EXEQUATUR

 CURSO: Derecho Internacional privado

 PROFESOR: Percy Fructuoso Paz Soldán Chávez

 ALUMNA:
Rojas Ramírez, cristina

 CICLO: XII

TINGO MARIA-PERÚ

1

INDICE
INTRODUCCION ...................................................................................................................... 4

ANTECEDENTES .................................................................................................................... 5

1.- Concepto ....................................................................................................................... 12

2.- objeto ............................................................................................................................ 13

3.- naturaleza jurídica ....................................................................................................... 13

4.- importancia .................................................................................................................. 13

5.- principio de reciprocidad ............................................................................................ 14

6.- Requisitos para el Proceso de Exequátur ................................................................. 15

7.- El Exequátur y sus implicancias ................................................................................ 17

7.- Ejemplos....................................................................................................................... 17

8.- legislación comparada ................................................................................................ 19

RECONOCIMIENTO Y EJECUCION DE LAUDOS ARBITRALES ....................................... 24

1. Aspectos generales ...................................................................................................... 24

1.2 Norma aplicable y aplicación de la norma más favorable ....................................... 24

2. Requisitos y procedimiento para el Reconocimiento de Laudo extranjero............. 26

2.1 Instancia competente para el conocimiento de la solicitud de reconocimiento 26

2.3 Procedimiento y trámite de la solicitud Vía procedimental................................. 27

3. Requisitos y procedimiento para la Ejecución de Laudo extranjero ....................... 27

3.1 Instancia competente para el conocimiento de la solicitud ................................ 27

3.2 Requisitos de la solicitud de ejecución ................................................................ 28

3.3 Procedimiento para la ejecución de un Laudo extranjero................................... 28

2

4. La jurisprudencia en casos de reconocimiento de laudos extranjeros ................... 28

8.-CONCLUSIONES ............................................................................................................... 30

9.- BIBLIOGRAFIA ................................................................................................................. 31

3

valen también fuera de los mismos. De allí que nace el exequátur. no es posible desconocer. INTRODUCCION En los tiempos actuales. Es lo que se ha dado en llamar la extraterritorialidad de los pronunciamientos judiciales Por razones de seguridad jurídica y conveniencia recíproca. que luego veremos. sino que. pues bastaría para eludirlos substraerse a la jurisdicción del juez que la pronunció». Hugo Alsina expresa: «dentro de la comunidad jurídica en que viven los pueblos modernos. dicho punto será el tema a desarrollar en el presente trabajo para así lograr un mayor entendimiento de lo que significa el reconocimiento de una sentencia extranjera. así como las leyes traspasan las fronteras y los jueces se ven a menudo precisados a aplicar las de otros países. 4 . que. de no acordarse a la sentencia efectos extraterritoriales. bajo ciertas condiciones. casi todos los estados reconocen validez a las sentencias y laudos arbitrales proferidos en el extranjero y permiten su ejecución como si hubiesen sido dictadas por sus propios jueces. las sentencias y los laudos arbitrales. desaparecería la seguridad de los derechos. si bien difieren en cuanto a sus requisitos que exigen para ello. no solamente tienen validez y eficacia dentro del territorio del país en donde han sido dictados. que es una forma de nacionalizar una sentencia extranjera y darle ejecución.

De esta manera y con el pasar de los años se fue desarrollando y perfeccionando el derecho internacional privado. holandesa. sin embargo. ya que las necesidades del hombre se fueron incrementando debido a diferentes acontecimientos tales como el maquinismo o industrialización. debido a esto y otras necesidades de tipo económicas se dio pie a la creación de los Derechos Humanos. otras hablaron de reciprocidad y otras escuelas simplemente no aceptaron la aplicación del derecho extranjero. Asimismo. se encuentra regulado en el sistema interamericano. las cuales demostraron o señalaron diferentes formas para la aplicación del derecho internacional. como compilación de derechos. anglosajona e italiana. Muchas de estas escuelas hablaron de una simple cortesía. Con el nacimiento de otras culturas independientes del imperio romano se dio pie a la creación o el desarrollo de un sistema jurídico que contemplara o incluyera a los extranjeros y esto trajo consigo el nacimiento de diferentes teorías y escuelas que desarrollaron la idea del derecho internacional privado. de hecho. los cuales son u primer paso para el reconocimiento mundial de ciertos preceptos que en cualquier territorio debían ser respetados. en este último no hay antecedentes de una política internacional. guerras mundiales. ANTECEDENTES En derecho peruano tiene su base en el derecho romano. entre otros. 5 . el único derecho que se regulaba era el de los nacionales. entre ellas las escuelas francesas.

Paragay. X e Y. se divorcian en ese país. casados religiosamente en el Perú y civilmente en Panamá. Bolivia. Colombia. Así. domiciliados en Panamá. 6 . La sentencia de los tribunales panameños puede ser objeto de exequátur en el Perú.A) los tratados de Montevideo de 1889 El tratado de derecho procesal internacional de Montevideo del 11 de enero de 1889 está vigente entre Argentina. Perú y Uruguay. * Los requisitos para el reconocimiento y la ejecución de la sentencia o laudo arbitral extranjero son los siguientes: 1. Que la sentencia o fallo haya sido expedido por el tribunal competente en la esfera internacional. cuyas características son: * Sólo admite el reconocimiento de sentencias y fallos arbitrales dictados en asuntos civiles y comerciales.

