You are on page 1of 109

Curso de

Gramtica Espanhola
Teoria
Marise Zappa
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Parte 1
Gramtica Espanhola
Teoria

Marise Zappa 2
Teoria

Introduo

Preparei para voc um curso de Gramtica Espanhola para Concursos Pblicos,


dirigido tanto para os alunos que no tm nenhuma noo de Espanhol como para
aqueles que j estudaram a lngua, servindo como un repaso. Esta parte terica, sem
exerccios, para que vocs aprendam a teoria da lngua. Na segunda parte consta um
curso de exerccios, intercalado com noes tericas, para vocs treinarem o que
aprenderam.

Vou dar dicas do que as bancas gostam mais de cobrar nas provas, onde vocs
devem poner atencin, y otras cositas ms. Na pgina 106, trouxe uma lista de
material de apoio.

Como o Espanhol e o Portugus son lenguas hermanas, derivadas do Latim,


vamos comear nosso curso fazendo uma comparao entre as duas lnguas.

Marise Zappa 3
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Gramtica contrastiva Espanhol/Portugus

Pronomes

Nos pronomes pessoais, quanto forma, uma das diferenas constituda


pelas formas do plural do espanhol: nosotros, nosotras; vosotros, vosotras (ns, vs).
Quanto ao uso do pronome no discurso, o espanhol mantm a 2 pessoa do singular,
equivalendo em portugus a tu, forma pouco usada, principalmente no Brasil, onde se
usa a 3 pessoa gramatical (voc, vocs) tambm como 2 pessoa do discurso.

Exemplos: T eres estudiante (Voc estudante) / Vosotros sois estudiantes


(Vocs so estudantes)

Em Portugus, o pronome voc, vocs (pronome de tratamento) predomina.

Espanhol T = tratamento informal

USTED = tratamento formal

a) Pronomes (caso reto):

Portugus Espanhol

Singular Plural Singular Plural

1 pessoa eu Ns yo nosotros, nosotras

2 pessoa tu Vs t vosotros, vosotras

3 pessoa ele, ela eles, elas l, ella ellos, ellas

Marise Zappa 4
Teoria

b) Pronomes de tratamento (2 pessoa):

Portugus Espanhol

Singular Plural Singular Plural

voc, o senhor, a vocs, os senhores, as


usted ustedes
senhora senhoras

Assim, no discurso, o voc do portugus equivale ao t do espanhol e o senhor,


a senhora do portugus equivale ao usted do espanhol.

c) Pronomes oblquos:

Portugus Espanhol

eu-----mim, me, comigo yo------m, me, conmigo

tu------ti, te,contigo t-------ti, te, contigo

ele-----si, se, consigo, lhe o, ele l-------se, si, consigo, le, lo, el

ela-----si, se, consigo, lhe, a, ela ella-----se, si, consigo, le, la, ella

nosotros---nos, nosotros
ns----nos, ns
nosotras---nos, nosotras

vosotros---os, vosotros
vs----vos, vs
vosotras---os, vosotras

eles----os ellos--------se, les, los, ellos

elas----as ellas--------se, les, las, ellas

Marise Zappa 5
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

d) Algumas diferenas de outros pronomes:

O indefinido quem possui plural em espanhol: quien, quienes: Quin


est ah? Quines estn ah?

O indefinido a gente tem em espanhol o equivalente semntico un,


una. Exemplos: A gente no sabe que cidade visitar Uno (o una) no
sabe que ciudad visitar.

A gente est muito cansada Uno (o una) est muy cansado (o


cansada).

Em espanhol, gente significa pessoas, os outros: Hay mucha gente en


la calle (H muita gente na rua).

La gente va para la fiesta (As pessoas vo para a festa).

Contraes

O Espanhol possui apenas duas contraes, porm obrigatrias: a preposio a


com o artigo el > al: Vamos al teatro. Llegaron temprano al pueblo. A outra contrao
a da preposio de com o artigo el > del: Viene del cine. Llegamos del congreso. J o
Portugus possui grande quantidade de contraes.

AL = EL + AL

DEL = DE + EL

Gnero dos nomes

Existem palavras com gneros diferentes nas duas lnguas (heterogenricas):

As palavras terminadas em -agem em Portugus so masculinas em Espanhol.


Seu sufixo -aje: el viaje (a viagem), el lenguaje (a linguagem), el paisaje (a paisagem).

Marise Zappa 6
Teoria

a) Relacionei algumas palavras heterogenricas mais usadas:

Portugus Espanhol Portugus Espanhol

a rvore el rbol o crcere la crcel

a dor el dolor o costume la costumbre

a fraude el fraude o legume la legumbre

a cor el color o leite la leche

a ponte el puente o mel la miel

a desordem el desorden o nariz la nariz

a origem el origen o sal la sal

a estreia el estreno o sangue la sangre

a guia el guia o sinal la seal

b) Palavras iguais ou semelhantes com significado diferente


(heterossemnticas).

Segue uma relao:

Espanhol Portugus Espanhol Portugus

acera calada latido palpitao

acero ao loco,a maluco,a

ancho, a largo,a mareo enjo

borrador rascunho matrimonio casal

balcn sacada mostrador balco

cola cauda, fila nido ninho

crianza criao nio,a criana

enamorado,a apaixonado, a oficina escritrio

escritorio escrivaninha pareja casal, par

Marise Zappa 7
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

fecha data pero porm

goma borracha perro cachorro

largo, a comprido, a tonto, a bobo, a

rojo, a vermelho, a violeta roxo, a

c) Palavras com slaba tnica diferente (heterotnicas):

A maioria das palavras de origem grega tem slaba tnica diferente em


Espanhol. Segue uma pequena relao. A vogal tnica est em destaque:

Portugus Espanhol Portugus Espanhol

academia academia difteria difteria

afasia afasia diplomacia diplomacia

alquimia alquimia endemia endemia

anemia anemia epidemia epidemia

antropofagia antropofagia fobia fobia

aristocracia aristocracia hemorragia hemorragia

asfixia asfixia hidrofobia hidrofobia

bigamia bigamia metalurgia metalurgia

democracia democracia nostalgia nostalgia

Marise Zappa 8
Teoria

Relao de palavras heterotnicas de diversas origens:

Portugus Espanhol Portugus Espanhol

lcool alcohol medocre mediocre

algum alguien nvel nivel

anedota ancdota oceano ocano

atmosfera atmsfera oxignio oxgeno

canibal canbal pntano pantano

crebro cerebro polcia polica

gacho gaucho prottipo prototipo

heroi hroe regime rgimen

imbecil imbcil rubrica rbrica

mpar impar telefone telfono

limite lmite txtil textil

Verbos

Os paradigmas verbais do Espanhol so muito semelhantes aos do Portugus.


As mudanas, s vezes, ocorrem apenas na nomenclatura e em pequenas alteraes
fonticas, principalmente prosdicas. A formao dos tempos compostos se d em
Espanhol com o verbo haber: Has estudiado; hemos ledo etc., enquanto no Portugus
se emprega geralmente o verbo ter: Tens estudado; temos lido.

Marise Zappa 9
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

a) Verbo Ser (Presente do Indicativo)

Portugus Espanhol

Eu sou Yo soy

Tu s T eres

Ele, ela, voc, o senhor, a senhora l, ella, usted es

Ns somos Nosotros, as somos

Vs sois Vosotros, as sois

Eles, elas, os senhores,


Ellos, ellas, ustedes son
as senhoras so

b) Verbo Estar (Presente de Indicativo)

Portugus Espanhol

Eu estou Yo estoy

Tu ests T ests

Ele, ela, voc, o senhor,


l,ella, usted est
a senhora est

Ns estamos Nosotros, as estamos

Vs estais Vosotros, as estis

Eles, elas, os senhores,


Ellos, ellas, Uds. estn
as senhoras esto

Marise Zappa 10
Teoria

Sintaxe

A sintaxe do Espanhol no difere muito da do Portugus. Uma das


caractersticas sintticas mais marcantes do Espanhol em face ao Portugus culto o
incio de frase com pronome oblquo: Me dijo que vendra maana (Disse-me que viria
amanh) / Le dieron muchos regalos (Deram-lhe muitos presentes).

Diferenas morfolgicas e lexicais

Os nomes das letras so femininos no Espanhol e masculinos no Portugus:


la pe, la equis, la hache (o p, o xis, o ag).

Os nomes dos dias da semana em Espanhol so masculinos: lunes


(segunda-feira), martes (tera-feira), mircoles (quarta-feira), jueves
(quinta-feira) e viernes (sexta-feira).

Numerais o feminino de 2 (dois) em Portugus e sua invariabilidade em


Espanhol: dos (dois, duas).

OJO milln = milho


mil millones = bilhes
billones = trilhes

Marise Zappa 11
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Falsos amigos

Por serem lnguas semelhantes, somos levados a cometer alguns erros em


razo de vocbulos semelhantes, mas com significado diferente.

Vamos ver alguns exemplos:

apellido (sobrenome) latido (palpitao)


aula (sala de aula) latir (palpitar)
berro (agrio) logro (sucesso, conquista)
bolsa (sacola, maleta) maleta (mala)
bolso (bolsa feminina) oficina (escritrio)
botiqun (estojo de primeiros socorros) oso,a (urso,a)
brincar (saltar, pular) palestra (lugar onde se briga, ringue)
cachorro (filhote de co, lobo etc.) pastel (bolo)
carpeta (pasta para papis) pelo (cabelo)
cenar (jantar) prejuicio (preconceito)
clase (aula) raro (esquisito)
cola (rabo, cauda, fila) rato (momento)
conferencia (palestra) ratn (rato, camundongo)
crianza (criao, educao) rubio,a (louro,a)
nio,a (menino,a) sin (sem)
cuello (pescoo) suceso (acontecimento)
embarazada (grvida) xito (sucesso)
estafa (fraude) taller (oficina)
esposas (algemas) tirar (jogar fora)
exquisito,a (delicioso,a) tocayo,a (xar)
firmar (assinar) todava (ainda)
intereses (juros) tonto,a (bobo,a)
inversin (investimento) viruta (serragem, apara)
largo,a (comprido,a) zurdo,a (canhoto,a)

Marise Zappa 12
Teoria

Alfabeto espanhol

O alfabeto espanhol formado por 29 letras.

A, a = a N, n = ene
B, b = be , = ee
C, c = ce O, o = o
Ch, ch = che P, p = pe
D, d = de Q, q = cu
E, e = e R, r = ere
F, f = efe S, s = esse
G, g = ge T, t = te
H, h = hache U, u = u
I, i = i V, v = v, uve
J, j = jota W, w = ve doble
K, k = ka X = equis
L, l = ele Y, y = i griega
Ll, ll = elle Z, z = zeta
M, m = eme

En espaol los nombres de las letras son siempre femeninos.

Marise Zappa 13
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Acentuao

Existem duas regras bsicas na lngua espanhola quanto slaba tnica, desde
que a palavra no tenha um acento grfico, pois este j indica a slaba mais forte da
palavra.

1 As palavras que terminam nas vogais a, e, i, o, u ou nas consoantes n e s


tero sempre a penltima slaba mais forte ou tnica (desde que no tenham
acento grfico), e recebem o nome de: GRAVES ou LLANAS. Ex.: casa, zapato,
camisa, examen.

2 As palavras que terminam em consoantes que no sejam n e s tero sempre


a ltima slaba mais forte (desde que no tenham acento grfico), e recebem
o nome de AGUDAS. Ex.: hotel, vivir, Madrid, profesor.

Assim, mesmo que voc no saiba o significado ou a pronncia da palavra em


Espanhol, saber qual a sua slaba mais forte. Dessa forma, todas as palavras que no
se encaixam nestas duas regras podem ser consideradas excees e necessitaro do
acento grfico para marcar a slaba tnica. Em Espanhol existe apenas um acento
grfico e se chama tilde, representado pelo equivalente, em Portugus, ao acento
agudo, ou seja, no existe crase, nem circunflexo.

Regras de acentuao

a) Acentuam-se todas as palavras que tenham a ltima slaba tnica (AGUDAS)


terminadas em vogais, n ou s. Ex.: corazn, caf, cant, beb.

b) Acentuam-se todas as palavras que tenham a penltima slaba tnica


(GRAVES-LLANAS) terminadas em consoantes, exceto n ou s. Ex.: lpiz,
mvil, revlver.

Marise Zappa 14
Teoria

c) Acentuam-se todas as palavras que tem a antepenltima slaba mais forte,


pois no se encaixam em nenhuma das regras bsicas. Em espanhol so
chamadas de esdrjulas. Ex.: msica, telfono, partcula.

d) Temos, ainda, casos que no existem na lngua portuguesa, as chamadas


sobresdrjulas. So aquelas que recebem o acento grfico na slaba anterior
antepenltima. Essas palavras, normalmente, eram adjetivos que j tinham
o acento e, quando transformadas em advrbios, o acento se manteve. Ex.:
fcil fcilmente.

Existem, ainda, os verbos que, ao receber pronomes, aumentam o nmero


de slabas e a tnica passa a ser a antepenltima. Ex.: trigamelo,
escribindomela.

e) Em espanhol, todos os interrogativos e exclamativos so acentuados. So


eles:

Qu?, Cmo?, Dnde?, Cunto?, Cundo?, Quin(es)?, Por qu?,


Cul(es)?, Adnde?

Qu!, Cmo!, Dnde!, Cunto!, Cundo!, Quin!

f) As palavras que tm apenas uma slaba no so acentuadas. Com exceo


dos diacrticos que veremos a seguir. Ex.: gas, mes.

Marise Zappa 15
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Acento diacrtico

Esse tipo de acento grfico utilizado para diferenciar palavras que se


escrevem da mesma maneira, porm, com o significado, funo ou classe gramatical
diferente; tambm so chamadas de homfonas. Vamos acompanhar no quadro:

El artigo definido masculino. l pronome pessoal, 3 pessoa.


Ex.: El libro es azul. Ex.: l se llama Diego.
O livro azul. Ele se chama Diego.
Tu adjetivo possessivo. T pronome pessoal, 2 pessoa.
Ex: Este es tu coche? Ex.: T eres muy bonita.
Esse o seu carro? Tu s muito bonita.
Mi o nome de uma nota musical; adjetivo M pronome pessoal tnico.
possessivo. Ex.: Este premio no es para m.
Ex.: Yo quiero mi bicicleta manna. Este prmio no para mim.
Eu quero minha bicicleta amanh.
Se pronome reflexivo, forma tona. S forma do verbo saber e ser.
Ex.: La chica se ducha por la maana. Ex.: Ya s todo sobre l (presente).
A moa toma banho pela manh. J sei tudo sobre ele.
Ex.: S amable com todos (imperativo).
Seja amvel com todos.
De preposio. D forma do verbo dar.
Ex.: Las revistas son de mam. Ex.: D atencin a su perro! (imperativo).
As revistas so da mame. D ateno ao seu cachorro!
(imperativo).
Te pronome complemento tono. T substantivo.
Ex.: Basta! No te dar ms dinero. Ex.: El t est muy caliente.
Basta! No te darei mais dinheiro. O ch est muito quente.

Marise Zappa 16
Teoria

Si conjuno condicional. Nome de uma S advrbio afirmativo. Pronome tnico.


nota musical. Ex.: S, ya dije que estoy bien.
Ex.: Si tienes ganas podemos viajar. Sim, j disse que estou bem.
Se tens vontade podemos viajar.
Mas conjuno adversativa, ou seja, indica Ms advrbio de quantidade ou
que uma ideia contrria ser exposta. Em intensidade.
espanhol, mesmo que pero. Ex: La seora desea algo ms?
Ex.: Me gusta el lugar, mas no me puedo A senhora deseja algo mais?
quedar. Daniel es ms alto que Fernando.
Eu gosto deste lugar, mas/porm no posso Daniel mais alto que Fernando.
ficar.
Aun Em espanhol, tambin, incluso, An Em espanhol, todava, mesmo que
mesmo que inclusive = serve para introduzir ainda, advrbio de tempo.
algo novo. Ex.: An no estamos listos.
Ex.: Me gust esta casa aun deseo Ainda no estamos prontos.
comprrmela. An estamos esperando tu respuesta.
Gostei desta casa inclusive desejo compr-la. Ainda estamos esperando sua resposta.
Solo adjetivo. Em Portugus = sozinho. Slo advrbio. Em Espanhol, solamente,
Ex.: Voy a pasar la Navidad solo. mesmo que s, somente.
Vou passar o Natal sozinho. Ex.: Slo necesito um minuto ms.
S preciso um minuto a mais.

