You are on page 1of 12

Instruction Manual

Manuel d’ Instruction
Manual de Instructiones
Industrial Single Stage & Multi-Stage® Compressed Gas Regulators
Reguladores Industriales de Gas Comprimido de Una Etapa y de Etapas Múltiples®
Détendeur industriel de gaz comprimé à un étage et à plusieurs étages®

I M P O R TA N T
For your own safety, read these
instructions.Failuretodosocould
lead to serious injury.

I M P O R TA N T
Pour votre propre sécurité,
veillez à lire ces instructions.
Omettre de les lire peut entraîn-
er des blessures graves.

IMPORTANTE
Por su propia seguridad lea
estas instrucciones. El no
seguir estas instrucciones
podría resultar en lesiones
severas.

. Introduction sure is shown by the piston-type indicator. Handle cylinder with care. Do not oil or grease equipment. Keep ery pressure ranges. and normally has 6. The equipment Multi-stage regulators are two regulators in series does not require lubrication. Take care when moving. Arlington. essential that you keep your equipment free of oils. The delivery pressure is set by the adjusting knob and shown by the These instructions are for experienced operators. Inlet and Outlet Connections" Davis Highway. Gaugeless regulators are used where rough use and 8. an upright position.) and 023 (L."Compressed Cylinder Valve Inlet 1. Handle equipment with care. NY 10018 Class B)2. For further infor. FL 33126 gas to be used in accordance with CGA Standard V-11. usually 200 PSI or less. Extreme pressure build-up Pipeline regulators must not be used on or with high in regulators is a warning they need repair. Do not work with damaged or leaking equipment. Don't force con- nections. the delivery pressure and maintains a constant pres- sure to assure an accurate flow rate. Be sure all connections are tight."Standard Connections for Regulator Safety Instructions Outlets" · CGA Standard V-1 .A. pressures are wasteful. New CGA Standard 022 (R. Multi-Stage Regulators 3. Never test for leaks with a flame. pressure gas cylinders. Clockwise rotation of the adjusting knob (or key) mation. refer to the following publications: increases the delivery pressure. 7.. It is calibrations marked on the bonnet. Never use any cylinder in other than Note: Each type of regulator is designed and assem.H. Do not discharge flow of gas at any person or flammable A cylinder regulator reduces the cylinder pressure to material.S. To transport cylinders (except when in cylinder carts). 5. remove regulators and replace Description with valve cap.1 "Safety in Welding and Cutting" American The threaded outlet connections are 9/16"-18 male National Standards Institute. 1430 Broadway. The cylinder (inlet) pres. greases. 550 N. Oil or grease is easily using a common body. 1 The Harris Products Group • Gainesville. and flammable materials. Do not Gaugeless Regulators use frayed or damaged hose.W. 4. 2. sure) is adjustable to the desired delivery pressure. AWS C-4. Counter-clockwise rotation decreases the delivery pressure. sparks and flame away from combustibles. 1 CGA Standard V-1 "Compressed Gas Cylinder Valve Compressed Gas Association (CGA). Use "good housekeeping" in work areas. Use recommended pressure settings. service and your safety depend upon it.2-78 "Operator Manual for Oxy-Fuel Gas Cutting" American Welding Society. 1235 Jefferson. Use soapy water when checking for leaks. Miami. A pipeline regulator operates from a source of lower pressure. Improper only one gauge. Its continued good gauge damage are a problem."Use of Oxy-Fuel Gas Welding Regulator Outlets" and Cutting Apparatus" · Pamphlet E-1 . Open valve slightly and then close. GA U. Chain or otherwise and Outlet Connections" secure cylinders to a permanent fixture. VA 22202 2 CGA Pamphlet E-1 "Standard Connections for · Safety Bulletin SB-8 . This will clear valve of dust or dirt which may be carried to the Single-Stage Regulator regulator and cause damage or accident. bled for specific gases and for definite inlet and deliv. Use a Pipeline Regulator soapy water solution to check for leaks. The first stage (high pressure) ignited and burns violently with oxygen. which indicates the outlet pressure. Fuel gas threads are left hand.H. The second stage (low pres. "Crack" cylinder valve before installing regulator.) (formerly York. reduces the inlet pressure approximately 90% and is preset at the factory. ANSI Z49. Prepare your work area before welding or cutting. The regulator inlet connections are designed for the LeJeune Rd.

