You are on page 1of 2

Os Piores Palavres em Ingls

Os palavres em ingls costumam aparecem com certa frequncia


em filmes, seriados e msicas. Muitos estudantes de ingls desavisados
acabam usando esses palavres como se fossem as coisas mais normais do
mundo. Isso porque nos filmes, seriados e msicas, essas palavras so
traduzidas de maneira mais branda. Ou seja, na hora de traduzir os
editores preferem usar um termo que no seja to ofensivo aos nossos
ouvidos.
O objetivo deste texto no incentivar o uso dos palavres em
ingls. No entanto, como linguista e profissional no ensino de
ingls, acredito que seja algo que todo estudantes de ingls deve saber um
pouco a respeito. Assim, evitam-se situaes constrangedoras envolvendo
os palavres. Portanto, criamos um arquivo com uma lista dos piores
palavras em ingls.
A lista comea com os termos mais ofensivos possveis e vai at os
menos ofensivos. Inclu tambm a traduo de cada termo com o
equivalente exato em portugus. Fiz isso para que voc tenha uma ideia
de como essas palavras so realmente vulgares. Caso voc queira baixar
uma tabela com mais palavres, leia a dica Os Palavres em Ingls.
Depois de conferir a lista abaixo voc poder ler o post Termos
Religiosos, onde falo sobre as razes pelas quais os termos religiosos
[God, Jesus Christ etc] so tambm considerados termos ofensivos para
muitas pessoas. Lembre-se: usar palavres em ingls (ou mesmo em
portugus) algo que desaconselho e no incentivo. Boa educao
necessria em qualquer canto do mundo, independentemente da lngua
sendo falada.

Cunt [= buceta; este tido como o pior palavro de todos; creio


que em portugus tambm]
Motherfucker [= filho da puta, filho duma gua, filho duma
raparigueira, etc]
Fuck [= fda, foder, caralho, porra, puta que pariu etc]
Fuck off [= v se foder, v tomar no cu, v tomar no rabo, v pra
puta que pariu e genricos]
Wanker, jerk [= punheteiro]
Prick [= pentelho, pica, babaca, idiota; a traduo poder ser
outra, mas saiba que se trata de um termo ofensivo para muitos
falantes de ingls]

Denilso de Lima, Ingls na Ponta da Lngua


Este material pode ser usado livremente desde que seja
mantido inalterado e com a devida indicao da fonte.

Bollocks [britnico] [= culhes, ovos; merda, bosta, cacete; a


traduo poder ser outra, mas saiba que se trata de um termo
ofensivo para muitos falantes de ingls]
Arsehole [britnico], asshole [americano] [= cu, cuzo; usado
para se referir ao nus ou mesmo para grosseiramente dizer que
uma pessoa um tremendo idiota]
Shag [= transar, trepar, foder, dar uma etc]
Whore, slut, bitch, hoe [= puta, safada, vagabunda, cadela,
vaca, vadia, quenga e afins]
Twat [= pentelho, usado para xingar algum]
Piss off [v se foder, v tomar no cu e afins]
Shit [= merda, caralho, buceta, porra; usado quando algo d
errado e voc precisa extravasar]
Dickhead [= cabea de pica, idiota, babaca etc]
Pissed off [= puto da vida, com os caralho, etc; usado quando se
est com muita raiva]
Arse [britnico], ass [americano] [= bunda, rabo, traseiro, cu,
fiof, furico; depende do contexto]
Crap [o mesmo que shit]

Melhore Seu Ingls Ainda Mais

venda em todo Brasil. Procure nas livrarias ou nos sites


de vendas!

Denilso de Lima, Ingls na Ponta da Lngua


Este material pode ser usado livremente desde que seja
mantido inalterado e com a devida indicao da fonte.