A PARA APROBACION 26/12/2016 BH AM HQ

REV. DESCRIPCION FECHA EXEC. REV. APRO.

SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y
FLOWLINES - PROYECTO SAGARI-LOTE 57

TITLE:

PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO

CONTROL DE CALIDAD
DOCUMENT N°: Revisión
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD DE
SERPETBOL PERÚ, QUEDA PROHIBIDA
SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 A
SIN LA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE LA
ORGANIZACIÓN.
REEMPLAZOS Página 1 de 24

CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI

CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ
PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES - PROYECTO SAGARI -LOTE 57

PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página
2 de 25
06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A

CONTENIDO

1. OBJETIVO………………………….…..……………………………………………… 3

2. APLICACIÓN………………………….……………………………………………… 3

3. DEFINICIÓN Y ABREVIATURAS……………………….…………………….......... 3

4. RESPONSABILIDADES………….…………………………………………..……… 5

5. DESARROLLO….……………………………………………………………………… 6

6 REGISTROS………………………………………………………………………….. 22

7. REFERENCIAS..………………………………………………………………………. 23

8. ANEXOS……………………………………………………………………………… 23

* Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario - SPB para
verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA.

utilizado como componente del concreto. las cales aéreas y los yesos. proveniente de la desintegración natural de las rocas.15 m. Agregado Fino Agregado proveniente de la desintegración natural o artificial. grava. * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . (30 pies) y son usadas para añadir resistencia al concreto. Quedan excluidas las cales hidráulicas. piedra triturada y escoria de hierro de alto horno.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 3 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A 1.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 3. Aditivo Material distinto del agua. que pasa el tamiz 9. Salud y Medio Ambiente. de los agregados o del cemento hidráulico.75 mm (N° 4). DEFINICIONES Y ABREVIATURAS Acero de refuerzo Elemento de acero de alta resistencia como alambres y barras metálicas corrugadas compuestas de hierro fundido combinado con carbono muy duro y elástico. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . como arena. . Agregado Grueso Agregado retenido en el tamiz 4. empleado con un medio cementante para formar concreto o mortero hidráulicos. APLICACIÓN Este procedimiento se aplica al proyecto: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . Arena Agregado fino. 2. y que se añade a este antes o durante su mezclado a fin de modificar sus propiedades. Agregado Material granular. que generalmente se expenden en diámetros de ¼” hasta 1 1/8” y longitudes que no exceden 9. OBJETIVO El objetivo de este procedimiento es describir la metodología para la ejecución del Hormigonado de tal forma que se cumpla con los requerimientos de Calidad. tanto bajo el agua como en el aire. Cemento Material pulverizado que por adición de una cantidad conveniente de agua forma una pasta aglomerante capaz de endurecer.5 mm (3/8”). Seguridad.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. proveniente de la desintegración natural o mecánica de las rocas.

El concreto reforzado está clasificado por su resistencia a la compresión f’c en Kg/cm2 ó MPa. . preesforazado o no. agregado grueso y agua. Concreto Endurecido Concreto final que ha alcanzado cierta resistencia a la penetración y que ha sido diseñado para cumplir requisitos especificados. agregados predominantemente finos y agua. Mortero de Cemento Es la mezcla constituida por cemento. Concreto Fresco Es el resultado de la mezcla y homogenización de los ingredientes de un diseño pre-establecido. finalmente son retirados de las estructuras de concreto endurecido. madera o de aluminio de fácil montaje y adaptable a cualquier superficie. Pernos de anclaje y embebidos Barras. en su condición previa a la colocación y que cumple con las tolerancias establecidas por las normas aplicables en este proyecto. con o sin aditivos. agregado fino. perfiles y planchas metálicas de acero. actividad que se denomina desencofrado. Todos los productos adicionados deberán ser pulverizados conjuntamente con el clinker. limpieza y homogeneidad de dimensiones. Concreto Mezcla de cemento Portland o cualquier otro cemento hidráulico. Pasta de Cemento Es la mezcla de cemento y agua. Encofrados Son moldes metálicos. generalmente normadas por ASTM A-36 (el tipo de acero puede variar dependiendo de las Especificaciones Técnicas del proyecto). En el caso de los * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . dando forma a las estructuras de concreto. medida en cilindros estándar ASTM C39/C39M-05 o NTP 339.034 a los 28 días.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 4 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A Cemento Portland Producto obtenido por la pulverización del clinker Portland con la adición eventual de sulfato de calcio. Se admite la adición de otros productos que no excedan del 1% en peso del total siempre que la norma correspondiente establezca que su inclusión no afecta las propiedades del cemento resultante. la confección del encofrado se ciñe a cálculos específicos y que son inspeccionados desde sus condiciones de almacenamiento. Concreto Reforzado Se define como concreto reforzado aquel concreto estructural que contiene no menos de la cantidad mínima de acero. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES .SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA.

