You are on page 1of 138

TRACTOR DE CADENAS

O BULLDOZERS

L.F.V.R

1. INTRODUCCION

L.F.V.R

• La historia del mejoramiento en el diseño de máquinas, que se dio
principalmente en los Estados Unidos, nos da una fascinante
ilustración del principio de cómo la forma sigue la función. La
especialización del equipamiento de mover tierra, esencialmente como
función de la distancia de acarreo, hizo aparecer la niveladora, el
raspador, el bulldozer, la compactadora, el cargador y el ubicuo tractor
agrícola. Este proceso se dio más o menos alrededor de los 1880 hasta
el final de la primera guerra mundial. Ya en esta época todos habían
adquirido su silueta familiar

L.F.V.R

pero el esfuerzo de tracción necesario requería de equipos de un tamaño excesivo (se mencionaron equipos de hasta dieciséis mulas).R .V. entonces rápidamente el tractor. y luego el asentador de vías fueron adaptados para poder jalarlos. L. raspadores y compactoras eran de tracción animal.• Las primeras niveladoras.F.

F.V. una innovación clave para desplazar tierra sobre cortas distancias. el motor a combustión interna fue adoptado rápidamente. A pesar de que no fuera una tarea trivial encender un motor a petróleo en temperaturas de congelamiento a principios de siglo. los procedimientos para arrancar una máquina de vapor ocupaban las primeras horas de cada día.• Luego fueron motorizados. Sin duda. donde la indestructibilidad (las máquinas de vapor victorianas quedaron en servicio por medio siglo y más) era sin duda un freno al desarrollo de maquinaria relativamente ligera y ágil. En la medida en que la tracción por vapor no dominaba como era el caso en la R. L.U. llegó un poco más tarde.R . el hecho de que fuera tan compacto y práctico estimuló mucho el diseño.. La adición de la cuchara del Búldozer al tractor arrastrador.

Modelos tempranos tomaron cierto tiempo en encontrar su forma ideal y tomó su tiempo antes que el manejo por control diferencial de la velocidad de la llanta de oruga se volvió generalizado y permitió deshacerse del eje principal. Acá se puede apreciar la manera en que el motor de combustión interna facilitó la unión de forma y función. fue utilizado por primera vez en Crimea en 1854.F.V. L.R . que funcionaba a vapor.• La historia del Búldozer empieza con el desarrollo del vehículo asentador de vías. En 1914 su silueta era poco diferente de los actuales. El término genérico "caterpillar" (tractor de oruga) fue utilizado por primera vez en 1909. El primero.

F.V.• Los primeros buldózeres reconocibles aparecieron alrededor de 1922 y en los años siguientes sufrieron innovaciones intensivas en la montura y el control de la cuchara para lograr máxima productividad. L. En 1930 el típico tractor de oruga se diferenciaba poco de los que se encuentran en la actualidad.R .

600 mts 5.R .000. 150 mts. mts L.V.500 mts.Sistemas de Acarreo en sus distancias mas económicas 100 mts. 1. 1.F.

sin que la maquina destruya el pavimento o asfaltado. caminos.F. L.R . Tipos de tractores • Existen en el mercado dos tipos bien enmarcados de tractores.V. los cuales son: • A) Tractor de neumáticos: El cual es utilizado para trabajos en lugares donde no se nesecite demasiada tracción sino mas velocidad y presicíon. pistas. Además esta tipo de maquina esta diseñada para poderse trasladarse por tierra.

V.Tractor de neumáticos L.F.R .

F.R . Son apropiadas para cumplir requisitos de alta producción en distancias cortas. Sus capacidades de tracción y su rendimiento en pendientes le permiten operar en lugares que a menudo son inaccesibles para otros tipos de equipos. Tipos de tractores • B) Tractor de cadenas: Los tractores de cadenas son las maquinas mas ampliamente utilizadas para muchas de las aplicaciones de movimiento de tierra.V. L.

Tractor de cadenas L.R .F.V.

F.2. USOS.R .V. PARTICULARIDADES Y CARACTERISTICAS DE LOS BULLDOZERS L.

USOS PERMITIDOS PARA BULLDOZERS • Empujar desmonte • Desgarramiento de rocas • Trabajo de relleno L.V.F.R Abrir trocha (carretera nueva) • Preparar accesos .

R .V. PARTICULARIDADES DE LOS BULLDOZERS 1. Mayor desgaste del tren de rodaje por necesidad de desplazamiento L. Puede trabajar en lugares inaccesibles 2. Fuerte para trabajo de construcción de carreteras 3.F.

Puede trabajar en terrenos de distintas condiciones (suaves. L.R . 2.F. Baja velocidad de desplazamiento 3.V.CARACTERISTICAS DE LOS BULLDOZERS 1. fangosas) 4. Buena estabilidad por amplia área de contacto. Puede dañar pavimento con las orugas.

V.R .F. Diferencias entre un Tractor de tiro y uno de empuje Centro de Gravedad desplazado hacia el frente de la máquina Barra de Tiro Tiro Centro de Gravedad desplazado hacia atrás de la máquina Empuje Brazos de Empuje L.

F.Empuje Nivelación Escarificación Remolque Empuje de Transporte de Otros trabajos material carga L.R .V.

R .V.F.L.

F.V.L.R .

3.F.R .V. PARTES Y COMPONENTES DEL TRACTOR DE ORUGAS L.

