You are on page 1of 29

Chins Para Leigos a

Folhola
Traduo da 2 Edio de C

Conhea algumas perguntas, expresses e frases de emergncia bsicas do chins que o ajudaro a
interagir com pessoas e viajar com mais confiana por um pas onde se fale chins. Aprenda os dias e os
meses do calendrio chins, alm dos nmeros chineses, o que far com que seja mais fcil fazer planos
e manter o controle de seu dinheiro.

Expresses teis em Chins


Uma boa conversa em chins comea com saudaes bsicas e frases educadas. Praticar e usar essas
frases contribui muito para estabelecer uma relao e aproximar as culturas e apreciado pelos
falantes da lngua chinesa.

UU Oi/Ol. N h o. (ni hau) om licena/Desculpe. Dubq.


UU C
(dui-bu-tchii)
UU Bom dia. Z o. (zau)
esculpe/Sinto muito. H n boqin.
UU D
UU Boa noite. W n n. (uam am)
(hm bau-tsiiem)
UU Por favor. Qng (tsiimm)
UU E u no entendo. W bd ng.
UU Obrigado(a). Xixi. (cie-cie) (uo bu-dom)

O Calendrio Chins
Saiba os dias da semana e os meses do ano em chins. Lembre-se de que os chineses tambm possuem
sete dias na semana, assim como ns, brasileiros, mas a semana chinesa comea na segunda-feira e
termina no domingo.

Dias
UU segunda-feira Xngqy (cimm-tchii-ii) UU sexta-feira Xngqw (cimm-tchii-uu)
UU tera-feira Xngq'r (cimm-tchii-ar) UU sbado Xngqli (cimm-tchii-liu)
UU quarta-feira Xngqs n (cimm-tchii-sam) UU domingo Xngqti n (cimm-tchii-tiem)
UU quinta-feira Xngqs (cimm-tchii-si)

Meses
UU janeiro Yyu (ii-iue) UU julho Qyu (tchii-iue)
UU fevereiro ryu (ar-iue) UU agosto B yu (ba-iue)
UU maro S nyu (sam-iue) UU setembro Ji yu (djiu-iue)
UU abril Syu (si-iue) UU outubro Shyu (xi-iue)
UU maio W yu (uu-iue) UU novembro Shyyu (xi-ii-iue)
UU junho Liyu (liu-iue) UU dezembro Sh'ryu (xi-ar-iue)

Para Leigos: A srie de livros para iniciantes que mais vende no mundo.

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 1 29/05/2015 15:16:02


Chins Para Leigos a
Folhola
Traduo da 2 Edio de C

Fazendo Perguntas Bsicas em Chins


Aprender como fazer estas perguntas bsicas em chins pode ajud-lo a comear a comunicar-se com
outras pessoas e obter informaes teis sobre direes, tempo e condies climticas:

UU Como vai voc? N z nme yng? (ni zmm iaam?)


UU Voc fala ingls? N hu shu Y ngy ma? (ni hui xuo iimm-i ma?)
UU Pode me ajudar? Nng bnng b ngmng? (nmm bu-nmm baam-maam?)
UU Qual o seu nome? N jio shnme mngzi? (ni djiau xm-m mimm-zi?)
UU Que horas so? Xinzi j di n zh ng? (ciam-zai dji diem dom?)
UU Como est o tempo? Ti nqi z nme yng? (tiem-tsii zmm iaam?)
UU Quanto custa isto? Zhige du sh o qin? (dei-g duo-xau tsiem?)
UU Onde posso encontrar? Zi n r zh o? (zai nar dau?)
UU Onde o banheiro? Csu zi n r? (ts-suo zai nar?)
UU A que horas voc abre/fecha? Nn j di n zh ng k i/gu n mn? (nim dji diem dom kai/guam mm)
UU Por favor, voc poderia falar mais devagar? Qng n shu mn y di r? (tsiimm ni xuo mam ii-diar)
UU Por favor, voc poderia repetir? Qng n zi shu yc? (tsiimm ni zai xuo ii-tsi)

Frases de Emergncia em Chins


Se surgir uma emergncia e voc ou outra pessoa precisar de ajuda, estas frases em chins atrairo a
ateno e a ajuda de que voc necessita. Ento, pratique-as:

UU Socorro! Ji mng! (djiu mimm)


UU Pega ladro! Zhu zi! (dua zei)
UU Fogo! Zhohu ! (dau-huo)
UU Chame uma ambulncia! Jio jihch ! (djiau djiu-hu-tch)
UU Chame a polcia! Jio jngch! (djiau djimm-tcha)
UU Estou doente. W bing le. (uo bimm-l)
UU Chame um mdico. Kui q zh o y sh ng. (kuai tsi dau ii-xmm)
UU Estou perdido. W ml le. (uo mi-lu l)

Para Leigos: A srie de livros para iniciantes que mais vende no mundo.

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 2 29/05/2015 15:16:02


Chins
Traduo da 2 Edio

por Dra. Wendy Abraham

Rio de Janeiro, 2015

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 1 29/05/2015 15:16:03


Sobre a Autora
A Dra. Wendy Abraham tem ministrado cursos de lngua chinesa, Literatura
Chinesa e Culturas Asiticas no Hunter College, na Georgetown University,
na New York University e na Stanford University. Passou um ano pesquisando
os Orculos de Ossos da Dinastia Shang*, em Taiwan, o que despertou
seu profundo interesse no desenvolvimento da lngua chinesa escrita.
Wendy dirigiu programas de lngua chinesa para estudantes americanos
em Pequim e em Xangai e foi intrprete para as delegaes de alto nvel de
artes da China. Sua primeira tese de doutorado foi sobre os judeus chineses
de Kaifeng, assunto sobre o qual tem escrito amplamente e palestrado
frequentemente pelos Estados Unidos. Seu interesse sobre tudo relativo
China continua inabalvel.

* Encontradas em 1895 em Anyang, capital da Dinastia Shang ( 1600-1046 a.C), as inscries mais
antigas que foram reconhecidas como chinesas, por volta de 1.200 a.C.
Tm como caractersticas textos curtos escritos em escpulas de bovinos e em plastres de tartarugas,
conhecidos como Orculo de Ossos ( jig) e a escrita relacionada a Escrita Orculo em ossos.
( jigwn)

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 3 29/05/2015 15:16:03


Dedicatria
Este livro dedicado a Oszkar e Shandy, com amor pela famlia Iakab hoje
e sempre.

Tambm dedicado a meu pai, Gyrgy, minha me, Marilyn, minha irm,
Susan, e meu novo cunhado, Michael.

Agradecimentos
Os primeiros agradecimentos vo para minha me, por fazer minha
existncia e este ltimo ano possveis. Eu nunca teria conseguido sem ela e
nossas palavras cruzadas noite adentro; serei eternamente grata.

