Cry of Mother Africa
melodious, for its
world; nonetheless the continent still remains last, devastated by drought and famine, full of poverty and wars.
By Sumedha Manabarana
Africa was once occupied by Europeans. Côte d'Ivoire, where the singer originally hails from, is one of the 53 countries of Africa. It is also known as Ivory Coast. (Please read my Scribd article Countries of Africa ‐ Part I with an interactive map of African countries for more details.) According to historians, the earliest recorded French voyage to West Africa took place in 1483. European slave and merchant ships started roaming the continent. An 1843–1844 treaty made Côte d'Ivoire a protectorate of France. Eventually, in 1893, Côte d'Ivoire became a French colony. Due to European invasion, it suffered exploitation and slave trade. Côte d'Ivoire became independent on 7 August 1960. However, the misery seems to continue, cries the inspirational singer Fely Tchaco.
Note : A protectorate is a country or an area which maintains a relationship with a strong sovereign nation. Once a strong nation has established a protectorate over a weak nation, it can control the latter's affairs.)
This article contains the original lyrics and the English translation of the melodious African song ‘Afrique Bou le Wou’ (Cry of Mother Africa) by Fely Tchaco the Cote d’ivoirean singer. The song was originally written in Gouro language, the language of Cote d’voire.
Afrique Bou le Wou (Gouro language from Cote d’ivoire) Pleures de la Mere Afrique (French) Cry of Mother Africa (English)
‘Afrique Bou le Wou’
1. Gnimen le en djinin Colon nou si zia, ye wo pa wova oh 2. De bin da miti fla, wo gnana nuale o, wo fon nuan y’able, wo yi nuale, 3. Fa ye w’ a zouho laman 4. Wo pa Colon va be, Colon ca wo dole lo 5. Wo do dicli, ton ye wo wo fla sah 6. Min’en le wovo, wovo zi zouo 7. Tche’o Ku vu gnanatchi ku va pla, Ye glui wuila oh 8. ye d’en ya gnanatchi ga le wou le m’a man 9. enze nin nou e loro le wouvoa pla 10.Min’en le, wovo, wovo zizouo 11.Min men ye, Afrique le nin le wou le m’avoua 12.Min’en le wo, vo, wovo zizouo 13.min men ye, Sida, Ebola, Glui e wo bovoua? 14.Min’en le wo vo, wovo zi zouo
15.Ca wui ye mi, ca wui ye mi? 16.Ca wui ye mi, zimou ca wui ye mi? 17.Min’en le wo vo, wovo zi zouo 18.Min men ye, Afrique le nin le wou le we beh o 19.Min’en le wo vo, wo vo zi zouo 20.Min men ye, Sida Ebola Glui ya wo djena 21.Min’en le wo vo, wovo zi zouo 22.woda Sida yan, Colera yan, Tuberculose, Ulcere de Burili 23.ca wui ye mi en bou Micheline si enzi 24.colonization c’est Dieu qui va vous juger 25.min’en le wo vo wovo zi zouo 26.min men le, Afrique le nin le wou le m’a man 27.min’en le wo vo wovo zi zouo 28.min men ye Sida Ebola, Glui e wo sana 29.min’en le wo vo wovo zi zouo 30.be fe non? Afrique le nin le wo le m’a voua 31.min’en le wo vo, wo vo zi zouo 32.min men ye Sida Ebola, Glui e wo bovoua 33.min’en le wo vo wo vo zi zouo 34.min men ye Afrique le nin le dje le wou le we 35.min’en le wo vo wo vo zi zouo 36.be fe non? ca bou le nin le wou le we beh o 37.min’en le wo vo wo vo zi zouo
© 2003 Leye. Felicite Tchaco (Fely)
Cry of Mother Africa
38.Once upon a time, my children hosted settlers and they helped them 39.When a stranger visits my father’s land, they are given a seat, they are given water and they are fed 40.Before anyone asks where they have come from 41.They helped the Colonizers for the longest time. The Colonizers never acknowledged them 42.They stood still while they wiped out my father’s lands 43.Why are they last? Why were they left behind? 44.Today, sitting without any warning 45.War has broke out 46.Every time I sit down all I hear is the cry of death, my children are crying of hunger 47.Why are they last? Why were they left behind? 48.“Why is it that I cry?” I am crying for the children of Africa 49.Why are they last? Why were they left behind? 50.Why is it that AIDS, Ebola, and War thank them? 51.Why are they last? Why were they left behind? 52.Can you see; can you see? 53.Can you see, people can you see? 54.Why are they last? Why were they left behind? 55.Why is it that I am hearing the cries of the children of Africa? 56.Why are they last? Why were they left behind? 57.Why is it that AIDS, Ebola, and war are killing them? 58.Why are they last? Why were they left behind?
59.There is AIDS, Cholera, Tuberculoses, Ulcer of Burili 60.People do you see? My mother, Micheline, left me 61.Colonization, it is God that will judge you 62.Why are they last? Why were they left behind? 63.Why is it that I hear the cries of the children of Africa? 64.Why are they last? Why were they left behind? 65.Why is it that AIDS, Ebola and war are wiping them out? 66.Why are they last? Why were they left behind? 67.“What are you saying?” I am crying for the children of Africa 68.Why are they last? Why were they left behind? 69.Why are AIDS, Ebola and war thanking them? 70.Why are they last? Why were they left behind? 71.Why is it that I am hearing the death of the children of Africa? 72.Why are they last? Why were they left behind? 73.“What are you saying?” It is the cry of mother Africa that you hear! 74.Why are they last? Why were they left behind?
© 2003 Tchaco Leye. Felicite
I thank you Fely Tchaco for giving me permission to publish the original lyrics of your enchanting song which I consider an eye‐opener to the people concerned.