You are on page 1of 192

Impressum

Herausgegeben von der Langenscheidt-Redaktion


Autorin: Sophie Vieillard
Lektorat: Manuela Beisswenger
Layout: Ute Weber
Umschlaggestaltung: KW 43 BRANDDESIGN

www.langenscheidt.de

2013 by Langenscheidt KG, Berlin und Mnchen


Satz: kaltner verlagsmedien GmbH, Bobingen
13010

ISBN 978-3-468-69622-0
Indications pour lutilisateur

Benutzerhinweise
Mit den besonders bersichtlichen und 4 In der Konjugationstabelle werden
benutzerfreundlichen Langenscheidt die Verbformen vollstndig abgebildet,
Verbtabellen Franzsisch bekommen wobei auf den Musterkonjugationssei-
Sie einen guten berblick ber die ten (z.B. zum Passiv) die typischen
wichtigsten Verben, ihre Grammatik und Formen bzw. Endungen in Schwarz fett
die unterschiedlichen Konjugations- hervorgehoben sind. Jene Formen, die
muster. Die zweifarbige Gestaltung eine Ausnahme darstellen und daher
(fremdsprachliche Wrter und Beispiel- besonders schwierig sind, werden auch
stze sind auf den Textseiten blau her- auf den spter folgenden Seiten mit
vorgehoben, deutsche bersetzungen Konjugationstabellen stets blau hervor-
sind kursiv) und viele selbsterklrende gehoben. Abweichende Schreibweisen,
Symbole untersttzen das rasche z.B. bei einzelnen Buchstabennde-
Erfassen des Textes. rungen in einer bestimmten Verbform,
werden durch fett gesetzte blaue Buch-
Konjugationstabellen staben betont. 5 Auch bei den mit
Auf 70 Doppelseiten werden die wich- tre konjugierten Verben werden nur
tigsten franzsischen Verben und ihre die maskulinen Formen des Partizips
Konjugationsmuster dargestellt. Auf angegeben.
der linken Seite wird dabei das jewei-
lige Verb in einer Konjugationstabelle 3. Gruppe 1
in allen relevanten Zeiten und Modi 2 12 aller gehen Vollverb und Modalverb
3
konjugiert abgebildet. 1 Hier sehen Indicatif
Prsent Pass compos
Subjonctif
Prsent

Sie, zu welcher der drei Konjugations- 4 je


tu
vais
vas
je
tu
suis
es
all
all
que j
que tu
aille
ailles
il va il est all qu il aille
nous allons nous sommes alls que nous allions
gruppen das Verb gehrt. 2 Die Kon- 5 vous allez
ils vont
vous tes
ils sont
alls
alls
que vous
qu ils
alliez
aillent

jugationsnummer ordnet das Verb Imparfait


j
tu
allais
allais
Plus-que-parfait
j
tu
tais
tais
all
all
Imparfait
que j
que tu
allasse
allasses

einem speziellen Konjugationsmuster il allait


nous allions
vous alliez
il tait
nous tions
vous tiez
all
alls
alls
qu il allt
que nous allassions
que vous allassiez

zu. Sie ist wichtig, damit Sie auch ils allaient

Pass simple
ils taient

Pass antrieur
alls qu ils

Pass
allassent

j allai je fus all que je sois all

andere Verben (z.B. all jene, die Sie in tu


il
allas
alla
tu
il
fus
fut
all
all
que tu
qu il
sois
soit
all
all
nous allmes nous fmes alls que nous soyons alls

den Alphabetischen Verblisten am vous alltes


ils allrent
vous ftes
ils furent
alls
alls
que vous
qu ils
soyez
soient
alls
alls

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


Ende des Buches antreffen) einem j
tu
irai
iras
je
tu
serai
seras
all
all
que je
que tu
fusse
fusses
all
all
il ira il sera all qu il ft all

bestimmten Konjugationsmuster zuwei- nous irons


vous irez
nous serons
vous serez
alls
alls
que nous fussions
que vous fussiez
alls
alls
ils iront ils seront alls qu ils fussent alls

sen knnen. 3 Gelegentlich finden Sie Conditionnel


Prsent Pass
Participe
Prsent
Impratif
va

hier eine Kurzbeschreibung der wich- j


tu
il
irais
irais
irait
je
tu
il
serais
serais
serait
all
all
all
allant

Pass
allons
allez

all(e)
nous irions nous serions alls Innitif
tigsten Merkmale des jeweiligen Verbs. vous iriez
ils iraient
vous
ils
seriez
seraient
alls
alls
Grondif
en allant
pass
tre all
58

3
Benutzerhinweise

Infoseiten Tipps & Tricks


Auf der rechten Seite finden Sie Damit Ihnen der Einstieg in die ver-
zustzliche Informationen zum jewei- schiedenen Konjugationsmuster der
ligen Verb, und zwar in Form von kon- franzsischen Verben leichterfllt,
kreten Anwendungsbeispielen 6 und verraten wir Ihnen vorab in einem
festen Redewendungen 7 . Alternativ Extra-Teil ein paar Tipps & Tricks zum
zu den Redewendungen stehen Konjugationstraining.
manchmal auch Sprichwrter oder
Witze. Ferner treffen Sie in der Rubrik Grammatik rund ums Verb
hnliche bzw. Andere Verben 8 auf In der Grammatik rund ums Verb wer-
Synonyme und/oder Ableitungen bzw. den in Kurzfassung alle relevanten
auf Antonyme. Grammatikthemen behandelt, die Sie
Unter der Rubrik Gebrauch 9 finden beherrschen sollten, um die franz-
Sie besondere Hinweise darauf, wie sischen Verben richtig verwenden und
das Verb in der Praxis verwendet wird. konjugieren zu knnen.
Alternativ zeigen wir Ihnen unter der
Rubrik Aufgepasst! formale Beson- Symbole
derheiten und mgliche Stolpersteine Folgende Symbole werden Ihnen in der
auf. Gelegentlich finden Sie auch die Grammatik rund ums Verb begegnen:
Rubrik Tipps & Tricks 10 , die bei- Unter i erhalten Sie Informationen zu
spielsweise auf Verben mit dem glei- den speziellen Spracheigenheiten des
chen Konjugationsmuster oder auf Franzsischen sowie zum landes-
andere praktische Hilfestellungen ver- typischen Sprachgebrauch.
weist. Unter finden Sie einen Merksatz,
den Sie sich gut einprgen sollten.
aller gehen
Hier wird der Sprachgebrauch im
gesprochenen dem geschriebenen
6 Anwendungsbeispiele
Je vais la boulangerie. Ich gehe zur Bckerei.
Franzsischen gegenbergestellt.
On y va en mtro ? Fahren wir mit der U-Bahn hin?
Cest la route qui va au village. Das ist die Strae zum Dorf.
Vas-y ! Geh schon!
weist Sie auf Stolpersteine hin, damit
Elle va travailler en voiture. Sie fhrt mit dem Auto zur Arbeit.
Il sen vont bientt. Sie gehen bald (weg).
Comment allez-vous ? a va, merci. Wie geht es Ihnen? Gut, danke.
Sie diese mglichen Fehlerquellen ver-
Il faut aller vite ! Man muss sich beeilen!
Ce costume lui va trs bien. Dieser Anzug steht ihm sehr gut.
meiden knnen. Hier handelt es sich
7 Redewendungen
aller pied zu Fuss gehen
aller bien/mal es geht jdm. gut/schlecht zumeist um Unterschiede zwischen
aller se promener spazieren gehen
aller la mer/ la montagne ans Meer/in die Berge fahren
aller chercher qn. jdn. abholen dem deutschen und dem franzsischen
se laisser aller sich gehen lassen

8
sen aller weggehen

hnliche Verben
Sprachgebrauch.
se rendre sich begeben
mener fhren signalisiert Ihnen, dass es sich hier
9 Gebrauch
Das Verb aller ist unregelmig und gehrt somit zur 3. Gruppe. In den zusam-
mengesetzten Zeiten wird aller mit dem Hilfsverb tre verwendet:
um eine Ausnahme oder Sonderform
Nous sommes alls en Angleterre au mois de juillet. Wir sind im Juli nach
England gefahren.
Auch fr die Bildung des Futur compos wird aller bentigt:
handelt, die Sie sich besonders gut
Demain, je vais faire du ski. Morgen werde ich Ski fahren.

10 Tipps & Tricks


merken sollten.
Mit aller werden viele verschiedene deutsche Verben wiedergeben, wie bei-
spielsweise gehen, fahren, laufen, (gut) stehen usw. Das Symbol verweist auf andere
Stellen im Buch, die Sie sich bei dieser
59
Gelegenheit ansehen sollten.

4
Benutzerhinweise

Niveaustufenangaben gem dem B1/B2: Selbststndige Sprachverwen-


Europischen Referenzrahmen dung, d. h.
In der Grammatik rund ums Verb treffen : Sie knnen sich in den Bereichen
Sie mitunter auch auf folgende Niveau- Alltag, Reise und Beruf schriftlich und
stufenangaben: , , , . mndlich gut verstndigen.
Diese verraten Ihnen, welche Gramma- : Sie verfgen aktiv ber ein groes
tikthemen und welche Regeln fr Ihr Repertoire an grammatikalischen
Lernniveau relevant sind. Die Niveau- Strukturen und Redewendungen und
stufen beziehen sich nicht nur auf das knnen im Gesprch mit Mutter-
jeweilige Grammatikkapitel, sondern sprachlern bereits stilistische Nuancen
auch auf das in den Beispielstzen erfassen.
verwendete Vokabular. So wissen Sie
auch genau, dass Ihnen dieser Wort- C1/C2: Kompetente Sprachverwen-
schatz bekannt sein sollte. dung, d. h.
In der Praxis heit das: Ist ein Gram- : Sie knnen sich spontan und
matikkapitel beispielsweise der flieend zu verschiedenen, auch kom-
Niveaustufe zugeordnet, so sind plexen oder fachspezifischen Sachver-
alle verwendeten Vokabeln A1, es sei halten uern und sich schriftlich wie
denn, sie sind mit einer anderen mndlich an die stilistischen Erforder-
Niveaustufe, z. B. (direkt vor dem nisse anpassen.
jeweiligen Wort oder Satz), versehen. : Sie knnen mhelos jeder Kom-
Alle in diesem Kapitel enthaltenen munikationsform in der Fremdsprache
Grammatikregeln sollten Sie dann folgen und sich daran beteiligen. Dabei
beherrschen, es sei denn, eine Niveau- verfgen Sie ber ein umfassendes
stufenangabe am Rand weist Sie Repertoire an Grammatik und Wort-
darauf hin, dass diese Regel fr ein schatz und beherrschen verschiedene
hheres Niveau, z. B. , bestimmt ist. Stilebenen.

Hier eine kurze Erluterung, welche Verben mit Prposition und


Kenntnisse auf die einzelnen Niveau- Alphabetische Verblisten
stufen des Europischen Referenzrah- Am Ende des Buches finden Sie eine
mens zutreffen: Auflistung einiger franzsischer
Verben, die mit verschiedenen Prposi-
A1/A2: Elementare Sprachverwen- tionen verwendet werden knnen. Die
dung, d. h. Alphabetischen Verblisten ermglichen
: Sie knnen einzelne Wrter und Ihnen ein schnelles Nachschlagen der
ganz einfache Stze verstehen und Verben sowie eine leichte Zuordnung
formulieren. von ber 1000 Verben zu den verschie-
: Sie knnen die Gesprchssituati- denen Konjugationsmustern.
onen des Alltags bewltigen und kurze
Texte verstehen oder selbst verfassen.

5
Sommaire

Inhaltsverzeichnis
Benutzerhinweise Indications pour lutilisateur................................................ 3
Abkrzungen Abrviations ............................................................................... 7
Tipps & Tricks zum Konjugationstraining
Quelques tuyaux pour sentraner en conjugaison ............................................. 8
Terminologie Terminologie ............................................................................... 14

Grammatik rund ums Verb Grammaire


1 Das Verb Le verbe .................................................................................. 15
1.1 Die Konjugationsgruppen Les groupes de verbes ............................ 15
1.2 Die Verben avoir und tre Les verbes avoir et tre ........................... 15
1.3 Das reflexive Verb Le verbe pronominal ........................................... 16
1.4 Das unpersnliche Verb Le verbe impersonnel ................................ 17
2 Der Indikativ Lindicatif ........................................................................ 17
2.1 Das Prsens Le prsent ................................................................... 17
2.2 Die Vergangenheit Le pass ............................................................. 19
2.2.1 Das Imparfait Limparfait .................................................................. 19
2.2.2 Das Pass compos Le pass compos ......................................... 20
2.2.3 Das Plus-que-parfait Le plus-que-parfait ........................................ 21
2.2.4 Das Pass simple Le pass simple .................................................. 22
2.2.5 Das Pass rcent Le pass rcent ...................................................23
2.2.6 Das Pass antrieur Le pass antrieur ...........................................23
2.3 Das Futur Le futur ............................................................................ 24
2.3.1 Das Futur simple Le futur simple ..................................................... 24
2.3.2 Das Futur compos Le futur compos ............................................ 25
2.3.3 Das Futur antrieur Le futur antrieur .............................................. 26
2.4 Der Konditional Le conditionnel ....................................................... 26
2.4.1 Der Konditional I Le conditionnel prsent ........................................ 26
2.4.2 Der Konditional II Le conditionnel pass ......................................... 27

3 Der Subjonctif Le subjonctif ................................................................. 28


3.1 Der Subjonctif Prsens Le subjonctif prsent ................................. 29
3.2 Der Subjonctif imparfait Le subjonctif imparfait .............................. 29
3.3 Der Subjonctif der Vergangenheit Le subjonctif pass .................... 30
3.4 Der Subjonctif plus-que-parfait Le subjonctif plus-que-parfait........ 31
4 Der Imperativ Limpratif ..................................................................... 31
5 Der Infinitiv Linfinitif ........................................................................... 32

6
Abrviations

6 Das Partizip Le participe ..................................................................... 33


6.1 Das Partizip Perfekt Le participe pass ......................................... 33
6.2 Das Partizip Prsens Le participe prsent ..................................... 34
7 Das Gerund Le grondif ...................................................................... 35
8 Das Passiv La voix passive ................................................................. 35

Konjugationstabellen und Infoseiten Tableaux de


conjugaisons et informations
Musterkonjugation 1 Hilfsverb avoir Lauxiliaire avoir ................................. 36
Musterkonjugation 2 Hilfsverb tre Lauxiliaire tre ..................................... 38
Musterkonjugation 3 Reflexives Verb Le verbe pronominal ........................ 40
Musterkonjugation 4 Passiv La voix passive ............................................... 42
Musterkonjugation 5 1. Gruppe auf -er 1er groupe avec -er ........................ 44
Musterkonjugation 6 2. Gruppe auf -ir 2ime groupe avec -ir ........................ 46
Musterkonjugation 7 3. Gruppe auf -ir 3ime groupe avec -ir ........................ 48
Musterkonjugation 8 3. Gruppe auf -re 3ime groupe avec -re ..................... 50
Musterkonjugation 9 3. Gruppe auf -oir 3ime groupe avec -oir ................... 52
Konjugationstabellen mit Infoseiten Konjugationsnummer 10 bis 70
Tableaux de conjugaisons et informations ....................................................... 54
Verben mit Prposition Verbes avec prpositions ......................................... 176
Alphabetische Verbliste Franzsisch Deutsch
Liste alphabtique franais allemand ............................................................ 179
Alphabetische Verbliste Deutsch Franzsisch
Liste alphabtique allemand franais ............................................................ 186

Abkrzungen
etc. et cetera Pers. Person
etw. etwas Pl. Plural
jd. jemand qc. quelque chose
jdm. jemandem qn. quelquun
jdn. jemanden Sing. Singular
jds. jemandes usw. und so weiter
m. Maskulinum z. B. zum Beispiel
PP Partizip Perfekt

7
Quelques tuyaux

Tipps & Tricks zum Konjugationstraining


Um Verben richtig konjugieren zu kn- Einschlafen oder drei Mal wchentlich in
nen, muss man nicht zwingend stoisch der Mittagspause. Wie immer Sie sich
ganze Verbkonjugationen, Zeitformen entscheiden: Lernen Sie kontinuierlich,
und Endungen auswendig lernen oder denn nur so lsst sich auch Ihr Langzeit-
gar hundertmal das gleiche Konjugati- gedchtnis trainieren.
onsschema abschreiben. Nein, Verben
konjugieren kann Spa machen und auf Aufwrmen lohnt sich
unterhaltsame Weise erlernt werden. Um Gelernten Stoff zu wiederholen ist wie
Ihnen den Umgang mit franzsischen leichtes Joggen: Laufen Sie sich warm
Verben ganz leicht zu machen, verraten mit Altbekanntem, bevor Sie sich an
wir Ihnen hier einige praktische Tipps & Neues wagen. Auch wenn Sie noch nicht
Tricks zum Konjugationstraining. alle Konjugationsmuster einer Sprache
kennen und noch viel Neues vor sich
Pioniergeist ist gefragt haben, darf das bereits Erlernte nicht
Versuchen Sie, die Andersartigkeit der vernachlssigt werden. Wiederholen Sie
Fremdsprache und ihrer Konjugations- auch Konjugationen, die Sie schon gut
muster nachzuvollziehen. Sehen Sie knnen, das macht Spa und hlt fit.
das Erlernen der verschiedenen Zeiten,
Formen und Verben einer Fremdspra- Das Salz in der Suppe
che als Chance, Ihren eigenen Erfah- Versuchen Sie niemals, sich zu viele
rungsschatz zu erweitern, als Einblick in Konjugationsmuster auf einmal einzu-
Denkweisen, die Ihnen nicht vertraut prgen. Man verliert sonst schnell den
sind, die fr andere Menschen, die berblick und luft Gefahr, sich etwas
diese Sprache tglich sprechen, aber Falsches zu merken oder gar die ver-
ganz selbstverstndlich sind. Zeigen Sie schiedenen Konjugationen durcheinan-
Pioniergeist! Lassen Sie Ihrer Freude derzuwrfeln. Verbkonjugationen sind
am sprachlich Neuen, Fremden und wie das Salz in der Fremdsprachen-
Andersartigen freien Lauf! Suppe. Ebenso wie man eine Suppe
versalzen kann, kann man sich das
Das Gesetz der Regelmigkeit Erlernen einer Fremdsprache erschwe-
Konjugationstraining ist wie Krafttraining ren, indem man versucht, sich zu viele
frs Gehirn. Wer nur einmal alle Jubel- Konjugationsmuster auf einmal zu mer-
jahre trainiert, wird wohl kein Fitness- ken. Lernen Sie langsam, stetig und
genie. Es ist sinnvoller, regelmig ein zielorientiert und verdauen Sie in klei-
wenig als unregelmig viel zu lernen. nen Hppchen. Nur Geduld!
Setzen Sie einen bestimmten Zeitpunkt
fest, zu dem Sie sich ungestrt dem Eigenlob stinkt nicht immer
Konjugationstraining widmen knnen, Schauen Sie auf das, was Sie bereits
z. B. tglich eine Viertelstunde vor dem gelernt haben. Loben Sie sich fr ge-

8
Tipps & Tricks

machte Fortschritte oder belohnen Sie Fehler zu machen, sondern gemachte


sich fr gute Leistungen. Lob motiviert Fehler zu bemerken. Nur wer einen
und Motivation ist eine grundlegende Fehler im Nachhinein erkennt, kann ihn
Voraussetzung frs Lernen. beim nchsten Mal vermeiden. Das
Beherrschen der unterschiedlichen
Schluss mit dem Fachchinesisch Konjugationsmuster einer Fremdspra-
Wenn Sie etwas Neues lernen, kommen che und das Verinnerlichen von
immer auch neue Fachbegriffe auf Sie Musterkonjugationen ist dabei durch-
zu, die Sie kennen sollten. Whlen Sie aus hilfreich: zum einen, um einen
gezielt nach und nach einzelne Gram- Fehler nachvollziehen zu knnen, und
matikbegriffe aus ( Terminologie) und zum anderen, um nicht ein zweites Mal
machen Sie sich mit ihrer Bedeutung in dasselbe Fettnpfchen zu treten.
vertraut. Sie werden sehen, dass es
Ihnen im Laufe der Zeit leichterfallen Haben Sie einen Typ?
wird, die unterschiedlichen Konjugati- Finden Sie heraus, welcher Lerntyp
onsmuster und Zeitformen einer Fremd- Sie sind. Behalten Sie eine Verbform
sprache nachzuvollziehen, wenn fr Sie schon im Gedchtnis, wenn Sie sie
die Fachterminologie nicht mehr Fach- gehrt haben (Hrtyp) oder mssen
chinesisch ist. Sie sie gleichzeitig sehen (Seh-/Lese-
typ) und dann aufschreiben (Schreib-
Hemmungslos werden typ)? Macht es Ihnen Spa, verschie-
Auch wenn die Beschftigung mit Verb- denen Konjugationen und Zeitformen
konjugationen nicht zu Ihren bevorzug- in kleinen Rollenspielen auszuprobie-
ten Freizeitaktivitten gehrt, sollten ren (Handlungstyp)? Die meisten Men-
Sie, um Abneigungen, Hemmungen schen tendieren zum einen oder ande-
oder Widerwillen abzubauen, die Konju- ren Lerntyp. Reine Typen kommen nur
gationsmuster mit anderen, alltglichen sehr selten vor. Sie sollten daher
Regeln vergleichen. Straenverkehrsre- sowohl Ihren Typ ermitteln als auch
geln, mathematische Grundregeln, Re- Ihre Lerngewohnheiten Ihren Vorlieben
geln von Sportarten etc. sind Ihnen anpassen. Halten Sie also Augen und
heute vllig vertraut, mussten jedoch Ohren offen und lernen Sie ruhig mit
erst einmal von Ihnen gelernt werden. Hnden und Fen, wenn Sie der Typ
Auch die Regeln, die den Verbkonjuga- dafr sind.
tionen zugrunde liegen, werden Sie
eines Tages verinnerlicht haben und, Sags mit einem Post-it
ohne darber nachdenken zu mssen, Auf Post-its wurden schon Heiratsan-
intuitiv anwenden knnen. trge gemacht oder Beziehungen been-
det. Also ist es kein Wunder, dass man
Fehleranalyse gegen Fettnpfchen damit auch Konjugieren lernen kann.
Haben Sie keine Angst vor Fehlern! Es Schreiben Sie sich einzelne Verbformen
ist nicht das Ziel des Lernens, keine (idealerweise mit Beispielen, s. u.) sepa-

9
Tipps & Tricks

rat auf Bltter oder Post-its und hngen und die bersetzungen dazu auf die
Sie sie dort hin, wo Sie sie tglich andere. Schauen Sie sich die Karten
sehen knnen, z. B. ins Bad ber den regelmig an und sortieren Sie die,
Spiegel, an den Computer, den Khl- die Ihnen vertraut sind, allmhlich aus.
schrank oder neben die Kaffeemaschi-
ne. So verinnerlichen Sie schwierige Gegenstze ziehen sich an
Verbformen ganz nebenbei. Denn das Merken Sie sich Verben paarweise,
Auge lernt mit. indem Sie sich immer auch ein Verb,
das das Gegenteil bedeutet (Antonym),
Beispielstze gegen Trockenfutter einprgen oder ein weiteres Verb mit
Trockenfutter ist schwer verdaulich. der gleichen Bedeutung (Synonym).
Die verschiedenen Konjugationsmuster Das hilft Ihnen, nicht sprachlos zu
trocken aufzunehmen ebenso. ber- sein, wenn Ihnen ein Verb mal nicht
legen Sie sich zu jedem Verb einen gleich einfllt oder Sie sich nicht sicher
Beispielsatz und konjugieren Sie die- sind, wie es konjugiert wird. Indem Sie
sen durch die verschiedenen Zeiten Antonyme und Synonyme mit dazu-
und Modi. lernen, bauen Sie sich einen breit
Fortgeschrittene knnen in Original- gefcherten Wortschatz auf und kn-
texten (Zeitungen, Bchern, Filmen, nen aus dem Vollen schpfen.
Songtexten) nach konkreten Anwen-
dungsbeispielen suchen. So werden Vor-/nach-/raus-/rein-/runter-/
die Konjugationen leicht bekmmlich. rber- gehen
Manche Verben knnen durch eine
Fhren Sie Selbstgesprche Vorsilbe eine andere Bedeutung an-
Whlen Sie besonders schwierige Verb- nehmen. In der Regel verndert sich
formen aus, schreiben Sie dazu einzelne dabei jedoch nicht das Konjugations-
Beispielstze auf und sprechen Sie diese muster. Das ist sehr praktisch, denn
laut vor sich hin, z. B. unter der Dusche, auf diese Weise mssen Sie nur das
beim Spazierengehen oder whrend Konjugationsmuster eines Verbs ler-
langer Autofahrten. Reden Sie mit sich nen und beherrschen so aber gleich
selbst in der Fremdsprache, so prgen automatisch die Konjugation zahl-
Sie sich auch komplizierte Verbformen reicher Ableitungen des Verbs.
ganz schnell ein.
Haben Sie einen Plan?
Grammatik la Karte Schreiben Sie Verben, die das gleiche
Wie beim Vokabellernen im Allgemeinen Konjugationsmuster haben, auf einem
lsst sich auch fr Verben im Besonde- groen Bogen Papier, eventuell mit
ren eine Art Karteikasten mit einzelnen Zeichnungen, Verweisen oder kurzen
Karten anlegen. Schreiben Sie die Ver- Beispielen, berschaubar zusammen
ben auch in konjugierter Form oder und erstellen Sie Ihren persnlichen
mit Beispielstzen auf die eine Seite Lageplan. Mithilfe sogenannter mind

10
Tipps & Tricks

maps knnen Sie sich schon durch das fhl und Ihr Gedchtnis zugleich unter
bloe Erstellen des Plans ganz schnell Beweis stellen.
einen Gesamtberblick ber die ver-
schiedenen Konjugationsmuster ver- Grammatik aus dem Ei
schaffen. Ob Sie dieses Papier dann Behelfen Sie sich beim Lernen von Kon-
auch irgendwo hinhngen oder nicht, jugationsmustern oder Verbformen, die
ist nicht ausschlaggebend, denn Sie eine Ausnahme darstellen, mit Esels-
haben dann ja den Plan schon im Kopf. brcken, Reimen, Merkhilfen und Lern-
sprchen. 7-5-3 Rom schlpft aus
Denken Sie in Schubladen dem Ei was bei historischen Jahres-
Was im wahren Leben nicht unbedingt zahlen funktioniert, klappt auch beim
sinnvoll ist, kann beim Konjugations- Sprachenlernen.
training hilfreich sein. Machen Sie sich
gedankliche Schubladen, in die Sie die Machen Sie Witze?
gelernten Verben einsortieren, und ver- Merken Sie sich Witze, in denen ein
sehen Sie diese mit Etiketten: regel- bestimmtes Verb, das Sie lernen wollen,
mige Verben, unregelmige Verben, vorkommt. Indem Sie sich den Witz in
Hilfsverben etc. der Fremdsprache einprgen und sich
an diesen erinnern, prgen Sie sich
Bleiben Sie in Bewegung auch die Verbform und ihre Bedeutung
Sie mssen beim Lernen nicht unbe- gut ein. Das funktioniert gleichermaen
dingt am Schreibtisch sitzen. Stehen mit Sprichwrtern und Redewendun-
Sie auf, gehen Sie im Zimmer auf und gen. Aber denken Sie daran, dass sich
ab oder wiederholen Sie beim Spa- feste Wendungen nicht immer wrtlich
zierengehen, beim Joggen, beim von einer Sprache in die andere ber-
Schwimmen in Gedanken die neu tragen lassen!
gelernten Konjugationen. Ihr Gehirn
funktioniert nachweislich besser, wenn Setzen Sie Ihrer Fantasie
Ihr Krper in Bewegung ist. Und Ihr keine Grenzen
Kreislauf dankt es Ihnen auch. Machen Sie sich im wahrsten Sinne
ein Bild von der Situation, denn auch
Beweisen Sie Taktgefhl Bilder, die Sie im Kopf haben, dienen
Klopfen Sie im Takt dazu (z. B. auf die als Gedchtnissttzen. Versuchen Sie
Tischplatte), wenn Sie sich eine Kon- also, ein neu gelerntes Verb gedank-
jugation einprgen wollen. Takt und lich mit einem einfachen Bild zu ver-
Rhythmus frdern Ihr Erinnerungsver- knpfen. Was sagt das Verb aus? Vor
mgen. Eventuell hilft auch musika- allem das Erlernen der Zeiten funk-
lische Untersttzung in Form von Hin- tioniert besser, wenn Sie sich das,
tergrundmusik. Und beim Wiederholen was die jeweilige Zeitform ausdrckt,
der Verbformen knnen Sie Ihr Taktge- visuell vorstellen.

11
Tipps & Tricks

Gretchenfrage: Und wie stehts Wer liest, ist im Vorteil


mit der Muttersprache? Wagen Sie sich langsam an fremdspra-
Denken Sie ber Ihre eigenen Sprech- chige Lektre heran, sei es in verein-
gewohnheiten nach und schauen Sie fachter Form mit bersetzungshilfen,
sich die Regeln Ihrer Muttersprache sei es in Form leichter Originaltexte,
an. Die Gesetze der Fremdsprache und schauen Sie sich insbesondere die
sind viel einfacher nachvollzieh- und verwendeten Verbformen immer wieder
erlernbar, wenn man die Unterschiede bewusst an. Es zhlt nicht, wie viel Sie
zur eigenen Muttersprache kennt. lesen, sondern dass Sie einzelne Zeit-
Welche Zeitformen verwenden Sie und Verbformen im Kontext nachvoll-
wann, wie werden sie gebildet etc.? ziehen und verstehen knnen, was aus-
Indem Sie die Fremdsprache mit Ihrer gedrckt werden soll.
Muttersprache vergleichen, machen
Sie sich Parallelen und Unterschiede Haben Sie O-Tne?
bewusster und prgen sich diese Lernen Sie multimedial. Schauen Sie
gleich viel besser ein. DVDs oder Kinofilme im Originalton
und wenn mglich mit Originaluntertitel
Lieber hin und weg als an, also z. B. einen franzsischen Film
auf und davon mit franzsischem Untertitel. Sie
Lernen Sie die Verben auch gleich in werden sehen, dass Sie durch das
Verbindung mit verschiedenen Prposi- Mitlesen das Gesprochene wesentlich
tionen. Sie werden zum einen merken, besser verstehen als ohne die Texthilfe.
dass Sie damit Ihren Wortschatz ganz Halten Sie die DVD gelegentlich auch
schnell erweitern knnen, da die Verben mal an und schreiben Sie sich interes-
je nach Prposition zumeist auch unter- sante Verben, auch in Verbindung mit
schiedliche Bedeutungen haben. Zum verschiedenen Prpositionen oder als
anderen werden Sie feststellen, dass in ganze Redewendung, auf.
der Fremdsprache hufig ganz andere
Prpositionen mit dem Verb verwendet Verben ab in den Koffer!
werden als in Ihrer Muttersprache. Das Spiel Ich packe in meinen Koffer
kennt vermutlich jeder. Falls nicht,
Gebrauchsanweisung hier die ultimative Variante zum Konju-
Wenn Sie sich ein Verb und sein Konju- gationstraining zu zweit: Setzen Sie sich
gationsmuster einprgen, dann achten mit Ihrem Mitlerner zusammen und
Sie auch darauf, den richtigen Gebrauch beginnen Sie, indem Sie eine Verbform
des Verbs mitzulernen. Denn nur so kn- laut sagen. Ihr Mitlerner muss diese
nen Sie das Gelernte auch in der Praxis wiederholen und eine andere Verbform
erfolgreich zur Anwendung bringen. hinzufgen. Dann sind wieder Sie an der
Reihe mit der nchsten Verbform usw.

12
Tipps & Tricks

Der Vorteil bei dieser Trainingsform ist, Spieltipp, den Sie auch alleine umset-
dass Sie nicht nur Verbkonjugationen zen knnen. Schreiben Sie sich die
und Vokabeln gleichzeitig lernen, son- gleiche konjugierte Verbform jeweils
dern auch Ihr Gedchtnis in Schwung auf zwei Krtchen. Insgesamt sollten
halten und das Ganze auf spielerische Sie ca. 20 bis 30 Krtchen erstellen,
und unterhaltsame Art und Weise. die Sie dann umdrehen und mischen.
Dann decken Sie ein Krtchen auf und
Kofferpacken fr Fortgeschrittene versuchen unter den umgedrehten
Wenn Sie Spa am spielerischen Lernen Krtchen das Pendant zu Ihrem Krt-
gefunden haben, dann gefllt Ihnen chen zu finden. Werden Sie nicht auf
sicher auch Kofferpacken fr Fortge- Anhieb fndig, so mssen Sie die
schrittene. Wenn Sie ein Verb in den Karte wieder umdrehen. Merken Sie
Koffer packen, dann muss Ihr Mitspieler sich gut, auf welcher Karte sich wel-
ein Verb mit dem in der alphabetischen che Verbform befindet, und verwech-
Reihenfolge folgenden Buchstaben seln Sie sehr hnlich aussehende For-
dazupacken usw. Sie sind auf jeden Fall men nicht! Wenn Sie ein Prchen
im Vorteil, denn Sie knnen sich ja mit haben, drfen Sie dieses aus dem
den Alphabetischen Verblisten am Ende Spiel nehmen. Das geht so lange, bis
des Buches bestens auf das verbale keine Karten mehr im Spiel sind. Auch
Duell vorbereiten. hier trainieren Sie nicht nur die Konju-
Wenn Ihnen das noch nicht reicht, dann gationen, sondern Ihr Gedchtnis und
gibt es noch die ultimativ spaige manchmal auch Ihre Geduld.
Verben-in-den-Koffer-pack-Variante: Sie
vereinbaren mit Ihrem Mitspieler im Vor- Learning by doing in
feld zwei Handzeichen. Daumen nach freier Wildbahn
oben heit, dass die Verben, wie oben Zu guter Letzt, wenden Sie die
beschrieben, in alphabetisch aufstei- gelernten Verben und Konjugationen
gender Variante gepackt werden ms- aktiv an. Reisen Sie in Lnder, in
sen. Daumen nach unten heit, dass das denen die Sprache gesprochen wird,
nchste Verb mit einem Anfangsbuch- genieen Sie es, mit Menschen in der
staben in alphabetisch absteigender Fremdsprache zu sprechen, die Sie
Richtung beginnen muss. Das geht dann gerade lernen oder dann auch schon
so lange so weiter, bis es zum nchsten knnen, und freuen Sie sich ber die
Richtungswechsel kommt. Sie werden Anerkennung, die Sie dafr bekom-
sehen, lachen ist vorprogrammiert und men, und die Kontakte, die Sie dabei
der Lerneffekt auch. knpfen knnen weil Sprachen ver-
binden
Verb-Memo fr Einzelkmpfer
zur Prchenbildung Viel Spa und Erfolg wnscht Ihnen
Um Ihrem neu entdeckten Spieltrieb Ihre Langenscheidt-Redaktion
keinen Abbruch zu tun, hier noch ein

13
Terminologie

Terminologie
Franzsisch Deutsch

accord Accord (Angleichung)


auxiliaire Hilfsverb
conditionnel prsent Konditional I
conditionnel pass Konditional II
futur antrieur Futur antrieur
futur compos Futur compos
futur simple Futur simple
grondif Gerund
imparfait Imparfait
impratif Imperativ
indicatif Indikativ
infinitif Infinitiv
infinitif pass Infinitiv der Vergangenheit
ngation Verneinung
participe Partizip
participe pass Partizip Perfekt
participe prsent Partizip Prsens
pass Vergangenheit
pass antrieur Pass antrieur
pass compos Pass compos
pass rcent Pass rcent
pass simple Pass simple
plus-que-parfait Plus-que-parfait
prposition Prposition
prsent Prsens
pronom neutre neutrales Pronomen
proposition conditionnelle Bedingungssatz
subjonctif Subjonctif
subjonctif imparfait Subjonctif imparfait
subjonctif pass Subjonctif der Vergangenheit
subjonctif plus-que-parfait Subjonctif plus-que-parfait
subjonctif prsent Subjonctif Prsens
verbe Verb
verbe dfectif/impersonnel unvollstndiges/unpersnliches Verb
verbe irrgulier/rgulier unregelmiges/regelmiges Verb
verbe pronominal reflexives Verb
voix passive Passiv

14
Grammaire

1 Das Verb
i Wie im Deutschen verndert sich das franzsische Verb in Person (im Partizip
Perfekt teilweise auch in Genus) und Numerus (Singular, Plural) sowie in Modus,
Tempus und Verhaltensrichtung (Aktiv, Passiv).

1.1 Die Konjugationsgruppen


i Die franzsischen Verben werden nach ihrer Infinitivendung in drei Konjuga-
tionsgruppen eingeteilt.
Verben der 1. Gruppe:
Die 1. Gruppe umfasst die Verben auf -er, auer aller gehen, das zur 3. Grup-
pe gehrt. Diese regelmigen Verben bilden die 1. Person Singular Indikativ
Prsens auf -e und das Partizip Perfekt auf -.
parler, je parle, jai parl sprechen
Die Verben der 1. Gruppe mit besonderer Schreibweise werden in den jeweili-
gen Konjugationstabellen aufgefhrt.
Verben der 2. Gruppe:
Die 2. Gruppe umfasst die regelmigen Verben auf -ir mit Stammerweiterung
im Plural, die in der 1. Person Singular Indikativ Prsens auf -is und im Partizip
Prsens auf -issant enden.
finir, je finis, finissant beenden

Verben der 3. Gruppe:


Die 3. Gruppe umfasst alle brigen Verben, die meist unregelmig sind: das Verb
aller gehen, die brigen Verben auf -ir, die Verben auf -oir und die Verben auf -re.

1.2 Die Verben avoir und tre


i Wie im Deutschen werden im Franzsischen tre sein und avoir haben auch
als Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten verwendet.
Mit avoir gebildete Verben in den zusammengesetzten Zeiten sind:
alle transitiven Verben:
Il a pris une soupe de lgumes. Er hat eine Gemsesuppe genommen.
die meisten intransitiven Verben:
Anne a beaucoup lu pendant les vacances. Anne hat viel gelesen in den
Ferien.

15
Grammatik

im Gegensatz zum Deutschen die Verben marcher zu Fu gehen und


rouler fahren sowie die Verben courir rennen und nager schwimmen:
Elle a march jusquici. Sie ist bis hierhin zu Fu gegangen.
Il a couru comme un fou. Er ist wie bld gelaufen.
die unpersnlichen Verben:
Il a neig. Es hat geschneit.
tre und avoir:
Jai t malade. Ich war krank.
Jai eu mal la tte. Ich hatte Kopfschmerzen.
Mit tre gebildete Verben in den zusammengesetzten Zeiten sind:
alle reflexiven Verben:
Il sest lav. Er hat sich gewaschen.
einige intransitive Verben, die eine Bewegung oder einen vernderten Zustand
kennzeichnen:
Nous sommes alls au cinma. Wir sind ins Kino gegangen.
transitive Verben zur Bildung des Passivs:
Ces voitures sont importes par une grande entreprise. Diese Autos wer-
den von einem groen Unternehmen importiert.

1.3 Das reflexive Verb

Reflexive Verben werden mithilfe der Reflexivpronomen gebildet.


einfache Zeiten: zusammengesetzte Zeiten:

se laver sich waschen sasseoir sich setzen

je me lave je me suis assis(e)


tu te laves tu tes assis(e)
il/elle se lave il/elle sest assis(e)
nous nous lavons nous nous sommes assis(es)
vous vous lavez vous vous tes assis(es)
ils/elles se lavent ils/elles se sont assis(es)

In den einfachen Zeiten steht das verbundene Reflexivpronomen im Franz-


sischen zwischen dem Subjekt und dem konjugierten Verb.
In den zusammengesetzten Zeiten steht das verbundene Reflexivpronomen
im Franzsischen zwischen dem Subjekt und dem Hilfsverb tre sein.

16
Grammatik

1.4 Das unpersnliche Verb

Unpersnliche Verben werden nur in der 3. Person Singular mit dem neutralen
Pronomen il als Subjekt verwendet.
Il a neig/plu toute la journe. Es hat den ganzen Tag geschneit/geregnet.
Il fait froid. Es ist kalt.
Il est quelle heure ? Wie viel Uhr ist es?
Il faut rserver la veille. Man muss einen Tag vorher reservieren.
Il faut que vous rserviez la veille. Sie mssen einen Tag vorher reservieren.

2 Der Indikativ
Mit dem Modus Indikativ werden Tatsachen in der Gegenwart (Prsens), in
der Vergangenheit (Imparfait, Pass compos, Plus-que-parfait, Pass simple,
Pass rcent, Pass antrieur) oder in der Zukunft (Futur simple, Futur compo-
s, Futur antrieur) geschildert.

2.1 Das Prsens

Formen
Die Verben der 1. Gruppe Die Verben der 2. Gruppe
bilden das Prsens bilden das Prsens
wie folgt: wie folgt:

Endungen parl-er sprechen Endungen fin-ir beenden

-e je parle -s je finis
-es tu parles -s tu finis
-e il/elle parle -t il/elle finit
-ons nous parlons -ons nous finissons
-ez vous parlez -ez vous finissez
-ent ils/elles parlent -ent ils/elles finissent

Bei den Verben der 3. Gruppe liegt sehr hufig eine Stammnderung vor, die
Sie beachten sollten.