Diviso de slabas

A diviso de slabas em Espanhol (silabeo), geralmente, feita como em


Portugus.

Separam-se:

as consoantes que no pertencem ao mesmo fonema Ex.: in-me-dia-to


sub-ra-yar

os hiatos ma-z a--re-o

Marise Zappa 17
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

os prefixos das palavras des-hon-ra ex-haus-to

No se separam:

as consoantes rr e ll lla-ve de-as-rro-llo

os ditongos e tritongos ai-re huer-ta a-ve-ri-guis

OJO Ao contrrio do Portugus, as expresses abaixo so escritas


separadamente em Espanhol:

a pesar de

a travs de

en fin

sobre todo

tal vez

Plural

Como formado o plural em Espanhol?

1. Palavras terminadas em vogal no tnica + S.

Ex.: libro libros, casa casas

2. Palavras terminadas em vogal tnica ou consonante + ES.

Ex.: rub rubes, superior superiores

3. Palavras terminadas em Z mudam no plural para C + ES.

Ex.: vez veces, voz - voces, luz - luces

4. Palavras terminadas em S ou X, no agudas, so invariveis, ou seja, tm a


mesma forma no singular e no plural.

Ex.: el lunes los lunes; el torax los trax; la crisis las crisis; el mnibus
(o nibus) - los mnibus (os nibus)

Marise Zappa 18
Teoria

5. Os monosslabos que, no singular, terminam em S, sofrem acrscimo de ES


na forma plural.

Ex.: el mes (o ms) - los meses (os meses)

Observao:

Lembrem-se de que os artigos el e la se modificam ao assumirem a forma no


plural, tornando-se los e las.

el chico los chicos

la seora las seoras

Pontuao

Os sinais de pontuao em Espanhol so:

el punto .

la coma (vrgula) ,

el punto y coma (ponto e vrgula) ;

los dos puntos :

los puntos suspensivos (reticncias)

la diresis (o trema)

las comillas (aspas)

el guin (hfen)

la raya (travesso)

los parntesis ( )

la llave { }

el corchete [ ]

es asterisco *

el apostrfo

el principio de exclamacin

Marise Zappa 19
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

el fin de exclamacin !

el principio de interrogacin

el fin de interrogacin ?

Artigos

So palavras variveis que se antepem ao substantivo ou a qualquer


palavra/orao que tenha valor de substantivo, indicando-lhe o gnero e o nmero.

Exemplos:

Los terratenientes son dueos de grandes extensiones agrcolas.

(Os fazendeiros so donos de grandes extenses agrcolas.)

Unas mujeres hicieron los vestidos para la fiesta de Ana.

(Umas mulheres fizeram os vestidos para a festa de Ana.)

Determinados e indeterminados

Assim como a lngua portuguesa, a lngua espanhola apresenta duas formas de


artigo, o determinado e o indeterminado, que indicam, respectivamente, que o
substantivo se refere a algo j conhecido, determinado ou j mencionado, ou que o
substantivo se refere a algo no conhecido ou no mencionado no texto.

Determinados

Singular Plural
Masculinos EL LOS
Femeninos LA LAS

Indeterminados

Singular Plural
Masculinos UN UNOS
Femeninos UNA UNAS

Marise Zappa 20
Teoria

a) EL + Substantivo masculino

Ex: El libro de espaol est aqu.

b) EL + Adjetivo

Refere-se a um substantivo concreto, especificado anteriormente ou


implcito.

Ex.: Qu coche prefieres? Prefiero el moderno. (el coche sustantivo


explcito)

El estudioso siempre se aprueba al final del ao. (el alumno estudioso


sustantivo implcito)

c) EL L

el = artigo masculino

l = pronome pessoal

Ex.: El profesor es l.

d) EL LO

O artigo neutro lo, inexistente em lngua portuguesa, utilizado para


substantivar adjetivos e advrbios.

Lo + Adjetivo

O artigo neutro lo tem uma funo substantivadora, ou seja, pode fazer


com que o elemento que o segue, sem ser substantivo, tenha essa funo.
O artigo lo substantiva adjetivos, aos quais d um valor abstrato.

Ex.: Lo mejor de todo fue la fiesta. (mejor = melhor adjetivo)

(O melhor de tudo foi a festa.)

La paz es lo ms valioso sentimiento. (ms = mais advrbio)

(A paz o mais valioso sentimento.)

Marise Zappa 21
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Cuidado!

O artigo neutro LO utilizado antes de adjetivo + preposio. Se depois do


adjetivo no tiver preposio, usa-se o artigo definido masculino singular EL.

Lo bonito en un partido es ver goles.


(O bonito em uma partida ver gols.)
El bello coche de Pablo fue muy caro.
(O belo carro de Pablo foi muito caro.)

Atencin!

Nunca coloque o artigo neutro lo na frente de substantivos masculinos.


muito comum os brasileiros cometerem esse erro, confundindo lo com o (artigo
masculino, em portugus). Substantivos masculinos aceitam somente o artigo el.

OJO! Os dias da semana em espanhol so masculinos:


Lunes Segunda-feira = El lunes
Martes Tera-feira = El martes
Mircoles Quarta-feira = El mircoles
Jueves Quinta-feira = El jueves
Viernes Sexta-feira = El viernes
Sbado
Domingo

Se quisermos expressar o dia corrente, no usamos o artigo.

Ex.: Hoy es Mircoles.

Para nos referir aos dias da semana no plural, usamos los.

Ex.: Tengo clases de espaol todos los Martes.

Antes dos dias da semana no se usa, em Espanhol, a preposio en.

Ex.: El Jueves voy a bailar.

Marise Zappa 22
Teoria

obrigatrio o uso de artigo determinado para informar as horas, dias da


semana e datas.

Ex.: Son las seis en punto (So seis em ponto).

El resultado de los exmenes saldr el lunes (O resultado dos exames


sair segunda-feira).

Nasc el 1 de marzo de 1970 (Nasci dia 1 de maro de 1970).

Diante de um nome de pessoa, pas, regio ou continente, no se usa o


artigo, salvo quando estiver determinado por um adjetivo, por uma orao
relativa ou por um complemento.

Ex.: Espaa es un Estado de la Unin Europea (A Espanha um pas da


Unio Europeia).

La Italia del Norte es muy linda (A Itlia do Norte muito linda).

Excees: La Habana, La Argentina, La India, Los Estados Unidos, El Japn


etc.

Diante das formas de tratamento, exceto Don.

Ex: El general San Martn vino cenar conmigo (O general So Martn veio
jantar comigo).

La seora Mercedes duerme mucho (A senhora Mercedes dorme muito).

Don Ricardo es muy guapo (Don Ricardo muito bonito).

Contraes

Em espanhol temos somente duas contraes.

Espanhol Portugus
DEL DE + El do
AL AL + El ao

As contraes so formadas por uma preposio (de/a) e um artigo


determinado masculino singular (el).

Ex.: AL: Preposio a + artigo el Voy al puerto (Vou ao porto).

Marise Zappa 23
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

DEL: Preposio de + artigo el Vengo del puerto (Venho do porto).

Eufona

Emprega-se el no lugar de la e un no lugar de una diante de um substantivo


feminino singular iniciado por a ou por ha tnico para evitar cacofonia.

Ex: el agua (a gua) / el alma (a alma)

un guila (uma guia) / un hada (uma fada)

Quando o substantivo feminino estiver no plural, mantm-se a forma original:

Ex.: las aguas / las almas / las guilas / las hadas

Artigos Palavras no singular Artigos Palavras no plural

El/un AGUA Las/unas AGUAS


El/un ALMA Las/unas ALMAS
El/un ARMA Las/unas ARMAS
El/un ALA (asa) Las/unas ALAS
El/un ASA (ala, maaneta) Las/unas ASAS
El/un ANCLA (ncora) Las/unas ANCLAS
El/un GUILA (guia) Las/unas GUILAS
El/un ALBA (alvorada) Las/unas ALBAS
El/un ARCA Las/unas ARCA
AMA DE CASA
El/un Las/unas AMAS DE CASA
(dona de casa)
El/un ASPA (p do moinho) Las/unas ASPAS
El/un ARPA (harpa) Las/unas ARPAS
El/un HAMBRE (fome) Las/unas HAMBRES
El/un HABLA (fala) Las/unas HABLAS
El/un HADA (fada) Las/unas HADAS
El/un HACHA (machado) Las/unas HACHAS
El/um LGEBRA Las/unas LGEBRAS
El/um ASCUA (brasa) Las/unas ASCUA
El/um HAMPA (corja de ladro) Las/unas HAMPAS

Marise Zappa 24
Teoria

El/um AULA (sala de aula) Las/unas AULAS


El/um REA Las/unas REAS

Ateno: os artigos tero que estar diante do substantivo, caso contrrio a


regra no se aplicar.

Substantivos

Os substantivos so palavras variveis possuem gnero masculino ou


feminino que nomeiam os seres, pessoas, objetos, aes, lugares, sentimentos e
estados. Alm do gnero, podem variar de acordo com o nmero ou o grau.

Classificam-se em:

Prprios: Pablo, Per.

Comuns: perro (cachorro), taza (xcara).

Concretos: puerta (porta), Juan.

Abstratos: amistad (amizade), belleza (beleza).

Simples: ojo (olho), zapato (sapato).

Composto: pararrayos (para-raios), econmico-social (econmico-social).

Primitivos e derivados: tinta (tinta) e tintero (tinteiro).

Coletivos: rebao (rebanho), muchedumbre (multido).

Com relao aos gneros dos substantivos, vamos poner atencin en:

1. So masculinos aqueles terminados em AJE e em AMBRE:

La playa de Copacabana tiene un paisaje esplndido!

(A praia de Copacabana tem uma paisagem esplndida!)

Gabriel llevaba los dos rollos del alambre que pediste.

(Gabriel levava os dois rolos do arame que pediste.)

2. So masculinos: cores, dias da semana, meses e nmeros:

El verde de tus ojos me encanta.

Marise Zappa 25
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

(O verde dos teus olhos me encanta.)

Todos los martes tengo clases de espaol.

(Todas as teras-feiras tenho aulas de Espanhol.)

El enero fue un mes de mucha nieve en Espaa.

(Janeiro foi um ms de muita neve na Espanha.)

Lo mejor de los atletas es el cuatro.

(O melhor dos atletas o [nmero] quatro.)

3. So femininos aqueles terminados em UMBRE:

Las costumbres de los japoneses son raras.

(Os costumes dos japoneses so esquisitos.)

Heterogenricos

Devido origem comum do vocabulrio, o gnero dos substantivos espanhis


costuma ser o mesmo que em Portugus, mas isso no ocorre sempre. Nestes casos,
chamamos estes substantivos de heterogenricos, pois possuem um gnero em
Espanhol e outro em Portugus.

Espanhol Portugus Espanhol Portugus

la alarma o alarme la sonrisa o sorriso

la baraja o baralho las gafas os culos

la costumbre o costume el anlisis a anlise

la coz o coice el rbol a rvore

la crema o creme el color a cor

la cumbre o cume el crter a cratera

la labor o trabalho el dolor a dor

la leche o leite el equipo a equipe

la legumbre o legume el estante a estante

la miel o mel el estreno a estreia

Marise Zappa 26
Teoria

la nariz o nariz el guante a luva

la paradoja o paradoxo el humo a fumaa

la percha o cabide el maratn a maratona

la pesadilla o pesadelo el orden a ordem

la protesta o protesto el origen a origem

la risa o riso el paisaje a paisagem

la sal o sal el pantaln a cala

la sangre o sangue el ptalo a ptala

la seal o sinal el puente a ponte

el viaje a viagem

Homnimos

So palavras com a mesma grafia que, ao mudarem de gnero, mudam


tambm de significado.

el clera (doena) / la clera (raiva)

el guarda (cobrador de nibus) / la guarda (tutela)

el polica (agente) / la polica (administrao)

el maana (futuro) / la maana (parte do dia)

OJO! Alguns nomes tm uma s forma para designar o masculino e o


feminino, determinando o gnero pelo artigo que se emprega.

Ex.: el/la periodista (jornalista)

el/la turista (turista)

el/la cantante (cantor/a)

el /la atleta (atleta)

Marise Zappa 27
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Heterossemnticos

So palavras em Espanhol muito semelhantes na grafia e na pronncia destas


em Portugus, mas que possuem significados totalmente diferentes. So conhecidas
como falsos amigos. E as bancas adoram cobr-los nas provas! J vimos uma lista deles
nas pginas 6, 7 e 8.

Adjetivos

O adjetivo a palavra que funciona como modificador direto do substantivo,


qualificando-o. Concorda sempre com o substantivo que acompanha, sofrendo, assim,
variao de gnero, nmero e grau.

Variao de gnero: La camisa amarilla.

(A camisa amarela.)

Variao de nmero: Los alumnos estudiosos.

(Os alunos estudiosos.)

Variao de grau: Victor es ms fuerte que Javier.

(Victor mais forte que Javier.)

Gnero dos adjetivos

a) Os adjetivos masculinos terminados em o ou e mudam a terminao para a


na formao do feminino.

feo (feio) fea (feia)

grandote (grandalho) grandota (grandalhona)

b) Nos adjetivos masculinos terminados em an, in, on, or e nos gentlicos


terminados em consoante, acrescenta-se -a na formao do feminino.

soador (sonhador) soadora (sonhadora)

ingls (ingls) inglesa (inglesa)

c) Os adjetivos invariveis mantm a mesma forma quando acompanham


substantivos masculinos ou femininos.

Marise Zappa 28
Teoria

Un hombre feliz. (Um homem feliz.) Una mujer feliz. (Uma mulher feliz.)

hermano menor (irmo caula) hermana menor (irm caula)

Apcope

Apcope: Prdida de una vocal o de una slaba al final de una palabra.

a) Os adjetivos alguno, bueno, malo, ninguno, primero, tercero e


uno perdem a letra o final quando precedem um substantivo masculino
singular:

Algn chico (algum menino)

Buen hombre (bom homem)

Mal tiempo (mau tempo)

Ningn libro (nenhum livro)

Primer lugar (primeiro lugar)

Tercer piso (terceiro andar)

Un profesor (um professor)

b) O adjetivo ciento perde a slaba final to quando precede substantivos


plurais, masculinos ou femininos, mesmo que se interponha um adjetivo:

Cien hombres (cem homens)

Cien mujeres (cem mulheres)

Cien lindas muchachas (cem lindas mulheres)

c) O adjetivo cualquiera perde a letra a final quando precede substantivos


singulares, masculinos ou femininos:

Cualquier libro (qualquer livro)

Cualquier carpeta (qualquer pasta 1)

O plural CUALESQUIERA tambm sofre apcope: cualesquier hombres /


cualesquier mujeres.
1
Material de escritrio para guardar documentos.

Marise Zappa 29
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

d) O adjetivo grande perde a slaba final de quando precede substantivos


singulares, masculinos ou femininos:

Gran chico (grande menino)

Gran chica (grande menina)

e) O adjetivo santo perde a slaba final to quando precede nomes prprios


masculinos de santos, exceto diante de Domingo, Toms, Tom e Toribio:
San Jun

Nmero dos adjetivos

Os adjetivos formam plural da mesma forma que os substantivos.

manzana roja (ma vermelha) manzanas rojas (mas vermelhas)

prueba fcil (prova fcil) pruebas fciles (provas fceis)

Grau dos adjetivos

Grau comparativo: permite estabelecer relao de igualdade, inferioridade ou


superioridade entre as qualidades dos seres.

