en
LIRE ET VEILLER BIEN COMPRENDRE LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUC-
TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de
accidentellement. Cela pourrait causer des MARCHE/ARRT CIONES. el incumplimiento de las instrucciones la cual pueda causar que alguna persona vea de UNIDAD
lsions oculaires graves. Voir la figure 3. frente el rayo lser, ya sea con o sin intencin. Vea la figura 3. ENCENDIDO
toutes les instructions ci-dessous peut entraner MARCHE sealadas abajo puede causar descargas elctri-
un choc lectrique, un incendie et / ou des Ne pas utiliser le niveau laser proximit cas, incendios y lesiones corporales serias. Pueden producirse lesiones oculares. El interruptor de encendido est situado en un lado
Linterrupteur marche/arrt se trouve sur le ct du del nivel de lser. Presionando el interruptor hacia
blessures graves. denfants ou laisser des enfants lutiliser. Cela No utilice el nivel lser donde haya nios ni
niveau laser. Appuyer sur linterrupteur pour activer (ON) abajo, se ENCENDER el nivel de lser y se activar
pourrait causer des lsions oculaires graves. permita que ningn nio utilice esta unidad.
le niveau laser et la pompe vide ; tirer linterrupteur la bomba de vaco; presionando el interruptor hacia
Toujours teindre le laser lorsquil nest pas Pueden producirse lesiones oculares.
vers le haut pour dsactiver (OFF) lappareil. Aprs PRECAUCIN: arriba, se APAGAR la unidad. Siempre espere 5
ATTENTION : en usage. Laisser loutil allum accrot le risque avoir teint le niveau laser, toujours attendre au moins Siempre apague el nivel lser cuando nadie
Todo control, ajuste o procedimiento diferente segundos por lo menos despus de apagar y volver
que quelquun regarde accidentellement dans le 5 secondes avant de le rallumer. est usndolo. Si se deja encendida la unidad a encender el nivel lser.
Lusage de contrles, de rglages ou de faisceau laser. ARRT de los especificados aqu, puede causar una se aumenta el riesgo de que alguien vea APAGADO
procdures ne figurant pas dans ce manuel Ne pas utiliser le niveau laser dans des USAGE DE LA VENTOUSE AIRgrip exposicin peligrosa a la radiacin. desprevenidamente de frente el rayo lser. USO DEL MECANISMO DE VACO
peut entraner lexposition des rayonnements atmosphres explosives, par exemple en Voir les figures 3 et 4.
dangereux.
No utilice el nivel lser en reas con peligro de AIRGRIP LEVANTE PARA
prsence de liquides, gaz ou poussires La base aspirante du niveau laser permet de le faire relever pour combustin, como las existentes alrededor de Vea las figuras 3 y 4.
inflammables. adhrer la plupart des surfaces lisses. dissiper la PRECAUCIN: lquidos, gases y polvos inflamables. La tecnologa de adherencia por vaco del nivel lser
LIBERAR
Toujours sassurer que le faisceau laser est succion El empleo de un instrumento ptico con este Siempre asegrese de que el rayo lser est permite adherirlo a la mayora de las superficies
LA SUCCIN
n Placer le niveau lendroit o il doit tre fix et
ATTENTION : dirig vers une pice solide, ne prsentant appuyer lgrement pour le faire adhrer.
Fig. 3 producto puede aumentar el peligro de daar apuntando a una superficie no reflejante. La lisas. Fig. 3
Lusage dappareils optiques avec ce produit pas de surfaces rflchissantes. Les matriaux los ojos. chapa metlica o materiales brillantes similares n Coloque el nivel lser en la superficie donde desee
prsenterait un danger oculaire. brillants rflchissants ne sont pas compatibles
n Continuer maintenir le niveau laser contre la
SURFACE SUPERFICIE
surface tout en activant (ON). no son apropiados para usar el rayo lser. adherirlo y presinelo levemente para formar un POROSA
avec lutilisation du laser. POREUSE La radiacin de la gua lser empleada en este nivel Maneje con cuidado el nivel lser. Trtelo como sello.
Le rayonnement du guide laser utilis sur de niveau n Lorsque la sonorit du moteur change, relcher le lser es de Clase IIIa, con una potencia mxima de
Manipuler le niveau laser avec prcaution. Le tratara cualquier dispositivo ptico, como una n Contine sosteniendo el nivel lser contra la
est de classe IIIa, avec des longueurs donde de 5 niveau lentement. 5mW, y una longitud de onda de 650 nm. Estos rayos
traiter comme tout autre appareil optique, tel quun cmara o unos binoculares. superficie mientras oprime el interruptor de