valve end Use a soapy water solution at all connections and up.9. regulator. 1. check for bubbles. 3. 8. 3. 7. An internal leak may be detected as follows: 4. GA U. Remove cylinder valve cap. flames or flammable material. . Close cylinder valve. Set-Up Instructions 10. When working with acetylene. 5. When full inlet pres- 10. Attach regulator to cylinder using proper CGA con. never use at pres. Properly connect equipment to outlet connection of 2. Multi-Stage™ Regulator Single Stage Regulator 2 The Harris Products Group • Gainesville. NOTE: SAVE THESE INSTRUCTIONS 9.A. avoided. 2. DO NOT FORCE connectors and threads. Do not discharge flow of gas at any Functional Test of Regulator person.Tests for gas leakage should be made at this time.S. counterclockwise. The regulator outlet is and glowing materials (tobacco smoking) must be now closed. Open cylinder valve momentarily to blow out any dust and dirt. not be opened more than one turn. Turn the pressure adjusting knob (or key) counter- als burn violently in an oxygen atmosphere. 6. Slowly turn the regulator adjusting knob (or key) clockwise to obtain the desired delivery pressure. Keep work area well ventilated. Hand wheels or valve wrenches should be kept on the valve to 11. The dif- permit quick emergency shutdown. 1. Tighten connections as required and wipe off the soap solution. Flammable materi. Secure gas cylinder in a vertical position. open line valve or non-flammable sures over 15 PSIG (Pounds Per Square Inch cylinder valve wide. Close off all valves downstream of the regulator. Close the regulator by turning the adjusting key nection. sure is indicated. Fuel gas cylinder valves should Gauge). Slowly open the supply valve. ferences are intentional for the various gases. Flames clockwise until it feels free. Drain downstream line.

GA U. safe place. 4. Extra Copies Extra copies of these instructions are available. sure. Have only qualified repairmen service. If it does not.A. The gauge lenses are made of Lexan1. . test and clean 4. then wipe dry using soft cloths. soapy water to clean. Bleed off gases – oxygen first. then close down Repair stream valves. Have only qualified repairmen service. test and 5. removed. A gauge should read zero when all the pressure is clean the regulator. Use thread sealants that are compatible with the gas being used. Shutdown 5. The low pressure gauge will indicate zero. Locate and correct the cause of the damage and replace 4. Close supply valve on the cylinder or line. tioning unit. 3. Close downstream valves. Maintenance Instructions Introduction 3 The Harris Products Group • Gainesville. 5. Call your distributor or contact Harris Calorific. 3. Use only the gauge. DO NOT USE SOLVENTS. The 1. use. store the regulator in a clean and cylinder (high pressure) gauge will read full pres. it may be damaged. free. Remove regulator from cylinder. or replace with a properly func. 2. When not in use. 1. Inspect and test at least every 6 months after first Repair before use.S. Any pressure drop will indicate leakage. 1A General Electric Polycarbonate 2. Turn pressure adjusting key counterclockwise until the equipment.