éste procede: 7 . laudos arbitrales (artículo 5) Y resoluciones dictadas en proceso de jurisdicción voluntaria (artículo 8). El Tratado de Derecho Procesal de Montevideo adoptó un sistema mixto ya que se refiere a la jurisdicción contenciosa civil o comercial. o la jurisdicción de un tercer Estado. Panamá. Cuba. Chile. 4. El Salvador y Venezuela. En cuanto a la materia del exequátur. República Dominicana. Guatemala. Ecuador. Brasil. Honduras. Costa Rica. Precisamente por este motivo y por haber sido considerada como inherente a la jurisdicción privada (civil y comercial) hay que aplicar el tratado a estas clases de controversias. 3. Haití. Nicaragua. conforme a la ley del país en donde se ha seguido el juicio. En relación con estos requisitos hay que observar que en primer lugar la sentencia extranjera debe provenir del tribunal competente en la esfera internacional. Que no se oponga a las leyes del país de su ejecución. B) el código de Bustamante de 1948 Fue suscrito a la VI Conferencia Panamericana de La Habana el 20 de febrero de 1948 y rige entre los siguientes estados partes: Bolivia. Estamos de acuerdo con el criterio del ilustre internacionalista Werner Coldschmidt cuando advierte que: «El tratado no menciona la jurisdicción laboral que en la fecha de su redacción no existía. Que tenga el carácter de ejecutoriado o la autoridad de cosa juzgada en el Estado en que se ha expedido. Que la parte contra quien se ha dictado haya sido legalmente citada y representada o declarada rebelde.2. Perú. lo que implica que se rechazan las sentencias que invadan la jurisdicción donde se pide el reconocimiento y ejecución.

f) Que el documento en que conste reúna los requisitos necesarios para ser considerado como auténtico en el estado de que proceda. el juez o tribunal que lo haya citado. son los comúnmente exigidos por los tratados internacionales. el artículo 423 enumera los siguientes: a) Que tenga competencia para conocer el asunto y juzgado de acuerdo con las reglas del código. * Actos de jurisdicción voluntaria en materia de comercio (artículo 423). Hay que observar que el mismo Código Bustamante trae las reglas sobre competencia internacional. * Sentencias en lo penal únicamente en cuanto a la responsabilidad civil y sus efectos sobre los bienes del condenado (artículo 437). * Sentencias civiles dictadas por un tribunal internacional que se refieren a personas o a intereses privados (artículo 433). En cuanto a los requisitos legales. b) Que las partes hayan sido citadas personalmente o por representante legal para el juicio. pero es conveniente reiterar que cuando la norma habla de orden público hace 8 . d) Que sea ejecutable en el estado en que se dicte. si allí fuere distinto el idioma empleado. e) Que el fallo se traduzca por un funcionario competente o intérprete oficial del estado en que ha de ejecutarse. y los que requiera para que haga fe la legislación del estado en que se aspira a cumplir la sentencia. * Actos de jurisdicción voluntaria en materia civil. c) Que el fallo no contravenga el orden público o el derecho público del país en que se quiere ejecutar. En cuanto a los demás requisitos.* Respecto a toda sentencia civil o asunto contencioso administrativo. y.

En cuanto al ámbito de la convención se aplica: a) Respecto de sentencias judiciales y laudos arbitrales dictados en procesos civiles. México. Uruguay. lo que significa que no se limita a la ejecución de sentencias extranjeras procedentes del ejercicio de Acciones personales. a menos que al momento de ratificación Alguno de éstos haga expresa reserva de limitarla a las sentencias de condena en materia patrimonial. en su artículo 5 expresó que: «La ley declarada aplicable 9 . y. comerciales o laborales en uno de los estados partes. Uruguay y Venezuela. Ecuador. México. Colombia. Paraguay. Perú. Perú. siendo suficiente que la parte respectiva haya sido citada en juicio. Que no es necesaria la declaratoria de rebeldía.referencia al llamado orden público internacional constituido por los principios fundamentales que informan el orden jurídico en que se va a reconocer y aplicar la sentencia extranjera. vigente entre Argentina. Desde luego que comparando estos requisitos con los exigidos por los tratados de derecho procesal de Montevideo de 1889 y 1940 se encuentran dos innovaciones: Que la competencia se determina de acuerdo con el mismo Código procesal. Paraguay. c) convención interamericana sobre eficacia Extraterritorial de las sentencias y laudos arbitrales extranjeros Esta Convención fue suscrita en Montevideo. Uruguay y Venezuela . b) Cualquiera de los estados puede declarar al momento de ratificar la Convención que se aplica también a resoluciones que terminen el proceso. asimismo está vigente entre los siguientes estados: Argentina. Debe observarse que la Convención interamericana sobre normas generales de derecho internacional privado del 8 de mayo de 1979. Colombia. Ecuador. a las dictadas por autoridades que ejerzan alguna función jurisdiccional y a las sentencias penales en cuanto se refieran a la indemnización de perjuicios derivados del delito. e1 8 de mayo de 1979.

el respeto del orden público internacional es norma general de derecho internacional privado en el sistema interamericano y desde luego se refiere a los principios fundamentales que informan el ordenamiento jurídico donde se pide la aplicación de la ley extranjera o el reconocimiento y ejecución de la sentencia extranjera. que el demandado haya aceptado por escrito la competencia del órgano jurisdiccional que pronunció la sentencia. Que el demandado. 3. al momento de entablarse la demanda haya tenido su domicilio o residencia habitual en el territorio del Estado Parte donde fue pronunciada la sentencia si se tratare de personas físicas. Respecto de acciones contra sucursales. En el caso de acciones reales sobre bienes muebles debe satisfacerse: 10 . En materia de acciones personales de naturaleza patrimonial debe satisfacerse alguno de los siguientes supuestos: l. que las actividades que originaron las respectivas demandas se hayan realizado en el Estado Parte donde fue pronunciada la sentencia. 4. que éstas. En materia de fueros renunciables. agencias o filiales de sociedades civiles o mercantiles de carácter privado. B. 2. El artículo 1 de la Convención de La Paz.por una convención de derecho internacional privado podrá no ser aplicada en el territorio del Estado Parte que la considere manifiestamente contraria a los principios de su orden público». o. de 1984 dice: «Con el fin de obtener la eficacia extraterritorial de las sentencias extranjeras se considerará satisfecho el requisito de la competencia en la esfera internacional cuando el órgano jurisdiccional de un Estado Parte que ha dictado sentencia hubiera tenido competencia de acuerdo con las siguientes disposiciones: A. o que haya tenido su establecimiento principal en dicho territorio en el caso de personas jurídicas. Por tanto. En el caso de acciones contra sociedades civiles o mercantiles de carácter privado. al momento de entablarse la demanda hayan tenido su establecimiento principal en el Estado Parte donde fue pronunciada la sentencia.