17
Grammatik

Endungen cour-ir laufen/ Endungen cueill-ir pflcken


prend-re nehmen

-s je cours/prends -e je cueille
-s tu cours/prends -es tu cueilles
-t/-d il/elle court/prend -e il/elle cueille
-ons nous courons/prenons -ons nous cueillons
-ez vous courez/prenez -ez vous cueillez
-ent ils/elles courent/prennent -ent ils/elles cueillent

Endungen pouv-oir knnen

-x je peux
-x tu peux
-t il/elle peut
-ons nous pouvons
-ez vous pouvez
-ent ils/elles peuvent

Das Prsens von avoir und tre wird wie folgt gebildet:

avoir haben tre sein

jai je suis
tu as tu es
il/elle a il/elle est
nous avons nous sommes
vous avez vous tes
ils/elles ont ils/elles sont

Gebrauch
Wie im Deutschen beschreibt das Prsens ein Geschehen, das gleichzeitig zum
Sprechzeitpunkt abluft.
Delphine prpare une salade pour ce soir. Delphine macht einen Salat fr heute
Abend.
Es drckt auch eine Gewohnheit oder eine allgemeine Wahrheit aus.
Nous mangeons du poisson deux fois par semaine. Et vous ? Wir essen zwei-
mal pro Woche Fisch. Und Sie?
La sant est plus importante que largent. Die Gesundheit ist wichtiger als Geld.
Auch die nahe Zukunft wird durch das Prsens vermittelt.
Son voisin part demain. Sein Nachbar fhrt morgen ab.

18
Grammatik

Es signalisiert ferner, dass eine Bedingung noch nicht erfllt ist. Das Prsens
steht dann im Nebensatz nach der Konjunktion si wenn und im Hauptsatz steht
das Futur simple.
Si jai le temps, je tcrirai une carte postale. Wenn ich Zeit habe, schreibe
ich dir eine Postkarte.
i Im Franzsischen gibt es eine eigene Form des Prsens, das Prsent progressif,
um hervorzuheben, dass eine Handlung gerade passiert. Sie wird gebildet mit tre
en train de + Infinitiv.
Delphine est en train de prparer une salade pour ce soir. Delphine macht
gerade einen Salat fr heute Abend.

2.2 Die Vergangenheit

2.2.1 Das Imparfait

Formen
Das Imparfait wird mit dem Verbstamm der 1. Person Plural Indikativ Prsens +
Endung des Imparfait gebildet. Manche unregelmige Verben der 3. Gruppe
sowie avoir und tre weichen von diesem System etwas ab, haben aber regel-
mige Endungen.

Endungen prendre nehmen avoir haben tre sein


pren-ons

-ais je prenais javais jtais


-ais tu prenais tu avais tu tais
-ait il/elle prenait il/elle avait il/elle tait
-ions nous prenions nous avions nous tions
-iez vous preniez vous aviez vous tiez
-aient ils/elles prenaient ils/elles avaient ils/elles taient

Gebrauch
Das Imparfait steht zur Schilderung zeitlich unbegrenzter Zustnde und Hand-
lungen in der Vergangenheit.
Il faisait trs beau et les enfants jouaient sur la plage. Das Wetter war sehr
schn und die Kinder spielten am Strand.
Abgeschlossene Handlungen, die in diesen Hintergrund eingebettet sind, wer-
den mit dem Pass compos ausgedrckt.
Les enfants jouaient dans leau quand le temps a chang. Die Kinder spielten
im Wasser, als sich das Wetter nderte.

19
Grammatik

Das Imparfait drckt auch eine Gewohnheit in der Vergangenheit aus.


Quand ils habitaient Paris, ils partaient tous les week-ends. Als sie in Paris
wohnten, fuhren sie jedes Wochenende weg.
Des Weiteren signalisiert es eine bisher noch nicht erfllte Bedingung. Das
Imparfait steht dann im Nebensatz nach der Konjunktion si wenn und im Haupt-
satz steht der Konditional I.
Si tu lisais les journaux, tu saurais ce qui se passe. Wenn du die Zeitung
lesen wrdest, wsstest du, was los ist.

2.2.2 Das Pass compos

Formen
Das franzsische Pass compos wird wie das deutsche Perfekt gebildet: Prsens
der Hilfsverben avoir haben oder tre sein + Partizip Perfekt (PP).

chanter singen venir kommen


Hilfsverb avoir + PP (= chant) Hilfsverb tre + PP (= venu)

jai chant je suis venu(e)


tu as chant tu es venu(e)
il/elle a chant il/elle est venu(e)
nous avons chant nous sommes venu(e)s
vous avez chant vous tes venu(e)s
ils/elles ont chant ils/elles sont venu(e)s

Das Pass compos von avoir und tre wird mit dem Hilfsverb avoir gebildet.

avoir haben tre sein


Hilfsverb avoir + PP (= eu) Hilfsverb avoir + PP (= t)

jai eu jai t
tu as eu tu as t
il/elle a eu il/elle a t
nous avons eu nous avons t
vous avez eu vous avez t
ils/elles ont eu ils/elles ont t

Gebrauch
Das Pass compos wird meist mit einer Zeitbestimmung verwendet und be-
schreibt eine zwar zurckliegende, abgeschlossene Handlung, die aber noch bis
in die Gegenwart wirkt.

20
Grammatik

Ils ont beaucoup travaill et maintenant ils sont fatigus. Sie haben viel gear-
beitet und jetzt sind sie mde.
Es drckt auch aufeinanderfolgende abgeschlossene Handlungen aus.
David est rentr 18 heures. Il est all faire du sport, aprs il a pris une
douche et il a prpar son dner. David ist um 18 Uhr nach Hause gekommen.
Er hat Sport gemacht, danach hat er sich geduscht und hat sein Abendessen
vorbereitet.
Ferner drckt das Pass compos oft anstelle des Pass simple ein weit
zurckliegendes Ereignis aus.
Samuel de Champlain est arriv Qubec en 1608. Samuel de Champlain kam
1608 in Quebec an.

2.2.3. Das Plus-que-parfait

Formen
Das Plus-que-parfait wird mit dem Imparfait der Hilfsverben avoir haben oder
tre sein + Partizip Perfekt (PP) gebildet.

travailler arbeiten aller gehen


Hilfsverb avoir + PP (= travaill) Hilfsverb tre + PP (= all)

javais travaill jtais all(e)


tu avais travaill tu tais all(e)
il/elle avait travaill il/elle tait all(e)
nous avions travaill nous tions all(e)s
vous aviez travaill vous tiez all(e)s
ils/elles avaient travaill ils/elles taient all(e)s

Das Plus-que-parfait von avoir und tre wird mit dem Hilfsverb avoir gebildet.

avoir haben tre sein


Hilfsverb avoir + PP (= eu) Hilfsverb avoir + PP (= t)

javais eu javais t
tu avais eu tu avais t
il/elle avait eu il/elle avait t
nous avions eu nous avions t
vous aviez eu vous aviez t
ils/elles avaient eu ils/elles avaient t

21
Grammatik

Gebrauch
Wie im Deutschen drckt das Plus-que-parfait aus, dass eine Handlung der Ver-
gangenheit vor einer anderen stattgefunden hat.
Alice a racont/raconta quelle avait vcu au Canada. Alice hat erzhlt/erzhlte,
dass sie in Kanada gelebt hatte.
Es steht auch zum Ausdruck einer nicht mehr erfllbaren Bedingung: Das Plus-
que-parfait steht dann im Nebensatz nach der Konjunktion si wenn und im Haupt-
satz steht der Konditional II.
Si cette mesure avait t prise temps, on aurait pu viter beaucoup de
chmage. Wre diese Manahme rechtzeitig getroffen worden, htte man viel
Arbeitslosigkeit vermeiden knnen.

2.2.4 Das Pass simple

Formen und Gebrauch


Die Verben der 1. und 2. Gruppe bilden das Pass simple wie folgt:

Endungen jou-er spielen Endungen fin-ir beenden

-ai je jouai -is je finis


-as tu jouas -is tu finis
-a il/elle joua -it il/elle finit
-mes nous joumes -mes nous finmes
-tes vous joutes -tes vous fintes
-rent ils/elles jourent -irent ils/elles finirent

Die Verben der 3. Gruppe bilden das Pass simple wie folgt:

Endungen part-ir weggehen Endungen voul-oir wollen/mgen

-is je partis -us je voulus


-is tu partis -us tu voulus
-it il/elle partit -ut elle voulut
-mes nous partmes -mes nous voulmes
-tes vous parttes -tes vous voultes
-irent ils/elles partirent -urent ils/elles voulurent

Die folgenden Endungen gelten nur fr die Verben venir kommen und tenir halten
und die davon abgeleiteten Verben.

22
Grammatik

Endungen ven-ir kommen Endungen ten-ir halten

-ins je vins -ins je tins


-ins tu vins -ins tu tins
-int il/elle vint -int il/elle tint
-nmes nous vnmes -nmes nous tnmes
-ntes vous vntes -ntes vous tntes
-inrent ils/elles vinrent -inrent ils/elles tinrent

Das Pass simple von avoir und tre wird wie folgt gebildet:

avoir haben tre sein

jeus je fus
tu eus tu fus
il/elle eut il/elle fut
nous emes nous fmes
vous etes vous ftes
ils/elles eurent ils/elles furent

Das Pass simple wird nur noch in der geschriebenen Sprache (Literatur)
verwendet. Es erfllt zwar die gleichen Funktionen wie das Pass compos, hat
aber keinen Bezug zur Gegenwart.
On construisit la Tour Eiffel en moins de deux ans. Man baute den Eiffelturm
in weniger als zwei Jahren.

2.2.5 Das Pass rcent

Formen und Gebrauch


Zum Ausdruck der unmittelbaren Vergangenheit verwendet man im Franz-
sischen das Pass rcent. Es wird wie folgt gebildet:
Prsens von venir de + Infinitiv
Son pre vient (juste) de sortir de lhpital. Sein Vater ist gerade (eben) aus
dem Krankenhaus entlassen worden.

2.2.6 Das Pass antrieur

Formen und Gebrauch


Das Pass antrieur wird mit dem Pass simple von avoir oder tre + Partizip
Perfekt (PP) gebildet:

23
Grammatik

travailler arbeiten aller gehen


Hilfsverb avoir + PP (= travaill) Hilfsverb tre + PP (= all)

jeus travaill je fus all(e)


tu eus travaill tu fus all(e)
il/elle eut travaill il/elle fut all(e)
nous emes travaill nous fmes all(e)s
vous etes travaill vous ftes all(e)s
ils/elles eurent travaill ils/elles furent all(e)s

Das Pass antrieur von avoir und tre wird mit dem Hilfsverb avoir gebildet.

avoir haben tre sein


Hilfsverb avoir + PP (= eu) Hilfsverb avoir + PP (= t)

j eus eu j eus t
tu eus eu tu eus t
il/elle eut eu il/elle eut t
nous emes eu nous emes t
vous etes eu vous etes t
ils/elles eurent eu ils/elles eurent t

Das Pass antrieur wird nur noch in der geschriebenen Sprache (Literatur)
zum Ausdruck der Vorzeitigkeit verwendet.

2.3 Das Futur

2.3.1 Das Futur simple

Formen
Die Verben der 1. und 2. Gruppe bilden das Futur simple wie folgt:
Infinitiv + Endung des Futur simple

Endungen chant-er singen Endungen fin-ir beenden

-erai je chanterai -irai je finirai


-eras tu chanteras -iras tu finiras
-era il/elle chantera -ira il/elle finira
-erons nous chanterons -irons nous finirons
-erez vous chanterez -irez vous finirez
-eront ils/elles chanteront -iront ils/elles finiront

24
Grammatik

Achten Sie auf die Stammnderungen bei den Verben der 3. Gruppe.

Endungen prendre nehmen venir kommen pouvoir knnen/drfen

-rai je prendrai je viendrai je pourrai


-ras tu prendras tu viendras tu pourras
-ra il/elle prendra il/elle viendra il/elle pourra
-rons nous prendrons nous viendrons nous pourrons
-rez vous prendrez vous viendrez vous pourrez
-ront ils/elles prendront ils/elles viendront ils/elles pourront

Das Futur simple von avoir und tre wird wie folgt gebildet:

avoir haben tre sein

jaurai je serai
tu auras tu seras
il/elle aura il/elle sera
nous aurons nous serons
vous aurez vous serez
ils/elles auront ils/elles seront

Gebrauch
Das Futur simple bezeichnet ein von der Gegenwart aus gesehenes zuknftiges
Geschehen. Im Deutschen wird statt der entsprechenden Futurform hufig
das Prsens verwendet.
Je vous appellerai vers dix-huit heures. Ich rufe Sie gegen achtzehn Uhr an.
Das Futur simple steht auch im Bedingungssatz, um eine realisierbare Bedingung
auszudrcken.
Si Justin est l, nous irons ensemble au cinma. Wenn Justin da ist, gehen wir
zusammen ins Kino.

2.3.2 Das Futur compos

Formen und Gebrauch


Das Futur compos wird vor allem in der gesprochenen Sprache zur Bezeich-
nung unmittelbar bevorstehender Ereignisse verwendet. Es wird wie folgt gebildet:
Prsens von aller + Infinitiv
Le gteau va tre prt dans cinq minutes. Der Kuchen wird in fnf Minuten
fertig sein.

25
Grammatik

2.3.3 Das Futur antrieur

Formen und Gebrauch


Das Futur antrieur wird mit dem Futur simple der Hilfsverben avoir oder tre +
Partizip Perfekt (PP) gebildet.

travailler arbeiten aller gehen


Hilfsverb avoir + PP (= travaill) Hilfsverb tre + PP ( = all)

jaurai travaill je serai all(e)


tu auras travaill tu seras all(e)
il/elle aura travaill il/elle sera all(e)
nous aurons travaill nous serons all(e)s
vous aurez travaill vous serez all(e)s
ils/elles auront travaill ils/elles seront all(e)s

avoir haben tre sein


Hilfsverb avoir + PP (= eu) Hilfsverb avoir + PP (= t)

jaurai eu jaurai t
tu auras eu tu auras t
il/elle aura eu il/elle aura t
nous aurons eu nous aurons t
vous aurez eu vous aurez t
ils/elles auront eu ils/elles auront t

Das Futur antrieur bezeichnet eine Handlung, die zu einem spteren Zeitpunkt
in der Zukunft abgeschlossen sein wird. Im Deutschen wird dies meist durch das
Perfekt ausgedrckt:
Quand Diane aura fini ses tudes, nous ferons un grand voyage. Wenn Diane
ihr Studium abgeschlossen hat, werden wir eine Fernreise unternehmen.

2.4 Der Konditional

2.4.1 Der Konditional I

Formen
hnlich wie beim Futur simple bilden die Verben der 1. und 2. Gruppe den Kon-
ditional I wie folgt:
Infinitiv + Endung des Imparfait

26
Grammatik

Endungen chant-er singen Endungen fin-ir beenden

-erais je chanterais -irais je finirais


-erais tu chanterais -irais tu finirais
-erait il/elle chanterait -irait il/elle finirait
-erions nous chanterions -irions nous finirions
-eriez vous chanteriez -iriez vous finiriez
-eraient ils/elles chanteraient -iraient ils/elles finiraient

Beachten Sie die Stammnderungen bei den Verben der 3. Gruppe.

Endungen prendre nehmen venir kommen pouvoir knnen/drfen

-rais je prendrais je viendrais je pourrais


-rais tu prendrais tu viendrais tu pourrais
-rait il/elle prendrait il/elle viendrait il/elle pourrait
-rions nous prendrions nous viendrions nous pourrions
-riez vous prendriez vous viendriez vous pourriez
-raient ils/elles prendraient ils/elles viendraient ils/elles pourraient

Der Konditional I von avoir und tre wird wie folgt gebildet:

avoir haben tre sein

jaurais nous aurions je serais nous serions


tu aurais vous auriez tu serais vous seriez
il/elle aurait ils/elles auraient il/elle serait ils/elles seraient

2.4.2 Der Konditional II

Formen
Der Konditional II wird mit dem Konditional I der Hilfsverben avoir haben oder
tre sein + Partizip Perfekt (PP) gebildet.

travailler arbeiten aller gehen


Hilfsverb avoir + PP (= travaill) Hilfsverb tre + PP ( = all)

jaurais travaill je serais all(e)


tu aurais travaill tu serais all(e)
il/elle aurait travaill il/elle serait all(e)
nous aurions travaill nous serions all(e)s
vous auriez travaill vous seriez all(e)s
ils/elles auraient travaill ils/elles seraient all(e)s

27
Grammatik

Der Konditional II von avoir und tre wird wie folgt gebildet:

avoir haben tre sein


Hilfsverb avoir + PP (= eu) Hilfsverb avoir + PP (= t)

jaurais eu jaurais t
tu aurais eu tu aurais t
il/elle aurait eu il/elle aurait t
nous aurions eu nous aurions t
vous auriez eu vous auriez t
ils/elles auraient eu ils/elles auraient t

Gebrauch des Konditional I und II


Der Konditional I und der Konditional II stehen anstelle des Futurs simple und
des Futurs antrieur fr Handlungen, die vom Standpunkt der Vergangenheit aus
in der Zukunft stattfinden werden:
Sa mre lui a promis quils iraient la piscine ds quelle aurait termin son
travail. Seine Mutter hat ihm versprochen, dass sie ins Schwimmbad gehen, sobald
sie ihre Arbeit beendet hat.
Der Konditional wird verwendet
als Modus im Bedingungssatz:
Si elle gagnait/avait gagn un million deuros, Marine achterait/aurait
achet un chalet la montagne. Wenn sie eine Million Euro gewinnen wrde/
gewonnen htte, wrde/htte Marine eine Berghtte kaufen/gekauft.
zum Ausdruck der Wahrscheinlichkeit:
Je pense quelle le ferait. Ich denke, dass sie es tun wrde.
zum Ausdruck eines Wunsches:
Jaimerais bien revoir ce film. Ich wrde diesen Film gerne noch mal sehen.
zum Ausdruck einer nicht besttigten Information:
Le clbre acteur aurait assassin sa femme. Der berhmte Schauspieler
soll seine Frau ermordet haben (wrtlich: htte seine Frau ermordet).
zum Ausdruck der Hflichkeit:
Je voudrais un kilo de tomates, sil vous plat. Ich mchte bitte ein Kilo
Tomaten.

3 Der Subjonctif
Im Gegensatz zum Modus Indikativ schildert der Subjonctif keine Tatsachen,
sondern subjektive Auffassungen.

28
Grammatik

3.1 Der Subjonctif Prsens

Formen
Der Subjonctif Prsens wird wie folgt gebildet: Verbstamm der 3. Person Plural
Indikativ Prsens + Endung des Subjonctif.

Endungen chanter singen finir beenden conduire fahren


ils/elles chant-ent ils/elles finiss-ent ils/elles conduis-ent

-e que je chante que je finisse que je conduise


-es que tu chantes que tu finisses que tu conduises
-e quil/elle chante quil/elle finisse quil/elle conduise
-ions que nous chantions que nous finissions que nous conduisions
-iez que vous chantiez que vous finissiez que vous conduisiez
-ent quils/elles chantent quils/elles finissent quils/elles conduisent

Bei einigen Verben wird der Subjonctif Prsens unregelmig gebildet, wie
auch bei avoir und tre.

avoir haben tre sein

que jaie que je sois


que tu aies que tu sois
quil/elle ait quil/elle soit
que nous ayons que nous soyons
que vous ayez que vous soyez
quils/elles aient quils/elles soient

3.2 Der Subjonctif imparfait

Formen und Gebrauch


Der Subjonctif imparfait wird mit dem Verb im Pass simple und den Endungen
-sse, -sses, -sse, -ssions, -ssiez, -ssent gebildet:
parler: que je parlasse
finir: que je finisse
vouloir: que je voulusse
voir: que je visse

Der Subjonctif imparfait wird nur noch in der geschriebenen Sprache, und
zwar in literarischen Texten, verwendet.

29
Grammatik

3.3 Der Subjonctif der Vergangenheit

Formen und Gebrauch


Der Subjonctif der Vergangenheit (Pass) wird wie folgt gebildet: Hilfsverb tre
oder avoir im Subjonctif Prsens + PP.

acheter kaufen partir weggehen

que jaie achet que je sois parti(e)


que tu aies achet que tu sois parti(e)
quil/elle ait achet quil/elle soit parti(e)
que nous ayons achet que nous soyons parti(e)s
que vous ayez achet que vous soyez parti(e)s
quils/elles aient achet quils/elles soient parti(e)s

Der Subjonctif Prsens und der Subjonctif der Vergangenheit werden zumeist
verwendet:
im que-Satz
zum Ausdruck der Willensuerung und der Wunschvorstellung:
Il veut que jaille le voir. Er will, dass ich ihn besuche.
Jaimerais bien quil fasse beau demain. Ich mchte gern, dass morgen
schnes Wetter ist.
zum Ausdruck der Pflicht:
Il faut quil apprenne lespagnol pour son travail. Er muss fr seine Arbeit
Spanisch lernen.
zum Ausdruck der Mglichkeit und des Zweifels:
Il se peut que le train ait du retard. Es ist mglich, dass der Zug Versptung
hat.
zum Ausdruck der Gefhle und der Eindrcke:
Les enfants sont contents que tu sois l. Die Kinder freuen sich, dass du
da bist.
Bei den Verben des Sagens und Denkens, der Sicherheit und der Wahrschein-
lichkeit ist der Gebrauch des Subjonctif im que-Satz nicht automatisch. Daher
prgen Sie sich folgende Formeln ein:
Aussagesatz/est-ce que-Frage/Intonationsfrage + Indikativ
Il pense quelle est doue. Er denkt, dass sie begabt ist.
Est-ce quil pense quelle est doue ?/Il pense quelle est doue ? Denkt er,
dass sie begabt ist?
Verneinung/Inversionsfrage + Subjonctif

30
Grammatik

Il ne pense pas quelle soit doue. Er denkt nicht, dass sie begabt ist.
Pense-t-il quelle soit doue ? Denkt er, dass sie begabt ist?
nach manchen Konjunktionen, z. B. sans que ohne dass:
Il est parti sans quelle le sache. Er ist gegangen, ohne dass sie es wei.
im Relativsatz, aber nur in manchen Fllen, wie z. B.:
zum Ausdruck einer Wunschvorstellung:
Je cherche un appartement qui soit trs clair. Ich suche eine Wohnung,
die sehr hell ist.
im Falle einer Steigerung:
Cest le plus beau livre que jaie (jamais) lu. Das ist das schnste Buch,
das ich je gelesen habe.

3.4 Der Subjonctif plus-que-parfait

Formen und Gebrauch


Der Subjonctif plus-que-parfait wird mit dem Hilfsverb avoir oder tre im
Subjonctif imparfait und dem PP gebildet:
finir: que jeusse fini
partir: que je fusse parti

Der Subjonctif plus-que-parfait wird nur noch in der geschriebenen Sprache,


und zwar in literarischen Texten, verwendet.

4 Der Imperativ
Formen und Gebrauch
i Im Franzsischen hat der Imperativ drei Personen: die 2. Person Singular (du-
Form), die 1. Person Plural (wir-Form) und die 2. Person Plural (ihr-Form oder Sie-
Form = Hflichkeitsform).
Die Formen des Imperativ Prsens richten sich in der Regel nach dem Indikativ
Prsens. Verben der 1. Gruppe, die in der 2. Person Singular im Indikativ Pr-
sens auf -es enden, enden im Imperativ auf -e: Tu parles Parle !

parler sprechen finir beenden apprendre lernen

2. Person Singular parle finis apprends


1. Person Plural parlons finissons apprenons
2. Person Plural parlez finissez apprenez

31
Grammatik

Der Imperativ von avoir und tre wird so gebildet:

avoir haben tre sein

2. Person Singular aie sois


1. Person Plural ayons soyons
2. Person Plural ayez soyez

i Bei reflexiven Verben (z. B. se laver sich waschen) steht im verneinten Imperativ
das Reflexivpronomen vor dem Verb: Ne te lave pas. Wasch dich nicht!
Im bejahten Imperativ wird das unverbundene betonte Personalpronomen toi
anstatt des Reflexivpronomens te verwendet: Lave-toi. Wasch dich!
Mit dem Imperativ werden Aufforderungen, Wnsche, Anweisungen und Ratschl-
ge geuert.
Appelle-le ! Ruf ihn an! Amuse-toi bien ! Viel Spa!

5 Der Infinitiv
Formen
Verben der 1. Gruppe Verben der 2. Gruppe Verben der 3. Gruppe

Infinitiv Prsens danser finir prendre/venir/recevoir


tanzen beenden nehmen/kommen/
bekommen
Infinitiv Perfekt avoir dans avoir fini avoir pris/tre venu/
avoir reu

Gebrauch
Der Infinitv drckt einen Befehl oder eine Anweisung aus:
Ne pas se pencher par la fentre ! Nicht aus dem Fenster lehnen!
Der Infinitiv wird hufig ohne Prposition verwendet:
Olivier ne peut pas venir. Olivier kann nicht kommen.
Il dit avoir raison. Er sagt, dass er recht hat.
Il regardait les enfants jouer dans le jardin. Er schaute zu, wie die Kinder im
Garten spielten.
Es gibt jedoch auch zahlreiche Infinitivkonstruktionen mit Prposition:
Elle a enfin arrt de fumer. Sie hat endlich aufgehrt zu rauchen.
As-tu pens acheter du pain ? Hast du daran gedacht, Brot zu kaufen?

32
Grammatik

6 Das Partizip

6.1 Das Partizip Perfekt

Formen und Gebrauch


Infinitiv Partizip Perfekt

Verben der 1. Gruppe danser tanzen dans


Verben der 2. Gruppe finir beenden fini
Verben der 3. Gruppe faire machen fait
dire sagen dit
venir kommen venu
ouvrir ffnen ouvert
savoir wissen su
mettre legen mis
prendre nehmen pris
Hilfsverb tre sein t
Hilfsverb avoir haben eu

Das Partizip Perfekt wird zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten als Verbform
mit dem Hilfsverb avoir oder tre verwendet.
Les enfants sont alls au cinma. Die Kinder sind ins Kino gegangen.
Jai rencontr Alice dans le mtro. Ich habe Alice in der Mtro getroffen.
Zur Bildung des Passivs wird das Partizip Perfekt im Franzsischen jedoch stets
mit dem Hilfsverb tre sein verwendet.
Son appartement a t cambriol. In seine Wohnung wurde eingebrochen.

Angleichung des Partizips


Das mit avoir verbundene Partizip Perfekt ist in der Regel unvernderlich.
Claire a achet des tulipes. Claire hat Tulpen gekauft.
Geht jedoch ein direktes Objekt dem Hilfsverb voran, so erfolgt eine Angleichung
des Partizips Perfekt an das direkte Objekt.
Elle les (les = les tulipes) a trouves au march. Sie hat sie auf dem Markt
gefunden.
Veux-tu voir les photos que jai prises au Brsil ? Willst du die Bilder sehen,
die ich in Brasilien gemacht habe?
Geht jedoch en dem mit dem Hilfsverb avoir verbundenen Partizip Perfekt
voraus, gibt es keine Angleichung.

33
Grammatik

Comme tu aimes les asperges, jen ai achet pour ce soir. Da du gerne Spar-
gel magst, habe ich welchen fr heute Abend gekauft.
Das mit tre verbundene Partizip Perfekt stimmt immer mit dem Subjekt
berein (= Accord).
Nathalie est partie en vacances. Nathalie ist in Urlaub gegangen.
Bei den reflexiven Verben stimmt das Partizip Perfekt mit dem vorangehenden
direkten Objekt berein. Steht das direkte Objekt jedoch nach dem Verb, so ist
das Partizip Perfekt unvernderlich.
Elle sest lave. Sie hat sich gewaschen.
Elle sest lav les mains. Sie hat sich die Hnde gewaschen.
Bei den ausschlielich reflexiven Verben stimmt das Partizip Perfekt mit dem
Subjekt berein.
Leur chienne sest chappe. Ihre Hndin ist weggelaufen.

6.2 Das Partizip Prsens

Formen und Gebrauch


Das Partizip Prsens wird mit dem Verbstamm der 1. Person Plural Indikativ Pr-
sens + Endung -ant gebildet.

chanter singen finir beenden prendre nehmen

1. Person Plural nous chant-ons nous finiss-ons nous pren-ons


Indikativ Prsens
Partizip Prsens chantant finissant prenant

Ausnahmen: tre sein avoir haben savoir wissen

Partizip Prsens tant ayant sachant

Als infinite Verbform ist das Partizip Prsens in Person und Zahl unvernderlich.
Es hat meist eine Ergnzung und steht anstelle eines Relativsatzes oder eines
Adverbialsatzes.
Ayant la grippe, elle prfre rester la maison. (= Comme elle a la grippe, )
Da sie die Grippe hat, bleibt sie lieber zu Hause.
Das in manchen Fllen zum Verbaladjektiv gewordene Partizip Prsens ist in
Geschlecht und Zahl hingegen vernderlich. Es hat keine Ergnzung:
des personnes intressantes interessante Personen
une femme charmante eine charmante Frau

34
Grammatik

7 Das Gerund
Formen und Gebrauch
Das Gerund wird aus en und dem Partizip Prsens gebildet.

Partizip Prsens Gerund Perfekt

chanter singen chantant en chantant


finir beenden finissant en finissant
prendre nehmen prenant en prenant
tre sein tant en tant
avoir haben ayant en ayant
savoir wissen sachant en sachant

Das Gerund ist in Person und Zahl unvernderlich. Es drckt die Gleichzeitigkeit
zweier Handlungen aus, die das gleiche Subjekt haben.
Il a rencontr Yves en allant la pharmacie. Er hat Yves getroffen, als er zur
Apotheke ging.

8 Das Passiv
Formen und Gebrauch
i Das Passiv ist im Franzsischen weniger gelufig als im Deutschen und wird
oft umschrieben. Es wird mit dem Hilfsverb tre sein in der entsprechenden Zeit
und dem Partizip Perfekt gebildet.

Subjekt Hilfsverb tre + Partizip Perfekt (+ Urheber)

Nous sommes invits (par nos voisins).


Wir werden (von unseren Nachbarn) eingeladen.

Der Urheber der Handlung wird meist durch die Prposition par, seltener durch
de bezeichnet.
Elle a t pique par une gupe. Sie wurde von einer Wespe gestochen.
Les Pichet sont accompagns de leurs amis. Die Pichets werden von ihren
Freunden begleitet.

35
Hilfsverb

1 avoir haben --Musterkonjugation;


Hilfsverb

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j ai j ai eu que j aie
tu as tu as eu que tu aies
il a il a eu qu il ait
nous avons nous avons eu que nous ayons
vous avez vous avez eu que vous ayez
ils ont ils ont eu qu ils aient

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j avais j avais eu que j eusse
tu avais tu avais eu que tu eusses
il avait il avait eu qu il et
nous avions nous avions eu que nous eussions
vous aviez vous aviez eu que vous eussiez
ils avaient ils avaient eu qu ils eussent

Pass simple Pass antrieur Pass


j eus j eus eu que j aie eu
tu eus tu eus eu que tu aies eu
il eut il eut eu qu il ait eu
nous emes nous emes eu que nous ayons eu
vous etes vous etes eu que vous ayez eu
ils eurent ils eurent eu qu ils aient eu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j aurai j aurai eu que j eusse eu
tu auras tu auras eu que tu eusses eu
il aura il aura eu qu il et eu
nous aurons nous aurons eu que nous eussions eu
vous aurez vous aurez eu que vous eussiez eu
ils auront ils auront eu qu ils eussent eu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent aie
j aurais j aurais eu ayant ayons
tu aurais tu aurais eu ayez
Pass
il aurait il aurait eu
eu(e)
nous aurions nous aurions eu Infinitif
vous auriez vous auriez eu Grondif pass
ils auraient ils auraient eu en ayant avoir eu
36
avoir haben

Anwendungsbeispiele
Ils ont une jolie maison. Sie haben ein schnes Haus.
Quel ge as-tu ? Wie alt bist du?
En France il y a environ 63 millions dhabitants. In Frankreich gibt es rund
63 Millionen Einwohner.
Tu nas qu faire rchauffer le djeuner. Du brauchst nur das Mittagessen
warm zu machen.
Pauline a couru la maison. Pauline ist nach Hause gerannt.
Ils ont ri comme des fous. Sie haben wie wahnsinnig gelacht.

Redewendungen
avoir faim/soif Hunger/Durst haben
avoir froid/chaud mir ist kalt/warm
avoir honte sich schmen
avoir de la chance Glck haben
avoir le droit de faire qc. etw. tun drfen
avoir envie de qc. Lust auf etw. haben
avoir qc. faire etwas zu tun haben

hnliche Verben
possder besitzen
dtenir besitzen
obtenir bekommen
disposer de verfgen ber

Gebrauch
Das Hilfsverb avoir wird bei den meisten franzsischen Verben fr die Bildung
der zusammengesetzten Zeiten verwendet ( Grammatik rund ums Verb, 1.2 ).
Dies gilt auch fr manche Verben, die eine Bewegung ausdrcken:
On a roul toute la nuit. Wir sind die ganze Nacht gefahren.
Il a march trs tt. Er ist sehr frh losgelaufen.

Tipps & Tricks


Lernen Sie auch die Angleichung des Participe pass mit avoir ( Grammatik
rund ums Verb, 6.1 )!

37
Hilfsverb

2 tre sein --Musterkonjugation;


Hilfsverb

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je suis j ai t que je sois
tu es tu as t que tu sois
il est il a t qu il soit
nous sommes nous avons t que nous soyons
vous tes vous avez t que vous soyez
ils sont ils ont t qu ils soient

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j tais j avais t que je fusse
tu tais tu avais t que tu fusses
il tait il avait t qu il ft
nous tions nous avions t que nous fussions
vous tiez vous aviez t que vous fussiez
ils taient ils avaient t qu ils fussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je fus j eus t que j aie t
tu fus tu eus t que tu aies t
il fut il eut t qu il ait t
nous fmes nous emes t que nous ayons t
vous ftes vous etes t que vous ayez t
ils furent ils eurent t qu ils aient t

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je serai j aurai t que j eusse t
tu seras tu auras t que tu eusses t
il sera il aura t qu il et t
nous serons nous aurons t que nous eussions t
vous serez vous aurez t que vous eussiez t
ils seront ils auront t qu ils eussent t

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent sois
je serais j aurais t tant soyons
tu serais tu aurais t soyez
Pass
il serait il aurait t
t
nous serions nous aurions t Infinitif
vous seriez vous auriez t Grondif pass
ils seraient ils auraient t en tant avoir t
38
tre sein

Anwendungsbeispiele
Claire est mdecin. Claire ist rztin.
Il est (parti) en voyage. Er ist verreist.
Quel jour sommes-nous ? Was fr einen Tag haben wir?
Je suis daccord avec toi. Ich stimme dir zu.
Cest moi. Es gehrt mir.
Ctait trop tard. Es war zu spt.
Il tait une fois Es war einmal
Nous nous sommes rencontrs au Mexique. Wir haben uns in Mexiko getroffen.

Redewendungen
tre Franais/Allemand Franzose/Deutscher sein
tre sympathique sympathisch sein
tre grand/petit gro/klein sein
tre en or aus Gold sein
tre au travail in der Arbeit sein
tre vendre zu verkaufen sein
tre en train de faire qc. dabei zu sein, etw. zu tun

hnliche Verben
exister bestehen
se trouver sich befinden
demeurer bleiben

Gebrauch
Mit dem Hilfsverb tre werden die zusammengesetzten Zeiten der reflexiven
Verben gebildet ( Grammatik rund ums Verb, 1.3 ):
Il sest lav. Er hat sich gewaschen.
Dies gilt auch fr einige intransitive Verben wie:
Elle est ne en 1999. Sie ist 1999 geboren.
Nous sommes alls au cinma. Wir sind ins Kino gegangen.

Tipps & Tricks


Lernen Sie auch die Angleichung des Participe pass mit tre ( Grammatik
rund ums Verb, 6.1 )!
Das Participe pass von tre (t) ist brigens unvernderlich!

39
Reflexives Verb

3 sasseoir sich hinsetzen --Musterkonjugation;


Reflexives Verb

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je massieds je me suis assis que je masseye
tu tassieds tu tes assis que tu tasseyes
il sassied il sest assis qu il sasseye
nous nous asseyons nous nous sommes assis que nous nous asseyions
vous vous asseyez vous vous tes assis que vous vous asseyiez
ils sasseyent ils se sont assis qu ils sasseyent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je masseyais je mtais assis que je massisse
tu tasseyais tu ttais assis que tu tassisses
il sasseyait il stait assis qu il sasst
nous nous asseyions nous nous tions assis que nous nous assissions
vous vous asseyiez vous vous tiez assis que vous vous assissiez
ils sasseyaient ils staient assis qu ils sassissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je massis je me fus assis que je me sois assis
tu tassis tu te fus assis que tu te sois assis
il sassit il se fut assis qu il se soit assis
nous nous assmes nous nous fmes assis que nous nous soyons assis
vous vous asstes vous vous ftes assis que vous vous soyez assis
ils sassirent ils se furent assis qu ils se soient assis

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je massirai je me serai assis que je me fusse assis
tu tassiras tu te seras assis que tu te fusses assis
il sassira il se sera assis qu il se ft assis
nous nous assirons nous nous serons assis que nous nous fussions assis
vous vous assirez vous vous serez assis que vous vous fussiez assis
ils sassiront ils se seront assis qu ils se fussent assis

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent assieds-toi
je massirais je me serais assis sasseyant asseyons-nous
tu tassirais tu te serais assis asseyez-vous
Pass
il sassirait il se serait assis
assis(e)
nous nous assirions nous nous serions assis Infinitif
vous vous assiriez vous vous seriez assis Grondif pass
ils sassiraient ils se seraient assis en sasseyant stre assis
40
sasseoir sich hinsetzen

Anwendungsbeispiele
Asseyez-vous donc ! Setzen Sie sich doch!
Je vais masseoir dans ce fauteuil. Ich werde mich in diesen Sessel setzen.
Les enfants se sont assis par terre. Die Kinder haben sich auf den Boden
gesetzt.
Chacun sassied sa place. Jeder setzt sich auf seinen Platz.
Il ny a rien pour sasseoir. Man kann sich nirgendwo hinsetzen.
Je lai fait asseoir. Ich habe ihm einen Stuhl angeboten.

Witz
Deux anges sentretiennent dans le ciel.
Le premier demande : Quel temps fera-t-il demain ?
Le second rpond : Nuageux.
Ah, tant mieux conclut le premier, on pourra enfin sasseoir !

Andere Verben
se lever aufstehen
sallonger sich hinlegen

Gebrauch
Wie alle franzsischen reflexiven Verben bildet sasseoir die zusammengesetz-
ten Zeiten mit dem Hilfsverb tre ( Grammatik rund ums Verb, 1.3 ):
Il staient assis en tailleur sur le tapis. Sie hatten sich im Schneidersitz auf
den Teppich gesetzt.
Das Verb sasseoir hat auer im Pass simple, im Subjonctif imparfait, Participe
pass und in den zusammengesetzten Zeiten eine zweite Konjugationsform auf
-ssoi (je massois, tu tassois, il sassoit, ils sassoient) bzw. -ssoy (nous nous
assoyons, vous vous assoyez). Im Allgemeinen wird diese zweite Konjugation
seltener verwendet und gehrt eher der gesprochenen bzw. Umgangssprache
an. Die drei Singularformen je massois, tu tassois, il sassoit im Indicatif
prsent sind jedoch gelufig.

41
Passiv

4 tre prsent vorgestellt werden --Musterkonjugation;


Passiv

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je suis prsent j ai t prsent que je sois prsent
tu es prsent tu as t prsent que tu sois prsent
il est prsent il a t prsent qu il soit prsent
nous sommes prsents nous avons t prsents que nous soyons prsents
vous tes prsents vous avez t prsents que vous soyez prsents
ils sont prsents ils ont t prsents qu ils soient prsents

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j tais prsent j avais t prsent que je fusse prsent
tu tais prsent tu avais t prsent que tu fusses prsent
il tait prsent il avait t prsent qu il ft prsent
nous tions prsents nous avions t prsents que nous fussions prsents
vous tiez prsents vous aviez t prsents que vous fussiez prsents
ils taient prsents ils avaient t prsents qu ils fussent prsents

Pass simple Pass antrieur Pass


je fus prsent j eus t prsent que j aie t prsent
tu fus prsent tu eus t prsent que tu aies t prsent
il fut prsent il eut t prsent qu il ait t prsent
nous fmes prsents nous emes t prsents que nous ayons t prsents
vous ftes prsents vous etes t prsents que vous ayez t prsents
ils furent prsents ils eurent t prsents qu ils aient t prsents

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je serai prsent j aurai t prsent que j eusse t prsent
tu seras prsent tu auras t prsent que tu eusses t prsent
il sera prsent il aura t prsent qu il et t prsent
nous serons prsents nous aurons t prsents que nous eussions t prsents
vous serez prsents vous aurez t prsents que vous eussiez t prsents
ils seront prsents ils auront t prsents qu ils eussent t prsents

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent sois prsent
je serais prsent j aurais t prsent tant prsent soyons prsents
tu serais prsent tu aurais t prsent soyez prsents
Pass
il serait prsent il aurait t prsent
ayant t prsent(e)
nous serions prsents nous aurions t prsents Infinitif
vous seriez prsents vous auriez t prsents Grondif pass
ils seraient prsents ils auraient t prsents en tant prsent avoir t prsent
42
tre prsent vorgestellt werden

Anwendungsbeispiele
Cet artiste ma t prsent par mon frre. Dieser Knstler wurde mir von
meinem Bruder vorgestellt.
Ce film sera prsent au festival de Cannes. Dieser Film wird auf dem Festival
in Cannes vorgestellt.
Les nouveaux modles ont t prsents au dfil. Die neuen Modelle sind
auf der Modenschau prsentiert worden.
Les informations sont prsentes par une nouvelle journaliste. Die Nachrich-
ten werden von einer neuen Journalistin moderiert.
Cette actrice a longtemps t prsente dans la presse comme une star.
Diese Schauspielerin galt in der Presse lange als Star.

