You are on page 1of 15

A fin de conocerle, pg.

69
Comenzaron luego a saludarle: Salve, Rey de los
judos! Y le golpeaban en la cabeza con una
caa, y le escupan, y puestos de rodillas le
hacan reverencias. Despus de haberle
escarnecido, le desnudaron la prpura, y le
pusieron sus propios vestidos, y le sacaron para
crucificarle.
Y cuando llegaron al lugar llamado de la
Calavera, le crucificaron all, y a los malhechores,
uno a la derecha y otro a la izquierda.
Y l, cargando su cruz, sali al lugar llamado de
la Calavera, y en hebreo, Glgota.
Una vasta multitud sigui a Jess desde el
pretorio hasta el Calvario. Las nuevas de su
condena se haban difundido por toda Jerusaln,
y acudieron al lugar de su ejecucin personas de
todas clases y jerarquas.
La cruz que haba sido preparada para Barrabs
fue puesta sobre sus hombros magullados y
ensangrentados La carga del Salvador era
demasiado pesada para l en su condicin dbil
y doliente Haba soportado la angustia de la
entrega, y haba visto a sus discpulos
abandonarle y huir. Haba sido llevado a Anns,
luego a Caifs y despus a Pilato. De Pilato haba
sido enviado a Herodes, luego de nuevo a Pilato.

Marcos 15:18-20, Lucas 23:33, Juan 19:17; El Deseado de todas las gentes, pg. 690
Y llevndole, tomaron a cierto Simn de
Cirene, que vena del campo, y le pusieron
encima la cruz para que la llevase tras Jess.
Pero cuando, despus de la segunda
flagelacin, la cruz fue puesta sobre l, la
naturaleza humana no pudo soportar ms y
Jess cay desmayado bajo la carga.
Sus perseguidores vieron que le era imposible
llevarla ms lejos. No saban dnde encontrar
quien quisiese llevar la humillante carga.
En ese momento, un forastero, Simn cireneo,
que volva del campo, se encontr con la
muchedumbre. Oy las burlas y palabras
soeces de la turba; oy las palabras repetidas
con desprecio: Abrid paso para el Rey de los
judos. Se detuvo asombrado ante la escena; y
como expresara su compasin, se apoderaron
de l y colocaron la cruz sobre sus hombros.
Simn haba odo hablar de Jess. Sus hijos
crean en el Salvador, pero l no era discpulo.
Result una bendicin para l llevar la cruz al
Calvario y desde entonces estuvo siempre
agradecido por esta providencia. Ella le indujo
a tomar sobre s la cruz de Cristo por su
propia voluntad y a estar siempre
alegremente bajo su carga.

Lucas 23:26; El Deseado de todas las gentes, pgs. 690, 691


Le segua gran multitud del pueblo, y mujeres que
lloraban y hacan lamentacin por l. Pero Jess,
vuelto hacia ellas, les dijo: Hijas de Jerusaln, no
lloris por m, sino llorad por vosotras mismas y por
vuestros hijos. Porque he aqu vendrn das en que
dirn: Bienaventuradas las estriles, y los vientres
que no concibieron, y los pechos que no criaron.
Haba no pocas mujeres entre la multitud que
segua al Inocente a su muerte cruel. Su atencin
estaba fija en Jess. Algunas de ellas le haban visto
antes. Algunas le haban llevado sus enfermos y
dolientes. Otras haban sido sanadas. Al or el relato
de las escenas que acababan de acontecer, se
asombraron por el odio de la muchedumbre. Y a
pesar de la accin de la turba enfurecida y de las
palabras airadas de sacerdotes y prncipes, esas
mujeres expresaron su simpata. Al caer Jess
desfallecido bajo la cruz, prorrumpieron en llanto
lastimero.
Aunque abrumado por el sufrimiento mientras
llevaba los pecados del mundo, no era indiferente a
la expresin de pesar. Mir a esas mujeres con
tierna compasin. No eran creyentes en l; saba
que no le compadecan como enviado de Dios, sino
que eran movidas por sentimientos de compasin
humana. No despreci su simpata.