que éstos se hayan encontrado situados al momento de entablarse la demanda. o 2. Que. 11 . además de tener el carácter de cosa juzgada. Las sentencias Y fallos arbitrales dictados en asuntos civiles y comerciales en uno de los estados signatarios. los bienes hayan estado situada en el territorio del Estado Parte donde fue pronunciada la sentencia. C. según la ley a que esté sujeto el acto jurídico materia del proceso. en el territorio del Estado Parte donde fue pronunciada la sentencia. las escrituras públicas y demás documentos auténticos otorgados por los funcionarios de un Estado y los exhortos y cartas rogatorias. tratados sobre ejecución de actos extranjeros Los Estados partes son: Bolivia. Las pruebas se admiten y aprecian. Perú y Venezuela. al momento de entablarse la demanda. Se exceptúan las pruebas no autorizadas por la ley del lugar en que se sigue el juicio. Que se diera cualquiera de los supuestos en la sección A de este artículo. d. surtirán sus efectos en los otros Estados signatarios. Este convenio establece la ley territorial en materia de procedimiento civil. siempre que estén debidamente legalizados». El artículo 3 establece que: «Las sentencias o laudos homologados expedidos en asuntos civiles y comerciales. puedan ser susceptibles de reconocimiento o ejecución en todo el territorio del Estado Parte donde fueron pronunciadas.1. Ecuador. tendrán en los territorios de los demás la misma fuerza que en el país en que se han promulgado si reúnen los requisitos siguientes: a) Que la sentencia o fallo haya sido expedido por un tribunal competente en la esfera internacional. Para que las sentencias extranjeras puedan tener eficacia extraterritorial se requerirá que. En el caso de acciones reales sobre bienes inmuebles. se podrá negar la eficacia extraterritorial a la sentencia si ha sido dictada invadiendo la competencia exclusiva del Estado Parte ante el cual se invoca. con arreglo a lo estipulado por este tratado. La legalización se hace con arreglo a la ley del país de donde el documento procede y debe ser autenticado por el agente diplomático o consular que en dicho país o en la localidad tenga acreditado el gobierno del Estado en cuyo territorio se pide la ejecución. Asimismo. Colombia.

No será suficiente que una sentencia extranjera se encuentre legalizada en el país que la emitió. Es decir. y todo lo que se refiera a cómo se da valor a las sentencias extranjeras o sea el procedimiento para el reconocimiento y ejecución pertenece al derecho procesal civil. este procedimiento tiene por objeto determinar si es posible brindarle a una sentencia extranjera (entendiendo ésta como aquélla resolución pronunciada por un tribunal que escapa a la soberanía del Estado en que se desea ejecutarla. d) Que no se oponga a las leyes del orden público del país de su ejecución. si no que se cumplan los requisitos legales para que la Sentencia Extranjera se homologue en el Perú. Estos requisitos son los generales que tienen todos los tratados en cuanto al reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras. El Perú se acoge al Sistema de Colaboración Internacional.. 1. c)Que la parte contra quien se ha dictado haya sido legalmente citada o representada o declarada rebelde. sino que es necesaria su homologación en el país que se pretende ejecutarla. La materia del exequátur corresponde tanto al derecho procesal como al derecho internacional privado. y el juicio a que su cumplimiento dé lugar serán los que determine la ley de procedimiento del Estado en donde se pide la ejecución. o autoridad de cosa juzgada. conforme a la ley del país en donde se haya seguido el juicio. La determinación de por qué se da fuerza a las sentencias extranjeras pertenece al derecho internacional privado. 12 . Los Tribunales Peruanos no evaluarán el fondo de la sentencia ni su procedimiento. en la aplicación del Principio de Reciprocidad del Derecho Internacional. en el Estado en que se ha expedido.b) Que tenga el carácter de ejecutoriado. El carácter ejecutivo de las sentencias o fallos arbitrales.Concepto Es el proceso por el cual los Tribunales Peruanos reconocerán una Resolución Judicial o Laudo Arbitral que se haya expedido en el extranjero. reconocimiento y permitir su cumplimiento en un estado distinto a aquél que la pronunció.

que califica como «equivalente jurisdiccional». para Chiovenda el reconocimiento de la sentencia extranjera está vinculado a la extensión territorial.. 3. 13 . y que el juicio del exequátur no es sino un modo de alcanzar el fin de la relación procesal inter partes. En cuanto a los individuos.. sino la sentencia extranjera como tal o sea aspectos externos y formales.naturaleza jurídica La naturaleza del exequátur se basa en ser una figura autónoma considerada como equivalente jurisdiccional. por otro lado. es decir. Actualmente el procedimiento del exequátur no tiene por objeto revisar el objetivo de la relación sustancial controvertida. más que un acto de ejecución. no habrá cabida al fraude procesal de los individuos ya que se aprovecharían de dicha situación. tomando en cuenta el principio de reciprocidad. El afamado tratadista Francesco Carnelutti considera que el exequátur de una sentencia extranjera. les proporciona seguridad en tanto las sentencias dictadas por ellos no quedaran ilusorias. es para ellos de vital importancia la aplicación del exequátur ya que les provee una seguridad de que sus pretensiones no quedarán sin cumplir y serán respetas por todos los Estados que aplican este mismo procedimiento. De otro lado. reconocimiento y permitir su cumplimiento en un Estado distinto a aquel que la pronunció.importancia El exequátur es de gran importancia ya que permite a los Estados que la aplican el poder tener una esfera más amplia en cuanto a la aplicación de sus leyes.objeto Este procedimiento tiene por objeto determinar si es posible brindarle a una sentencia extranjera (entendiendo esta como aquella resolución pronunciada por un tribunal que escapa a la soberanía del Estado en que se desea ejecutarla).. 2. 4. es una figura autónoma.