Comparativo de superioridad:

Juan es ms alto que Pablo.

(Juan mais alto que Pablo.)

Comparativo de inferioridad:

Mara es menos dedicada que Joana.

(Mara menos dedicada que Joana.)

Comparativo de igualdad:

Este dulce es tan exquisito como aqul.

(Este doce to delicioso como aquele.)

Marise Zappa 30
Teoria

Para reforar os comparativos de superioridade e inferioridade se antepe a


forma mucho antes de mejor, peor, mayor, menor.

Ex.: Salir con mi madre es mucho mejor que salir con mi hermana.

(Sair com minha me muito melhor que sair com minha irm.)

Grau superlativo: expressa a qualidade do ser de forma intensa. Pode ser


absoluto ou relativo.

Superlativo absoluto: indica o grau mximo de qualidade. Ocorre por meio


da adio do sufixo simo/sima ao adjetivo, ou ainda pela anteposio de
advrbios, tais como muy, sumamente etc.

Ex.: Pablito est tristsimo / muy triste

Superlativo relativo: expressa qualidades de superioridade e de


inferioridade no seu grau mximo, mas com relao a outros nomes.
Forma-se com as partculas ms / menos precedidas pelos artigos el, la,
los, las.

Ex.: Las ms alegres chicas llegaron.

(As meninas mais alegres chegaram.)

Carlos es lo menos simptico de los hombres.

(Carlos o menos simptico dos homens.)

Observaes:

Alguns adjetivos alteram suas razes ao formar o superlativo absoluto por


adio de sufixo. Os superlativos abaixo so chamados irregulares:

Adjetivo Superlativo absoluto

amable (amvel) amibilsimo

antiguo (antigo) antiqusimo

fiel (fiel) fidelsimo

libre (livre) librrrimo

frtil (frtil) ubrrimo

amigo (amigo) amicsimo / amigusimo

Marise Zappa 31
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

pobre (pobre) pobrsimo / pauprrimo

joven (jovem) jovencsimo

Alguns adjetivos podem ter formas especiais para o superlativo:

Positivo Comparativo Superlativo

ptimo / buensimo / muy


bueno (bom) mejor (melhor)
bueno / el mejor

malo (mau) peor (pior) psimo / malsimo / el peor

mnimo / pequesimo / el
pequeo (pequeno) menor (menor)
menor

mximo / grandsimo / el
grande (grande) mayor (maior)
mayor

alto (alto) superior (superior) sumo / supremo / altsimo

bajo (baixo) inferior (inferior) nfimo / inferior / bajsimo

OJO! Em Espanhol, as formas ms pequeo e ms grande so


corretas.

Este zapato me parece ms pequeo que mi pie

(Este sapato parece menor que meu p.)

Esta casa es ms grande que la ma.

(Esta casa maior que a minha.)

Marise Zappa 32
Teoria

Pronomes

Pronombres personales

So palavras que substituem os substantivos (comuns ou prprios),


relacionando-os com as pessoas do discurso.

Pessoas do discurso Pronome Substituio na frase

1 pessoa
Yo me llamo Beatriz
(falante / emissor da yo
(Eu me chamo Beatriz.)
mensagem)

2 pessoa t (informal) T cantas muy bien.


(receptor da mensagem) usted (formal) (Voc canta muito bem.)

3 pessoa
l estudia mucho.
(sobre o que ou sobre l, ella
(Ele estuda muito.)
quem se fala)

Assim como ocorre no Portugus, na lngua espanhola os pronomes pessoais


podem exercer diferentes funes sintticas na orao. O quadro abaixo separa os
pronomes em dois grupos: os que possuem funo de sujeito e os que possuem funo
de complemento.

1 pessoa 2 pessoa 3 pessoa

Funes Singular Plural Singular Plural Singular Plural

l
vosotros
nosotros T ella ellos
Sujeito yo vosotras
nosotras usted ello ellas
ustedes
(neutro)

los
Complemento lo
me nos te os las
ou objeto la
les

Marise Zappa 33
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Pronombre personal sujeto

aquele que funciona como sujeito da orao e que, portanto, concorda com o
verbo. Os verbos em espanhol incluem um morfema de pessoa claramente
diferenciado, o que distingue perfeitamente qual das trs pessoas o sujeito
gramatical. Por essa razo, torna-se pouco necessrio o uso do pronome pessoal para
indicar um sujeito explcito.

Ex.: Me despierto temprano todos los das. (yo)

(Acordo cedo todos os dias.)

Se irrita fcilmente. (l, ella, usted)

(Irrita-se facilmente.)

Usted / Ustedes

Os pronomes usted e ustedes referem-se 2 pessoa, porm o verbo que os


acompanha sempre empregado na 3 pessoa. No Portugus, esses pronomes
equivalem s formas de tratamento senhor(es), senhora(s), sendo empregado ao nos
dirigirmos a pessoas com as quais no h proximidade, intimidade.

Assim, h uma forte tendncia ao aparecimento explcito dos pronomes


usted/ustedes para marcar o tratamento formal, principalmente nas frases
interrogativas.

Ex.: Han reservado ustedes mesa?

(As senhoras reservaram mesa?)

Usted debe traer el pasaporte.

(O senhor / A senhora deve trazer o passaporte).

Tuteo

Para tratamento informal, usa-se a forma t. Se desejar quebrar a formalidade


quando algum se dirigir a voc com usted, diga:

Por qu no me tuteas?
(Por que no me tuteias?)

Marise Zappa 34
Teoria

Voseo

A forma voseo bastante utilizada em pases como Argentina, Uruguai,


Paraguai e em alguns da Amrica Central. Trata-se de um registro informal, que
consiste na substituio do pronome t por vos. A forma verbal que o acompanha
deriva de modificaes na 2 pessoa do plural. Veja:

Cants muy bien. (t cantas)

Sos muy corts. (t eres)

Ten cuidado. (ten t)

Pronombre personal complemento

So aqueles que exercem funo sinttica de objeto direto, objeto indireto ou


pronome reflexivo. Aparecem nas seguintes formas:

tonas: No precedidas de preposio.

Tnicas: Sempre precedidas de preposio.

As formas tonas so empregadas nos seguintes casos:

a) Na conjugao de verbos reflexivos

Ex.: Esteban se lava.

(Esteban se lava.)

Maana me despierto a las diez.

(Acordo s dez horas amanh.)

b) Como complemento direto ou indireto

Ex.: No nos llames tan tarde. (objeto direto)

(No nos chame to tarde.)

Me mandaron un regalo. (objeto indireto)

(Mandaram-me um presente.)

Marise Zappa 35
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

c) Como expresso de involuntariedade

Utiliza-se quando a ao no ocorre por interveno deliberada de um


agente, mas acidentalmente. Usa-se se + pronome tono + verbo na 3
pessoa (concordando com o substantivo).

Ex.: Se me rompi la taza.

(A xcara quebrou.)

Se nos cayeron los relojes.

(Os relgios caram.)

As formas LO/LOS/LA/LAS so empregadas como complemento direto, ou seja,


substituindo objetos diretos.

Ex.: 1. Llama un taxi, por favor.

(Chama um txi, por favor.)

Llmalo, por favor.

(Chama-o, por favor.)

2. Visitar a mi familia en mis vacaciones.

(Visitarei minha famlia nas minhas frias.)

La visitar en mis vacaciones.

(Eu a visitarei nas minhas frias.)

3. Has encontrado a tus amigos?

(Voc encontrou teus amigos?)

No, los estoy buscando.

(No, estou procurando-os.)

Marise Zappa 36
Teoria

Atencin!
Diferentemente do Portugus, em Espanhol os objetos diretos de pessoa
ou coisa/animal personificado aparecem precedidos da preposio a. Repare nos
exemplos dados acima: os objetos diretos precedidos da preposio a (segundo e
terceiro exemplo) so objetos de pessoa, enquanto que o objeto direto no
preposicionado (primeiro exemplo) refere-se coisa no personificada.
As formas LE/LES so empregadas como complemento indireto, ou seja,
substituindo objetos indiretos.
1. Has hablado con tu hermano?
(Falou com teu irmo?)
No, le he escrito un e-mail.
(No, escrevi um e-mail para ele.)
2. Entregaron los premios para los vencedores.
(Entregaram os prmios para os vencedores.)
Les entregaron los premios.
(Entregaram-lhes os prmios.)

Saiba que...
Um trao marcante na lngua espanhola a repetio dos complementos.
Assim, dentro da mesma frase, o complemento pode aparecer duas vezes:
A l le pareci que Jos tena razn.
(A ele pareceu-lhe que Jos tinha razo.)

Pronombre neutro LO

O pronome neutro lo empregado como complemento direto quando se


refere a um substantivo masculino singular ou a uma frase j mencionada
anteriormente.

Yo tengo dinero, t no lo tienes.

(Eu tenho dinheiro, voc no tem.)

Marise Zappa 37
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Me dijo que no tena dinero, pero no se lo cre.

(Disse-me que no tinha dinheiro, mas no acreditei.)

Orden de colocacin de los pronombres tonos

As frases compostas por pronomes tonos com funo de complemento


indireto que se combinam com pronomes com funo de complemento direto
apresentam a seguinte forma:

Complemento Indireto (CI) + Complemento Direto (CD) + Verbo

Observe que a representao do complemento indireto realizada por meio da


substituio dos pronomes le, les pela forma SE, a fim de que a cacofonia (repetio de
letras que gera som desagradvel) seja evitada.

1. Le doy el caf a Jos.

CD CI

(Dou um caf para Jos.)

SE lo doy.
CI CD

2. Les di el chocolate a Jos y a Mara.

CD CI
(Dei um chocolate para Jos e para Maria)
SE lo di.
CI CD
E como seria a colocao dos pronomes nas frases?

1. Normalmente os pronomes vo antes do verbo.

2. Nos agrupamentos de pronomes complemento indireto + complemento


direto + verbo

Marise Zappa 38
Teoria

3. Com Imperativo, Infinitivo e Gerndio os pronomes vo depois do verbo.

Ex.: Abre la puerta brela

Da los libros a Ana Dselos

Se fue diciendo a Pedro Se fue dicindole

4. Quando o Gerndio forma parte de uma forma verbal, o pronome pode vir
antes ou depois.

Ex.: Estoy escribiendo una carta a Julia.

Se la estoy escribiendo ou Estoy escribindosela.

5. O Espanhol uma lngua muito enftica e comum se utilizar os pronomes


como nos exemplos abaixo:

A m no me parece muy bueno.

A t qu te parece este libro?

Pronomes tnicos

So aqueles que sempre vm precedidos por preposio. Observe-os no quadro


abaixo:

Singular Plural

1 pessoa m Conmigo nosotros / as

2 pessoa ti Contigo vosotros / as

3 pessoa s consigo

Ex.: Estoy segura de que mi novio piensa mucho en m.

(Estou segura de que meu namorado pensa muito em mim.)

A ti te gustan las rosas.

(Voc gosta de rosas.)

No pienso irme a vivir contigo.

(No penso em ir morar contigo.)

Marise Zappa 39
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Vino con nosotros.

(Veio conosco.)

a) Ao contrrio do que ocorre no Portugus, ao utilizarmos a preposio entre


empregam-se as formas yo e t ao invs de m e ti.

Entre t y yo no hay nada.

(Entre mim e ti no h nada.)

b) Quando existir outro pronome pessoal alm do pronome yo na frase,


coloca-se este por ltimo.

l y yo.

(Ele e eu.)

T y yo.

(Tu e eu.)

c) Pronomes tonos e tnicos podem aparecer na mesma frase.

A m me gustan las papas.

(Eu gosto de batatas.)

Pronombres relativos

So aqueles que se referem a um termo j mencionado.

1. QUE

o pronome mais utilizado, refere-se a pessoas ou coisas.

Ex.: El coche que quieres es caro.

(O carro que queres caro.)

2. EL QUE, LOS QUE, LA QUE, LAS QUE

So formas muito utilizadas para evitar a repetio de um termo j


mencionado. Exprimem tom de formalidade.

Ex.: Tienes una falda verde?

No, la que tengo es roja.

Marise Zappa 40
Teoria

( Voc tem uma saia verde?)

( No, a que tenho vermelha.)

3. QUIEN, QUIENES

So formas que se referem apenas a pessoas.

Ex.: La mujer a quien me dirig era la esposa del presidente.

(A mulher a quem me dirigi era a esposa do presidente.)

* No Espanhol, alm da forma quien, tem-se quienes (plural).

Esas mujeres, quienes estn en el balcn, son muy ricas.

(Essas mulheres, as quais esto na sacada, so muito ricas.)

4. CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS

Exprimem ideia de possesso, estabelecendo concordncia sempre com


aquilo que possudo, nunca com o possuidor.

Ex.: Ese hombre, cuyas hijas son todas rubias, es vecino nuestro.

(Esse homem, cujas filhas so todas loiras, nosso vizinho.)

5. EL CUAL, LA CUAL, LOS CUALES, LAS CUALES, LO CUAL

So formas que exercem funo de pronome substantivo, exprimindo tom


de formalidade.

Ex.: Juan, el cual se exili en Espaa, decidi volver a Argentina.

(Juan, o qual se exilou na Espanha, decidiu voltar Argentina.)

6. CUANTO, CUANTA, CUANTOS, CUANTAS

So formas que exercem funo de pronome substantivo ou pronome


adjetivo.

Ex.: Le prest cuanto (dinero) encontr.

(Emprestou-lhe quanto dinheiro encontrou.)

Marise Zappa 41
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Atencin!
Quando o pronome relativo tiver por antecedente uma orao completa,
usam-se as formas lo que ou lo cual.
Ex.: No comprendo lo que hablas. (No compreendo o que voc fala.)
Llor muchsimo, lo que/lo cual me dej mal.
(Chorou muitssimo, o que me deixou mal.)
Os pronomes relativos podem servir de enlace entre uma orao principal e
uma orao subordinada. Assim, as oraes introduzidas pelos relativos podem ser
explicativas ou especificativas (equivalem s restritivas no Portugus).
Ex.: Los chicos, que estudiaron, aprobaron el examen. (explicativa)
(As crianas, que estudaram, foram aprovadas no exame.)
Los chicos que estudiaron aprobaron el examen. (especificativa)
(As crianas que estudaram foram aprovadas no exame.)

Quadrinho resumido do uso dos pronomes relativos:

Uso Ejemplo Pronombre relativo

Para referirnos a una Conozco a una mujer que


persona o cosa habla cinco idiomas.
Que
especificada antes. Tengo un coche que corre
mucho.

Para referirnos a una Entre el coche verde y el azul,


persona o una cosa que no el que ms me gusta es el El que
especificamos antes verde. La que
porque ya est clara en el Conozco a la que habla cinco Los que
contexto o porque no idiomas. Las que
interesa.

Para referirnos a un tema Lo que ms me gusta de ti es


o a algo abstracto. tu paciencia.
Lo que
S lo que quieres decir.

Marise Zappa 42
Teoria

Pronombres indefinidos

Os indefinidos so palavras que indicam impreciso, indeterminao. Eles


trazem em si uma noo quantitativa, ainda que esta expresse um nmero
indeterminado de objetos, sentimentos, unidades, grau de intensidade de algo etc.

Podem ter o valor de pronome, adjetivo ou advrbio.

Indefinidos invariveis:

1. ALGO, NADA, ALGUIEN, NADIE

a) algo e nada referem-se a coisas, enquando alguien e nadie referem-se


a pessoas. Veja a utilizao como pronome:

Ex.: Algo me parece malo.

(Algo me parece mal.)

Nada le parece bueno.

(Nada lhe parece bom.)