Os prximos agradecimentos vo para meu pai, por preencher o ano


passado com maravilhosas conversas, muito amor e uma carta a seus
primos recm-descobertos.

Obrigada tambm a minha irm e a meu cunhado, por seu senso de humor e
por nos lembrar de todas as coisas na vida pelas quais devemos ser gratos.

Agradeo a Gerard e Jean Russak, por estenderem o tapete de boas-vindas,


pela msica e pela profunda amizade para comigo e a sempre crescente
ninhada de gatos no Upper West Side.

A todos aqueles que fizeram milagres neste ano: Csongor Nyulas (tradutor
hngaro por excelncia), Bob Edelstein, Anna Mekulinova, Hila Turkienicz,
Itzhak Fouxon, Nehama Rosenberg, Malka Spitzberg, Leon Fishbein, meu
admirvel Elly Neeman e Am Hazikaron. Minha famlia sempre ser grata por
ajudarem a encontrar Oszkar e Shandy enquanto escrevia esta segunda
edio de Chins Para Leigos.

No preciso dizer que este livro no seria possvel sem as extraordinrias


pessoas da Wiley: Stacy Kennedy (a esplndida e eficiente editora de
aquisies), Tim Gallan (o calmo e sereno editor de projeto), Constance Carlisle
(que trabalhou incansavelmente para produzir um CD de udio na medida
certa) e Megan Knoll (cujos olhos para erros tipogrficos chineses, mesmo sem
saber a lngua, eram estupendos). timo time.

Finalmente, agradeo a Cynthia Reidlinger, Ollie, Tommy e o abrangente


cl dos Sargent, por contriburem tanto para este livro e por proverem uma
grande dose de inspirao ao longo do caminho.

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 5 29/05/2015 15:16:03


Sumrio Resumido
Introduo 1
Parte I: Primeiros Passos 7
Captulo 1: Chins em Poucas Palavras9
Captulo 2: A Escrita: Conhea os Caracteres Chineses21
Captulo 3: Aquecendo com o Bsico: Gramtica Chinesa31
Captulo 4: Comeando com Expresses Bsicas: N Ho!51
Captulo 5: Acertando Nmeros, Tempo e Medidas65
Captulo 6: Falando Chins em Casa83

Parte II: Chins na Prtica 95


Captulo 7: Conhecendo Pessoas: Batendo um Papo97
Captulo 8: Jantando Fora e Comprando Comida109
Captulo 9: Comprando com Facilidade133
Captulo 10: Conhecendo a Cidade155
Captulo 11: Usando o Telefone ou E-mail167
Captulo 12: Chins na Escola e no Trabalho183
Captulo 13: Diverso e Atividades ao Ar Livre201

Parte III: Chins na Estrada 213


Captulo 14: Planejando uma Viagem215
Captulo 15: Lidando com Dinheiro227
Captulo 16: Andando por A241
Captulo 17: Pedindo Informaes259
Captulo 18: Encontrando um Lugar para Ficar273
Captulo 19: Lidando com Emergncias287

Parte IV: A Parte dos Dez 301


Captulo 20: Dez Maneiras de Aprender Chins Rapidamente303
Captulo 21: Dez Coisas para Nunca Fazer na China307

Parte V: Apndices 311


Apndice A: Minidicionrio313
Apndice B: Verbos em Chins335
Apndice C: No CD de udio339
Apndice D: Respostas dos Exerccios341

ndice 345

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 7 29/05/2015 15:16:03


Sumrio
Introduo 1
Sobre Este Livro1
Convenes Usadas Neste Livro2
Penso que3
Como Este Livro Est Organizado3
Parte I: Primeiros Passos4
Parte II: Chins na Prtica4
Parte III: Chins na Estrada4
Parte IV: A Parte dos Dez4
Parte V: Apndices4
cones Usados Neste Livro5
De L para C, Daqui para L6

Parte I: Primeiros Passos 7


Captulo 1: Chins em Poucas Palavras9
Compreendendo os Dialetos Chineses10
Falando Pnyn: Beijing, No Pequim11
Falando: Sons Chineses Bsicos12
Comeando com as iniciais13
Terminando com as finais14
Afinao perfeita: Apresentando os quatro tons16
Acrescentando Expresses Idiomticas e Populares a seu Repertrio18

Captulo 2: A Escrita: Conhea os Caracteres Chineses21


Analisando Pictogramas, Ideogramas e as Seis Escritas22
O Radical Chins: Algumas Pistas para o Significado de um Caractere23
Seguindo as Regras da Ordem dos Traos 24
Regra 125
Regras de 2 a 925
Em que Ordem Vo Esses Caracteres? Desvendando a Ordem
dos Caracteres26
Separando Caracteres Tradicionais e Simplificados28
Usando um Dicionrio Chins... sem um Alfabeto!29

Captulo 3: Aquecendo com o Bsico: Gramtica Chinesa31


Substantivos, Artigos e Adjetivos Bsicos do Chins32
Substantivos 32
Artigos definidos versus indefinidos36
Adjetivos 37

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 9 29/05/2015 15:16:04


x Chins Para Leigos

Aprofundando-se em Verbos, Advrbios, Negao e Posse38


Verbos39
Advrbios43
B e miyu: Negao total43
Sendo possessivo com a partcula de46
Fazendo perguntas46
A Partcula de pergunta ma46
Perguntas para respostas sim/no usando b entre verbos repetidos46
Pronomes interrogativos47

Captulo 4: Comeando com Expresses Bsicas: N Ho! 51


Fazendo Apresentaes51
Familiarizando-se52
Apresentando seus amigos e familiares52
Perguntando s pessoas por seus nomes53
Cumprimentando e Conversando55
Dirigindo-se a novos amigos e desconhecidos55
Conversando sobre as horas56
Falando sobre o tempo59
Descobrindo de onde as pessoas so61
Recebendo (ou melhor, rejeitando) elogios62
Despedindo-se63

Captulo 5: Acertando com Nmeros, Tempo e Medidas65


Contando em Chins65
Nmeros de 1 a 1066
Nmeros de 11 a 9966
Nmeros de 100 a 9.99968
Nmeros de 10.000 a 100.000 e alm68
Que tal essas partes?69
Os nmeros ordinais69
Perguntando quanto70
Dizendo as Horas70
Perguntando e informando as horas70
Especificando a hora do dia71
Anote no Calendrio: Usando o Calendrio e Indicando Datas74
Lidando com os dias da semana75
Nomeando os meses76
Especificando datas77
Celebrando feriados chineses79
Mensurando Pesos e Medidas80

