CONTRIBUCIÓN AL CONOCIMIENTO DE LA MEDICINA RIFEÑA TRADICIONAL III: FITOTERAPIA...

59

Contribución al conocimiento de la medicina
rifeña tradicional III: Fitoterapia de la diabetes
en la provincia de Chefchaouen
(norte de Marruecos)
Contribution to the Knowledge of Rifian traditional medicine III:
Phytotherapy of Diabetes in Chefchaouen province (North of Morocco)

MERZOUKI A 1, 3 ED-D ERFOUFI F2 & MOLERO-MESA J 3
1
Laboratoire d’Ethnobotanique, Dpt. de Biologie, Fac. des Sciences, Univ. Abdelmalek Essaâdi. 2121 Tétouan Maroc
2
Département de Biologie, Faculté des Sciences Université Mohamed I Oujda Maroc
3
Botanica, Facultad de Farmacia, Campus de Cartuja, 18071 Granada Spain

RESUMEN
Desde 1992 se lleva a cabo en el Rif estudios etnobotánicos con el fin de estudiar aspectos del cultivo del cáñamo
y catalogar las especies de interés etnobotánico. En el presente trabajo se presentan las especies usadas en tratamien-
tos tradicionales en la provincia de Chefchaouen. Treinta y ocho especies que pertenecen a veinticuatro familias
botánicas son catalogadas como plantas con propiedades sobre la glucemia.
PALABRAS CLAVES: Etnobotánica. Plantas medicinales. Glicemia. Rif. Marruecos.

ABSTRACT
Continuous and intensively ethnobotanical surveies were carried out in the Rif (North om Morocco) since 1992 with
aims to study diferents aspects of Cannabis crops and recense flora with ethnobotanical interest. This paper deal with
results about plant species commonly used to treating diabets in three villages of Chefchaouen province. Analysed data
correspond to a period from1995 to 1997. Thirty eight species from twenty four botanical families were catalogued with
hypoglycemiant properties.
KEY WORDS: Ethnobotany. Medicinal plants. Diabetes. Rif. Morocco.

INTRODUCCIÓN INTRODUCTION

El Rif es una región geográfica del norte de The Rif, northern geographic zone of Morocco
Marruecos caracterizada por una gran diversidad is characterized by a bioclimatic diversity, from
bioclimática, desde zonas desérticas a zonas muy arid to perhumid and by a high flora diversity
húmedas, y por una gran diversidad de flora con within an important endemisme level1-3.
un importante nivel de endemismos1-3 . Previous published results about ethnobotani-
Los resultados publicados anteriormente acerca cal researchs carried out in the Rif field with an
de las investigaciones realizadas en la zona del ethnobotanical methodology were those under-
Rif con una metodología específicamente etno- taked by the Ethnobotanic laboratory of Tetouan
botánica fueron obtenidos por el Laboratorio Sciences Faculty 4-8. High objective of rifian eth-

Ars Pharmaceutica, 44:1; 59-67, 2003

Diabetes mellitus is a chronic disease that nes andaluces que se establecieron en el norte de affects more than 100 million people and may Marruecos tras la reconquista del reino de Gra. Bab Taza and Mokrisset vi- METODOLOGÍA llages.5º25' East longitudes.60 MERZOUKI A. town itself. ED-DERFOUFI F y MOLERO-MESA J Etnobotánico de la Facultad de Ciencias de Te. and diet. known and used by local population of rifian siado caros. METHODOLOGY dicinales conocidas y utilizadas por la población local de los distritos rifeños para el tratamiento Study areas de la diabetes. lucian muslims who settled the north of moroc- res. Xauen fue fundada en 1471 por Moulay Ali above the houses wherever you are. requiere quimioterapia y dieta. The sense of refuge offered by Chaouen is old as the Se investigaron tres regiones del Rif. tes are either too expensive and exploration of nas y el número de casos puede quintuplicarse traditional remedies is a first resort for a depri- durante los próximos 10 años10. the Ars Pharmaceutica. cionales constituye el primer recurso para una población con grandes carencias. tiny balco- dad-refugio es tan antigua como la propia ciu. It was from this Andalusian bac- tes a la provincia de Chefchaouen se encuentran kground the inhabitants created their new home entre 34º55' y 35º15' latitud norte y 5º07' y 5º25' with the distintive. products. Los fármacos This paper deal with a list of medicinal plants utilizados para tratar la diabetes resultan dema. Ethnobotanical knowledge owns rifeñas (bereberes y jebalas) viven en condicio. Influidos por este 150. Founded by Moulay Ali ben Rachid dad de Xauen (Chaouen) y los pueblos de Bab in 1471. districts for treating diabetes. berber’s traditions. por lo que el uso de remedios tradi. Su tratamiento ved population. 10 years10. a particularity characteristic caused by a long nes socioeconómicas precarias.000 inhabitants. Kif and Hashish9.35º15' North Áreas de estudio latitudes and 5º07'. Sin lugar a dudas. Las localidades pertenecien. rifian des rifeñas. Chaouen embraced Muslim refugees Taza y Mokrisset. la ciu. The localities belonging to Chefchaouen province localized between 34º55' . cuya vida gira alrededor del cultivo traditional medicine was largely influenced by del Cannabis y los productos derivados del mis. nies. tiled roofs and patios. Its treatment involves chemoterapy La diabetes mellitus es una enfermedad cró. a rather small town. bers and Jeballa) lives under precarious socioeco- La población de los distritos de las montañas nomic conditions. Chaouen is ben Rachid y acogió a los refugiados musulma. 44:1. painted doors and window frames. Berbers and Djebala. Chaouen city. arabic knowledge during is- mo. La función de Xauen como ciu. with mountain rising dad. de poder elaborar un modelo de sustitución para Population of rifian mountains districts (Ber- el cultivo de Cannabis. co after the reconquest of Granada kingdom in quista islámica de los territorios del norte de África the end of fiftenn century. por el conocimiento árabe durante la con. 2003 . fleeing Spain. The provine have around nes que huyeron de España. (seven century) and by the knowledge of anda- mente influenciada por las tradiciones berébe. mountains have as the main aim to recense ri- tánico que se lleva a cabo en las montañas del fian flora with ethnobotanical interest within the Rif consiste en realizar un registro de la flora perspective to elaborate a substitution model for rifeña de interés etnobotánico con la intención Cannabis crops. 59-67. nobotanical programe carried out in the Rif tuán. el kif y el hachís9. Este artículo incluye una lista de plantas me. la lamic conquest of the north African territories medicina tradicional rifeña se encuentra amplia. Pharmaceutical drugs applied to diabe- nica que afecta a más de 100 millones de perso. Undoubtly. El principal objetivo del programa etnobo. attain about five times more subjects in the next nada a finales del siglo XV. Three regions of the Rif zone were investiga- ted. El conocimiento time marginalization of Rifian communities which etnobotánico posee una característica particular life turn around Cannabis crops and Cannabis debido a la gran marginación de las comunida. (en el siglo VII) y por el saber de los musulma. whitewashed houses with blue longitud este.