Topógrafo: Trazo y replanteo de acuerdo a los planos aprobados para la construcción con la última revisión. DESARROLLO * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . Carpinteros. Refuerzo Corrugado Barras de refuerzo corrugado. Hacer cumplir lo establecido en este procedimiento Supervisor Obras Civiles: Coordinar las actividades diarias de producción. organizar. 4. éstos son roscados y con arandelas que van embebidas en las estructuras de concreto armado. Jefe / Coordinador / Inspector de Calidad: Inspeccionar y verificar lo descrito en este procedimiento. mallas de barras. Capataz / Operarios Albañiles. . cumpliendo con el cronograma de obra y de acuerdo a los planos y Especificaciones Técnicas del Proyecto. Ayudantes: Realizar labores de apoyo de acuerdo a lo indicado en el presente procedimiento. alambre corrugado o refuerzo electro-soldado de alambre. Jefe de Oficina Técnica y Cadistas: Utilizan la información generada mediante este procedimiento para generar la Ingeniería. RESPONSABILIDADES Gerente de Proyecto / Superintendente de Obra: Liderar. que cumplan con la ASTM A 615M o NTP 314. Asesorar a los integrantes del desarrollo de esta actividad de los riesgos y medidas a tomar. equipos o estructuras metálicas a la estructura de concreto armado. Operadores de Mezcladora tipo Trompo: Realizar las actividades cumpliendo lo establecido en el presente procedimiento.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. Fierreros. cotas. En el caso de las planchas y perfiles éstas tienen barras metálicas que sirven para fijarlas al concreto armado. Jefe / Supervisor / Inspector SSMA: Revisar y controlar el cumplimiento de lo descrito en este procedimiento. Verificación de trazos.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 5 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A pernos. dentro del marco de aplicación de las políticas y estándares esperados por el Cliente. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . Ambos sirven para fijar posteriormente. Registrar los resultados de las inspecciones en los formatos de aseguramiento de calidad correspondientes. durante y después de la ejecución de los trabajos. 5. niveles y distancias antes. coordinar y supervisar la adecuada implementación del presente procedimiento.031. Hacer cumplir este procedimiento en el lugar de trabajo.

CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . Los lineamientos generales y necesarios para el almacenamiento.1.1 Consideraciones antes del inicio de trabajo La calidad de todos los materiales componentes del concreto deberá verificarse antes del inicio de la obra y así un buen almacenamiento de los mismos.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. rigidez y durabilidad necesaria.2. transporte y disposición de los materiales requeridos por la obra se establecen en el procedimiento Control de materiales de construcción 06692-SPB-GBL-H-PC-0006. para lograr la resistencia.2.2. Equipos y Herramientas  Mezcladora tipo trompo o tolva  Vibradores de Concreto  Dobladora de hierro  Cortadora de hierro  Sierra circular eléctrica para Carpintero  Herramientas Menores 5.1. 5.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 6 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A 5.1 Cemento * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . Mano de Obra  Supervisor Civil  Personal SSMA  Capataz Civil  Operadores de Mezcladora tipo trompo  Operarios Albañiles  Operarios Carpinteros  Operarios Fierreros  Topógrafo  Ayudantes 5. .

c) ¾ del espaciamiento mínimo libre entre las barras o alambres individuales de refuerzo. El tipo de cemento utilizado debe ser seleccionado de acuerdo al Código ACI 318 sección 4. referida al hormigón expuesto a suelos o soluciones conteniendo sulfatos.2 Agregados finos y gruesos Se verificará primeramente que el agregado deba cumplir con la ASTM C33. El tamaño máximo nominal del agregado grueso no debe ser superior a ninguna de: a) 1/5 de la menor separación entre los lados del encofrado.3. . 5. El agregado grueso deberá cumplir el siguiente cuadro granulométrico: Especificaciones para el agregado grueso 1-½" max 1" max 3/4”max 3/4" max (*) 5/8" max Tamiz Porcentaje que pasa 2" 100 N/A N/A N/A N/A 1-½" 95-100 100 N/A N/A N/A 7/8" N/A 95-100 100 100 N/A ¾" 35-70 N/A 90-100 90-100 100 5/8” N/A N/A N/A N/A 85-100 1/2 " N/A 25-60 N/A 45-80 55-90 3/8" 10-30 N/A 20-55 20-55 25-60 * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario .SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. de ser el caso. paquetes de tendones o ductos.2. Estas limitaciones se pueden omitir si se demuestra que la trabajabilidad y los métodos de compactación son tales que el concreto se puede colocar sin la formación de vacíos o cangrejeras.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 7 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A Se verificará primeramente que el cemento debe cumplir con ASTM C150 “Specification for Portland Cement” o ASTM C595 “Specification for Blended Hydraulics Cements”.1. Se usara agregados libres de materia orgánica y sustancias dañinas para el concreto. Debe mantenerse seco almacenado sobre parihuelas o tarimas de madera siendo el número máximo de bolsas apiladas y tiemposegun las recomendaciones del fabricante en ambientes de humedad controlada y así se garantizara su duración indefinida.060 Concreto Armado. Según Norma Técnica de Edificación E. el cemento a utilizar para la elaboración del hormigón debe ser tipo I con agregado de puzolanas naturales según dicho código. paquetes de barras. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . b) 1/3 de la altura de la losa. tendones individuales.

vigas y Pavimentos y Pavimentos y Dimensión mínima columnas pisos pisos de la sección en Muros sin armar fuertemente fuertemente levemente cm (pulgadas) armados armados armados 6-12 1/2 a 3/4 3/4 3/4 a 1 3/4 a 1-1/2 (2-1/2 a 5) 15-28 3/4 a 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 a 3 (6 a 11) 30-72 1-1/2 a 3 3 1-1/2 a 3 3 (12 a 29) Las áreas seleccionadas para almacenamiento del agregado en la zona de trabajo del proyecto. ácidos. sales. La siguiente guía (basada en ASTM C33 y ACI 318) deberá ser usada para seleccionar el tamaño adecuado del agregado grueso: Guía para seleccionar el agregado grueso Tamaño máximo del agregado grueso en pulgadas Muros.2. Se evitará la sedimentación y contaminación de cuerpos de agua y drenajes por inadecuada disposición o almacenamiento de materiales de construcción.4 Acero de Refuerzo * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . .2. álcalis.1.3 Agua El agua a emplearse en el mezclado del concreto debe estar limpia y libre de cantidad perjudiciales de aceites. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . 5.5. 8 N/A 0-5 0-5 0-5 0-5 (*) A ser usado cuando se elige piedra de río (no triturada) como agregado grueso La selección del tamaño máximo del agregado grueso es función del ancho del encofrado y la separación y cantidad de las barras de armadura.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. 5.1. material orgánica u otras sustancias nocivas para el concreto. serán sitios donde no se dañe la vegetación. 4 0-5 0-10 0-10 0-10 0-20 No. Los agregados deben estar protegidos contra la acción erosiva del agua. el cual será controlado por laboratorio en campamento y será registrado en el protocolo 06692-SPB-GBL-C-PC-0010 Prot 01 . aire y evitar contaminación de los mismos. deberá tener un pH entre 5 y 8.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 8 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A No.