Captulo 6: Falando Chins em Casa83


Passando um Tempo em Casa83
Caando um Apartamento84
Decorando Suas Novas Acomodaes87
Arrumando Seus Cmodos no Estilo do Fng Shu87
O quarto89
O banheiro90

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 10 29/05/2015 15:16:04


Sumrio xi
A cozinha90
A sala de estar91
O poro92
O sto93

Parte II: Chins na Prtica 95


Captulo 7: Conhecendo Pessoas: Batendo um Papo97
Estabelecendo uma Conexo97
Fazendo perguntas introdutrias simples100
Falando sobre famlia100
Batendo um Papo no Trabalho102
Falando Sobre Onde Voc Vive105

Captulo 8: Jantando Fora e Comprando Comida 109


Tudo Sobre as Refeies109
Satisfazendo a sua fome110
Sentando-se para comer e praticando boas maneiras mesa 111
Conhecendo a Culinria Chinesa113
Jantando Fora113
Entendendo o que est no menu115
Fazendo um pedido e conversando com a equipe de garons122
Mergulhando de cabea no dim sum124
Encontrando os banheiros125
Finalizando sua refeio e pagando a conta125
Todo o Ch da China126
Levando Seu Chins por A127
Fazendo comparaes128
Quanto custa este ovo de mil anos?128

Captulo 9: Comprando com Facilidade 133


Indo s Compras133
Conseguindo o Que Se Quer em uma Loja de Departamentos136
Apenas olhando137
Pedindo ajuda137
Comprando Roupas139
Qual o seu tamanho?139
Comparando qualidades: Bom, melhor, mais141
Comparando dois itens142
O que voc est vestindo/usando? Chun versus di144
Perguntando sobre a cor e o material145
Comprando Outros Itens147
Caando antiguidades147
Comprando alta tecnologia e eletrnicos149
Conseguindo um Bom Preo e Pagando150
Negociao de preos no mercado noturno150
Pagando pela compra (ou exigindo um reembolso)151

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 11 29/05/2015 15:16:04


xii Chins Para Leigos

Captulo 10: Conhecendo a Cidade 155


Comparecendo a uma Apresentao155
Conhecendo diferentes tipos de msica155
Comprando um ingresso157
Perguntando se algum fez algo158
Visitando Museus e Galerias159
Visitando Locais Histricos161
Indo ao Cinema162
Indo de Bar em Bar, de Clube em Clube164

Captulo 11: Usando o Telefone ou E-mail 167


Familiarizando-se com Termos da Telefonia167
Movimentando-se com um Celular168
Fazendo uma Chamada Telefnica169
Ligando para os amigos170
Ligando para hotis e locais de trabalho177
Telefonando para um cliente 172
Desculpe, No Estou em Casa Agora173
Ouvindo as mensagens que as pessoas deixam para voc 173
Gravando e compreendendo mensagens de saudao174
Deixando mensagens175
Usando a Internet177
Verificando Seu E-Mail179

Captulo 12: Chins na Escola e no Trabalho183


Indo Escola183
Escolas e materiais escolares184
Professores e disciplinas185
Exames e semestres186
Graus e diplomas187
Arrumando Seu Escritrio187
Realizando uma Reunio190
Programando e planejando uma reunio190
Fazendo os cumprimentos iniciais191
Iniciando a reunio192
Fazendo uma apresentao193
Encerrando a reunio194
Discutindo Negcios e Indstria 195

Captulo 13: Diverso e Atividades ao Ar Livre201


Nomeando Seus Passatempos201
Explorando a Natureza204
Explorando Seu Lado Artstico207
Fazendo Parte de uma Banda207
Jogando num Time208

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 12 29/05/2015 15:16:04


Sumrio xiii
Parte III: Chins na Estrada 213
Captulo 14: Planejando uma Viagem215
Falando sobre Quando Voc Quer Viajar215
Celebrando os Feriados Chineses216
Para Onde? Decidindo um Destino217
Passaportes e Vistos: No Saia de Casa sem Eles221
Fazendo as Malas para a Sua Viagem222
Contando com a Ajuda de uma Agncia de Viagens223

Captulo 15: Lidando com Dinheiro 227


Mantendo-se em Dia com a Moeda Chinesa228
Rnmnb (RMB) na RPC228
Xn Tib na RC229
Dlares de Hong Kong229
Dlares de Singapura230
Trocando Dinheiro230
Gastando Dinheiro232
Usando Dinheiro233
Pagando com carto235
Efetuando Transaes Bancrias235
Fazendo saques e depsitos236
Acessando um caixa eletrnico237
Dicas de Gorjeta238

Captulo 16: Andando por A241


Circulando pelo Aeroporto241
Chegando ao balco de registro241
Embarcando no seu voo244
Passando pela alfndega246
Andando pela Cidade249
Chamando um txi249
Embarcando no nibus252
Seguindo os trilhos253

Captulo 17: Pedindo Informaes259


Evitando 20 Perguntas: Basta Perguntar Onde?259
Gosto no se discute: dizendo nr ou nl261
Conseguindo informaes sobre o caminho262
Compreendendo as respostas para quando se pergunta onde263
Falando de Distncias (Tempo e Espao) com L265
Usando Nmeros Ordinais para Especificar Pontos de Referncia267
Especificando os Pontos Cardeais268

Captulo 18: Encontrando um Lugar para Ficar273


Reservando um Quarto273
Verificando Antes de Usar a Piscina277

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 13 29/05/2015 15:16:04


xiv Chins Para Leigos

Aproveitando o Servio de Hotel278


Contando com os servios279
Resolvendo problemas279
Fazendo o Check-out Antes de Partir283

Captulo 19: Lidando com Emergncias 287


Pedindo Ajuda em Momentos de Necessidade287
Recebendo Cuidados Mdicos288
Decidindo se deve consultar um mdico289
Descrevendo o que lhe aflige290
Falando sobre seu histrico mdico294
Fazendo um diagnstico295
Cuidando de sua sade297
Chamando a Polcia297
Obtendo Ajuda Legal398

Parte IV: A Parte dos Dez 301


Captulo 20: Dez Maneiras de Aprender Chins Rapidamente303
Oua udios em Lngua Chinesa, CDs e CD-ROMs303
Confira uma Apresentao da pera de Pequim304
Cozinhe com uma Wok304
Compre Alimentos em um Bairro Chins304
Navegue na Internet305
Assista Filmes de Kung Fu305
Troque Conhecimentos sobre o Idioma305
Faa Amigos Chineses305
Estude a Caligrafia Chinesa306
Seja Curioso e Criativo306