PARTES PRINCIPALES DEL TRACTOR ORUGA MOTOR Y CABINA DEL TRASMISION BOTELLAS OPERADOR HIDRAULICAS DE LEVANTE DIRECCION Y FRENOS RADIADOR EQUIPO DE TRABAJO O HOJA TREN DE TOPADORA RODAMIENTO L.F.R .V.

V. Transmisión Dirección Mandos finales .R . SISTEMAS Y COMPONENTES DE UN BULLDOZER .S.Tren de fuerza Motor Corona y piñón S. Tren de Rodaje L.F.

R .Chasis . Escarificador L.V.S.Cabina de Operador .) . Hidráulico .Implementos: Hoja. SISTEMAS Y COMPONENTES DE UN BULLDOZER (cont.F.

F. S. transmisión (corona y piñón.Tren de Rodaje .Bastidor .Cabina del Operador.V. Equipo de Trabajo: Equipo de hoja Trabajo: Escarificador L.R . Hidráulico . . SISTEMAS Y COMPONENTES DE UN TRACTOR: . freno-embrague dirección y mandos finales).Tren de Fuerza S. motor.S.

robusta y duradera. proporciona un firme apoyo al tren de rodaje.F. La resistencia de su bastidores gracias a fundiciones de acero y rieles reforzados. mandos finales elevados y otros componentes que forman un solo cuerpo con el bastidor. Estructura El bastidor principal es la parte mas pesada.V.R . L.

• Rieles del Bastidor. travesaño delantero y muñón del tirante estabilizador. L. bancada de la barra estabilizadora. Estructura • Bastidor Principal.V. Los rieles del bastidor. están diseñados para mantener los componentes rígidamente alineados.R . El bastidor principal del tractor de cadenas está diseñado para absorber altas cargas de impacto y de torsión. de sección en caja completa. • Fundiciones de Acero. Las fundiciones e acero proporcionan mayor resistencia al bastidor principal.F.

Tren de impulsión • Componentes resistentes. divisor de torque. embragues de dirección y frenos. duraderos y fiables que suministran una potencia continua de rápida respuesta y tienen una fiabilidad duradera la cual esta compuesta por el motor.V.F. caja de transferencia. caja PAWER SHIFT y mandos finales L.R .

R .Tren de impulsión L.F.V.

V. • .F.Utilizan energía de un fluido en movimiento para transmitir potencia. L.R .Transmiten potencia desde el motor a la transmisión. MECANISMOS HIDRAULICOS DE TRANSMISION DE POTENCIA CARACTERÍSTICAS • .

Es el miembro impulsor. • Ambos están hechos de Aluminio por lo que sufre dilatación ante grandes temperaturas. Acoplamiento Hidráulico Consta de los siguientes elementos: • Impelente (o bomba).. Gira impulsado por la volante y empuja el aceite.R . MECANISMOS HIDRAULICOS DE TRANSMISION DE POTENCIA 1.V.F. L.Fijado a la volante del motor. Es movida por el aceite proveniente de la bomba y transmite la potencia necesaria para mover la máquina. • Turbina: Miembro impulsado.

L.R . • Consta además de un Estator que es un elemento estático que redirige el flujo de regreso al impelente en la dirección de giro. mayor será la multiplicación de par. • Mientras mayor sea la diferencia de velocidades entre la turbina y el impelente. cuyas paletas son curvas para acelerar el flujo del aceite en el caso de la turbina y para dirigir el flujo hacia el impelente en el caso de la turbina.V. Convertidor de Par • También consta de un impelente y una turbina.F. • El par máximo se da en la condición de calado. 2. Esto incrementa la cantidad de par transferido desde el impelente a la turbina y hace que el par se multiplique. es decir cuando el eje de salida está detenido y el impelente sigue girando.

Convertidor de Par Flujo de Potencia • El convertidor se llena de aceite. L. • La turbina hace girar al eje de salida. • El aceite abandona el convertidor de par.R .V.F. • El impelente empuja el aceite hacia la turbina. • El estator provoca que las direcciones del aceite cambien.

F. así como también el cambio de velocidades cuando la aplicación lo requiere. 1. • La ventaja principal de toda servo transmisión es la respuesta más rápida al cambiar de un engranaje a otro.V.R . Servo transmisión. La servo transmisión puede cambiarse con cargas sin pérdida de productividad L. TRANSMISIÓN.

ya sea hacia adelante o hacia atrás.V. TRANSMISIÓN Componentes básicos de la servo transmisión planetaria Los componentes básicos de la servo transmisión planetaria son: • Los embragues activados hidráulicamente: Estos permiten la selección de las velocidades.R . • Control electrónico de la transmisión: son entradas y salidas que controlan el funcionamiento de la transmisión.F. L. • El grupo planetario: Contiene los engranajes planetarios. que dependen del embrague activado para suministrar velocidad y sentido de marcha. y el sentido de marcha.

• Engranajes de transmisión constante: estos proporcionan la velocidad y el sentido de marcha que varían mediante el acople o desacople del embrague. TRANSMISIÓN Componentes básicos de la servo transmisión de contraejes.R . Los componentes básicos de la servo transmisión del tipo de contraeje son: • Ejes del embrague: los cuales proporcionan el montaje a los engranajes y a los conjuntos de embrague.F. que se emplean para acoplar los diversos cambios que proporcionan la velocidad y el sentido de marcha.V. L. • Embrague del sentido de marcha y de velocidad: los cuales consisten en platos de presión y discos de fricción que forman el conjunto de embrague.