Cada dosificador de aditivos será chequeado diariamente para asegurar que el dosaje esté dentro del 5% de lo determinado para el dosificador. 5. 5.9. la oxidación superficial es aceptable no requiriendo limpieza. Deberán ser adicionados a la mezcla de agregados no menos de 5 segundos antes o después de adicionar otros aditivos.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA.2. la resistencia mínima a la compresión del hormigón estructural para el presente caso. Los refuerzos de acero se almacenarán en un lugar seco y protegido de la humedad. Aditivos líquidos sólo podrán ser dosificados con dosificadores automáticos en concordancia con las recomendaciones del proveedor.Tipo de cemento II: 45 días . se colocará productos para remover el óxido. serán colocadas en una capa de 0. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . Antes de su instalación el acero de refuerzo será limpiado. . deberá alcanzarse dentro de la cantidad de días indicados a continuación: . La resistencia mínima a la compresión.2.2.2 Clasificación del Hormigón De acuerdo a la tabla 19. 5. La cantidad de aire incorporado deberá ser de 5.2. retirando las escamas de laminado y escamas de oxido.3.5% (+/. para cada tipo de cemento.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 9 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A El acero debe ser corrugado a menos que indique lo contrario los planos del proyecto en los cuales se podrá utilizar liso. La dosificación a utilizar será de 8% de Cemento + 92% de Suelo. IV y V: 28 días .5 Aditivos Sólo podrán usarse aditivos aprobados por la supervisión y en estricta concordancia con las recomendaciones del fabricante. Se usará aire incorporado para todo hormigón expuesto al exterior y cuando se indique específicamente en los planos. será de f’c= 21 MPa (210 kg/cm2).1. En caso de que la oxidación sea profunda y que no garantice lograr las especificaciones de diseño. Las barras de acero corrugado deberán cumplir con la ASTM A 615 o ASTM A706 y deberán cumplir con las especificaciones para barras de acero Grado 60.1 del ACI 318-2014.3 Elaboración del Concreto * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario .1. Aditivos incorporadores de aire deberán cumplir con ASTM C260 sección 4.05m de suelo cemento.Tipos de cemento I.5%).Tipo de cemento III: 7 días Las estructuras de concreto prefabricadas.

CONCRETE & PRECAST CONCRETE y la Norma Técnica Peruana E- 060. vigas.  El registro de la dosificación y el mezclado de los materiales deberán ser enviadas a la supervisión para aprobación. el mismo deberá permitir que:  Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan colocar fácilmente el concreto dentro del encofrado y alrededor del refuerzo bajo las condiciones de colocación que vayan a emplearse. . columnas. * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . El concreto debe mezclarse siguiendo las siguientes recomendaciones:  La mezcladora debe hacerse girar a la velocidad recomendada por el fabricante. pero en ningún caso el asentamiento podrá superar los 15 cm (6 pulgadas). Donde se verifica el cumplimiento de ASTM C94 y el diseño de mezcla. (*) Min.  Se logre resistencia a las condiciones especiales de exposición a las que pueda estar sometido el concreto. Todo concreto debe mezclarse hasta que se logre una distribución uniforme de los materiales. Los límites del asentamiento estarán en concordancia con la tabla siguiente: Asentamiento según el tipo de Max. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES .5 cm (5 pulgadas) 5 cm (2 pulgadas) Pilotes perforados 15 cm (6 pulgadas) 10 cm (4 pulgadas) Pavimentos y losas s/terreno 10 cm (4 pulgadas) 5 cm (2 pulgadas) Construcciones masivas 5 cm (2 pulgadas) 2.  El mezclado debe prolongarse por lo menos durante 90 segundos después de que todos los materiales estén dentro del tambor. El asentamiento del hormigón deberá cumplir con ASTM C143. La resistencia del hormigón será determinada con ensayos sobre probetas cilíndricas.5 cm (1 pulgada) (*) Cuando no se usen vibradores de alta frecuencia.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. tabiques 12. construcción Fundaciones 10 cm (4 pulgadas) 5 cm (2 pulgadas) Losas. sin segregación ni exudación excesiva. Las probetas se moldearán de acuerdo a la norma ASTM C31 y se ensayarán de acuerdo a ASTM C39. estos valores podrán incrementarse en un 50%. y la mezcladora debe descargarse completamente antes de que se vuelva a cargar.  Se cumpla con las resistencias exigidas en las especificaciones técnicas del proyecto.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 10 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A El concreto será dosificado de acuerdo al diseño de mezcla aprobado por la supervisión. Los límites para la dosificación de la mezcla del hormigón. según documento SAG-TCH-GBL-C-ES- 5003: Technical Specification.