La pression de détente est établie en réglant le National Standards Institute. pour robinets de bouteilles de gaz comprimé) Consignes de sécurité 1. LeJeune Rd. égale à 200 PSI (livres par pouce carré) et ne dispose Les consignes suivantes sont à l'attention des utilisa.. découper. GA U. de graisse ou ne doivent pas être utilisés sur ou en combinaison avec de tout élément inflammable. Entrouvrez le robinet de la bouteille avant d'installer Un détendeur réduit la pression d'alimentation à la le détendeur. Ne huilez pas et ne graissez pas le matériel. Pour de plus amples des bouteilles de gaz à haute pression. mez-le aussitôt. Détendeur à un étage 4. Manipulez la bouteille avec soin.Compressed Cylinder Valve Inlet and 023 (L. Les raccords de détente filetés de détendeurs) sont de 9/16 '' . ôtez les détendeurs et remplacez-les détente. 2. La pression d'ali- ANSI Z49. Les filets de gaz Outlet Connections (Raccords d'entrée et de sortie de combustion sont inversés. Le deuxième étage (basse pression) est matériel ne nécessite aucune lubrification. and Cutting Apparatus (Utilisation de matériel d'oxy- coupage et de soudage aux gaz) Les arrivées de gaz du détendeur sont conçues pour . Le votre zone de travail avant de souder ou de premier étage (haute pression) réduit la pression d'al. généralement inférieure ou 4 The Harris Products Group • Gainesville. robinet des poussières ou saletés qui pourraient être acheminées jusqu'au détendeur et causer ainsi Détendeur de canalisation dégâts et accidents. imentation d'approximativement 90% et est réglé en 3. VA 22202 des aiguilles d'une montre augmente la pression de détente. Ce usine. Elle est indiquée par l'étalonnage figu- York.Use of Oxy-Fuel Gas Welding d'une montre diminue la pression de détente. normalement que d'une jauge indiquant le niveau de teurs expérimentés. 1235 Jefferson.Norme CGA V-1 . New bouton poignée. Préparez détendeurs en série montés sur un même corps. Arlington. par des chapeaux de valve. Sa rotation dans le sens inverse des aiguilles . NY 10018 rant sur le capuchon. Utilisez toujours les bouteilles en position verticale.S. Ouvrez le robinet légèrement et fer- pression de détente et maintient une pression con. pression de détente. source de faible pression. Veillez à ce que les zones de travail soient en bon Détendeurs à plusieurs étages ordre et en bon état d'entretien.) (anciennement Classe B) .1 – Safety in Welding and Cutting » mentation (en amont) est indiquée par le témoin à pis- (Sécurité en soudage et découpage) . Une rotation du bouton poignée (ou clef) dans le sens Davis Highway. 33126 aux jauges représente un problème. où une utilisation brutale et les dégâts qu'elle inflige Miami. Protégez les com- Les détendeurs à plusieurs étages sont faits de deux bustibles de toute étincelle ou flamme. 550 N. Enchaînez ou Description assurez l'ancrage des bouteilles à un élément fixe. Florida.A.Standard Connections for les gaz qu'il est prescrit d'utiliser conformément à la Regulator Outlets (Raccords standards pour sorties Norme V-1 de la CGA. Les détendeurs de canalisation serviez votre équipement exempt d'huile. Lors du transport des assemblé pour des gaz définis ainsi que pour des bouteilles (exception faite des chariots à amplitudes précises de pressions d'alimentation et de bouteilles).W. graisse prennent feu rapidement et flambent vio lemment au contact de l'oxygène.Brochure CGA E-1 . Compressed Gas Association (CGA). REMARQUE : Chaque type de détendeur est conçu et Déplacez avec précaution.18 mâles Norme CGA 022 (R. Ne dirigez pas le débit de gaz Un détendeur de canalisation fonctionne à partir d'une vers une personne ou un objet incandescent. Il est essentiel que vous con.H.) et .H.Safety Bulletin SB-8 . 1430 Broadway. Cette opération débarrassera le stante afin d'assurer un débit précis.American tons. Huile et réglable selon le niveau de pression désiré. . Les détendeurs sans jauge sont utilisés dans les cas American Welding Society.2-78 – Operator Manual for Oxy-Fuel Gas Détendeurs sans jauge Cutting (Manuel de l'opérateur pour l'oxycoupage) . veuillez consulter les ouvrages suivants : AWS C-4. informations.

Ne ou non étanche. Lorsque la pleine pression d'admission est indiquée. Ne forcez pas les raccords et filets.A. tuyaux éraillés ou endommagés. gaspillages. 4. Les éléments inflammables flambent vio- lemment dans une atmosphère oxygénée. Flammes et objets incandescents (tabac en com. votre sécurité en dépendent. REMARQUE: CONSERVEZ CES CONSIGNES Utilisez une solution savonneuse pour détecter les fuites éventuelles. Tournez le bouton poignée (ou clef) de réglage de bustion) doivent être proscrits. pression dans le sens inverse des aiguilles d'une 10. Assurez-vous de la bonne ventilation de la zone de détente du détendeur. Ouvrez lentement le robinet d'admission. N'utilisez pas de flamme ou une matière inflammable. Manipulez le matériel avec soin. Ouvrez brièvement la valve de la bouteille afin de 7. Détendeur de gaz comprimé à un étage 5 The Harris Products Group • Gainesville. 5. Fermez tous les robinets en aval du détendeur. n'opérez pas montre jusqu'à ce qu'il tourne librement. 7. pouce carré/jauge). GA U. 3. Consignes d'installation Les pressions incorrectes sont sources de 1. réparation s'impose. Attachez le détendeur à la bouteille au moyen du 8.S. 8. Des accumulations de pressions le robinet au sommet. Assurez la position verticale de la bouteille de gaz. Assurez-vous que tous les raccords sont bien ser. Lors de travaux avec de l'acétylène. ouvrez Détendeur de gaz comprimé à plusieurs étages. Ne forcez pas le serrage de ces raccords. 11. travail. Ôtez le chapeau de valve de la bouteille. Les di- rés. Sa longévité et raccord CGA approprié. extrêmes dans les détendeurs indiquent que leur 2. La sortie à des pressions supérieurs à 15 PSIG (Livres par du détendeur est actuellement fermée. Ne travaillez pas avec un équipement endommagé chasser poussières et saletés éventuelles. 6. . 6. Utilisez de l'eau savonneuse pour dirigez pas le débit de gaz vers une personne. Ne férences sont spécifiques à chaque gaz. une détecter les fuites éventuelles. Utilisez les réglages de pression recommandés. recherchez jamais les fuites à l'aide d'une flamme. 5. Raccordez correctement le matériel au raccord de 9.