Witz
Un homme va dans un magasin la recherche dun lit trs solide.
Plusieurs modles lui sont prsents. Le vendeur fort tonn lui dit :
Pourtant, vous ntes pas si gros, monsieur.
Non , rpond-il mais jai le sommeil lourd !

hnliche Verben
tre montr gezeigt werden
tre expos gezeigt/dargelegt werden
tre expliqu erklrt werden
tre dvelopp ausgefhrt werden
tre dcrit beschrieben werden

Gebrauch
Das Passiv wird im Franzsischen mit dem Hilfsverb tre gebildet. Der Urheber
der Handlung wird meistens mit der Prposition par angefhrt ( Grammatik
rund ums Verb, 8 ):
Ce rapport a t prsent hier par la direction. Dieser Bericht wurde gestern
vom Vorstand prsentiert.

43
1. Gruppe

5 parler sprechen --
Musterkonjugation;
Regelmiges Verb der 1. Gruppe auf -er

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je parle j ai parl que je parle
tu parles tu as parl que tu parles
il parle il a parl qu il parle
nous parlons nous avons parl que nous parlions
vous parlez vous avez parl que vous parliez
ils parlent ils ont parl qu ils parlent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je parlais j avais parl que je parlasse
tu parlais tu avais parl que tu parlasses
il parlait il avait parl qu il parlt
nous parlions nous avions parl que nous parlassions
vous parliez vous aviez parl que vous parlassiez
ils parlaient ils avaient parl qu ils parlassent

Pass simple Pass antrieur Pass


je parlai j eus parl que j aie parl
tu parlas tu eus parl que tu aies parl
il parla il eut parl qu il ait parl
nous parlmes nous emes parl que nous ayons parl
vous parltes vous etes parl que vous ayez parl
ils parlrent ils eurent parl qu ils aient parl

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je parlerai j aurai parl que j eusse parl
tu parleras tu auras parl que tu eusses parl
il parlera il aura parl qu il et parl
nous parlerons nous aurons parl que nous eussions parl
vous parlerez vous aurez parl que vous eussiez parl
ils parleront ils auront parl qu ils eussent parl

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent parle
je parlerais j aurais parl parlant parlons
tu parlerais tu aurais parl parlez
Pass
il parlerait il aurait parl
parl(e)
nous parlerions nous aurions parl Infinitif
vous parleriez vous auriez parl Grondif pass
ils parleraient ils auraient parl en parlant avoir parl
44
parler sprechen

Anwendungsbeispiele
Nous avons parl longuement. Wir haben uns lange unterhalten.
Jai parl Vincent. Ich habe mit Vincent gesprochen.
Il nose pas lui parler. Er traut sich nicht, mit ihr zu reden.
Elle voulait te parler de son travail/ses enfants. Sie wollte dir von ihrer Arbeit/
ihren Kindern erzhlen.
Vous parlez franais ? Sprechen Sie Franzsisch?
Ils ne se parlent plus. Sie sprechen nicht mehr miteinander.
Parlons peu mais parlons bien ! Fassen wir uns kurz!
Tu parles ! Von wegen!

Redewendungen
parler politique politisieren
parler mtier fachsimpeln
parler anglais Englisch sprechen
parler pour ne rien dire reden um des Redens willen
parler de la pluie et du beau temps von Gott und der Welt erzhlen
venir parler de qc. auf etw. zu sprechen kommen

hnliche Verben
dire sagen
bavarder schwatzen/plaudern
discuter sich unterhalten
sexprimer sich ausdrcken
mentionner erwhnen

Gebrauch
Das Verb parler steht hier als Musterkonjugation fr die regelmigen Verben
der 1. Gruppe auf -er ( Grammatik rund ums Verb, 1.1 ). Da die meisten franz-
sischen Verben der 1. Gruppe angehren, lohnt es sich, diese Konjugationen
grndlich zu erlernen!

45
2. Gruppe

6 finir beenden --
Musterkonjugation;
Regelmiges Verb der 2. Gruppe auf -ir

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je finis j ai fini que je finisse
tu finis tu as fini que tu finisses
il finit il a fini qu il finisse
nous finissons nous avons fini que nous finissions
vous finissez vous avez fini que vous finissiez
ils finissent ils ont fini qu ils finissent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je finissais j avais fini que je finisse
tu finissais tu avais fini que tu finisses
il finissait il avait fini qu il fint
nous finissions nous avions fini que nous finissions
vous finissiez vous aviez fini que vous finissiez
ils finissaient ils avaient fini qu ils finissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je finis j eus fini que j aie fini
tu finis tu eus fini que tu aies fini
il finit il eut fini qu il ait fini
nous finmes nous emes fini que nous ayons fini
vous fintes vous etes fini que vous ayez fini
ils finirent ils eurent fini qu ils aient fini

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je finirai j aurai fini que j eusse fini
tu finiras tu auras fini que tu eusses fini
il finira il aura fini qu il et fini
nous finirons nous aurons fini que nous eussions fini
vous finirez vous aurez fini que vous eussiez fini
ils finiront ils auront fini qu ils eussent fini

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent finis
je finirais j aurais fini finissant finissons
tu finirais tu aurais fini finissez
Pass
il finirait il aurait fini
fini(e)
nous finirions nous aurions fini Infinitif
vous finiriez vous auriez fini Grondif pass
ils finiraient ils auraient fini en finissant avoir fini
46
finir beenden

Anwendungsbeispiele
Les enfants nont pas fini de faire leurs devoirs. Die Kinder haben ihre
Hausaufgaben noch nicht zu Ende gemacht.
Elle a fini par accepter. Schlielich hat sie doch akzeptiert.
Il a fini comme directeur. Schlielich ist er Direktor geworden.
Il nen finit pas de se prparer. Er findet kein Ende bei seinen Vorberei-
tungen.
Jen ai fini avec lui. Ich bin mit ihm fertig.
Tu as fini, oui ? Hrst du endlich auf?
Finissons-en ! Lasst uns zum Ende kommen!
Ce discours nen finit pas. Diese Rede nimmt kein Ende.

Redewendungen
finir dans la misre in Armut sterben
finir bien/mal gut/schlecht ausgehen
mal finir ein schlimmes Ende nehmen
finir ses jours la campagne seinen Lebensabend auf dem Land verbringen
finir de boire/manger fertig trinken/essen

hnliche Verben
achever beenden dfinir beschreiben/festlegen
terminer beenden
arrter aufhren
cesser aufhren

Aufgepasst!
Als Musterverb der 2. Gruppe auf -ir endet finir in der 1. Person des Indicatif
prsent auf -is und im Participe prsent auf -issant ( Grammatik rund ums
Verb, 1.1 ).
Achten Sie bitte auch auf die Stammnderung -iss in einigen konjugierten Formen:
Il faut que je finisse mon travail. Ich muss meine Arbeit fertig machen.

Tipps & Tricks


Die Verben avertir warnen, blouir blenden, fournir versorgen, investir investie-
ren, nourrir ernhren/fttern, punir bestrafen und ragir reagieren haben das
gleiche Konjugationsmuster ( Alphabetische Verbliste).

47
3. Gruppe

7 courir laufen --
Musterkonjugation;
Unregelmiges Verb der 3. Gruppe auf -ir

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je cours j ai couru que je coure
tu cours tu as couru que tu coures
il court il a couru qu il coure
nous courons nous avons couru que nous courions
vous courez vous avez couru que vous couriez
ils courent ils ont couru qu ils courent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je courais j avais couru que je courusse
tu courais tu avais couru que tu courusses
il courait il avait couru qu il court
nous courions nous avions couru que nous courussions
vous couriez vous aviez couru que vous courussiez
ils couraient ils avaient couru qu ils courussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je courus j eus couru que j aie couru
tu courus tu eus couru que tu aies couru
il courut il eut couru qu il ait couru
nous courmes nous emes couru que nous ayons couru
vous courtes vous etes couru que vous ayez couru
ils coururent ils eurent couru qu ils aient couru

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je courrai j aurai couru que j eusse couru
tu courras tu auras couru que tu eusses couru
il courra il aura couru qu il et couru
nous courrons nous aurons couru que nous eussions couru
vous courrez vous aurez couru que vous eussiez couru
ils courront ils auront couru qu ils eussent couru

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent cours
je courrais j aurais couru courant courons
tu courrais tu aurais couru courez
Pass
il courrait il aurait couru
couru(e)
nous courrions nous aurions couru Infinitif
vous courriez vous auriez couru Grondif pass
ils courraient ils auraient couru en courant avoir couru
48
courir laufen

Anwendungsbeispiele
Paul court au devant de sa mre. Paul luft vor seiner Mutter her.
Je cours la pharmacie. Ich gehe schnell zur Apotheke.
Il court chercher du pain. Er geht schnell Brot holen.
Elle prend toujours son petit-djeuner en courant. Sie frhstckt immer in
Eile.
Le voleur court toujours. Der Dieb luft immer noch frei rum.
Les enfants se courent aprs dans la cour de lcole. Die Kinder rennen im
Schulhof hintereinander her.
Le bruit court quil y aurait bientt des licenciements. Es heit, dass es bald
Entlassungen geben wird.

Sprichwrter
Il faut hurler avec les loups, si lon veut courir avec eux. Man muss mit den
Wlfen heulen.
Il ne faut pas courir deux livres la fois. Man kann nicht auf zwei Hochzeiten
gleichzeitig tanzen.
Il vaut mieux tenir que courir. Besitz ist besser als Hoffnung.

hnliche Verben
filer losgehen/schnell gehen accourir angelaufen kommen
se dpcher sich beeilen parcourir durchlaufen
se hter sich beeilen recourir anwenden/zurckgreifen
se propager im Umlauf sein secourir zu Hilfe kommen

Gebrauch
Das Verb courir steht hier als Musterkonjugation der unregelmigen Verben der
3. Gruppe auf -ir ohne Stammnderung ( Grammatik rund ums Verb, 1.1 ).
Achten Sie bitte darauf, dass courir in den zusammengesetzten Zeiten mit dem
Hilfsverb avoir gebildet wird:
Elle a couru toute vitesse. Sie ist sehr schnell gelaufen.

Tipps & Tricks


Die Verben accourir angelaufen kommen, encourir sich aussetzen, parcourir
durchlaufen, recourir anwenden und secourir zu Hilfe kommen haben das glei-
che Konjugationsmuster ( Alphabetische Verbliste).

49
3. Gruppe

8 rompre brechen --Musterkonjugation;


Unregelmiges Verb der 3. Gruppe auf -re

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je romps j ai rompu que je rompe
tu romps tu as rompu que tu rompes
il rompt il a rompu qu il rompe
nous rompons nous avons rompu que nous rompions
vous rompez vous avez rompu que vous rompiez
ils rompent ils ont rompu qu ils rompent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je rompais j avais rompu que je rompisse
tu rompais tu avais rompu que tu rompisses
il rompait il avait rompu qu il rompt
nous rompions nous avions rompu que nous rompissions
vous rompiez vous aviez rompu que vous rompissiez
ils rompaient ils avaient rompu qu ils rompissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je rompis j eus rompu que j aie rompu
tu rompis tu eus rompu que tu aies rompu
il rompit il eut rompu qu il ait rompu
nous rompmes nous emes rompu que nous ayons rompu
vous romptes vous etes rompu que vous ayez rompu
ils rompirent ils eurent rompu qu ils aient rompu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je romprai j aurai rompu que j eusse rompu
tu rompras tu auras rompu que tu eusses rompu
il rompra il aura rompu qu il et rompu
nous romprons nous aurons rompu que nous eussions rompu
vous romprez vous aurez rompu que vous eussiez rompu
ils rompront ils auront rompu qu ils eussent rompu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent romps
je romprais j aurais rompu rompant rompons
tu romprais tu aurais rompu rompez
Pass
il romprait il aurait rompu
rompu(e)
nous romprions nous aurions rompu Infinitif
vous rompriez vous auriez rompu Grondif pass
ils rompraient ils auraient rompu en rompant avoir rompu
50
rompre brechen

Anwendungsbeispiele
Un coup de vent a rompu le mat du bateau. Ein Windsto hat den Mast des
Bootes gebrochen.
La branche du vieil arbre a rompu. Der Ast des alten Baums ist abgebrochen.
La corde stait rompue. Das Seil war gerissen.
Il a rompu ses fianailles. Er hat seine Verlobung aufgelst.
Guillaume a rompu avec Julie. Guillaume hat mit Julie Schluss gemacht.
Ce pays a rompu ses relations diplomatiques avec la France. Dieses Land
hat seine diplomatischen Beziehungen mit Frankreich abgebrochen.
Son mari est rompu aux affaires. Ihr Mann ist besonders geschftstchtig.

Redewendungen
rompre la glace das Eis brechen
rompre le silence das Schweigen brechen
rompre avec son pass unter seine Vergangenheit einen Strich ziehen
applaudir tout rompre tosenden Beifall spenden
se rompre le cou sich den Hals brechen
rompre lamiable im Guten auseinandergehen

hnliche Verben
briser zerbrechen interrompre unterbrechen
casser zerbrechen corrompre bestechen
annuler absagen
se quitter sich verlassen
se sparer sich trennen

Gebrauch
Das Verb rompre steht hier als Musterkonjugation fr die unregelmigen Verben
der 3. Gruppe auf -re ( Grammatik rund ums Verb, 1.1 ). Anders als rendre wird
rompre in der 3. Person Singular mit einem unhrbaren -t geschrieben:
Elle rompt. Sie bricht.

Tipps & Tricks


Die Verben corrompre bestechen und interrompre unterbrechen werden nach
dem gleichen Konjugationsmuster konjugiert ( Alphabetische Verbliste).

51
3. Gruppe

9 savoir wissen --
Musterkonjugation;
Unregelmiges Verb der 3. Gruppe auf -oir

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je sais j ai su que je sache
tu sais tu as su que tu saches
il sait il a su qu il sache
nous savons nous avons su que nous sachions
vous savez vous avez su que vous sachiez
ils savent ils ont su qu ils sachent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je savais j avais su que je susse
tu savais tu avais su que tu susses
il savait il avait su qu il st
nous savions nous avions su que nous sussions
vous saviez vous aviez su que vous sussiez
ils savaient ils avaient su qu ils sussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je sus j eus su que j aie su
tu sus tu eus su que tu aies su
il sut il eut su qu il ait su
nous smes nous emes su que nous ayons su
vous stes vous etes su que vous ayez su
ils surent ils eurent su qu ils aient su

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je saurai j aurai su que j eusse su
tu sauras tu auras su que tu eusses su
il saura il aura su qu il et su
nous saurons nous aurons su que nous eussions su
vous saurez vous aurez su que vous eussiez su
ils sauront ils auront su qu ils eussent su

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent sache
je saurais j aurais su sachant sachons
tu saurais tu aurais su sachez
Pass
il saurait il aurait su
su(e)
nous saurions nous aurions su Infinitif
vous sauriez vous auriez su Grondif pass
ils sauraient ils auraient su en sachant avoir su
52
savoir wissen

Anwendungsbeispiele
Je ne sais pas ton nom. Ich kenne deinen Namen nicht.
A cinq ans, il savait dj lire. Mit fnf konnte er schon lesen.
Tu sais bien que je naime pas le poisson. Du weit doch, dass ich keinen
Fisch mag.
Savez-vous o jhabite ? Wissen Sie, wo ich wohne?
Elle nen sait rien. Davon wei sie nichts.
Elle ne sait pas jouer au tennis. Sie kann nicht Tennis spielen.
Vous me ferez savoir si vous pouvez venir. Lassen Sie mich bitte wissen,
ob Sie kommen knnen.
Que je sache, ce nest pas lui qui dcide. Soweit ich wei, entscheidet
nicht er.
Il se sait malade. Er wei, dass er krank ist.
Ici, tout se sait. Hier wei jeder alles.

Witz
Deux charmants asticots se retrouvent dans une pomme. Lun aborde
lautre : Tiens, je ne savais pas que vous habitiez le quartier !

hnliche Verben
connatre kennen
apprendre erfahren/lernen
pouvoir knnen
tre capable de faire qc. befhigt sein, etw. zu tun

Gebrauch
Mit savoir lernen Sie die Konjugation der Verben der 3. Gruppe auf -oir, wobei
diese Verben besonders unregelmige Formen aufweisen ( Grammatik rund
ums Verb, 1.1 ).
Beachten Sie bitte, dass savoir que mit dem Indikativ gebildet wird:
Je sais que tu es heureux. Ich wei, dass du glcklich bist.

Tipps & Tricks


Zur gleichen Wortfamilie gehren auch le savoir das Wissen, le savant
der Gelehrte, le savoir-vivre die Lebensart, le savoir-faire das Know-how.

53
1. Gruppe

10 acheter kaufen ---e - vor stummer Silbe


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j achte j ai achet que j achte
tu achtes tu as achet que tu achtes
il achte il a achet qu il achte
nous achetons nous avons achet que nous achetions
vous achetez vous avez achet que vous achetiez
ils achtent ils ont achet qu ils achtent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j achetais j avais achet que j achetasse
tu achetais tu avais achet que tu achetasses
il achetait il avait achet qu il achett
nous achetions nous avions achet que nous achetassions
vous achetiez vous aviez achet que vous achetassiez
ils achetaient ils avaient achet qu ils achetassent

Pass simple Pass antrieur Pass


j achetai j eus achet que j aie achet
tu achetas tu eus achet que tu aies achet
il acheta il eut achet qu il ait achet
nous achetmes nous emes achet que nous ayons achet
vous achettes vous etes achet que vous ayez achet
ils achetrent ils eurent achet qu ils aient achet

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j achterai j aurai achet que j eusse achet
tu achteras tu auras achet que tu eusses achet
il achtera il aura achet qu il et achet
nous achterons nous aurons achet que nous eussions achet
vous achterez vous aurez achet que vous eussiez achet
ils achteront ils auront achet qu ils eussent achet

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent achte
j achterais j aurais achet achetant achetons
tu achterais tu aurais achet achetez
Pass
il achterait il aurait achet
achet(e)
nous achterions nous aurions achet Infinitif
vous achteriez vous auriez achet Grondif pass
ils achteraient ils auraient achet en achetant avoir achet
54
acheter kaufen

Anwendungsbeispiele
Jai achet des soles la poissonnerie. Ich habe Seezungen im Fischgeschft
gekauft.
Il a achet des fleurs Clmence. Er hat Clmence Blumen gekauft.
Ils se sont achet un appartement. Sie haben sich eine Wohnung gekauft.
Combien las-tu achet ? Wie viel hast du dafr bezahlt?
Nous lui avons achet sa voiture. Wir haben ihm sein Auto gekauft.
Avec de largent, tout sachte. Mit Geld kann man alles kaufen.

Redewendungen
(ne pas) se laisser acheter sich (nicht) kaufen lassen
acheter le silence de qn. sich von jdm. das Schweigen erkaufen
acheter des tmoins Zeugen bestechen
sacheter une voiture sich ein Auto anschaffen
acheter comptant bar bezahlen

hnliche Verben
acqurir erwerben racheter wiederkaufen
payer bezahlen
corrompre bestechen
faire des achats einkaufen
faire des courses einkaufen

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf den Wechsel des Vokals von -e zu - vor einer stummen
Silbe:
Si nous avions assez dargent, nous achterions un bateau. Wenn wir genug
Geld htten, wrden wir ein Boot kaufen.
Achte-toi cette robe si elle te plat ! Kauf dir dieses Kleid, wenn es dir gefllt!
Demain, jachterai des fruits au march. Morgen werde ich auf dem Markt
Obst kaufen.

Tipps & Tricks


Die Verben haleter keuchen, achever beenden, lever heben, amener bringen,
enlever wegnehmen, geler frieren und peser wiegen haben das gleiche Konju-
gationsmuster ( Alphabetische Verbliste).

55
3. Gruppe

11 acqurir erwerben

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j acquiers j ai acquis que j acquire
tu acquiers tu as acquis que tu acquires
il acquiert il a acquis qu il acquire
nous acqurons nous avons acquis que nous acqurions
vous acqurez vous avez acquis que vous acquriez
ils acquirent ils ont acquis qu ils acquirent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j acqurais j avais acquis que j acquisse
tu acqurais tu avais acquis que tu acquisses
il acqurait il avait acquis qu il acqut
nous acqurions nous avions acquis que nous acquissions
vous acquriez vous aviez acquis que vous acquissiez
ils acquraient ils avaient acquis qu ils acquissent

Pass simple Pass antrieur Pass


j acquis j eus acquis que j aie acquis
tu acquis tu eus acquis que tu aies acquis
il acquit il eut acquis qu il ait acquis
nous acqumes nous emes acquis que nous ayons acquis
vous acqutes vous etes acquis que vous ayez acquis
ils acquirent ils eurent acquis qu ils aient acquis

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j acquerrai j aurai acquis que j eusse acquis
tu acquerras tu auras acquis que tu eusses acquis
il acquerra il aura acquis qu il et acquis
nous acquerrons nous aurons acquis que nous eussions acquis
vous acquerrez vous aurez acquis que vous eussiez acquis
ils acquerront ils auront acquis qu ils eussent acquis

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent acquiers
j acquerrais j aurais acquis acqurant acqurons
tu acquerrais tu aurais acquis acqurez
Pass
il acquerrait il aurait acquis
acquis(e)
nous acquerrions nous aurions acquis Infinitif
vous acquerriez vous auriez acquis Grondif pass
ils acquerraient ils auraient acquis en acqurant avoir acquis
56
acqurir erwerben

Anwendungsbeispiele
Mes parents ont acquis une jolie maison la campagne. Meine Eltern haben
ein hbsches Haus auf dem Land gekauft.
Nous avons acquis ce terrain par hritage. Wir haben dieses Grundstck geerbt.
La sagesse sacquiert avec lge. Mit dem Alter kommt die Weisheit.
Il a russi sacqurir son amiti. Es ist ihm gelungen, seine Freundschaft zu
gewinnen.

Redewendungen
acqurir de lexprience/des connaissances Erfahrung sammeln/Erkenntnis
gewinnen
acqurir la certitude que Gewissheit erlangen, dass
acqurir une habitude zur Gewohnheit haben
acqurir de la valeur an Wert gewinnen
sacqurir qc. etw. erwerben/sich etw. sichern
tre acquis qn. jdm. zustehen

Andere Verben
cder abgeben
vendre verkaufen
perdre verlieren

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf die Stammnderung im Indicatif prsent und Subjonctif prsent:
Il acquiert beaucoup dexprience. Er sammelt viel Erfahrung.
Il se peut quelle acquire un nouvel ordinateur. Sie wird mglicherweise einen
neuen Computer anschaffen.
Vergessen Sie auch nicht die Schreibweise mit -err im Futur simple und im Con-
ditionnel prsent!
Avec le temps tu acquerras lhabitude de te lever tt. Mit der Zeit wirst du dich
daran gewhnen, frh aufzustehen.

Tipps & Tricks


Lernen Sie auch gleich noch ein paar Wrter der gleichen Wortfamilie mit:
lacquisition der Erwerb/die Errungenschaft und acquis erworben/gesichert.

57
3. Gruppe

12 aller gehen Vollverb und Modalverb

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je vais je suis all que j aille
tu vas tu es all que tu ailles
il va il est all qu il aille
nous allons nous sommes alls que nous allions
vous allez vous tes alls que vous alliez
ils vont ils sont alls qu ils aillent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j allais j tais all que j allasse
tu allais tu tais all que tu allasses
il allait il tait all qu il allt
nous allions nous tions alls que nous allassions
vous alliez vous tiez alls que vous allassiez
ils allaient ils taient alls qu ils allassent

Pass simple Pass antrieur Pass


j allai je fus all que je sois all
tu allas tu fus all que tu sois all
il alla il fut all qu il soit all
nous allmes nous fmes alls que nous soyons alls
vous alltes vous ftes alls que vous soyez alls
ils allrent ils furent alls qu ils soient alls

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j irai je serai all que je fusse all
tu iras tu seras all que tu fusses all
il ira il sera all qu il ft all
nous irons nous serons alls que nous fussions alls
vous irez vous serez alls que vous fussiez alls
ils iront ils seront alls qu ils fussent alls

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent va
j irais je serais all allant allons
tu irais tu serais all allez
Pass
il irait il serait all
all(e)
nous irions nous serions alls Infinitif
vous iriez vous seriez alls Grondif pass
ils iraient ils seraient alls en allant tre all
58
aller gehen

Anwendungsbeispiele
Je vais la boulangerie. Ich gehe zur Bckerei.
On y va en mtro ? Fahren wir mit der U-Bahn hin?
Cest la route qui va au village. Das ist die Strae zum Dorf.
Vas-y ! Geh schon!
Elle va travailler en voiture. Sie fhrt mit dem Auto zur Arbeit.
Il sen vont bientt. Sie gehen bald (weg).
Comment allez-vous ? a va, merci. Wie geht es Ihnen? Gut, danke.
Il faut aller vite ! Man muss sich beeilen!
Ce costume lui va trs bien. Dieser Anzug steht ihm sehr gut.

Redewendungen
aller pied zu Fuss gehen
aller bien/mal es geht jdm. gut/schlecht
aller se promener spazieren gehen
aller la mer/ la montagne ans Meer/in die Berge fahren
aller chercher qn. jdn. abholen
se laisser aller sich gehen lassen
sen aller weggehen

hnliche Verben
se rendre sich begeben
mener fhren

Gebrauch
Das Verb aller ist unregelmig und gehrt somit zur 3. Gruppe. In den zusam-
mengesetzten Zeiten wird aller mit dem Hilfsverb tre verwendet:
Nous sommes alls en Angleterre au mois de juillet. Wir sind im Juli nach
England gefahren.
Auch fr die Bildung des Futur compos wird aller bentigt:
Demain, je vais faire du ski. Morgen werde ich Ski fahren.

Tipps & Tricks


Mit aller werden viele verschiedene deutsche Verben wiedergegeben, wie
beispielsweise gehen, fahren, laufen, (gut) stehen usw.

59
1. Gruppe

13 appeler rufen ---l -ll vor stummem -e


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j appelle j ai appel que j appelle
tu appelles tu as appel que tu appelles
il appelle il a appel qu il appelle
nous appelons nous avons appel que nous appelions
vous appelez vous avez appel que vous appeliez
ils appellent ils ont appel qu ils appellent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j appelais j avais appel que j appelasse
tu appelais tu avais appel que tu appelasses
il appelait il avait appel qu il appelt
nous appelions nous avions appel que nous appelassions
vous appeliez vous aviez appel que vous appelassiez
ils appelaient ils avaient appel qu ils appelassent

Pass simple Pass antrieur Pass


j appelai j eus appel que j aie appel
tu appelas tu eus appel que tu aies appel
il appela il eut appel qu il ait appel
nous appelmes nous emes appel que nous ayons appel
vous appeltes vous etes appel que vous ayez appel
ils appelrent ils eurent appel qu ils aient appel

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j appellerai j aurai appel que j eusse appel
tu appelleras tu auras appel que tu eusses appel
il appellera il aura appel qu il et appel
nous appellerons nous aurons appel que nous eussions appel
vous appellerez vous aurez appel que vous eussiez appel
ils appelleront ils auront appel qu ils eussent appel

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent appelle
j appellerais j aurais appel appelant appelons
tu appellerais tu aurais appel appelez
Pass
il appellerait il aurait appel
appel(e)
nous appellerions nous aurions appel Infinitif
vous appelleriez vous auriez appel Grondif pass
ils appelleraient ils auraient appel en appelant avoir appel
60
appeler rufen

Anwendungsbeispiele
Appelle ta sur ! Ruf deine Schwester!
Je tappelle demain matin vers dix heures. Ich rufe dich morgen frh gegen
zehn Uhr an.
Il est appel voyager pour son travail. Er muss wegen seiner Arbeit viel reisen.
Elle sappelle Julie. Sie heit Julie.
Jen appelle ta sincrit. Ich appelliere an deine Ehrlichkeit.
Nous avons fait appeler le mdecin. Wir haben den Arzt holen lassen.
Elle est appele devenir mdecin. Sie ist dazu berufen, rztin zu werden.
Il a appel la police. Er hat die Polizei gerufen.
Lenfant appelle laide. Das Kind ruft um Hilfe.

Witz
Tu peux me prter tes nouvelles lunettes de soleil ?
Daccord, mais noublie pas quelles sappellent reviens !
(hier im Sinne von Wiedersehen macht Freude!)

hnliche Verben
interpeller zurufen (se) rappeler (sich) erinnern
tlphoner anrufen
(se) nommer (sich) nennen/heien
inviter einladen/rufen
faire venir kommen lassen

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf die Konsonantenverdoppelung -ll vor einem stummen -e
sowie im Futur simple und im Conditionnel prsent:
Appelle-le et dis-lui de se dpcher. Ruf ihn an und sag ihm, er soll sich beeilen.
Tu appelleras le secrtariat ? Rufst du bitte das Sekretariat an?
Je me souviens quil sappelle Antoine. Ich erinnere mich, dass er Antoine
heit.

Tipps & Tricks


Die Verben peler buchstabieren, rappeler erinnern, grommeler murren und
ensorceler verzaubern haben das gleiche Konjugationsmuster ( Alphabetische
Verbliste).

61
3. Gruppe

14 assaillir angreifen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j assaille j ai assailli que j assaille
tu assailles tu as assailli que tu assailles
il assaille il a assailli qu il assaille
nous assaillons nous avons assailli que nous assaillions
vous assaillez vous avez assailli que vous assailliez
ils assaillent ils ont assailli qu ils assaillent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j assaillais j avais assailli que j assaillisse
tu assaillais tu avais assailli que tu assaillisses
il assaillait il avait assailli qu il assaillt
nous assaillions nous avions assailli que nous assaillissions
vous assailliez vous aviez assailli que vous assaillissiez
ils assaillaient ils avaient assailli qu ils assaillissent

Pass simple Pass antrieur Pass


j assaillis j eus assailli que j aie assailli
tu assaillis tu eus assailli que tu aies assailli
il assaillit il eut assailli qu il ait assailli
nous assaillmes nous emes assailli que nous ayons assailli
vous assailltes vous etes assailli que vous ayez assailli
ils assaillirent ils eurent assailli qu ils aient assailli

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j assaillirai j aurai assailli que j eusse assailli
tu assailliras tu auras assailli que tu eusses assailli
il assaillira il aura assailli qu il et assailli
nous assaillirons nous aurons assailli que nous eussions assailli
vous assaillirez vous aurez assailli que vous eussiez assailli
ils assailliront ils auront assailli qu ils eussent assailli

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent assaille
j assaillirais j aurais assailli assaillant assaillons
tu assaillirais tu aurais assailli assaillez
Pass
il assaillirait il aurait assailli
assailli(e)
nous assaillirions nous aurions assailli Infinitif
vous assailliriez vous auriez assailli Grondif pass
ils assailliraient ils auraient assailli en assaillant avoir assailli
62
assaillir angreifen

Anwendungsbeispiele
Lennemi a assailli la forteresse. Der Feind hat die Festung gestrmt.
Nous avons t assaillis par des pierres. Wir sind mit Steinen angegriffen
worden.
Lorage a assailli les randonneurs. Das Gewitter hat die Wanderer berrascht.
Le journaliste la assailli de questions. Der Journalist hat ihn mit Fragen
bestrmt.
Les manifestants ont assailli le ministre. Die Demonstranten haben sich auf
den Minister gestrzt.

Witz
Une femme va chez son mdecin et lui explique que son mari, assailli par le
doute, se crot devenu invisible.
Je vois lui rpond celui-ci. Et o est-il en ce moment ?
Mais docteur, il est en face de vous !

hnliche Verben
attaquer angreifen
donner lassault angreifen
agresser angreifen
accabler berschtten
harceler jdm. zusetzen
tourmenter qulen
se jeter sur qc. sich auf etw./jdn. strzen
se ruer sur qc. sich auf etw./jdn. strzen

Aufgepasst!
Die Endungen bei assaillir im Indicatif prsent, Subjonctif prsent und Impratif
sind die gleichen wie bei den Verben der 1. Gruppe.
Il ne faut pas que vous lassailliez de questions. Sie sollten ihn nicht mit Fra-
gen bestrmen.

Tipps & Tricks


Die Verben dfaillir in Ohnmacht fallen und tressaillir zusammenzucken haben
das gleiche Konjugationsmuster ( Alphabetische Verbliste).
Lernen Sie auch gleich lassaillant der Angreifer und lassault der Angriff mit.

63
3. Gruppe

15 atteindre erreichen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j atteins j ai atteint que j atteigne
tu atteins tu as atteint que tu atteignes
il atteint il a atteint qu il atteigne
nous atteignons nous avons atteint que nous atteignions
vous atteignez vous avez atteint que vous atteigniez
ils atteignent ils ont atteint qu ils atteignent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j atteignais j avais atteint que j atteignisse
tu atteignais tu avais atteint que tu atteignisses
il atteignait il avait atteint qu il atteignt
nous atteignions nous avions atteint que nous atteignissions
vous atteigniez vous aviez atteint que vous atteignissiez
ils atteignaient ils avaient atteint qu ils atteignissent

Pass simple Pass antrieur Pass


j atteignis j eus atteint que j aie atteint
tu atteignis tu eus atteint que tu aies atteint
il atteignit il eut atteint qu il ait atteint
nous atteignmes nous emes atteint que nous ayons atteint
vous atteigntes vous etes atteint que vous ayez atteint
ils atteignirent ils eurent atteint qu ils aient atteint

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j atteindrai j aurai atteint que j eusse atteint
tu atteindras tu auras atteint que tu eusses atteint
il atteindra il aura atteint qu il et atteint
nous atteindrons nous aurons atteint que nous eussions atteint
vous atteindrez vous aurez atteint que vous eussiez atteint
ils atteindront ils auront atteint qu ils eussent atteint

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent atteins
j atteindrais j aurais atteint atteignant atteignons
tu atteindrais tu aurais atteint atteignez
Pass
il atteindrait il aurait atteint
atteint(e)
nous atteindrions nous aurions atteint Infinitif
vous atteindriez vous auriez atteint Grondif pass
ils atteindraient ils auraient atteint en atteignant avoir atteint
64
atteindre erreichen

Anwendungsbeispiele
Nous atteindrons Paris avant la nuit. Wir werden Paris vor Einbruch der Nacht
erreichen.
Le Mont-Blanc atteint 4807 mtres. Der Mont Blanc ist 4807 Meter hoch.
La balle la atteint en plein cur. Die Kugel hat ihn mitten ins Herz getroffen
La nouvelle la atteinte fortement. Die Nachricht hat sie stark getroffen.
Il est atteint dune grave maladie. Er leidet unter einer schweren Krankheit.
Ce tableau a atteint une somme incroyable. Dieses Gemlde hat einen
unglaublich hohen Wert erreicht.

Redewendungen
atteindre son but sein Ziel erreichen
atteindre la perfection die Perfektion erreichen
atteindre le sommet den Gipfel erreichen
atteindre qn. par tlphone jdn. telefonisch erreichen
atteindre lge de raison das Alter erreichen, in dem man vernnftig werden
sollte
atteindre qn. au vif jdn. tief verletzen

hnliche Verben
parvenir erreichen/gelingen
arriver erreichen/ankommen
slever betragen
toucher treffen
blesser verletzen
heurter verletzen

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf die Stammnderung bei einigen Formen von atteindre,
wie beispielsweise bei jatteignais ich erreichte oder que jatteigne dass ich
erreiche.

Tipps & Tricks


Die Verben dpeindre beschreiben, enfreindre verstoen, teindre ausschalten,
treindre umarmen, peindre malen und teindre frben haben das gleiche Konju-
gationsmuster ( Alphabetische Verbliste).

65
3. Gruppe

16 attendre warten -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j attends j ai attendu que j attende
tu attends tu as attendu que tu attendes
il attend il a attendu qu il attende
nous attendons nous avons attendu que nous attendions
vous attendez vous avez attendu que vous attendiez
ils attendent ils ont attendu qu ils attendent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j attendais j avais attendu que j attendisse
tu attendais tu avais attendu que tu attendisses
il attendait il avait attendu qu il attendt
nous attendions nous avions attendu que nous attendissions
vous attendiez vous aviez attendu que vous attendissiez
ils attendaient ils avaient attendu qu ils attendissent

Pass simple Pass antrieur Pass


j attendis j eus attendu que j aie attendu
tu attendis tu eus attendu que tu aies attendu
il attendit il eut attendu qu il ait attendu
nous attendmes nous emes attendu que nous ayons attendu
vous attendtes vous etes attendu que vous ayez attendu
ils attendirent ils eurent attendu qu ils aient attendu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j attendrai j aurai attendu que j eusse attendu
tu attendras tu auras attendu que tu eusses attendu
il attendra il aura attendu qu il et attendu
nous attendrons nous aurons attendu que nous eussions attendu
vous attendrez vous aurez attendu que vous eussiez attendu
ils attendront ils auront attendu qu ils eussent attendu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent attends
j attendrais j aurais attendu attendant attendons
tu attendrais tu aurais attendu attendez
Pass
il attendrait il aurait attendu
attendu(e)
nous attendrions nous aurions attendu Infinitif
vous attendriez vous auriez attendu Grondif pass
ils attendraient ils auraient attendu en attendant avoir attendu
66
attendre warten

Anwendungsbeispiele
Je vous attends dans le couloir. Ich warte im Gang auf Sie.
Quest-ce que tu attends pour apprendre langlais ? Worauf wartest du mit
dem Englischlernen?
Tu peux toujours attendre ! Da kannst du lange warten!
Elle ne sattendait pas nous voir. Sie hatte nicht damit gerechnet, uns zu
sehen.
Je my attendais. Damit hatte ich gerechnet.
Qu attendez-vous de moi? Was erwarten Sie von mir?

Redewendungen
attendre des heures Stunden warten
attendre le bus/le train auf den Bus/Zug warten
attendre qc. de qn. etw. von jdm. erwarten
faire attendre qn. jdn. warten lassen
attendre un enfant ein Kind erwarten
sattendre ce que mit etw. rechnen
en attendant que so lange bis

hnliche Verben
patienter sich gedulden
rester bleiben
guetter auf jdn. warten
compter sur qc. mit etw. rechnen
prvoir erwarten/vorsehen

Gebrauch
Die Konstruktion attendre que wird mit dem Subjonctif gebildet:
Il attend que nous ayons fini. Er wartet darauf, dass wir fertig sind.
Je ne mattendais pas ce que tu viennes. Ich hatte nicht damit gerechnet,
dass du kommst.

Tipps & Tricks


Die Verben dfendre verteidigen, descendre heruntergehen, perdre verlieren, rendre
zurckgeben, tendre spannen und vendre verkaufen haben das gleiche Konjugati-
onsmuster ( Alphabetische Verbliste).

67
3. Gruppe

17 battre schlagen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je bats j ai battu que je batte
tu bats tu as battu que tu battes
il bat il a battu qu il batte
nous battons nous avons battu que nous battions
vous battez vous avez battu que vous battiez
ils battent ils ont battu qu ils battent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je battais j avais battu que je battisse
tu battais tu avais battu que tu battisses
il battait il avait battu qu il battt
nous battions nous avions battu que nous battissions
vous battiez vous aviez battu que vous battissiez
ils battaient ils avaient battu qu ils battissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je battis j eus battu que j aie battu
tu battis tu eus battu que tu aies battu
il battit il eut battu qu il ait battu
nous battmes nous emes battu que nous ayons battu
vous batttes vous etes battu que vous ayez battu
ils battirent ils eurent battu qu ils aient battu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je battrai j aurai battu que j eusse battu
tu battras tu auras battu que tu eusses battu
il battra il aura battu qu il et battu
nous battrons nous aurons battu que nous eussions battu
vous battrez vous aurez battu que vous eussiez battu
ils battront ils auront battu qu ils eussent battu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent bats
je battrais j aurais battu battant battons
tu battrais tu aurais battu battez
Pass
il battrait il aurait battu
battu(e)
nous battrions nous aurions battu Infinitif
vous battriez vous auriez battu Grondif pass
ils battraient ils auraient battu en battant avoir battu
68
battre schlagen

Anwendungsbeispiele
Il la battu mort. Er hat ihn zu Tode geprgelt.
Ils ont battu lquipe adverse par trois deux. Sie haben die andere Mann-
schaft drei zu zwei geschlagen.
Il faut battre les ufs en neige. Man muss das Eiwei zu Eischnee schlagen.
Le volet battait. Der Fensterladen klapperte.
La pluie a battu contre les vitres. Der Regen hat gegen die Scheiben gepras-
selt.
Les enfants se sont battus pour attraper le ballon. Die Kinder haben
gekmpft, um den Ball zu fangen.

Witz
Jai battu un record ! Ah bon, lequel ?
Jai russi faire en 15 jours un puzzle sur lequel il tait crit de 3 a 5 ans .

hnliche Verben
frapper schlagen abattre fllen
heurter schlagen/stoen combattre bekmpfen
vaincre besiegen dbattre besprechen
gagner gewinnen
se disputer sich streiten
se bagarrer sich anlegen/kmpfen
sacharner sich groe Mhe geben/kmpfen

Aufgepasst!
Achten Sie auf die Singularformen mit einem -t im Indicatif prsent und im
Impratif:
Ne te bats plus jamais avec ton petit frre ! Schlage dich nie wieder mit deinem
kleinen Bruder!
Elle se bat pour trouver un nouvel emploi. Sie kmpft darum, eine neue Stelle
zu finden.

Tipps & Tricks


Die Verben abattre fllen, combattre bekmpfen und dbattre besprechen
haben das gleiche Konjugationsmuster ( Alphabetische Verbliste).