1 Condiciones de uso * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario .  Procedimientos de compactación de la sub-rasante y pruebas si así fuese necesario.5.  Verificar la alineación y verticalidad topográfica de los elementos embebidos.  Trazo y replanteo topográfico monumentado y aprobados por supervisión de Repsol.  Facilidades y limitaciones de la colocación del concreto. como:  Especificaciones técnicas y planos del proyecto aprobados.  Horarios convenientes para la colocación de concreto y ampliación de horario. Los parámetros a inspeccionar en los encofrados. 5. .4 Inspección antes de colocar el concreto Antes de la colocación del concreto se deberá cumplir con todo lo anteriormente explicado.  Equipo y organización del vaciado.5 Encofrado El objetivo de los encofrados es obtener una estructura que cumpla con la forma. los niveles y las dimensiones de los elementos según lo indicado en los planos del proyecto y en las especificaciones técnicas. material y colocación del encofrado. previo al vertido de concreto.  Procedimientos propuestos de ensayos.2. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES .  Autorización para el inicio de trabajos y vaciado de concreto por parte de la Supervisión de Repsol. medio y tiempo del transporte del concreto. asimismo ver en campo los siguientes puntos.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 11 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A 5.  Planeación y limpieza de la zona de vaciado.  Facilidades.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA.  Temperatura ambiente de la zona. tales como pernos o planchas de anclaje.  Métodos de curado y tiempo de desencofrado. son los siguientes: 5.2.  Sistema de depresión de la napa freática y eliminación de aguas filtrantes  Sistema.2.  Equipos de vibración del concreto.  Facilidades de medición y preparación del concreto.

largueros.2. dimensiones y formas geométricas especificadas. . pies derechos.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 12 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A Se inspeccionará que los encofrados se encuentren en vida útil para ser usados para moldear concreto fresco. horizontales y de impacto. etc. cuñas. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . 5. Es preciso asegurar que en los encofrados se haya removido todo material extraño como ganchos. línea de vida. parejas y herméticas para evitar filtraciones de lechadas por las juntas verticales y/o horizontales. arandelas. En el caso de utilización de encofrados de madera.5. se seguirá con el mismo procedimiento descrito en estos párrafos con la única variación que se tendrá que cumplir con la seguridad para trabajos en alturas. incluyendo cargas verticales. estacas.5 Ochavos o biseles * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario .5.3 Amarres.2. alambres atortolados. El acabado deberá ser tipo caravista. pernos. verticalidad y alineación Se verificará la ubicación correcta de los amarres. etc. mortero seco. Deberán ser diseñados y construidos de tal manera que permitan el desplazamiento del concreto sin causar daños durante la aplicación de la fuerza de vibrado. 5. En caso de trabajos de encofrado en altura. 5.2. montantes. arriostres.4 Estanqueidad y Juntas Se inspeccionará que las juntas sean especialmente seguras.2.. esta podrá ser recuperada y reutilizada con el fin de obtener un abaratamiento en los costos.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. soleras. El diseño deberá tomar en cuenta los siguientes factores:  Velocidad y método de colocación del concreto.5. etc.80 m. La madera a reutilizar deberá estar totalmente limpia y desprovista de restos de su uso anterior. aserrín. bloques. arriostres. además del uso de andamios aprobados por supervisión de Repsol para trabajos a alturas mayores de 1. 5.  Cargas de construcción. como ser el uso de arnés. Dimensiones Se inspeccionará que los encofrados cubren los niveles y tienen los alineamientos. riostras. templadores o tórtolas. verticalidad y alineamiento de aristas y superficies. apuntalamientos. espaciadores. cinturón.2 Niveles. no admitiéndose en absoluto la recuperación de este material si no se cumplen estrictamente estos condicionantes.5. Toda madera o paneles a ser utilizada como encofrado deberá ser aplicada con un desmoldante resistente a los álcalis del cemento y así como el efecto abrasivo de la vibración del concreto con 24 horas de anticipación.

6. La oxidación superficial deberá estar en su totalidad quitada antes del vaciado. quitándole las escamas de laminado. 5. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . escamas de óxido y cualquier sustancia extraña. Antes de su instalación el acero de refuerzo será limpiado. aislado del suelo y protegido de la humedad. 5. se verificará la correcta colocación de los ochavos o biseles hechos de madera para dar un mejor acabado en los bordes del concreto y evitar el astillamiento de los mismos en el desencofrado.2.2 Almacenamiento Las barras de acero de refuerzo se almacenarán en un lugar seco.5. previo al vaciado de concreto.2mm.  No se producirá ningún desplazamiento lateral total apreciable. suciedad. 5.2.5. aceite y grasa 06692-SPB-GBL-G-PC-0013 Recepción de Materiales y Equipos.6 Rigidez del encofrado El encofrado será lo suficientemente rígido para asegurar el vertimiento de concreto cumpliendo con lo siguiente:  No se producirá desplazamiento lateral parcial de más de +/.6.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 13 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A Dependiendo del diseño.6. manteniéndose libre de tierra.2.3 Corte y Doblado * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario .5mm.6 Acero de refuerzo Los parámetros a inspeccionar en los aceros de refuerzo.7 Recubrimiento Se inspeccionará que el espaciamiento entre el extremo de la armadura y la superficie de contacto de los encofrados. desplazamiento de +/. . son los siguientes: 5.2. 5. 5.1 Certificado de Calidad Se verificará que el acero de refuerzo cumple con las Especificaciones Técnicas y las Normas ASTM A 615.  Los anclajes metálicos asociados al encofrado.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA.2. coincidan con las indicaciones de las especificaciones técnicas y planos.2.