. no tiene fuerza alguna en la República. el primero de ellos propiamente referido a la reciprocidad. por cuanto se presume la reciprocidad "respecto a la fuerza que se da en el extranjero a las sentencias o laudos pronunciados en el Perú". Esta reciprocidad negativa se aplica exclusivamente para las sentencias que provengan de tribunales ordinarios extranjeros y no respecto a laudos o sentencias provenientes de tribunales arbitrales extranjeros. Cabe señalar que el régimen de reciprocidad establecido en el Perú conlleva a que adicionalmente se cumplan los requisitos previstos por el artículo 2104 del Código Civil. solo quien la niegue deberá probar su aseveración. ya que. Esta reciprocidad no requiere ser probada por quien solicita el exequátur. de reciprocidad o actitud que un Estado adopta por propia voluntad a falta de norma expresa -en este caso un tratado. Se trata de dos supuestos legislativos. Si la sentencia procede de un país en el que no se da cumplimiento a los fallos de los tribunales peruanos. De manera que las sentencias extranjeras tendrán en el Perú la misma fuerza que en el Estado de origen respectivo se otorga a las sentencias peruanas. en dicho supuesto el reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales expedidos en el extranjero que se pretendan reconocer en el Perú se regularán por las Disposiciones de la Ley General de Arbitraje. los fallos de los tribunales peruanos. 5.principio de reciprocidad A falta de tratado sobre reconocimiento y ejecución de sentencia se ha de tener en cuenta el régimen supletorio de la reciprocidad. Están comprendidas en la disposición precedente las sentencias que proceden de países donde se revisan. en cuanto a actuar de la misma manera como actúa o actuaría el otro Estado en una 14 .en respuesta simétrica o similar a la ya adoptada por otro Estado. en el fondo. Ello significa que se tendría que observar el principio de Derecho Internacional Público adaptado al Derecho Internacional Privado.

entre otras). quiebra. no acepta que un tribunal extranjero revise las decisiones efectuadas por los jueces nacionales. inatacable e inmutable en el territorio nacional. El segundo supuesto legislativo se refiere a la posible revisión del fondo del conflicto.  Que el tribunal extranjero haya sido competente para conocer el asunto. que se le haya concedido plazo razonable para comparecer. por categoría jurídica p ej.situación jurídica determinada. en caso de que la legislación de dicho Estado niegue el reconocimiento de alguna sentencia proveniente del Perú en dicha categoría jurídica.. es decir. El legislador considera inaceptable que un fallo emitido por los jueces nacionales que tiene el carácter de cosa juzgada.  Que se haya citado al demandado conforme a la ley del lugar del proceso. pudiendo reconocer una sentencia que provenga de un territorio extranjero para la categoría jurídica divorcio y desconocerla para la categoría jurídica sucesiones. pues esta revisión sobre la decisión que puso fin al fondo del asunto implicaría un sometimiento y una aceptación de una suerte de casación por parte de un tribunal extranjero respecto a una decisión efectuada por los tribunales peruanos.Requisitos para el Proceso de Exequátur El Código Civil establece que las sentencias extranjeras deberán ser reconocidas por los tribunales peruanos siempre y cuando cumplan con lo siguiente:  Que no resuelvan sobre asuntos de competencia peruana exclusiva. 6. ya que nuestro país. y que se le hayan otorgado las garantías procesales para defenderse. sucesiones. entendiendo que el proceso de reconocimiento debe tener como única misión revisar la forma en la cual se desenvolvió el procedimiento y no inmiscuirse en la revisión del fondo del conflicto. (Divorcio. nuestro país actuará en correspondencia a la actuación del otro Estado -para dicha categoría jurídica-. 15 . obligaciones. deba pasar por un examen y una discusión sobre la correcta o incorrecta aplicación del Derecho aplicable. por un principio de soberanía jurisdiccional. el cual ya fue analizado por su par extranjero. de acuerdo a sus normas de Derecho Internacional Privado y a los principios generales de competencia procesal internacional.

Este criterio.  Que no exista en el Perú juicio pendiente entre las mismas partes y sobre el mismo objeto.  Que no sea incompatible con otra sentencia que reúna los requisitos de reconocimiento y ejecución que haya sido dictada anteriormente.  Que no sea contraria al orden público ni a las buenas costumbres.  Que se pruebe la reciprocidad. como el solicitar informes al tribunal extranjero (por intermedio de la vía diplomática) para asegurarse que en dicho país extranjero se reconocen las sentencias que provengan del Perú. No cabe que el juzgador se ampare en la presunción de reciprocidad para no agotar los recursos necesarios para impedir que se reconozcan sentencias de Estados extranjeros que no acepten sentencias expedidas por nuestro país. implica una carga para el juez. Sin embargo. indicando que corresponde la prueba negativa a quien niegue la reciprocidad. este criterio ha sido modificado por el Código Procesal Civil. 16 . el juez debe conocer el derecho extranjero y premunirse de los elementos suficientes. al señalar en el artículo 838 que se presume que existe reciprocidad respecto a la fuerza que se da en el extranjero a las sentencias pronunciadas en el Perú. Que la sentencia tenga autoridad de cosa juzgada en el concepto de las leyes del lugar del proceso. ya que independientemente de la presunción respecto al solicitante. para lo cual deberá utilizar los mecanismos que el propio Libro Décimo señala. COMENTARIO: Quien invoque una reciprocidad convencional o afirmativa debía probarla. iniciado con anterioridad a la interposición de la demanda que originó la sentencia.

 Esta solicitud deberá estar acompañada de copia de la sentencia íntegra. Sin embargo. a pesar de que no haya sido un Tribunal Peruano.  El trámite para su ejecución es regulado por el Código de Procedimientos Civiles. 7.Ejemplos a) España emite una sentencia de divorcio. EXEQUÁTUR y el proceso para hacer cumplir y ejecutar la sentencia.. La ejecución de la sentencia extranjera implica dos partes: El proceso para el reconocimiento de la sentencia. debidamente legalizada y traducida oficialmente al castellano. Es preciso mencionar. si no hay tratado con el país en el que se dictó la sentencia. si esta sentencia proviene de un país en 17 . la sentencia extranjera tendrá la misma fuerza ejecutoria que cualquier sentencia peruana. con las sentencias pronunciadas por los tribunales peruanos..El Exequátur y sus implicancias  La sentencia extranjera que reúna los requisitos establecidos por las leyes peruanas podrá ser ejecutada en el Perú a solicitud del interesado. ésta tiene la misma fuerza en el país. 7. El Tribunal Peruano verificará todos los requisitos de esta sentencia y hará válidos sus efectos también en el Perú. así como los documentos que acrediten lo referido al proceso. Las sentencias pronunciadas por tribunales extranjeros tienen en el Perú la fuerza que le conceden los tratados respectivos. Luego de hecho este trámite. que. podrá ser interpuesta por el propio interesado o a través de un debidamente facultado para tal fin. La persona que podría representarlo en este proceso deberá recibir un poder especial otorgado mediante escritura pública a través de una oficina consular. como se da.  Téngase en cuenta que la demanda para el reconocimiento de la sentencia extranjera. quien la haya expedido.