R .F. TRANSMISIÓN • La servo transmisión planetaria de funcionamiento demostrado dispone de tres velocidades de avance y tres velocidades de retroceso y utiliza embragues de mayor diámetro. L.V. • • Los cambios controlados del acelerador regulan la velocidad del motor durante cambios de sentido de marcha de alta energía para suavizar la operación y prolongar la duración de los componentes. y se deslizan fácilmente en la caja trasera de la máquina. • • El flujo de aceite forzado lubrica y enfría los conjuntos de embrague para prolongar al máximo la duración del embrague. • • Los cambios con compensación de carga permiten una conexión suave de los embragues en condiciones de carga. alta capacidad. • • La transmisión y el conjunto de coronas son de diseño modular. enfriados por aceite. incluso con el desgarrador instalado. Para prolongar al máximo la vida útil de la transmisión el diseño planetario distribuye las cargas y los esfuerzos de tensión sobre engranajes múltiples.

Propósito del sistema del tren de
mando inferior.
• El propósito del sistema de tren demando inferior en las maquinas de cadenas
es transferir la potencia de la transmisión a las cadenas, dirigir y detener la
máquina, y proporcionar una reducción final al engranaje e incremento de par
en el tren de mando. Las máquinas de cadenas están equipadas con dos tipos
de sistemas de tren de mando inferior: el sistema de "embrague de dirección"
y el sistema de "dirección con diferencial", los cuales serán tratados por
separado, incluyendo la identificación de los componentes y el
funcionamiento.

L.F.V.R

L.F.V.R

TRANSMISIÓN
• Transferir potencia a partir de la transmisión.
• La potencia se transfiere desde el eje de salida de la transmisión hasta los
engranajes de transferencia. El juego de la corona recibe potencia del piñón
diferencial que esta conectado a 90° y la transmite a través de los semiejes a
los embragues de dirección y a los frenos.

L.F.V.R

el diferencial de dirección utiliza la entrada de potencia de un motor hidráulico para aumentar la velocidad de una cadena e igualmente reducir la velocidad de la otra cadena. L.F.R . En el sistema de embrague de dirección. TRANSMISIÓN Dirigir la maquina.V. En el sistema de dirección con diferencial. un embrague de dirección interrumpe el flujo de potencia a una de las cadenas. • La maquina de cadenas es dirigida haciendo que una cadena gire más rápido que la otra.

R . En el sistema de embrague de dirección.V. Los frenos no ayudan a girar el tractor con sistema de dirección con diferencial. En el sistema de dirección con diferencial. L. TRANSMISIÓN Detener la maquina.F. los frenos son parte del conjunto del embrague de dirección y también ayudan a hacer girar la maquina. los frenos forman parte del grupo diferencial de dirección en lado izquierdo del tractor y el grupo planetario en el lado derecho del tractor. • El tren de mando inferior incluye los frenos de servicio para reducir la velocidad o detener la maquina.

R . TRANSMISIÓN Reducción final del engranaje e incremento de par.F. • Los mandos finales proporcionan la ultima reducción de velocidad e incremento del par en el tren de mando. L. Los mandos finales pueden ser engranajes principales o juegos de engranajes planetarios.V.

Los embragues de dirección y frenos están contenidos en un solo conjunto y trabajan en combinación para frenar y dirigir las máquinas de cadenas.F. la corona y el eje transversal de la corona.R . El piñón de ataque o de entrada este conectado a 90 grados con la corona transmitiendo a la potencia a los frenos y a los embragues de dirección. El mando final recibe potencia desde el eje del engranaje solar y entonces.V. El conjunto de la corona consiste en el eje que contiene el piñón cónico. Embragues de dirección y frenos • Los embragues de dirección y frenos son unidades de discos múltiples enfriadas por aceite que transfieren potencia desde la corona a los mandos finales. L. TRANSMISIÓN Conjunto de la corona • El conjunto del engranaje del piñón y la corona recibe potencia de los engranajes de transferencia. transfiere potencia a la rueda motriz que acciona la cadena. Mandos finales • El mando final está constituido por uno o varios juegos de engranajes planetarios o engranaje principal que proporciona la última reducción de velocidad y el incremento de par en el tren de mando.

R .F.V.L.

R .V.F. Puesto del Operador • El puesto del operador debe permite una excelente visibilidad sobre la hoja de empuje y la parte trasera de la máquina para así aumentar la productividad del operador. Los mandos y palancas deben ser muy suaves y fácilmente accesibles. L.