mW, 650 nm maximum. Ces lasers ne prsentent appareil photo ou des jumelles. NOTE: Pour relcher la dpression, teindre le niveau lser normalmente no presentan ningn peligro ptico, encendido.
Evite exponer el nivel lser a impactos,
gnralement pas un danger pour la vue, toutefois, viter dexposer le laser des chocs, des laser. Pour une dsactivation rapide, appuyer sur la aunque ver directamente el rayo puede causar ceguera n Cuando oiga un cambio en el sonido del motor,
vibraciones continuas o temperaturas altas o
regarder directement le rayon peut causer un vibrations continues ou des tempratures protubrance latrale de lappareil, momentnea. suelte el nivel lser lentamente.
bajas extremas. Pueden producirse daos a la
aveuglement temporaire. extrmement basses ou leves. Ceci pourrait loppos de linterrupteur. Le retrait du niveau sans Evite toda exposicin directa de los ojos herramienta y serias lesiones corporales. NOTA: Para soltar el sello de vaco, apague el nivel
viter le contact oculaire direct avec le laser causer des dommages loutil et/ou des lsions relcher la dpression pourrait endommager loutil. al utilizar el lser y no dirija el rayo lser lser. Si desea soltar con mayor rapidez, oprima el
Guarde estas instrucciones. Consltelas con
et ne pas projeter le rayon laser dans les yeux oculaires graves. Le laser stient automatique en 15 minutes avant directamente a los ojos de otras personas. resalte situado a un lado de la unidad opuesto al
frecuencia y emplelas para instruir a otras
de quiconque. Cela pourrait causer des lsions Conserver ces instructions. Les consulter lpuisement des piles, toutefois, le moteur reste en AIDE AU MONTAGE Pueden producirse lesiones oculares serias. interruptor de alimentacin. Si se arranca de la pared AYUDA DE MONTAJE
personas que puedan utilizar este nivel lser. Si el nivel lser sin soltar el vaco, podra daarse la
oculaires graves. frquemment et les utiliser pour instruire les autres marche. Appuyer sur le commutateur marche/ arrt No desprenda ni borre la inscripcin de las presta a alguien este nivel lser, faciltele tambin unidad.
Ne pas retirer ou altrer les autocollants utilisateurs ventuels. Si cet outil est prt, il doit pour teindre le niveau et remplacer les piles. etiquetas del producto. Si se desprenden las las instrucciones.
El lser se apaga automticamente 15 minutos antes
apposs sur le produit. Cela accrotrait le risque tre accompagn de ces instructions. Fig. 4
dexposition aux rayonnements laser. POSITIONNEMENT DU NIVEAU LASER del agotamiento total de las pilas, pero el motor
permanece encendido. Oprima el interruptor de
Voir la figure 4.
n Placer le niveau lendroit o la ligne laser doit
Fig. 4 CARACTERSTICAS encendido para apagar la unidad, y reemplace las NOTA: La base de vaco AIRgrip no puede utilizarse
pilas.
CARACTRISTIQUES tre projete.
n Placer le niveau laser sur de ladaptateur et ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
en estuco ni en bloque de hormign de escoria sin
pintar.
n F aire tourner lappareil de sorte que la lentille laser appuyer lgrement pour assurer ltanchit de
COLOCACIN DEL NIVEL LSER
Uso recomendado............................................................................................................................... En el interior Vea la figura 4. n Coloque la ayuda de montaje en la superficie
FICHE TECHNIQUE pointe dans la direction du faisceau souhaite. la ventouse. Longitud de la lnea lser..................................................................... Hasta 9,1 m (30 pies), horizontal o vertical n Coloque el nivel en el rea donde desee proyectar donde desee fijar el nivel lser. Asegure la unidad
Usage recommand............................................................................................................................... lintrieur n Si une ligne verticale ou horizontale est ncessaire, n Continuer maintenir le niveau laser contre la con pasadores o con cinta (no se proporciona).
Lser . .......................................................................................................................... Clase IIIa, < 5 mW, 650 nm la lnea lser.
Longueur du rayon laser......................................................... jusqu 9 m (30 pi), lhorizontale ou la verticale ajuster le niveau en centrant les bulle du tube surface tout en activant (ON) lappareil et alors que Suministro de corriente....................................................................................................2 pilas AAA de 1,5 Volts* n G