podrá hacer valer la sentencia de divorcio en el Perú. y con la respectiva constancia de inscripción en los Registros Públicos. Esta Constancia deberá estar legalizada ante los funcionarios de legalizaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú. por ejemplo. Las traducciones deberán realizarse en el Perú ante Traductor Público Juramentado. está en el extranjero. b) Es decir. de Exequátur deberá contar con un abogado y deberá adjuntar. después que se haya legalizado éstas ante el Ministerio de Relaciones Exteriores. tiene un representante. Al procedimiento de Sentencias Extranjeras se les denomina también: Reconocimiento u Homologación de Sentencia Extranjera. En el caso no pudiera viajar.  Copia fotostática del DNI del solicitante.  La Constancia de Cosa Juzgada o de Archivamiento del Proceso de Divorcio. Ejecución de Sentencia Expedida en el Extranjero. podrá darle un poder a un familiar o a un abogado para que lo represente en el Reconocimiento de la Sentencia Extranjera de Divorcio en el Perú. Si ha sido expedido por el Consulado Peruano. la partida de matrimonio. Esta Sentencia deberá estar legalizada por los funcionarios de Legalizaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú. en Estados Unidos. éste deberá presentar el Poder Especial debidamente legalizado ante legalizaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú.  Las Traducciones Oficiales de la Sentencia Extranjera con calidad de cosa juzgada o de Archivamiento del Proceso de Divorcio. 18 .el que no se da el cumplimiento de las sentencias de los tribunales peruanos. si Ud. deberá estar legalizada por los funcionarios de Legalizaciones del Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú. Declaración de Reconocimiento Judicial de Sentencia Expedida en el Extranjero o finalmente Proceso de Exequátur. Para el Proceso. ésta tampoco tendrá fuerza en el Perú.  La Sentencia original de divorcio debidamente legalizada ante el Consulado Peruano. La copia deberá estar legalizada ante el Consulado Peruano. y se ha divorciado en este país.  Si el interesado. los siguientes documentos:  Copia certificada de la partida de matrimonio extendida por el Registro Civil Peruano o por el Consulado Peruano.

Si en su D. para que se haga valer esa sentencia extranjera. éste es el trámite que debe seguir para que vuelva a figurar su nombre de soltero (a).c) Si M obtuvo una sentencia o laudo arbitral en el extranjero. debe realizar un proceso de reconocimiento de dicha sentencia o laudo ante el Poder Judicial del Perú a fin de que tenga valor en nuestro país. previa homologación por ante el Tribunal Supremo Federal 19 .. 8.legislación comparada BRASIL: En Brasil se permiten la ejecución de sentencias y laudos arbitrales extranjeros. figura su nombre de casado (a). N. al cabo de unos años se divorciaron en el extranjero y necesitan que ese divorcio se inscriba en la Municipalidad en la que se casaron (en territorio peruano). M se casó en el Perú y luego se fue con su pareja al extranjero. será necesario realizar un proceso conocido como “exequátur”. Según la normativa peruana.. I.

los laudos arbitrales proferidos en el exterior. señalándose una serie de pautas se han mantenido en las posteriores codificaciones. que no se contraríen normas del Estado y que la sentencia esté ejecutoriada La Ley 105 de 1931.COLOMBIA En efecto. 20 . a saber: A falta de tratado se recurre al principio de reciprocidad. 1400. que es la Corte Suprema de Justicia la entidad encargada de adelantar el proceso de exequatur . modificación que sigue vigente. el Código de Procedimiento Civil impera en el país sub-examine. se destinaron varios artículos a regular la cuestión que nos ocupa. en el Código Judicial del Estado de Cundin marca del año de1858. y se impuso como requisitos. está de. pero sosteniendo. y del cual se debe resaltar que por vez primera en un ordenamiento ritual se hace expresa referencia a la posibilidad de cumplir en igualdad de condiciones con la sentencia. destinó un capítulo especial a las “Sentencias de Tribunales Extranjeros” conservando los lineamientos de la reciprocidad. Por último. de 1970. para el reconocimiento que se trate de procesos donde se ventilen exclusivamente derechos patrimoniales.

21 . aplicando el principio dereciprocidad. tasas o contribuciones o multas. autoriza al Ministerio de Justicia a emitir una “orden” en caso de que la petición de “nacionalización” del fallo o laudo tenga andamiento. NIGERIA: Nigeria es un país federal que tiene 31 Tribunales SuperioresProvinciales y cada uno de ellos se maneja con su propio Procesal. que luego la remite al órgano jurisdiccional competente La ley que gobierna el reconocimiento y registro de las decisiones obtenidas en otros países. quien permite laejecución previo control de ciertos recaudos. que no tenga relación con impuestos. U na vez obtenido el visto bueno de dicho órgano administrativola decisión debe ser registrada ante el Tribunal Supremo del luga r deejecución. Sin perjuicio del trámite indicado precedentemente. Para ejecutar una sentencia sea extranjera o provincial hay que “legalizarla”. Para que el proveimiento foráneo de condena puede ser “reconocido” debe cumplir con los siguientes requisitos: 1) estar firme o ejecutoriado. existe un tribunal federal con jurisdicción en todo el territorio. las sentenciasforáneas se deben autorizar ante el Ministerio de Justicia. Además. y 2) ordenar el pago de una suma de dinero.