69
3. Gruppe

18 boire trinken -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je bois j ai bu que je boive
tu bois tu as bu que tu boives
il boit il a bu qu il boive
nous buvons nous avons bu que nous buvions
vous buvez vous avez bu que vous buviez
ils boivent ils ont bu qu ils boivent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je buvais j avais bu que je busse
tu buvais tu avais bu que tu busses
il buvait il avait bu qu il bt
nous buvions nous avions bu que nous bussions
vous buviez vous aviez bu que vous bussiez
ils buvaient ils avaient bu qu ils bussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je bus j eus bu que j aie bu
tu bus tu eus bu que tu aies bu
il but il eut bu qu il ait bu
nous bmes nous emes bu que nous ayons bu
vous btes vous etes bu que vous ayez bu
ils burent ils eurent bu qu ils aient bu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je boirai j aurai bu que j eusse bu
tu boiras tu auras bu que tu eusses bu
il boira il aura bu qu il et bu
nous boirons nous aurons bu que nous eussions bu
vous boirez vous aurez bu que vous eussiez bu
ils boiront ils auront bu qu ils eussent bu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent bois
je boirais j aurais bu buvant buvons
tu boirais tu aurais bu buvez
Pass
il boirait il aurait bu
bu(e)
nous boirions nous aurions bu Infinitif
vous boiriez vous auriez bu Grondif pass
ils boiraient ils auraient bu en buvant avoir bu
70
boire trinken

Anwendungsbeispiele
Je vais boire un verre deau. Ich trinke ein Glas Wasser.
Cest un homme qui boit. Dieser Mann ist Alkoholiker.
Ce vin se boit au dessert. Dieser Wein wird zur Nachspeise getrunken.
Buvons le caf dans les nouvelles tasses. Lasst uns den Kaffee aus den
neuen Tassen trinken.
Le bambou est une plante qui boit beaucoup deau. Bambus ist eine Pflanze,
die viel Wasser braucht.
Je fais boire les enfants. Ich gebe den Kindern etwas zu trinken.

Redewendungen
(se) boire froid/chaud/glac (sich) kalt/warm/eisgekhlt trinken
boire un verre etw. trinken gehen
boire petits coups langsam trinken
boire comme un trou viel Alkohol trinken/saufen
boire la tasse Wasser schlucken
boire la sant de qn. auf das Wohl von jdm. trinken

hnliche Verben
se dsaltrer den Durst lschen reboire wieder trinken
prendre nehmen
arroser gieen/anstoen
se saouler sich betrinken

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf die zahlreichen Stammnderungen:
Dimanche, nous boirons ton succs ! Wir werden am Sonntag auf deinen
Erfolg anstoen!
Tu ne bois pas assez. Du trinkst nicht genug.
Nous buvons un verre de vin rouge chaque repas. Wir trinken zu jeder Mahl-
zeit ein Glas Rotwein.

Tipps & Tricks


Lernen Sie auch gleich noch ein paar Wrter der gleichen Wortfamilie mit:
la boisson das Getrnk, buvable geniebar (im Sinne von kann man trinken)
und imbuvable ungeniebar.

71
1. Gruppe

19 commencer beginnen ---c - vor -a und -o


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je commence j ai commenc que je commence
tu commences tu as commenc que tu commences
il commence il a commenc qu il commence
nous commenons nous avons commenc que nous commencions
vous commencez vous avez commenc que vous commenciez
ils commencent ils ont commenc qu ils commencent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je commenais j avais commenc que je commenasse
tu commenais tu avais commenc que tu commenasses
il commenait il avait commenc qu il comment
nous commencions nous avions commenc que nous commenassions
vous commenciez vous aviez commenc que vous commenassiez
ils commenaient ils avaient commenc qu ils commenassent

Pass simple Pass antrieur Pass


je commenai j eus commenc que j aie commenc
tu commenas tu eus commenc que tu aies commenc
il commena il eut commenc qu il ait commenc
nous commenmes nous emes commenc que nous ayons commenc
vous commentes vous etes commenc que vous ayez commenc
ils commencrent ils eurent commenc qu ils aient commenc

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je commencerai j aurai commenc que j eusse commenc
tu commenceras tu auras commenc que tu eusses commenc
il commencera il aura commenc qu il et commenc
nous commencerons nous aurons commenc que nous eussions commenc
vous commencerez vous aurez commenc que vous eussiez commenc
ils commenceront ils auront commenc qu ils eussent commenc

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent commence
je commencerais j aurais commenc commenant commenons
tu commencerais tu aurais commenc commencez
Pass
il commencerait il aurait commenc
commenc(e)
nous commencerions nous aurions commenc Infinitif
vous commenceriez vous auriez commenc Grondif pass
ils commenceraient ils auraient commenc en commenant avoir commenc
72
commencer beginnen

Anwendungsbeispiele
Le film commence. Der Film beginnt.
Je commence ce livre. Ich fange an, dieses Buch zu lesen.
Emilie commence parler. Emilie fngt an zu sprechen.
Nous commenons de dner. Wir fangen an, zu Abend zu essen.
Ce mot commence par un a. Dieses Wort fngt mit einem a an.
Il commena par retirer son manteau. Er zog erst mal seinen Mantel aus.
Commence par tre poli ! Sei erst einmal hflich!
a commence bien faire ! Jetzt reicht es aber!
Pour commencer, tu vas boire une tasse de th ! Jetzt trinkst du erst einmal
eine Tasse Tee!

Redewendungen
commencer bien/mal gut/schlecht anfangen
commencer faire chaud/froid allmhlich warm/kalt werden
commencer de faire qc. anfangen, etw. zu tun
commencer son discours par qc. seine Rede mit etw. einleiten
commencer un voyage eine Reise antreten
ne plus savoir par o commencer nicht mehr wissen, womit man anfangen soll
commencer par o on devrait finir den zweiten Schritt vor dem ersten tun

hnliche Verben
dbuter anfangen
dmarrer beginnen/starten
entreprendre anfangen/unternehmen
amorcer beginnen/aufnehmen

Aufgepasst!
Um die gleiche Aussprache beibehalten zu knnen, wird das -c vor den Vokalen
-a und -o zu -:
Nous commenons de prendre le caf. Wir fangen mit dem Kaffeetrinken an.

Tipps & Tricks


Die Verben annoncer ankndigen, avancer vorstellen, balancer schaukeln, placer
stellen, prononcer aussprechen und renoncer verzichten haben das gleiche Konju-
gationsmuster ( Alphabetische Verbliste).

73
3. Gruppe

20 conclure abschlieen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je conclus j ai conclu que je conclue
tu conclus tu as conclu que tu conclues
il conclut il a conclu qu il conclue
nous concluons nous avons conclu que nous concluions
vous concluez vous avez conclu que vous concluiez
ils concluent ils ont conclu qu ils concluent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je concluais j avais conclu que je conclusse
tu concluais tu avais conclu que tu conclusses
il concluait il avait conclu qu il conclt
nous concluions nous avions conclu que nous conclussions
vous concluiez vous aviez conclu que vous conclussiez
ils concluaient ils avaient conclu qu ils conclussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je conclus j eus conclu que j aie conclu
tu conclus tu eus conclu que tu aies conclu
il conclut il eut conclu qu il ait conclu
nous conclmes nous emes conclu que nous ayons conclu
vous concltes vous etes conclu que vous ayez conclu
ils conclurent ils eurent conclu qu ils aient conclu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je conclurai j aurai conclu que j eusse conclu
tu concluras tu auras conclu que tu eusses conclu
il conclura il aura conclu qu il et conclu
nous conclurons nous aurons conclu que nous eussions conclu
vous conclurez vous aurez conclu que vous eussiez conclu
ils concluront ils auront conclu qu ils eussent conclu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent conclus
je conclurais j aurais conclu concluant concluons
tu conclurais tu aurais conclu concluez
Pass
il conclurait il aurait conclu
conclu(e)
nous conclurions nous aurions conclu Infinitif
vous concluriez vous auriez conclu Grondif pass
ils concluraient ils auraient conclu en concluant avoir conclu
74
conclure abschlieen

Anwendungsbeispiele
La France a conclu un trait avec ce pays. Frankreich hat ein Abkommen mit
diesem Land abgeschlossen.
Elle a conclu sa prsentation par un article du Monde. Sie hat ihren Vortrag
mit einem Artikel aus Le Monde abgeschlossen.
Jen ai conclu que cela ntait pas possible. Ich habe daraus geschlossen,
dass es nicht mglich war.
Les jurs ont conclu sa culpabilit. Die Geschworenen befanden ihn fr
schuldig.
Pouvez-vous conclure, sil vous plat ? Knnten Sie bitte nun zum Ende
kommen?
Affaire conclue ! Abgemacht!

Redewendungen
conclure une alliance eine Allianz schlieen
conclure une affaire avec qn. ein Geschft mit jdm. abschlieen
conclure linnocence de qn. jdn. fr unschuldig befinden
conclure un livre ein Buch abschlieen/fertig schreiben

hnliche Verben
passer (hier) abschlieen exclure ausschlieen
signer unterzeichnen inclure einschlieen
dduire aus etwas schlieen
achever beenden
finir beenden

Aufgepasst!
Im Imparfait folgen beim Verb conclure drei Vokale direkt aufeinander. Achten Sie
daher auf die korrekte Aussprache, z. B. bei nous concluions wir schlossen ab.
Im Prsent und im Pass simple sind die Singularformen identisch. Die Zeiten
knnen also nur aus dem Zusammenhang geschlussfolgert werden.

Tipps & Tricks


Die Verben exclure und inclure werden nach dem gleichen Muster konjugiert,
wobei das Participe pass von inclure jedoch auf -us(e) endet ( Alphabetische
Verbliste).

75
3. Gruppe

21 construire bauen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je construis j ai construit que je construise
tu construis tu as construit que tu construises
il construit il a construit qu il construise
nous construisons nous avons construit que nous construisions
vous construisez vous avez construit que vous construisiez
ils construisent ils ont construit qu ils construisent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je construisais j avais construit que je construisisse
tu construisais tu avais construit que tu construisisses
il construisait il avait construit qu il construist
nous construisions nous avions construit que nous construisissions
vous construisiez vous aviez construit que vous construisissiez
ils construisaient ils avaient construit qu ils construisissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je construisis j eus construit que j aie construit
tu construisis tu eus construit que tu aies construit
il construisit il eut construit qu il ait construit
nous construismes nous emes construit que nous ayons construit
vous construistes vous etes construit que vous ayez construit
ils construisirent ils eurent construit qu ils aient construit

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je construirai j aurai construit que j eusse construit
tu construiras tu auras construit que tu eusses construit
il construira il aura construit qu il et construit
nous construirons nous aurons construit que nous eussions construit
vous construirez vous aurez construit que vous eussiez construit
ils construiront ils auront construit qu ils eussent construit

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent construis
je construirais j aurais construit construisant construisons
tu construirais tu aurais construit construisez
Pass
il construirait il aurait construit
construit(e)
nous construirions nous aurions construit Infinitif
vous construiriez vous auriez construit Grondif pass
ils construiraient ils auraient construit en construisant avoir construit
76
construire bauen

Anwendungsbeispiele
Il a construit la maison que tu vois sur cette photo. Er hat das Haus
gebaut, das du auf diesem Bild siehst.
On a beaucoup construit dans le quartier. In diesem Viertel wurde
viel gebaut.
Les msanges ont construit leur nid. Die Kohlmeisen haben ihr Nest
gebaut.
Cest une entreprise qui construit des voiliers. Diese Firma stellt
Segelboote her.
Le verbe vouloir se construit avec le subjonctif. Das Verb vouloir
wird mit dem Subjonctif gebildet.

Redewendungen
construire une route/un pont eine Strae/eine Brcke bauen
faire construire bauen
obtenir un permis de construire eine Baugenehmigung bekommen
construire une phrase einen Satz bilden
se construire un abri sich eine Htte bauen
construire sa vie sein Leben gestalten

hnliche Verben
btir bauen reconstruire wieder aufbauen
difier bauen
crer schaffen
former bilden
fabriquer herstellen

Aufgepasst!
Achten Sie bitte bei der Form des Participe pass auf die Schreibweise mit -t:
Les enfants ont construit une cabane dans un arbre. Die Kinder haben ein
Baumhaus gebaut.

Tipps & Tricks


Die Verben luire leuchten und nuire schaden werden nach dem gleichen
Konjugationsmuster konjugiert ( Alphabetische Verbliste). Aber ihr Participe
pass ist unvernderlich: lui geleuchtet und nui geschadet.

77
3. Gruppe

22 coudre nhen

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je couds j ai cousu que je couse
tu couds tu as cousu que tu couses
il coud il a cousu qu il couse
nous cousons nous avons cousu que nous cousions
vous cousez vous avez cousu que vous cousiez
ils cousent ils ont cousu qu ils cousent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je cousais j avais cousu que je cousisse
tu cousais tu avais cousu que tu cousisses
il cousait il avait cousu qu il coust
nous cousions nous avions cousu que nous cousissions
vous cousiez vous aviez cousu que vous cousissiez
ils cousaient ils avaient cousu qu ils cousissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je cousis j eus cousu que j aie cousu
tu cousis tu eus cousu que tu aies cousu
il cousit il eut cousu qu il ait cousu
nous cousmes nous emes cousu que nous ayons cousu
vous coustes vous etes cousu que vous ayez cousu
ils cousirent ils eurent cousu qu ils aient cousu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je coudrai j aurai cousu que j eusse cousu
tu coudras tu auras cousu que tu eusses cousu
il coudra il aura cousu qu il et cousu
nous coudrons nous aurons cousu que nous eussions cousu
vous coudrez vous aurez cousu que vous eussiez cousu
ils coudront ils auront cousu qu ils eussent cousu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent couds
je coudrais j aurais cousu cousant cousons
tu coudrais tu aurais cousu cousez
Pass
il coudrait il aurait cousu
cousu(e)
nous coudrions nous aurions cousu Infinitif
vous coudriez vous auriez cousu Grondif pass
ils coudraient ils auraient cousu en cousant avoir cousu
78
coudre nhen

Anwendungsbeispiele
Jai appris coudre quand javais huit ans. Ich habe mit acht Jahren nhen
gelernt.
Peux-tu (re)coudre le bouton de ma veste ? Kannst du den Knopf meiner
Jacke (wieder) annhen?
Cette robe de marie a t cousue la main. Dieses Brautkleid wurde von
Hand genht.
Il a fallu coudre sa plaie. Man hat seine Wunde nhen mssen.
Auriez-vous peut-tre une machine coudre ? Haben Sie vielleicht eine Nh-
maschine?

Redewendungen
tre cousu de fil blanc eingefdelt sein
tre cousu dor sehr reich sein
rester bouche cousue kein Wort sagen

hnliche Verben
raccommoder flicken recoudre wieder annhen
rapicer flicken dcoudre abtrennen
piquer nhen
ourler einsumen
suturer nhen
broder sticken

Aufgepasst!
In den Singularformen des Indicatif prsent sowie im Futur simple und im
Conditionnel prsent lautet der Wortstamm coud-:
Elle coudra ta chemise la machine. Sie wird dein Hemd mit der Maschine
nhen.
In den weiteren einfachen Zeiten verndert sich der Wortstamm zu cous-:
Autrefois, on cousait beaucoup. Frher nhte man viel.

Tipps & Tricks


Hier noch ein paar Wrter der gleichen Wortfamilie zum Mitlernen: la couture
das Nhen/die Nharbeit, le couturier der Schneider/der Modeschpfer und
la couturire die Schneiderin/die Modeschpferin.

79
3. Gruppe

23 craindre frchten --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je crains j ai craint que je craigne
tu crains tu as craint que tu craignes
il craint il a craint qu il craigne
nous craignons nous avons craint que nous craignions
vous craignez vous avez craint que vous craigniez
ils craignent ils ont craint qu ils craignent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je craignais j avais craint que je craignisse
tu craignais tu avais craint que tu craignisses
il craignait il avait craint qu il craignt
nous craignions nous avions craint que nous craignissions
vous craigniez vous aviez craint que vous craignissiez
ils craignaient ils avaient craint qu ils craignissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je craignis j eus craint que j aie craint
tu craignis tu eus craint que tu aies craint
il craignit il eut craint qu il ait craint
nous craignmes nous emes craint que nous ayons craint
vous craigntes vous etes craint que vous ayez craint
ils craignirent ils eurent craint qu ils aient craint

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je craindrai j aurai craint que j eusse craint
tu craindras tu auras craint que tu eusses craint
il craindra il aura craint qu il et craint
nous craindrons nous aurons craint que nous eussions craint
vous craindrez vous aurez craint que vous eussiez craint
ils craindront ils auront craint qu ils eussent craint

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent crains
je craindrais j aurais craint craignant craignons
tu craindrais tu aurais craint craignez
Pass
il craindrait il aurait craint
craint(e)
nous craindrions nous aurions craint Infinitif
vous craindriez vous auriez craint Grondif pass
ils craindraient ils auraient craint en craignant avoir craint
80
craindre frchten

Anwendungsbeispiele
Le garon craint son pre. Der Junge hat vor seinem Vater Respekt.
Il ny a rien craindre ! Es besteht kein Grund zur Sorge!
Elle craint de te dranger. Sie hat Angst, dich zu stren.
Je crains quil fasse mauvais demain. Ich befrchte, dass es morgen schlechtes
Wetter gibt.
Le mdecin craint quil ne soit trs malade. Der Arzt befrchtet, dass er schwer
krank ist.
Ces arbres craignent le gel. Diese Bume sind nicht winterhart.

Redewendungen
tre craindre que zu befrchten sein, dass
craindre la chaleur/le froid hitze-/klteempfindlich sein
se faire craindre de qn. sich bei jdm. Respekt verschaffen
craindre pour la vie de qn. um jds. Leben frchten

hnliche Verben
redouter frchten/Angst haben
apprhender frchten/Angst haben
avoir peur Angst haben
respecter achten/Rcksicht nehmen

Gebrauch
Merken Sie sich bitte, dass craindre que mit dem Subjonctif gebildet wird:
Je crains que nous ne puissions pas partir demain en vacances. Ich befrchte,
dass wir morgen nicht in den Urlaub fahren knnen.
In der gehobenen Sprache kann das nicht verneinende ne verwendet werden:
Je crains que le train (ne) soit dj parti. Ich befrchte, dass der Zug schon
abgefahren ist.
Achten Sie bitte auf die Stammnderung bei einigen Formen von craindre:
il craignit, il craignait, que tu craignes etc.

Tipps & Tricks


Die Verben plaindre klagen und contraindre zwingen haben das gleiche Konju-
gationsmuster ( Alphabetische Verbliste).

81
1. Gruppe

24 crer schaffen --- gehrt zum Stamm


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je cre j ai cr que je cre
tu cres tu as cr que tu cres
il cre il a cr qu il cre
nous crons nous avons cr que nous crions
vous crez vous avez cr que vous criez
ils crent ils ont cr qu ils crent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je crais j avais cr que je crasse
tu crais tu avais cr que tu crasses
il crait il avait cr qu il crt
nous crions nous avions cr que nous crassions
vous criez vous aviez cr que vous crassiez
ils craient ils avaient cr qu ils crassent

Pass simple Pass antrieur Pass


je crai j eus cr que j aie cr
tu cras tu eus cr que tu aies cr
il cra il eut cr qu il ait cr
nous crmes nous emes cr que nous ayons cr
vous crtes vous etes cr que vous ayez cr
ils crrent ils eurent cr qu ils aient cr

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je crerai j aurai cr que j eusse cr
tu creras tu auras cr que tu eusses cr
il crera il aura cr qu il et cr
nous crerons nous aurons cr que nous eussions cr
vous crerez vous aurez cr que vous eussiez cr
ils creront ils auront cr qu ils eussent cr

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent cre
je crerais j aurais cr crant crons
tu crerais tu aurais cr crez
Pass
il crerait il aurait cr
cr(e)
nous crerions nous aurions cr Infinitif
vous creriez vous auriez cr Grondif pass
ils creraient ils auraient cr en crant avoir cr
82
crer schaffen

Anwendungsbeispiele
Il a cr un spectacle formidable. Er hat eine tolle Auffhrung inszeniert.
Ce rle a t cr spcialement pour lui. Diese Rolle wurde extra fr ihn
geschaffen.
Ce mdecin sest rapidement cr une clientle. Dieser Arzt hat sich schnell
einen Kundenstamm aufgebaut.
Dieu cra le ciel et la terre. Gott schuf den Himmel und die Erde.

Redewendungen
crer de nouveaux emplois neue Arbeitspltze schaffen
crer une entreprise ein Unternehmen grnden
crer de nouveaux marchs neue Mrkte erschlieen
crer des problmes Probleme bereiten
crer des ennuis qn. jdm. Sorgen bereiten
se crer des ennuis sich rger einhandeln
crer une uvre artistique ein Kunstwerk erschaffen

hnliche Verben
faire tun recrer neu erschaffen
former bilden procrer zeugen
constituer grnden
concevoir entwerfen
causer verursachen

Aufgepasst!
Bei den Verben auf -er bleibt in allen Formen das - erhalten, da es Teil des
Verbstamms ist.
Achten Sie auf die Hufung von -/-e in der femininen Form des Participe
pass:
Cette pice de thtre a t cre en 1960. Dieses Theaterstck wurde 1960
zum ersten Mal aufgefhrt.

Tipps & Tricks


Die Verben agrer annehmen und maugrer schimpfen werden nach dem
gleichen Konjugationsmuster konjugiert ( Alphabetische Verbliste).

83
3. Gruppe

25 croire glauben --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je crois j ai cru que je croie
tu crois tu as cru que tu croies
il croit il a cru qu il croie
nous croyons nous avons cru que nous croyions
vous croyez vous avez cru que vous croyiez
ils croient ils ont cru qu ils croient

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je croyais j avais cru que je crusse
tu croyais tu avais cru que tu crusses
il croyait il avait cru qu il crt
nous croyions nous avions cru que nous crussions
vous croyiez vous aviez cru que vous crussiez
ils croyaient ils avaient cru qu ils crussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je crus j eus cru que j aie cru
tu crus tu eus cru que tu aies cru
il crut il eut cru qu il ait cru
nous crmes nous emes cru que nous ayons cru
vous crtes vous etes cru que vous ayez cru
ils crurent ils eurent cru qu ils aient cru

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je croirai j aurai cru que j eusse cru
tu croiras tu auras cru que tu eusses cru
il croira il aura cru qu il et cru
nous croirons nous aurons cru que nous eussions cru
vous croirez vous aurez cru que vous eussiez cru
ils croiront ils auront cru qu ils eussent cru

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent crois
je croirais j aurais cru croyant croyons
tu croirais tu aurais cru croyez
Pass
il croirait il aurait cru
cru(e)
nous croirions nous aurions cru Infinitif
vous croiriez vous auriez cru Grondif pass
ils croiraient ils auraient cru en croyant avoir cru
84
croire glauben

Anwendungsbeispiele
Je te crois. Ich glaube dir.
Il dit la vrit, crois-moi. Er sagt die Wahrheit, das kannst du mir glauben.
Je crois que vous avez raison. Ich glaube, dass Sie recht haben.
Dsole, je croyais arriver plus tt. Tut mir leid, ich dachte, dass ich frher
ankommen wrde.
Il a cru une erreur de calcul. Er hat geglaubt, es wre ein Rechenfehler.
A en croire les journaux, linflation a baiss. Wenn man den Zeitungen Glauben
schenken will, ist die Inflation zurckgegangen.
Il se croit perscut. Er leidet an Verfolgungswahn.

Redewendungen
croire aux miracles an Wunder glauben
croire en Dieu an Gott glauben
croire qn. sur parole jdm. aufs Wort glauben
faire croire qc. qn. jdn. etw. glauben lassen
se croire sich fr etw. halten
ne pas en croire ses yeux seinen Augen nicht trauen

Andere Verben
douter zweifeln
contester zweifeln/widersprechen
nier leugnen
souponner verdchtigen

Gebrauch
Das Verb croire que wird im Aussagesatz mit dem Indicatif verwendet,
in der Verneinung und in der Inversionsfrage jedoch mit dem Subjonctif:
Je crois quil est dou. Ich glaube, dass er begabt ist.
Croyez-vous quil soit dou ? Glauben Sie, dass er begabt ist?
Je ne crois pas quil soit dou. Ich glaube nicht, dass er begabt ist.

85
3. Gruppe

26 crotre wachsen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je cros j ai cr que je croisse
tu cros tu as cr que tu croisses
il crot il a cr qu il croisse
nous croissons nous avons cr que nous croissions
vous croissez vous avez cr que vous croissiez
ils croissent ils ont cr qu ils croissent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je croissais j avais cr que je crsse
tu croissais tu avais cr que tu crsses
il croissait il avait cr qu il crt
nous croissions nous avions cr que nous crssions
vous croissiez vous aviez cr que vous crssiez
ils croissaient ils avaient cr qu ils crssent

Pass simple Pass antrieur Pass


je crs j eus cr que j aie cr
tu crs tu eus cr que tu aies cr
il crt il eut cr qu il ait cr
nous crmes nous emes cr que nous ayons cr
vous crtes vous etes cr que vous ayez cr
ils crrent ils eurent cr qu ils aient cr

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je crotrai j aurai cr que j eusse cr
tu crotras tu auras cr que tu eusses cr
il crotra il aura cr qu il et cr
nous crotrons nous aurons cr que nous eussions cr
vous crotrez vous aurez cr que vous eussiez cr
ils crotront ils auront cr qu ils eussent cr

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent cros
je crotrais j aurais cr croissant croissons
tu crotrais tu aurais cr croissez
Pass
il crotrait il aurait cr
cr/cru(e)s
nous crotrions nous aurions cr Infinitif
vous crotriez vous auriez cr Grondif pass
ils crotraient ils auraient cr en croissant avoir cr
86
crotre wachsen

Anwendungsbeispiele
Cet arbre crot trs lentement. Dieser Baum wchst sehr langsam.
Il crot du caf sur ces terres. Auf diesem Boden wchst Kaffee.
La lune crot. Der Mond nimmt zu.
Lanne dernire, la production de bl a cr de 5 %. Die Weizenproduktion
ist letztes Jahr um 5 % gestiegen.
Leurs difficults vont croissant. Ihre Schwierigkeiten nehmen zu.

Redewendungen
ne pas cesser de crotre nicht aufhren zu wachsen
crotre en beaut hbscher werden
crotre en intensit strker werden
crotre en valeur wertvoller werden
se laisser crotre la barbe sich einen Bart wachsen lassen

hnliche Verben
augmenter zunehmen accrotre vergrern/verstrken
pousser wachsen/gedeihen dcrotre abnehmen/sich verringern
grandir wachsen/grer werden
grossir zunehmen
se dvelopper sich entwickeln

Aufgepasst!
Achten Sie bitte darauf, dass vor dem -t stets der Accent circonflexe steht. Dies
ist auch bei all jenen Formen der Fall, wo der Accent circonflexe ntig ist, um
crotre von croire zu unterscheiden:
Tu cros en sagesse. Du wirst immer weiser. (aber: tu crois du glaubst)
Il a beaucoup cr ces derniers jours. Er hat in den letzen Tagen stark zugenom-
men. (aber: il a cru er hat geglaubt)
Im Femininum sowie im Plural steht das Participe pass ohne den Accent
circonflexe: La rivire est crue. Der Fluss steigt.

Tipps & Tricks


Auch accrotre zunehmen und dcrotre abnehmen folgen diesem Konjugations-
muster ( Alphabetische Verbliste). Bei diesen Verben steht das - nur vor dem -t.
Das Participe pass von dcrotre ist unvernderlich.

87
3. Gruppe

27 cueillir pflcken

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je cueille j ai cueilli que je cueille
tu cueilles tu as cueilli que tu cueilles
il cueille il a cueilli qu il cueille
nous cueillons nous avons cueilli que nous cueillions
vous cueillez vous avez cueilli que vous cueilliez
ils cueillent ils ont cueilli qu ils cueillent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je cueillais j avais cueilli que je cueillisse
tu cueillais tu avais cueilli que tu cueillisses
il cueillait il avait cueilli qu il cueillt
nous cueillions nous avions cueilli que nous cueillissions
vous cueilliez vous aviez cueilli que vous cueillissiez
ils cueillaient ils avaient cueilli qu ils cueillissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je cueillis j eus cueilli que j aie cueilli
tu cueillis tu eus cueilli que tu aies cueilli
il cueillit il eut cueilli qu il ait cueilli
nous cueillmes nous emes cueilli que nous ayons cueilli
vous cueilltes vous etes cueilli que vous ayez cueilli
ils cueillirent ils eurent cueilli qu ils aient cueilli

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je cueillerai j aurai cueilli que j eusse cueilli
tu cueilleras tu auras cueilli que tu eusses cueilli
il cueillera il aura cueilli qu il et cueilli
nous cueillerons nous aurons cueilli que nous eussions cueilli
vous cueillerez vous aurez cueilli que vous eussiez cueilli
ils cueilleront ils auront cueilli qu ils eussent cueilli

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent cueille
je cueillerais j aurais cueilli cueillant cueillons
tu cueillerais tu aurais cueilli cueillez
Pass
il cueillerait il aurait cueilli
cueilli(e)
nous cueillerions nous aurions cueilli Infinitif
vous cueilleriez vous auriez cueilli Grondif pass
ils cueilleraient ils auraient cueilli en cueillant avoir cueilli
88
cueillir pflcken

Anwendungsbeispiele
Allons cueillir les cerises dans le verger ! Lasst uns die Kirschen im Obstgarten
ernten!
Ces fruits sont prts cueillir. Diese Frchte knnen geerntet werden.
Il est venu nous cueillir la gare. Er hat uns am Bahnhof abgeholt.
Les fraises se cueillent la main. Erdbeeren werden von Hand geerntet.
Le voleur sest fait cueillir la sortie de la banque. Der Dieb wurde am Aus-
gang der Bank erwischt.

Redewendungen
cueillir des champignons Pilze sammeln
cueillir des fraises Erdbeeren pflcken
cueillir des fleurs Blumen pflcken
cueillir un voleur einen Dieb schnappen
cueillir un baiser einen Kuss erhaschen
se faire cueillir sich erwischen lassen

hnliche Verben
ramasser sammeln accueillir empfangen/aufnehmen
rcolter ernten recueillir sammeln/gewinnen
chercher holen/suchen
arrter festnehmen/schnappen

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auch auf die Schreibweise und die Aussprache von cueillir!

Auer im Pass simple, im Subjonctif imparfait und beim Participe pass hat
cueillir das gleiche Konjugationsmuster wie ein Verb der 1. Gruppe:
Elle cueille des roses. Sie pflckt Rosen.
Elle cueillait des roses. Sie pflckte Rosen.
Je cueillerai des cpes. Ich werde Steinpilze sammeln.

Tipps & Tricks


Die Verben accueillir empfangen/aufnehmen und recueillir sammeln/gewinnen
haben das gleiche Konjugationsmuster ( Alphabetische Verbliste).

89
3. Gruppe

28 devoir mssen Modalverb

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je dois j ai d que je doive
tu dois tu as d que tu doives
il doit il a d qu il doive
nous devons nous avons d que nous devions
vous devez vous avez d que vous deviez
ils doivent ils ont d qu ils doivent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je devais j avais d que je dusse
tu devais tu avais d que tu dusses
il devait il avait d qu il dt
nous devions nous avions d que nous dussions
vous deviez vous aviez d que vous dussiez
ils devaient ils avaient d qu ils dussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je dus j eus d que j aie d
tu dus tu eus d que tu aies d
il dut il eut d qu il ait d
nous dmes nous emes d que nous ayons d
vous dtes vous etes d que vous ayez d
ils durent ils eurent d qu ils aient d

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je devrai j aurai d que j eusse d
tu devras tu auras d que tu eusses d
il devra il aura d qu il et d
nous devrons nous aurons d que nous eussions d
vous devrez vous aurez d que vous eussiez d
ils devront ils auront d qu ils eussent d

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent dois
je devrais j aurais d devant devons
tu devrais tu aurais d devez
Pass
il devrait il aurait d
d/due/du(e)s
nous devrions nous aurions d Infinitif
vous devriez vous auriez d Grondif pass
ils devraient ils auraient d en devant avoir d
90
devoir mssen

Anwendungsbeispiele
Noublie pas que tu dois de largent au fisc ! Vergiss nicht, dass du dem
Finanzamt Geld schuldest!
Combien je vous dois ? Wie viel schulde ich Ihnen?
Cela mest d. Es steht mir zu.
Tu ne dois plus faire a ! Das darfst du nicht mehr tun!
Comme il se doit. Wie es sich gehrt.
Il a d sabsenter. Er muss wohl weggegangen sein.
Cela devait arriver ! Es war klar, dass das passieren wrde!
Si cela devait arriver, je partirais. Sollte das eintreten, wrde ich gehen.
Tu devrais avoir honte ! Du solltest dich schmen!

Sprichwrter
Fais ce que tu dois, advienne que pourra. Tu, was du musst, komme, was wolle.
Promesse fait devoir. Versprechen muss man halten.
Devoir Dieu et au diable. Gott und dem Teufel schuldig sein.

hnliche Verben
tre oblig de faire qc. verpflichtet sein, etw. zu tun
tre probable que wahrscheinlich sein, dass

Gebrauch
Das Verb devoir wird meist mit einer Infinitivergnzung verwendet und drckt
eine Wahrscheinlichkeit oder eine Pflicht aus:
Je dois terminer mon travail dici demain. Ich muss meine Arbeit bis morgen
fertigbringen.
Le soleil se lve. Il doit tre six heures. Die Sonne geht auf. Es muss sechs Uhr
sein.
Prgen Sie sich die verschiedenen bersetzungsmglichkeiten in den Anwen-
dungsbeispielen oben gut ein! Das Verb devoir kann im Deutschen mssen,
sollen oder auch drfen heien.

91
3. Gruppe

29 dire sagen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je dis j ai dit que je dise
tu dis tu as dit que tu dises
il dit il a dit qu il dise
nous disons nous avons dit que nous disions
vous dites vous avez dit que vous disiez
ils disent ils ont dit qu ils disent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je disais j avais dit que je disse
tu disais tu avais dit que tu disses
il disait il avait dit qu il dt
nous disions nous avions dit que nous dissions
vous disiez vous aviez dit que vous dissiez
ils disaient ils avaient dit qu ils dissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je dis j eus dit que j aie dit
tu dis tu eus dit que tu aies dit
il dit il eut dit qu il ait dit
nous dmes nous emes dit que nous ayons dit
vous dtes vous etes dit que vous ayez dit
ils dirent ils eurent dit qu ils aient dit

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je dirai j aurai dit que j eusse dit
tu diras tu auras dit que tu eusses dit
il dira il aura dit qu il et dit
nous dirons nous aurons dit que nous eussions dit
vous direz vous aurez dit que vous eussiez dit
ils diront ils auront dit qu ils eussent dit

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent dis
je dirais j aurais dit disant disons
tu dirais tu aurais dit dites
Pass
il dirait il aurait dit
dit(e)
nous dirions nous aurions dit Infinitif
vous diriez vous auriez dit Grondif pass
ils diraient ils auraient dit en disant avoir dit
92
dire sagen

Anwendungsbeispiele
Il dit son fils de faire moins de bruit. Er sagt seinem Sohn, dass er leiser sein
soll.
Elle a dit quelle tait malade. Sie hat gesagt, dass sie krank ist.
Son pre dit tre fatigu. Ihr Vater behauptet, mde zu sein.
Tu lui feras dire que jai aim son livre. Lass ihm bitte ausrichten, dass mir sein
Buch gut gefallen hat.
On dirait que vous allez mieux ! Man knnte meinen, dass es Ihnen besser
geht!
Mon nom ne lui dira rien. Mein Name wird ihm nichts sagen.

Redewendungen
dire bonjour Hallo sagen/gren
dire qc. tout haut/tout bas etw. laut/leise sagen
trouver qc. dire etw. zu sagen haben
dire du bien/du mal de qn. Gutes/Schlechtes ber jdn. sagen

hnliche Verben
prononcer ausprechen contredire widersprechen
expliquer erklren interdire verbieten
affirmer behaupten mdire schlecht ber jdn. sprechen
raconter erzhlen redire wieder/noch mal sagen

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf das -t in der 2. Person Plural des Indicatif prsent und des
Impratif:
Quest-ce que vous dites ? Was sagen Sie?
Dites-moi ce que vous allez faire. Sagen Sie mir, was Sie machen werden.
Diese Schreibweise gilt aber nicht fr die Verben contredire widersprechen,
interdire verbieten, mdire schlecht ber jdn. sprechen und prdire vorhersagen:
Vous me contredisez tout le temps ! Sie widersprechen mir dauernd!

93
3. Gruppe

30 dormir schlafen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je dors j ai dormi que je dorme
tu dors tu as dormi que tu dormes
il dort il a dormi qu il dorme
nous dormons nous avons dormi que nous dormions
vous dormez vous avez dormi que vous dormiez
ils dorment ils ont dormi qu ils dorment

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je dormais j avais dormi que je dormisse
tu dormais tu avais dormi que tu dormisses
il dormait il avait dormi qu il dormt
nous dormions nous avions dormi que nous dormissions
vous dormiez vous aviez dormi que vous dormissiez
ils dormaient ils avaient dormi qu ils dormissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je dormis j eus dormi que j aie dormi
tu dormis tu eus dormi que tu aies dormi
il dormit il eut dormi qu il ait dormi
nous dormmes nous emes dormi que nous ayons dormi
vous dormtes vous etes dormi que vous ayez dormi
ils dormirent ils eurent dormi qu ils aient dormi

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je dormirai j aurai dormi que j eusse dormi
tu dormiras tu auras dormi que tu eusses dormi
il dormira il aura dormi qu il et dormi
nous dormirons nous aurons dormi que nous eussions dormi
vous dormirez vous aurez dormi que vous eussiez dormi
ils dormiront ils auront dormi qu ils eussent dormi

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent dors
je dormirais j aurais dormi dormant dormons
tu dormirais tu aurais dormi dormez
Pass
il dormirait il aurait dormi
dormi
nous dormirions nous aurions dormi Infinitif
vous dormiriez vous auriez dormi Grondif pass
ils dormiraient ils auraient dormi en dormant avoir dormi
94
dormir schlafen

Anwendungsbeispiele
Elle dort mal. Sie schlft schlecht.
Nous avons dormi chez des amis. Wir haben bei Freunden bernachtet.
Je ne dormais que dun il. Ich war nur im Halbschlaf.
Cela ne mempche pas de dormir. Das bereitet mir keine schlaflosen
Nchte.
Le bb dort poings ferms. Das Baby schlft ganz tief.
Lhomme dormait en paix. Der Mann ruhte in Frieden.
Je nen dors plus. Das bringt mich um den Schlaf.
Tu dors debout. Du schlfst im Stehen (ein).
Cest une histoire dormir debout. Das ist eine verrckte Geschichte.
Son argent dort la banque. Sein Geld liegt nutzlos auf der Bank.
Jai dormi comme un loir. Ich habe wie ein Murmeltier geschlafen.

Witz
Mon cher Monsieur, savez-vous que votre chien aboie toutes les nuits ?
Oh, a ne fait rien, il dort dans la journe !

hnliche Verben
sommeiller schlummern (s)endormir einschlafen
somnoler dsen (se) rendormir wieder einschlafen
(se) reposer (sich) ausruhen/ruhen
se coucher ins Bett gehen

Aufgepasst!
Das Participe pass von dormir ist unvernderlich:
Les enfants ont bien dormi. Die Kinder haben gut geschlafen.
Dies gilt jedoch nicht fr die Verben (s)endormir einschlafen und (se) rendormir
wieder einschlafen:
Les enfants staient endormis. Die Kinder waren eingeschlafen.
Elles se sont vite rendormies. Sie sind schnell wieder eingeschlafen.

95
3. Gruppe

31 crire schreiben

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j cris j ai crit que j crive
tu cris tu as crit que tu crives
il crit il a crit qu il crive
nous crivons nous avons crit que nous crivions
vous crivez vous avez crit que vous criviez
ils crivent ils ont crit qu ils crivent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j crivais j avais crit que j crivisse
tu crivais tu avais crit que tu crivisses
il crivait il avait crit qu il crivt
nous crivions nous avions crit que nous crivissions
vous criviez vous aviez crit que vous crivissiez
ils crivaient ils avaient crit qu ils crivissent

Pass simple Pass antrieur Pass


j crivis j eus crit que j aie crit
tu crivis tu eus crit que tu aies crit
il crivit il eut crit qu il ait crit
nous crivmes nous emes crit que nous ayons crit
vous crivtes vous etes crit que vous ayez crit
ils crivirent ils eurent crit qu ils aient crit

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j crirai j aurai crit que j eusse crit
tu criras tu auras crit que tu eusses crit
il crira il aura crit qu il et crit
nous crirons nous aurons crit que nous eussions crit
vous crirez vous aurez crit que vous eussiez crit
ils criront ils auront crit qu ils eussent crit

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent cris
j crirais j aurais crit crivant crivons
tu crirais tu aurais crit crivez
Pass
il crirait il aurait crit
crit(e)
nous cririons nous aurions crit Infinitif
vous cririez vous auriez crit Grondif pass
ils criraient ils auraient crit en crivant avoir crit
96
crire schreiben

Anwendungsbeispiele
Lenfant a crit son nom au tableau. Das Kind hat seinen Namen auf die Tafel
geschrieben.
Ecrivez vos noms et adresses sur une feuille papier. Schreiben Sie bitte Ihre
Namen und Adressen auf ein Blatt Papier.
Je venais dcrire une lettre mes parents. Ich hatte gerade meinen Eltern
einen Brief geschrieben.
Cest crit dans le journal. Es steht in der Zeitung.
Comment votre nom scrit-il ? Wie schreibt man Ihren Namen?
Il est crit que nous raterons toujours le dbut du film. Es ist anscheinend
Schicksal, dass wir immer den Anfang des Films verpassen.

Redewendungen
crire la main/ lordinateur mit der Hand/mit dem Computer schreiben
crire au crayon papier/au stylo mit dem Bleistift/Kugelschreiber schreiben
ne savoir ni lire ni crire weder lesen noch schreiben knnen
crire en toutes lettres schwarz auf wei (geschrieben) besitzen
crire un livre/un roman/un pome ein Buch/einen Roman/ein Gedicht schreiben

hnliche Verben
rdiger schreiben dcrire beschreiben
correspondre schreiben/korrespondieren rcrire wieder schreiben
expliquer erklren
inscrire aufschreiben

Aufgepasst!
Prgen Sie sich die Schreibweise des Participe pass mit -it ein:
Cest crit la page 10. Es steht auf Seite 10.
Beachten Sie ferner die Stammnderungen auf criv- in vielen Formen:
Je veux que tu crives cette lettre immdiatement. Ich will, dass du diesen Brief
sofort schreibst.