Captulo 21: Dez Coisas para Nunca Fazer na China 307


Nunca Aceite um Elogio de Bom Grado307
Nunca Envergonhe Algum308
Nunca Perca a Pacincia em Pblico308
Nunca se Dirija s Pessoas por Seus Primeiros Nomes de Cara 308
Nunca Pegue a Comida com o Lado Errado dos Pauzinhos308
Nunca Beba Bebidas Alcolicas sem Antes Oferecer um Brinde309
Nunca Deixe Algum Pagar a Conta sem Relutar309
Nunca Aparea de Mos Vazias310
Nunca Aceite Alimentos, Bebidas ou Presentes sem Antes Recus-los
Algumas Vezes310
Nunca Aceite o Primeiro No, Obrigado310

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 14 29/05/2015 15:16:04


Sumrio xv
Parte V: Apndices 311
Apndice A: Minidicionrio 313

Apndice B: Verbos em Chins 335

Apndice C: No CD de udio 339


Lista de Faixas 339

Apndice D: Respostas dos Exerccios  341

ndice 345

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 15 29/05/2015 15:16:04


Introduo
A
globalizao tornou a familiaridade com outras pessoas, culturas e
lnguas no apenas desejvel no sculo XXI, mas tambm essencial.
Com a ajuda da internet, alcanar e tocar algum do outro lado
do mundo tornou-se to fcil quanto clicar no mouse. E, no entanto,
nada supera a emoo de um encontro frente a frente com algum vindo
do outro lado do planeta, em sua prpria lngua. A comunicao no
ciberespao no chega nem perto.

Se voc um viajante inveterado, vai ao exterior a negcios, se est


prestes a estudar no exterior, interessado em frequentar Chinatown, fazer
amizade com um falante de chins, colega de classe ou de trabalho, ou
simplesmente tem curiosidade sobre a China, esta edio de Chins Para
Leigos pode ajud-lo a se familiarizar o suficiente com a lngua chinesa
para manter uma conversa decente em qualquer que seja o assunto. Voc
no vai se tornar fluente imediatamente, claro, mas este livro o ajudar
a cumprimentar um estranho, comprar uma passagem de avio e pedir
comida em chins. Este livro tambm lhe d algumas dicas culturais
inestimveis, para que voc no apenas repita palavras e frases recm-
-adquiridas, mas as sustente com o comportamento certo na hora certa.

Projetei este livro para ajudar a gui-lo para o uso bem-sucedido de uma
das lnguas mais difceis do mundo. E aprender chins tambm pode ser
muito divertido.

Sobre Este Livro


A boa notcia que voc pode usar Chins Para Leigos, Traduo da 2
Edio a qualquer hora, em qualquer lugar. Sem aulas obrigatrias, sem
provas e sem trabalhos de casa a temer. Precisa ir a uma nova cidade
para uma reunio de negcios? Basta ir at o captulo sobre viagens para
descobrir como comprar uma passagem de avio, passar pela alfndega
e chegar ao aeroporto a tempo. Tem que fazer uma visita repentina ao
mdico? V ao captulo sobre sade e descubra com antecedncia como
dizer exatamente o que lhe incomoda a quem cuidar de voc.

A beleza deste livro que ele pode ser todas as coisas para todas as
pessoas. Voc no tem que memorizar o Captulo 5 antes de passar para
o Captulo 6, se o Captulo 6 que trata do que voc realmente precisa.
Cada captulo fornece diferentes fragmentos de informao sobre a lngua
chinesa e destaca diferentes partes da gramtica chinesa. Leia muito ou
pouco, rpido ou devagar, como voc preferir. Seja l o que lhe interessar,
nisso que voc deve focar. E lembre-se: voc est descobrindo uma linguagem
que, simultaneamente, representa uma das civilizaes mais antigas do
mundo e uma das economias que mais rpido crescem no sculo XXI.

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 1 29/05/2015 15:16:04


2 Chins Para Leigos

Convenes Usadas Neste Livro


Preste ateno a algumas convenes que podem ajud-lo a percorrer o
contedo deste livro:

Termos em chins esto destacados em negrito.


Pronncias e significados aparecem entre parnteses imediatamente
aps os termos em chins. As tradues em portugus esto em itlico.
Este livro usa o pnyn (pin-yin) (Literalmente: soletrao de
sons), sistema de romanizao de palavras em chins. O que significa
isso? Bem, se voc vai China, voc v caracteres chineses em toda
parte, mas se voc procurar por algo em portugus ou mesmo em
ingls, provavelmente ter dificuldade para encontrar. Qualquer coisa
que voc veja em caracteres latinos ser em pnyn, o sistema de
romanizao desenvolvido pelos comunistas na dcada de 1950, ento,
ver pnyn neste livro uma boa prtica para voc.
Nesta edio de Chins Para Leigos, os caracteres chineses foram
inseridos em muitas partes e aparecem aps a transliterao inicial do
pnyn. divertido tentar decifr-los. Os chineses tm trabalhado neles
meticulosamente por milhares de anos, especialmente nos caracteres
mais complexos, que demandaram em sua criao mais de 20 traos
diferentes da tradicional caligrafia chinesa com pincis.
Sorte sua que muitos dos caracteres chineses mais complicados
foram simplificados no incio do sculo XX para tornar mais fcil ler
e escrever, e estes so usados na China continental hoje. (Voc pode
ler mais sobre os caracteres chineses no Captulo 2.) Os originais (ou
tradicionais) ainda so usados em Taiwan. Neste livro, os caracteres
simplificados aparecem primeiro, seguidos entre parnteses pelos
caracteres tradicionais. Caracteres que nunca foram simplificados no
possuem nenhum apontamento entre parnteses.
Outra coisa que se deve ter em mente quando se comea a compreender
o chins que muitas das tradues para o portugus que voc v
neste livro no so exatamente literais. mais importante conhecer a
essncia do que ouve ou v do que entender o significado individual de
cada palavra numa frase. Por exemplo, a frase em chins para mais ou
menos traduzida literalmente seria cavalo cavalo, tigre tigre, apesar
de voc definitivamente no falar de animais. Toda vez que dou uma
traduo literal, eu a antecedo por Literalmente.

Os elementos listados abaixo ajudam a reforar os novos termos e frases


que voc est estudando neste livro:

Tendo uma Conversa: Nada supera ver e ouvir uma conversa atual
na hora de aprender chins, ento espalhei dilogos ao decorrer deste
livro. Eles vm sob o ttulo Tendo uma Conversa e

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 2 29/05/2015 15:16:04


Introduo 3
mostram a voc as palavras chinesas, suas pronncias e tradues
em portugus, muitas vezes acompanhadas de indicaes do que
fazer e no fazer no contexto cultural. Muitos desses dilogos esto
acompanhados de faixas de udio, ento voc pode praticar as frases
depois de ouvir como elas devem ser faladas. Com a natureza tonal
da lngua chinesa, esse recurso indispensvel para voc aprender
chins.
Vocabulrio: Esses destaques vm logo aps as conversaes do
Tendo uma Conversa, destacando as palavras mais importantes de
cada uma.
Diverso & Jogos: Trabalhar com jogos de palavras pode ser uma
maneira divertida de revisar as palavras e frases que voc encontra em
cada captulo. Essa parte uma tima maneira de medir seu progresso
e instigar seu crebro ao mesmo tempo. Procure por essas atividades
no final de cada captulo.