OMETTRE DE SUIVRE CES jauge de la bouteille (haute pression) indiquera CONSIGNES PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES COR- pleine pression. Tournez lentement le bouton poignée (ou clef) de après la première utilisation. 3. Fermez le détendeur en tournant la clef de réglage Des exemplaires supplémentaires de ces consignes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Toute chute de pression signifiera PORELLES GRAVES. il est possible qu'elle soit endommagée. Les robinets de la bouteille de gaz combustible ne devraient pas être ouverts au-delà d'un tour. 5. Purgez les gaz . 4. FAITES EN SORTE QUE CHAQUE OPÉRATEUR LISE ET COM- 4. d'urgence. Tournez la clef de réglage de pression dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle tourne librement. sont disponibles. Un fuite interne peut être détectée de la manière suiv- ante: Copies supplémentaires 1. 6 The Harris Products Group • Gainesville. .avant de fermer les robinets en aval. Fermez le robinet de la bouteille. conservez pour permettre de le fermer rapidement en cas le dans un endroit propre et sûr.l'oxygène en premier . GA U. 3. réglage du détendeur dans le sens des aiguilles 3. Utilisez une solution d'eau savonneuse suyer convenablement avec un chiffon doux. Fermez les robinets en aval. Toute jauge devrait indiquer zéro lorsque toute la pression est évacuée. N'U sur tous les raccords et voyez si des bulles appa- TILISEZ PAS DE SOLVANTS. La jauge de basse pression indiquera zéro. 2. Fermeture 1. 5. 4. Ôtez le détendeur de la bouteille. Ne le net 10. La PRENNE CES CONSIGNES. Ne faites appel qu'à des techniciens qualifiés pour d'une montre pour obtenir le débit de sortie entretenir. Inspectez et vérifiez au moins tous les 6 mois 9. 2. Des volants de manœuvre ou des clés de Consignes d'entretien robinet devraient être maintenus sur le robinet 1. Fermez le robinet d'alimentation sur la bouteille ou le conduit. tactez Harris Calorific. Localisez et corrigez la cause de ces dégâts et remplacez la jauge. flammable.A. Le verre des jauge est fait de Lexan. La détection de fuites devrait être effectuée à ce toyez qu'au moyen d'eau savonneuse avant de l'es moment. Réparation Essai de fonctionnement du déten- deur Ne faites appel qu'à des techniciens qualifiés pour entretenir. tester et nettoyer ce matériel. Purgez les conduits en aval. souhaité. tester et nettoyer le détendeur.S. Si tel n'est pas le cas. raissent. Lorsque le détendeur n'est pas utilisé. Réparez avant usage ou remplacez par une unité en bon état de marche. une fuite. N'utilisez que des agents d'étanchéité de raccord compatibles avec les gaz utilisés. à fond le robinet du conduit ou de la bouteille inin 5. Appelez votre distributeur ou con- 2. Resserrez les raccords au besoin et essuyez la solution de savon.