Tipps & Tricks


Die Wrter lcriture die Schreibweise, lcrivain(e) der Schriftsteller/die Schrift-
stellerin und lcriteau das Schild gehren der gleichen Wortfamilie an.

97
1. Gruppe

32 employer beschftigen/verwenden ---y -i vor stummem -e


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j emploie j ai employ que j emploie
tu emploies tu as employ que tu emploies
il emploie il a employ qu il emploie
nous employons nous avons employ que nous employions
vous employez vous avez employ que vous employiez
ils emploient ils ont employ qu ils emploient

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j employais j avais employ que j employasse
tu employais tu avais employ que tu employasses
il employait il avait employ qu il employt
nous employions nous avions employ que nous employassions
vous employiez vous aviez employ que vous employassiez
ils employaient ils avaient employ qu ils employassent

Pass simple Pass antrieur Pass


j employai j eus employ que j aie employ
tu employas tu eus employ que tu aies employ
il employa il eut employ qu il ait employ
nous employmes nous emes employ que nous ayons employ
vous employtes vous etes employ que vous ayez employ
ils employrent ils eurent employ qu ils aient employ

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j emploierai j aurai employ que j eusse employ
tu emploieras tu auras employ que tu eusses employ
il emploiera il aura employ qu il et employ
nous emploierons nous aurons employ que nous eussions employ
vous emploierez vous aurez employ que vous eussiez employ
ils emploieront ils auront employ qu ils eussent employ

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent emploie
j emploierais j aurais employ employant employons
tu emploierais tu aurais employ employez
Pass
il emploierait il aurait employ
employ(e)
nous emploierions nous aurions employ Infinitif
vous emploieriez vous auriez employ Grondif pass
ils emploieraient ils auraient employ en employant avoir employ
98
employer beschftigen/verwenden

Anwendungsbeispiele
Cette entreprise employait plus de mille personnes. Diese Firma beschftigte
mehr als tausend Mitarbeiter.
On lemploie de menus travaux. Wir setzen ihn fr Kleinarbeiten ein.
Le gouvernement semploie rduire le chmage. Die Regierung setzt sich
dafr ein, dass die Arbeitslosigkeit zurckgeht.
Ce mot ne semploie plus. Dieses Wort wird nicht mehr verwendet.

Redewendungen
employer les grands moyens zum letzten Mittel greifen
employer la force Gewalt anwenden
employer des heures faire qc. Stunden brauchen, um etw. zu tun
tre employ dans une entreprise bei einer Firma angestellt sein
semployer de son mieux faire qc. sein Bestes/Mglichstes geben, um etw.
zu tun
employer une certaine somme dargent pour qc. eine bestimmte Geldsumme
fr etw. ver-/aufwenden

hnliche Verben
utiliser verwenden remployer wieder verwenden/einstellen
se servir de benutzen
recourir zurckgreifen auf
embaucher einstellen
engager einstellen

Aufgepasst!
Achten Sie auf den Wechsel von -y zu -i vor einem stummen -e:
Nous emploierons un mlange de bleu et de vert. Wir werden eine Mischung
aus Blau und Grn verwenden.
Cette socit emploie beaucoup dingnieurs. Diese Firma beschftigt viele
Ingenieure.

Tipps & Tricks


Lernen Sie auch gleich noch ein paar Wrter der gleichen Wortfamilie mit: un/une
employ(e) ein(e) Angestellte(r), un emploi ein Arbeitsplatz und un employeur ein
Arbeitgeber.

99
1. Gruppe

33 envoyer senden --y -i vor stummem -e


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j envoie j ai envoy que j envoie
tu envoies tu as envoy que tu envoies
il envoie il a envoy qu il envoie
nous envoyons nous avons envoy que nous envoyions
vous envoyez vous avez envoy que vous envoyiez
ils envoient ils ont envoy qu ils envoient

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j envoyais j avais envoy que j envoyasse
tu envoyais tu avais envoy que tu envoyasses
il envoyait il avait envoy qu il envoyt
nous envoyions nous avions envoy que nous envoyassions
vous envoyiez vous aviez envoy que vous envoyassiez
ils envoyaient ils avaient envoy qu ils envoyassent

Pass simple Pass antrieur Pass


j envoyai j eus envoy que j aie envoy
tu envoyas tu eus envoy que tu aies envoy
il envoya il eut envoy qu il ait envoy
nous envoymes nous emes envoy que nous ayons envoy
vous envoytes vous etes envoy que vous ayez envoy
ils envoyrent ils eurent envoy qu ils aient envoy

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j enverrai j aurai envoy que j eusse envoy
tu enverras tu auras envoy que tu eusses envoy
il enverra il aura envoy qu il et envoy
nous enverrons nous aurons envoy que nous eussions envoy
vous enverrez vous aurez envoy que vous eussiez envoy
ils enverront ils auront envoy qu ils eussent envoy

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent envoie
j enverrais j aurais envoy envoyant envoyons
tu enverrais tu aurais envoy envoyez
Pass
il enverrait il aurait envoy
envoy(e)
nous enverrions nous aurions envoy Infinitif
vous enverriez vous auriez envoy Grondif pass
ils enverraient ils auraient envoy en envoyant avoir envoy
100
envoyer senden

Anwendungsbeispiele
Jai envoy mon fils la boulangerie. Ich habe meinen Sohn zur Bckerei
geschickt.
Elle a envoy Paul faire les courses. Sie hat Paul zum Einkaufen geschickt.
Il lui a envoy un e-mail hier. Er hat ihr gestern eine E-Mail geschickt.
Ils senvoient de longues lettres. Sie schicken sich lange Briefe.
Envoyez le film ! Film ab!
Il a tout envoy promener. Er hat alles aufgegeben.

Redewendungen
envoyer une invitation qn. jdm. eine Einladung schicken
envoyer qc. par la poste etw. mit der Post versenden
envoyer chercher qn. jdn. abholen (lassen)
envoyer promener qn. jdn. abwimmeln
envoyer ses vux eine Neujahrskarte schreiben

hnliche Verben
expdier schicken renvoyer zurckschicken
dclencher auslsen
(se) transmettre sich (zu)schicken
adresser schicken

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf die Schreibweise mit -i vor einem stummen -e:
Je tenvoie toute mon amiti. Liebe Gre

Das Verb envoyer ist im Futur simple und im Conditionnel prsent unregelmig:
Demain, je tenverrai un paquet par la poste. Morgen werde ich dir ein Paket
mit der Post schicken.
Sil allait mieux, le mdecin lenverrait se reposer la montagne. Wenn es
ihm besser ginge, wrde ihn der Arzt zur Erholung in die Berge schicken.

Tipps & Tricks


Das Verb renvoyer zurckschicken hat das gleiche Konjugationsmuster
( Alphabetische Verbliste).

101
1. Gruppe

34 essuyer trocknen ---y -i vor stummem -e


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j essuie j ai essuy que j essuie
tu essuies tu as essuy que tu essuies
il essuie il a essuy qu il essuie
nous essuyons nous avons essuy que nous essuyions
vous essuyez vous avez essuy que vous essuyiez
ils essuient ils ont essuy qu ils essuient

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j essuyais j avais essuy que j essuyasse
tu essuyais tu avais essuy que tu essuyasses
il essuyait il avait essuy qu il essuyt
nous essuyions nous avions essuy que nous essuyassions
vous essuyiez vous aviez essuy que vous essuyassiez
ils essuyaient ils avaient essuy qu ils essuyassent

Pass simple Pass antrieur Pass


j essuyai j eus essuy que j aie essuy
tu essuyas tu eus essuy que tu aies essuy
il essuya il eut essuy qu il ait essuy
nous essuymes nous emes essuy que nous ayons essuy
vous essuytes vous etes essuy que vous ayez essuy
ils essuyrent ils eurent essuy qu ils aient essuy

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j essuierai j aurai essuy que j eusse essuy
tu essuieras tu auras essuy que tu eusses essuy
il essuiera il aura essuy qu il et essuy
nous essuierons nous aurons essuy que nous eussions essuy
vous essuierez vous aurez essuy que vous eussiez essuy
ils essuieront ils auront essuy qu ils eussent essuy

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent essuie
j essuierais j aurais essuy essuyant essuyons
tu essuierais tu aurais essuy essuyez
Pass
il essuierait il aurait essuy
essuy(e)
nous essuierions nous aurions essuy Infinitif
vous essuieriez vous auriez essuy Grondif pass
ils essuieraient ils auraient essuy en essuyant avoir essuy
102
essuyer trocknen

Anwendungsbeispiele
Il essuie la vaisselle. Er trocknet das Geschirr ab.
Essuie tes pieds avant dentrer. Tritt bitte deine Schuhe ab, bevor du herein-
kommst.
Elle sessuie la bouche avec sa serviette. Sie wischt sich den Mund mit ihrer
Serviette ab.

Redewendungen
essuyer une tempte einen Sturm ber sich ergehen lassen
essuyer le feu unter Beschuss geraten
essuyer les pltres dafr geradestehen
essuyer ses lunettes seine Brille putzen
essuyer la poussire Staub wischen
sessuyer les mains sich die Hnde abtrocknen
essuyer la vaisselle Geschirr abtrocknen

hnliche Verben
scher abtrocknen
nettoyer putzen/sauber machen
pousseter abstauben
dpoussirer abstauben
endurer einstecken/ertragen
subir erleiden/ber sich ergehen lassen

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf die Schreibweise mit -i vor einem stummen -e:
Elle essuie doucement les larmes du bb. Sie wischt sanft die Trnen des
Babys ab.
Cest moi qui essuierai les verres. Ich werde die Glser abtrocknen.
Tu essuies leau qui est par terre, sil te plat ? Wischst du bitte das Wasser
vom Boden auf?

Tipps & Tricks


Die Verben appuyer drcken und ennuyer langweilen haben das gleiche Konjuga-
tionsmuster ( Alphabetische Verbliste).

103
3. Gruppe

35 extraire herausholen/gewinnen ---ai -ay vor Vokalen


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j extrais j ai extrait que j extraie
tu extrais tu as extrait que tu extraies
il extrait il a extrait qu il extraie
nous extrayons nous avons extrait que nous extrayions
vous extrayez vous avez extrait que vous extrayiez
ils extraient ils ont extrait qu ils extraient

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j extrayais j avais extrait
tu extrayais tu avais extrait
il extrayait il avait extrait
nous extrayions nous avions extrait
vous extrayiez vous aviez extrait
ils extrayaient ils avaient extrait

Pass simple Pass antrieur Pass


j eus extrait que j aie extrait
tu eus extrait que tu aies extrait
il eut extrait qu il ait extrait
nous emes extrait que nous ayons extrait
vous etes extrait que vous ayez extrait
ils eurent extrait qu ils aient extrait

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j extrairai j aurai extrait que j eusse extrait
tu extrairas tu auras extrait que tu eusses extrait
il extraira il aura extrait qu il et extrait
nous extrairons nous aurons extrait que nous eussions extrait
vous extrairez vous aurez extrait que vous eussiez extrait
ils extrairont ils auront extrait qu ils eussent extrait

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent extrais
j extrairais j aurais extrait extrayant extrayons
tu extrairais tu aurais extrait extrayez
Pass
il extrairait il aurait extrait
extrait(e)
nous extrairions nous aurions extrait Infinitif
vous extrairiez vous auriez extrait Grondif pass
ils extrairaient ils auraient extrait en extrayant avoir extrait
104
extraire herausholen/gewinnen

Anwendungsbeispiele
Dans cette rgion on a extrait du charbon jusque dans les annes 70. In
diesem Gebiet wurde bis in die 70er-Jahre Kohle gefrdert.
On a extrait la balle de sa jambe. Die Kugel wurde aus seinem Bein entfernt.
Il a extrait ses cls de sa poche. Er hat seine Schlssel aus seiner Tasche geholt.
Jai extrait ce passage dun livre de Marcel Proust. Ich habe diese Stelle aus
einem Buch von Marcel Proust genommen.
Elle parvint avec difficult sextraire de la voiture. Sie hat es gerade noch
geschafft, aus ihrem Auto herauszukommen.

Witz
Dans un bar, un homme corpulent presse un citron dans son verre.
Son voisin lui demande : Je peux vous emprunter votre citron pour mon
Martini ?
Volontiers, mais vous nen tirerez plus de jus.
Ce dernier presse alors tranquillement le citron et parvient en extraire une
goutte.
Lautre, bahi, lui demande : Mais quel est donc votre mtier ?
Je suis inspecteur des impts.

hnliche Verben
extirper herausziehen
arracher herausziehen/herausreien
retirer herausnehmen
sortir de herausziehen

Aufgepasst!
Das -i wird vor Vokalen zu -y:
Nous extrayons de lor. Wir extrahieren Gold.
Dans cette mine, on extrayait du minerai. In diesem Bergwerk wurde Erz
gefrdert.

Tipps & Tricks


Die Verben (se) distraire (sich) unterhalten, traire melken und soustraire abziehen
werden ebenfalls nach diesem Muster konjugiert ( Alphabetische Verbliste).

105
3. Gruppe

36 faire tun/machen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je fais j ai fait que je fasse
tu fais tu as fait que tu fasses
il fait il a fait qu il fasse
nous faisons nous avons fait que nous fassions
vous faites vous avez fait que vous fassiez
ils font ils ont fait qu ils fassent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je faisais j avais fait que je fisse
tu faisais tu avais fait que tu fisses
il faisait il avait fait qu il ft
nous faisions nous avions fait que nous fissions
vous faisiez vous aviez fait que vous fissiez
ils faisaient ils avaient fait qu ils fissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je fis j eus fait que j aie fait
tu fis tu eus fait que tu aies fait
il fit il eut fait qu il ait fait
nous fmes nous emes fait que nous ayons fait
vous ftes vous etes fait que vous ayez fait
ils firent ils eurent fait qu ils aient fait

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je ferai j aurai fait que j eusse fait
tu feras tu auras fait que tu eusses fait
il fera il aura fait qu il et fait
nous ferons nous aurons fait que nous eussions fait
vous ferez vous aurez fait que vous eussiez fait
ils feront ils auront fait qu ils eussent fait

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent fais
je ferais j aurais fait faisant faisons
tu ferais tu aurais fait faites
Pass
il ferait il aurait fait
fait(e)
nous ferions nous aurions fait Infinitif
vous feriez vous auriez fait Grondif pass
ils feraient ils auraient fait en faisant avoir fait
106
faire tun/machen

Anwendungsbeispiele
Nous avons fait ce travail ensemble. Wir haben diese Arbeit zusammen
gemacht.
Il fait des tudes de droit. Er studiert Jura.
Nomie a fait un gteau aux enfants. Nomie hat einen Kuchen fr die Kinder
gebacken.
Il fait beau. Es ist schnes Wetter.
Je ne fais que dire la vrit. Ich sage blo die Wahrheit.
Nous navons rien faire. Wir haben nichts zu tun.
Sa maladie fait quil ne peut plus travailler. Wegen seiner Krankheit kann er nicht
mehr arbeiten.
Il lui fait faire ses devoirs. Er hilft ihr bei den Hausaufgaben.
Je me fais du souci. Ich mache mir Sorgen.

Sprichwrter
Rome ne sest pas faite en un jour. Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden.
Lunion fait la force. Gemeinsam sind wir stark.
Il nest jamais trop tard pour bien faire. Es ist nie zu spt, um die Dinge richtig
zu machen.

hnliche Verben
construire bauen refaire wieder machen/tun
fabriquer herstellen dfaire auf-/abmachen
prparer vorbereiten satisfaire zufriedenstellen
excuter ausfhren

Aufgepasst!
Prgen Sie sich die 2. Person Plural im Indicatif prsent vous faites ihr macht/
Sie machen gut ein.
Achten Sie ferner auf die Aussprache bei jenen Formen, wo das -s hrbar ist,
wie beispielsweise bei nous faisions wir machten.

Tipps & Tricks


Genauso werden auch die Verben dfaire auf-/abmachen, refaire wieder
machen/tun und satisfaire zufriedenstellen konjugiert ( Alphabetische Verb-
liste).

107
3. Gruppe

37 faillir beinahe tun --Unvollstndiges Verb


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j ai failli
tu as failli
il a failli
nous avons failli
vous avez failli
ils ont failli

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j avais failli
tu avais failli
il avait failli
nous avions failli
vous aviez failli
ils avaient failli

Pass simple Pass antrieur Pass


je faillis j eus failli que j aie failli
tu faillis tu eus failli que tu aies failli
il faillit il eut failli qu il ait failli
nous faillmes nous emes failli que nous ayons failli
vous failltes vous etes failli que vous ayez failli
ils faillirent ils eurent failli qu ils aient failli

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je faillirai j aurai failli que j eusse failli
tu failliras tu auras failli que tu eusses failli
il faillira il aura failli qu il et failli
nous faillirons nous aurons failli que nous eussions failli
vous faillirez vous aurez failli que vous eussiez failli
ils failliront ils auront failli qu ils eussent failli

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent
je faillirais j aurais failli faillant
tu faillirais tu aurais failli
Pass
il faillirait il aurait failli
failli
nous faillirions nous aurions failli Infinitif
vous failliriez vous auriez failli Grondif pass
ils failliraient ils auraient failli en faillant avoir failli
108
faillir beinahe tun

Anwendungsbeispiele
Jai failli oublier que nous tions invits ce soir. Ich habe beinahe vergessen,
dass wir heute Abend eingeladen sind.
Il a failli y arriver ! Es ist ihm beinahe gelungen!
Le ministre a failli tre assassin. Der Minister wurde beinahe ermordet.
Il faillit lui arriver un grand malheur. Ihm wre beinahe ein groes Unglck
passiert.
Cet homme a failli sa promesse. Dieser Mann hat sein Versprechen
gebrochen.
Il a rsist sans faillir. Er widerstand, ohne schwach zu werden.
Tu avais failli y croire. Du httest beinahe daran geglaubt.
Jai bien failli acheter cette voiture. Fast htte ich dieses Auto gekauft.
Ma mmoire na pas failli. Mein Gedchtnis hat mich nicht im Stich gelassen.

Witz
Une pitonne a failli se faire craser un croisement.
La police demande lautomobiliste : Vous naviez pas vu le feu rouge ?
Bien sr, monsieur lagent, mais cest la dame que je navais pas vue !

hnliche Verben
manquer de faire qc. etw. beinahe tun

Gebrauch
Das Verb faillir wird nur noch im Infinitiv, im Pass simple, im Futur, im Conditionnel
und in den zusammengesetzten Zeiten verwendet.
Im Pass compos sind Wendungen mit faillir de + Infinitiv hingegen sehr
gelufig:
Il a failli se brler. Er hat sich beinahe verbrannt.
Notre projet a failli chouer. Unser Projekt ist beinahe gescheitert.
Merken Sie sich bitte auch, dass das Participe pass von faillir unvernderlich
ist.

109
3. Gruppe

38 falloir ntig sein -Unpersnliches, unvollstndiges Verb


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent


il faut il a fallu qu il faille


Imparfait Plus-que-parfait Imparfait




il fallait il avait fallu qu il fallt


Pass simple Pass antrieur Pass




il fallut il eut fallu qu il ait fallu


Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait




il faudra il aura fallu qu il et fallu


Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent


Pass
il faudrait il aurait fallu
fallu
Infinitif
Grondif pass
avoir fallu
110
falloir ntig sein

Anwendungsbeispiele
Il faut du beurre pour faire un gteau. Man braucht Butter, um einen Kuchen
zu backen.
Que faut-il faire ? Was muss getan werden?
Il faut lavertir. Man muss ihn warnen.
Il faudra que vous mobissiez. Ihr werdet mir gehorchen mssen.
Fais ton travail comme il faut. Mach deine Arbeit, wie es sich gehrt.
Il ne fallait pas ! Es war nicht ntig!
Elle est toujours l quand il (le) faut. Sie ist immer da, wenn man sie braucht.
Il sen est fallu de peu que nous rations notre avion. Es hat nicht viel gefehlt
und wir htten beinahe unser Flugzeug verpasst.

Sprichwrter
Rien ne sert de courir, il faut partir point. Das nutzt jetzt auch nichts mehr.
Il ne faut pas vendre la peau de lours avant de lavoir tu. Man soll das Fell
des Bren nicht verteilen, solange man ihn nicht erlegt hat.
Il ne faut pas mettre la charrue avant les bufs. Man soll das Pferd nicht von
hinten aufzumen.

hnliche Verben
tre ncessaire notwendig sein
tre obligatoire Pflicht sein
devoir mssen

Gebrauch
Als unpersnliches Verb wird falloir nur in der 3. Person Singular mit dem Pro-
nomen il verwendet.
Vergessen Sie nicht, dass il faut que den Subjonctif verlangt:
Il faut que tu viennes tout de suite. Du musst sofort kommen.
Il faut que tu fasses ton travail. Du musst deine Arbeit erledigen.
Im Participe prsent und im Impratif wird falloir nicht verwendet.

Tipps & Tricks


Redewendungen mit der Formulierung il faut que sind sehr gelufig, um
Anweisungen und Befehle zum Ausdruck zu bringen!

111
3. Gruppe

39 fuir fliehen --i -y vor betonten Vokalen


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je fuis j ai fui que je fuie
tu fuis tu as fui que tu fuies
il fuit il a fui qu il fuie
nous fuyons nous avons fui que nous fuyions
vous fuyez vous avez fui que vous fuyiez
ils fuient ils ont fui qu ils fuient

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je fuyais j avais fui que je fuisse
tu fuyais tu avais fui que tu fuisses
il fuyait il avait fui qu il fut
nous fuyions nous avions fui que nous fuissions
vous fuyiez vous aviez fui que vous fuissiez
ils fuyaient ils avaient fui qu ils fuissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je fuis j eus fui que j aie fui
tu fuis tu eus fui que tu aies fui
il fuit il eut fui qu il ait fui
nous fumes nous emes fui que nous ayons fui
vous futes vous etes fui que vous ayez fui
ils fuirent ils eurent fui qu ils aient fui

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je fuirai j aurai fui que j eusse fui
tu fuiras tu auras fui que tu eusses fui
il fuira il aura fui qu il et fui
nous fuirons nous aurons fui que nous eussions fui
vous fuirez vous aurez fui que vous eussiez fui
ils fuiront ils auront fui qu ils eussent fui

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent fuis
je fuirais j aurais fui fuyant fuyons
tu fuirais tu aurais fui fuyez
Pass
il fuirait il aurait fui
fui(e)
nous fuirions nous aurions fui Infinitif
vous fuiriez vous auriez fui Grondif pass
ils fuiraient ils auraient fui en fuyant avoir fui
112
fuir fliehen

Anwendungsbeispiele
Les biches avaient fui dans la fort. Die Hirschkhe waren in den Wald
geflchtet.
Les soldats ont fui devant lennemi. Die Soldaten sind vor dem Feind
geflohen.
Le petit garon a fui de chez ses parents. Der kleine Junge ist von zu Hause
weggelaufen.
Le robinet fuit. Der Wasserhahn tropft.
Le temps fuit une telle vitesse. Die Zeit vergeht so schnell.
Il fait fuir les femmes. Er luft vor den Frauen davon.

Redewendungen
fuir le danger vor einer Gefahr fliehen
fuir sa patrie aus seiner Heimat fliehen
fuir les problmes Problemen aus dem Weg gehen
fuir ses responsabilits die Verantwortung scheuen
fuir toutes jambes Hals ber Kopf fliehen

hnliche Verben
se drober entgehen senfuir davonlaufen
esquiver aus dem Weg gehen
se rfugier flchten
partir gehen

Aufgepasst!
Vor betonten Vokalen wird das -i vor dem stummen -e zu -y.
Beachten Sie daher die unterschiedliche Schreibweise von ils fuient sie fliehen
und vous fuyez ihr flieht.
Achten Sie auf die Schreibweise mit -yi in der 1. und 2. Person Plural im Imparfait
sowie im Subjonctif prsent, z. B. nous fuyions wir flohen und que vous fuyiez
dass ihr flieht.

113
2. Gruppe

40 har hassen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je hais j ai ha que je hasse
tu hais tu as ha que tu hasses
il hait il a ha qu il hasse
nous hassons nous avons ha que nous hassions
vous hassez vous avez ha que vous hassiez
ils hassent ils ont ha qu ils hassent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je hassais j avais ha que je hasse
tu hassais tu avais ha que tu hasses
il hassait il avait ha qu il hat
nous hassions nous avions ha que nous hassions
vous hassiez vous aviez ha que vous hassiez
ils hassaient ils avaient ha qu ils hassent

Pass simple Pass antrieur Pass


je has j eus ha que j aie ha
tu has tu eus ha que tu aies ha
il hat il eut ha qu il ait ha
nous hames nous emes ha que nous ayons ha
vous hates vous etes ha que vous ayez ha
ils harent ils eurent ha qu ils aient ha

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je harai j aurai ha que j eusse ha
tu haras tu auras ha que tu eusses ha
il hara il aura ha qu il et ha
nous harons nous aurons ha que nous eussions ha
vous harez vous aurez ha que vous eussiez ha
ils haront ils auront ha qu ils eussent ha

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent hais
je harais j aurais ha hassant hassons
tu harais tu aurais ha hassez
Pass
il harait il aurait ha
ha(e)
nous harions nous aurions ha Infinitif
vous hariez vous auriez ha Grondif pass
ils haraient ils auraient ha en hassant avoir ha
114
har hassen

Anwendungsbeispiele
Je hais la violence. Ich hasse Gewalt.
Quand ils taient jeunes, ils se hassaient. Als sie jung waren, hassten sie sich.
Je hais quon ne me dise pas la vrit. Ich hasse es, dass man mir nicht die
Wahrheit sagt.
Elle le hait davoir quitt ses enfants. Sie hasst ihn dafr, dass er seine Kinder
verlassen hat.
Il se hait de navoir rien dit de cette affaire. Er hasst sich dafr, dass er nichts
ber diese Angelegenheit gesagt hatte.

Redewendungen
har qn. comme la peste jdn. wie die Pest hassen
har qn. la mort jdn. zutiefst hassen
har plus que tout ber alle Maen hassen

Andere Verben
aimer lieben/gern haben
adorer lieben
sentendre sich verstehen/sich vertragen

Aufgepasst!
Als Verb der 2. Gruppe wird har hassen zwar wie finir beenden konjugiert,
verliert aber sein Trema in den drei Singularformen im Indicatif prsent sowie in
der Singularform im Impratif:
Elle hait cet homme ! Sie hasst diesen Mann!

Achten Sie bitte auch darauf, dass der Accent circonflexe in der 1. und 2. Per-
son Plural im literarischen Pass simple sowie in der 3. Person Singular im
Subjonctif imparfait entfllt. Die Formenbildung der beiden Verben muss also
klar unterschieden werden: vous fintes, aber vous hates; quelle fint, aber
quelle hat.

Tipps & Tricks


Lernen Sie auch gleich noch die Wrter la haine der Hass und haineux/
haineuse boshaft mit, die zur gleichen Wortfamilie gehren.

115
1. Gruppe

41 jeter werfen ---t -tt vor stummem -e


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je jette j ai jet que je jette
tu jettes tu as jet que tu jettes
il jette il a jet qu il jette
nous jetons nous avons jet que nous jetions
vous jetez vous avez jet que vous jetiez
ils jettent ils ont jet qu ils jettent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je jetais j avais jet que je jetasse
tu jetais tu avais jet que tu jetasses
il jetait il avait jet qu il jett
nous jetions nous avions jet que nous jetassions
vous jetiez vous aviez jet que vous jetassiez
ils jetaient ils avaient jet qu ils jetassent

Pass simple Pass antrieur Pass


je jetai j eus jet que j aie jet
tu jetas tu eus jet que tu aies jet
il jeta il eut jet qu il ait jet
nous jetmes nous emes jet que nous ayons jet
vous jettes vous etes jet que vous ayez jet
ils jetrent ils eurent jet qu ils aient jet

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je jetterai j aurai jet que j eusse jet
tu jetteras tu auras jet que tu eusses jet
il jettera il aura jet qu il et jet
nous jetterons nous aurons jet que nous eussions jet
vous jetterez vous aurez jet que vous eussiez jet
ils jetteront ils auront jet qu ils eussent jet

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent jette
je jetterais j aurais jet jetant jetons
tu jetterais tu aurais jet jetez
Pass
il jetterait il aurait jet
jet(e)
nous jetterions nous aurions jet Infinitif
vous jetteriez vous auriez jet Grondif pass
ils jetteraient ils auraient jet en jetant avoir jet
116
jeter werfen

Anwendungsbeispiele
Les enfants jetaient des cailloux dans leau. Die Kinder warfen Steine ins
Wasser.
Je lai jet la poubelle. Ich habe es in den Mlleimer geworfen.
Sa lettre le jeta dans le dsespoir. Ihr Brief versetzte ihn in Verzweiflung.
Le petit garon se jeta sur lui. Der kleine Junge strzte sich auf ihn.
Veux-tu jeter un il sur le bb ? Kannst du bitte nach dem Baby schauen?
La Seine se jette dans la Manche. Die Seine mndet in den rmelkanal.
Cette bouteille, elle se jette ? Ist das eine Einwegflasche?

Redewendungen
jeter largent par les fentres das Geld zum Fenster hinauswerfen
jeter un coup dil qn. jdm. einen Blick zuwerfen
jeter lancre den Anker auswerfen
jeter qc. la tte de qn. jdm. etw. an den Kopf werfen
jeter les ds wrfeln
jeter de lhuile sur le feu l ins Feuer gieen
jeter des tincelles Funken sprhen

hnliche Verben
lancer werfen rejeter zurckweisen
se dbarrasser wegwerfen projeter vorhaben
mettre la poubelle wegwerfen
envoyer schicken/werfen

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf die Konsonantenverdoppelung -tt vor stummem -e:
Si tu nen as plus besoin, je le jetterai. Wenn du es nicht brauchst, werde ich
es wegwerfen.
Tu me jettes mes cls, sil te plat ? Kannst du mir bitte meine Schlssel herber-
werfen?

Tipps & Tricks


Die Verben rejeter zurckweisen, projeter vorhaben, cacheter versiegeln,
collecter sammeln, feuilleter durchblttern und pousseter abstauben haben
das gleiche Konjugationsmuster ( Alphabetische Verbliste).

117
3. Gruppe

42 joindre verbinden --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je joins j ai joint que je joigne
tu joins tu as joint que tu joignes
il joint il a joint qu il joigne
nous joignons nous avons joint que nous joignions
vous joignez vous avez joint que vous joigniez
ils joignent ils ont joint qu ils joignent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je joignais j avais joint que je joignisse
tu joignais tu avais joint que tu joignisses
il joignait il avait joint qu il joignt
nous joignions nous avions joint que nous joignissions
vous joigniez vous aviez joint que vous joignissiez
ils joignaient ils avaient joint qu ils joignissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je joignis j eus joint que j aie joint
tu joignis tu eus joint que tu aies joint
il joignit il eut joint qu il ait joint
nous joignmes nous emes joint que nous ayons joint
vous joigntes vous etes joint que vous ayez joint
ils joignirent ils eurent joint qu ils aient joint

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je joindrai j aurai joint que j eusse joint
tu joindras tu auras joint que tu eusses joint
il joindra il aura joint qu il et joint
nous joindrons nous aurons joint que nous eussions joint
vous joindrez vous aurez joint que vous eussiez joint
ils joindront ils auront joint qu ils eussent joint

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent joins
je joindrais j aurais joint joignant joignons
tu joindrais tu aurais joint joignez
Pass
il joindrait il aurait joint
joint(e)
nous joindrions nous aurions joint Infinitif
vous joindriez vous auriez joint Grondif pass
ils joindraient ils auraient joint en joignant avoir joint
118
joindre verbinden

Anwendungsbeispiele
Il joint deux planches lune lautre. Er verbindet zwei Bretter miteinander.
Un pont joint lle au continent. Eine Brcke verbindet die Insel mit dem
Festland.
Il a joint cette pice au dossier. Er hat dieses Dokument der Akte beigefgt.
O puis-je te joindre ? Wo kann ich dich erreichen?
Veuillez trouver ci-joint mon passeport. Anbei erhalten Sie meinen
Reisepass.
Cette fentre joint mal. Dieses Fenster ist nicht fugendicht.
Elle joignit le geste la parole. Sie lie ihren Worten Taten folgen.
Je peux me joindre toi pour le djeuner ? Kann ich dir zum Mittagessen
Gesellschaft leisten?

Redewendungen
joindre les mains die Hnde falten
joindre les deux bouts am Monatsende genug Geld brig haben
joindre lutile lagrable das Angenehme mit dem Ntzlichen verbinden
joindre ses efforts sich gemeinsam bemhen
joindre mal/bien (un)genau anliegen
se joindre qn. sich jdm. anschlieen

hnliche Verben
assembler zusammenfgen rejoindre einholen
relier verbinden adjoindre hinzufgen
runir verbinden
connecter verbinden
contacter sich in Verbindung setzen

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf die Stammnderung joign- in manchen Formen:
Il voudrait que tu te joignes nous. Er mchte, dass du dich uns anschliet.

Tipps & Tricks


Alle Verben auf -oindre folgen diesem Konjugationsmuster ( Alphabetische
Verbliste).

119
3. Gruppe

43 lire lesen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je lis j ai lu que je lise
tu lis tu as lu que tu lises
il lit il a lu qu il lise
nous lisons nous avons lu que nous lisions
vous lisez vous avez lu que vous lisiez
ils lisent ils ont lu qu ils lisent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je lisais j avais lu que je lusse
tu lisais tu avais lu que tu lusses
il lisait il avait lu qu il lt
nous lisions nous avions lu que nous lussions
vous lisiez vous aviez lu que vous lussiez
ils lisaient ils avaient lu qu ils lussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je lus j eus lu que j aie lu
tu lus tu eus lu que tu aies lu
il lut il eut lu qu il ait lu
nous lmes nous emes lu que nous ayons lu
vous ltes vous etes lu que vous ayez lu
ils lurent ils eurent lu qu ils aient lu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je lirai j aurai lu que j eusse lu
tu liras tu auras lu que tu eusses lu
il lira il aura lu qu il et lu
nous lirons nous aurons lu que nous eussions lu
vous lirez vous aurez lu que vous eussiez lu
ils liront ils auront lu qu ils eussent lu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent lis
je lirais j aurais lu lisant lisons
tu lirais tu aurais lu lisez
Pass
il lirait il aurait lu
lu(e)
nous lirions nous aurions lu Infinitif
vous liriez vous auriez lu Grondif pass
ils liraient ils auraient lu en lisant avoir lu
120
lire lesen

Anwendungsbeispiele
Jaime beaucoup lire. Ich lese sehr gerne.
Il a lu dans le journal quil ferait beau demain. Er hat in der Zeitung gelesen,
dass es morgen schnes Wetter geben wird.
Mon fils apprend lire. Mein Sohn lernt lesen.
Ce livre est lire absolument ! Man sollte dieses Buch unbedingt gelesen
haben!
Je narrive pas lire ton criture. Ich kann deine Schrift nicht entziffern.
La douleur se lisait sur son visage. Man konnte ihm den Schmerz vom
Gesicht ablesen.
Ce roman se lit trs bien. Dieser Roman liest sich sehr gut.
Je lui ai fait lire ce livre de Flaubert. Ich habe ihn dieses Buch von Flaubert
lesen lassen.

Redewendungen
savoir lire et crire lesen und schreiben knnen
lire le braille die Blindenschrift lesen
lire qc. dans les yeux de qn. etw. in jds. Augen lesen
lire dans les penses de qn. jds. Gedanken lesen
lire une histoire qn. jdm. eine Geschichte vorlesen

hnliche Verben
dchiffrer entziffern relire wieder/noch mal lesen
feuilleter durchblttern
compulser nachschlagen

Aufgepasst!
Anders als crire schreiben bildet lire das Participe pass, das Pass simple
und den Subjonctif imparfait mit -u:
Tu as lu cet article ? Hast du diesen Artikel gelesen?
Ils lurent tout laprs-midi. Sie lasen den ganzen Nachmittag.

Tipps & Tricks


Die Verben lire whlen, rlire wiederwhlen und relire wieder/noch mal lesen
werden auch nach diesem Konjugationsmuster konjugiert ( Alphabetische
Verbliste).

121
1. Gruppe

44 manger essen ---g -ge vor -a und -o


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je mange j ai mang que je mange
tu manges tu as mang que tu manges
il mange il a mang qu il mange
nous mangeons nous avons mang que nous mangions
vous mangez vous avez mang que vous mangiez
ils mangent ils ont mang qu ils mangent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je mangeais j avais mang que je mangeasse
tu mangeais tu avais mang que tu mangeasses
il mangeait il avait mang qu il manget
nous mangions nous avions mang que nous mangeassions
vous mangiez vous aviez mang que vous mangeassiez
ils mangeaient ils avaient mang qu ils mangeassent

Pass simple Pass antrieur Pass


je mangeai j eus mang que j aie mang
tu mangeas tu eus mang que tu aies mang
il mangea il eut mang qu il ait mang
nous mangemes nous emes mang que nous ayons mang
vous mangetes vous etes mang que vous ayez mang
ils mangrent ils eurent mang qu ils aient mang

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je mangerai j aurai mang que j eusse mang
tu mangeras tu auras mang que tu eusses mang
il mangera il aura mang qu il et mang
nous mangerons nous aurons mang que nous eussions mang
vous mangerez vous aurez mang que vous eussiez mang
ils mangeront ils auront mang qu ils eussent mang

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent mange
je mangerais j aurais mang mangeant mangeons
tu mangerais tu aurais mang mangez
Pass
il mangerait il aurait mang
mang(e)
nous mangerions nous aurions mang Infinitif
vous mangeriez vous auriez mang Grondif pass
ils mangeraient ils auraient mang en mangeant avoir mang
122
manger essen

Anwendungsbeispiele
Elle mange un fruit. Sie isst ein Stck Obst.
Mon fils mange comme quatre. Mein Sohn isst fr vier.
Il la mangeait des yeux. Er verschlang sie mit den Augen.
Cest lheure de manger ! Es ist Essenszeit!
Sa barbe lui mangeait le visage. Der Bart verdeckte sein Gesicht.
Il mange ses mots. Er verschluckt die Silben.
Naie pas peur ! Je ne vais pas te manger ! Hab keine Angst! Ich werde dich
schon nicht fressen!
Ce plat se mange trs chaud avec du riz. Dieses Gericht wird hei und mit
Reis gegessen.
Elle donne manger au chat. Sie gibt der Katze etwas zu essen.
Je fais manger les enfants. Ich sorge dafr, dass die Kinder essen.

Sprichwrter
La vengeance est un plat qui se mange froid. Rache ist s.
Lapptit vient en mangeant. Der Appetit kommt beim Essen.

hnliche Verben
(se) nourrir (sich) ernhren/essen
salimenter (sich) ernhren/essen
prendre un repas eine Mahlzeit einnehmen
djeuner/dner zu Mittag/Abend essen
se restaurer essen/sich strken

Aufgepasst!
Um die gleiche Aussprache beizubehalten, wird das -g vor den Vokalen -a und
-o zu -ge.
Cest en mangeant des olives quelle sest cass une dent. Sie hat sich einen
Zahn abgebrochen, als sie Oliven a.
Nous mangeons peu de pain. Wir essen wenig Brot.

Tipps & Tricks


Das Verb manger wird sowohl im Zusammenhang mit Menschen als auch mit
Tieren verwendet:
Le chien mange sa pte. Der Hund frisst sein Futter.

123
3. Gruppe

45 mettre legen/setzen/stellen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je mets j ai mis que je mette
tu mets tu as mis que tu mettes
il met il a mis qu il mette
nous mettons nous avons mis que nous mettions
vous mettez vous avez mis que vous mettiez
ils mettent ils ont mis qu ils mettent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je mettais j avais mis que je misse
tu mettais tu avais mis que tu misses
il mettait il avait mis qu il mt
nous mettions nous avions mis que nous missions
vous mettiez vous aviez mis que vous missiez
ils mettaient ils avaient mis qu ils missent

Pass simple Pass antrieur Pass


je mis j eus mis que j aie mis
tu mis tu eus mis que tu aies mis
il mit il eut mis qu il ait mis
nous mmes nous emes mis que nous ayons mis
vous mtes vous etes mis que vous ayez mis
ils mirent ils eurent mis qu ils aient mis

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je mettrai j aurai mis que j eusse mis
tu mettras tu auras mis que tu eusses mis
il mettra il aura mis qu il et mis
nous mettrons nous aurons mis que nous eussions mis
vous mettrez vous aurez mis que vous eussiez mis
ils mettront ils auront mis qu ils eussent mis

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent mets
je mettrais j aurais mis mettant mettons
tu mettrais tu aurais mis mettez
Pass
il mettrait il aurait mis
mis(e)
nous mettrions nous aurions mis Infinitif
vous mettriez vous auriez mis Grondif pass
ils mettraient ils auraient mis en mettant avoir mis
124
mettre legen/setzen/stellen

Anwendungsbeispiele
Jai mis tes lunettes sur la table. Ich habe deine Brille auf den Tisch gelegt.
Elle a mis du lait dans son caf. Sie hat Milch in ihren Kaffee getan.
Ils ont mis ma voiture la fourrire. Sie haben mein Auto abgeschleppt.
Tu mets toujours la tlvision trop fort ! Du drehst den Fernseher immer zu laut
auf!
Il faut mettre ton nom sur la liste. Du musst deinen Namen in die Liste eintragen.
Je nai rien me mettre. Ich habe nichts zum Anziehen.
Il sest mis du chocolat partout sur la figure. Er hat sich das Gesicht mit
Schokolade beschmiert.
Tu te mets au travail ? Fngst du an zu arbeiten?
La neige stait mise tomber. Es hatte angefangen zu schneien.