Ha visto alguien detrs de la puerta.

(Viu algum atrs da porta.)

A nadie le importa lo que Roco dice.

(A ningum importa o que Roco disse.)

b) algo e nada funcionam como advrbio quando modificam um adjetivo,


particpio ou advrbio de modo. Algo tem sentido de un poco e nada
tem sentido de muy:

Ex.: Me siento algo feliz. (advrbio)

(Me sinto um pouco feliz.)

Esta chica no me parece nada contenta. (advrbio)

(Esta menina no me parece muito contente.)

c) algo e nada tambm funcionam como substantivo:

Ex.: Juanito notaba un algo de satisfaccin en su mirada.

(Juanito notava um pouco de satisfao no seu olhar.)

Marise Zappa 43
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

No voy a darte nada que sea feo.

(No vou te dar nada que seja feio.)

2. DEMS

a) Precedido de artigo definido plural significa os(as) outros(as):

Ex.: An estamos en la escuela, pero los dems ya se fueron.

(Ainda estamos na escola, mas os outros j se foram.)

stas son nuestras mejores ropas, las dems son de calidad


inferior.

(Estas so nossas melhores roupas, as outras so de qualidade


inferior.)

b) Precedido de artigo neutro LO designa coisas:

Ex.: Le encanta la pelcula. Todo lo dems no es importante para l.

(O filme o encanta. Todo o mais no importante para ele.)

3. MS, MENOS

a) Aparecem como alguien ms, nada menos que, nadie ms, alguno
ms, otro ms etc.

Ex.: Tienes que aadir ms leche y menos harina.

(Tens que acrescentar mais leite e menos farinha.)

Unas tienen ms paciencia con los hombres y otras menos.

(Umas tm mais pacincia com os homens e outras menos.

Alguien ms lo sabe?

(Algum mais sabe?)

Escribimos nada menos que diez cartas para Ana.

(Escrevemos nada menos que dez cartas para Ana.)

Nadie ms se enter de la materia.

(Ningum mais se inteirou do assunto.)

Marise Zappa 44
Teoria

Eres otro ms que perdi el plazo?

( mais outro que perdeu o prazo?)

Podemos cerrar o vendr alguno ms?

(Podemos fechar ou vir mais algum?)

4. CADA

o indefinido distributivo.

a) Quando precede substantivos numerveis no singular ou numerais


cardinais, funciona como pronome adjetivo:

Ex.: Hay una persona en cada esquina.

(H uma pessoa em cada esquina.)

b) Aparece em forma elptica como pronome substantivo, indicando


unidade quando se refere a valor, peso ou medida:

Ex.: Treinta pesetas cada.

(Trinta pesetas cada.)

c) Cada cual e cada uno funcionam como pronomes compostos e ambos so


pronomes substantivos:

Ex.: Cada cual con sus problemas.

(Cada qual com seus problemas.)

Cada uno debe luchar por sus sueos.

(Cada um deve lutar pelos seus sonhos.)

d) Cada vez ms e cada vez menos so formas comparativas:

Ex.: Trabaja cada vez ms y recibe cada vez menos.

(Trabalha cada vez mais e recebe cada vez menos.)

Marise Zappa 45
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Indefinidos variveis:

1. ALGUNO(A) (OS) (AS), ALGN, NINGUNO(A) (OS) (AS), NINGN

a) Alguno e ninguno sofrem apcope algn e ningn quando


precedem um substantivo masculino singular:

Ex.: Tienes algn dinero para darme? No tengo dinero alguno.

(Tens algum dinheiro para me dar? No tenho dinheiro algum.)

Ningn trabajo recibi una nota buena del profesor.

(Nenhum trabalho recebeu uma nota boa do professor.)

Ests con algn problema? No, ninguno.

(Est com algum problema? No, nenhum.)

Tienes alguna idea de dnde estn las chicas?

No, ninguna.

( Tens alguma ideia de onde esto as meninas?)

( No, nenhuma.)

2. DEMASIADO, MUCHO, POCO

a) Demasiado significa en demasa (em demasia, em excesso), que


diferente de mucho (grande quantidade):

Ex.: Tengo demasiadas dudas. (adjetivo)

(Tenho muitas dvidas.)

Hay demasiada gente aqu. (adjetivo)

(Tem muita gente aqui.)

No habl demasiado. (advrbio)


(No falou muito.)

Demasiados se juntaron a Juan. (pronome)

(Muitos se juntaram a Juan.)

Tengo mucha hambre. (adjetivo)


(Tenho muita fome.)

Duermo mucho. (advrbio)

Marise Zappa 46
Teoria

(Durmo muito.)

Faltaron muchos. (pronome)

(Muitos faltaram.)

Es poco probable que no venga. (adjetivo)

( pouco provvel que no venha.)


Se rieron poco. (advrbio)

(Riram pouco.)

Compr diez panes, pero me entregaron pocos. (pronome)

(Comprei dez pes, mas me entregaram poucos.)

3. OTRO

a) Pode significar distinto, diferente, unos ms ou varios ms.

Ex.: No me gusta esta falda; quiero probar otra.

(No gosto dessa saia; quero provar outra.)

Aqu tiene otras tantas pelculas para elegir.

(Aqui tem outros tantos filmes para escolher.)

b) Forma expresses com a palavra da:

Ex.: Otro da paso por tu trabajo.

(Outro dia passo pelo teu trabalho.)

c) Pode significar uno ms:

Ex.: Otro/a, por favor! (Outro/a, por favor!)

Atencin!

No se deve usar artigo indefinido antes de otro em Espanhol, mas correto usar
artigo definido antes de otro/a/os/as.

3. VARIOS(AS)

Ex.: Hay varios tipos de libros que no me agradan.

Hay varias flores que me encantan.

Marise Zappa 47
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

4. BASTANTE(S)

Tanto em Portugus como em Espanhol, bastante significa numeroso,


abundante (com o sentido de para mais do que para menos) ou suficiente,
que basta, que necessrio.

Estudi bastante para aprobar en matemticas.

O sujeito da frase acima estudou o suficiente para ser aprovado, que no


necessariamente tem o mesmo sentido de: Estudei muito para ser
aprovado em matemtica. Para esta conotao, em Espanhol devemos
escrever: Estudi mucho para aprobar en matemticas.

a) Pode ter valor de advrbio, com sentido de muy:

Ex.: Mi madre me recibi bastante bien.

(Minha me me recebeu muito bem.)

b) Pode ter valor de pronome:

Ex.: Bastantes no comparecieron a la clase pasada.

(Muitos no compareceram aula passada.)

c) Pode significar lo suficiente:

Ex.: Comieron bastante.

(Comeram o suficiente, o bastante.)

d) Quando precedido do artigo neutro LO, substantivo.

Ex.: Ya omos lo bastante por hoy.

(J ouvimos o bastante por hoje.)

5. CUALQUIERA CUALESQUIERA

a) Cualquiera sofre apcope (cualquier) quando precede um substantivo


singular, tanto masculino como feminino.

Ex.: Cualquier da de estos paso por tu casa. (adjetivo)

(Qualquer dia desses passo pela tua casa.)

Para un chico, cualquier escuela es mejor que estar en la calle.


(adjetivo)

Marise Zappa 48
Teoria

(Para um menino, qualquer escola melhor que estar na rua.)

ste es un libro cualquiera. (adjetivo)

(Este um livro qualquer.)

b) As expresses cualquiera que / cualesquiera que pedem verbo no


Subjuntivo.

Ex.: Cualquiera que lo pruebe me dar razn. (pronome)

(Qualquer um que o prove me dar razo.)

Cualesquiera que elijan para m estar bien. (pronome)

(Quaisquer que elejam para mim estar bem.)

c) Pode ter valor depreciativo quando aparecer depois de um


substantivo:

Ex.: No hablo de una pelcula cualquiera.

(No falo de um filme qualquer.)

6. QUIENQUIERA QUIENESQUIERA

Correspondem ao quem quer que do Portugus; a diferena que no


Espanhol h flexo de nmero.

Ex.: Quienquiera que venga ser muy bien recibido.

(Quem quer que venha ser muito bem recebido.)

Quienesquiera que vengan sern muy bien recibidos.

(Quaisquer que venham sero muito bem recebidos.)

7. CIERTO(S) CIERTA(S)

a) S so considerados como indefinidos quando precedem um


substantivo:

Ex.: Hay ciertos asuntos que se deben tratar de modo particular.

(H certos assuntos que se devem tratar de modo particular.)

Pablo toma ciertas actitudes en el trabajo que me desagradan


muchsimo.

Marise Zappa 49
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

(Pablo toma certas atitudes no trabalho que me desagradam


muitssimo.)

b) Perde a caracterstica de indefinido quando aparece posposto a um


substantivo, significando exacto/adecuado:

Ex.: Chica, llegaste en el momento cierto.

(Menina, chegaste no momento certo.)

Hay que encontrar la respuesta cierta para esta cuestin.

(Temos que encontrar a resposta certa para esta questo.)

8. TANTO, TAN

a) Usa-se tanto antes de substantivos, com valor de adjetivo:

Ex.: Tengo tanto miedo de salir de copas por la noche.

(Tenho tanto medo de sair para beber noite.)

b) Pode ter valor de advrbio:

Ex.: Nunca vi Roco llorar tanto.

(Nunca vi Roco chorar tanto.)

c) No plural significa muchos/muchas:

Ex.: Te he pedido tantas veces la carpeta de documentos.

(Te pedi tantas vezes a pasta de documentos.)

No hay tantos intereses detrs de esas negociaciones

(No h tantos interesses por detrs dessas negociaes.)

d) Pode ter valor comparativo:

Ex.: Tengo muchos libros, y t? No tengo tantos.

(Tenho muitos livros, e tu? No tenho tantos.)

e) Un tanto significa un poco, algo, una parte de, cierta cantidad, e


nesses casos perde a noo de indefinido:

Ex.: Lo veo un tanto raro hoy. (advrbio)

(Vejo-o um tanto raramente hoje.)

Marise Zappa 50
Teoria

Tienes que guardar un tanto todos los meses para tus gastos de
viaje. (substantivo)

(Tens que guardar um pouco todos os meses para teus gastos com
viagem.)

f) Tan a forma apocopada de tanto e usada diante de adjetivo


singular, com valor de advrbio:

Ex.: Lo siento tan alegre.

(Sinto-o to alegre.)

9. MISMO(S), MISMA(S)

a) Vai precedido de artigo quando acompanha um substantivo:

Ex.: Viven en la misma ciudad.

(Vivem/moram na mesma cidade.)

b) Quando vai posposto ao substantivo ou ao advrbio tem sentido


enftico. Posposto ao advrbio invarivel e posposto ao
substantivo/pronome pessoal varivel em gnero e nmero.

Ex.: Nosotros vamos ahora mismo.

(Ns vamos agora mesmo.)

Pablo mismo lo reprob.

(Pablo mesmo o reprovou.)

Ellas mismas hicieron todo.

(Elas mesmas fizeram tudo.)

c) So usuais as expresses lo mismo, lo mismo que, lo mismo de:

Ex.: Todas las maanas es lo mismo de siempre: se levanta mal


humorado.

(Todas as manhs o mesmo de sempre: se levanta mal


humorado.)

Hablar con usted es lo mismo que no hablar a nadie.

(Falar com voc o mesmo que no falar a ningum.)

Marise Zappa 51
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

A m me da lo mismo. (com sentido de A m me da igual, que em


Portugus significa: Para mim d na mesma, tanto faz.)

Atencin!

Cuidado ao empregar mismo em Espanhol. Nem sempre ele tem igual


significado de mesmo do Portugus.

Ex.: Incluso los hombres se divirtieron con la fiesta.

(At mesmo, inclusive os homens se divertiram com a festa.)

Yo realmente no quiero cenar.

(Eu no quero mesmo jantar.)

10. UNO

Forma neutra.

a) Quando pronome pessoal indefinido, refere-se a pessoas de modo


geral:

Ex.: Uno nunca sabe cuando Alejandro vendr.

(A gente nunca sabe quando Alejandro vir.)

b) Pode ter sentido de uma pessoa, algum:

Ex.: En la escuela buscan a uno que hable espaol perfectamente.

(Na escola buscam algum/uma pessoa que fale Espanhol


perfeitamente.)

c) Perde o carter de indefinido tendo valor de pronome adjetivo ou


artigo indefinido, sofrendo apcope (un):

Ex.: Un gran partido.

(Uma grande partida.)

Mis hijos son muy distintos: uno, los ojos azules, otro, los ojos
negros.

(Meus filhos so muito diferentes: um, de olhos azuis; o outro, de


olhos pretos.)

Marise Zappa 52
Teoria

11. TAL, TALES

a) Indicam que a realidade no bem conhecida, ou no importante:

Ex.: Ha venido aqu un tal Profesor Hernndez.

(Veio aqui um tal Professor Hernndez.)

O hablar de un tal coche que cuesta muy poco.

(Ouvi falar de um tal carro que custa muito pouco.)

b) Pode assumir valor demonstrativo:

Ex.: No me encanto por tales msicas.

(No gosto de tais msicas.)

c) Introduz frases comparativas ou desempenha papel intensificador:

Ex.: Tal madre, tal hija.

(Tal me, tal filha.)

El golpe contra el espejo fue tal que se cort.

(O golpe contra o espelho foi tal que se cortou.)

12. TODO (forma neutra), TODOS, TODA(S)

a) Indicam totalidade:

Ex.: Todo me parece muy bien. (tudo)

(Tudo me parece muito bem.)

Llegaron todos.

(Chegaram todos.)

Saldr con todas.

(Sairei com todas.)

b) Podem-se colocar artigos, possessivos e demonstrativos entre os


indefinidos todo/a/os/as:

Ex.: Le todo el libro anoche.

(Li todo o livro ontem noite.)

Tendrs todo mi respecto.

Marise Zappa 53
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

(Ters todo o meu respeito.)

Pronombres interrogativos y exclamativos

So aqueles utilizados para realizar perguntas e exclamaes. As interrogaes


podem aparecer de forma direta, encabeadas pelo interrogativo e com sinais de
interrogao, ou de forma indireta, com o pronome interrogativo exercendo funo de
enlace subordinador.

Ex.: Qu da viene Eduardo?

(Que dia Eduardo vem?)

Me pergunt qu se pasaba.

(Perguntou-me o que estava acontecendo.)

As exclamaes expressam aspectos emocionais, tais como: surpresa,


admirao, espanto, indignao, alegria etc. Neste caso, usam-se sinais de exclamao.

Ex.: Qu da lindo!

(Que dia lindo!)

Observe agora o quadro dos pronomes interrogativos e exclamativos:

qu dnde
(que) (onde)

quin/quines cmo
(quem / quem no plural) (como)

cul /cules cundo


(qual / quais) (quando)

cunto/cunta /cuntos /cuntas


(quanto / quanta / quantos / quantas)

Marise Zappa 54
Teoria

Atencin!

As formas dos pronomes interrogativos e exclamativos coincidem com as


dos pronomes relativos, com exceo do pronome cuyo (com suas variaes de
gnero e nmero). No apenas para diferenciarem-se dos relativos, mas tambm
por serem, realmente, pronunciadas de forma tnica, que as formas
interrogativas e exclamativas aparecem sempre acentuadas.

Ex.: Qu compraste? / Qu bonitos ojos tienes!

(O que tu compraste? / Que olhos bonitos tu tens!)

Quin tiene la llave? / Quines lo diran!

(Quem tem a chave? / Quem diria!)

Cul de ellas es tu novia? / Cul no fue mi sorpresa!

(Qual delas a tua noiva? / Qual no foi minha surpresa!)

Cuntos libros tienes? / Cunta gente!

(Quantos livros tu tens? / Quanta gente!)

Dnde est tu amigo? / Dnde iremos a parar!

(Onde est teu amigo? / Onde vamos parar!)

Cmo vamos a Madrid? / Cmo come tu hijo!