Penso Que...
Algumas tolas suposies que fiz enquanto escrevia Chins Para Leigos
sobre algum que viesse a consult-lo so:

Voc no sabe nada de chins, exceto talvez uma ou duas palavras que
voc pegou de um bom filme de kung-fu ou a palavra tofu, que voc
conheceu durante as compras no supermercado.
Seu objetivo na vida no se tornar um intrprete de chins na ONU,
voc s quer saber algumas palavras, frases e construes de frases
teis para se fazer entender em um lugar que fale chins.
Voc no tem nenhuma inteno de passar horas e horas memorizando
o vocabulrio chins e seus padres gramaticais.
Voc basicamente quer se divertir enquanto fala um pouco de chins.

Como Este Livro Est Organizado



Os assuntos deste livro esto divididos em partes, captulos e apndices.
Cada parte se concentra em um aspecto da lngua chinesa, os captulos
abrangem diferentes tpicos teis, entre eles como jantar em um
restaurante, como lidar com situaes de emergncia ou como planejar
as frias. As sees a seguir dizem que tipo de informao voc pode
esperar encontrar em cada parte.

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 3 29/05/2015 15:16:04


4 Chins Para Leigos

Parte I: Primeiros Passos


Esta parte vai apresentar-lhe a algumas noes bsicas de chins: como
pronunciar palavras, como reproduzir o tom adequado em cada palavra e
assim por diante. Como o chins uma lngua tonal, se voc pronunciar uma
palavra num tom errado, pode acabar dizendo uma coisa totalmente diferente.
s vezes, a nica maneira de saber se voc disse algo que no tinha a inteno
de dizer pela expresso do seu interlocutor, por isso voc deve prestar
especial ateno aos tons enquanto fala.

Parte II: Chins na Prtica


Aqui voc realmente comea a usar o chins. Em vez de focar estritamente
na gramtica, esta parte ajuda a gui-lo atravs de situaes cotidianas com
as quais voc pode se deparar ao conhecer pessoas, comer em restaurantes,
ir s compras ou tagarelar no telefone.

Parte III: Chins na Estrada


Esta parte do livro d as ferramentas que voc precisa para usar o chins
em situaes prticas do mundo real, seja l quais forem elas. Voc
descobre como trocar dinheiro, como pedir e dar informaes, como
reservar um quarto de hotel e como dizer a um mdico quais so seus
sintomas. Para onde quer que suas viagens o levem da baia do local de
trabalho ou a Xangai, isso com voc.

Parte IV: A Parte dos Dez


Esta parte comea com algumas dicas de como aprender chins de
forma rpida e oferece lembretes do que no se deve fazer em um
ambiente chins.

Parte V: Apndices
Esta parte contm referncias teis que voc pode querer usar
ocasionalmente, conforme for dando uma olhada nos captulos. O
Apndice A contm um minidicionrio bem til, tanto de Chins-Portugus
quanto de Portugus-Chins. O Apndice B contm uma tabela til de
verbos, o que pode ajudar em qualquer situao. O Anexo C fornece uma
lista das faixas de udio que vm com este livro. Este apndice lhe servir
quando voc for ouvir um dos dilogos de Tendo uma Conversa contidos
neste livro. O Apndice D contm as respostas para os exerccios da seo
Diverso e Jogos, presentes no final de cada captulo.

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 4 29/05/2015 15:16:04


Introduo 5

cones Usados Neste Livro


Ocasionalmente, haver pequenos cones, na margem esquerda,
prximos barra lateral, e acompanhando alguns dilogos do
Tendo uma Conversa deste livro. Esses avisos lanam uma luz no
tipo de informao que voc est vendo e podem ajudar a localizar
determinados tipos de informao em um instante. Os seis cones
utilizados neste livro so os seguintes:

O alvo na mosca aparece onde eu tenha destacado uma tima ideia para
ajudar a tornar mais fcil o estudo de chins.

Este smbolo, mostrando um barbante em torno do dedo, deve servir como


um lembrete sobre uma informao particularmente importante a respeito
da lngua chinesa.

A bomba funciona como um sinal de alerta na sua mente. Ela avisa sobre
coisas que se devem evitar dizer ou fazer, para que voc no faa papel de
bobo no exterior ou com um novo conhecido que fale chins.

Este smbolo indica que voc encontrar informaes fascinantes sobre


a China e sua cultura. O conhecimento de uma cultura anda de mos
dadas com o conhecimento de uma lngua estrangeira, de modo que esses
smbolos ajudam a iluminar o caminho medida que voc embarca em
sua jornada.

Este smbolo destaca regras diversas da gramtica que destoam do padro.


Mesmo que este livro no se concentre especialmente na gramtica, seu
xito em falar a lngua s pode ser reforado ao prestar ateno a pequenas
regras gramaticais, conforme elas aparecem.

O CD de udio que acompanha este livro lhe d a oportunidade de ouvir


falantes nativos da lngua chinesa para que voc possa entender melhor
como o chins realmente soa. Isso se revela especialmente til por causa de
todos os tons que voc tem de ter em mente. Este smbolo indica os sons
bsicos e os dilogos do Tendo uma Conversa que voc pode encontrar nas
faixas de udio.

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 5 29/05/2015 15:16:04


6 Chins Para Leigos

De L para C, Daqui para L


O chins muitas vezes considerado uma das lnguas mais difceis do
mundo para dominar. Mas no se preocupe. Afinal, voc no est tentando
domin-lo. Tudo o que quer fazer ser compreendido quando abrir a
boca, para que voc no pergunte pelo toalete masculino quando quer na
verdade o toalete feminino. Tudo que voc tem a fazer agora continuar
ouvindo e repetindo as palavras e frases que encontrar neste livro. V para
qualquer captulo que desperte sua curiosidade, oua o CD de udio que
o acompanha, em casa ou no carro, e continue praticando suas frases
chinesas favoritas quando voc estiver com sua famlia e amigos em um
local frequentado por chineses.

Notas: O smbolo d informado nas pronncias do livro corresponde


sonoridade dz na lngua portuguesa.
O smbolo semelhante ao som do biquinho em francs, nele , o u pro-
nunciado com a boca na posio do som de i misturando as duas vogais.