Redewendungen
mettre le couvert aufdecken
mettre ses vtements sich anziehen
mettre qn. laise dafr sorgen, dass jd. sich wohlfhlt
mettre qc. cuire etw. zum Kochen bringen
mettre qn. au rgime jdn. auf Dit setzen
se mettre en colre einen Wutanfall bekommen

hnliche Verben
placer stellen/setzen remettre wieder (hin)legen/zurcklegen
poser legen/stellen admettre einsehen
ranger aufrumen compromettre gefhrden/schaden
garder aufbewahren promettre versprechen

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf das -tt vor einem -r oder vor einem Vokal:
nous mettrons wir werden legen
vous mettez ihr legt

Tipps & Tricks


Dieses Konjugationsmuster gilt fr alle abgeleiteten Verben von mettre: admettre
einsehen, compromettre gefhrden/schaden, promettre versprechen und remettre
zurcklegen ( Alphabetische Verbliste).

125
3. Gruppe

46 mourir sterben --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je meurs je suis mort que je meure
tu meurs tu es mort que tu meures
il meurt il est mort qu il meure
nous mourons nous sommes morts que nous mourions
vous mourez vous tes morts que vous mouriez
ils meurent ils sont morts qu ils meurent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je mourais j tais mort que je mourusse
tu mourais tu tais mort que tu mourusses
il mourait il tait mort qu il mourt
nous mourions nous tions morts que nous mourussions
vous mouriez vous tiez morts que vous mourussiez
ils mouraient ils taient morts qu ils mourussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je mourus je fus mort que je sois mort
tu mourus tu fus mort que tu sois mort
il mourut il fut mort qu il soit mort
nous mourmes nous fmes morts que nous soyons morts
vous mourtes vous ftes morts que vous soyez morts
ils moururent ils furent morts qu ils soient morts

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je mourrai je serai mort que je fusse mort
tu mourras tu seras mort que tu fusses mort
il mourra il sera mort qu il ft mort
nous mourrons nous serons morts que nous fussions morts
vous mourrez vous serez morts que vous fussiez morts
ils mourront ils seront morts qu ils fussent morts

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent meurs
je mourrais je serais mort mourant mourons
tu mourrais tu serais mort mourez
Pass
il mourrait il serait mort
mort(e)
nous mourrions nous serions morts Infinitif
vous mourriez vous seriez morts Grondif pass
ils mourraient ils seraient morts en mourant tre mort
126
mourir sterben

Anwendungsbeispiele
Victor Hugo est mort en 1885. Victor Hugo ist 1885 gestorben.
Il est mort. Er ist tot.
Elle est morte dans un accident de voiture. Sie ist bei einem Autounfall ums
Leben gekommen.
Son chien est mort, cras par une voiture. Sein Hund wurde von einem Auto
berfahren.
Son grand-pre est mort dune grave maladie. Ihr Grovater ist an einer
schweren Krankheit gestorben.
Cette plante est en train de mourir. Diese Pflanze stirbt ab/geht gerade ein.
Vous nen mourrez pas ! Es wird Sie schon nicht umbringen!

Redewendungen
mourir de faim/de soif/de froid verhungern/verdursten/erfrieren
mourir assassin ermordet werden
mourir de rire sich totlachen
tre mourir dennui todlangweilig sein

hnliche Verben
dcder sterben
succomber sterben
prir ums Leben kommen
disparatre sterben/verschwinden

Aufgepasst!
Das Verb mourir bildet das Futur simple und das Conditionnel prsent mit -rr,
z. B. ils mourraient sie wrden sterben.
Achten Sie auch auf die Stammnderung meur- in manchen Formen:
Elle ne voulait pas quil meure. Sie wollte nicht, dass er stirbt.
Das Participe pass mort wird mit dem Hilfsverb tre gebildet:
Ils sont morts. Sie sind tot.

127
3. Gruppe

47 natre geboren werden --- -i vor -s


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je nais je suis n que je naisse
tu nais tu es n que tu naisses
il nat il est n qu il naisse
nous naissons nous sommes ns que nous naissions
vous naissez vous tes ns que vous naissiez
ils naissent ils sont ns qu ils naissent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je naissais j tais n que je naquisse
tu naissais tu tais n que tu naquisses
il naissait il tait n qu il naqut
nous naissions nous tions ns que nous naquissions
vous naissiez vous tiez ns que vous naquissiez
ils naissaient ils taient ns qu ils naquissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je naquis je fus n que je sois n
tu naquis tu fus n que tu sois n
il naquit il fut n qu il soit n
nous naqumes nous fmes ns que nous soyons ns
vous naqutes vous ftes ns que vous soyez ns
ils naquirent ils furent ns qu ils soient ns

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je natrai je serai n que je fusse n
tu natras tu seras n que tu fusses n
il natra il sera n qu il ft n
nous natrons nous serons ns que nous fussions ns
vous natrez vous serez ns que vous fussiez ns
ils natront ils seront ns qu ils fussent ns

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent nais
je natrais je serais n naissant naissons
tu natrais tu serais n naissez
Pass
il natrait il serait n
n(e)
nous natrions nous serions ns Infinitif
vous natriez vous seriez ns Grondif pass
ils natraient ils seraient ns en naissant tre n
128
natre geboren werden

Anwendungsbeispiele
Sa petite fille vient de natre. Ihre kleine Tochter wurde gerade geboren.
Il est n le 4 octobre 1996. Er wurde am 4. Oktober 1996 geboren.
Un fils leur est n. Ein Sohn wurde ihnen geboren.
Elle est ne aveugle. Sie wurde blind geboren.
Paris est n dans lle de la Cit. Paris ist auf der Ile de la Cit entstanden.
Leurs problmes sont ns de malentendus. Ihre Probleme sind aus Missver-
stndnissen heraus entstanden.
Je ne suis pas n dhier ! Ich bin nicht von gestern!
Sa rponse fit natre ma colre. Seine Antwort machte mich wtend.
Il est n pour travailler. Er ist zum Arbeiten geboren.
Il sont ns lun pour lautre. Sie sind fr einander geschaffen.

Witz
Une mre dit son garon : Noublie pas que nous sommes ns sur terre
pour travailler !
Bon, alors moi, plus tard je serai marin ! rpond celui-ci.

Andere Verben
mourir sterben
finir enden
dcder sterben
prir ums Leben kommen
disparatre sterben/verschwinden

Gebrauch
Whrend im Deutschen geboren werden eine Passivform darstellt, wird das
franzsische Verb natre als Aktivform gebildet:
Un enfant nat. Ein Kind wird geboren.
Natre bildet die zusammengesetzten Zeiten mit dem Hilfsverb tre:
Elle est ne en Guadeloupe. Sie wurde auf Guadeloupe geboren.

Tipps & Tricks


Lernen Sie aus der gleichen Wortfamilie auch gleich la naissance die Geburt,
lacte de naissance (m.) die Geburtsurkunde, la date de naissance das Geburts-
datum und le lieu de naissance der Geburtsort.

129
3. Gruppe

48 ouvrir ffnen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
j ouvre j ai ouvert que j ouvre
tu ouvres tu as ouvert que tu ouvres
il ouvre il a ouvert qu il ouvre
nous ouvrons nous avons ouvert que nous ouvrions
vous ouvrez vous avez ouvert que vous ouvriez
ils ouvrent ils ont ouvert qu ils ouvrent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


j ouvrais j avais ouvert que j ouvrisse
tu ouvrais tu avais ouvert que tu ouvrisses
il ouvrait il avait ouvert qu il ouvrt
nous ouvrions nous avions ouvert que nous ouvrissions
vous ouvriez vous aviez ouvert que vous ouvrissiez
ils ouvraient ils avaient ouvert qu ils ouvrissent

Pass simple Pass antrieur Pass


j ouvris j eus ouvert que j aie ouvert
tu ouvris tu eus ouvert que tu aies ouvert
il ouvrit il eut ouvert qu il ait ouvert
nous ouvrmes nous emes ouvert que nous ayons ouvert
vous ouvrtes vous etes ouvert que vous ayez ouvert
ils ouvrirent ils eurent ouvert qu ils aient ouvert

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


j ouvrirai j aurai ouvert que j eusse ouvert
tu ouvriras tu auras ouvert que tu eusses ouvert
il ouvrira il aura ouvert qu il et ouvert
nous ouvrirons nous aurons ouvert que nous eussions ouvert
vous ouvrirez vous aurez ouvert que vous eussiez ouvert
ils ouvriront ils auront ouvert qu ils eussent ouvert

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent ouvre
j ouvrirais j aurais ouvert ouvrant ouvrons
tu ouvrirais tu aurais ouvert ouvrez
Pass
il ouvrirait il aurait ouvert
ouvert(e)
nous ouvririons nous aurions ouvert Infinitif
vous ouvririez vous auriez ouvert Grondif pass
ils ouvriraient ils auraient ouvert en ouvrant avoir ouvert
130
ouvrir ffnen

Anwendungsbeispiele
Tu ouvres la porte aux enfants ? Machst du den Kindern die Tr auf?
Quentin sest ouvert le genou. Quentin hat sich das Knie aufgeschlagen.
Les magasins sont ouverts le dimanche matin. Die Geschfte sind sonntags
geffnet.
La porte souvre mal. Die Tr geht schwer auf.
Les fentres du salon souvrent sur la campagne. Von den Fenstern im Wohn-
zimmer hat man einen Blick auf die Landschaft.
Pense lhorizon qui souvre devant toi ! Denk an die Zukunft, die vor dir liegt!

Redewendungen
ouvrir un livre ein Buch aufschlagen
ouvrir la bouche den Mund ffnen
ouvrir un magasin ein Geschft erffnen
ouvrir son cur qn. jdm. sein Herz ausschtten
ouvrir le jeu das Spiel erffnen

Andere Verben
fermer zumachen
boucher zumachen/zustopfen
barrer (ver)sperren
finir (be)enden
terminer beenden

Aufgepasst!
Im Indicatif prsent, im Subjonctif prsent und im Impratif sind die Endungen
von ouvrir identisch mit den Endungen der Verben der 1. Gruppe:
Ouvre les yeux ! Mach die Augen auf!
Im Futur simple, im Conditionnel prsent und im Subjonctif imparfait gelten die
Endungen der Verben der 2. Gruppe:
Lexposition ouvrira samedi. Die Ausstellung wird am Samstag erffnet.

Tipps & Tricks


Wie ouvrir werden auch die Verben couvrir decken, offrir schenken, recouvrir
bedecken, souffrir leiden, entrouvrir einen Spalt aufmachen und rouvrir wieder
aufmachen konjugiert ( Alphabetische Verbliste).

131
3. Gruppe

49 paratre scheinen --- -i vor -s


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je parais j ai paru que je paraisse
tu parais tu as paru que tu paraisses
il parat il a paru qu il paraisse
nous paraissons nous avons paru que nous paraissions
vous paraissez vous avez paru que vous paraissiez
ils paraissent ils ont paru qu ils paraissent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je paraissais j avais paru que je parusse
tu paraissais tu avais paru que tu parusses
il paraissait il avait paru qu il part
nous paraissions nous avions paru que nous parussions
vous paraissiez vous aviez paru que vous parussiez
ils paraissaient ils avaient paru qu ils parussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je parus j eus paru que j aie paru
tu parus tu eus paru que tu aies paru
il parut il eut paru qu il ait paru
nous parmes nous emes paru que nous ayons paru
vous partes vous etes paru que vous ayez paru
ils parurent ils eurent paru qu ils aient paru

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je paratrai j aurai paru que j eusse paru
tu paratras tu auras paru que tu eusses paru
il paratra il aura paru qu il et paru
nous paratrons nous aurons paru que nous eussions paru
vous paratrez vous aurez paru que vous eussiez paru
ils paratront ils auront paru qu ils eussent paru

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent parais
je paratrais j aurais paru paraissant paraissons
tu paratrais tu aurais paru paraissez
Pass
il paratrait il aurait paru
paru(e)
nous paratrions nous aurions paru Infinitif
vous paratriez vous auriez paru Grondif pass
ils paratraient ils auraient paru en paraissant avoir paru
132
paratre scheinen

Anwendungsbeispiele
Elle parat trs sympathique. Sie scheint sehr sympathisch zu sein.
Vous paraissez plus jeune que votre ge. Sie sehen jnger aus als Sie sind.
Elle parat ne pas sinquiter. Sie scheint sich keine Sorgen zu machen.
Ce chanteur parat en public pour la premire fois. Dieser Snger tritt zum
ersten Mal in der ffentlichkeit auf.
Tu ne laisses jamais paratre tes motions. Du zeigst nie deine Emotionen.
Il parat que ce nest pas possible. Angeblich ist es nicht mglich.

Witz
Dans un bal, un jeune homme dit sa partenaire : Mademoiselle, comme les
danses me paraissent courtes avec vous !
Ce nest pas tonnant rpond la fille, le chef dorchestre est mon fianc.

hnliche Verben
sembler scheinen reparatre wieder erscheinen
disparatre verschwinden
apparatre erscheinen
comparatre erscheinen

Gebrauch
Das Verb paratre wird auch als unpersnliches Verb verwendet.
il parat que + Indicatif prsent drckt eine Gewissheit aus:
Il parat vident que nous vivons un changement climatique. Es scheint
offensichtlich, dass wir eine Klimavernderung erleben.
In der Verneinung oder z. B. mit einem Adjektiv des Zweifels oder der Unsicher-
heit wird il parat que mit dem Subjonctif prsent gebildet:
Il ne parat pas possible quelle soit l lheure. Es scheint nicht mglich zu
sein, dass sie pnktlich kommt.
Il parat improbable que nous gagnions cette partie. Es scheint unwahr-
scheinlich zu sein, dass wir diese Partie gewinnen.

Tipps & Tricks


Wie paratre werden auch die Verben apparatre erscheinen, comparatre
erscheinen connatre kennen, disparatre verschwinden und reparatre wieder
erscheinen konjugiert ( Alphabetische Verbliste).

133
3. Gruppe

50 partir weggehen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je pars je suis parti que je parte
tu pars tu es parti que tu partes
il part il est parti qu il parte
nous partons nous sommes partis que nous partions
vous partez vous tes partis que vous partiez
ils partent ils sont partis qu ils partent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je partais j tais parti que je partisse
tu partais tu tais parti que tu partisses
il partait il tait parti qu il partt
nous partions nous tions partis que nous partissions
vous partiez vous tiez partis que vous partissiez
ils partaient ils taient partis qu ils partissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je partis je fus parti que je sois parti
tu partis tu fus parti que tu sois parti
il partit il fut parti qu il soit parti
nous partmes nous fmes partis que nous soyons partis
vous parttes vous ftes partis que vous soyez partis
ils partirent ils furent partis qu ils soient partis

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je partirai je serai parti que je fusse parti
tu partiras tu seras parti que tu fusses parti
il partira il sera parti qu il ft parti
nous partirons nous serons partis que nous fussions partis
vous partirez vous serez partis que vous fussiez partis
ils partiront ils seront partis qu ils fussent partis

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent pars
je partirais je serais parti partant partons
tu partirais tu serais parti partez
Pass
il partirait il serait parti
parti(e)
nous partirions nous serions partis Infinitif
vous partiriez vous seriez partis Grondif pass
ils partiraient ils seraient partis en partant tre parti
134
partir weggehen

Anwendungsbeispiele
Le train part de Nantes dans dix minutes. Der Zug fhrt in zehn Minuten von
Nantes ab.
Nous partirons 11 heures. Wir werden um elf Uhr abfahren.
Je pars Paris demain matin. Ich fahre morgen nach Paris.
Ils sont partis en Italie pour les vacances. Sie sind ber die Ferien nach
Italien verreist.
Victor est parti la pche. Victor ist angeln gegangen.
Il est parti sur cette ide. Das war sein erster Gedanke.
Cela part dun bon sentiment. Es ist gut gemeint.

Redewendungen
partir pieds zu Fu gehen
partir en voiture/train mit dem Auto/Zug fahren
partir en avion fliegen
partir en retard/avance zu spt/frh gehen
partir de rien mit nichts anfangen
partir faire qc. gehen, um etw. zu tun
partir en vacances in Urlaub fahren
laisser partir qn. jdn. gehen lassen

Andere Verben
arriver ankommen repartir wieder weggehen
rester bleiben
demeurer bleiben
sinstaller sich niederlassen

Gebrauch
In den drei Singularformen verliert der Stamm von partir das -t. So lautet z. B.
die Form der 1. Person Singular je pars ich gehe.
Ansonsten ist das Konjugationsmuster von partir sehr regelmig.

Tipps & Tricks


Die Verben mentir lgen, sentir riechen/fhlen, repartir wieder gehen und sortir
ausgehen haben das gleiche Konjugationsmuster ( Alphabetische Verbliste).

135
1. Gruppe

51 payer bezahlen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je paie/paye j ai pay que je paie/paye
tu paies/payes tu as pay que tu paies/payes
il paie/paye il a pay qu il paie/paye
nous payons nous avons pay que nous payions
vous payez vous avez pay que vous payiez
ils paient/payent ils ont pay qu ils paient/payent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je payais j avais pay que je payasse
tu payais tu avais pay que tu payasses
il payait il avait pay qu il payt
nous payions nous avions pay que nous payassions
vous payiez vous aviez pay que vous payassiez
ils payaient ils avaient pay qu ils payassent

Pass simple Pass antrieur Pass


je payai j eus pay que j aie pay
tu payas tu eus pay que tu aies pay
il paya il eut pay qu il ait pay
nous paymes nous emes pay que nous ayons pay
vous paytes vous etes pay que vous ayez pay
ils payrent ils eurent pay qu ils aient pay

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je paierai/payerai j aurai pay que j eusse pay
tu paieras/payeras tu auras pay que tu eusses pay
il paiera/payera il aura pay qu il et pay
nous paierons/payerons nous aurons pay que nous eussions pay
vous paierez/payerez vous aurez pay que vous eussiez pay
ils paieront/payeront ils auront pay qu ils eussent pay

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent paie/paye
je paierais/payerais j aurais pay payant payons
tu paierais/payerais tu aurais pay payez
Pass
il paierait/payerait il aurait pay
pay(e)
nous paierions/payerions nous aurions pay Infinitif
vous paieriez/payeriez vous auriez pay Grondif pass
ils paieraient/payeraient ils auraient pay en payant avoir pay
136
payer bezahlen

Anwendungsbeispiele
Tu as pay le loyer ? Hast du die Miete bezahlt?
Il lui a pay une bague superbe. Er hat ihr einen wunderschnen Ring
geschenkt/gekauft.
On peut payer en espces ? Kann man bar bezahlen?
Il ne ma pas fait payer lentre. Er hat keinen Eintritt von mir verlangt.
Je me suis pay une trs jolie robe. Ich habe mir ein sehr schnes Kleid
geleistet/gekauft.
Ce poste est mal pay. Diese Stelle ist schlecht bezahlt.

Redewendungen
se payer qc. sich etw. leisten/gnnen
payer de sa poche selber/aus eigener Tasche bezahlen
payer qn. de sa peine jdn. fr seine Mhe belohnen
tre bien pay pour le savoir etw. am eigenen Leib erfahren
avoir de quoi payer genug Geld bei sich haben
payer daudace khn auftreten
ne pas payer de mine nicht einladend/nach nichts aussehen

hnliche Verben
acheter kaufen
rembourser zurckerstatten
rmunrer bezahlen/entlohnen
rgler begleichen/bezahlen
offrir bezahlen/schenken

Aufgepasst!
Das Verb payer kann vor einem stummen -e mit -i oder mit -y konjugiert
werden.
Je vous paierai/payerai demain. Ich werde Sie morgen bezahlen.
Je paie/paye en liquide. Ich bezahle bar.

Tipps & Tricks


Das gleiche Konjugationsmuster gilt auch fr die Verben balayer fegen,
effrayer erschrecken, essayer versuchen und rayer zerkratzen. ( Alphabetische
Verbliste)

137
3. Gruppe

52 plaire gefallen ---i - vor -t


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je plais j ai plu que je plaise
tu plais tu as plu que tu plaises
il plat il a plu qu il plaise
nous plaisons nous avons plu que nous plaisions
vous plaisez vous avez plu que vous plaisiez
ils plaisent ils ont plu qu ils plaisent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je plaisais j avais plu que je plusse
tu plaisais tu avais plu que tu plusses
il plaisait il avait plu qu il plt
nous plaisions nous avions plu que nous plussions
vous plaisiez vous aviez plu que vous plussiez
ils plaisaient ils avaient plu qu ils plussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je plus j eus plu que j aie plu
tu plus tu eus plu que tu aies plu
il plut il eut plu qu il ait plu
nous plmes nous emes plu que nous ayons plu
vous pltes vous etes plu que vous ayez plu
ils plurent ils eurent plu qu ils aient plu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je plairai j aurai plu que j eusse plu
tu plairas tu auras plu que tu eusses plu
il plaira il aura plu qu il et plu
nous plairons nous aurons plu que nous eussions plu
vous plairez vous aurez plu que vous eussiez plu
ils plairont ils auront plu qu ils eussent plu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent plais
je plairais j aurais plu plaisant plaisons
tu plairais tu aurais plu plaisez
Pass
il plairait il aurait plu
plu
nous plairions nous aurions plu Infinitif
vous plairiez vous auriez plu Grondif pass
ils plairaient ils auraient plu en plaisant avoir plu
138
plaire gefallen

Anwendungsbeispiele
Elle plat beaucoup ce garon. Sie gefllt diesem Jungen sehr.
Cette couleur ne me plat pas. Diese Farbe gefllt mir nicht.
Ce film plat normment. Dieser Film hat viel Erfolg.
Je voudrais un kilo de tomates, sil vous plat. Ich mchte bitte ein Kilo
Tomaten.
Plat-il ? Wie bitte?
Nous irons o il vous plaira. Wir werden dahin gehen, wo Sie mchten.
Nous nous plaisons beaucoup La Rochelle. Wir leben gerne in La Rochelle.
Ils se plaisent faire du jardinage. Sie haben Spa daran, im Garten zu
arbeiten.

Sprichwrter
En avril ne te dcouvre pas dun fil, en mai fais ce quil te plat. Im April ziehe
dich warm an, im Mai so, wie es dir gefllt.
Plaire tout le monde, cest plaire nimporte qui. Wenn man jedem gefllt,
gefllt man irgendjemandem.

hnliche Verben
aimer mgen/lieben dplaire nicht gefallen
apprcier schtzen se complaire an etw. Gefallen finden
charmer bezaubern
convenir passen
sduire verfhren

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf das - vor einem -t:
Cela vous plat de vivre la campagne ? Leben Sie gerne auf dem Land?
Das Participe pass von plaire ist unvernderlich:
Cette histoire lui a beaucoup plu. Diese Geschichte hat ihr sehr gut gefallen.
Ils se sont plu tout de suite. Sie haben sich sofort gut verstanden.

Tipps & Tricks


Die Verben dplaire nicht gefallen und se complaire Gefallen finden folgen auch
diesem Konjugationsmuster. Aber beim Verb taire schweigen steht im Indicatif
prsent ein -i vor dem -t und das Participe pass ist vernderlich: tu(e).

139
3. Gruppe

53 pleuvoir regnen -Unpersnliches, unvollstndiges Verb


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent


il pleut il a plu qu il pleuve


Imparfait Plus-que-parfait Imparfait




il pleuvait il avait plu qu il plt


Pass simple Pass antrieur Pass




il plut il eut plu qu il ait plu


Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait




il pleuvra il aura plu qu il et plu


Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent
pleuvant

Pass
il pleuvrait il aurait plu
plu
Infinitif
Grondif pass
en pleuvant avoir plu
140
pleuvoir regnen

Anwendungsbeispiele
Cela faisait des jours quil pleuvait. Es regnete seit Tagen.
Depuis prs dune heure il pleut verse. Seit ungefhr einer Stunde regnet es
in Strmen.
Il sort par tous les temps, quil pleuve ou quil vente. Er geht jeden Tag aus
dem Haus, egal ob es regnet oder schneit (wrtlich: oder der Wind weht).
Les coups pleuvaient dans tous les sens. Die Fuste flogen durcheinander.
Il pleut dans mon cur comme il pleut sur la ville. Es regnet in meinem Herz
wie es in der Stadt regnet. (Zitat von Paul Verlaine)
Il pleut grosses gouttes. Es regnet dicke Tropfen.
Sil vient pleuvoir, rentre la maison. Sollte es regnen, komm nach Hause.

Sprichwrter
Sil pleut la Saint Mdard, il pleut quarante jours plus tard. Wenn es am
8. Juni regnet, regnet es vierzig Tage spter wieder.
Le banquier est quelquun qui vous prte son parapluie lorsque le soleil brille
et vous le retire aussitt quil pleut. Ein Bankier ist jemand, der Ihnen seinen
Regenschirm gibt, wenn die Sonne scheint, und ihn Ihnen wegnimmt, sobald es
regnet. (Zitat von Mark Twain)

hnliche Verben
abonder reichlich vorhanden sein repleuvoir wieder regnen
bruiner nieseln
pleuviner nieseln
tomber fallen

Gebrauch
Das unpersnliche Verb pleuvoir wird nur in der 3. Person Singular verwendet.
Im bertragenen Sinn wird jedoch auch die 3. Person Plural gebraucht:
Les mauvaises nouvelles pleuvaient. Es hagelte schlechte Nachrichten.
Das Participe pass von pleuvoir ist unvernderlich.

Tipps & Tricks


Mit pleuvoir lernen Sie auch gleich la pluie der Regen, le parapluie der Regen-
schirm und un temps pluvieux ein regnerisches Wetter.

141
3. Gruppe

54 pouvoir knnen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je peux j ai pu que je puisse
tu peux tu as pu que tu puisses
il peut il a pu qu il puisse
nous pouvons nous avons pu que nous puissions
vous pouvez vous avez pu que vous puissiez
ils peuvent ils ont pu qu ils puissent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je pouvais j avais pu que je pusse
tu pouvais tu avais pu que tu pusses
il pouvait il avait pu qu il pt
nous pouvions nous avions pu que nous pussions
vous pouviez vous aviez pu que vous pussiez
ils pouvaient ils avaient pu qu ils pussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je pus j eus pu que j aie pu
tu pus tu eus pu que tu aies pu
il put il eut pu qu il ait pu
nous pmes nous emes pu que nous ayons pu
vous ptes vous etes pu que vous ayez pu
ils purent ils eurent pu qu ils aient pu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je pourrai j aurai pu que j eusse pu
tu pourras tu auras pu que tu eusses pu
il pourra il aura pu qu il et pu
nous pourrons nous aurons pu que nous eussions pu
vous pourrez vous aurez pu que vous eussiez pu
ils pourront ils auront pu qu ils eussent pu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent
je pourrais j aurais pu pouvant
tu pourrais tu aurais pu
Pass
il pourrait il aurait pu
pu
nous pourrions nous aurions pu Infinitif
vous pourriez vous auriez pu Grondif pass
ils pourraient ils auraient pu en pouvant avoir pu
142
pouvoir knnen

Anwendungsbeispiele
Je peux rentrer ? Darf ich hereinkommen?
Dsol, nous ne pourrons pas venir. Tut mir leid, wir knnen nicht kommen.
Il a fait ce quil a pu. Er hat getan, was er konnte.
Quest-ce que cela peut te faire ? Was geht dich das an?
Je nen peux plus ! Ich kann nicht mehr!
Tu pourrais maider, sil te plat ? Knntest du mir bitte helfen?
Il pourrait bien pleuvoir ! Es knnte regnen!
Il se pourrait que nous partions pour le week-end. Es knnte sein, dass wir
ber das Wochenende wegfahren.

Sprichwrter
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait. In der Jugend kann man, im Alter
wei man.
Va o tu peux, meurs o tu dois. Geh, wohin du kannst, stirb, wo du musst.

hnliche Verben
tre capable in der Lage sein
avoir lautorisation drfen/die Erlaubnis haben
avoir la possibilit knnen/die Mglichkeit haben

Gebrauch
Die Formen il se peut que/il se pourrait que werden mit dem Subjonctif
gebildet:
Il se peut/pourrait quelle ne veuille pas lui parler. Es ist mglich, dass sie
nicht mit ihm sprechen will.
In der 1. Person Indicatif prsent wird in der gehobenen Sprache je puis statt je
peux verwendet:
Puis-je vous aider ? Kann ich Ihnen helfen?
Das deutsche Verb knnen wird oft mit savoir wissen bersetzt:
Elle sait nager. Sie kann schwimmen.

143
1. Gruppe

55 prfrer vorziehen --- in vorletzter Silbe - vor stummer Silbe


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je prfre j ai prfr que je prfre
tu prfres tu as prfr que tu prfres
il prfre il a prfr qu il prfre
nous prfrons nous avons prfr que nous prfrions
vous prfrez vous avez prfr que vous prfriez
ils prfrent ils ont prfr qu ils prfrent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je prfrais j avais prfr que je prfrasse
tu prfrais tu avais prfr que tu prfrasses
il prfrait il avait prfr qu il prfrt
nous prfrions nous avions prfr que nous prfrassions
vous prfriez vous aviez prfr que vous prfrassiez
ils prfraient ils avaient prfr qu ils prfrassent

Pass simple Pass antrieur Pass


je prfrai j eus prfr que j aie prfr
tu prfras tu eus prfr que tu aies prfr
il prfra il eut prfr qu il ait prfr
nous prfrmes nous emes prfr que nous ayons prfr
vous prfrtes vous etes prfr que vous ayez prfr
ils prfrrent ils eurent prfr qu ils aient prfr

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je prfrerai j aurai prfr que j eusse prfr
tu prfreras tu auras prfr que tu eusses prfr
il prfrera il aura prfr qu il et prfr
nous prfrerons nous aurons prfr que nous eussions prfr
vous prfrerez vous aurez prfr que vous eussiez prfr
ils prfreront ils auront prfr qu ils eussent prfr

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent prfre
je prfrerais j aurais prfr prfrant prfrons
tu prfrerais tu aurais prfr prfrez
Pass
il prfrerait il aurait prfr
prfr(e)
nous prfrerions nous aurions prfr Infinitif
vous prfreriez vous auriez prfr Grondif pass
ils prfreraient ils auraient prfr en prfrant avoir prfr
144
prfrer vorziehen

Anwendungsbeispiele
Je prfre les pommes aux poires. Ich mag pfel lieber als Birnen.
Nous prfrons passer les vacances la mer que de partir la montagne.
Wir verbringen die Ferien lieber am Meer, als in die Berge zu fahren.
Je prfre la voiture au train. Ich fahre lieber mit dem Auto als mit der Bahn.
Il me prfre avec les cheveux longs. Ich gefalle ihm mit langen Haaren
besser.
Je prfre le bleu. Blau gefllt mir besser.
Cette plante prfre lombre. Diese Pflanze wchst im/braucht Schatten.
Comme vous prfrez. Ganz wie Sie wollen.

Witz
Une grand-mre dit son petit-fils : Pour ton anniversaire, je vais te faire un
gteau avec 12 bougies !
Tu sais, Mamie, je prfrerais que tu me fasses 12 gteaux avec une
bougie !

Andere Verben
dtester hassen
har hassen
aimer le moins am wenigsten mgen
ne pas pouvoir souffrir qn./qc. jdn./etw. nicht leiden knnen

Gebrauch
Achten Sie bitte darauf, dass, prfrer que den Subjonctif nach sich zieht:
Elle prfre que nous venions vers 20 heures. Es ist ihr lieber, wenn wir
gegen 20 Uhr kommen.
Jaurais prfr quil y ait pens lui-mme. Es wre mir lieber gewesen,
wenn er selber daran gedacht htte.
Je prfre que tu viennes avec nous au cinema. Es ist mir lieber, wenn du
mit uns ins Kino gehst.

Tipps & Tricks


Fr die Verben cder nachgeben, complter ergnzen, esprer hoffen und
rpter wiederholen gilt das gleiche Konjugationsmuster ( Alphabetische
Verbliste).

145
3. Gruppe

56 prendre nehmen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je prends j ai pris que je prenne
tu prends tu as pris que tu prennes
il prend il a pris qu il prenne
nous prenons nous avons pris que nous prenions
vous prenez vous avez pris que vous preniez
ils prennent ils ont pris qu ils prennent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je prenais j avais pris que je prisse
tu prenais tu avais pris que tu prisses
il prenait il avait pris qu il prt
nous prenions nous avions pris que nous prissions
vous preniez vous aviez pris que vous prissiez
ils prenaient ils avaient pris qu ils prissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je pris j eus pris que j aie pris
tu pris tu eus pris que tu aies pris
il prit il eut pris qu il ait pris
nous prmes nous emes pris que nous ayons pris
vous prtes vous etes pris que vous ayez pris
ils prirent ils eurent pris qu ils aient pris

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je prendrai j aurai pris que j eusse pris
tu prendras tu auras pris que tu eusses pris
il prendra il aura pris qu il et pris
nous prendrons nous aurons pris que nous eussions pris
vous prendrez vous aurez pris que vous eussiez pris
ils prendront ils auront pris qu ils eussent pris

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent prends
je prendrais j aurais pris prenant prenons
tu prendrais tu aurais pris prenez
Pass
il prendrait il aurait pris
pris(e)
nous prendrions nous aurions pris Infinitif
vous prendriez vous auriez pris Grondif pass
ils prendraient ils auraient pris en prenant avoir pris
146
prendre nehmen

Anwendungsbeispiele
Il prend du sucre avec son caf. Er nimmt Zucker in seinen Kaffee.
On prend un verre ? Trinken wir was?
Quand prenez-vous votre retraite ? Wann gehen Sie in den Ruhestand?
Combien prend-il de lheure ? Welchen Stundenlohn verlangt er?
Elle fut prise de panique. Sie geriet in Panik.
Il la prise en photo. Er hat sie fotografiert.
Elle se prend trop au srieux. Sie nimmt sich zu ernst.
Ils sen prennent au gouvernement. Sie machen die Regierung dafr
verantwortlich.
Je me suis pris les pieds dans le tapis. Ich bin ber den Teppich gestolpert
(wrtlich: bin mit den Fen im Teppich hngen geblieben).

Witz
Deux puces sortent du cinma. Lune dit lautre : On rentre pied ou on
prend un chien ?

hnlicheVerben
emporter mitnehmen apprendre lernen
emmener mitnehmen comprendre verstehen
saisir packen/fassen surprendre berraschen
attraper fangen entreprendre unternehmen
se mprendre sich irren

Aufgepasst!
Beachten Sie die zahlreichen Stammnderungen, die unterschiedliche Aus-
sprache- und Schreibweisen nach sich ziehen, z. B.:
que je prenne dass ich nehme
que nous prenions dass wir nehmen
Wie bei rendre hat die 3. Person Singular im Indicatif prsent keine Endung:
Elle prend de leau. Sie nimmt ein Wasser.

Tipps & Tricks


Alle abgeleiteten Verbformen von prendre werden nach diesem Konjugations-
muster konjugiert ( Alphabetische Verbliste): apprendre lernen, comprendre
verstehen, surprendre berraschen etc.

147
3. Gruppe

57 prvoir vorhersehen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je prvois j ai prvu que je prvoie
tu prvois tu as prvu que tu prvoies
il prvoit il a prvu qu il prvoie
nous prvoyons nous avons prvu que nous prvoyions
vous prvoyez vous avez prvu que vous prvoyiez
ils prvoient ils ont prvu qu ils prvoient

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je prvoyais j avais prvu que je prvisse
tu prvoyais tu avais prvu que tu prvisses
il prvoyait il avait prvu qu il prvt
nous prvoyions nous avions prvu que nous prvissions
vous prvoyiez vous aviez prvu que vous prvissiez
ils prvoyaient ils avaient prvu qu ils prvissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je prvis j eus prvu que j aie prvu
tu prvis tu eus prvu que tu aies prvu
il prvit il eut prvu qu il ait prvu
nous prvmes nous emes prvu que nous ayons prvu
vous prvtes vous etes prvu que vous ayez prvu
ils prvirent ils eurent prvu qu ils aient prvu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je prvoirai j aurai prvu que j eusse prvu
tu prvoiras tu auras prvu que tu eusses prvu
il prvoira il aura prvu qu il et prvu
nous prvoirons nous aurons prvu que nous eussions prvu
vous prvoirez vous aurez prvu que vous eussiez prvu
ils prvoiront ils auront prvu qu ils eussent prvu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent prvois
je prvoirais j aurais prvu prvoyant prvoyons
tu prvoirais tu aurais prvu prvoyez
Pass
il prvoirait il aurait prvu
prvu(e)
nous prvoirions nous aurions prvu Infinitif
vous prvoiriez vous auriez prvu Grondif pass
ils prvoiraient ils auraient prvu en prvoyant avoir prvu
148
prvoir vorhersehen

Anwendungsbeispiele
Javais prvu sa raction. Ich hatte seine Reaktion vorausgesehen.
As-tu prvu un pique-nique pour le voyage ? Hast du eine Brotzeit fr die
Reise besorgt?
Nous prvoyons que les ngociations seront difficiles. Wir rechnen damit,
dass die Verhandlungen schwierig werden.
Tout laisse prvoir quil sera rlu. Alles deutet darauf hin, dass er wieder-
gewhlt wird.
Cette voiture est prvue pour cinq personnes. Dieses Auto ist fr fnf
Personen gebaut.
Ce dlit est prvu par la loi. Dieses Verbrechen ist laut Gesetz strafbar.

Redewendungen
prvoir lavenir die Zukunft vorhersagen/verhersehen
prvoir une catastrophe eine Katastrophe ankndigen
prvoir grand gro genug vorsehen/planen
avoir qc. de prvu etw. vorhaben
prvoir de faire qc. planen, etw. zu tun/vorhaben

hnliche Verben
anticiper voraussehen
pressentir vorausahnen
pronostiquer voraussagen
organiser organisieren/vorsorgen

Aufgepasst!
Das Verb prvoir wird wie voir sehen konjugiert, auer im Futur simple und im
Conditionnel prsent.
Beachten Sie daher vor allem die abweichenden Formen, wie beispielsweise
nous prvoirons wir werden vorhersehen und ils prvoiraient sie wrden
vorhersehen.

149
3. Gruppe

58 recevoir bekommen ---c - vor -o und -u


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je reois j ai reu que je reoive
tu reois tu as reu que tu reoives
il reoit il a reu qu il reoive
nous recevons nous avons reu que nous recevions
vous recevez vous avez reu que vous receviez
ils reoivent ils ont reu qu ils reoivent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je recevais j avais reu que je reusse
tu recevais tu avais reu que tu reusses
il recevait il avait reu qu il ret
nous recevions nous avions reu que nous reussions
vous receviez vous aviez reu que vous reussiez
ils recevaient ils avaient reu qu ils reussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je reus j eus reu que j aie reu
tu reus tu eus reu que tu aies reu
il reut il eut reu qu il ait reu
nous remes nous emes reu que nous ayons reu
vous retes vous etes reu que vous ayez reu
ils reurent ils eurent reu qu ils aient reu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je recevrai j aurai reu que j eusse reu
tu recevras tu auras reu que tu eusses reu
il recevra il aura reu qu il et reu
nous recevrons nous aurons reu que nous eussions reu
vous recevrez vous aurez reu que vous eussiez reu
ils recevront ils auront reu qu ils eussent reu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent reois
je recevrais j aurais reu recevant recevons
tu recevrais tu aurais reu recevez
Pass
il recevrait il aurait reu
reu(e)
nous recevrions nous aurions reu Infinitif
vous recevriez vous auriez reu Grondif pass
ils recevraient ils auraient reu en recevant avoir reu
150
recevoir bekommen

Anwendungsbeispiele
As-tu reu mon e-mail ? Hast du meine E-Mail erhalten?
Elle a reu un caillou sur la tte. Ein Stein hat sie am Kopf getroffen.
Cette anne, 65 % des candidats ont t reus au baccalaurat. Dieses Jahr
haben 65 % der Kandidaten das Abitur bestanden.
Je nai pas de leons recevoir de vous. Sie haben mich nicht zu belehren.
Ils aiment recevoir. Sie haben gern Gste.
Cette affaire a reu toute son attention. Er hat dieser Angelegenheit seine
ganze Aufmerksamkeit gewidmet.
Elle a reu une lettre de son ami. Sie hat einen Brief von ihrem Freund
erhalten.

Redewendungen
recevoir son salaire sein Gehalt bekommen
recevoir qn. djeuner/dner einen Gast zum Mittag-/Abendessen haben
recevoir la visite de qn. Besuch von jdm. haben
recevoir qc. en cadeau etw. als Geschenk bekommen
recevoir qn. chez soi jdn. zu sich nach Hause einladen
recevoir qn. gentiment jdn. freundlich empfangen
tre reu un examen eine Prfung bestehen

Andere Verben
donner geben
offrir schenken
payer bezahlen
envoyer senden

Aufgepasst!
Achten Sie bitte bei recevoir auf das - vor -o und -u:
je reois ich bekomme
elle a reu sie hat bekommen

Tipps & Tricks


Die Verben apercevoir bemerken, dcevoir enttuschen, concevoir planen und
percevoir wahrnehmen werden ebenfalls nach diesem Konjugationsmuster
konjugiert ( Alphabetische Verbliste).

151
3. Gruppe

59 rendre zurckgeben --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je rends j ai rendu que je rende
tu rends tu as rendu que tu rendes
il rend il a rendu qu il rende
nous rendons nous avons rendu que nous rendions
vous rendez vous avez rendu que vous rendiez
ils rendent ils ont rendu qu ils rendent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je rendais j avais rendu que je rendisse
tu rendais tu avais rendu que tu rendisses
il rendait il avait rendu qu il rendt
nous rendions nous avions rendu que nous rendissions
vous rendiez vous aviez rendu que vous rendissiez
ils rendaient ils avaient rendu qu ils rendissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je rendis j eus rendu que j aie rendu
tu rendis tu eus rendu que tu aies rendu
il rendit il eut rendu qu il ait rendu
nous rendmes nous emes rendu que nous ayons rendu
vous rendtes vous etes rendu que vous ayez rendu
ils rendirent ils eurent rendu qu ils aient rendu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je rendrai j aurai rendu que j eusse rendu
tu rendras tu auras rendu que tu eusses rendu
il rendra il aura rendu qu il et rendu
nous rendrons nous aurons rendu que nous eussions rendu
vous rendrez vous aurez rendu que vous eussiez rendu
ils rendront ils auront rendu qu ils eussent rendu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent rends
je rendrais j aurais rendu rendant rendons
tu rendrais tu aurais rendu rendez
Pass
il rendrait il aurait rendu
rendu(e)
nous rendrions nous aurions rendu Infinitif
vous rendriez vous auriez rendu Grondif pass
ils rendraient ils auraient rendu en rendant avoir rendu
152
rendre zurckgeben

Anwendungsbeispiele
Elle a rendu le jouet Julien. Sie hat Julien das Spielzeug zurckgegeben.
Attendez, je vous rends la monnaie. Warten Sie, ich gebe Ihnen das Wechsel-
geld heraus.
Il a rendu. Er hat sich erbrochen.
Cest vous rendre fou ! Es ist zum Verrcktwerden!
Les soldats se sont rendus. Die Soldaten haben sich ergeben.
Je me rends toujours au bureau en mtro. Ich fahre immer mit der U-Bahn zur
Arbeit.