ire la unidad para que la lente del lser apunte en n Coloque el nivel lser contra la ayuda de montaje,
Laser . .......................................................................................................................... classe IIIa, < 5mW, 650 nm appropri sur le dessus de la tte laser. lappareil adhre la surface. sobre las lneas punteadas, y oprmalo levemente
Duracin de las pilas.......................................2,5 horas de uso continuo con las pilas alcalinas incluidas (vaco) la direccin en la que usted quiera que se proyecte
Alimentation lectrique.......................................................................................................2 piles AAA de 1,5 volt* n Allumer le laser. la lnea. para formar el sello.
n Lorsque la sonorit du moteur change, relcher le 1 hora de uso continuo con las pilas alcalinas incluidas (lser)
Autonomie des piles...................... 2,5 heures de fonctionnement continu sur incluses piles alcalines (ventouse) USAGE DE aide au montage niveau laser lentement. n Para una lnea vertical, o una horizontal a nivel, n Contine sosteniendo el nivel de lser contra la
Temperatura de funcionamiento...............................................................................De 0 C a 40 C (32F a 104F) nivele la herramienta centrando la burbuja del superficie mientras ENCIENDE la unidad y sta
1 heure de fonctionnement continu sur incluses piles alcalines (laser) Voir la figure 4. Dimensiones...........................................88,9 mm x 73,0 mm x 34,9 mm (3-1/2 pulg. x 2-7/8 pulg. x 1-3/8 pulg.) ampolleta apropiado situado en la parte superior est adherida a la superficie.
Temprature de fonctionnement.................................................................................. 0 C 40 C (32 F 104 F)
Dimensions........................................................ 88,9 mm x 73,0 mm x 34,9 mm (3-1/2 po x 2-7/8 po x 1-3/8 po)
Grce laide au montage, le systme AIRgrip du niveau ATTENTION : Precisin.......................................................................................................... 13 mm (1/2 pulg.) a 6 m (20 pies) de la cabeza del lser. n Cuando oiga un cambio en el sonido del motor,
laser peut tre utilis sur de nombreuses surfaces non * El rendimiento del nivel de lser mejora mucho si se utilizan pilas alcalinas de mxima calidad. n Encienda el lser. suelte el nivel lser lentamente.
Prcision...................................................................................................................... 13 mm 6 m (1/2 20 pi) Lutilisation de mthodes de commande, de
lisses, telles que la brique, les parpaings peints, papier
rglage ou de performance autres que celles
* Lutilisation de piles alcalines de haute qualit amliore sensiblement les performances du niveau laser. peint textur et des murs en stuc.
spcifies dans ce manuel peut entraner une FAMILIARCESE CON EL NIVEL LSER uso del ayuda de montaje
NOTE: Le systme AIRgrip ne peut pas tre utilis sur Vea la figura 4. ATENCION:
exposition des radiations dangereuses. Vea la figura 1. LENTE DEL
APPRENDRE CONNATRE LE le stuc ou les parpaings non peints.
Para usar este producto con la debida seguridad LSER CABEZA Con la ayuda de montaje utilizarse la base de vaco El uso de controles, ajustes o procedimientos
DIFFUSEUR DEL AIRgrip del nivel lser para colocar la unidad en
NIVEAU LASER n Placer laide au montage lendroit ou le niveau se debe comprender la informacin indicada en la numerosas superficies no lisas, como el ladrillo, el
diferentes a aquellos especificados en este
Voir la figure 1. LASER TTE laser doit tre fix. Fixer avec des punaises ou du herramienta misma y en este manual, y se debe
Lser manual puede resultar en exposicin a radiacin
bloque de hormign de escoria pintado, papel tapiz
La scurit dutilisation de ce produit exige la LASER ruban adhsif (non inclus). comprender tambin el trabajo que intenta realizar. texturizado, y paredes de estuco.
peligrosa.
comprhension des informations apposes sur loutil Antes de usar este producto, familiarcese con todas
et contenues dans ce manuel dutilisation, ainsi que las caractersticas de funcionamiento y normas de
la connaissance du travail excuter. Avant dutiliser ENTRETIEN seguridad del mismo. MANTENIMIENTO
ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions
TECNOLOGA DE VACO AIRgrip
45