se podrá hacer un cambio de cuantía siempre y cuando sea mayor o igual la nueva cuantía con relación a la que será reemplazada.2.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA.2. diámetro.2.3 Limpieza * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otro material que tenga un área mínima de contacto con el encofrado. son los siguientes: 5. 5. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES .PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 14 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A Se inspeccionará que el corte de las barras de acero de refuerzo se haga con cizalla mecánica o manual y el doblado se haga en frío en dobladora mecánica o manual en un solo acto.. no está permitido el re uso de barras desdobladas. previo al vaciado de concreto. se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de amarras de alambre ubicadas en las intersecciones.6.7. etc.7 Insertos y Embebidos Los parámetros a inspeccionar en los Insertos y Embebidos.4 Colocación de Armadura La colocación de la armadura será efectuada en estricta conformidad con los planos y con una tolerancia no mayor de 1 cm. perfiles. 5. 5. la armadura se inspeccionará nuevamente y se volverá a limpiar cuando sea necesario.) cumple con las Especificaciones Técnicas de la ASTM y Normativa Técnica Peruana (NTP). En caso de no contar con los diámetros solicitados en los planos de proyecto.2 Cantidades y Dimensiones Antes de su instalación. . planchas. además deberá ser aprobada por la supervisión. se verificarán: cantidades.1 Certificado de Calidad Se solicitarán los certificados de calidad y se verificará que el tipo de acero de los insertos y embebidos (pernos.7.2. 5.2.5 Re-inspección y re-limpieza en caso de demoras Cuando haya demoras en el vaciado del concreto. longitud.7. En caso de los otros insertos o embebidos se verificarán las dimensiones geométricas y el tipo y grado de acero. tipo y grado de acero de los pernos de anclaje.2. longitud de rosca. 5.6.

Al final de la fijación se hará una verificación final en forma conjunta con la Supervisión.7. En caso de no tenerlo totalmente limpio se utilizara cepillos de fierros para su limpieza. deberá estar libre de capas objetables a la adherencia y particularmente de capas de óxido o de cascarilla de siderúrgica. ubicándolas con precisión en los ejes indicados por los planos.  Longitud entre diagonales. antes de efectuar el vertido del hormigón.4 Colocación o Instalación de Pernos de Anclaje La colocación de los pernos de anclaje se efectuará con auxilio de plantillas y fijándolo firmemente al acero de refuerzo.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 15 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A Se verificará la limpieza de la superficie de los pernos. barro seco y mortero seco salpicado sobre los pernos antes de la colocación del concreto. cepillándolos.2. con el fin de ver que ningún perno hubiera tenido algún desplazamiento durante el vaciado y así corregirlo cuando el concreto aun este fresco. Se instalarán los pernos de forma que:  No tengan un error en milímetros. Se preverán los medios de fijación necesarios para asegurar que durante la fase de hormigonado. 5.  Aplicación de epóxido a los elementos embebidos en concreto. . aceite.8 Colocación de Concreto El concreto deberá depositarse lo más cerca posible de su ubicación final para evitar la segregación debida a su manipulación o desplazamiento. Se amarrará el perno en dos puntos (arriba y abajo) con el acero o parrilla más cercana para así darle una fijación total y evitar movimientos durante el vaciado. grasa. éstos no sufran desplazamiento alguno y se deberán encontrar limpios de óxido.  No existe un error verticalidad mayor a la requerida en las especificaciones del proyecto. Además se inspeccionará lo siguiente:  Proyección de los pernos. aceite.2. 5. engrasándolos y protegiéndolos mediante bolsas de plástico u otro material similar convenientemente atado. (según la especificación técnica del proyecto). (según la especificación técnica del proyecto).  Distancia entre pernos. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . Además deberá estar libre de pintura. Una vez retirado el encofrado deberán limpiarse cuidadosamente. etc. y luego de terminar el vaciado se realizará una post-verificación..SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA.  No exista un error en las distancias entre pernos de un mismo equipo. * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . Los casquillos que rodean los pernos se rellenarán temporalmente con el fin de que no se llenen durante el vertido. grasa.

2. .3 Transporte de concreto Se protegerá el suelo para evitar caídas directas de concreto. se protegerá el suelo con geomembrana o similar para evitar caídas. acera ó aluminio revestidos de geomenbrana en caso de ser de madera con el fin de evitar que absorba agua del concreto.8. Únicamente los cimientos corridos. El equipo de transporte debe ser capaz de proporcionar un abastecimiento de concreto en el sitio de colocación sin segregación de los componentes. podrán ser llenados contra el terreno.20 m. de altura.1 Consideraciones antes de la colocación Antes de vaciar el concreto se eliminará toda suciedad y material del espacio que va a ser ocupado por el concreto. Para el caso de fundaciones pequeñas el mezclado del concreto será preparado cerca de las fundaciones con el fin de evitar segregación o la pérdida de material. Por lo cual se podrá usar los siguientes medios en campo:  Carretillas o Boggie: El vertido del concreto desde la mezcladora hasta la carretilla no debe ser mayor de los 1. 5.2.2 Control de asentamientos Se efectuarán controles de asentamientos (slump) de acuerdo a la ASTM C143 de la mezcla del primer lote realizado y cada vez que lo solicite la Supervisión.2. * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . Los procedimientos o parámetros a cumplir en la colocación del concreto deben ajustarse a las Especificaciones Técnicas. también se verificará el área antes de liberarla. y sin interrupciones que pudieran causar pérdidas de plasticidad entre capas sucesivas de colocación.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 16 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A La colocación debe efectuarse a una velocidad tal que el concreto conserve su estado plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre la armadura o refuerzo. 5.  Chutes o Canales: Estos serán de madera. el slump deberá mantenerse en el rango de diseño de mezcla aprobado. Antes de la colocación de concreto se humedecerá el terreno natural y/o las caras de contacto del encofrado. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . además de lo siguiente: 5. siempre que el terreno lo permita y con la aprobación de la Supervisión de Campo.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA.8. En todos los otros casos se deberán usar encofrados. a las normas aplicables y a las prácticas recomendadas para la buena colocación.8.

PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 17 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A  Baldes o recipientes: Podrán ser de manera. 5.8. Las masas de hormigón que pudiesen ser rechazadas en obra antes de su vertimiento. . 5. 5.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. El acomodo y reacomodo de la mezcla será permitido solo en estado plástico. ya que se recalentará. Evitar caídas al suelo. de espesor. Por ningún concepto se debe emplear el vibrador para mover concreto de manera horizontal. asegurando que el concreto no presente segregación ni juntas frías. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . el vaciado podrá efectuarse contra el terreno natural. aluminio o plástico. El personal asignado a las operaciones de vibrado debe ser constante o con pocas rotaciones para lograr uniformidad en la operación. El vibrado debe realizarse de manera vertical introduciendo el vibrador de manera rápida hasta la capa anterior colocada. que no debe ser mayor de 30 cm. se usará en caso de difícil acceso o para vaciados en altura. En todo caso se procurará crear un microclima apropiado para que la mezcla en estado fresco y en edades tempranas pueda desarrollar adecuadamente su resistencia.2.4 Vaciado de concreto El vaciado de las cimentaciones se deberá realizar como máximo en capas de 45 cm. serán desechadas a un lugar cercano para luego ser tiradas en un lugar designado por la supervisión. La mezcla puede ser vibrada mientras no se haya iniciado la fragua y el concreto no haya perdido su estado plástico. Se evitará en lo posible programar los vaciados en las horas de mayor temperatura ambiental. De haber falsas zapatas de acuerdo a los planos de diseño.6 Fraguado * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario .8. latón. y retirándolo lentamente en la misma dirección vertical hasta que exude la mezcla. proteger con geomembrana o similar.2.2. No se usará el vibrador que funcione durante mucho tiempo fuera del concreto.5 Consolidación o vibrado del concreto El fin del vibrado es para incrementar la resistencia a la compresión y la unión entre el concreto y el acero de refuerzo mientras que disminuye la permeabilidad del concreto.8.

plásticos o mantas mojadas. las marcas de encofrado excesivas serán repasadas con mortero de cemento al igual que los agujeros de los tirantes.10 Ensayos de Hormigón Toma de Muestras Las muestras del hormigón se tomarán de acuerdo a la especificación ASTM C172. 5.7 Desencofrado El proceso de desencofrado deberá de estar de acuerdo a los tiempos que fijan las Especificaciones Técnicas y no menor a 24 horas después de colocado. .PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 18 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A Durante el fraguado o endurecimiento se deberán tener los siguientes cuidados:  Que el hormigón no sea sometido a sobrecarga o vibraciones que puedan provocar fisuraciones. En caso de ser necesario usar curador o antisol que ofrece el beneficio de permanecer como película protectora sobre el concreto por más tiempo. El encofrado debe retirarse de tal manera que no se afecte negativamente la seguridad o funcionamiento de la estructura.2.8. Inmediatamente después de haber sido retirado el encofrado. El tiempo mínimo de curado deberá ser de acuerdo a las especificaciones técnicas del proyecto. Es recomendable el riego directo una o dos veces al día o colocarle fundas de papel. “Method of Sampling Freshly Mixed Concrete”. Se debe mantener una temperatura por encima de los 10°C y en condiciones de humedad por lo menos durante los primeros 7 días después de la colocación.2.  Que la temperatura de la superficie no baje de 1° bajo cero en cemento portland. Además de evitar la evaporación del agua del concreto. * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . 5. protegiéndolo del ambiente caluroso.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. y garantizar una adecuada hidratación del cemento hasta su endurecimiento final. 5. ni de 5° sobre cero en los puzolánicos o siderúrgicos.  Que no haya pérdidas de humedad del hormigón.2. los cuales deben mantenerse húmedos mediante riego. seco o con viento. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES .9 Curado del Concreto El concreto deberá ser curado para garantizar la reacción química entre el cemento y el agua.

Las probetas serán almacenadas en un ambiente libre de la luz solar en un rango de temperatura entre los 16°C y 27°C. Seguridad * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . en ambos casos no podrán ser apiladas más de 2 filas de probetas. . CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . la estructura será rechazada. 5.1. “Test Method for Slump of Portland Cement Concrete”.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 19 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A Consistencia La consistencia de las mezclas de hormigón será determinada por el ensayo del cono de asentamiento como se especifica en ASTM C143. Salud y Medio Ambiente 5. Ensayos de Resistencia Para la extracción de las muestras y el curado de las probetas cilíndricas de concreto se deberá cumplir con las indicaciones de la Especificación Técnica ASTM C31 en el sitio y ASTM C192 en el laboratorio de ensayo. Seguridad. Temperatura del Hormigón Se registrará la temperatura del hormigón mediante un termómetro al inicio de un hormigonado. dos se romperán a los 7 días como información para puesta en servicio.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA.3. De las cuatro probetas. que deberán ser completamente identificadas.3. Si las probetas a los 28 días no llegan al 100% de la resistencia requerida. Los ensayos de asentamiento se practicarán en la primer hormigonada del día y siempre que se moldeen probetas para ensayos de resistencia. estas probetas se romperán a los 28 días para determinar la resistencia del hormigón empleado. El instrumento de medida de la dureza superficial del hormigón será el Esclerómetro. En los anexos se muestra el protocolo que se utilizará para estos ensayos. Por cada día de trabajo y tipo de hormigón se fabricarán como mínimo cuatro probetas cilíndricas de distintas amasadas. Toda rotura se hará siempre en presencia y coordinación con la Supervisión. Podrán ser almacenadas en cilindros o pozas fabricadas de geomenbrana. Se fabricarán en el lugar de la colocación del hormigón. Las dos restantes se conservarán en agua en un ambiente controlado adaptado.