• Revestimiento superior. Por las amplias ventanillas de las puertas puede ver los dos extremos de la hoja de empuje.R . 3.V. con soporte. L. Equipamiento del Puesto del Operador. El operador tiene una excelente visibilidad sobre la hoja de empuje y detrás de la máquina. • Consolas almohadilladas para mayor comodidad del operador en los trabajos en pendiente o a media ladera. • Convertidor de 24 a 12 voltios.F. • Sujeta vasos y cenicero. la cabina presurizada está montada sobre tacos de aislamiento que reducen el ruido y la vibración. Cabina. a través de la luneta trasera. La inclinación del capó permite al operador ver perfectamente la zona de trabajo delante de la máquina y. • Apoyabrazos ajustables. con los siguientes elementos: • Compartimiento detrás del asiento para guardar el botiquín. Para mayor comodidad del operador. la punta del ripper. • Anclajes para la caja de la comida. Excelente Visibilidad. • Compartimiento para guardar objetos personales. Puesto del Operador 1. altavoces y antena para la radio. estándar. El puesto del operador del tractor de cadenas está equipado. perimetral. • Plataformas de apoyo para los pies. además. 2. • Ventanillas de corredera. lo que aumenta su productividad. • Dos conectores de corriente a 12 voltios detrás del asiento.

fáciles de leer y de interpretar. y la luz de alarma mantienen permanentemente informado al operador. 10 amperios. 5. El tractor está equipado con un convertidor de corriente a 12 voltios. • Con el tablero de instrumentos. Como novedad. • Radios de comunicaciones. Un operador informado es un operador más productivo. en el tablero del tractor D6R II se han introducido unas plataformas de apoyo para los pies para que el operador se sienta más seguro y cómodo cuando trabaja en pendiente L.R . • Teléfonos inalámbricos. • Ordenadores portátiles.V. para el uso de: • Radios FM/AM. Los indicadores analógicos. Convertidor de Corriente. Puesto del Operador 4.F. el operador estará permanentemente informado del funcionamiento de los diferentes sistemas de la máquina. Tablero de Instrumentos.

Informa al operador sobre el funcionamiento de la máquina y registra los datos correspondientes para facilitar las tareas de diagnosis.F. L. • Del régimen del motor (digital). • De temperatura del aceite hidráulico. • De velocidad de la transmisión.V. Sistema de Control.R . • De temperatura del aceite del tren de potencia. • De temperatura del refrigerante del motor. • De presión de aceite del motor. Puesto del Operador • 6. El Sistema de Control incluye los siguientes indicadores y equipos de medida: • De nivel de combustible.

ADVERTENCIA DE CATEGORÍA 1 FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1 2 ALTERNADOR 3 NIVEL DE COMBUSTIBLE L.R .V.F.

ADVERTENCIA DE CATEGORÍA 2 TEMPERATURA DE REFRIGERANTE 4 6 TEMPERATURA DE 5 ACEITE HIDRAULICO TEMPERATURA DE ACEITE DE TRANSMISIÓN L.V.F.R .

F.R .ADVERTENCIA DE CATEGORÍA 3 FLUJO DEL REFRIGERANTE 7 8 9 PRSIÓN DE ACEITE DEL MOTOR PRESION DE ACEITE DE LOS FRENOS L.V.

R .V. OTROS INDICADORES ESTADO DEL MOTOR HOROMETRO DE SERVICIO FALLA DE LA DIRECCION TEMPERATURA DE SECUNDARIA ACEITE HIDRAULICO FILTRO DE ACEITE DE LA TRANSMISIÓN TEMPERATURA DE ACEITE DE TRANSMISION L.F.

OTROS INDICADORES PARQUEO ACTIVADO ACELERAR MARCHA EN VACIO PARQUEO DESACTIVADO DISMINUIR MARCHA FRENOS APLICADOS EN VACIO FRENOS NO APLICADOS L.F.V.R .

• Ambos sistemas de dirección proporcionan al tractor la maniobrabilidad y facilidad de control que los operadores necesitan en su trabajo.F. Control Electrónico de la Dirección y de la Transmisión. Los cambios de marcha se realizan electrónicamente mediante unos botones situados en la palanca de dirección. L. Puesto del Operador 7.R .V. Ambos sistemas de dirección permiten controlar la transmisión y la dirección con una sola mano. El tractor puede ser equipado con Dirección por Embragues y Frenos (estándar) o con dirección Diferencial (opcional).

Puesto del Operador • 8. Las palancas de controles de los implementos. son muy suaves y permiten controlar la hoja de empuje y el ripper con toda precisión sin que el operador se fatigue.R . Control de los Implementos.V. L. anatómicos.F. ergonómicos y accionados hidráulicamente por un sistema piloto.

V.Manipulando la Palanca de la Hoja L.R .F.

V. El respaldo y el cojín del asiento. • 10. Un interruptor permite ajustar el régimen del motor con la punta de los dedos. más gruesos. El tractor está equipado con el nuevo asiento. están diseñados para reducir la presión en la parte inferior de la espalda y en los muslos del operador.R . Asiento. • 11. L.F. La válvula de bloqueo impide accionar los implementos hidráulicos inadvertidamente. diseñado para proporcionar un firme apoyo y gran comodidad al operador y evitar que se fatigue. Cuando el interruptor está en la posición de alta potencia. Puesto del Operador • 9. el operador controla el régimen del motor mediante un pedal de desaceleración. completamente ajustable. aunque permitiéndole mover libremente los brazos y los pies. Control del Régimen del Motor. Válvula de Bloqueo de los Implementos.

Implementos • Los implementos son las parte de la maquina que nos permite realizara los trabajos de penetración y carga y acarreo de material L.F.V.R .

las hojas de empuje se cargan con facilidad y son muy duraderas. Su gran resistencia a la tracción les permite resistir la deformación y flexión por torsión en las aplicaciones duras. • Gracias a su excelente diseño.V. L.F.R .• HOJAS DE EMPUJE.

V.R .F.L.