45
et rgles de scurit. n Au besoin, la lentille peut tre nettoye SEULEMENT

DialAlign
n Para limpiar la lente del lser, si es necesario,

90

90
Laser
AVERTISSEMENT : ADVERTENCIA:
45

R
En el nivel lser se emplea una base de vaco que

45
45
avec un chiffon doux ou un coton-tige humect de SLO utilice un pao suave o un hisopillo de
TECHNOLOGIE DE VENTOUSE
45

Pour viter des blessures graves, toujours retirer les produit de nettoyage pour le verre. puede adherirse a superficies lisas. Con el sello de
DialAlign

algodn humedecido con lquido limpiador para


90

Para evitar lesiones corporales serias, siempre


90
Laser

45
R

AIRgrip vaco se evita daar las paredes con clavos, chinches


45

piles de loutil avant tout nettoyage ou entretien. n Vrifier rgulirement ltat des piles. Si le niveau retire las pilas de la herramienta al limpiarla o darle vidrio.
ne doit pas tre utilis pendant une priode o cinta adhesiva. mantenimiento. n Revise peridicamente las pilas para evitar la dete-
La base aspirante du niveau laser permet de le faire
ENTRETIEN GNRAL prolonge, retirer les piles. rioracin de la unidad. Si no va a utilizar el nivel
adhrer aux surfaces lisses. La base ventouse vite AYUDA DE MONTAJE lser durante un perodo de tiempo prolongado,
dendommager les murs avec des pingles, des clous n Avant la premire utilisation, nettoyer la base n Ne pas dmonter le niveau laser. Cela pourrait Es posible que la base de vaco AIRgrip no sea efectiva MANTENIMIENTO GENERAL retire las pilas del mismo.
ou du ruban adhsif. AIRgrip avec un chiffon humide pour liminer les entraner une exposition dangereuse au en algunas superficies. Utilice la ayuda de montaje AYUDA DE n Antes del uso inicial de la unidad, limpie la base n No desarme el nivel lser. Esto podra causar una
rsidus. rayonnement laser. para incrementar el nmero de superficies en las que MONTAJE de vaco AIRgrip con un pao hmedo para elimi- exposicin a la radiacin peligrosa del lser.
AIDE AU MONTAGE AIDE AU nar toda materia extraa que pueda haber en la
n Remettre le niveau laser lintrieur. n Ne pas essayer de remplacer des pices de la se puede utilizar la base de vaco AIRgrip. n No intente cambiar ninguna pieza de la lente.
La ventouse AIRgrip peut tre inefficace sur certaines MONTAGE misma.
surfaces. Laide au montage permet dutiliser le systme n Garder le niveau laser labri de la poussire et lentille. SERVICIO
des liquides. Nettoyer lextrieur avec un chiffon n Guarde el nivel lser en el interior.
de ventouse AIRgrip sur davantage de surfaces. Este nivel lser no tiene piezas a las que pueda darse
humect deau et de savon doux. viter dutiliser DPANNAGE Fig. 1 n Mantenga el nivel lser limpio de polvo y lquidos. servicio. Si la unidad falla debido al desgaste normal
des solvants pour le nettoyage des pices en Ce laser ne contient aucune pice rparable. En cas Para limpiar la parte exterior de la unidad, utilice en menos de dos aos a partir de la fecha de compra,
Fig. 1 plastique. La plupart des matires plastiques de dfaillance due une usure normale au cours dune jabn suave y un pao hmedo. Evite el empleo devulvala junto con el recibo original para que se la
peuvent tre endommages par divers types de priode de deux ans, compter de la date dachat, le de solventes al limpiar piezas de plstico. La may- reemplacen sin costo alguno.
solvants du commerce. retourner, accompagn du reu de vente pour obtenir ora de los plsticos son susceptibles a diferentes
un nouveu niveau gratuitement. tipos de solventes comerciales y pueden resultar
SIEMPRE TENGA PRESENTE la ubicacin daados.
AVERTISSEMENT : de donde se emite el rayo lser al utilizar el
TOUJOURS TRE CONSCIENT de one world TECHNOLOGIES, INC.
Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de nivel. SIEMPRE ASEGRESE de explicar
lemplacement du faisceau lors de lutilisation
freins, lessence, les produits base de ptrole, a todo circunstante en las proximidades
ADVERTENCIA: 1428 Pearman Dairy Road
du laser. TOUJOURS SASSURER que one world TECHNOLOGIES, INC. No permita en ningn momento que fluidos para Anderson, SC 29625, USA
les huiles pntrantes, etc., entrer en contact avec donde est usndose la unidad de los
toutes les personnes se trouvant proximit 1428 Pearman Dairy Road frenos, gasolina, productos a base de petrleo, Tel.: 1-800-525-2579
les pices en plastique. Les produits chimiques peligros de observar de frente el rayo
du lieu dutilisation soient consciente des peuvent endommager, affaiblir ou dtruire le Anderson, SC 29625, tats-Unis aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las pie- www.ryobitools.com
risques prsents par un regard direct dans lser. zas de plstico. Las sustancias qumicas pueden
plastique, ce qui peut entraner des blessures Tlphone 1-800-525-2579
le faisceau du laser. graves. daar, debilitar o destruir el plstico, lo cual a su
www.ryobitools.com vez puede producir lesiones corporales serias.

Pour enregistrer ce produit, accder notre site Internet Le suplicamos visitar nuestro sitio web,
www.ryobitools.com. www.ryobitools.com, para registrar su producto.
No. de modle ELL1001 Nmero de modelo ELL1001
Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorizacin.
Ryobi est une marque dpose de Ryobi Limited utilise sous licence.