 El supervisor encargado revisará el área antes de iniciar las actividades. Evitar la acumulación de materiales que puedan dificultar la circulación o sobrecargar excesivamente la plataforma de trabajo.  Mantenerla lo más extendida posible. . asegurarse que * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . Usar solamente herramientas eléctricas que cuenten con sus protecciones.  Antes de iniciar las actividades. cables. se llevará a cabo una reunión donde se difunda el presente procedimiento. enchufes y extensiones en buen estado.  En la zona de trabajo se contará con extintor de 20 libras PQS con certificación UL. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . delegando funciones específicas a cada uno de los que participarán en la ejecución del trabajo. En trabajos sobre moldajes de losa. exponiendo los riesgos y los controles propuestos en el Análisis de Seguridad de la Tarea.  No jugar con las herramientas y en el sitio de trabajo. verificar que el interruptor de puesta en marcha del motor está apagado.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. se explique qué es lo que se pretende hacer y cómo se realizará el trabajo.  Se deberá inspeccionar las herramientas y equipos antes de iniciar los trabajos a fin de asegurar que se encuentran en buen estado. Realizar el check list de pre uso de máquina.  Antes de conectar el cable eléctrico a la toma de corriente. evitando la formación de curvas pronunciadas.  Antes de poner en marcha el motor de las vibradoras de concreto.  Evitar usar la máquina de forma continuada por un mismo operador durante largos períodos de tiempo. h) Tapones auditivos i) Protector respiratorio (para material particulado y de acuerdo a las MSDS de los productos químicos usados en este proceso).PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 20 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A  El personal involucrado hará uso de los EPPs.  No se iniciaran trabajo si no se realizó el Análisis de Seguridad de la Tarea y respectivo permiso de trabajo. Es recomendable establecer períodos de descanso. los cuales se definirán de acuerdo a lo peligros identificados previamente para la actividad.  Se contará con las MSDS tanto del cemento como de aditivos y otros productos requeridos en los correspondientes en los frentes de trabajo. tales como: a) Casco de Seguridad b) barbiquejo c) Gafas de seguridad d) Ropa de trabajo ignifuga e) Botas de cuero f) Trajes tyvek g) Guantes de Seguridad de badana y Nitrilo.  En los trabajos de corte y doblado de acero corrugado.  En los trabajos. está prohibido fumar en las áreas de trabajo y hacer fuego abierto en los lugares de trabajo. comprobar que tanto la manguera de transmisión como la aguja vibrante están correctamente fijadas.

PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 21 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A el moldaje está terminado y rematado.2. * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . sólo use los accesorios recomendados por el fabricante.  Se caminara colocando tablones encima del enfierrado y se colocaran capuchones en los fierros expuestos. . 5.  Asegúrese de remover toda la herramienta y otros equipos de la mezcladora antes de prenderla.  Nunca se expondrá el brazo u otra parte del cuerpo dentro del trompo.  Verificar los cables eléctricos que nunca estén en contacto directo con los fierros. desconecte el cable de alimentación o apague el motor y asegúrese que el tambor está vacío de todo material. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . dejando pasajes para el uso de los aceros ya terminados. y transitar por carreras sobre la enfierradura.  No se usaran prendas que ocasionen riesgos para la actividad.  Guardar la postura correcta en el corte y doblado de acero.  Desconéctela o apague el motor y ponga el interruptor en posición de apagado antes de ajustar. evitar hacerlo en el suelo.  En el uso de la sierra circular para los encofrados se tendrá un personal capacitado en el uso de herramientas eléctricas o de poder.3.  Nunca exponer las manos y parte del cuerpo a la línea de fuego (donde te pueda cortar el disco).  Se verificaran las conexiones. Verificar que no presenten dobleces. Salud a) Todo el personal contará con una identificación. Verificar que no existan partes en movimiento de algún equipo que puedan estar en contacto con el personal.  Se dispondrá de señalización adecuada para realizar los trabajos de forma segura.  Al transportarla. cables de la sierra circular antes de su uso.  Nunca se usaran discos que no sean de acuerdo al tamaño de la sierra.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. prestar servicio.  Ordene en la zona de corte y doblado. b) Para cualquier atención se procederá según los siguientes documentos.  Se usaran caretas transparentes y respirador ante la proyección de partículas y polvo. cortes ni reparaciones temporales.  Mantenga las guardas en su lugar durante el funcionamiento. Realizar trabajo de corte de fierro sobre un banco de trabajo. instalar accesorios o complementos. el personal tendrá experiencia en el uso y manejo de la herramienta.  En los trabajos con la mescladora.  En caso de que ocurriera alguna emergencia se activará el Plan de Contingencias 06692- SPB-GBL-H-PL-0003 y 06692-SPB-GBL-H-PC-0007 Evacuación Médica (MEDEVAC).  Siempre verificar las guardas en caso se use una cortadora y dobladora eléctrica.  Tener cuidado con partículas en los ojos en la operación de corte con galletera.  En los trabajos prolongados se tomaran espacios de 5 minutos de pausa activa.