Los implementos del tractor de cadenas se controlan con toda suavidad y precisión mediante un sistema hidráulico piloto que reduce el esfuerzo del operador. L.F.V.R .Sistema Hidráulico Piloto.

V. como trabajos de explanación y acabado. La hoja PAT se ofrece en las versiones XL.R . vertido lateral. La versatilidad de la hoja PAT permite al tractor realizar una gran variedad de aplicaciones. L.F. No se recomienda su utilización en aplicaciones de empuje de tocones o rocas grandes. angulación e inclinación de la hoja desde el asiento del tractor. perfilado de cunetas y relleno de zanjas. extendido de materiales.Hoja Angulable e Inclinable Hidráulicamente (PAT). XW y LGP con dirección diferencial y requiere un implemento trasero. La hoja PAT permite al operador ajustar hidráulicamente la elevación. El tractor de cadenas puede ser equipado con una Hoja Angulable e Inclinable Hidráulicamente.

la hoja SU puede ser equipada con una plancha de empuje. la Hoja SU es más agresiva en la penetración y carga de material.Hoja Semi-Universal (SU).R .V.F. Diseñada para aplicaciones de empuje de materiales duros. L. En las aplicaciones de carga de moto traíllas. Las alas de la hoja están diseñadas para aumentar la retención del material. donde la penetración es más importante que la capacidad.

R .Hoja Recta (S).V. Al ser más pequeña. L. puede manipular materiales más pesados que una hoja mayor. En las aplicaciones de carga de moto traíllas. el tractor maniobra fácilmente en lugares pequeños o donde trabajan otras máquinas.F. La hoja S es muy versátil. la hoja S puede ser equipada con una plancha de empuje. Como la parte frontal de la hoja S está más cerca de la parte delantera de la máquina.

que permite la angulación e inclinación de la hoja a izquierda o derecha.F. mediante una conexión sujeta con pernos.Hoja Angulable (A). La hoja angulable va montada sobre un bastidor en forma de C.V.R . L.

F.Material suelto • Operaciones – Trabajo de almacenaje – Trabajo de recuperación – Trabajo de alimentación de tolvas – Alimentación de material para cargadores de ruedas – Excelente en carga y acarreo.R . L. Hojas tipo “U” Universal Características – Penetración Promedio – Excelente capacidad de carga – Empuje y carga de material para distancias largas • Material .V.

Fabricadas con acero DH-2 de alta resistencia a la tracción.Cuchillas de Ataque.V.F.R . L. Las cantoneras de acero DH-3 le proporcionan la máxima duración incluso en los materiales más duros. las cuchillas de ataque resisten la deformación y la flexión por torsión.

Es la mejor elección en aplicaciones severas donde haya problemas de penetración o cuando se necesite una mayor elevación del ripper. utilizando el extractor de bulón. • El rejón es grande y de una sola pieza. • El bastidor estrecho permite mayor visibilidad hacia atrás. Ripper de un Solo Rejón. • El operador puede ajustar la profundidad del rejón desde su asiento. termo tratadas. HERRAMIENTAS DE ATAQUE (GET).F. del bastidor del ripper aumentan la duración del alojamiento del diente y reducen el desgaste del rejón.V. • El orificio de gran tamaño en el bastidor del ripper mejora la visibilidad sobre la punta del ripper. L.R . • Las barras espaciadoras. • Disponible en versión de ripado profundo.

permite utilizar uno.V. dos o tres rejones según las condiciones de trabajo. El ripper de rejones múltiples. tipo paralelogramo.F. Se dispone de rejones rectos o curvos. L. ajustable. HERRAMIENTAS DE ATAQUE Ripper de Rejones Múltiples.R .

F.R . L.V. el acoplamiento de los embragues y la liberación de los frenos están sincronizados automáticamente. • Para mayor rendimiento del operador. • Compactadores. • Ruedas de cuchillas. • Equipos de recuperación de maquinaria. • Los embragues de entrada al eje de la toma de fuerza del motor reducen las pérdidas de potencia del motor proporcionando un mejor aprovechamiento del combustible. tubo de escape. • Protecciones Especiales para Uso Forestal. parabrisas y ventanillas y luces. En aplicaciones donde las ramas de los árboles puedan dañar la máquina. es conveniente utilizar protecciones especiales para proteger los filtros de aire. una sola palanca permite controlar todas las funciones del embrague y del freno. • El servicio de los componentes del cabrestante puede realizarse con el cabrestante montado en el tractor. Cabrestante. El tractor puede ser equipado con una barra de tiro para arrastre de implementos como: • Discos. Barra de Tiro. • Para mayor suavidad de funcionamiento.

V. Se recomienda su utilización si el tractor no está equipado con ningún otro implemento trasero.R .F. L.• Contrapesos Traseros. Los contrapesos traseros pueden ser necesarios para aumentar al máximo la estabilidad del tractor al subir marcha atrás pendientes pronunciadas o para aumentar sus prestaciones en aplicaciones de empuje muy pesadas.

R .Suspensión rígida.Tipos de Suspensión .F. L.V.Suspensión con barra estabilizadora Tipo pivot Tipo Contacto rodante .

F.V.Suspensión con barra Unidad de fuerza estabilizadora transmisión Motor Diseño Modular Mando final Bastidor Eje pivot Bastidor Barra estabilizadora de oruga L.R .