(Como vamos a Madri? Como o teu filho come!)

Cundo te casas? / Cundo llegue el da!

(Quando tu te casas? / Quando chegar o dia!)

Pronombres posesivos / adjetivos posesivos

So aqueles que acompanham ou representam um nome, expressando uma


relao de posse. So variveis em gnero e nmero quando tomam a forma plena e
na forma apocopada so variveis apenas em nmero.

Marise Zappa 55
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Formas tonas Formas tnicas


(apocopadas) (completas)

mi (meu, minha) mo, ma (meu, minha)


mis (meus, minhas) mos, mas (meus, minhas)

tu (teu, tua) tuyo, tuya (teu, tua)


tus (teus, tuas) tuyos, tuyas (teus, tuas)

suyo, suya
su (seu, sua, dele, dela) (seu, sua, dele, dela)
sus (seus, suas, deles, delas) suyos, suyas
(seus, suas, deles, delas)

nuestro, nuestra* nuestro, nuestra*


(nosso, nossa) (nosso, nossa)
nuestros, nuestras nuestros, nuestras
(nossos, nossas) (nossos, nossas)

vuestro, vuestra* vuestro, vuestra*


(vosso, vossa) (vosso, vossa)
vuestros, vuestras vuestros, vuestras
(vossos, vossas) (vossos, vossas)

su (seu, sua) suyo, suya (seu, sua)


sus (seus, suas, deles, delas) suyos, suyas (seus, suas, deles, delas)

* As formas nuestro(a) e vuestro(a) e seus plurais no se apocopam.

Na orao, os possessivos podem exercer funo de adjetivo ou de pronome.

Ex.: stos son mis materiales. (adjetivo)

(Estes so meus materiais.)

El material mo est sobre la mesa. (adjetivo)

(O meu material est sobre a mesa.)

Este material es mo. (pronome)

(Este material meu.)

Marise Zappa 56
Teoria

Os adjetivos possessivos, geralmente, so colocados antes do substantivo; j os


pronomes possessivos situam-se depois dos substantivos.

Atencin!

Com base nos exemplos acima, note que:

Se o adjetivo estiver anteposto ao substantivo, utilizam-se as formas tonas


(mi, tu, su etc.).

Se o adjetivo estiver posposto ao substantivo, utilizam-se as formas tnicas


(mo, tuyo, suyo etc.).

Quanto aos pronomes, utilizam-se sempre as formas tnicas (mo, tuyo, suyo
etc.).

Sustantivacin de los posesivos

Los mos los tuyos los suyos: Utiliza-se para fazer referncia famlia.

Ex.: Saludos a los tuyos. (a tu familia)

(Saudaes tua famlia.)

Los mos te mandan besos. (mi familia)

(Minha famlia te manda beijos.)

Lo mo lo tuyo lo suyo: Utiliza-se para fazer referncia a habilidades


pessoais.

Ex.: Lo mo es ensear espaol. (mi especialidad)

(Minha especialidade ensinar espanhol.)

Vamos, hombres! Cada cual a lo suyo. (a sus obligaciones)

(Vamos, homens! Cada um s suas obrigaes.)

Para que no haja dvida sobre o possuidor, comum substituir-se as formas


su(s), suyo(a), suyos (as), pelas formas de l, de ella, de ellos, de ellas, de usted, de
ustedes.

Ex.: su mochila / la mochila suya = la mochila de l (a mochila dele).

Marise Zappa 57
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Casos especiales:

Em Espanhol, no comum a utilizao de possessivos para fazer referncia a


partes do corpo e roupas. Nesses casos, utiliza-se os artigos el, la, los, las.

Ex.: Me duele la cabeza.

(Minha cabea doi.)

[Me duele mi cabeza. Incorrecto!]

Llevas una mancha de aceite en la camisa.

(Levas uma mancha de azeite em tua camisa.)

[Llevas una mancha de aceite en tu camisa. Incorrecto!]

Pronombres demostrativos

So palavras variveis que acompanham ou substituem um nome, indicando a


posio dos seres no espao e no tempo, em relao s pessoas gramaticais. Observe a
tabela:

Prximo do falante Prximo do ouvinte Longe de ambos

Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro

singular este esta esto esse esa eso aquel aquella aquello

plural estos estas - esos essas - aquellos aquellas -

Ex.: Aquel hombre tiene suerte.

(Aquele homem tem sorte.)

Esta mujer es hermosa.

(Esta mulher linda.)

Na orao, os demonstrativos podem exercer funo de adjetivo ou pronome.

Ex: Aquellos nios son muy listos. (Aqueles meninos so muito espertos.) =
Adjetivo

Aqul es el libro que ms me agrada. (Aquele o livro que mais me agrada.)


= Pronome

Marise Zappa 58
Teoria

*Ao exercerem funo de pronome, os demonstrativos costumam vir


acentuados, para diferenciar-se dos adjetivos. No entanto, a Real Academia de la
Lengua Espaola(RAE) aconselha esse acento somente em casos que possam dar lugar
a ambiguidade.

Atencin!

No Espanhol, o demonstrativo no admite contrao com preposies, como ocorre


no Portugus:

Portugus: nessa, nisto, naquele, desta.

Espanhol: en esa, en esto, en aquel, de esta.

Formas neutras

So aquelas que fazem referncia a conceitos abstratos. Aparecem sempre no


singular e nunca so utilizadas diante de substantivos.

Ex.: Esto no me interesa.

(Isto no me interessa.)

Eso tampoco.

(Isso tambm no.)

Aquello menos.

(Aquilo, menos.)

Equivalncia entre as formas neutras:

Espanhol Portugus

esto isto

eso isso

aquello aquilo

Marise Zappa 59
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Preposies

As preposies estabelecem uma ligao entre duas palavras, sejam elas


verbos, advrbios, pronomes, substantivos ou adjetivos.

Vamos conhecer ento a utilizao e o significado das preposies espanholas.

Expressa direo, lugar, modo, finalidade, movimento e tempo. Precede o


complemento indireto e tambm o direto (quando este se refere a pessoa, animal ou
coisa personificada). Precede tambm infinitivos, artigos, substantivos, demonstrativos
e possessivos.

Ex.: Vamos a Madrid.

(Vamos a Madri.)

Est a la izquierda.

(Est esquerda.)

Hecho a mano.

(Feito a mo.)

Llamamos a Roco.

(Chamamos Roco.)

Vamos a estudiar por la noche.

(Vamos estudar noite.)

Lo compr a cien pesos!

(Comprei-o a cem pesos!)

Vi a la nia en la calle.

(Vi a menina na rua.)

Conozco a ese escritor.

(Conheo esse escritor.)

No encontr a mi pap.

(No encontrei meu pai.)

Marise Zappa 60
Teoria

ANTE

Denota uma situao definida. Tambm usada em sentido figurado.

Ex.: Apareci ante todos. (Apareci delante de todos.)

(Apareceu diante de todos.)

Ante la evidencia, me callo. (corresponde a perante, diante de, em


Portugus)

(Perante a evidncia, me calo.)

BAJO

Expressa dependncia, situao inferior.

Ex.: El trabajo lo hizo bajo presin.

(Fiz o trabalho sob presso.)

Bajo su orientacin.

(Sob sua orientao.)

CON

Expressa companhia, contedo, meio, instrumento ou maneira.

DESDE

Indica um ponto de partida, procedncia, distncia, lugar, movimento e tempo.


Em Portugus se emprega a preposio DE.

Ex.: Vinimos desde la calle A hasta la calle B.

(Viemos da rua A at rua B.)

Desde mi ventana, veo la plaza de toros.

(Da minha janela eu vejo a praa de touradas)

Marise Zappa 61
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Atencin!

Desde Hasta

De A

Ex.: Trabajo de nueve a tres de la tarde.

Trabajo desde las nueve hasta las tres de la tarde.

DURANTE

Como preposio, tem o significado de um determinado tempo ou poca.

Ex.: Viajaron durante sus vacaciones?

(Viajaram durante suas frias?)

EN

Expressa lugar, modo e tempo.

Ex.: Vivo en Argentina.

(Vivo/moro na Argentina.)

Estamos en invierno.

(Estamos no inverno.)

Atencin!

Antes dos dias da semana, de advrbios de tempo e de alguns adjetivos se omite a


preposio EN:

Ex.: El lunes.

Voy a ir el prximo domingo.

Como meio de transporte ou movimento, a preposio se usa diferente do


Portugus:

Ex.: Voy en avin; en coche; en moto, en mnibus; en tren.

Pero: Voy a caballo / Voy a pie

Marise Zappa 62
Teoria

ENTRE

Situao no meio de duas coisas ou pessoas, dvida, impreciso, intervalo e


participao em conjunto.

Ex.: Entre Pablo y Mara.

(Entre Pablo e Maria.)

Estbamos entre ir a la fiesta y no ir.

(Estvamos entre ir festa e no ir.)

El color era entre rojo y naranja.

(A cor era entre vermelho e laranja.)

Nuestra clase es entre las siete y las ocho.

(Nossa aula entre as sete e as oito.)

EXCEPTO

Denota excluso.

Ex.: Todos son estudiantes, excepto t.

(Todos so estudantes, exceto voc.)

HACIA

Expressa direo aproximada, movimento, proximidade e tempo vago.

Ex.: Viajar hacia fines de junio.

(Viajarei em meados do fim de junho.)

Vamos hacia el sur de Espaa.

(Vamos em direo ao/para o sul da Espanha.)

Lo pondr mirando hacia arriba.

(Coloquei-o olhando para cima.)

HASTA

Indica trmino de lugar, ao e limite de tempo.

Ex.: Comi hasta el mareo.

(Comeu at ficar enjoado/a.)

Marise Zappa 63
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Llegar hasta ah muy pronto.

(Chegarei at a muito rpido.)

Saldr hasta las siete.

(Sairei at as sete.)

INCLUSO

Como preposio, significa hasta.

Ex.: Todos van a la clase, incluso yo.

(Todos vo aula, inclusive eu.)

MEDIANTE

Significa por meio de.

Ex.: Slo podr hacer lo que quiere mediante la autorizacin del juez.

(Voc s poder fazer o que quiser por meio da autorizao do juiz).

PARA

Expressa movimento, destino, finalidade e situao.

Ex.: Voy para So Paulo.

(Vou para So Paulo.)

Esto es para mi.

(Isto para mim.)

POR

Indica lugar, tempo vago, meio, modo e objetivo. agente da voz passiva.

Ex.: La foto est por ah.

(A foto est por a.)

Martn llega por ahora.

(Martn chega por agora.)

Lo avisar por telfono.

(Avisarei por telefone.)

Lo har por las buenas o por las malas.

Marise Zappa 64
Teoria

(Voc far isso por bem ou por mal.)

El trabajo lo hice por placer.

(Fiz o trabalho por prazer.)

Fue comprado por ella.

(Foi comprado por ela.)

SALVO

Indica exceo.

Ex.: Todos tus compaeros fueron, salvo Pablo y Jos.

(Todos os teus companheiros foram, salvo Pablo e Jos.)

SEGN

Indica conformidade.

Ex.: Hazlo segn te parezca mejor.

(Faa-o segundo te parea melhor.)

SIN

Indica falta, negao.

Ex.: Est sin dinero?

(Est sem dinheiro?)

Estamos sin ganas de trabajar.

(Estamos sem vontade de trabalhar.)

SOBRE

Indica apoio, altura, proximidade e assunto.

Ex.: El libro est sobre la mesa.

(O livro est sobre a mesa.)

El helicptero vol sobre mi casa.

(O helicptero voou sobre minha casa.)

Hablamos sobre las chicas inteligentes.

(Falamos sobre as meninas inteligentes.)

Marise Zappa 65
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

TRAS

Indica posterioridade.

Ex.: Tras una fuerte tormenta sali muy bello el sol.

(Depois de uma forte tempestade, o sol saiu muito bonito.)

Conjunes

As conjunes so palavras que unem dois termos de uma mesma orao ou


duas oraes. Estas oraes podem estabelecer uma relao de coordenao, ou seja,
uma est relacionada a outra mas no h dependncia entre elas, ou estabelecem
relao de subordinao, ou seja, uma depende da outra para ter sentido completo.

Vamos conhecer ento as conjunes espanholas:

1. Copulativas: y, e, ni.

Exemplos:

Quiero una empanada y una bebida.

Carla es simptica e inteligente.

Ni lo uno ni lo otro.

Cuidado!

A conjuno y muda para e quando a palavra que segue comea por i, hi,
seguida de consoante.

Ex.: Este libro es fcil e interesante.


(Este livro fcil e interessante.)

Son padre e hijo.


(So pai e filho.)

Mas no se pode trocar a conjuno Y pela E quando estiver no incio de uma


frase interrogativa nem quando a palavra seguinte comea por Y ou HIE.
Ex: Y Isidora? / Aluminio y hierro.

Marise Zappa 66
Teoria

2. Disyuntivas: o, u, o bien.

Exemplos:

Deseas vino tinto o blanco.

Estar aqu entre siete u ocho meses.

Llmalo o bien mndale un correo electrnico.

*Quando a conjuno o aparece entre nmeros, deve ser acentuada para no


ser confundida com o nmero zero:

12 15.

Voy a Espaa por 2 3 meses.

Cuidado!
Usa-se U em vez de O quando a palavra seguinte comea por O ou HO.

Ex.: Tigre u oso / Chile u Holanda / Son siete u ocho? (So sete ou oito?)

3. Distributivas: ya... ya, bien... bien, o... o, uno... otro, tanto... como.

Exemplos:

Ese da ya sala el sol, ya se esconda.

Uno paga el desayuno el otro paga el almuerzo.

Tanto t como yo estudiamos los mismos temas.

Bien para m, bien para tu hermano, tendrs que contarlo todo.

(Bem para mim, bem para teu irmo, ters que contar tudo.)

Ora por una cosa, ora por otra, nunca consigo estudiar.

(Ora por uma coisa, ora por outra, nunca consigo estudar.)

Ya en tren, ya en autobs, iremos igual.

(Seja de trem, seja de nibus, iremos igual.)

Uno para m, otro para t.

(Um para mim, outro para ti.)

Marise Zappa 67
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

4. Adversativas: pero, mas, aunque, sin embargo, no obstante, antes, antes


bien, por lo dems, sino, excepto, antes bien.

Exemplos:

Me gustara ir, pero no tengo dinero. (mas)

(Gostaria de ir, mas no tenho dinheiro.)

No quiero t sino caf solo. (mas sim)

(No quero ch, mas sim caf preto.)

No les gustan comer frutas sino manzanas. (exceto)

(No gostam de comer frutas, exceto mas.)

Esta chica no hace otra cosa sino llorar. (a no ser)

(Esta menina no faz outra coisa a no ser chorar.)

Saldr esta maana aunque llueva.

(Sairei esta manh mesmo que chova.)

Tena muchos motivos para hacerlo hablar, sin embargo no lo hizo.

(Tinha muitos motivos para faz-lo falar, no entanto no o fiz.)

5. Explicativas: es decir, esto es.

Exemplos:

Tiene 18 aos, es decir, es mayor de edad en Chile.

Ese traje no slo se usa de noche, esto es, que lo puedes usar para
cualquier ocasin.

Ser el nuevo presidente de la compaa, es decir, presidir la compaa.

6. Causales: porque, pues, puesto que, ya que, como.

Exemplos:

La fiesta ser buena, ya que he invitado todos mis amigos.

(A festa ser boa, j que convidei todos os meus amigos.)

Vamos sacar buenas notas en las pruebas porque estudiamos mucho.

(Vamos tirar boas notas nas provas porque estudamos muito.)

Marise Zappa 68
Teoria

7. Finales: para que, a fin de que.

Exemplos:

Lo har a fin de que entiendas.

(Farei isso a fim de que entendas.)

A fin de que no hayan confusiones lo explicar dos veces.

Algunas sugerencias para que aprendas Espaol.