medidas de prevención y protección ambiental asumidas en el EIA y contenidas en el código de conducta. en los frentes de trabajo de acuerdo con la programación de obra. . los productos químicos se ubicaran sobre bandejas de contención y se debe mantener un archivo con las hojas MSDS. f) Los fierros se almacenaran. Conservación del Registro Criterio de Código Nombre Responsable Lugar Tiempo 2.SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. aire y evitar contaminación de los cursos de agua. de acuerdo a lo establecido en el procedimiento Control de materiales de construcción 06692-SPB-GBL-H-PC-0006.3.3. debidamente ventilados e identificados de acuerdo con el tipo de producto almacenado. Medio Ambiente a) Todos los trabajadores deben cumplir las reglas. REGISTROS Identificación del Registro 1. 6. b) Los residuos generados en función de esta actividad serán dispuestos según el procedimiento de Manejo de Residuos Sólidos 06692-SPB-GBL-H-PC-0022. En los frentes de trabajo. d) En caso de hallazgos arqueológicos se paralizan las actividades y se seguirá los lineamientos establecidos en el procedimiento de Hallazgos de restos arqueológicos 06692-SPB-GBL-H-PC- 0010. Disposición Ordenamiento 06692-SPB-GBL-C-PC-0010 Preparación de Control de Fin de Prot01 Cronológico Obra Data Book Hormigonado Calidad Obra 06692-SPB-GBL-C-PC-0010 Control de Rotura Control de Fin de Cronológico Obra Data Book Prot02 de Probetas Calidad Obra 06692-SPB-GBL-C-PC-0010 deConcreto Ubicación de Control de Fin de Prot03 Cronológico Obra Data Book Pernos de Anclaje Calidad Obra * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . de manera temporal.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 22 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A  06692-SPB-GBL-H-PC-0031 Manual de Salud Ocupacional  06692-SPB-GBL-H-PC-0007 Evacuación Médica (MEDEVAC)  5. de conformidad a lo establecido en el procedimiento de Manejo de Materiales Peligrosos (MATPEL) 06692-SPB-GBL-H-PC-0029. e) Los materiales pétreos y granulares serán almacenados temporalmente en los frentes de trabajo y deben estar protegidos contra la acción erosiva del agua. y el cemento se ubicará sobre parihuelas de madera para garantizar su protección contra la humedad. g) Los productos químicos se ubicarán en almacenes temporales. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES . de acuerdo a lo establecido en el procedimiento Control de materiales de construcción 06692-SPB-GBL-H-PC-0006. c) Está prohibido de realizar la caza de fauna y recolección de flora silvestre.

 06692-SPB-GBL-C-PC-0010 Prot02 Control de Rotura de Probetas.  IPER Historial de Revisiones REVISIÓN DESCRIPCIÓN DE LAS MODIFICACIONES FECHA DE LA REVISIÓN * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario .CONCRETE & PRECAST CONCRETE 8.0009 Gestión de Herramientas  06692-SPB-GBL-H-PLA-0003 Plan de Contingencia. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES .  06692-SPB-GBL-C-PC-0010 Prot03 Ubicación de pernos de anclaje.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 23 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A 7. REFERENCIAS  06692-SPB-GBL-H-PC-0022 Manejo de Residuos Sólidos  06692-SPB-GBL-H-PC-0038 Protección de Fauna Silvestre  06692-SPB-GBL-H-PC-0010 Hallazgos de restos arqueológicos  06692-SPB-GBL-H-PC-0006 Control de materiales de construcción  06692-SPB-GBL-H-PC-0029 Manejo de Materiales Peligrosos (MATPEL)  06692-SPB-GBL-H-PC-0001 Análisis Seguro de trabajo  06692-SPB-GBL-H-ET-0001 Estándar de Equipos de Protección Personal  06692-SPB-GBL-H-PC. . ANEXOS  06692-SPB-GBL-C-PC-0010 Prot01 Preparación de Hormigonado.  SAG-TCH-GBL-C-ES-5003: Technical Specification.  06692-SPB-GBL-H-PC-0031 Manual de Salud Ocupacional  06692-SPB-GBL-H-PC-0007 Evacuación Médica (MEDEVAC).SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA.

.PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 24 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A A Para Aprobación 26/12/2016 B Para Aprobación 10/01/2017 0 Para Construcción 23/01/2017 2 Nombre y Ubicación del documento: Biblioteca DCA/ 06692-SPB-GBL-C-PC-0010 * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES .SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA.

SPB para verificar su vigencia con su respectivo sello de COPIA CONTROLADA. CONSTRUCCIÓN DE LAS FACILIDADES DEL PROYECTO SAGARI CLIENTE: REPSOL EXPLORACIÓN PERÚ PROYECTO: SERVICIO DE CONSTRUCCIÓN DE FACILIDADES DE PRODUCCIÓN Y FLOWLINES .PROYECTO SAGARI -LOTE 57 PROCEDIMIENTO DE FUNDACIONES Y OBRAS DE CONCRETO Página 25 de 25 06692-SPB-GBL-C-PC-0013 REV: A Preparado por: Revisado por: Aprobado por: Bernardo Humerez Alberto Mass Hernán Quevedo Jefe de QA/QC Gerente de Construcción Gerente de Proyecto * Toda copia impresa de este documento es un documento no controlado y se debe consultar al área de control documentario . .