a la presión de entrega y mantiene una presión con. Practique sus "Hábitos de Limpieza" en las áreas de trabajo. según el CGA · Boletín de Seguridad SB-8 . Los reguladores de gasoductos no causar cualquier daño o accidente.1B macho CGA estándar 022 (a la · Folleto E-1 . La presión de entrega aumenta al girar la manija de Miami. GA U. El aceite y la grasa son inflam- ables y se encienden violentamente con el oxígeno."Conexiones Estándares para Salidas de derecha) y 023 (a la izquierda) (anteriormente clase Reguladores". . comúnmente de 200 PSI o menos y rela. able. Asociación de Gas Comprimido (CGA). Las conexiones roscadas de la salida Soldadura y Cortadura con Oxígeno-Gas combustible". Instrucciones de Seguridad 1. reemplácelos por tapas de válvulas. Asegúrese que todas las conexiones estén apre- 7 The Harris Products Group • Gainesville. Abra la válvula lentamente y luego ciér- de presión baja. Los reguladores sin manómetro son utilizados cuando encia."Conexiones de Entradas y Salidas da. 1 CGA Estándar V-1 "Conexiones de Entradas y Salidas de Válvula del Cilindro de Gas Comprimido".A. pueden dañarse fácilmente.Instituto Americano de Estándares Nacionales". Descripción 2 CGA Folleto E-1 "Conexiones Estándares para Salidas de Reguladores". ladores en serie usando un cuerpo común. son de 9/16" . Arlington. La presión del cilindro (de Para mayor información. Le-Jeune Rd."Seguridad en Soldaduras y Cortaduras" al girar la manija de ajuste en el sentido de rotación . Manipule el cilindro con cuidado. 550 N. La presión de entrega disminuye ANSI Z49.W. Nueva York.Sociedad Americana de Soldadores . La presión de entrega se ajusta por medio de la manija y se muestra por medio de las calibraciones AWS C-4. grasas ni otros materiales inflamables.S. NOTA: Los reguladores están diseñados y ensambla- dos. Reguladores de Gasoducto 4. accesorio permanente. Las roscas del gas combustible son a la izquier- · CGA Estándar V-1 . 33126 ajuste (o llave) en el sentido de rotación de las manecillas del reloj. Esto limpiará la válvula de polvo o suciedad normalmente sólo tiene un manómetro que indica la que pueda haber llegado al regulador y que pueda presión de salida. B)2 . de entrega deseada. 1430 Broadway. 3. Antes de instalar el regulador. de Válvula del Cilindro de Gas Comprimido". refiérase a las publicaciones entrada) se muestra por medio del indicador de tipo de siguientes: pistón."Uso de Equipo para Estándar V-11. sita de lubricación. según su tipo.2-78 "Manual del Operador para marcadas en el casquete. VA 22202 eñadas de acuerdo al gas a ser usado.. El equipo no nece stante para asegurar un gasto de flujo exacto. 1235 Las conexiones de entrada del regulador han sido dis- Jefferson-Davis Highway. Es importante que mantenga su equipo limpio. Mantenga chispas y llamas alejadas de Reguladores de Una Etapa los combustibles. quite los reguladores y aproximadamente 90% y es pre-ajustada en la fábrica. Tenga cuidado al mover los. Cortaduras con Oxígeno-Gas combustible" . No engrase ni aceite el equipo. Antes de comenzar a soldar o Un regulador de cilindro reduce la presión del cilindro cortar prepare el área de trabajo. 5. Coloque una Reguladores de Etapas Múltiples cadena alrededor de los cilindros o asegúrelosa un Los reguladores de etapas múltiples son dos regu. La primera Cuando transporte cilindros (excepto cuando sea etapa (presión alta) reduce la presión de entrada en en un carro para cilindros). NY 10018. Introducción Reguladores Sin Manómetro Estas instrucciones son para operadores con experi. Florida. No descargue deben usarse sobre ni con cilindros de gas de presión el flujo de gas en una persona o material inflam- alta.1 . contrario al de las manecillas del reloj. para gases específicos y para límites definidos de presión de entrega y de entrada. el uso de manómetros no es conveniente ya que sin aceites. Los cilindros La segunda etapa (presión baja) se ajusta a la presión deben usarse solamente en posición vertical. "abra" la válvula del Un regulador de gasoducto funciona desde una fuente cilindro. 2.