8. Temporales: mientras, cuando.

Exemplos:

Mientras me bao, t haces las tareas. (enquanto simultaneidade)

(Enquanto tomo banho, voc faz as tarefas.)

En cuanto lleguen los invitados, avsame. (to logo, assim que)

(Assim que chegarem os convidados, me avisa.)

Te llamar apenas llegue a Madrid. (to logo, assim que)

(Te ligarei to logo chegue em Madri.)

Cuando era nia, te gustaba ir al cine?

(Quando eras menina, gostavas de ir ao cinema?)

9. Consecutivas: pues luego, as que, de modo que, conque.

Exemplos:

Tengo mucha hambre, conque comer unas galletas. (portanto)

(Tenho muita fome, portanto comerei umas bolachas.)

No estudiaste lo suficiente, luego no tendrs buenas notas.

(No estudaste o suficiente, logo no ters boas notas.)

T eres la nica persona que ley el texto, as que eres quien lo puede
explicar. (de modo que)

(Voc a nica pessoa que leu o texto, de modo que voc quem pode
explic-lo.)

Marise Zappa 69
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

10. Concesivas: aunque, bien que, por ms que, si bien.

Exemplos:

Aunque no lo merezcas, te ayudar.

(Embora no mereas, te ajudarei.)

Por ms que insistas, no irs.

(Por mais que insistas, no irs)

Si bien no habla rpido espaol, habla perfecto.

(Embora no fale espanhol rpido, fala perfeitamente)

Ir a tu casa aunque llueva.

(Irei a sua casa mesmo que chova)

11. Condicionales: si, con tal que, siempre que, como.

Exemplos:

Como me extraes mucho, te escribo.

(Como sentes muito minha falta, te escrevo.)

Si buscas la paz, la encontrars.

(Se buscas a paz, a encontrars.)

Advrbios

O advrbio uma palavra que pode modificar um verbo, um adjetivo ou outro


advrbio. sempre invarivel. Alguns, quando se referem ao substantivo, tomam
carter adjetivo. Os advrbios se dividem em:

Adverbios de tiempo

mientras
ahora (agora) luego (depois)
(enquanto)**

anteayer (anteontem) temprano (cedo) entonces (ento)

ayer (ontem) maana (manh) entretanto (enquanto isso)**

anoche (ontem noite) hoy (hoje) an (ainda)*

Marise Zappa 70
Teoria

pronto (em pouco tempo) aun (inclusive)* anteanoche (anteontem noite)

despus (depois) todava (ainda)*

* todava = an (sinnimos) diferente de aun.


** entretanto = mientras tanto (enquanto isso sinnimos).

Adverbios de modo

apenas (apenas) como (como)

bien (bem) entonces (ento)

mejor (melhor) inclusive (inclusive)

mal (pouco, insuficiente) slo (somente)*

peor (pior) fcilmente (facilmente)

as (assim)

* slo: somente / solo (adjetivo): sozinho

Adverbios de lugar

abajo (abaixo) delante (diante)

alrededor (ao redor) detrs (atrs)

arriba (acima) ah (a)*

cerca (cerca, perto) all (ali)*

lejos (longe) aqu (aqui)*

* aqu: indica o lugar onde se encontra a pessoa que fala.

ah: designa um lugar mais prximo que all.

all: distante da pessoa que fala.

Marise Zappa 71
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Adverbios de cantidad

casi (quase) poco (pouco)

mucho (muito)* muy (muito)*

ms (mais) bastante (bastante)

menos (menos) adems (alm disso)

* o advrbio muy usado diante de adjetivos e advrbios:

muy fcil (muito fcil)

muy lejos (muito longe)

* o advrbio mucho usado diante de substantivos e antes ou depois de


verbos em qualquer forma:

Tengo mucho trabajo.

(Tenho muito trabalho)

Adverbios de orden

antes (antes) primeramente (primeiramente)

despus (depois) sucesivamente (sucessivamente)

A formao em mente:

Observe que o advrbio pode ser formado pelo acrscimo do sufixo mente ao
adjetivo feminino: lenta lentamente.

Quando o adjetivo possui acento, ele o conserva: fcil fcilmente

Advrbios e locues adverbiais:

a cntaros = a cntaros a lo lejos = ao longe

a ciegas = s cegas a lo mejor = possivelmente


a hurtadillas = s escondidas a menudo = com frequncia

a la derecha = direita a regaadientes = a contragosto

a la izquierda = esquerda abajo = abaixo

a lo grande = com toda pompa ac = c / aqui

Marise Zappa 72
Teoria

acaso = por acaso / talvez casi = quase

adelante = adiante cerca = perto

adentro = adentro cierto = certo

adrede = de propsito claro = claro

afuera = fora cuanto = quanto


ah = a de aqu en adelante = daqui em diante

ahora = agora de cuando en cuando = de quando em


al menos = ao menos quando

al por mayor = no atacado de ningn modo = de jeito nenhum

al por menor = no varejo de nuevo = de novo

algo = algo / um pouco de pronto = de repente

all = l de repente = de repente

all arriba = l em cima de vez en cuando = de vez em quando

all = al debajo = debaixo

alrededor= ao redor / em volta / em delante = adiante / a frente


torno delante de = diante de

anoche = ontem noite / noite passada demasiado = muito / demais

antes = antes dentro = dentro

aparte = parte dentro de poco = dentro em pouco


apenas =quase no deprisa = depressa

aqu = aqui desde luego = sem dvida

aqu abajo = aqui em baixo despacio = devagar

arriba = acima despus = depois

as = assim detrs = detrs / atrs


atrs = atrs detrs de = atrs de

an = ainda en absoluto = em absoluto / de modo


ayer = ontem algum

bastante = bastante en el centro = no centro

bien = bem en el futuro = no futuro

Marise Zappa 73
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

encima = em cima / sobre por la tarde = pela tarde


enseguida = j / imediatamente por si acaso = por via das dvidas
entonces = ento por supuesto = claro / evidentemente
fuera de = fora de posiblemente = possivelmente
hoy = hoje probablemente = provavelmente
hoy da = hoje em dia pronto = logo
jams = jamais quizs / quiz = talvez
lejos = longe recin = recm
luego = depois reciente = recente
mal = mal seguro = seguro
maana = amanh s = sim
ms = mais siempre = sempre
mejor = melhor sin duda = sem dvida
menos = menos siquiera = sequer
mientras = enquanto solamente = somente / apenas
mucho = muito slo = somente / s
muy= muito tal = tal
nada = nada tal vez = talvez
no = no tambin = tambm
nunca = nunca tampoco = tambm no
pasado maana = depois de amanh tan = tanto
peor = pior tanto = tanto
poco = pouco tarde = tarde

poco a poco = pouco a pouco temprano = cedo

por cierto = certamente todava = ainda

por la maana = pela manh todo = todo


por la noche = pela noite ya = j

Marise Zappa 74
Teoria

Numerais

So palavras que se referem aos seres em termos numricos, atribuindo-lhes


quantidade ou situando-os em determinada sequncia. Classificam-se em: cardinais,
ordinais, fracionrios, multiplicativos e coletivos.

Cardinais

De 0 a 15:

0 cero 4 cuatro 8 ocho 12 doce

1 uno (un); una 5 cinco 9 nueve 13 trece

2 dos 6 seis 10 diez 14 catorce

3 tres 7 siete 11 once 15 quince

De 16 a 29:

Os nmeros so escritos em apenas uma palavra.

16 diecisis 21 veintiuno 26 veintisis

17 diecisiete 22 veintids 27 veintisiete

18 dieciocho 23 veintitrs 28 veintiocho

19 diecinueve 24 veinticuatro 29 veintinueve

20 veinte 25 veinticinco

De 31 a 99:

Os nmeros so escritos em duas palavras, unidas pela conjuno y.

uno / a
30 treinta dos
40 cuarenta tres
50 cincuenta cuatro
60 sesenta y cinco
70 setenta seis
80 ochenta siete
90 noventa ocho
nueve

Marise Zappa 75
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

De 100 a 999:

Usa-se cien para fazer referncia exata ao nmero 100; ciento para os demais
casos.

100 cien / ciento 600 seiscientos (as)

200 doscientos (as) 700 setecientos (as)

300 trescientos (as) 800 ochocientos (as)

400 cuatrocientos (as) 900 novecientos (as)

500 quinientos (as)

Milln, millones:

Usa-se milln apenas na forma singular. Para o plural tem-se millones.

1.000.000 = Un milln
200.000.000 = Doscientos millones

No Brasil, o sistema decimal diferente do que se usa em alguns pases


hispano-americanos. Para facilitar sua leitura, saiba que a contagem feita de seis em
seis casas, da direita para a esquerda, para formar cada milln.

Veja:

1.000/.000.000 1/000.000./000.000 1.000./000.000/.000.000


mil milones un billn mil billones
(um bilho) (um trilho) (um quatrilho)

Ordinais

1. primero 11. undcimo 21. vigsimo primero

2. segundo 12. duodcimo 30. trigsimo

3. tercero 13. dcimotercero 40. cuadragsimo

4. cuarto 14. dcimocuarto 50. quincuagsimo

5. quinto 15. dcimoquinto 60. sexagsimo

6. sexto 16. dcimosexto 70. septuagsimo

Marise Zappa 76
Teoria

7. sptimo 17. dcimosptimo 80. octagsimo

8. octavo 18. dcimoctavo 90. nonagsimo

9. noveno 19. dcimonoveno 100. centsimo

10. dcimo 20. vigsimo

200. ducentsimo 1.000. milsimo

300. tricentsimo 2.000. dosmilsimo

400. cuadringentsimo 3.000. tresmilsimo

500. quingentsimo 4.000. cuatromilsimo

600. sexcentsimo 10.000. diezmilsimo

700. septingentsimo 100.000. cienmilsimo

500.000.
800. octingentsimo
quinientosmilsimo

900. noningentsimo 1.000.000. millonsimo

Marise Zappa 77
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Atencin!

a) Na linguagem falada costuma-se usar os ordinais at o 10. Para fazer


referncia aos demais, aparecem os cardinais correspondentes.

Ex.: Vivemos en el piso quince de ese edificio.

(Vivemos no dcimo quinto andar desse edifcio.)

b) Os numerais ordinais concordam com o substantivo que


acompanham.

Ex.: Vivo en el cuarto piso, segunda puerta.

(Moro no quarto andar, segunda porta.)

c) As formas ltimo, penltimo e antepenltimo so consideradas


numerais ordinais.

d) Alguns numerais ordinais sofrem apcope (perda do o final):

Sem apcope Com apcope

beso primero primer beso (primeiro beijo)

carro tercero tercer carro (terceiro carro)

convite postrero postrer convite (ltimo convite)

Fracionrios

1/2 medio* (la


1/8 un octavo
mitad)
1/3 un tercio 1/9 un noveno
1/4 un cuarto 1/10 un dcimo
1/5 un quinto 1/11 un onceavo
1/32 un
1/6 un sexto
treintaedosavo
1/7 un sptimo 2/5 dos quintas partes

*Como adjetivo, medio varia em gnero.

Ex.: Beb medio vaso de agua.

(Bebi meio copo de gua.)

Marise Zappa 78
Teoria

No tenemos ni media galleta para merendar.

(No temos nem meia bolacha para lanchar.)

Multiplicativos

Nmero Numeral multiplicativo

2 doble / duplo
3 triple / triplo
4 cudruple / cudruplo
5 quntuple / quntuplo
6 sxtuple / sxtuplo
7 sptuple / sptuplo
8 ctuple / ctuplo
9 nnuplo
10 dcuplo
11 undcuplo
12 duodcuplo
13 terciodcuplo
100 cntuplo

Coletivos

Quantidade Coletivo
1 solo
2 do / dueto / par / pareja
3 trio / terceto
4 cuarteto
5 quinteto
6 sexteto
10 decena
12 docena
15 quincena
20 veintena
40 cuarentena
100 centena
1.000 milenio

Marise Zappa 79
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Falsos amigos

Por tratar-se de lnguas com bastantes semelhanas, somos levados a cometer


erros devido aos vocbulos semelhantes, mas com diferente significado Parece,
pero no es. Y lo que no parece, es..

So os famosos falsos amigos.

Vamos conhecer alguns deles:

Espanhol Portugus

abonado assinante

abono assinatura / mensalidade/ adubo

acordar lembrar-se / decidir/ combinar

acreditar comprovar / creditar

alejado afastado / distante

afrontar enfrentar

alza alta / subida de preos

apellido sobrenome

aportar contribuir / proporcionar

apenas quase no / assim que

beca bolsa de estudos

billn trilho

borrar apagar

caudal bens / capital / fortuna/ dinheiro

certificacin atestado

cimiento alicerce / base / fundamento

coma sinal de pontuao = vrgula

copa taa

copo floco / mecha / pequena poro

crianza criao / educao

despido demisso

distinto diferente de outro / claro

Marise Zappa 80
Teoria

donde onde

entretanto enquanto / enquanto isso

escritrio escrivaninha

estafador estelionatrio

exquisito excelente / delicioso

falncia lapso / equvoco

fechar datar

firma assinatura

foliar folhear um livro ou um caderno

funcionario servidor / funcionrio pblico

ganancia ganho / lucro

garanta, gratificacin abono

grado grau

habitacin dormitrio / quarto da casa

hoy hoje

inters juro / interesse

inversin investimento / inverso

jornal salrio dirio

largo comprido / longo

largura comprimento

logro sucesso / xito

luego depois

mala m

neto lquido

no no

oficina escritrio

pelo cabelo / fio de l / pele de animal

prejuicio preconceito

polvo poeira / p

Marise Zappa 81
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

pronto logo

perjuicio prejuzo

presunto suposto / presumvel

quitar retirar, tirar

rato momento / curto espao de tempo

recorrer percorrer

reto desafio

rojo vermelho

rubro ttulo / razo social

sin sem

sitio lugar

solo s / sozinho

stano poro

suplantar substituir com m inteno

tabla tbua / lista de nomes/ tabela/ preos

taller oficina

tasa taxa

taza xcara

tirar jogar fora / chutar / atirar / esticar

tirante difcil / desagradvel / suspensrio

tocaya xar

todava ainda / contudo/ no obstante

trinca grupo fechado

trilln quatrilho

trozo fragmento / trecho / pedao

vaso copo

Marise Zappa 82
Teoria

Trouxe tambm uma lista de falsos amigos cobrados pela ESAF nas provas da
Receita e de AFT.

Espanhol Portugus

Alza Alta, aumento de preo.

Ayuntamiento Prefeitura, Cmara Municipal.

Banco: estabelecimento de crdito. Conjunto de


Banca
bancos e banqueiros.

Portaria, documento oficial de ato administrativo,


Bando
baixado por autoridade pblica.

Billn Trilho

Borrador Rascunho.

Constancia Atestado, testemunho, declarao.

Cortes Congresso, parlamento.

Turma, grupo: conjunto de pessoas que realizam


Cuadrilla juntas um mesmo trabalho. Conjunto de subalternos
de um toureiro. Bando: grupo de pessoas ou animais.

Diviso territorial em certos pases. Cada uma das


Departamento partes em que se divide uma caixa, vago de trem,
edifcio etc. Apartamento.

Ato violento contra a lei. Ao contrria aos bons


Desafuero
costumes e razo.

Desgravar Rebaixar certos direitos ou impostos.

Despedida, ao de despedir a algum ou despedir-


Despido
se.

Egreso Sada, retirada. Gasto, sada de dinheiro nas contas.

Acertar um negcio de qualquer modo para terminar


Empastelar
logo.

Despojar algum de coisas de valor ou dinheiro, com


Estafar enganos; pagar menos que o devido ou cobrar mais
do que o justo, explorar.

Existencias Estoque, mercadorias.

Marise Zappa 83
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Experto Que conhece muito bem o que faz; perito.

Sentena, deciso de pessoa competente. Falha: falta,


Fallo
erro, ato de falhar.