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 6 29/05/2015 15:16:05


Parte I
Primeiros Passos
A 5 Onda Por Rich Tennant

nda
Apre
S
CHIN

Tem certeza de que bu, ta, baba e mama so todas


palavras do mandarim? Meu Deus, Alice, nosso beb tem
falado chins nas ltimas semanas!

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 7 29/05/2015 15:16:05


Captulo 1

Chins em Poucas
Palavras
Neste Captulo
Entendendo os sons bsicos do chins
Lendo para se comunicar
Falando corretamente
Aperfeioando os quatro tons bsicos
Entendendo o bsico: expresses idiomticas, frases e gestos

H
ora de aprender as noes bsicas de chins. Este captulo fornece
diretrizes que ajudam voc a pronunciar palavras em mandarim
padro (a lngua oficial na Repblica Popular da China e em
Taiwan) como um falante nativo e ajuda a entender os quatro tons que
se destacam no mandarim. Depois do bsico, mostrarei como construir
frases chinesas bsicas.

Mas antes de entrar de cabea, aqui vai um conselho: no se deixe intimidar


por todos os tons! A melhor coisa que voc pode fazer quando aprende
uma lngua estrangeira no se preocupar em cometer erros no momento
em que abrir a boca. Pratique falar chins primeiro com seu co ou gato, e
depois prossiga at um sobrinho ou uma sobrinha com idade inferior a dez
anos. Quando voc finalmente tiver coragem de falar algumas frases no seu
estabelecimento chins favorito, saber que est pronto. E quando visitar a
China pela primeira vez, voc descobrir como os chineses so incrivelmente
agradecidos a quem tenta falar, mesmo que no to bem, a lngua deles.
Todas as horas que passou tagarelando com os animais e membros da famlia
comeam a valer a pena e voc ser bem recompensado. Ainda tem dvidas?
Voc vai se surpreender com o quanto conseguir falar depois de dar uma
olhada na 2. edio de Chins Para Leigos.

O encontro com a cultura chinesa to importante quanto a explorao da


lngua chinesa. Na verdade, voc no consegue dominar a lngua sem absorver
um pouco da cultura por osmose. Apenas se esforar em falar chins j um
ato positivo de diplomacia. No se preocupe em como soa quando abre a
boca voc est contribuindo para a amizade internacional, no importa o
que sair.

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 9 29/05/2015 15:16:05


10 Parte I: Primeiros Passos

Compreendendo os Dialetos Chineses


D a si mesmo um tapinha nas costas agora. Sim, agora antes mesmo
de comear a dar um pio em chins. Se no fizer isso agora, voc pode
ficar muito espantado mais tarde, quando se der conta de que escolheu
uma linguagem que tem centenas (sim, centenas) de dialetos cada um
totalmente incompreensvel para um falante de outro. Praticamente toda
cidade grande certamente toda provncia na China tem o seu prprio
dialeto regional, o qual as pessoas crescem aprendendo. Dos sete principais
dialetos (descritos na Tabela 1-1), xangains, taiwans e cantons so os mais
provveis de voc j ter ouvido falar antes.

E a tem o mandarim, o dialeto das massas. O chins mandarim falado


por mais pessoas na Terra do que qualquer outra lngua atual. Cerca de um
quarto da humanidade o usa, considerando a imensa populao da China.
Dessa forma, por que esse dialeto em particular foi escolhido para se tornar o
dialeto oficial, ensinado em todas as escolas na China, apesar de as pessoas
falarem dialetos adicionais em casa ou em suas comunidades?

Com apenas quatro tons, o Gunhu ()(guam-hua) (mandarim


[Literalmente: a linguagem dos oficiais, que tambm eram conhecidos como
Mandarins]) tem servido como a linguagem hbrida da China desde o sculo
XV, porque esse dialeto foi baseado na fala culta da regio em torno de
Pequim. Em vez de se referirem a ele como Gunhu, os habitantes da China
continental o chamam atualmente de Ptnghu () (pu-tom-
hua) (Literalmente: a linguagem comum). As pessoas em Taiwan, em Hong
Kong e em comunidades chinesas fora da China o chamam de Guy
() (guo-i) (Literalmente: a lngua nacional). Voc tambm pode ouvir se
referirem a ele como Zhngwn (dom-um) (a lngua do povo chins)
e Hny () (ham-i) (a lngua do povo Han), porque os chineses
muitas vezes se referem a si mesmos como descendentes da dinastia Han (206
a.C.220 d.C.), uma das pocas de ouro da histria chinesa. Como o chins a
lngua da etnia chinesa e dos grupos minoritrios na China, o mais abrangente
termo, Zhngwn, o preferido.

Tabela 1-1 Principais Dialetos Chineses


Dialeto Pronncia Regio Onde Falado
Ptnghu/ pu-tom-hua Ao norte do rio Yangtz, mas ensi-
Guy / guo-i nado nas escolas em todos os lugares;
(Mandarim) a lngua oficial da Repblica Popular
da China e falada em toda Taiwan
()
(
W uu Xangai, sudeste da provncia Anhui e
() na maior parte de Zhejiang

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 10 29/05/2015 15:16:05


Captulo 1: Chins em Poucas Palavras 11

Dialeto Pronncia Regio Onde Falado


Xing ciaam Na provncia de Hunan

Gn gam Jiangxi, no sul de Anhui e sudeste de
() Hubei
Kji (Hakka) k-djia Partes dispersas do leste e do
sudoeste de Guangxi e no norte de
Guangdong (Canto)
Yu (Cantons) iue Sudeste de Guangxi, Guangdong
() (Canto) e Hong Kong
Mn (Taiwans) mim Fujian, sul de Zhejiang, nordeste de
() Guangdong, Hainan e Taiwan.

O termo Ptnghu usado para se referir ao mandarim na Repblica Popular


da China e o termo Guy o termo usado para mandarim em Taiwan.Voc
pode simplesmente dizer Hny em qualquer lugar.

Falando P ny n: Beijing, No Pequim


Soletrao de sons... este o significado literal de pnyn . Por dcadas, o
chins tem sido transliterado (escrito/soletrado com caracteres de alfabetos
de outros idiomas) de diversas maneiras. Finalmente, em 1979, a Repblica
Popular da China (RPC) adotou oficialmente o pnyn como seu sistema de
romanizao oficial. Aps a aprovao, as bibliotecas dos EUA e agncias
governamentais rapidamente mudaram todos seus registros anteriores, que
usavam outros sistemas de romanizao, para pnyn.