F.R .V.Suspensión Unidad de fuerza rígida transmisión Mando final Bastidor de oruga y bastidor principal son integrados L.

R .V.F.Tren de rodaje elástico - equilibrado Cojines de caucho Rodillo inferior Amortiguación tipo X Rueda guía Sistema de amortiguación tipo X L.

F.Tipos de tren de rodamiento .Convencional L.R .Rueda motriz elevada .V.

F.Rueda motriz elevada .R .V.Tipos de tren de rodamiento .Convencional L.

V.Tren de rodamiento con rueda motriz elevada Sprocket instalado en parte superior Dos ruedas guías instaladas en la parte delantera y posterior L.R .F.

F.V. impulso • Alta durabilidad del tren de potencia • Menor pérdida de potencia en los mandos finales • La potencia es convertida en una Peso de soporte de la máquina fuerza de impulso sin que exista demasiado desgaste L.Cualidades de la rueda motriz elevada • La fuerza de transmisión y la sección que Fuerza de soporta el peso de la máquina están separados de cada lado.R .

R .equilibrado Amortiguación • La rueda guía y rodillos inferiores se mayor Cojín elástico balancean libremente a lo largo de una Amortiguación superficie desigual de terreno. • Alto confort de operación. absorbiendo los impactos de tren de rodaje .V.F. menor • La fuerza de tracción obtenida en la barra de tiro es enorme. los cuales con este sistema son solucionados L.Cualidades del tren de rodamiento elástico. • Las bajas velocidades de traslado causan vibraciones desagradables.

V.R .Logros del tren de rodaje Komatsu (rueda motriz baja) Eje pivot El eje pivot es empleado desde • Alta estabilidad por el D60 and UP. La carga de bajo centro de gravedad Barra impacto del tren de rodaje no estabilizadora están aplicados directamente en el accionamiento final L.F.

R . Largo de la oruga sobre el terreno • La amortiguación en forma de X y los cojines de caucho. son amortiguados y absorbidos por cojines de caucho. se cambian de acuerdo a las características y condiciones de terreno. • Los impactos originados por el paso sobre rocas. Cojines de caucho • Las características de tracción es similar al de tipo rígido. • La fuerza de tracción lograda en la barra de tiro es grande.F.Tren de rodaje elástico - equilibrado de Komatsu Rueda guía Sprocket • Como la rueda guía y Sprocket son fijos en la oruga . sobre terreno llano. Amortiguación tipo X L. no se cambian durante el trabajo.V.

4.R .F. PARTES Y PRINCIPALES FUNCIONES DE LOS COMPONENTES DEL TREN DE RODAJE L.V.

Rodillo Inferior .V.F.Ruedas Delanteras (Rueda Guía) .R .Ruedas Dentadas .Orugas (Eslabones y Zapatas) .Rodillo Superior L. PARTES DEL TREN DE RODAJE .

L.R .V.F.

Rodillo superior Rueda dentada Brazo diagonal Barra estabilizadora Resorte templador Rodillo inferior Bastidor Rueda guía Conjunto eslabón y zapata L.V.R .F.

F.V.R .COMPONENTES DEL TREN DE RODAJE CON RUEDA ELEVADA MOTRIZ L.

. PRINCIPALES FUNCIONES DE LOS COMPONENTES DEL TREN DE RODAJE .R .F.Orugas: Están integrados por eslabones. mantener su tensión. pasadores y zapatas.V. . Forma la base de apoyo de la maquina sobre el suelo. absorber impactos frontales de operación. L.Ruedas Dentada: Transmite la potencia del motor de la oruga. bujes.Ruedas Delantera (Rueda Guía): Guía las orugas.

PRINCIPALES FUNCIONES DE LOS COMPONENTES (cont.) . .Rodillo Inferior: Soportan peso de la maquina y lo distribuye por la oruga.Rodillo Superior: Soportan y guían las orugas entre rueda dentada y rueda guía.F.R .V. L.

y están reforzados en las zonas sometidas a mayores cargas. L. proporcionando a la máquina mayor estabilidad y excelente flotación en terrenos enfangados. • Tren de Rodaje LGP Especialmente diseñado para trabajar sobre suelos blandos y esponjosos. Los bastidores de los rodillos son tubulares. • Tren de Rodaje XL La mayor longitud de cadena en la parte delantera de la máquina proporciona una plataforma muy estable y mayor tracción y un mejor control y estabilidad de la hoja de empuje en los trabajos de nivelación de acabado. Sus zapatas de cadena anchas. sus bastidores de cadenas largos y su mayor ancho de vía aumentan la superficie de contacto de la cadena y reducen la presión sobre el suelo.R . Tren de Rodaje Tren de Rodaje Estándar Permite trabajar en muchas aplicaciones. Bastidores de los Rodillos. Sus cadenas más anchas aumentan sus posibilidades de trabajo en cualquier estación del año. • Los bastidores de los rodillos se fijan al tractor mediante un eje articulado y una barra estabilizadora empernada • Los grandes casquillos del eje de articulación trabajan en un baño de aceite. para resistir mejor los esfuerzos de torsión y flexión. aumenta la flotación de la máquina cuando se trabaja sobre suelos blandos. • El sistema de retroceso está sellado y lubricado.F. tanto sobre suelos firmes como blandos. más largo. El bastidor de rodillos.V. • Tren de Rodaje XW Diseñado para aumentar la productividad de la máquina en terrenos embarrados o en situaciones meteorológicas adversas.