Las difer- 8. Asegure el cilindro del gas en posición vertical. La sal gadas cuadradas leídas en el manómetro). persona. reguladores indica que deben ser reparados. Conecte apropiadamente el equipo a la conexión de materiales inflamables se encienden violenta salida del regulador. Deben evi- 6. se indique que la presión de entrada está al máxi- Regulador de Gas Comprimido de Etapas Múltiples Regulador de Gas Comprimido de Una Etapa 8 The Harris Products Group • Gainesville. tadas. 11. da del regulador está ahora cerrada. Instrucciones para la Instalación 6. Las 1. Use los ajustes de presión recomendados. 7.A. No descargue el flujo de gas sobre una use mangueras raídas o estropeadas. 9. Abra. Cuando trabaje con acetileno. No trabaje con equipo dañado o que tenga fugas. permitir escapar cualquier partícula de polvo o Use agua jabonosa para revisar si hay fugas. el presiones inapropiadas causan gastos innecesar. mente en una atmósfera de oxígeno. Quite la tapa de la válvula del cilindro. No suciedad. Abra lentamente la válvula de suministro. 3. Coloque el regulador en el cilindro utilizando la uo adecuado y su seguridad dependen de ello. 4. Cuando encias son intencionales para los diversos gases. No fuerce las conexiones. ios. nunca lo use a pre- sentido de rotación contrario al de las manecillas siones mayores de 15 PSIG (Libras sobre pul- del reloj hasta que la manija se sienta libre. (fumar). . conexión recomendada por CGA. Use una solución de agua con jabón para revisar si hay alguna fuga de gas. GA U. Mantenga el área de trabajo bien ventilada. la válvula del cilindro para 7. 8. El servicio contin. Los 5. llamas o material inflamable. No fuerce los conectores ni las roscas. Nunca use llama NOTA: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para revisar si hay fugas de gas. extremo de la válvula hacia arriba. Manipule el equipo con cuidado.S. Cierre todas las válvulas corriente abajo del regu- tarse las llamas y los materiales incandescentes lador. por un momento. El aumento en extremo de la presión en los 2. Gire la manija de ajuste de presión (o llave) en el 10.

Cierre las válvulas de corriente hacia abajo. La inspección para averiguar si hay o no fugas de 4. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES cione apropiadamente. GA U. 2. comenzando por el oxígeno. 2. Purgue los gases. 10. 4. adamente y seque la solución jabonosa. que la presión está al máximo. 9. Cierre el regulador girando la llave de ajuste en el del regulador debe asignarlo solamente a personas sentido de rotación contrario al de las manecillas calificadas para ello. El manómetro de presión baja debe indicar cero. las pruebas y la las del reloj para obtener la presión de entrega limpieza del regulador debe asignarlo solamente a deseada. 5. llame 4. Cuando no hay presión. Aplique una Lexán1. El servicio de mantenimiento. luego séquelos con un paño suave. 5. 9 The Harris Products Group • Gainesville. luego cierre las válvulas de corriente hacia abajo. Quite el regulador del cilindro. Encuentre y corrija la causa de la avería y reem- place el manómetro. Para limpiarlos use solamente agua y solución de agua y jabón en todas las conexiones y abón. INSTRUCCIONES. Inspeccione y pruebe el regulador por lo menos cada 6 meses después de usarlo por primera vez. Si necesita copias extras de estas instrucciones. Use selladores para rosca que sean compatibles con el gas que se esté usando. Reparación iente manera: El servicio de mantenimiento. Cierre la válvula del cilindro. Apriete las conexiones apropi. personas calificadas para ello.S. las pruebas y la limpieza 1. del reloj. SOLVENTES. podría estar averiado. o reemplace por un equipo que fun. 2. el manómetro debe indicar cero. Suspensión del Trabajo 1. Los lentes del manómetro son elaborados de gas debe realizarse en este momento. NO USE vea si hay burbujas. PODRIA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES SEVERAS. Prueba Funcional del Regulador 1 Policarbonato de la General Electric. Copias Extras 3. Gire la llave de ajuste de presión en el sentido de rotación contrario al de las manecillas del reloj. 5. Purgue el conducto de corriente abajo. 3. Repare ASEGURESE QUE TODO OPERADOR LEA Y ENTIENDA ESTAS antes de usar. Cualquier caída de presión indicará que hay fuga de gas. Cierre la válvula de suministro en el cilindro o el conducto. Los volantes o llaves para válvula limpio y seguro.A. mo. Las válvulas del Instruccion de Mantenimiento cilindro de gas combustible no deben abrirse más 1. . El a su distribuidor o comuníquese con la división Harris manómetro del cilindro (de presión alta) indicará Calorific. 3. deben mantenerse en la válvula para permitir su cierre inmediato en caso de emergencia. Una fuga interna puede ser descubierta de la sigu. Gire lentamente la manija (o llave) de ajuste del regulador en el sentido de rotación de las manecil. Cuando no use el regulador guárdelo en un lugar de una vuelta. hasta que esté libre. Si no marca cero. abra ampliamente la válvula del conducto o la válvula del cilindro no-inflamable.

The Harris Products Group • Gainesville.A. . GA U.S.

The Harris Products Group The Lincoln Electric Company 2345 Murphy Blvd..harrisproductsgroup.com 9505644 Rev. B . Gainesville. GA 30504-USA 1-800-241-0804 www.