You're on the air, I'm under ground Tu estás en el aire, y yo bajo tierra, Vos ya no estás, y yo me hundo más

,
Signal's fading, can't be found la señal se desvanece, no se puede encontrar se desvanece tu realidad
I finally open up Finalmente me he abierto aquí está mi verdad
For you I would do anything por tí haría cualquier cosa lo haría todo por vos
But you've turned off the volume Pero tu bajaste el volumen pero no me escuchaste
Just when I've begun to sing justo cuando yo empezaba a cantar cuando al fin alcé mi voz

Come to your senses Vuelve a tus sentidos,
Defenses are not the way to go A la defensiva no es la forma de avanzar
And you know, or at least you knew y tu lo sabes, o al menos lo sabías
Everything's strange, you've changed Todo es extraño, has cambiado
And I don't know what to do to get through y no sé qué hacer para seguir,
I don't know what to do no sé que hacer

I have to laugh Tengo que reír,
You sure put on a show tu seguro montas un show
Love is passe in this day and age el amor pasó de moda en estos días y a esta edad
How can we expect it to grow? cómo puedo esperar que crezca?

You as the night Tú como la noche,
Me as the dream yo como el sueño,
All I've got tonight Lo único que tengo esta noche
Is static on a screen es ruido en la pantalla de televisión

Come to your senses Vuelve a tus sentidos,
The fences inside are not for real Las barreras internas no son reales
If we feel as we did, and I do Si sentimos como sentimos, y yo lo siento

Can't you recall when this all began No recuerdas cuando todo esto empezó?
It was only you and me Eramos sólo tu y yo,
It was only me and you Sólo tu y yo

But now the air is Pero ahora el aire
Filled with confusion se llena de confusión
We replace care with illusion Cambiamos el cuidado mutuo por ilusiones

It's cool to be cold Está bien ser frío
Nothing lasts anymore ya nada dura
Love becomes disposable El amor es descartable
This is the shape of things así son las cosas
We cannot ignore no podemos ignorarlo

Come to your senses Vuelve a tus sentidos. puedes sentir nuevamente You don't need a music box melody no necesitas una melodía de cajita musical To know what I mean Sabes a qué me refiero Deep in my eyes. escúchame Let the music commence from inside Deja que la música comience desde adentro Not only one sense. ¿qué ves? Deep in my sighs. Suspense is fine if your just an El suspenso está bien si sólo eres Empty image emanating out una imagen vacía que se proyecta Of a screen en una pantalla Baby be real. what do you see En lo profundo de mis ojos. Come to your senses Vuelve a tus sentidos. Come to your senses Vuelve a tus sentidos. sino con los cinco Come to your senses Vuelve a tus sentidos. you can feel again Cariño se real. listen to me En lo profundo de mis suspiros. Baby come back Cariño vuelve Alive a vivir. but use all five No con un sólo sentido. .