c) que la parte contra quien se invoca la sentencia haya sido notificada conforme a derecho y d) que la sentencia se encuentre ejecutoriada conforme a la ley del Estado de donde se otorgó. si el Estado del cual emana la sentencia le otorga valor a las emanadas del Estado ante quien se tramita el exequátur. auto. El exequátur no se concederá si una de las partes no ha sido correctamente emplazada o por no haber tenido la oportunidad de defenderse En el proceso de exequátur no se revisa el fondo del asunto juzgado por el tribunal extranjero. es decir. El reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales extranjeras en España constituyen dos procedimientos separados. esto es: a) que no contravenga la legislación ni el orden público del país donde se tramita. concretamente de los del lugar donde se encuentra el ejecutado.ESPAÑA Para que una resolución judicial extranjera en materia matrimonial (llámese sentencia. se aplica el principio de reciprocidad con el país de origen de la sentencia. si ésta ha sido solicitada expresamente. que ya no es susceptible de posterior recurso. La sentencia extranjera cuyo reconocimiento se pretende en España debe ser firme. el Juzgado de Primera Instancia otorga el exequátur y pasa a ejecutar la sentencia o resolución extranjera. 3. Acreditadas todas estas condiciones. El titular o sujeto activo del exequátur es la persona en cuyo favor se dictó la sentencia. Verificación de Tratado: Es decir si existen Tratados Internacionales al respecto con el Estado del cual emana la sentencia. 22 . La ejecución de la sentencia extranjera en España es competencia exclusiva de los Tribunales españoles. Mediante el reconocimiento (Exequátur) se pretende que la sentencia extranjera produzca efectos en España. Reciprocidad: Si no existen Tratados bilaterales. aunque se tramitan simultáneamente ante el mismo Juzgado de Primera Instancia. debe ser homologada por el órgano jurisdiccional español competente (Exequátur). b) que no se oponga a la jurisdicción del país donde se tramita. etc. Compatibilidad de la sentencia con las leyes del país donde se solicita que sea reconocida. El Exequátur es un procedimiento judicial por el que se verifica si una sentencia judicial emitida en un país extranjero reúne o no los requisitos que permiten su homologación en otro Estado. Mediante la ejecución se pide al juez que ordene el cumplimiento forzoso de la sentencia extranjera previamente reconocida.) sea reconocida con efectos en España y pueda ejecutarse en nuestro país. es decir. 2. Para que sea procedente el exequátur se requiere: 1. se trata sólo de un procedimiento de control formal.

En ambos poco o nada se dice sobre el tema que nos ocupa. 23 . estableciendo diversas restricciones para la validez de los fallos que provengan de tribunales extranjeros .PERU: El Código de Procedimientos Civiles de Perú. que haya habido cosa juzgada. que recién fue abordado. en el año 1875 con motivo de un proceso que llegó a la Corte Suprema. en donde un Fiscal sostuvo que los fallos de los tribunales extranjeros solo podían ser respetados y ejecutados cuando reunieren los requisitos que hacen al debido proceso: Esto es la citación correcta. tuvo como fuente lo mismo que la mayoría de los ordenamientos latinoamericanos a la ley de enjuiciamiento civil española de 1881 que tiene una esencia extremadamente privatista. y que el tribunal sea competente. constituyó el primer cuerpo legal conjuntamente con el Código Civil del mismo año que podemos denominar autóctonos ya que con anterioridad regían indistintamente las leyes españolas y algunas aisladas dictadas por los gobiernos que se sucedieron. el II sobre la“ Competencia Jurisdiccional ”. de 1852.El Código Civil dedica su Libro X al Derecho Internacional Privado y comprende cuatro Títulos: el trata sobre las “Disposiciones Generales”. Por su parte el Código de Procedimientos Civiles de 1912. el III es relativo a la “Ley aplicables” y el IV atinente al “Reconocimiento y ejecución de sentencia y fallos arbitrales extranjeros”.

el cual debe estar ubicado en un país cuyo territorio sea distinto al del Perú. que pueden ser parte peruana. que. independientemente de la nacionalidad de las partes. se considera como laudo extranjero. el carácter de “extranjero” del laudo3 se define en función al lugar de expedición del mismo.2 Norma aplicable y aplicación de la norma más favorable 24 .Normas aplicables Son laudos extranjeros los pronunciados en un lugar que se halle fuera del territorio peruano. que puede estar ubicado territorio peruano. Conforme a ello el exequátur será aplicable a todo laudo que no haya sido dictado en territorio peruano. o del domicilio de ambas. en este caso. . Artículo 74°. Aspectos generales 1. en ese sentido. 1. debe corresponder al lugar de sede del arbitraje. ello se entiende. aquel pronunciado en un lugar que se halle fuera del territorio peruano. RECONOCIMIENTO Y EJECUCION DE LAUDOS ARBITRALES 1. (…) La definición legal toma en consideración el criterio de territorialidad.1 Concepto de laudo extranjero De conformidad con el Artículo 74°.

Con relación a los instrumentos internacionales en la que podemos precisar que la Convención de Nueva York de 19584. al establecer normas comunes aplicables en diversos estados (a la fecha 146 países) para el reconocimiento de los acuerdos o pactos de arbitraje y el reconocimiento y la ejecución de las sentencias o laudos arbitrales extranjeros y no nacionales. con relación al reconocimiento. el Perú es parte del denominado Convenio sobre Arreglo de Diferencias 25 . De hecho. como son el Convenio CIADI (denominado también Convenio de Washington y la Convención de Montevideo. la Convención de Nueva York ha tenido una fuerte influencia en el desarrollo del arbitraje internacional. el Artículo 74°. El Convenio CIADI está referido al arbitraje de inversiones y controversias que surjan entre personas de otros Estados y el Estado suscriptor. publicada el 25 de mayo de 1988 y entró en vigencia el 05 de octubre del mismo año. ratificó la Convención mediante Resolución Legislativa N° 24810. y la Convención Interamericana de Arbitraje Comercial Internacional. Los referidos instrumentos internacionales están mencionados expresamente en la Ley de arbitraje. publicada el 10 de noviembre de 1988. En ese supuesto. como son principalmente la Convención de Nueva York del 10 de junio de 1958. de la misma Ley hace mención a “cualquier otro tratado sobre reconocimiento y ejecución de laudos arbitrales del cual sea parte el Perú”. entró en vigor el 7 de junio de 1959 (conforme lo prescribe el Artículo XII del texto de la misma Convención). y vigente desde el 21 de junio de 1989. En efecto. El Perú. aprobada en Panamá el 30 de enero de 1975. La referida convención. Fue ratificada por el Perú mediante Resolución Legislativa Nº 24924. consideramos que la Ley de arbitraje no establece una restricción de instrumentos internacionales que puedan aplicarse a la materia. deben mencionarse dos instrumentos importantes en esta materia. tiene como finalidad que los laudos extranjeros o no nacionales. Lo ha previsto con relación al reconocimiento y ejecución de laudos extranjeros la aplicación de normas supranacionales. En ese sentido. El otro instrumento que forma parte del ordenamiento peruano en lo que se refiere al arbitraje internacional es la Convención Interamericana de Arbitraje Comercial Internacional. entró en vigor el 16 de junio de 1976 (conforme lo prescribe el Artículo 10° del texto de la misma Convención). Como se puede ver tuvieron que pasar 40 años para que esta Convención se aplique en nuestro país. pues deja abierta la aplicación de cualquier otro instrumento que el Perú haya ratificado o con posterioridad a la vigencia de la ley se produzca su incorporación al ordenamiento jurídico nacional. aprobada en Panamá el 30 de enero de 1975. conocida también como la Convención de Panamá de 1976. en ese sentido. sin obstáculo o discriminación y en la misma forma que una sentencia o laudos nacional. no sean objeto de discriminación. sin embargo. La Convención. los países que forma parte de la Convención deben establecer en sus leyes nacionales normas tendientes al reconocimiento de los laudos extranjeros en igual condición. literal c.