Fechar Datar, colocar data.

Ganho, o que se ganha especialmente em dinheiro.


Ganancia
Lucros, benefcio.

Entregar, dinheiro num banco ou similar. Ganhar ou


Ingresar receber regularmente determinada quantia de
dinheiro.

Direito perptuo de propriedade. Penso sobre


Juro
rendas pblicas que era concedida antigamente.

Levantamiento Rebelio, sublevao, revolta.

Oficina Escritrio; repartio pblica.

Partida Certido: documento de registro civil ou paroquial.

Preconceito: atitude discriminatria com as pessoas


Prejuicio de outra classe social, raa etc.; opinio
preconcebida.

Presunto Suposto, presumvel.

Quitacin Renda, salrio, ordenado.

Classe social; hierarquia, graduao; casta, linhagem.


Rango
Generosidade.

Rasgo Caracterstica, particularidade.

Regla Regra

Sin Sem

Sino Sina, destino, fado, sorte. Seno, mas, salvo, exceto.

Soma: adio, operao matemtica; resultado dessa


Suma operao; determinada quantidade de dinheiro ou de
qualquer coisa.

Oficina: lugar onde se faz um trabalho manual;


Taller
seminrio cientfico; workshop.

Tratante Negociante, comerciante; pessoa que compra

Marise Zappa 84
Teoria

mercadorias ou gado para revender; intermedirio.


Que faz tratos ou negcios.

Trozo Pedao, parte, fragmento.

Expresses idiomticas

As expresses idiomticas costumam ser cobradas muito nas provas,


principalmente pela banca ESAF.

E como ns vamos entender o que uma expresso quer dizer?

Pois ... este es el equis de la cuestin

Como a lista das expresses es muy grande, trouxe algumas delas para vocs:

a bocajarro = queima-roupa / na bucha

a carta cabal = completamente

a ciencia cierta = com total segurana

a contrapelo = contra a mar

a destiempo = fora de hora

a grandes rasgos = em resumo

a la desesperada = como ltima soluo

a la diabla = sem esmero/ de qualquer maneira

a las primeras de cambio = de repente

a lo loco = de qualquer jeito

a lo mejor = provavelmente, talvez

a lo sumo = no auge/ no mais alto grau / no mximo

a lo sumo = no mximo

a mansalva= sem risco/ impunemente

a paso de tortuga = muito lentamente

a raz de = a causa de

a rengln seguido = em seguida

Marise Zappa 85
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

a rienda suelta = sem limite/ rdea solta

a rojatabla = com rigor mximo

a sabiendas = de caso pensado / de propsito

a sabiendas = de propsito

a tiro hecho = com uma clara inteno

a todas luces = de todos os pontos de vista

agarrarse a un clavo ardiendo = queimar o ltimo cartucho / jogar a ltima


cartada

al contado = vista, em dinheiro

al fin y a cabo = afinal de contas

al hilo del tiempo = com o passar do tempo

al igual = da mesma forma que

apretarle a alguien las clavijas = dar rdea curta/ por na linha

borrn y cuenta nueva = passar uma borracha e virar a pgina

buscar una aguja en un pajar = procurar agulha em palheiro

cada dos por tres = frequentemente / toda hora

callejn sin salida = assunto de difcil resoluo

cambiar de mano = mudar de rumo

cinco en disciplina = nota mxima em comportamento

colgar una etiqueta = por um rtulo

comerse las cejas = estudar muito

como quien no quiere la cosa = como quem no quer nada

con cargo a = com dbito a

con creces = alm do esperado

con miras a = com vistas a / com o objetivo de

con puntos y comas =com todas as letras

conocer de pa a pa = conhecer de cabo a rabo

Marise Zappa 86
Teoria

contra todo pronstico = contra todas as previses

dar en el clavo = acertar na mosca

dar en el hito = acertar no ponto da dificuldade

dar en el punto = acertar no alvo

dar en la clave = acertar em cheio/ acertar no alvo

dar vueltas a la pelota = remoer o assunto

de balde = de graa/ grtis

de golpe y porrazo = bruscamente

de golpe y porrazo = sem reflexo/ precipitadamente

de la noche a la maana = de uma hora para outra

de memoria = saber de cor

de paso = de passagem/ de quebra

de rebozo = secretamente/ por baixo do pano

dejar mal parado = prejudicar

del primero hasta el postero = do primeiro at o ltimo

desvelar la clave = revelar o segredo

devolver la pelota = pagar na mesma moeda

echar el sello = pr o ponto-final

echar la clave = concluir/ fechar ou finalizar um negcio

echar las campanas al viento = celebrar

echar las campanas al vuelo = espalhar aos 4 ventos

echar ms humo al asunto = pr mais lenha na fogueira

echar un vistazo = dar uma olhada

echarlo todo a rodar = pr tudo a perder

en balde = em vo

en definitiva = no final das contas / em ltima instncia

en dos patadas = em um piscar de olhos

Marise Zappa 87
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

en el marco de = como parte de / por motivo de / com relao a

en lo que hace = no que concerne

en redondo = terminantemente

en un ave mara / en un decir amn = em um piscar de olhos

en un dos por tres = em muito pouco tempo/ rapidamente

en un dos por tres = rapidamente/ em um instante

en volandas = pairando no ar

entre bambolinas =nos bastidores

entre pitos y flautas = entre uma coisa e outra

estar / nadar entre dos guas = estar em cima do muro

estar al tanto de = estar informado

estar hasta la coronilla = estar at o pescoo

estar jubilado = estar aposentado

estar patas arriba = estar de pernas para o alto

ganarse el favor = ganhar a simpatia

haber pano que cortar = dar pano para manga

hablar como un libro = falar cultamente

hablar en plata = falar claramente, sem rodeios

hacer de abogado del diablo = agir como advogado do diabo

hacer efecto = dar o resultado esperado

hacer huelga = fazer greve

hacer puente = emendar feriado/ enforcar

hacer sombra = ofuscar

hacer su agosto = obter bons lucros

hoy por ti, maana por m = um por todos, todos por um

importar un pito = importar pouco

leer entre lneas = ler detalhadamente

Marise Zappa 88
Teoria

leer entre renglones = ler nas entrelinhas

llamarse alguien a andana = tirar o corpo fora

llevar en andas = carregar nos ombros

llevar hasta el cabo una cosa = seguir com tenacidade at o fim

mucho ruido y pocas nueces = muito barulho para nada

ni por asomo = de jeito nenhum

no es oro todo lo que reluce = nem tudo o que reluz ouro

no haber roto nunca un plato = nunca ter sado da linha

pagar a escote = cada um paga a sua parte

partir por el eje = desestruturar / partir ao meio

pasarse de la raya = pasar dos limites

poner el acento en algo = enfatizar algo

poner los puntos sobre las es = pr os pingos nos is

ponerse las botas = tirar proveito / lucrar

ponerse patas arriba = virar de cabea para baixo

por / con malas artes = por / com mtodos obscuros

por lo regular = por via de regra

por los bajinis = por debaixo dos panos

por pitos o flautas = por um motivo ou outro

por si las moscas = por via das dvidas

por todo lo alto = com toda pompa

prometer el oro y el moro = prometer mundos e fundos

punto aparte= ponto final

remachar el clavo = bater na mesma tecla

romper moldes = romper conceitos / quebrar as normas

sacar a la luz = publicar uma obra / proveito

salir a la superficie = vir tona

Marise Zappa 89
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

salirse con la suya = conseguir o que quer

seguir al pie del caon = no desistir

ser el amo del cotorro = ser o manda-chuva / ser o maioral

s o s = de qualquer jeito

sin quitar ni aadir = sem tirar nem pr

sin ton ni son = de qualquer forma

tener algo en la punta de la lengua = quase lembrar-se de algo

tener buenas agarraderas = ter pistolo

tener buenas amarras = ter padrinho

tener muchos entresijos = ter muitas dificuldades

traer a colacin una cosa = mencionar uma coisa

venirle a alguien algo ancho = vir alguma coisa de mo beijada a algum

volver la casaca = mudar de partido

volver la hoja = mudar de parecer ou de conversa

Expresses muito cobradas pela ESAF:

al contado = vista

al por mayor = no atacado

al por menor = no varejo

a plazos = parcelado, a prazo

en rebajas = com desconto, em liquidao

a toca teja = pagamento vista, em dinheiro e na hora

Marise Zappa 90
Teoria

Verbos

Assim como no Portugus, no Espanhol h trs conjugaes verbais, que se


definem pelas terminaes dos verbos no infinitivo AR, ER, IR:

Conjugao Terminao Exemplos

1 AR hablar cantar bailar

2 ER comer vender temer

3 IR vivir partir escribir

Classificao dos verbos

Regulares

Dizemos que um verbo regular quando seu radical invarivel e suas


terminaes obedecem aos modelos da conjugao a que ele pertence, em todos os
tempos, pessoas e modos.

1 conjugao 2 conjugao 3 conjugao

Presente del indicativo Pretrito indefinido del indicativo Futuro simple del indicativo

1 pessoa do plural 1 pessoa do singular 3 pessoa do plural

habl amos com viv irn

cant amos vend part irn

bail amos tem escrib irn

Observe que todos os verbos que pertencem mesma conjugao, quando


conjugados no mesmo tempo verbal e na mesma pessoa, mantm as suas razes e
tambm as terminaes, e por isso so ditos regulares.

Marise Zappa 91
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Irregulares
Dizemos que um verbo irregular quando em alguma(s) de suas formas
ocorre(m) alteraes no radical ou na terminao ou em ambos.

Irregularidades no radical Irregularidades na terminao Irregularidades no radical e na


terminao

cont ar and ar ser


cuent o (pres. indicativo) and uve (pret. indefinido) fuera (pret. imperf. subjuntivo)

ped ir manten er ir
pid ieron (pret. indicativo) mant uvo (pret. indefinido) vaya (pret. subjuntivo)

Defectivos

Denominam-se defectivos os verbos que no se conjugam em todos os tempos


e pessoas devido a significado, estrutura, ausncia de sujeito etc. Alguns deles
empregam-se somente no infinitivo, no particpio passado ou na 3 pessoa.

So verbos defectivos: soler (costumar), ataer (incumbir, corresponder), yacer


(jazer), placer (aprazer), acontecer, balbucir (balbuciar), preterir, concernir etc. E
aqueles que expressam fenmenos da natureza: nevar, llover, tronar (trovejar),
amanecer, anochecer etc.

Reflexivos

Os verbos reflexivos so aqueles que expressam uma ao praticada e recebida


pelo sujeito. Conjugam-se com os pronomes reflexivos me, te, se, nos, os, se e no
Infinitivo aparecem sempre acompanhados do pronome se, constituindo uma s
palavra (lastimarse, vestirse etc.).

Ex.: Mara se lamenta.

Muitos verbos que se conjugam na forma reflexiva podem tambm ser


conjugados como no reflexivos, ou seja, apresentar um complemento direto ou uma
construo intransitiva. Esses verbos podem ter o mesmo significado ou no, quando
conjugados de uma ou de outra forma.

Marise Zappa 92
Teoria

Ex.: Acordar / acordarse

* acordar no reflexivo: significa fazer, chegar a um acordo, concordar.

Los gerentes acordaron que la huelga sera interrumpida.

(Os gerentes concordaram que a greve seria interrompida.)

* acordarse reflexivo: significa lembrar-se, recordar-se.

No me acuerdo de haberlo invitado.

(No me lembro de t-lo convidado.)

Auxiliares

Em Espanhol, o verbo HABER serve como auxiliar na conjugao de tempos


compostos. J no Portugus se utiliza o verbo ter ou o verbo haver.

Ex.: Tinha comprado uma bonita casa de campo Haba comprado una bonita
casa de campo.

Os tempos compostos formam-se com o verbo auxiliar conjugado + particpio


do verbo principal.

Ex.: He hecho todo el trabajo sla.

(Fiz todo o trabalho sozinha.)

J na voz passiva usamos o verbo auxiliar SER.

Ex.: Los chicos fueron raptados anoche.

(Os meninos foram raptados ontem noite.)

Modos verbais

Assim como no Portugus, no Espanhol existem trs modos verbais: Indicativo,


Subjuntivo e Imperativo.

Indicativo

Expressa aes reais, concretas, objetivas e efetivas.

Ex.: Trabajo en esta oficina.

(Trabalho neste escritrio.)

Marise Zappa 93
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

He visto tu hermano.

(Vi teu irmo.)

Me compr una falda roja.

(Comprei uma saia vermelha.)

Subjuntivo

Expressa aes possveis de desejo, de dvida, de suposio, ou seja, aes no


concretas ou no reais.

Ex.: Ojal seas aprobado en el examen.

(Tomara que voc passe no exame.)

Imperativo

Expressa ordem, desejo, conselho.

Ex.: Abrgate pues hace fro. (Abriga-te pois faz frio.)

Comparezcan todos a la clase. (Compaream todos aula.)

Formas nominais

Infinitivo

Ex.: Estudiar es construir. (Estudar construir.)

El saber no ocupa lugar. (O saber no ocupa lugar.)

OJO! Em Espanhol no existe o Infinitivo flexionado do


Portugus.

Ex.: Para chegarmos na hora temos que acordar muito


cedo Para llegar a la hora tenemos que despertar temprano.

Marise Zappa 94
Teoria

Gerndio

Ex.: Sali llorando. (Saiu chorando.)

Ayer salieron cantando por la calle. (Ontem saram cantando pela rua.)

Particpio

Junto com o verbo HABER forma os tempos compostos.

Ex.: Hemos bailado en la fiesta. (Danamos na festa.)

hemos = verbo haber na primeira pessoa do plural nosotros

bailado = particpio do verbo bailar

Conjugao dos verbos

Presente

Indica um fato atual, contnuo ou permanente.

Exemplo: Yo hablo Espaol. (Eu falo Espanhol)

Hablar Temer Partir

Yo habl o tem o part o


T habl as tem es part es
l / usted habl a tem e part e
Nosotros habl amos tem emos part imos
Vosotros habl is tem is part s
Ellos / ustedes habl na tem en part en

Marise Zappa 95
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Verbos irregulares:

O EU E IE C ZC acrescenta G

Acordar Pensar Conocer Tener


acuerdo pienso conozco tengo
acuerdas piensas conoces tienes
acuerda piensa conoce tiene
acordamos pensamos conocemos tenemos
acordis pensis conocis tenis
acuerdan piensan conocen tienen

* concordar, almorzar, * acertar, cerrar, * nacer, * salir, poner,


colar, contar, comenzar, empezar, reconocer, caer, decir, hacer,
encontrar, recordar, despertar, negar, deducir, producir, or, traer, valer,
llover, mover, dormir sentar, entender, traducir etc. venir etc.
etc. encender etc.

Cuidado!

A 1 e a 2 pessoas do plural no so afetadas pelas irregularidades EU e IE.

As irregularidades ZC e G ocorrem apenas na 1 pessoa do singular.

Essas irregularidades tambm aparecem no Modo Subjuntivo.

Pretrito imperfecto

Indica uma ao habitual ocorrida no passado, mas que pode perdurar at o


presente.

Ex.: l cantaba cuando era chico. (Ele cantava quando era menino.)

l cantaba y sigue cantando. (Ele cantava e segue/continua cantando.)

Hablar Temer Partir

Yo habl aba tem a part a


T habl abas tem as part as

Marise Zappa 96
Teoria

l / usted habl aba tem a part a


Nosotros habl bamos tem amos part amos
Vosotros habl abais tem ais part ais
Ellos / ustedes habl aban tem an part an

Pretrito indefinido (pretrito perfecto simple)

Indica um fato passado, concludo, que no guarda nenhuma relao com o


presente.

Exemplo: Llegu a casa de Rosa a las diez de la noche. (Cheguei casa da Rosa
s dez da noite.)