Voc deve ter em mente os seguintes fatos sobre alguns dos sons iniciais em
mandarim quando os vir escritos no sistema, relativamente novo, pnyn:

J: Soa como o som do j em Jessica, na pronncia inglesa, que no


portugus pareceria de um d breve seguido de um j, som semelhante
a dj. O j frequentemente seguido pelo i. J kui qin? ?
()? (dji kuai tsiiem?) significa Quanto custa?
Q: Soa como tsi, do t chiado de tio, no sotaque chiado carioca. Em
chins, ele nunca ser seguido de u, como ocorre em portugus,
mas sempre seguido de i, possivelmente antes de outra vogal ou
consoante. Qngdo () (tsiimm-dau) (cerveja) costumava ser
escrita como ching tao ou Tsingtao.
X: Soa como o c em cifra, mas falado com os cantos dos lbios
abaixados seria como o c ou o z do espanhol, foneticamente
representado por []. a terceira letra que frequentemente seguida
por um i. Um famoso lder chins, Dng Xiopng
() (dmm-ciau-pimm), possui a letra em seu nome.

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 11 29/05/2015 15:16:05


12 Parte I: Primeiros Passos

Zh: Ao contrrio do j, que muitas vezes precede uma vogal e soa


como se voc estivesse abrindo a boca, zh seguido de vogais que
so emitidas com a boca um pouco mais fechada como o j em
jeans, aqui representado na pronncia por [d]. Como exemplo,
temos o nome Zhu Enli () (dou-nlai), o grande
estadista da China do sculo XX.
Z: Soa como o z em dezoito. Voc o v no nome do primeiro presidente
da Repblica Popular da China, Mo Zdng () (mau z
dom), que costumava ser escrito como Mao Tse-tung.
C: Pronunciado como ts, da mesma forma que soa em ts-ts, em
palavras como ci (tsai) (comida) ou csu () (ts-suo)
(banheiro).
B, D e G: No passado, os sons produzidos por estas trs letras foram
representadas por p, t, e k, respectivamente. Antigamente, se os sons
iniciais correspondentes fossem aspirados (o ar saa com a fala, como
ao falar as palavras da lngua inglesa pie, tie, e kite), seriam escritos
como p, t e k. Hoje em dia, as letras p, t e k representam os sons
aspirados. Na prtica, quer dizer que o b soar entre um b (prximo ao
som em bota) e um p brando no aspirado; o d ter um som entre um d
(prximo ao som em doze) e um t brando no aspirado (similar ao tia
no sotaque pernambucano); o g soar entre um g (prximo ao som em
queijo) e um q brando no aspirado.

Falando: Sons Chineses Bsicos


No se preocupe em parecer um falante nativo na primeira vez que proferir
uma slaba em chins afinal de contas, quem poderia? No entanto, quanto
mais tempo voc demorar para se familiarizar com os elementos bsicos das
palavras chinesas, maior pode se tornar seu medo dessa linguagem singular.
Depois de comear a praticar os sons (e, eventualmente, os tons) em voz alta,
voc pode se perguntar se nunca vai chegar perto de soar como Bruce Lee
em um filme de kung-fu ou at mesmo como um dos vendedores da Saara ou
da Liberdade. Ouvir chins falado a uma velocidade normal definitivamente
intimidante no incio, mas voc deve desfrutar esse aprendizado dando
um passo de cada vez e deleitando-se com os elogios dos garons que vo
apreciar seu esforo, na prxima vez que voc for a um restaurante chins.

A principal coisa a se lembrar sobre a lngua chinesa que cada morfema


(a menor unidade de sentido em uma lngua) representado por uma nica
slaba, que por sua vez composta por um som inicial e um som final, com a
predominncia de um tom. Essa regra se aplica a cada slaba. Sem qualquer
um desses trs componentes, suas palavras podem ser incompreensveis para
um chins comum. Por exemplo, a slaba m () formada pelo m inicial
e um a final e voc a pronuncia com o que chamamos de primeiro tom. Juntas,
as partes significam me. Se voc substituir o primeiro tom por um terceiro
tom, que escrito como m (), voc diz a palavra cavalo. Portanto, tenha
cuidado para no chamar sua me de cavalo quando voc praticar os sons

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 12 29/05/2015 15:16:05


Captulo 1: Chins em Poucas Palavras 13
iniciais, finais e os tons. As sees a seguir esmiam as trs partes e do a
cada uma o seu valor.

Antes de participar de esportes ou jogos, voc deve se familiarizar com todas


as regras. O mesmo vale para a prtica de uma nova lngua. D o seu melhor
para tentar entender as regras bsicas de pronncia e continue praticando
cada vez mais para comear a sentir-se confortvel em falar o idioma.

Comeando com as iniciais


Em chins, as iniciais sempre consistem em consoantes. A Tabela 1-2 lista as
iniciais que voc encontra na lngua chinesa.

Escute esses sons nas faixas de udio que acompanham este livro enquanto
voc pratica as iniciais. (Faixa 2)

Tabela 1-2 Iniciais Chinesas


Letra Chinesa Som Exemplo em portugus
b b (quase um p brando no bala, pato
aspirado)
p p (p aspirado) Peter em ingls
m m manual
f f foco
d d (quase um t brando no dado
aspirado)
t t (t aspirado) Tea em ingls
n n novo
l l linha
g g (quase um q brando) queijo
k k (k aspirado) Kelly
h (h pronunciado) hello! em ingls
j dj (como ti) tia
q (ti aspirado) tchau
x ci* cifra (prximo ao c
do espanhol)
*
(Continua)

* Antes de a,o e u, usaremos o s para transcrever a pronncia do x chins, devido ao som da letra c
em portugus diante de tais vogais mudar para /k/. Contudo, o x chins deve ser pronunciado como o
c em espanhol (similar ao som produzido por crianas que esto aprendendo a falar ao dizerem xixi
em portugus, por exemplo) e no o s em portugus.

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 13 29/05/2015 15:16:05


14 Parte I: Primeiros Passos

Tabela 1-2 (continuao)


Letra Chinesa Som Exemplo em portugus
z z dezoito
c ts ts-ts
s s semana
zh d jeans
ch tchr (retroflexo)
sh x xampu (shampoo)
r r (retroflexo) como em ir de sir, em ingls)
w u urubu
y i ideia

As iniciais -n e -r na Tabela 1-2 tambm podem aparecer como parte das finais,
por isso no se surpreenda se voc as vir na Tabela 1-3, onde listo as finais.

Terminando com as Finais


O chins possui mais consoantes do que vogais. Na verdade, a linguagem tem
apenas seis vogais no total: a, o, e, i, u e . Se voc pronunciar as vogais em
sequncia, sua boca comea bem aberta e sua lngua comea muito baixa.
Por fim, quando voc chega , sua boca se torna mais fechada e sua lngua
bastante elevada. Voc tambm pode combinar as vogais de vrias maneiras
para formar vogais compostas. A Tabela 1-3 lista as vogais e algumas
combinaes possveis, que compreendem todas as finais em chins.