Lucas 23:27-29; El Deseado de todas las gentes, pgs. 691, 692


El Salvador no dej or un murmullo de queja. Su
rostro permaneci sereno. Pero haba grandes
gotas de sudor sobre su frente. No hubo mano
compasiva que enjugase el roco de muerte de su
rostro, ni se oyeron palabras de simpata y fidelidad
inquebrantable que sostuviesen su corazn
humano. Mientras los soldados estaban realizando
su terrible obra, Jess oraba por sus enemigos... No
invoc maldicin alguna sobre los soldados que le
maltrataban tan rudamente. No invoc venganza
alguna sobre los sacerdotes y prncipes que se
regocijaban por haber logrado su propsito. Cristo
se compadeci de ellos en su ignorancia y culpa.
Slo exhal una splica para que fuesen
perdonados, porque no saben lo que hacen.
Si hubiesen sabido que estaban torturando a Aquel
que haba venido para salvar a la raza pecaminosa
de la ruina eterna, el remordimiento y el horror se
habran apoderado de ellos. Pero su ignorancia no
suprimi su culpabilidad.
Esa oracin de Cristo por sus enemigos abarcaba al
mundo. Abarcaba a todo pecador que hubiera
vivido desde el principio del mundo o fuese a vivir
hasta el fin del tiempo. Sobre todos recae la
culpabilidad de la crucifixin del Hijo de Dios. A
todos se ofrece libremente el perdn.
Lucas 23:32-35; El Deseado de todas las gentes, pgs. 693, 694
Escribi tambin Pilato un ttulo, que
puso sobre la cruz, el cual deca: JESS
NAZARENO, REY DE LOS JUDOS. Y
muchos de los judos leyeron este ttulo;
porque el lugar donde Jess fue
crucificado estaba cerca de la ciudad, y el
ttulo estaba escrito en hebreo, en griego
y en latn. Dijeron a Pilato los principales
sacerdotes de los judos: No escribas: Rey
de los judos; sino, que l dijo: Soy Rey de
los judos. Respondi Pilato: Lo que he
escrito, he escrito.
Tan pronto como Jess estuvo clavado en
la cruz, sta fue levantada por hombres
fuertes y plantada con gran violencia en el
hoyo preparado para ella Esta
inscripcin irritaba a los judos Pilato
escribi el sentimiento que haban
expresado.
Los sacerdotes vieron lo que haban
hecho, y pidieron a Pilato que cambiase la
inscripcin. Pero Pilato estaba airado
consigo mismo por su debilidad anterior y
despreciaba cabalmente a los celosos y
arteros sacerdotes y prncipes. Respondi
framente: Lo que he escrito, he escrito.

Juan 19:19-22; El Deseado de todas las gentes, pgs. 694, 695


Ando los soldados hubieron crucificado a
Jess, tomaron sus vestidos, e hicieron
cuatro partes, una para cada soldado.
Tomaron tambin su tnica, la cual era sin
costura, de un solo tejido de arriba abajo.
Entonces dijeron entre s: No la partamos,
sino echemos suertes sobre ella, a ver de
quin ser. Esto fue para que se cumpliese
la Escritura, que dice: Repartieron entre s
mis vestidos, Y sobre mi ropa echaron
suertes. Y as lo hicieron los soldados.
En los sufrimientos de Cristo en la cruz, se
cumpla la profeca. Siglos antes de la
crucifixin, el Salvador haba predicho el
trato que iba a recibir. Dijo: Porque perros
me han rodeado, hame cercado cuadrilla
de malignos: horadaron mis manos y mis
pies. Contar puedo todos mis huesos; ellos
miran, considranme. Partieron entre s
mis vestidos, y sobre mi ropa echaron
suertes. La profeca concerniente a sus
vestiduras fue cumplida sin consejo ni
intervencin de los amigos o los enemigos
del Crucificado. Su ropa haba sido dada a
los soldados que le haban puesto en la
cruz.

Juan 19:23, 24, Salmos 22:16-18; El Deseado de todas las gentes, pg. 695
Y cuando llegaron a un lugar llamado
Glgota, que significa: Lugar de la
Calavera, le dieron a beber vinagre
mezclado con hiel; pero despus de
haberlo probado, no quiso beberlo.
El escarnio ha quebrantado mi corazn, y
estoy acongojado. Esper quien se
compadeciese de m, y no lo hubo; y
consoladores, y ninguno hall. Me
pusieron adems hiel por comida, y en mi
sed me dieron a beber vinagre.
En otra profeca, el Salvador declar: La
afrenta ha quebrantado mi corazn, y
estoy acongojado: y esper quien se
compadeciese de m, y no lo hubo: y
consoladores, y ninguno hall. Pusironme
adems hiel por comida, y en mi sed me
dieron a beber vinagre. Era permitido dar
a los que sufran la muerte de cruz una
pocin estupefaciente que amortiguase la
sensacin del dolor. Esta pocin fue
ofrecida a Jess; pero al probarla, la
rehus. No quera recibir algo que turbase
su inteligencia. Su fe deba aferrarse a
Dios. Era su nica fuerza. Enturbiar sus
sentidos sera dar una ventaja a Satans.
Mateo 27:33, 34, Salmos 69:20, 21; El Deseado de todas las gentes, pg. 695

You might also like