Redewendungen
rendre visite qn. jdn. besuchen
rendre hommage qn. jdm. die Ehre erweisen
rendre service qn. jdm. helfen
rendre la sant qn. jdn. heilen
rendre public verffentlichen
rendre lme sterben
rendre son tablier kndigen

hnliche Verben
rembourser zurckerstatten
redonner zurckgeben
restituer zurckgeben
vomir erbrechen
aller gehen
capituler kapitulieren

Aufgepasst!
Wie bei prendre nehmen und vaincre besiegen beachten Sie bitte auch bei
rendre, dass die 3. Person Singular keine Endung hat:
Elle rend la monnaie. Sie gibt das Wechselgeld heraus.

Tipps & Tricks


Fr die Verben attendre warten, dfendre verteidigen, descendre herunter-
gehen, rpondre antworten, tendre reichen und vendre verkaufen gilt ebenfalls
dieses Konjugationsmuster ( Alphabetische Verbliste).

153
3. Gruppe

60 rsoudre lsen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je rsous j ai rsolu que je rsolve
tu rsous tu as rsolu que tu rsolves
il rsout il a rsolu qu il rsolve
nous rsolvons nous avons rsolu que nous rsolvions
vous rsolvez vous avez rsolu que vous rsolviez
ils rsolvent ils ont rsolu qu ils rsolvent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je rsolvais j avais rsolu que je rsolusse
tu rsolvais tu avais rsolu que tu rsolusses
il rsolvait il avait rsolu qu il rsolt
nous rsolvions nous avions rsolu que nous rsolussions
vous rsolviez vous aviez rsolu que vous rsolussiez
ils rsolvaient ils avaient rsolu qu ils rsolussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je rsolus j eus rsolu que j aie rsolu
tu rsolus tu eus rsolu que tu aies rsolu
il rsolut il eut rsolu qu il ait rsolu
nous rsolmes nous emes rsolu que nous ayons rsolu
vous rsoltes vous etes rsolu que vous ayez rsolu
ils rsolurent ils eurent rsolu qu ils aient rsolu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je rsoudrai j aurai rsolu que j eusse rsolu
tu rsoudras tu auras rsolu que tu eusses rsolu
il rsoudra il aura rsolu qu il et rsolu
nous rsoudrons nous aurons rsolu que nous eussions rsolu
vous rsoudrez vous aurez rsolu que vous eussiez rsolu
ils rsoudront ils auront rsolu qu ils eussent rsolu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent rsous
je rsoudrais j aurais rsolu rsolvant rsolvons
tu rsoudrais tu aurais rsolu rsolvez
Pass
il rsoudrait il aurait rsolu
rsolu(e)
nous rsoudrions nous aurions rsolu Infinitif
vous rsoudriez vous auriez rsolu Grondif pass
ils rsoudraient ils auraient rsolu en rsolvant avoir rsolu
154
rsoudre lsen

Anwendungsbeispiele
Voici une nigme rsoudre. Dies ist ein Rtsel zum Lsen.
Il nest pas facile de rsoudre ce problme. Es ist nicht leicht, dieses Problem
zu lsen.
Nous avons rsolu de ne pas ragir. Wir haben beschlossen, nicht zu
reagieren.
Nous nous sommes rsolus vendre la maison. Wir haben uns entschlos-
sen, das Haus zu verkaufen.
Ils ont rsolu sa mort. Sie haben ber seinen Tod entschieden.
La vapeur se rsout en pluie. Der Dampf wird zu Regen.

Redewendungen
rsoudre un problme de mathmatique eine Mathematikaufgabe lsen
rsoudre un contrat einen Vertrag auflsen
rsoudre une tumeur einen Tumor zur Rckbildung bringen

hnliche Verben
solutionner lsen absoudre verzeihen
comprendre verstehen dissoudre auflsen
deviner erraten
dcomposer auflsen
rsilier auflsen
analyser analysieren
dcider entscheiden/beschlieen

Aufgepasst!
Das Verb rsoudre hat zwei Formen im Participe pass.
rsolu(e):
Un problme est rsolu. Ein Problem wird gelst.
rsous/rsoute (Chemie):
Un gaz est rsous en liquide: Ein Gas wird verflssigt.

Tipps & Tricks


Die Verben absoudre verzeihen und dissoudre auflsen werden auch nach diesem
Konjugationsmuster konjugiert ( Alphabetische Verbliste). Sie bilden aber das
Participe pass wie folgt: absous/absoute und dissous/dissoute.

155
3. Gruppe

61 rire lachen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je ris j ai ri que je rie
tu ris tu as ri que tu ries
il rit il a ri qu il rie
nous rions nous avons ri que nous riions
vous riez vous avez ri que vous riiez
ils rient ils ont ri qu ils rient

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je riais j avais ri que je risse
tu riais tu avais ri que tu risses
il riait il avait ri qu il rt
nous riions nous avions ri que nous rissions
vous riiez vous aviez ri que vous rissiez
ils riaient ils avaient ri qu ils rissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je ris j eus ri que j aie ri
tu ris tu eus ri que tu aies ri
il rit il eut ri qu il ait ri
nous rmes nous emes ri que nous ayons ri
vous rtes vous etes ri que vous ayez ri
ils rirent ils eurent ri qu ils aient ri

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je rirai j aurai ri que j eusse ri
tu riras tu auras ri que tu eusses ri
il rira il aura ri qu il et ri
nous rirons nous aurons ri que nous eussions ri
vous rirez vous aurez ri que vous eussiez ri
ils riront ils auront ri qu ils eussent ri

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent ris
je rirais j aurais ri riant rions
tu rirais tu aurais ri riez
Pass
il rirait il aurait ri
ri
nous ririons nous aurions ri Infinitif
vous ririez vous auriez ri Grondif pass
ils riraient ils auraient ri en riant avoir ri
156
rire lachen

Anwendungsbeispiele
Nous avons bien ri. Wir haben sehr gelacht.
Elle a ri de ses plaisanteries. Sie hat ber seine Witze gelacht.
Il se rit de toi. Er macht sich ber dich lustig.
Ses yeux riaient. Seine Augen strahlten.
Il ny a de quoi rire. Da gibt es nichts zu lachen.
Vous voulez rire ? Machen Sie Spa?
Vous me faites rire ! Dass ich nicht lache!
Il a ri aux clats. Er lachte lauthals los.
Sans rire, cest toi qui as gagn. Scherz beiseite, du hast gewonnen.
Mieux vaut en rire quen pleurer. Es ist besser, es mit Humor zu nehmen.

Sprichwrter
Rira bien qui rira le dernier. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Plus on est de fous, plus on rit. Je mehr Leute, umso lustiger.
Ris et le monde rira avec toi; pleure et tu pleureras seul. Wenn du lachst, lacht
die Welt mit dir; wenn du weinst, weinst du allein.

hnliche Verben
samuser Spa haben sourire lcheln
se distraire sich amsieren
se divertir sich amsieren
se moquer sich lustig machen

Aufgepasst!
Merken Sie sich bitte die Schreibweise mit -ii in der 1. und 2. Person
Plural des Imparfait und des Subjonctif prsent wie beispielsweise in
vous riiez Sie lachten.

Das Participe pass ist unvernderlich, auch in der Reflexivform:


Elle sest ri de lui. Sie hat sich ber ihn lustig gemacht.

Tipps & Tricks


Das Verb sourire lcheln wird nach dem gleichen Konjugationsmuster
konjugiert ( Alphabetische Verbliste).

157
3. Gruppe

62 servir (be)dienen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je sers j ai servi que je serve
tu sers tu as servi que tu serves
il sert il a servi qu il serve
nous servons nous avons servi que nous servions
vous servez vous avez servi que vous serviez
ils servent ils ont servi qu ils servent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je servais j avais servi que je servisse
tu servais tu avais servi que tu servisses
il servait il avait servi qu il servt
nous servions nous avions servi que nous servissions
vous serviez vous aviez servi que vous servissiez
ils servaient ils avaient servi qu ils servissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je servis j eus servi que j aie servi
tu servis tu eus servi que tu aies servi
il servit il eut servi qu il ait servi
nous servmes nous emes servi que nous ayons servi
vous servtes vous etes servi que vous ayez servi
ils servirent ils eurent servi qu ils aient servi

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je servirai j aurai servi que j eusse servi
tu serviras tu auras servi que tu eusses servi
il servira il aura servi qu il et servi
nous servirons nous aurons servi que nous eussions servi
vous servirez vous aurez servi que vous eussiez servi
ils serviront ils auront servi qu ils eussent servi

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent sers
je servirais j aurais servi servant servons
tu servirais tu aurais servi servez
Pass
il servirait il aurait servi
servi(e)
nous servirions nous aurions servi Infinitif
vous serviriez vous auriez servi Grondif pass
ils serviraient ils auraient servi en servant avoir servi
158
servir (be)dienen

Anwendungsbeispiele
Quest-ce que je vous sers ? Was darf ich Ihnen anbieten?
Il ma servi boire. Er hat mir etwas zu trinken gegeben.
Jai servi de la soupe aux enfants. Ich habe den Kindern Suppe gegeben.
A quoi a sert ? Wozu dient das?
Cela ne sert rien de crier. Es ntzt nichts zu schreien.
Cette pice nous sert de bureau. Diesen Raum nutzen wir als Bro.
Elle se fait servir. Sie lsst sich bedienen.
Tu te sers toujours le premier ! Du bedienst dich immer als Erster!
Servez-vous en gateau ! Nehmen Sie sich Kuchen!
Ce vin se sert au dessert. Dieser Wein wird zur Nachspeise gereicht.
Cette pile na servi quune fois. Diese Batterie ist nur einmal benutzt worden.

Sprichwrter
On nest jamais si bien servi que par soi-mme. Man kennt sich selbst am
besten.
Rien ne sert de courir, il faut partir point. Das ntzt jetzt auch nichts mehr.

hnliche Verben
donner geben (se) resservir (sich) wieder
tre utile ntzlich sein (be)dienen
employer verwenden/gebrauchen desservir abrumen
utiliser verwenden/gebrauchen asservir unterwerfen

Aufgepasst!
Achten Sie bitte auf den kurzen Stamm im Singular im Indicatif prsent und im
Impratif:
Elle se sert beaucoup de cet outil. Sie benutzt dieses Werkzeug oft.
Das Verb servir wird auch als reflexives Verb verwendet:
Je me sers beaucoup de mon portable. Ich benutze mein Handy sehr oft.
Sers-toi de mes gants ! Nimm meine Handschuhe!

Tipps & Tricks


Die Verben (se) resservir (sich) wieder (be)dienen und desservir abrumen
werden nach dem gleichen Konjugationsmuster ( Alphabetische Verbliste)
konjugiert. Aber asservir unterwerfen wird wie finir beenden konjugiert.

159
3. Gruppe

63 suffire gengen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je suffis j ai suffi que je suffise
tu suffis tu as suffi que tu suffises
il suffit il a suffi qu il suffise
nous suffisons nous avons suffi que nous suffisions
vous suffisez vous avez suffi que vous suffisiez
ils suffisent ils ont suffi qu ils suffisent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je suffisais j avais suffi que je suffisse
tu suffisais tu avais suffi que tu suffisses
il suffisait il avait suffi qu il sufft
nous suffisions nous avions suffi que nous suffissions
vous suffisiez vous aviez suffi que vous suffissiez
ils suffisaient ils avaient suffi qu ils suffissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je suffis j eus suffi que j aie suffi
tu suffis tu eus suffi que tu aies suffi
il suffit il eut suffi qu il ait suffi
nous suffmes nous emes suffi que nous ayons suffi
vous sufftes vous etes suffi que vous ayez suffi
ils suffirent ils eurent suffi qu ils aient suffi

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je suffirai j aurai suffi que j eusse suffi
tu suffiras tu auras suffi que tu eusses suffi
il suffira il aura suffi qu il et suffi
nous suffirons nous aurons suffi que nous eussions suffi
vous suffirez vous aurez suffi que vous eussiez suffi
ils suffiront ils auront suffi qu ils eussent suffi

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent suffis
je suffirais j aurais suffi suffisant suffisons
tu suffirais tu aurais suffi suffisez
Pass
il suffirait il aurait suffi
suffi
nous suffirions nous aurions suffi Infinitif
vous suffiriez vous auriez suffi Grondif pass
ils suffiraient ils auraient suffi en suffisant avoir suffi
160
suffire gengen

Anwendungsbeispiele
Merci, cela me suffit ! Danke, es reicht.
Son salaire suffit les faire vivre. Sein Gehalt reicht aus, um sie zu ernhren.
Il suffit de tlphoner pour sinscrire. Um sich anzumelden, braucht man nur
anzurufen.
Il suffit que tu mettes cet ensemble pour tre lgante. Es gengt, wenn du
diesen Anzug anziehst, um elegant auszusehen.
Il se suffit lui mme. Er gengt sich selbst.
A chaque jour suffit sa peine. Mehr kann man nicht tun.
Il suffit dun rien. Eine Kleinigkeit gengt.

Witz
Un jeune homme va se confesser juste avant son mariage. Lorsquil a termin,
il demande au cur quelle sera sa pnitence.
Ce dernier lui rpond : Aucune, mon fils vous allez vous marier, cela suffit
comme a !

hnliche Verben
tre assez genug sein
tre suffisant ausreichen
satisfaire zufriedenstellen

Gebrauch
Achten Sie bitte darauf, dass die unpersnliche Wendung il suffit que mit dem
Subjonctif gebildet wird:
Il suffit que je vienne pour que vous soyez malade. Sobald ich komme, sind
Sie krank.
In manchen Formen liegt eine Stammnderung von suffi- zu suffis- vor, wie
beispielsweise im Imparfait:
Cela suffisait absolument. Das reichte vollkommen.

Tipps & Tricks


Das unvollstndige Verb frire braten sowie das Verb circoncire beschneiden wer-
den zwar nach diesem Konjugationsmuster konjugiert ( Alphabetische Verbliste),
ihr Participe pass ist jedoch vernderlich: circoncis(e), frit(e).

161
3. Gruppe

64 suivre folgen --
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je suis j ai suivi que je suive
tu suis tu as suivi que tu suives
il suit il a suivi qu il suive
nous suivons nous avons suivi que nous suivions
vous suivez vous avez suivi que vous suiviez
ils suivent ils ont suivi qu ils suivent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je suivais j avais suivi que je suivisse
tu suivais tu avais suivi que tu suivisses
il suivait il avait suivi qu il suivt
nous suivions nous avions suivi que nous suivissions
vous suiviez vous aviez suivi que vous suivissiez
ils suivaient ils avaient suivi qu ils suivissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je suivis j eus suivi que j aie suivi
tu suivis tu eus suivi que tu aies suivi
il suivit il eut suivi qu il ait suivi
nous suivmes nous emes suivi que nous ayons suivi
vous suivtes vous etes suivi que vous ayez suivi
ils suivirent ils eurent suivi qu ils aient suivi

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je suivrai j aurai suivi que j eusse suivi
tu suivras tu auras suivi que tu eusses suivi
il suivra il aura suivi qu il et suivi
nous suivrons nous aurons suivi que nous eussions suivi
vous suivrez vous aurez suivi que vous eussiez suivi
ils suivront ils auront suivi qu ils eussent suivi

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent suis
je suivrais j aurais suivi suivant suivons
tu suivrais tu aurais suivi suivez
Pass
il suivrait il aurait suivi
suivi(e)
nous suivrions nous aurions suivi Infinitif
vous suivriez vous auriez suivi Grondif pass
ils suivraient ils auraient suivi en suivant avoir suivi
162
suivre folgen

Anwendungsbeispiele
Ce chien me suit partout. Dieser Hund folgt mir berall hin.
Son fils ne suit pas bien lcole. Ihr Sohn kommt in der Schule nicht gut mit.
Suivez la rivire jusquau pont. Gehen Sie den Fluss entlang bis zur Brcke.
Je suis des cours de cuisine. Ich belege einen Kochkurs.
Elle est suivie par un psychologue. Sie wird von einem Psychologen
betreut.
Nos numros se suivent. Unsere Nummern folgen aufeinander.
Les jours se suivent et ne se ressemblent pas. Jeder Tag ist anders.

Redewendungen
suivre de prs/de loin aus der Ferne/Nhe verfolgen/beobachten
suivre qn. la trace jdm. auf den Fersen sein
suivre lactualit die Nachrichten verfolgen
suivre la mode mit der Mode gehen

hnliche Verben
talonner jdm. auf den Fersen sein poursuivre verfolgen
filer folgen/beschatten
succder nachfolgen
comprendre verstehen/mitkommen

Aufgepasst!
Das Verb suivre hat im Singular im Indicatif prsent und im Impratif einen
kurzen Stamm:
Il suit un match de foot la tlvision. Er verfolgt ein Fuballspiel im
Fernsehen.
Verwechseln Sie nicht die Verben suivre und tre in der 1. Person Indicatif
prsent!
Je suis un rgime. Ich mache eine Dit.
Je suis au rgime. Ich bin auf Dit.

Tipps & Tricks


Das Verb poursuivre verfolgen folgt dem gleichen Konjugationsmuster
( Alphabetische Verbliste).

163
3. Gruppe

65 vaincre besiegen ---c -qu vor den Vokalen a, e, i, o


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je vaincs j ai vaincu que je vainque
tu vaincs tu as vaincu que tu vainques
il vainc il a vaincu qu il vainque
nous vainquons nous avons vaincu que nous vainquions
vous vainquez vous avez vaincu que vous vainquiez
ils vainquent ils ont vaincu qu ils vainquent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je vainquais j avais vaincu que je vainquisse
tu vainquais tu avais vaincu que tu vainquisses
il vainquait il avait vaincu qu il vainqut
nous vainquions nous avions vaincu que nous vainquissions
vous vainquiez vous aviez vaincu que vous vainquissiez
ils vainquaient ils avaient vaincu qu ils vainquissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je vainquis j eus vaincu que j aie vaincu
tu vainquis tu eus vaincu que tu aies vaincu
il vainquit il eut vaincu qu il ait vaincu
nous vainqumes nous emes vaincu que nous ayons vaincu
vous vainqutes vous etes vaincu que vous ayez vaincu
ils vainquirent ils eurent vaincu qu ils aient vaincu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je vaincrai j aurai vaincu que j eusse vaincu
tu vaincras tu auras vaincu que tu eusses vaincu
il vaincra il aura vaincu qu il et vaincu
nous vaincrons nous aurons vaincu que nous eussions vaincu
vous vaincrez vous aurez vaincu que vous eussiez vaincu
ils vaincront ils auront vaincu qu ils eussent vaincu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent vaincs
je vaincrais j aurais vaincu vainquant vainquons
tu vaincrais tu aurais vaincu vainquez
Pass
il vaincrait il aurait vaincu
vaincu(e)
nous vaincrions nous aurions vaincu Infinitif
vous vaincriez vous auriez vaincu Grondif pass
ils vaincraient ils auraient vaincu en vainquant avoir vaincu
164
vaincre besiegen

Anwendungsbeispiele
Ils ont vaincu lennemi. Sie haben den Feind besiegt.
Ce pays a t vaincu la dernire guerre. Dieses Land wurde im letzten Krieg
besiegt.
Cest lathlte italien qui a vaincu au 100 mtres. Der italienische Wettkmpfer
hat den 100-Meter-Lauf gewonnen.

Redewendungen
vaincre sa timidit seine Schchternheit berwinden
vaincre la misre die Armut beseitigen/besiegen
vaincre des difficults Schwierigkeiten meistern
vaincre sa mauvaise fortune sein Unglck berwinden

hnliche Verben
battre schlagen convaincre berzeugen
craser vernichten/niederschlagen
triompher besiegen
dominer beherrschen/berwinden
surmonter berwinden
rsoudre lsen/beseitigen

Aufgepasst!
Das Verb vaincre hat keine Endung in der 3. Person Singular im Indicatif
prsent:
Il vainc tous les obstacles. Er berwindet alle Hindernisse.

Merken Sie sich die Form vainqu- vor den Vokalen a, e, i, o:


je vainquais ich besiegte
elle vainquit sie besiegte
nous vainquons wir besiegen
Dies gilt aber nicht fr das Participe pass auf -u: vaincu.

Tipps & Tricks


Das Verb convaincre berzeugen hat das gleiche Konjugationsmuster
( Alphabetische Verbliste).

165
3. Gruppe

66 valoir wert sein -


Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je vaux j ai valu que je vaille
tu vaux tu as valu que tu vailles
il vaut il a valu qu il vaille
nous valons nous avons valu que nous valions
vous valez vous avez valu que vous valiez
ils valent ils ont valu qu ils vaillent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je valais j avais valu que je valusse
tu valais tu avais valu que tu valusses
il valait il avait valu qu il valt
nous valions nous avions valu que nous valussions
vous valiez vous aviez valu que vous valussiez
ils valaient ils avaient valu qu ils valussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je valus j eus valu que j aie valu
tu valus tu eus valu que tu aies valu
il valut il eut valu qu il ait valu
nous valmes nous emes valu que nous ayons valu
vous valtes vous etes valu que vous ayez valu
ils valurent ils eurent valu qu ils aient valu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je vaudrai j aurai valu que j eusse valu
tu vaudras tu auras valu que tu eusses valu
il vaudra il aura valu qu il et valu
nous vaudrons nous aurons valu que nous eussions valu
vous vaudrez vous aurez valu que vous eussiez valu
ils vaudront ils auront valu qu ils eussent valu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent vaux
je vaudrais j aurais valu valant valons
tu vaudrais tu aurais valu valez
Pass
il vaudrait il aurait valu
valu(e)
nous vaudrions nous aurions valu Infinitif
vous vaudriez vous auriez valu Grondif pass
ils vaudraient ils auraient valu en valant avoir valu
166
valoir wert sein

Anwendungsbeispiele
Combien vaut ce collier ? Wie viel kostet diese Halskette?
Ce tableau vaut trs cher. Dieses Gemlde ist sehr viel wert.
Cet appareil ne vaut pas grand chose. Dieses Gert taugt nichts.
Cela nen vaut pas la peine. Es ist der Mhe nicht wert.
Les lois valent pour tout le monde. Die Gesetze gelten fr alle.
Rien ne vaut une bonne baguette ! Es geht nichts ber ein gutes Baguette!
Cette ville vaut le voyage. Diese Stadt ist eine Reise wert.
Il vaudrait mieux vrifier si cest vrai. Es wre besser, zu prfen, ob das
stimmt.
Ces deux voitures se valent. Diese zwei Autos sind gleichwertig.

Sprichwrter
Un tien vaut mieux que deux tu lauras. Lieber den Spatz in der Hand als die
Taube auf dem Dach.
Mieux vaut tenir que courir. Es ist besser zu besitzen, als zu hoffen.
Il vaut mieux prvenir que gurir. Es ist besser zu agieren, als zu reagieren.
Mieux vaut tard que jamais. Besser spt als nie.

hnliche Verben
coter kosten
quivaloir entsprechen
galer gleichkommen

Aufgepasst!
Beachten Sie die Endungen auf -x in der 1. und 2. Person Singular im Indicatif
prsent: je vaux, tu vaux.
Merken Sie sich ebenfalls die Stammnderungen vaud- im Futur simple und im
Conditionnel prsent sowie vaill- im Subjonctif prsent:
Il vaudrait mieux rentrer. Es wre besser, nach Hause zu gehen.
Crois-tu que cela vaille le coup ? Glaubst du, dass es sich lohnt?

Tipps & Tricks


Das Verb quivaloir entsprechen wird ebenfalls nach diesem Konjugations-
muster konjugiert ( Alphabetische Verbliste). Jedoch ist sein Participe pass
unvernderlich: quivalu.

167
3. Gruppe

67 venir kommen Vollverb und Modalverb

Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je viens je suis venu que je vienne
tu viens tu es venu que tu viennes
il vient il est venu qu il vienne
nous venons nous sommes venus que nous venions
vous venez vous tes venus que vous veniez
ils viennent ils sont venus qu ils viennent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je venais j tais venu que je vinsse
tu venais tu tais venu que tu vinsses
il venait il tait venu qu il vnt
nous venions nous tions venus que nous vinssions
vous veniez vous tiez venus que vous vinssiez
ils venaient ils taient venus qu ils vinssent

Pass simple Pass antrieur Pass


je vins je fus venu que je sois venu
tu vins tu fus venu que tu sois venu
il vint il fut venu qu il soit venu
nous vnmes nous fmes venus que nous soyons venus
vous vntes vous ftes venus que vous soyez venus
ils vinrent ils furent venus qu ils soient venus

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je viendrai je serai venu que je fusse venu
tu viendras tu seras venu que tu fusses venu
il viendra il sera venu qu il ft venu
nous viendrons nous serons venus que nous fussions venus
vous viendrez vous serez venus que vous fussiez venus
ils viendront ils seront venus qu ils fussent venus

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent viens
je viendrais je serais venu venant venons
tu viendrais tu serais venu venez
Pass
il viendrait il serait venu
venu(e)
nous viendrions nous serions venus Infinitif
vous viendriez vous seriez venus Grondif pass
ils viendraient ils seraient venus en venant tre venu
168
venir kommen

Anwendungsbeispiele
Nous sommes venus par le train. Wir sind mit dem Zug gekommen.
Tu viens chez moi ? Kommst du zu mir?
Les nuages viennent de louest. Die Wolken kommen aus dem Westen.
Je viens juste de lui tlphoner. Ich habe ihn gerade angerufen.
Cette maison me vient de ma mre. Ich habe dieses Haus von meiner Mutter
geerbt.
Une ide mest venue lesprit. Mir ist eine Idee gekommen.
O voulez-vous en venir ? Was beabsichtigen Sie?

Redewendungen
venir pied/ vlo zu Fu/mit dem Fahrrad kommen
venir en voiture/en avion/en train mit dem Auto/mit dem Flugzeug/mit dem Zug
kommen/fahren
venir point gerade rechtzeitig kommen
venir au monde zur Welt kommen
faire venir qn. jdn. kommen lassen

hnliche Verben
aller gehen devenir werden
arriver ankommen revenir wiederkommen
se dplacer sich bewegen/fahren prvenir warnen
apparatre erscheinen survenir auftauchen/geschehen
subvenir fr etw. aufkommen

Gebrauch
Das Verb venir wird in den zusammengesetzten Zeiten mit dem Hilfsverb tre
konjugiert: nous sommes venus wir sind gekommen.
Mit venir juste de + Infinitiv wird die unmittelbare Vergangenheit (Pass rcent)
ausgedrckt:
Elle vient juste de fermer la porte. Sie hat gerade die Tr zugemacht.

Tipps & Tricks


Die abgeleiteten Verben von venir werden genauso konjugiert ( Alphabetische
Verbliste). Achtung: prvenir warnen und subvenir fr etw. aufkommen werden in
den zusammengesetzten Zeiten mit avoir gebildet!

169
3. Gruppe

68 vivre leben -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je vis j ai vcu que je vive
tu vis tu as vcu que tu vives
il vit il a vcu qu il vive
nous vivons nous avons vcu que nous vivions
vous vivez vous avez vcu que vous viviez
ils vivent ils ont vcu qu ils vivent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je vivais j avais vcu que je vcusse
tu vivais tu avais vcu que tu vcusses
il vivait il avait vcu qu il vct
nous vivions nous avions vcu que nous vcussions
vous viviez vous aviez vcu que vous vcussiez
ils vivaient ils avaient vcu qu ils vcussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je vcus j eus vcu que j aie vcu
tu vcus tu eus vcu que tu aies vcu
il vcut il eut vcu qu il ait vcu
nous vcmes nous emes vcu que nous ayons vcu
vous vctes vous etes vcu que vous ayez vcu
ils vcurent ils eurent vcu qu ils aient vcu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je vivrai j aurai vcu que j eusse vcu
tu vivras tu auras vcu que tu eusses vcu
il vivra il aura vcu qu il et vcu
nous vivrons nous aurons vcu que nous eussions vcu
vous vivrez vous aurez vcu que vous eussiez vcu
ils vivront ils auront vcu qu ils eussent vcu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent vis
je vivrais j aurais vcu vivant vivons
tu vivrais tu aurais vcu vivez
Pass
il vivrait il aurait vcu
vcu(e)
nous vivrions nous aurions vcu Infinitif
vous vivriez vous auriez vcu Grondif pass
ils vivraient ils auraient vcu en vivant avoir vcu
170
vivre leben

Anwendungsbeispiele
Nous vivons au Brsil depuis cinq ans. Wir leben seit fnf Jahren in
Brasilien.
Elle vit chez sa mre. Sie lebt bei ihrer Mutter.
Je vis de mon salaire. Ich lebe von meinem Gehalt.
Il ne vit plus. Er findet keine Ruhe mehr./Er ist nicht mehr am Leben.
Il vit pour son mtier. Er lebt fr seinen Beruf.
Vive la reine ! Es lebe die Knigin!
Cet homme-l sait vivre. Dieser Mann versteht es zu leben.
Elle a vcu la deuxime guerre mondiale. Sie hat den Zweiten Weltkrieg
erlebt.

Redewendungen
tre facile/difficile vivre ein pflegeleichter/schwieriger Mensch sein
vivre seul allein leben
vivre dans langoisse in Angst leben
vivre damour et deau frache nicht viel zum Leben haben
vivre au jour le jour von der Hand in den Mund leben

Andere Verben
mourir sterben
rendre lme sterben
disparatre sterben/verschwinden

Aufgepasst!
Beachten Sie bitte die Stammnderungen bei vivre in verschiedenen Formen,
wie beispielsweise bei je vis ich lebe oder elle vcut sie lebte.

Anders als mourir sterben und natre geboren werden bildet vivre die zusam-
mengesetzten Zeiten mit avoir:
Ils avaient vcu Paris. Sie hatten in Paris gelebt.

Tipps & Tricks


Die Verben revivre wieder leben und survivre berleben folgen dem gleichen
Konjugationsmuster ( Alphabetische Verbliste). Das Participe pass von
survivre ist jedoch unvernderlich: survcu.

171
3. Gruppe

69 voir sehen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je vois j ai vu que je voie
tu vois tu as vu que tu voies
il voit il a vu qu il voie
nous voyons nous avons vu que nous voyions
vous voyez vous avez vu que vous voyiez
ils voient ils ont vu qu ils voient

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je voyais j avais vu que je visse
tu voyais tu avais vu que tu visses
il voyait il avait vu qu il vt
nous voyions nous avions vu que nous vissions
vous voyiez vous aviez vu que vous vissiez
ils voyaient ils avaient vu qu ils vissent

Pass simple Pass antrieur Pass


je vis j eus vu que j aie vu
tu vis tu eus vu que tu aies vu
il vit il eut vu qu il ait vu
nous vmes nous emes vu que nous ayons vu
vous vtes vous etes vu que vous ayez vu
ils virent ils eurent vu qu ils aient vu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je verrai j aurai vu que j eusse vu
tu verras tu auras vu que tu eusses vu
il verra il aura vu qu il et vu
nous verrons nous aurons vu que nous eussions vu
vous verrez vous aurez vu que vous eussiez vu
ils verront ils auront vu qu ils eussent vu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent vois
je verrais j aurais vu voyant voyons
tu verrais tu aurais vu voyez
Pass
il verrait il aurait vu
vu(e)
nous verrions nous aurions vu Infinitif
vous verriez vous auriez vu Grondif pass
ils verraient ils auraient vu en voyant avoir vu
172
voir sehen

Anwendungsbeispiele
Jai vu un cureuil dans le jardin. Ich habe ein Eichhrnchen im Garten gesehen.
Nous aimerions bien voir ce film. Wir wrden gern diesen Film ansehen.
On verra bien le rsultat. Wir werden schon sehen, was dabei herauskommt.
A toi de voir. Es liegt bei dir.
Je ne le vois plus. Ich habe mit ihm Schluss gemacht.
Il sest vu dans lobligation de linviter. Er sah sich dazu verpflichtet, sie
einzuladen.
Ils se voient souvent. Sie sehen sich oft.
Je lai vu hier. Ich habe ihn gestern getroffen.
Cela na rien voir avec lui. Das hat nichts mit ihm zu tun.

Witz
Un gendarme fait stopper un automobiliste et lui demande : Vous naviez
pas vu le feu rouge ?
Ce dernier rpond : Si, cest vous que je navais pas vu !

hnliche Verben
apercevoir flchtig sehen revoir wiedersehen
distinguer erkennen entrevoir nur flchtig sehen
regarder sehen/schauen
frquenter befreundet sein
observer beobachten
percevoir wahrnehmen

Aufgepasst!
Merken Sie sich bitte die Stammnderung auf voy- in der 1. und 2. Person Plural
im Indicatif prsent und im Imparfait, wie beispielsweise bei nous voyons wir
sehen oder vous voyiez Sie sahen.
Im Futur simple und im Conditionnel prsent verndert sich der Stamm zu ver-,
z. B.: je verrai ich werde sehen oder ils verraient sie wrden sehen.

Tipps & Tricks


Die Verben entrevoir flchtig sehen und revoir wiedersehen werden nach dem
gleichen Konjugationsmuster konjugiert ( Alphabetische Verbliste).

173
3. Gruppe

70 vouloir wollen -
Indicatif Subjonctif
Prsent Pass compos Prsent
je veux j ai voulu que je veuille
tu veux tu as voulu que tu veuilles
il veut il a voulu qu il veuille
nous voulons nous avons voulu que nous voulions
vous voulez vous avez voulu que vous vouliez
ils veulent ils ont voulu qu ils veuillent

Imparfait Plus-que-parfait Imparfait


je voulais j avais voulu que je voulusse
tu voulais tu avais voulu que tu voulusses
il voulait il avait voulu qu il voult
nous voulions nous avions voulu que nous voulussions
vous vouliez vous aviez voulu que vous voulussiez
ils voulaient ils avaient voulu qu ils voulussent

Pass simple Pass antrieur Pass


je voulus j eus voulu que j aie voulu
tu voulus tu eus voulu que tu aies voulu
il voulut il eut voulu qu il ait voulu
nous voulmes nous emes voulu que nous ayons voulu
vous voultes vous etes voulu que vous ayez voulu
ils voulurent ils eurent voulu qu ils aient voulu

Futur simple Futur antrieur Plus-que-parfait


je voudrai j aurai voulu que j eusse voulu
tu voudras tu auras voulu que tu eusses voulu
il voudra il aura voulu qu il et voulu
nous voudrons nous aurons voulu que nous eussions voulu
vous voudrez vous aurez voulu que vous eussiez voulu
ils voudront ils auront voulu qu ils eussent voulu

Conditionnel Participe Impratif


Prsent Pass Prsent veux/veuille
je voudrais j aurais voulu voulant voulons/veuillons
tu voudrais tu aurais voulu voulez/veuillez
Pass
il voudrait il aurait voulu
voulu(e)
nous voudrions nous aurions voulu Infinitif
vous voudriez vous auriez voulu Grondif pass
ils voudraient ils auraient voulu en voulant avoir voulu
174
vouloir wollen

Anwendungsbeispiele
Elle veut bien te rendre service. Sie tut dir gern einen Gefallen.
Il voudrait un verre deau. Er mchte ein Glas Wasser.
Je te lachte, si tu veux. Ich kaufe es dir, wenn du willst.
Il veut que nous partions tout de suite. Er will, dass wir sofort gehen.
Comment veux-tu que je le sache ? Woher soll ich das wissen?
Veuillez signer ici, sil vous plat. Bitte unterschreiben Sie hier.
Je men veux beaucoup. Es tut mir so leid.
Elle en veut. Sie ist ehrgeizig.
Elle men veut. Sie nimmt es mir bel.

Sprichwrter
Vouloir, cest pouvoir. Wo ein Wille ist, ist ein Weg.
Vouloir le beurre et largent du beurre. Man kann nicht alles haben.
A vouloir trop courir on trbuche. Wenn man zu viel will, erreicht man nichts.

hnliche Verben
dsirer wnschen
ordonner befehlen
exiger verlangen
demander fragen/bitten

Gebrauch
Im Impratif gibt es zwei Formen. Die Formen veuille/veuillons/veuillez werden
zum Ausdruck der Hflichkeit verwendet:
Veuillez trouver ci-joint Anbei erhalten Sie

Merken Sie sich bitte, dass vouloir que den Subjonctif nach sich zieht:
Je veux/voudrais que vous veniez. Ich will, dass Sie kommen.
Elle veut quil fasse ses devoirs. Sie mchte, dass er seine Hausaufgaben
macht.

175
Verbes avec prpositions

Verben mit Prposition


Eine Reihe franzsischer Verben wird mit einer bestimmten Prposition benutzt. Es
handelt sich in den meisten Fllen um die Prpositionen oder de. Einige Verben
ziehen immer dieselbe Prposition nach sich, andere werden hingegen in Verbin-
dung mit verschiedenen Prpositionen verwendet. Im Folgenden haben wir fr Sie
die gelufigsten franzsischen Verben mit Prposition aufgelistet.

` aller (un endroit) ................... Je vais la boulangerie.


gehen zu (Ort) Ich gehe zur Bckerei.
aller en qc. ................................ Je vais travailler en train.
mit etw. fahren Ich fahre mit dem Zug in die Arbeit.
appartenir qn./qc. ................ Ce jouet appartient Paul.
zu jdm./etw. gehren Dieses Spielzeug gehrt Paul.
arrter de faire qc. .................. Quand vas-tu arrter de fumer ?
aufhren, etw. zu tun Wann wirst du aufhren zu rauchen?
assister qc. ............................ Nous avons assist au dfil du 14 juillet.
bei etw. dabei sein Wir waren bei der Parade zum 14. Juli dabei.
` changer de qc. ........................ Il a chang de travail.
etw. ndern/wechseln Er hat seine Arbeit gewechselt.
commencer /de faire qc. .... Je commence faire mes valises.
anfangen, etw. zu tun Ich fange an, meine Koffer zu packen.
commencer par qc. ................ Nous avons commenc par un apritif.
mit etw. beginnen Wir haben mit einem Aperitif begonnen.
compter sur qn./qc. ............... Je compte sur toi.
sich auf jdn./etw. verlassen Ich verlasse mich auf dich.
se consacrer qc. .................. Elle se consacre aux enfants.
sich etw. widmen Sie widmet sich den Kindern.
contribuer qc. ....................... Vous contribuez au succs de lentreprise.
beitragen zu etw. Sie tragen zum Erfolg des Unternehmens bei.
convenir de faire qc. .............. Ils ont convenu de rduire les frais.
vereinbaren, etw. zu tun Sie haben vereinbart, die Kosten zu senken.
croire /en qc. ......................... La police croit /en son innocence.
an etw. glauben Die Polizei glaubt an seine Unschuld.

176
Verben mit Prposition

croire en qn. ............................. Elle croit en Dieu.


an jdn. glauben Sie glaubt an Gott.
` demander qn. ....................... Demande tes parents.
jdn. fragen Frag deine Eltern.
dpendre de qn./qc. .............. Sa dcision dpend de toi.
von jdm./etw. abhngen Seine Entscheidung hngt von dir ab.
discuter de qc. ........................ De quoi avez-vous discut ?
ber etw. sprechen Worber habt ihr gesprochen?
douter de qn./qc. .................... Elle doute de son talent.
an jdm./etw. zweifeln Sie zweifelt an ihrer Begabung.
` crire qn. ............................... Il faut crire ton pre !
jdm. schreiben Du musst deinem Vater schreiben!
senqurir de qc. ..................... Il sest enquis de ta sant.
sich nach etw. erkundigen Er hat sich nach deiner Gesundheit erkundigt.
expliquer qc. qn. .................. Explique-lui comment faire.
jdm. etw. erklren Erklre ihm, wie man das macht.
` habiter /en (un endroit) ....... Ma sur habite Rennes en Bretagne.
wohnen in (Ort) Meine Schwester wohnt in Rennes in der
Bretagne.
` insister sur qc. ........................ Jinsiste sur ce point.
auf etw. bestehen Ich bestehe auf diesen Punkt.
` jouer qc. ................................. Nous jouons aux checs.
etw. spielen Wir spielen Schach.
jouer de qc. Elle joue de la flte.
etw. spielen (Musikinstrument) Sie spielt Flte.
` manquer de qc. Cette pice manque de lumire.
etw. nicht (gengend) haben Dieser Raum hat nicht gengend Licht.
` offrir qc. qn. .......................... Il a offert des fleurs sa femme.
jdm. etw. schenken Er hat seiner Frau Blumen geschenkt.
` parler qn. ............................... Parle-lui !
jdn./mit jdm. sprechen Sprich mit ihm!
parler de qn./qc. ..................... Ils ont parl de politique.
ber jdn./etw sprechen Sie haben ber Politik gesprochen.