del domicilio del emplazado. prescribe la aplicación de la “norma más favorable” a efecto de lograr el reconocimiento y ejecución del laudo.Relativas a Inversiones entre Estados y Nacionales de otros Estados suscrito en Washington D. publicada el 10 de julio de 1993 y entró en vigor el 8 de setiembre de 19935. Requisitos y procedimiento para el Reconocimiento de Laudo extranjero 2. en este marco normativo de instrumentos y tratados internacionales. Debemos mencionar también que la misma LA. conforme a lo dispuesto en la ley. 8° los 2. establece que la solicitud de reconocimiento de un laudo extranjero debe estar aparejada con el original o copia del laudo. 2. ello es la formalidad de los documentos. en este sentido. de fecha 26 de marzo de 1980. En caso el domicilio del emplazado esté fuera de la ciudad de Lima el órgano o instancia judicial donde deberá presentarse la será la Sala Civil de la Corte Superior de Justicia del lugar. La Convención de Montevideo entró en vigencia en el Perú el 14 de junio de 1980. el 18 de marzo de 1965.2 Requisitos que debe contener la solicitud. o denominada también Convención de Montevideo. Así lo establece el Art. El referido instrumento fue aprobado en Montevideo el 8 de mayo de 1979 y fue ratificado en nuestro país por Decreto Ley Nº 22953. el mismo fue aprobado mediante Resolución Legislativa Nº 26210. en caso el domicilio del emplazado sea la ciudad de Lima. y ratificada el 9 de abril de 1980.C. o del lugar donde ejerza sus derechos. de conformidad con lo establecido en el Artículo 9° de la misma ley. en efecto el 26 . El otro instrumento está referido a la Convención Interamericana sobre Eficacia Extraterritorial de las Sentencias y Laudos Arbitrales Extranjeros. o del lugar donde tenga sus bienes. la norma más favorable que facilite la solicitud de reconocimiento y ejecución del laudo extranjero.1 Instancia competente para el conocimiento de la solicitud de reconocimiento La solicitud se presentará ante la Sala Civil sub especializada en lo Comercial de la ciudad de Lima. debe entenderse que la instancia judicial que conozca del asunto debe preferir.

de ser el caso. establece que la misma se tramita en la vía no contenciosa. sino otra localidad. para el caso que la ejecución se realice en la ciudad de Lima. la Sala señalará fecha para la vista de la causa dentro de los veinte (20) días siguientes. 3. la decisión prevista en el numeral 8° del artículo 75°. la Corte Superior competente podrá adoptar. la Sala Comercial de la Corte Superior de Lima o la Sala Civil correspondiente. traducción oficial. o quien haga sus veces. en este caso. 2. capital de la República. sin este trámite previo no se podrá pedir la ejecución y la misma puede ser declarada improcedente. de acuerdo a las circunstancias y otorgando un plazo razonable. para que sean presentados en un proceso judicial deberán estar autenticados con arreglo a las leyes del país de procedencia del documento y certificados por un agente diplomático o consular peruano. donde estén ubicados sus bienes o donde ejerza sus derechos. Traslado y vista de la causa Una vez presentada la solicitud y expedida la resolución admitiendo a trámite la misma. Requisitos y procedimiento para la Ejecución de Laudo extranjero 3. deberá ser redactado en español.3 Procedimiento y trámite de la solicitud Vía procedimental En lo que se refiere al procedimiento y trámite de la solicitud. En la vista de la causa. será competente el juez civil de su domicilio. En este caso la autoridad judicial podrá solicitar si lo considera pertinentes. sin intervención del Ministerio Público. resolverá dentro de los veinte (20) días siguientes. Vencido el plazo para absolver el traslado. dará traslado a la otra parte para que en un plazo de veinte (20) días exprese lo que estime conveniente. deberán ser objeto de traducción simple.1 Instancia competente para el conocimiento de la solicitud Establece que el órgano jurisdiccional competente para conocer de la ejecución de un laudo extranjero es el Juez sub especializado en lo comercial. la referida norma. En caso contrario. No obstante. o en su defecto. 27 . En lo que se refiere a los documentos en otros idiomas que no sean el español. En ese mismo sentido. en el caso que el domicilio del emplazado no sea la capital. Cabe precisar también que el procedimiento de ejecución es posterior al reconocimiento. nuevamente la normativa radica en la jurisdicción comercial el conocimiento de los asuntos vinculados a los laudos dictados en el extranjero. establece que los documentos otorgados en el extranjero.citado artículo establece que todo escrito o petición dirigida a una autoridad judicial en el Perú – como es el caso del reconocimiento de laudo extranjero.