• El operador debe de estar alerta para descubrir situaciones peligrosas a menudo se puede evitar un accidente si se reconoce estas situaciones antes de que ocurra este accidente L. Seguridad en el manejo de tractor de cadena • La mayoría de los accidentes suceden por que alguien no observo precauciones o reglas básicas de seguridad.V.R .F.

Seguridad • Ante de prender la maquina el operador debe leer y entender la información de seguridad y operación del manual de operación y mantenimiento.V.F. las precauciones y advertencias de seguridad se muestran en este manual y en diversos lugares de la maquina. L.R .

F. Seguridad • También es muy importante que al momento se subir a la maquina o baje de ella use las agarraderas apropiadas y mantenga tres puntos de contacto L.V.R .

V. Inspección alrededor de la maquina • Antes de arrancar haga una inspección completa de la maquina vea si la cuchilla esta desgastada o si le faltan pernos.R . L.F.

R .F. Inspección alrededor de la maquina • Luego examine los cilindros y las tuberías para ver si hay daños o fugas.V. L.

F. Inspección alrededor de la maquina • Vea también si la cadena tiene la tensión apropiada o si hay tornilleria suelta o dañada.V. L.R .

R .F.V. Inspección alrededor de la maquina • Luego asía la parte trasera de la maquina vea si las ruedas motrices están dañadas o los pernos están flojos. L.

en la parte posterior de la maquina examine el tren de fuerza y vea si hay rajaduras en el bastidor y si hay indicios de fuga debajo de la maquina. • Además fíjese si hay tornilleria floja o fugas hidráulicas en el desgarrador L.V. Inspección alrededor de la maquina • Vea también si hay fuga en lo mandos finales tanto como del frente como el de atrás.F.R .

R . mientras este aquí inspeccione el nivel del fluido de aceite hidráulico. L. Inspección alrededor de la maquina • En el lado derecho de la maquina inspeccione la rejilla del ante filtro e indicador de servicio del filtro del aire. el pistón amarillo debe de estar debajo de la zona roja.V.F.

• Nivel del aceite del eje pivote.F.V.R . L. Inspección alrededor de la maquina En el lado izquierdo de la maquina hay varios niveles de fluidos mas que se deben de comprobar. • Nivel del refrigerante. estos son: • Nivel de aceite del motor.

V. Inspección alrededor de la maquina • Inspeccione también el compartimiento del motor y el ventilador para ver si hay basura. L.F.R .

R .F. Inspección alrededor de la maquina • Antes de entrar a la cabina encuentre el interruptor general eléctrico y conéctelo. L.V.

R . • Una vez sentado en el asiento graduelo y asegure su cinturón de seguridad.V. Inspección alrededor de la maquina • Antes de entrar a la cabina limpie las ventanillas para tener buena visibilidad. L.F.

F. en la parte posterior de la maquina examine el tren de fuerza y vea si hay rajaduras en el bastidor y si hay indicios de fuga debajo de la maquina.V.R . Inspección alrededor de la maquina • Vea también si hay fuga en lo mandos finales tanto como del frente como el de atrás. L.

V. L.R .F. ponga en contacto la llave del motor. Arranque del motor • Antes de arrancar el motor compruebe el sistema de verificación electrónica.

V.F. L. levántelo y sosténgalo levantado se deben de encender todas las luces del tablero. Arranque del motor • En el tablero excite un interruptor para comprobar el sistema de verificación electrónica.R .

V.R . Arranque del motor • En caso de que no se enciendan referirse al manual de operación donde se dan más instrucciones. L.F.

tiene tres niveles de advertencia: • En el primer nivel solo destallara el indicador de fallas. este nivel solo requiere que el operador este enterado que algo ocurre.R . pude ser por falta de combustible. el comienzo de un problema eléctrico o por que el freno de estacionamiento esta activado. L.V.F. Funcionamiento del motor • El sistema de verificación electrónica..

del sistema de transmisión o del sistema hidráulico. L.F.R . Funcionamiento de la maquina • En el segundo nivel de advertencia se encenderá la luz de fallas del tablero y una luz roja parpadeante esto le avisa que se tiene que cambiar la forma en que se esta operando la maquina para bajar la temperatura excesiva del sistema de enfriamiento. después de cambiar la forma de operar siga vigilando el sistema en cuestión.V. del sistema de convertidor de par.

F.V. • En este nivel podría ser perdida de presión del aceite del motor. para la maquina de inmediato de forma segura apáguela e informe sobre el problema L. Funcionamiento de la maquina • En el tercer nivel de advertencia estar encendida la luz del tablero parpadeando la luz roja de advertencia sonara además una alarma. si se sigue con la operación de la maquina se causara avería inmediata de los componentes. obstrucción de los filtros del tren de fuerza o interrupción del flujo de refrigerante al motor.R .

F.V. L. Funcionamiento de la maquina • Después de haber solucionado el problema y verificado que el sistema de verificación esta funcionando bien arranque el motor: para hacer esto ponga la palanca selectora de la transmisión en neutral y conecte el freno de estacionamiento para arranque en tiempos fríos consulte al manual de operación.R .

F. L.R .V. Funcionamiento de la maquina • Ponga todas las palancas en posición fija.

V. L. ahora gire la llave y arranque el motor.R .F. Funcionamiento de la maquina • Tire de la palanca del acelerador mas allá de la posición de tope de para del motor y luego regrésela a baja en vació.