177
Verben mit Prposition

participer qc. ........................ Il participe au spectacle.


an etw. teilnehmen Er nimmt an der Auffhrung teil.
penser qn./qc. ...................... Je pense toi.
an jdn./etw. denken Ich denke an dich.
se plaindre auprs de qn. .... Je vais me plaindre auprs du consulat.
sich bei jdm. beschweren Ich werde mich beim Konsulat beschweren.
prter qc. qn. ........................ Tu prtes ton livre Isabelle ?
jdm. etw. leihen Leihst du Isabelle dein Buch?
provenir de qn./qc. ................. Cette statue provient dInde.
kommen aus/von (Ort) Diese Statue kommt aus Indien.
` raconter qc. qn. ................... Elle aime raconter des histoires aux enfants.
jdm. etw. erzhlen Sie erzhlt den Kindern gerne Geschichten.
recourir qc. ............................ Les manifestants ont recouru la violence.
auf etw. zurckgreifen Die Demonstranten haben auf Gewalt zurck-
gegriffen.
renoncer qn./qc. .................. Il a renonc ses vacances.
auf jdn./etw. verzichten Er hat auf den Urlaub verzichtet.
russir faire qc. .................... Ils ont russi ouvrir la porte.
gelingen, etw. zu tun Es ist ihnen gelungen, die Tr zu ffnen.
rver de qc. .............................. Jai rv de la mer.
von etw. trumen Ich habe vom Meer getrumt.
` servir qc ................................. A quoi a sert ?
zu etw. dienen Wozu dient das?
sintresser qn./qc. ............. Je mintresse la peinture.
sich fr jdn./etw. interessieren Ich interessiere mich fr die Malerei.
soccuper de qn./qc. .............. Il soccupe du jardin.
sich um jdn./etw. kmmern Er kmmert sich um den Garten.
souffrir de qc. .......................... De quoi souffrez-vous ?
an etw. leiden An was leiden Sie?
se souvenir de qc./qn. ........... Tu ne te souviens pas de moi ?
sich an etw./jdn. erinnern Erinnerst du dich nicht an mich?
` tlphoner qn. ...................... Il a tlphon au directeur
jdn. anrufen Er hat den Direktor angerufen.

178
Liste alphabtique

Alphabetische Verbliste Franzsisch Deutsch


Hier haben wir fr Sie die wichtigsten franzsischen Verben mit ihren entspre-
chenden deutschen bersetzungen alphabetisch aufgelistet. Die rechts ange-
fhrten Nummern stellen Konjugationsnummern dar. Auf den Seiten der einzelnen
Konjugationstabellen finden Sie diese Nummern wieder. Jene Verben, die hier im
Folgenden den jeweiligen Konjugationsnummern zugewiesen sind, werden nach
genau diesem Muster konjugiert. Falls der Gebrauch des Hilfsverbs vom Konjuga-
tionsmuster abweicht, ist dies wie folgt gekennzeichnet: (+ a) fr den Gebrauch
von avoir haben, (+ ) fr den Gebrauch von tre sein oder (+ a/), wenn das Verb
mit beiden Hilfsverben verwendet werden kann. Alle reflexiven Verben werden
mit tre sein konjugiert und erhalten keinen Hinweis auf das Hilfsverb. Manchen
Verben sind auch zwei Konjugationsnummern zugeteilt. Die hervorgehobenen
Verben sind als vollstndige Konjugationstabellen, also als Muster, vorne im Buch
abgedruckt.

A affermir befestigen 6 appeler rufen 13

abattre fllen/tten 17 afficher aufhngen 5 applaudir Beifall


abolir abschaffen 6 affirmer behaupten 5 klatschen 6

aboutir fhren (zu) 6 affranchir befreien 6 appliquer anwenden 5

aboyer bellen 32 sagenouiller knien 5 apprendre lernen 56

abroger aufheben 44 agir handeln 6 approcher nherkommen 5

absoudre vergeben 60 agiter schtteln 5 approuver zustimmen 5

sabstenir verzichten 67 agrer bewilligen 24 appuyer drcken 34

abstraire abstrahieren 35 aider helfen 5 armer bewaffnen 5

abuser misstrauen 5 aimer lieben/mgen 5 arracher abreien 5

accder gelangen 55 ajouter hinzufgen 5 arranger einrichten 44

acclrer beschleunigen 55 aller gehen 12 arrter aufhren 5

accomplir ausfhren 6 allumer einschalten 5 arriver ankommen 5

accourir (+ a/) ange- altrer verndern 55 arroser gieen 5

laufen kommen 7 amener mitbringen 10 assaillir angreifen 14

accrotre zunehmen 26 amonceler aufhufen 13 assassiner ermorden 5

saccroupir in die amuser amsieren 5 assembler zusammen-


Hocke gehen 6 anantir zerstren 6 stellen 5

accueillir empfangen 27 animer beleben 5 sasseoir sich hinsetzen 3

acheter kaufen 10 annoncer ankndigen 19 asservir unterdrcken 6

achever vollenden 10 apercevoir bemerken 58 sassoupir eindsen 6

acqurir erwerben 11 aplatir flach machen 6 assurer versichern 5

adjoindre hinzufgen 42 apparatre (+ ) astreindre zwingen 15

admettre einsehen 45 erscheinen 49 attacher befestigen 5

arer lften 55 appartenir (+ a) gehren 67 attaquer angreifen 5

179
Alphabetische Verbliste

atteindre erreichen 15 caqueter gackern 41 condamner beurteilen 5

atteler anspannen 13 caresser streicheln 5 confrer verleihen 55

attendre warten 16 casser brechen 5 confirmer besttigen 5

atterrir landen 6 cder nachgeben 55 connatre kennen 49

attirer anziehen 5 ceindre umschnallen 15 conqurir erobern 11

attraper fangen 5 clbrer feiern 55 consacrer widmen 5

avancer vorstellen 19 celer verheimlichen 10 conseiller beraten 5

avertir warnen 6 chanceler schwanken/ consentir (+ a)


avoir haben 1 wanken 13 zustimmen 50

avouer zugeben 5 changer ndern 44 considrer betrachten 55

charger laden 44 construire bauen 21


B
chasser jagen 5 contenir (+ a) enthalten 67
baigner baden 5
chatoyer schimmern 32 continuer weitermachen 5
bailler ghnen 5
chauffer heizen 5 contraindre zwingen 23
baisser senken 5
chercher suchen 5 contredire wider-
balancer schaukeln 19
choisir whlen 6 sprechen 29
balayer kehren 51
choyer verwhnen 32 contrefaire flschen 36
barrer streichen 5
circoncire beschneiden 63 convaincre berzeugen 65
btir bauen 6
circonscrire abgrenzen 31 convenir (+ a) verein-
battre schlagen 17
ciseler ziselieren 10 baren 67
bavarder schwtzen 5
citer erwhnen 5 converger zusammen-
bgayer stottern 51
coiffer frisieren 5 laufen 44
bnir segnen 6
coincer verklemmen 19 correspondre berein-
bercer wiegen 19
coller kleben 5 stimmen 16 / 59
blesser verletzen 5
combattre bekmpfen 17 corrompre bestechen 8
boire trinken 18
commander bestellen/ se coucher ins Bett
bondir aufspringen 6
befehlen 5 gehen 5
boucher stopfen 5
commencer beginnen 19 coudre nhen 22
bouder schmollen 5
commettre begehen 45 couler flieen 5
bouger bewegen 44
comparatre erscheinen 49 courir laufen 7
bouleverser tief bewegen 5
comparer vergleichen 5 coter kosten 5
braire iahen 35
se complaire Gefallen couvrir decken 48
briller glnzen 5
finden 52 craindre frchten 23
broder sticken 5
complter ergnzen 55 crer schaffen 24
brosser brsten 5
comprendre verstehen 56 creuser graben 5
brler verbrennen 5
compromettre gefhr- crocheter hkeln 10

C den/schaden 45 croire glauben 25

cacher verstecken 5 compter zhlen 5 croiser kreuzen 5

cacheter versiegeln 41 concevoir planen 58 crotre wachsen 26

calculer rechnen 5 conclure abschlieen 20 cueillir pflcken 27

calmer beruhigen 5 concourir beitragen 7 cuire kochen 21

180
Alphabetische Verbliste

D descendre (+ a/) lancer stechen 19

danser tanzen 5 heruntergehen 16 / 59 lever erziehen/errichten 10

dbattre diskutieren 17 dshabiller ausziehen 5 lire whlen 43

dblayer freilegen 51 dsobir nicht embrasser kssen 5

dceler enthllen 10 gehorchen 6 mettre ausstrahlen 45

dcevoir enttuschen 58 desservir abrumen 62 emmener mitnehmen 10

dchiqueter zerfetzen 41 dessiner zeichnen 5 empcher verhindern 5

dchirer zerreien 5 dteindre entfrben 15 employer beschftigen/


dcider entscheiden 5 dtendre entspannen 16 / 59 verwenden 32

dcoudre abtrennen 22 dtenir (+ a) besitzen 67 emporter mitnehmen 5

dcouper zerschneiden 5 dtester hassen 5 empreindre einprgen 15

dcourager entmutigen 44 dtruire zerstren 21 encourager ermutigen 44

dcouvrir entdecken 48 devancer vorausgehen 19 encourir sich aussetzen 7

dcrire beschreiben 31 devenir werden 67 endormir einschlafen 30

dcrotre abnehmen 26 devoir mssen 28 enduire bestreichen 21

ddommager dner zu Abend essen 5 nerver nerven 5

entschdigen 44 dire sagen 29 enfermer einsperren 5

dduire folgern/ discourir eine lange Rede enfreindre verstoen 15

abziehen 21 halten 7 senfuir fliehen 39

dfaillir ohnmchtig discuter besprechen 5 enjoindre befehlen 42

werden 14 disjoindre auseinander- enlever entfernen 10

dfaire auf-/abmachen 36 nehmen 42 ennuyer langweilen 34

dfendre verteidigen 16 / 59 disparatre (+ a/) senqurir sich


dfinir definieren 6 verschwinden 49 erkundigen 11

dgeler auftauen 10 dissoudre auflsen 60 senrichir reich werden 6

dgnrer degenerieren 55 distraire unterhalten 35 ensevelir begraben 6

djeuner zu Mittag essen 5 diverger abweichen 44 ensorceler verzaubern 13

dlayer verdnnen 51 donner geben 5 entendre hren 16 / 59


dlguer delegieren 55 dormir schlafen 30 enterrer beerdigen 5

demander fragen 5 durcir hart machen 6 entreprendre unter-


dmnager umziehen 44 durer dauern 5 nehmen 56

dmordre beharren 16 / 59 entrer (+ a/) eintreten 5


E
dnoncer anzeigen 19 entretenir (+ a) unter-
sbattre herumtollen 17
dpeindre beschreiben 15 halten 67
carteler vierteilen 10
dpendre abhngen 16 / 59 entrevoir flchtig sehen 69
claircir aufhellen 6
dpenser ausgeben 5 entrouvrir einen Spalt
couter zuhren 5
dplaire missfallen 52 aufmachen 48
crmer entrahmen 55
dployer ausbreiten/ numrer aufzhlen 55
crire schreiben 31
verwenden 32 envahir berfallen 6
effrayer erschrecken 51
dpossder enteignen 55 envoyer senden 33
goutter abtropfen 5
dranger stren 44 spanouir sich entfalten 6

181
Alphabetische Verbliste

peler buchstabieren 13 feindre heucheln/ har hassen 40

pouser heiraten 5 so tun als ob 15 haleter schnaufen 10

pousseter abstauben 41 fermer schlieen 5 hberger beherbergen 44

sprendre sich verlieben 56 feuilleter durchblttern 41 hurler schreien 5

quivaloir entsprechen 66 ficeler zuschnren 13


I
esprer hoffen 55 figer erstarren 44
imaginer sich vorstellen 5
essayer versuchen 51 fileter mit Gewinde
imiter nachahmen 5
essuyer trocknen 34 versehen 10
imposer durchsetzen 5
tayer sttzen 51 financer finanzieren 19
imprimer drucken 5
teindre ausschalten 15 finir beenden 6
incinrer verbrennen 55
tendre ausstrecken 16 / 59 foncer rasen 19
incliner beugen 5
ternuer niesen 5 fonder grnden 5
inclure einschlieen 20
tinceler funkeln 13 fondre schmelzen 16 / 59
inculper beschuldigen 5
tonner erstaunen 5 forcer zwingen 19
indemniser entschdigen 5
tre sein 2 foudroyer vom Blitz
indiquer angeben 5
tre prsent treffen 32
induire treiben (zu) 21
vorgestellt werden 4 fournir liefern 6
influencer beeinflussen 19
treindre umarmen 15 frapper schlagen/klopfen 5
inhaler einatmen 5
svanouir ohnmchtig frayer bahnen 51
initier vertraut machen 5
werden 6 frire braten 63
inscrire anmelden 31
vincer ausschlieen 19 fuir fliehen 39
installer einrichten 5
excder berschreiten 55 fureter herumschnffeln 10
instaurer einfhren 5
exclure ausschlieen 20
G instruire unterrichten 21
excuser entschuldigen 5
gagner gewinnen 5 insulter beschimpfen 5
exiger fordern 44
garder behalten 5 intgrer integrieren 55
exister leben 5
geindre sthnen 15 interdire verbieten 29
exonrer befreien (Steuer) 55
geler frieren 10 intresser interessieren 5
explorer erkunden 5
gonfler aufblasen 5 interroger befragen 44
exploser explodieren 5
goter probieren 5 interrompre unterbrechen 8
exporter exportieren 5
grandir grer werden 6 intervenir eingreifen 67
expulser abschieben 5
gratter kratzen 5 introduire einfhren/
extraire herausholen/
gravir klettern 6 einleiten 21
gewinnen 35
grillager vergittern 44 inviter einladen 5

F grommeler murren 13
J
fabriquer bauen 5 gronder schimpfen 5
jeter werfen 41
faiblir schwcher werden 6 grossir zunehmen 6
jener fasten 5
faillir beinahe tun 37 guider fhren 5
joindre verbinden 42
faire tun/machen 36
H jouer spielen 5
falloir ntig sein 38
habiller anziehen 5 jouir genieen 6
farcir fllen 6
habiter wohnen 5 jumeler zusammenfgen 13

182
Alphabetische Verbliste

K monter (+ a/) hinauf- participer teilnehmen 5

klaxonner hupen 5 steigen 5 partir weggehen 50

montrer zeigen 5 parvenir gelangen 67


L
mordre beien 16 / 59 passer (+ a/) vorbei-
laisser lassen 5
mourir sterben 46 gehen 5
lancer werfen 19
mousser schumen 5 patienter gedulden 5
laver waschen 5
mugir muhen 6 payer bezahlen 51
lever heben 10
pcher fischen 5
librer befreien 55 N
pdaler radeln 5
lire lesen 43 nager schwimmen 44
peindre malen 15
livrer liefern 5 natre geboren werden 47
peler schlen 10
loger wohnen/unter- neiger schneien 44
pencher neigen 5
bringen 44 nettoyer reinigen 32
pendre hngen 16 / 59
loucher schielen 5 niveler einebnen 13
pntrer eindringen 55
luire leuchten 21 nommer nennen 5
penser denken 5
lutter kmpfen 5 noter notieren 5
percevoir wahrnehmen 58
nouer knoten 5
M perdre verlieren 16 / 59
nourrir ernhren 6
maigrir abnehmen 6 permettre erlauben 45
nuire schaden 21
maintenir (+ a) persvrer beharren 55

aufrechterhalten 67 O persuader berzeugen 5

manger essen 44 obir gehorchen 6 perturber durcheinander-


marcher laufen 5 obliger zwingen 44 bringen 5

se marier heiraten 5 obtenir (+ a) erhalten 67 peser wiegen 10

marteler hmmern 10 octroyer gewhren 32 piger kapieren 44

maugrer schimpfen 24 offrir schenken 48 pincer kneifen 19

mconnatre omettre unterlassen 45 placer stellen 19

verkennen 49 oprer operieren 55 plaindre bedauern 23

mdire lstern 29 opposer gegenber- plaire gefallen 52

mlanger mischen 44 legen/-setzen 5 planter pflanzen 5

mler mischen 5 oppresser bedrcken 5 pleuvoir regnen 53

mener fhren 10 ordonner befehlen 5 poindre sprieen/


mentir (+ a) lgen 50 organiser organisieren 5 anbrechen 42

se mprendre sich oser wagen 5 polluer verschmutzen 5

tuschen 56 ouvrir ffnen 48 pondre legen (Eier) 16 / 59


mriter verdienen 5 porter tragen 5
P
mesurer messen 5 poster zur Post bringen 5
paratre scheinen 49
mettre legen/setzen/ poursuivre verfolgen 64
parcourir durchlaufen 7
stellen 45 pousser schieben 5
parfumer parfmieren 5
modeler modellieren 10 pouvoir knnen 54
parler sprechen 5
moderniser prdire vorhersagen 29
partager teilen 44
modernisieren 5 prfrer vorziehen 55

183
Alphabetische Verbliste

prendre nehmen 56 reboire wieder trinken 18 rpandre ausbreiten/


prparer vorbereiten 5 recevoir bekommen 58 verbreiten 16 / 59
prsager vorhersehen 44 reconnatre erkennen 49 reparatre (+ a/) wieder
prescrire verschreiben 31 reconqurir wieder- erscheinen 49

pressentir (+ a) ahnen 50 erobern 11 repartir weitergehen 50

prvenir (+ a) warnen 67 reconstruire wieder rpartir verteilen 6

prvoir vorhersehen 57 aufbauen 21 repeindre neu streichen 15

procrer zeugen 24 recoudre wieder annhen 22 rpter wiederholen 55

produire erzeugen/ recourir zurckgreifen 7 rpondre antworten 16 / 59


herstellen 21 recouvrir bedecken 48 reprendre wieder
projeter vorhaben 41 recrer neu schaffen 24 nehmen 56

se promener spazieren rcrire wieder schreiben 31 requrir bitten/ersuchen 11

gehen 10 recruter einstellen 5 rsoudre lsen 60

promettre versprechen 45 recueillir sammeln 27 ressentir (+ a) spren 50

prononcer aussprechen 19 recuire noch mal kochen 21 resservir wieder dienen 62

proscrire verbieten 31 rcuprer wiederver- restreindre einschrnken 15

provenir kommen (aus) 67 werten 55 retenir (+ a) zurckhalten 67

puer stinken 5 redire wieder sagen 29 retourner (+ a/) um-


punir strafen 6 redouter befrchten 5 drehen/zurckgehen 5

rduire reduzieren 21 runir versammeln 6


Q
rlire wiederwhlen 43 revenir zurckkommen 67
questionner Fragen
refaire wieder machen/ revivre wieder leben 68
stellen 5
tun 36 revoir wiedersehen 69
quitter verlassen 5
refuser ablehnen 5 rire lachen 61

R rgnrer regenerieren 55 rompre brechen 8

rabattre herunterklappen 17 rejeter zurckweisen 41 ronfler schnarchen 5

raccorder verbinden 5 rejoindre einholen 42 rouvrir wieder aufmachen 48

racheter zurckkaufen 10 relayer ablsen 51 rudoyer brutal umgehen 32

raconter erzhlen 5 relire wieder lesen 43 rugir brllen 6

ralentir verlangsamen 6 remblayer aufschtten 51 ruiner ruinieren 5

ramer rudern 5 remettre wieder ruisseler rieseln 13

ranger aufrumen 44 zurcklegen 45 ruser List anwenden 5

rper raspeln 5 rencontrer treffen 5


S
rappeler erinnern 13 rendormir wieder
sacrifier opfern 5
raser rasieren 5 einschlafen 30
saisir ergreifen 6
rassembler versammeln 5 rendre zurckgeben 59
saler salzen 5
se rasseoir sich wieder renoncer verzichten 19
salir verschmutzen 6
hinsetzen 3 renouveler erneuern 13
saluer begren 5
rayer kratzen 51 rentrer (+ a/) nach
satisfaire zufrieden-
rapparatre (+ a/) Hause gehen 5
stellen 36
wieder erscheinen 49 renvoyer zurckschicken 33

184
Alphabetische Verbliste

sauter springen 5 supposer annehmen 5 trner thronen 5

sauver retten 5 supprimer beseitigen 5 troubler verwirren 5

savoir wissen 9 se surmener sich ber- trouer ein Loch machen 5

sculpter schnitzen 5 beanspruchen 10 trouver finden 5

scher trocknen 55 surprendre berraschen 56 tuer tten 5

secouer schtteln 5 surveiller berwachen 5 tutoyer duzen 32

secourir zu Hilfe kommen 7 survenir ereignen 67


U
sduire verfhren 21 survivre berleben 68
ulcrer tief krnken 55
slectionner auswhlen 5
T unir vereinigen 6
semer sen 10
tailler spitzen 5 utiliser benutzen 5
sentir (+ a) fhlen/
taire schweigen 52
riechen 50 V
taper schlagen 5
serrer drcken 5 vaincre besiegen 65
teindre frben 15
servir (be)dienen 62 valoir wert sein 66
tlphoner anrufen 5
signaler melden 5 valoriser aufwerten 5
tendre spannen 16 / 59
signer unterschreiben 5 vendanger Trauben
tenir halten 67
soigner pflegen 5 lesen/ernten 44
terminer beenden 5
sonner klingeln 5 vendre verkaufen 16 / 59
tomber (+ a/) fallen 5
sortir (+ a/) hinaus- venir kommen 67
tondre scheren/
gehen 50 verser eingieen 5
mhen 16 / 59
souffler blasen 5 vibrer vibrieren 5
tordre verbiegen 16 / 59
souffrir leiden 48 vidanger entleeren 44
torturer foltern 5
soulever hochheben 10 vider leeren 5
tourner drehen 5
soumettre unterwerfen/ vieillir alt werden 6
tousser husten 5
unterbreiten 45 viser zielen 5
tracer zeichnen 19
sourire lcheln 61 visiter besichtigen 5
traduire bersetzen 21
souscrire unterschreiben 31 visser festschrauben 5
trahir verraten 6
soustraire abziehen 35 vivre leben 68
traire melken 35
soutenir (+ a) untersttzen 67 vocifrer brllen 55
transcrire abschreiben 31
se souvenir sich erinnern 67 voir sehen 69
transmettre vermitteln 45
submerger berfluten 44 voler fliegen 5
travailler arbeiten 5
subvenir (+ a) fr etw. voltiger herumfliegen 44
trembler zittern 5
aufkommen 67 vomir erbrechen 6
tressaillir zusammen-
sucrer zuckern 5 voter abstimmen 5
zucken 14
suffire gengen 63 vouloir wollen 70
trier sortieren 5
suivre folgen 64 vouvoyer siezen 32
triompher siegen 5
suppler vertreten 24 voyager reisen 44
tromper betrgen 5

185
Alphabetische Verbliste

Alphabetische Verbliste Deutsch Franzsisch


Hier haben wir fr Sie die wichtigsten deutschen Verben mit den entsprechenden
franzsischen bersetzungen alphabetisch aufgelistet. Auch hier steht die rechts
angefhrte Nummer fr die Konjugationsnummer, also das Muster, nach dem
das entsprechende franzsische Verb konjugiert wird. Die franzsischen Entspre-
chungen der hervorgehobenen deutschen Verben sind als vollstndige Konjuga-
tionstabellen vorne im Buch abgedruckt.

A anmelden inscrire 31 auseinandernehmen


abgrenzen circonscrire 31 annehmen supposer 5 disjoindre 42

abhngen dpendre 16 / 59 anrufen tlphoner 5 ausfhren accomplir 6

ablehnen refuser 5 anspannen atteler 13 ausgeben dpenser 5

ablsen relayer 51 antworten ausschalten teindre 15

abnehmen maigrir 6 rpondre 16 / 59 ausschlieen vincer 19

abnehmen dcrotre 26 anwenden appliquer 5 ausschlieen exclure 20

abrumen desservir 62 anzeigen dnoncer 19 sich aussetzen encourir 7

abreien arracher 5 anziehen attirer 5 aussprechen prononcer 19

abschaffen abolir 6 anziehen habiller 5 ausstrahlen mettre 45

abschieben expulser 5 arbeiten travailler 5 ausstrecken tendre 16 / 59


abschlieen conclure 20 auf-/abmachen dfaire 36 auswhlen slectionner 5

abschreiben transcrire 31 aufblasen gonfler 5 ausziehen dshabiller 5

abstauben pousseter 41 aufhngen afficher 5


B
abstimmen voter 5 aufhufen amonceler 13
baden baigner 5
abstrahieren abstraire 35 aufheben abroger 44
bahnen frayer 51
abtrennen dcoudre 22 aufhellen claircir 6
bauen fabriquer 5
abtropfen goutter 5 aufhren arrter 5
bauen btir 6
abweichen diverger 44 auflsen dissoudre 60
bauen construire 21
abziehen soustraire 35 aufrumen ranger 44
bedauern plaindre 23
ahnen pressentir (+ a) 50 aufrechterhalten
bedecken recouvrir 48
alt werden vieillir 6 maintenir (+ a) 67
(be)dienen servir 62
amsieren amuser 5 aufschtten remblayer 51
bedrcken oppresser 5
ndern changer 44 aufspringen bondir 6
beeinflussen influencer 19
angeben indiquer 5 auftauen dgeler 10
beenden terminer 5
angelaufen kommen aufwerten valoriser 5
beenden finir 6
accourir (+ a/) 7 aufzhlen numrer 55
beerdigen enterrer 5
angreifen attaquer 5 ausbreiten/verbreiten
befehlen ordonner 5
angreifen assaillir 14 rpandre 16 / 59
befehlen enjoindre 42
ankommen arriver 5 ausbreiten/verwenden
befestigen attacher 5
ankndigen annoncer 19 dployer 32

186
Alphabetische Verbliste

befestigen affermir 6 besttigen confirmer 5 E

befragen interroger 44 bestechen corrompre 8 ein Loch machen trouer 5

befreien affranchir 6 bestellen/befehlen einatmen inhaler 5

befreien librer 55 commander 5 eindsen sassoupir 6

befreien (Steuer) exonrer 55 bestreichen enduire 21 eindringen pntrer 55

befrchten redouter 5 betrachten considrer 55 einebnen niveler 13

begehen commettre 45 betrgen tromper 5 einen Spalt aufmachen


beginnen commencer 19 beugen incliner 5 entrouvrir 48

begraben ensevelir 6 beurteilen condamner 5 einfhren instaurer 5

begren saluer 5 bewaffnen armer 5 einfhren/einleiten


behalten garder 5 bewegen bouger 44 introduire 21

beharren dmordre 16 / 59 bewilligen agrer 24 eingieen verser 5

beharren persvrer 55 bezahlen payer 51 eingreifen intervenir 67

behaupten affirmer 5 bitten/ersuchen requrir 11 einholen rejoindre 42

beherbergen hberger 44 blasen souffler 5 einladen inviter 5

Beifall klatschen braten frire 63 einprgen empreindre 15

applaudir 6 brechen casser 5 einrichten installer 5

beinahe tun faillir 37 brechen rompre 8 einrichten arranger 44

beien mordre 16 / 59 brllen rugir 6 einschalten allumer 5

beitragen concourir 7 brllen vocifrer 55 einschlafen endormir 30

bekmpfen combattre 17 brutal umgehen rudoyer 32 einschlieen inclure 20

bekommen recevoir 58 buchstabieren peler 13 einschrnken restreindre 15

beleben animer 5 brsten brosser 5 einsehen admettre 45

bellen aboyer 32 einsperren enfermer 5


D
bemerken apercevoir 58 einstellen recruter 5
dauern durer 5
benutzen utiliser 5 eintreten entrer (+ a/) 5
decken couvrir 48
beraten conseiller 5 empfangen accueillir 27
definieren dfinir 6
beruhigen calmer 5 entdecken dcouvrir 48
degenerieren dgnrer 55
beschftigen/verwenden enteignen dpossder 55
delegieren dlguer 55
employer 32 sich entfalten spanouir 6
denken penser 5
beschimpfen insulter 5 entfrben dteindre 15
diskutieren dbattre 17
beschleunigen acclrer 55 entfernen enlever 10
drehen tourner 5
beschneiden circoncire 63 enthalten contenir (+ a) 67
drucken imprimer 5
beschreiben dpeindre 15 enthllen dceler 10
drcken serrer 5
beschreiben dcrire 31 entleeren vidanger 44
drcken appuyer 34
beschuldigen inculper 5 entmutigen dcourager 44
durchblttern feuilleter 41
beseitigen supprimer 5 entrahmen crmer 55
durcheinanderbringen
besichtigen visiter 5 entschdigen indemniser 5
perturber 5
besiegen vaincre 65 entschdigen
durchlaufen parcourir 7
besitzen dtenir (+ a) 67 ddommager 44
durchsetzen imposer 5
besprechen discuter 5 entscheiden dcider 5
duzen tutoyer 32

187
Alphabetische Verbliste

entschuldigen excuser 5 flschen contrefaire 36 gefhrden/schaden


entspannen dtendre 16 / 59 fangen attraper 5 compromettre 45

entsprechen quivaloir 66 frben teindre 15 gefallen plaire 52

enttuschen dcevoir 58 fasten jener 5 Gefallen finden se


erbrechen vomir 6 feiern clbrer 55 complaire 52

ereignen survenir 67 festschrauben visser 5 gegenberlegen/


ergnzen complter 55 finanzieren financer 19 -setzen opposer 5

ergreifen saisir 6 finden trouver 5 gehen aller 12

erhalten obtenir (+ a) 67 fischen pcher 5 gehorchen obir 6

erinnern rappeler 13 flach machen aplatir 6 gehren appartenir (+ a) 67

sich erinnern se souvenir 67 fliegen voler 5 gelangen accder 55

erkennen reconnatre 49 fliehen fuir 39 gelangen parvenir 67

erkunden explorer 5 fliehen senfuir 39 genieen jouir 6

sich erkundigen flieen couler 5 gengen suffire 63

senqurir 11 flchtig sehen entrevoir 69 gewhren octroyer 32

erlauben permettre 45 folgen suivre 64 gewinnen gagner 5

ermorden assassiner 5 folgern/abziehen gieen arroser 5

ermutigen encourager 44 dduire 21 glnzen briller 5

ernhren nourrir 6 foltern torturer 5 glauben croire 25

erneuern renouveler 13 fordern exiger 44 graben creuser 5

erobern conqurir 11 fragen demander 5 grer werden grandir 6

erreichen atteindre 15 Fragen stellen grnden fonder 5

erscheinen questionner 5
H
apparatre (+ ) 49 freilegen dblayer 51
haben avoir 1
erscheinen comparatre 49 frieren geler 10
hkeln crocheter 10
erschrecken effrayer 51 frisieren coiffer 5
halten tenir 67
erstarren figer 44 fhlen/riechen sentir (+ a) 50
hmmern marteler 10
erstaunen tonner 5 fhren guider 5
handeln agir 6
erwhnen citer 5 fhren mener 10
hngen pendre 16 / 59
erwerben acqurir 11 fhren (zu) aboutir 6
hart machen durcir 6
erzhlen raconter 5 fllen farcir 6
hassen dtester 5
erzeugen/herstellen funkeln tinceler 13
hassen har 40
produire 21 fr etw. aufkommen
heben lever 10
erziehen/errichten lever 10 subvenir (+ a) 67
heiraten pouser 5
essen manger 44 frchten craindre 23
heiraten se marier 5
explodieren exploser 5
G heizen chauffer 5
exportieren exporter 5
gackern caqueter 41 helfen aider 5

ghnen bailler 5 herausholen/gewinnen


F
geben donner 5 extraire 35
fallen tomber (+ a/) 5
geboren werden natre 47 herumfliegen voltiger 44
fllen/tten abattre 17
gedulden patienter 5 herumschnffeln fureter 10

188
Alphabetische Verbliste

herumtollen sbattre 17 kommen (aus) provenir 67 messen mesurer 5

heruntergehen knnen pouvoir 54 mischen mler 5

descendre (+ a/) 16 / 59 kosten coter 5 mischen mlanger 44

herunterklappen rabattre 17 kratzen gratter 5 missfallen dplaire 52

heucheln/so tun als ob kratzen rayer 51 misstrauen abuser 5

feindre 15 kreuzen croiser 5 mit Gewinde versehen


hinaufsteigen monter kssen embrasser 5 fileter 10

(+ a/) 5 mitbringen amener 10


L
hinausgehen sortir (+ a/) 50 mitnehmen emporter 5
lcheln sourire 61
sich hinsetzen sasseoir 3 mitnehmen emmener 10
lachen rire 61
hinzufgen ajouter 5 zu Mittag essen djeuner 5
laden charger 44
hinzufgen adjoindre 42 modellieren modeler 10
landen atterrir 6
hochheben soulever 10 modernisieren
langweilen ennuyer 34
hoffen esprer 55 moderniser 5
eine lange Rede halten
hren entendre 16 / 59 muhen mugir 6
discourir 7
hupen klaxonner 5 murren grommeler 13
lassen laisser 5
husten tousser 5 mssen devoir 28
lstern mdire 29

I laufen marcher 5 N

iahen braire 35 laufen courir 7 nach Hause gehen


in die Hocke gehen leben exister 5 rentrer (+ a/) 5

saccroupir 6 leben vivre 68 nachahmen imiter 5

ins Bett gehen se coucher 5 leeren vider 5 nachgeben cder 55

integrieren intgrer 55 legen (Eier) pondre 16 / 59 nhen coudre 22

interessieren intresser 5 legen/setzen/stellen nherkommen approcher 5

mettre 45 nehmen prendre 56


J
leiden souffrir 48 neigen pencher 5
jagen chasser 5
lernen apprendre 56 nennen nommer 5

K lesen lire 43 nerven nerver 5

kmpfen lutter 5 leuchten luire 21 neu schaffen recrer 24

kapieren piger 44 lieben/mgen aimer 5 neu streichen repeindre 15

kaufen acheter 10 liefern livrer 5 nicht gehorchen


kehren balayer 51 liefern fournir 6 dsobir 6

kennen connatre 49 List anwenden ruser 5 niesen ternuer 5

kleben coller 5 lsen rsoudre 60 noch mal kochen recuire 21

klettern gravir 6 lften arer 55 notieren noter 5

klingeln sonner 5 lgen mentir (+ a) 50 ntig sein falloir 38

kneifen pincer 19
M O
knien sagenouiller 5
malen peindre 15 ffnen ouvrir 48
knoten nouer 5
melden signaler 5 ohnmchtig werden
kochen cuire 21
melken traire 35 svanouir 6
kommen venir 67

189
Alphabetische Verbliste

ohnmchtig werden schenken offrir 48 spielen jouer 5

dfaillir 14 scheren/mhen spitzen tailler 5

operieren oprer 55 tondre 16 / 59 sprechen parler 5

opfern sacrifier 5 schieben pousser 5 sprieen/anbrechen


organisieren organiser 5 schielen loucher 5 poindre 42

schimmern chatoyer 32 springen sauter 5


P
schimpfen gronder 5 spren ressentir (+ a) 50
parfmieren parfumer 5
schimpfen maugrer 24 stechen lancer 19
pflanzen planter 5
schlafen dormir 30 stellen placer 19
pflegen soigner 5
schlagen taper 5 sterben mourir 46
pflcken cueillir 27
schlagen battre 17 sticken broder 5
planen concevoir 58
schlagen/klopfen stinken puer 5
probieren goter 5
frapper 5 sthnen geindre 15

R schlieen fermer 5 stopfen boucher 5

radeln pdaler 5 schmelzen fondre 16 / 59 stren dranger 44

rasen foncer 19 schmollen bouder 5 stottern bgayer 51

rasieren raser 5 schnarchen ronfler 5 strafen punir 6

raspeln rper 5 schnaufen haleter 10 streicheln caresser 5

rechnen calculer 5 schneien neiger 44 streichen barrer 5

reduzieren rduire 21 schnitzen sculpter 5 sttzen tayer 51

regenerieren rgnrer 55 schreiben crire 31 suchen chercher 5

regnen pleuvoir 53 schreien hurler 5


T
reich werden senrichir 6 schtteln agiter 5
tanzen danser 5
reinigen nettoyer 32 schtteln secouer 5
sich tuschen
reisen voyager 44 schwcher werden faiblir 6
se mprendre 56
retten sauver 5 schwanken/wanken
teilen partager 44
rieseln ruisseler 13 chanceler 13
teilnehmen participer 5
rudern ramer 5 schwtzen bavarder 5
thronen trner 5
rufen appeler 13 schweigen taire 52
tief bewegen
ruinieren ruiner 5 schwimmen nager 44
bouleverser 5
segnen bnir 6
S tief krnken ulcrer 55
sehen voir 69
sen semer 10 tten tuer 5
sein tre 2
sagen dire 29 Trauben lesen/ernten
senden envoyer 33
salzen saler 5 vendanger 44
senken baisser 5
sammeln recueillir 27 tragen porter 5
siegen triompher 5
schaden nuire 21 treffen rencontrer 5
siezen vouvoyer 32
schaffen crer 24 treiben (zu) induire 21
sortieren trier 5
schlen peler 10 trinken boire 18
spannen tendre 16 / 59
schaukeln balancer 19 trocknen essuyer 34
spazieren gehen
schumen mousser 5 trocknen scher 55
se promener 10
scheinen paratre 49 tun/machen faire 36

190
Alphabetische Verbliste

U verbinden raccorder 5 verteidigen dfendre 16 / 59


sich berbeanspruchen verbinden joindre 42 verteilen rpartir 6

se surmener 10 verbrennen brler 5 vertraut machen initier 5

bereinstimmen verbrennen incinrer 55 vertreten suppler 24

correspondre 16 / 59 verdienen mriter 5 verwirren troubler 5

berfallen envahir 6 verdnnen dlayer 51 verwhnen choyer 32

berfluten submerger 44 vereinbaren con- verzaubern ensorceler 13

berleben survivre 68 venir (+ a) 67 verzichten renoncer 19

berraschen surprendre 56 vereinigen unir 6 verzichten sabstenir 67

berschreiten excder 55 verfolgen poursuivre 64 vibrieren vibrer 5

bersetzen traduire 21 verfhren sduire 21 vierteilen carteler 10

berwachen surveiller 5 vergeben absoudre 60 vollenden achever 10

berzeugen persuader 5 vergittern grillager 44 vom Blitz treffen


berzeugen convaincre 65 vergleichen comparer 5 foudroyer 32

umarmen treindre 15 verheimlichen celer 10 vorausgehen devancer 19

umdrehen/zurckgehen verhindern empcher 5 vorbeigehen passer


retourner (+ a/) 5 verkaufen vendre 16 / 59 (+ a/) 5

umschnallen ceindre 15 verkennen mconnatre 49 vorbereiten prparer 5

umziehen dmnager 44 verklemmen coincer 19 vorgestellt werden


unterbrechen verlangsamen ralentir 6 tre prsent 4

interrompre 8 verlassen quitter 5 vorhaben projeter 41

unterdrcken asservir 6 verleihen confrer 55 vorhersagen prdire 29

unterhalten distraire 35 verletzen blesser 5 vorhersehen prsager 44

unterhalten entretenir sich verlieben sprendre 56 vorhersehen prvoir 57

(+ a) 67 verlieren perdre 16 / 59 vorstellen avancer 19

unterlassen omettre 45 vermitteln transmettre 45 sich vorstellen imaginer 5

unternehmen verraten trahir 6 vorziehen prfrer 55

entreprendre 56 versammeln rassembler 5


W
unterrichten instruire 21 versammeln runir 6
wachsen crotre 26
unterschreiben signer 5 verschmutzen polluer 5
wagen oser 5
unterschreiben verschmutzen salir 6
whlen choisir 6
souscrire 31 verschreiben prescrire 31
whlen lire 43
untersttzen soutenir verschwinden
wahrnehmen percevoir 58
(+ a) 67 disparatre (+ a/) 49
warnen avertir 6
unterwerfen/unterbreiten versichern assurer 5
warnen prvenir (+ a) 67
soumettre 45 versiegeln cacheter 41
warten attendre 16
versprechen promettre 45
V waschen laver 5
verstecken cacher 5
verndern altrer 55 weggehen partir 50
verstehen comprendre 56
verbiegen tordre 16 / 59 weitergehen repartir 50
verstoen enfreindre 15
verbieten interdire 29 weitermachen continuer 5
versuchen essayer 51
verbieten proscrire 31 werden devenir 67

191
Alphabetische Verbliste

werfen lancer 19 wieder schreiben rcrire 31 zu Hilfe kommen secourir 7

werfen jeter 41 wiedersehen revoir 69 zuckern sucrer 5

wert sein valoir 66 wieder trinken reboire 18 zufriedenstellen


widersprechen wiederverwerten satisfaire 36

contredire 29 rcuprer 55 zugeben avouer 5

widmen consacrer 5 wiederwhlen rlire 43 zuhren couter 5

wieder annhen wieder zurcklegen zunehmen grossir 6

recoudre 22 remettre 45 zunehmen accrotre 26

wieder aufbauen wiegen peser 10 zur Post bringen poster 5

reconstruire 21 wiegen bercer 19 zurckgeben rendre 59

wieder aufmachen wissen savoir 9 zurckgreifen recourir 7

rouvrir 48 wohnen habiter 5 zurckhalten retenir (+ a) 67

wieder dienen resservir 62 wohnen/unterbringen zurckkaufen racheter 10

wieder einschlafen loger 44 zurckkommen revenir 67

rendormir 30 wollen vouloir 70 zurckschicken renvoyer 33

wiedererobern zurckweisen rejeter 41


Z
reconqurir 11 zusammenfgen jumeler 13
zhlen compter 5
wieder erscheinen zusammenlaufen
zeichnen dessiner 5
reparatre (+ a/) 49 converger 44
zeichnen tracer 19
wieder erscheinen zusammenstellen
zeigen montrer 5
rapparatre (+ a/) 49 assembler 5
zerfetzen dchiqueter 41
sich wieder hinsetzen zusammenzucken
zerreien dchirer 5
se rasseoir 3 tressaillir 14
zerschneiden dcouper 5
wiederholen rpter 55 zuschnren ficeler 13
zerstren anantir 6
wieder leben revivre 68 zustimmen approuver 5
zerstren dtruire 21
wieder lesen relire 43 zustimmen con-
zeugen procrer 24
wieder machen/tun sentir (+ a) 50
zielen viser 5
refaire 36 zwingen astreindre 15
ziselieren ciseler 10
wieder nehmen zwingen forcer 19
zittern trembler 5
reprendre 56 zwingen contraindre 23
zu Abend essen dner 5
wieder sagen redire 29 zwingen obliger 44

192