El laudo emitido en la sede The Korea Commercial Arbitration Board en Seúl . En ese sentido. presentación de la solicitud y formalidad. no importando en este tipo de procesos la revisión sobre el fondo de la controversia que fue materia de arbitraje. integraciones y exclusiones y. en el aspecto referido a la formalidad de documentos a presentarse ante el Poder Judicial. Adjunto a los documentos de la solicitud debe acompañarse copia del laudo de sus rectificaciones.3 Procedimiento para la ejecución de un Laudo extranjero En cuanto al procedimiento.” Destaca en las consideraciones de la Sala para decidir el reconocimiento la aplicación de la Convención de Nueva York y el énfasis en que en este procedimiento no se puede revisar el fondo de la materia laudada.. 3.Korea ordenaba que la parte Cosmos Internacional Sociedad Anónima pague a Dist Corporation una suma de dinero por las obligaciones asumidas e incumplidas en el contrato celebrado por ambas partes. en su totalidad o en forma parcial. como se ha referido en el punto anterior sobre el procedimiento de reconocimiento. sobre reconocimiento de sentencia judicial extranjera. en este aspecto. una con relación a un laudo dictado en Seúl. El primer caso fue resuelto por Sala de Procesos Sumarísimos de la Corte Superior de Justicia de Lima. en el Expediente N° 986-98. “los fundamentos esgrimidos por la empresa emplazada en el sentido de alegar deficiencias en el envío de la mercancía acordada en los contratos antes referidos resulta irrelevante. debe considerarse lo dispuesto en el Artículo 9º. se adjuntará copia certificada de la sentencia expedida por el órgano jurisdiccional respectivo que dispuso el reconocimiento del laudo extranjero. con la debida certificación que la sentencia ha quedado firme y ejecutoriada. Reconocimiento de laudo dictado en Seúl – Korea. de las actuaciones de ejecución efectuada por el tribunal arbitral. 4. al establecer que. con fecha 30 de octubre de mil 1998. La jurisprudencia en casos de reconocimiento de laudos extranjeros En materia de reconocimiento de laudos extranjeros habría que hacer referencia a dos sentencias dictadas por tribunales peruanos. seguido por Dist. Corporation con la empresa Cosmos Internacional Sociedad Anónima. pues no constituye causal de denegación establecida por la Convención. el órgano jurisdiccional dispuso declarar infundada la oposición formulada por la parte emplazada y fundada 28 . 3.2 Requisitos de la solicitud de ejecución La solicitud debe acreditar en primer lugar el reconocimiento del laudo extranjero en el territorio nacional. interpretaciones. en su caso. En este caso la Sala Civil desestimó la oposición planteada por la demandada al reconocimiento del laudo por una cuestión de fondo.Korea y otro en Londres.

29 . la misma que declaró fundado el reconocimiento del citado laudo arbitral. La norma de arbitraje prescribía que en este caso. en el Expediente Nº 2262. no procede recurso alguno ante la Corte Suprema y solamente procede el recurso en el caso que la Sala Civil no hubiera reconocido el laudo. el Expediente Nº 2006-03202-0-1801.04.Comercial de Lima.Inglaterra.A con Pacífico Peruano Suiza Compañía de Seguros y Reaseguros sobre Exequátur. ordenándose que la compañía de seguros pague a la empresa Energoprojekt la suma de US$15’388. Los hechos que dieron lugar al proceso arbitral están referidos al siniestro ocurrido el 31 de diciembre de 1997. al haberse reconocido el laudo extranjero. Reconocimiento de laudo dictado en Londres La otra sentencia. La pretensión fue resuelta por laudo arbitral de fecha 20 de diciembre de 2001. dictara resolución de fecha 08 de junio de 2006.la demanda teniéndose por reconocido el laudo arbitral. con fecha 31 de marzo de 2005. que declaró pagar al reclamante la suma de 31. Con posterioridad a este procedimiento el laudo fue objeto de un procedimiento de ejecución. durante la ejecución de la obra “Proyecto Chira Piura”. que fue objeto del proceso arbitral. conforme al Artículo 130° de la Ley de Arbitraje (anterior ley de arbitraje).743. a consecuencia del “Fenómeno del Niño”. está referida a la sentencia expedida por la 5ª Sala Civil de la Corte Superior de Justicia de Lima. pero esta instancia desestimó el recurso y lo declaró improcedente. En la sentencia de la 5ª Sala Civil se concedió el exequátur y se dispuso el reconocimiento del laudo dictado en Londres con aplicación de la ley suiza. que dio lugar que el 5° Juzgado Civil .75 dólares americanos más los intereses. a efecto de disponer su ejecución. que dio lugar al reclamo del pago de la indemnización. en los seguidos por Energoprojekt Niskograndja S. considerando que la parte demandada no había probado la infracción al “orden público interno”. que se llevó a cabo en la ciudad de Londres . 924. La sentencia fue objeto de recurso extraordinario ante la Corte Suprema de Justicia de la República.60 por concepto de indemnización.

permite al individuo tener la confianza de que un fallo no quedara ilusorio y no habrá. ha determinado los procedimientos de reconocimiento y ejecución. en ese sentido se puede afirmar que existe un ordenamiento jurídico acorde con la práctica de arbitraje internacional en esta materia. 30 . ya que este permite que haya seguridad. a ello se agrega que la organización judicial ha señalado competencia para estos casos de reconocimiento y ejecución en la jurisdicción comercial (muy reconocida por su función). sin establecer normas de remisión a otras normas o al Código Procesal Civil.8. expresamente reconocidos en la misma.  También se pudo constatar que el exequátur es producto de una evolución en el derecho internacional ya que sin la existencia de este no tendría sentido el derecho internacional privado.-CONCLUSIONES  Al desarrollar este tema se pudo constatar la importancia del exequátur en nuestro ordenamiento y en el ámbito internacional en general. para el caso de procedimiento de exequátur y ejecución sobre laudos extranjeros cuyos procedimientos se tramiten en la ciudad de Lima.  Como se ha expuesto. lugar a un fraude. es decir. capital de la República.  Podemos afirmar que la ley de arbitraje de conformidad con los instrumentos internacionales. por tanto. el Perú es parte de la Convención de Nueva York y de otros instrumentos internacionales en el marco del reconocimiento de laudos extranjeros.

2002. ―Derecho Internacional Privado‖ Ed.9. María y Javier.pe/docente/09166196/Derecho_Internacional_Privado/Sesion _14/Contenido. Lima. 31 . Cuzco.  http://files. 2001.  OVAR GIL.. ―Derecho Internacional Privado‖ Ed. Fernando.pdf  http://distancia.upla.BIBLIOGRAFIA  DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO.pdf.uladech. Lima.  AVALETA CUBA.edu.pe/libros/derecho/09/DERECHO_INTERNACIONAL_PRIVA DO. Cuzco.edu.excelencia académica.