Tabela 1-3 Finais Chinesas


Vogal Chinesa Som Exemplo
a a abelha
ai ai pai
ao au aumento
an am ambiente (com o a aberto e sem prolon-
gar o m)
ang aam caramba (a aberto que se torna anasa-
lado)
o o por
ong (om) Tune
ou ou outro

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 14 29/05/2015 15:16:06


Captulo 1: Chins em Poucas Palavras 15
Vogal Chinesa Som Exemplo
e (prximo r (com o quase gutural), e, no nasal.
de um som
gutural)
ei ei teia
en m anjo
eng mm ambulncia (similar ao 1 am, com o
m sendo prolongado)
er ar parte (falado com sotaque de interior
paulista, ou como o ar de are do ingls)
i i idioma
ia ia dormia
iao iau miau
ie ie dieta
iu iu viu
ian iem hiena
iang iaam Ian
in im integridade
ing imm estilingue (com o som do n longo)
iong iom iu
u u bule
ua ua suave
uo uo trduo
ui ui uivar
uai uai uai (como a expresso mineira)
uan uam Guam
un um aguentar (como em uen)
uang uaam Luan (com o a agudo que se torna ana-
salado)
ueng um u + m (com o a prximo a um som
gutural)
(com os Mller (como o do alemo ou o u
lbios como do francs)
se fosse
assoviar,
fale i)
e iu iu
an iuam iuam
n iuim iuim (como em windows)

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 15 29/05/2015 15:16:06


16 Parte I: Primeiros Passos

As marcas de tom em pnyn sempre aparecem em cima da vogal, mas se tiver


duas ou mais vogais em sequncia, a marca de tom aparece acima da primeira
vogal da sequncia. Uma exceo quando aparecem iu e ui juntos. Nesse
caso, a marca do tom cai sobre a segunda vogal.

s vezes, as vogais aparecem desacompanhadas de uma consoante inicial,


mas, ainda assim, significam alguma coisa. A palavra i , que significa
baixo (de estatura), um exemplo.

Afinao perfeita: Apresentando


os quatro tons
Mii miiii (cof cof)! Perdoe-me. Eu me empolguei com o aquecimento antes
de chegar aos quatro tons. Apenas pense nos tons da seguinte forma: Eles
podem ser seus melhores amigos, quando se trata de ser compreendido em
chins, e eles so parte crucial dessa lngua antiga.

Se voc combinar todos os possveis sons iniciais de chins com todas


as combinaes possveis dos sons finais, voc chega a cerca de 400
combinaes de sons apenas no o suficiente para expressar todas
as ideias na sua cabea. Se voc adicionar os quatro tons bsicos do
mandarim mistura, o nmero de permutaes possveis aumenta quatro
vezes. Os tons so tambm uma tima forma de reduzir o nmero de
palavras homfonas em chins. Mesmo assim, qualquer slaba com um tom
especfico frequentemente pode ter mais de um significado. s vezes, a
nica maneira de decifrar o significado pretendido ver a palavra escrita.

O mandarim tem apenas quatro tons. A melhor maneira de imaginar o som


de cada um dos quatro tons visualizar estas breves descries:

Primeiro tom: Reto. O primeiro deve ser reto sem vacilar,


mantendo-se constante. Aparece assim em cima da letra a: .
Segundo tom: Crescente. O segundo tom soa como se voc estivesse
fazendo uma pergunta. Vai do nvel mdio da sua voz para cima. No
entanto, ele no indica que voc est automaticamente fazendo uma
pergunta apenas soa como se estivesse. Aparece assim em cima
da letra a: .
Terceiro tom: Desce e sobe. O terceiro tom comea no nvel mdio
de sua extenso vocal e depois vai l embaixo, antes de subir
rapidamente no final. Aparece assim em cima da letra a: .
Quarto tom: Em queda. O quarto tom parece que voc est dando a
algum uma ordem (ao contrrio do segundo tom, cuja sonoridade se
aproxima mais a algum se queixando). Ele comea no alto e desce
rapidamente at se tornar grave. Aqui temos como ele aparece em
cima da letra a: .

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 16 29/05/2015 15:16:06


Captulo 1: Chins em Poucas Palavras 17
Eu sei que esse negcio de tom (especialmente as nuances nas sees a
seguir) parece muito complicado, mas quando voc pegar o jeito dos tons,
a pronncia se tornar algo natural. Basta continuar a ouvir as faixas de
udio ao longo do livro. Estes conceitos vo grudar em sua mente mais
rpido do que voc imagina.

Um terceiro tom aps outro


Aqui est algo interessante sobre tons: quando voc tem que falar um
terceiro tom seguido por outro terceiro tom, em voz alta, de forma
consecutiva, o primeiro torna-se um segundo tom. Se voc ouvir algum
dizer T hn ho.
. (ta hm hau.) (Ela est muito bem.), voc pode no perceber
que tanto hn quanto ho so, separadamente, slabas no terceiro
tom. Mas soa como se hn fosse um segundo tom e ho um terceiro tom
completo.

Meio terceiro tom


Sempre que um terceiro tom seguido por qualquer um dos outros tons
primeiro, segundo, quarto ou mesmo um tom neutro torna-se um
meio-terceiro tom. Voc pronuncia apenas a primeira metade do tom a
metade em que o tom desce antes de pronunciar as outras slabas com
os outros tons. Na realidade, um meio-terceiro tom no desce totalmente.
Soa mais como um nvel de tom baixo (algo como o oposto do nvel
elevado do primeiro tom). Entendeu?

Os tons neutros
Existe um quinto tom que no podemos considerar exatamente um tom,
como consideramos os quatro tons bsicos, porque na verdade atonal, ou
neutro. Voc nunca ver uma marca de tonalidade de quinto tom e voc s
o falar quando ele estiver junto de partculas gramaticais ou quando for o
segundo caractere de slabas repetidas, como bba (ba-ba) (pai) ou
mma () (ma-ma) (me).

Mudanas tonais em y e b
Justamente quando voc pensa que j est comeando a pegar o jeito dos
tons e mudanas tonais em chins, tenho que dizer uma coisa: as palavras
y (ii) (um) e b (bu) (no) so irregulares em chins, na medida
em que seus tons podem mudar de acordo com o que vem depois deles.
Voc pronuncia y, quando est sozinha, no primeiro tom. No entanto,
quando um primeiro, segundo ou terceiro tom a segue, y transforma-se
imediatamente em um quarto tom, tal como em yzhng zh (
) (ii-daam di) (pedao de papel). No entanto, se y vier seguido de
um quarto tom, torna-se automaticamente um segundo tom, tal como na
palavra yyng () (ii-iaam) (o mesmo).

Corr2PG_ChineseForDummies.indb 17 29/05/2015 15:16:06