Hablar Temer Partir

Yo habl tem part


T habl aste tem iste part iste
l / usted habl tem i part i
Nosotros habl amos tem imos part imos
Vosotros habl asteis tem isteis part isteis
Ellos / ustedes habl aron tem ieron part ieron

Futuro

Indica uma ao que ocorrer depois do momento atual.

Exemplo: Ellos vendrn. (Eles viro.)

Hablar Temer Partir

Yo habl ar tem er part ir


T habl ars tem ers part irs
l / usted habl ar tem er part ir
Nosotros habl aremos tem eremos part iremos
Vosotros habl aris tem eris part iris
Ellos / ustedes habl arn tem ern part irn

Marise Zappa 97
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Condicional

Expressa feitos provveis que se referem a uma ao futura possvel.

Exemplo: Yo partira se me llamasen. (Eu partiria se me chamassem.)

Hablar Temer Partir

Yo habl ara tem era part ira


T habl aras tem eras part iras
l / usted habl ara tem era part ira
Nosotros habl aramos tem eramos part iramos
Vosotros habl arais tem erais part irais
Ellos / ustedes habl aran tem eran part iran

Pretrito perfecto

Ao iniciada no passado e que perdura at o presente, ou seja, quando o


espao de tempo expresso na frase ainda no est acabado.

Conjuga-se o verbo HABER no Presente do Indicativo + o Particpio do verbo


principal.

Exemplo: Este ao casi no he viajado. (o ano ainda no acabou) (Este ano quase
no viajei.)

Hablar Temer Partir

Yo he hablado he temido he partido


T has hablado has temido has partido
l / usted ha hablado ha temido ha partido
Nosotros hemos hablado hemos temido hemos partido
Vosotros habis hablado habis temido habis partido
Ellos / ustedes han hablado han temido han partido

Pretrito pluscuamperfecto

Indica uma ao passada e terminada, anterior a outra, tambm passada.

Conjuga-se o verbo HABER no Pretrito Imperfeito + o Particpio do verbo


principal.

Marise Zappa 98
Teoria

Exemplo: Haba salido con ellos. (Tinha sado com eles.)

Hablar Temer Partir

Yo haba hablado haba temido haba partido


T habas hablado habas temido habas partido
l / usted haba hablado haba temido haba partido
Nosotros habamos hablado habamos temido habamos partido
Vosotros habais hablado habais temido habais partido
Ellos / ustedes haban hablado haban temido haban partido

Condicional compuesto

Indica uma ao anterior a outra, relacionadas ambas ao passado.

Conjuga-se o verbo HABER no Condicional + o Particpio do verbo principal.

Exemplo: Habra ido si me hubieran invitado. (Haveria ido se tivessem me


convidado.)

Hablar Temer Partir

habra hablado
Yo habra temido habran partido
habras hablado
T habras temido habras partido
habra hablado
l / usted habra temido habra partido
habramos
Nosotros habramos temido habramos partido
hablado
Vosotros habrais temido habrais partido
habrais hablado
Ellos / ustedes habran temido habran partido
habran hablado

As bancas adoram cobrar nas provas a diferena entre o Pretrito Indefinido e


o Pretrito Perfecto.

Vamos aprend-la!

Pretrito Indefinido vs. Pretrito Perfecto

Yo am. (Eu amei.)

Yo he amado. (Eu amei.)

Marise Zappa 99
Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Se ao traduzirmos as frases acima encontramos a mesma traduo, qual seria


ento a real diferena entre esses dois pretritos?

O Pretrito Indefinido indica uma ao passada e acabada, enquanto que o


Pretrito Perfecto indica uma ao passada que guarda relao com o tempo atual.
Sendo assim...

Yo am. (Eu amei e no amo mais.)

Yo he amado. (Eu amei e ainda amo.)

Deu para voc entender?

Presente do subjuntivo

Indica um fato ainda no realizado, que poder ou no se realizar. Tambm


expressa desejo.

Dica: para facilitar, acrescente sempre QUE antes do pronome ou da


conjugao.

Hablar Temer Partir

Yo habl e tem a part a


T habl es tem as part as
l / usted habl e tem a part a
Nosotros habl emos tem amos part amos
Vosotros habl is tem is part s
Ellos / ustedes habl en tem an part an

As irregularidades no Presente do Modo Subjuntivo so as mesmas j


apresentadas no Presente do Indicativo.

Pretrito imperfecto do subjuntivo

Indica uma ao hipottica, que pode ou no ocorrer.

Exemplo: Si quisiera/ quisiese acompaarte hasta Madrid, viajara. (Se quisesse


te acompanhar at Madrid, viajaria.)

Obs.: Este Pretrito admite duas formas, que veremos a seguir.

Marise Zappa 100


Teoria

1 forma Hablar Temer Partir

Yo habl ara tem iera part iera


T habl aras tem ieras part ieras
l / usted habl ara tem iera part iera
Nosotros habl ramos tem iramos part iramos
Vosotros habl arais tem ierais part ierais
Ellos / ustedes habl aran tem ieran part ieran

2 forma Hablar Temer Partir

Yo habl ase tem iese part iese


T habl ases tem ieses part ieses
l / usted habl ase tem iese part iese
Nosotros habl semos tem isemos part isemos
Vosotros habl aseis tem ieseis part ieseis
Ellos / ustedes habl asen tem iesen part iesen

Pretrito perfecto do subjuntivo

Indica um fato duvidoso, hipottico, que pode ter se realizado no passado.

Conjuga-se o verbo HABER no Presente do Subjuntivo + o Particpio do verbo


principal.

Exemplo: Espero que ellos hayan llegado temprano. (Espero que eles tenham
chegado cedo.)

Hablar Temer Partir

Yo haya hablado haya temido haya partido


T hayas hablado hayas temido hayas partido
l / usted haya hablado haya temido haya partido
Nosotros hayamos hablado hayamos temido hayamos partido
Vosotros hayis hablado hayis temido hayis partido
Ellos / ustedes hayan hablado hayan temido hayan partido

Marise Zappa 101


Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Pretrito pluscuamperfecto do subjuntivo

Refere-se a um passado que no se realizou.

Exemplo: Si hubiera tenido tiempo habra salido. (Se tivesse tido tempo, teria
sado.)

1 forma Hablar Temer Partir

Yo hubiera hablado hubiera temido hubiera partido


T hubieras hablado hubieras temido hubieras partido
l / usted hubiera hablado hubiera temido hubiera partido
Nosotros hubiramos hablado hubiramos temido hubiramos partido
Vosotros hubierais hablado hubierais temido hubierais partido
Ellos / ustedes hubieran hablado hubieran temido hubieran partido

2 forma Hablar Temer Partir

Yo hubiese hablado hubiese temido hubiese partido


T hubieses hablado hubieses temido hubieses partido
l / usted hubiese hablado hubiese temido hubiese partido
Nosotros hubisemos hablado hubisemos temido hubisemos partido
Vosotros hubieseis hablado hubieseis temido hubieseis partido
Ellos / ustedes hubiesen hablado hubiesen temido hubiesen partido

O Imperativo Afirmativo formado a partir do Presente do Indicativo e do


Presente do Subjuntivo.

A segunda pessoa do singular (T) sai da 2a pessoa do singular do Presente


do Indicativo sem o S. Ex.: estudias estudia.

A segunda pessoa do plural (VOSOTROS) sai do Infinitivo do verbo tirando-


se o R e acrescentando-se a desinncia D da 2a pessoa do plural do
Imperativo Afirmativo. Ex.: estudiar estudiad.

As demais pessoas so as mesmas do Presente do Subjuntivo.

O Imperativo Negativo formado a partir do Presente do Subjuntivo + a


partcula NO.

Ex.: No estudies (t)

Marise Zappa 102


Teoria

Afirmativo Hablar Temer Partir

T habl a tem e part e


l / usted habl e tem a part a
Nosotros habl emos tem amos part amos
Vosotros habl ad tem ed part id
Ellos / ustedes habl en tem an part an

Negativo Hablar Temer Partir

T habl es tem as part as


l / usted habl e tem a part a
Nosotros habl emos tem amos part amos
Vosotros habl is tem is part s
Ellos / ustedes habl en tem an part an

Vozes verbais

A voz do verbo indica se o sujeito pratica a ao (voz ativa) ou se ele recebe a


ao (voz passiva).

Voz ativa

Ex.: Juan cruz la calle corriendo.

(Juan cruzou a rua correndo.)

Aqui, o sujeito Juan pratica a ao de cruzar. Neste caso, dizemos que um


sujeito ativo.

Voz passiva

Ex.: Esta casa ha sido proyectada por un arquitecto.

(Esta casa foi projetada por um arquiteto.)

Aqui, o sujeito esta casa recebe a ao de haber sido proyectada. Neste caso,
dizemos que o sujeito passivo.

Marise Zappa 103


Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

E como formada a voz passiva em Espanhol?

Verbo auxiliar ser + particpio do verbo principal + por + agente ou partcula se + verbo
transitivo na 3 pessoa do singular/plural

Ex.: Los alumnos fueron detenidos por la profesora.

(Os alunos foram detidos pela professora.)

La escuela ha sido destruida por un incendio.

(A escola foi destruda por um incndio.)

Se alquilan apartamentos.

(Alugam-se apartamentos.)

Em Espanhol, normalmente, a voz passiva se forma com verbos transitivos


diretos, ou seja, que admitem um complemento (objeto direto):

Voz ativa: Las mujeres alimentaron los hijos pequeos.

(As mulheres alimentaram os filhos pequenos.)

Voz passiva: Los hijos pequeos fueron alimentados por las mujeres.

(Os filhos pequenos foram alimentados pelas mulheres.)

Reparem que o sujeito las mujeres, da voz ativa, torna-se agente na voz
passiva; o objeto direto los hijos pequeos, da voz ativa, torna-se paciente na voz
passiva.

Concordncia verbal

O verbo concorda com o sujeito em nmero e pessoa.

Vamos conhecer as regras da concordncia:

1. Quando o sujeito simples, o verbo concorda com ele em nmero e


pessoa.

Ex.: El hombre trabaja mucho.

(O homem trabalha muito.)

Salieron de mi oficina los compaeros de Jos.

(Saram do meu escritrio os colegas de Jos.)

Marise Zappa 104


Teoria

2. Quando o sujeito composto, o verbo fica no plural.

Ex.: Mara y yo tenemos muchas cosas en comn.

(Maria e eu temos muitas coisas em comum.)

3. Quando o sujeito um substantivo coletivo e est no singular, o verbo


normalmente concorda com ele em nmero.

Ex.: Una muchedumbre vino al congreso.

(Uma multido veio ao congresso.)

4. Quando o coletivo vier determinado por um complemento no plural que


indica as pessoas ou coisas nele includas, comum o verbo aparecer no
plural. No entanto, tambm estar correto se o verbo aparecer no singular.

Ex.: Vinieron a la reunin solamente una docena de empleados.

(Vieram reunio somente uma dezena de empregados/funcionrios.)

Solamente una docena de empleados vino a la reunin.

(Somente uma dezena de empregados/funcionrios veio reunio.)

5. O verbo SER normalmente concorda com o predicativo e no com o sujeito,


embora ele tambm possa concordar com o sujeito.

Vamos ver os exemplos para voc entender melhor:

Mi sueldo es 300 dlares.

(Meu salrio 300 dlares.)

Mi sueldo son 300 dlares.

(Meu salrio so 300 dolres.)

Marise Zappa 105


Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

Resumex verbal

Como o verbo que vocs mais conjugam atualmente o verbo estudar, trouxe
um quadro comparativo entre os tempos verbais no Portugus e no Espanhol.

Espaol Portugus

Indicativo

Presente: estudio Presente: estudo

Pretrito Indefinido o Pretrito


Pretrito Perfeito: estudei
Perfecto Simple: estudi

Pretrito Perfecto Compuesto:


he estudiado

Pretrito Anterior:
hube estudiado

Pretrito Imperfecto:
Pretrito Imperfeito: estudava
estudiaba

Pretrito Mais-que-Perfeito Simples:


estudara
Pretrito Pluscuamperfecto: haba estudiado
Pretrito Mais-que-Perfeito Composto:
tinha estudado

* Futuro Imperfecto: estudiar Futuro do Presente: estudarei

Futuro Perfecto Compuesto: habr Futuro do Presente Composto: terei


estudiado estudado

* Condicional Simples: estudiara Futuro do Pretrito: estudaria

Futuro do Pretrito Composto: teria


Condicional Compuesto: habra estudiado
estudado

Subjuntivo

Presente: estudie Presente: estude

retrito Perfecto Compuesto: haya


Pretrito Perfeito: tenha estudado
estudiado

Pretrito Imperfecto: estudiara / estudiase Pretrito Imperfeito: estudasse

Pretrito Pluscuamperfecto: Pretrito Mais que Perfeito: tivesse

Marise Zappa 106


Teoria

hubiera / -iese estudiado estudado

Futuro: estudiare (no usual) Futuro: estudar

Imperativo

Imperativo Afirmativo: estudia (t) Imperativo Afirmativo: estuda (tu)

Imperativo Negativo: no estudies (t) Imperativo Negativo: no estudes (tu)

Infinitivo: estudiar estudar


Gerndio: estudiando estudando
Particpio: estudiado estudado

Material de apoio

Segue abaixo a lista de livros indicados para quem quiser estudar um pouco de
Gramtica Espanhola mais a fundo, e de onde extraio material para montar os meus
cursos.

1. NUEZ, Milagros. Gramtica Prctica Espaol para Brasileos. Editora Ao


Livro Tcnico, 2004.

2. Dificultades del Espaol para Brasileos. Editora SM.

3. Gramtica esencial con el espaol que se habla hoy en Espaa y en Amrica


Latina. Editora SM.

4. La Conjugacin Verbal el uso de los verbos en el espaol de Espaa y de


Amrica Latina. Editora SM.

5. MORENO, Concha / Gretel Eres Fernndez. Gramtica Constrastiva del


Espaol para Brasileos. Editora SGEL.

6. Expresiones Idiomticas Valores y Usos. Editora tica.

7. MORENO, Concha / Martina Tuts. Las Preposiciones Valor y Funcin.


Editora SGEL.

Marise Zappa 107


Gramtica Espanhola teoria e questes comentadas

O que costuma ser cobrado de gramtica espanhola nas provas de Espanhol


de acordo com a banca examinadora:

1. ESAF

traduo dos numerais do Espanhol para o Portugus;

expresses idiomticas e falsos amigos;

tempos verbais;

conhecimento da terminologia especfica da rea para a qual o


candidato vai prestar o concurso;

geralmente a ESAF coloca nas provas, para cada texto, 2 questes de


interpretao de texto e 1 questo de gramtica, ou 3 questes de
interpretao de texto e 2 questes de gramtica. A gramtica sempre
vai ser cobrada nas provas. E na gramtica esto includas(os)
preposies, conjunes, tempos verbais, advrbios, pronomes,
marcadores temporais etc.

2. Cespe

questes de concordncia nominal e verbal;

regras gramaticais.

3. Cesgranrio

regras gramaticais;

cuidado com os sinais de pontuao que a banca costuma usar para


confundir o candidato, alterando o contexto das alternativas;

costuma colocar armadilhas nas questes gramaticais para testar o


candidato.

4. Quadrix

troca de sinnimos;

uso das conjunes, preposies e dos tempos verbais;

atentar para o uso das expresses idiomticas com sentido figurado;

falsos amigos;

Marise Zappa 108


Teoria

substituio pronominal de objeto direto e indireto.

Espero que vocs tenham gostado do curso terico de Gramtica e que eu


tenha alcanado meu propsito de deix-los preparados para fazer qualquer prova de
Espanhol de concursos pblicos.

Se tiverem alguma dvida, mandem um e-mail para:


contato@editoraferreira.com.br.
Buenos estudios, mucho xito en las pruebas de Espaol y que el Universo les
bendiga.
Con cario,
Marise Zappa

Marise Zappa 109