F. L.V.R . Funcionamiento de la maquina • Todos los controles de del tractor vienen descritos en el manual de operación y aquí solo describiremos los mas importantes para la operación.

use el freno para disminuir la marcha o parar la maquina especialmente en cuesta abajo o para impedir que el motor se sobre acelere.V.R .F. L. Funcionamiento de la maquina • En el piso hay dos pedales el pedal maestro de freno a la izquierda y el pedal desacelerador a la derecha.

Funcionamiento de la maquina • El pedal desacelerador se usa junto con la palanca del acelerador. empujando asía abajo el pedal del desacelerador se puede anular el control del acelerador y cambiar la velocidad del motor. use este pedal para reducir las RPM del motor al hacer cambios de sentido de marcha.F. L.V.R .

F.V. L. Funcionamiento de la maquina • Para usar la palanca del acelerador tirela asía usted para aumentar las RPM del motor y empújela en dirección opuesta para aminorar la velocidad del mismo.R .

Funcionamiento de la maquina • Y si se empuja un poco más adelante hasta sentir resistencia en el tope se pone al motor en baja en vació. L.F.V.R . si se sigue empujando la palanca asía adelante hasta la posición de topes se apaga el motor.

Funcionamiento de la maquina
• El freno de estacionamiento esta a la izquierda del asiento empújela asía abajo
para aplicarlo, esta acción también traba la transmisión en neutral.

L.F.V.R

Funcionamiento de la maquina
• También a su izquierda tiene dos controles de los embrague y frenos de
dirección tire de la palanca izquierda asía atrás para dirigir la maquina asía la
izquierda.

L.F.V.R

Funcionamiento de la maquina
• Tire de la palanca de la derecha asía atrás y la maquina girara asía la derecha.

L.F.V.R

Funcionamiento de la maquina
• Para hacer giros graduales en cualquier dirección se tire de la palanca
correspondiente aproximadamente la mitad de su recorrido hacia atrás, en este
punto se interrumpe la potencia de la cadena.

L.F.V.R

L.R . Funcionamiento de la maquina • Si tira de la palanca al máximo asía atrás se aplican los frenos y se ejecuta un giro muy serrado.F.V.

L.V. Funcionamiento de la maquina • También en el lado izquierdo esta el control de la transmisión selecciona las gamas de marcha y el sentido de marcha.R .F. hay tres marchas de avance y tres marchas asía atrás.

el celector debe de estar en esta posición y el freno de estacionamiento debe de estar aplicado al momento de prender la maquina. L. Funcionamiento de la maquina • La posición media es neutral o punto muerto.R .F.V.

V. Funcionamiento de la maquina • Para mover la maquina suelte el freno de estacionamiento y ponga la palanca de la transmisión a la derecha para avanzar y a la izquierda para retroceder. L.R .F.

F.V. Funcionamiento de la maquina • Si la maquina esta equipada con dirección diferencial elija primero una marcha y luego simplemente gire la manija alejándola para avanzar y tirándola para atrás para retroceder.R . L.

R .V. Funcionamiento de la maquina • Para girar a la izquierda solo empuje la palanca asía adelante y jálela asía atrás si desea girar a la derecha. L.F.

R . Funcionamiento de la maquina • A la derecha se tiene los controles de altura e inclinación de la hoja topadora y el desgarrador. L.F.V.

R . L.F.empuje la palanca al máximo asía adelante hasta la posición de tope para poner la hoja en flotación..V. la hoja se moverá hacia arriba o hacia abajo siguiendo el perfil del suelo esta posición es conveniente para la nivelación en reversa la palanca se quedara en la posición de tope hasta que se la saque de ahí. Funcionamiento de la maquina El control de la hoja topadora tiene 4 ajustes: • El primero es el de la posición de flotación.

L. Funcionamiento de la maquina • La posición fija..F.V.R .esta en el centro para bajar la hoja topadora empuje la palanca asía adelante cuando se suelte la palanca esta retornara a su posición fija y se detendrá el moviendo de la hoja.

F. L.V.R . Funcionamiento de la maquina • Para elevar la hoja tire la palanca asía atrás si suelta la hoja la palanca volverá a la posición fija y se detendrá el movimiento de la hoja.

V. para inclinar la hoja a la izquierda tire de la palanca a la izquierda y asía la derecha para inclinarla asía la derecha. L.R .F. Funcionamiento de la maquina • La palanca de inclinación de la topadora tiene una posición fija que detiene la inclinación de la hoja cuando se suelta la palanca.

F.V.R . cuando la palanca se suelta de cualquiera de las posiciones se detiene el movimiento del desgarrador. L. Funcionamiento de la maquina • La palanca del desgarrador tiene también una posición fija en el medio.

• Para acercar el vástago asía la maquina mueva la palanca así adelante • Mueva la palanca asía atrás y el vástago se aleja de la maquina L.V. Funcionamiento de la maquina • Para elevar el desgarrador mueva la palanca asía la izquierda .para bajarlo muévala asía la derecha.F.R .

F. Funcionamiento de la maquina • Espere que el motor se caliente y ejercite el sistema hidráulico antes de empezar a trabajar.V. L.R .

GRACIAS POR LA ATENCION PRESTADA .