exploitation. 59-67. Más del 75% de los informantes citaron las especies de plantas catalogadas como hipoglucé- micas. en un in which population survive with Cannabis ambiente montañoso. Bab Taza y Mokrisset son pequeños pueblos Ethnobotanical data were catalogued during en los que la población sobrevive gracias a la expeditions undertaken from 1995 to 1997 follo- explotación del Cannabis. some data about informants in the three studied están casados y tienen más de 3 hijos. en prepara. de entre las cuales hemos se. Xauen es una ciudad bas. tejados de teja y patios. Shows criterios. La tabla 1 muestra algunos datos sobre los ted in questioning informants about medicinal informantes de las tres localidades estudiadas. tifactorial analysis applied to ethnobotanical data. Morocco). Se recogieron. we have interviewed up 1000 people from which we have selected 635 informants on the Los datos etnobotánicos se catalogaron duran. treinta y cuatro son plants knowed.. identified and deposited in herbarium para tratar la diabetes. number and citation of entre todos los informantes. 2003 . Selected informants have te expediciones realizadas desde 1995 hasta 1997 over 55 years old. identificaron y depositaron especímenes botánicos de todas las plantas re- Ars Pharmaceutica. with the help of student groups of ethnobotani- nobotanical data. (Correspondance factorial analysis). nistration. 44:1. Los informantes son mayores de 55 años. Bab Taza and Mokrisset are a small villages minutos balcones.. Tab 1. 296 son localities. cabo con la ayuda de grupos de estudiantes del Plant species reported as hypoglycaemiant were curso de Etnobotánica.. that cited by over 75% of all informants. el modo de preparación Tétouan. From all informants. 7. followed by research of plant speci- dientes (ID). los habitantes crearon su nuevo province is one of the main producers of Canna- hogar con las características casas blancas con bis in Morocco. Durante las expediciones mants were selected after a multivariate analysis llevadas a cabo en los distritos de Chefchaouen. During ethnobotanical expeditions carried out formantes [Multifactorial analysis applied to eth. puertas y marcos de ventanas de color azul. (Merzouki et al. married ond have over 3 chil- siguiendo un modelo metodológico elaborado en drens. beré- beres y jebalas. men with an informant (from field or healers in Las expediciones etnobotánicas se llevaron a case of non authochtonous plants). y administración y una investigación del espéci- men de planta con la ayuda del informante (ob- tenida en el campo o a través de un curandero si se trataba de plantas no autóctonas). cal course from 1995 to 1997.CONTRIBUTION TO THE KNOWLEDGE OF RIFIAN TRADITIONAL MEDICINE III: PHYTOTHERAPY. Interview consis- ción)].000 personas. mode of preparation and admi- diabéticos y 7 de ellos diabéticos insulinodepen. Infor- estudios anteriores 4. di. 61 origen andaluz. Botanical specimens of all recorded plants were mantes sobre las plantas medicinales utilizadas collected. in preparation]. During expeditions carried out in Chefchaouen. desde 1995 hasta 1997. tante pequeña. Selection of informants ductores de Cannabis de Marruecos.. Mokrisset and Bab Taza dis- Selección de los informantes tricts. La entrevista consistía en preguntar a los infor. se analizaron 5 variables relacionadas con los in. in which 5 Mokrisset y Bab Taza hemos entrevistado a más variables about informants were analysed [Mul- de 1.000 habitantes. age and other criterias. 7. leccionado 635 informantes según la edad y otros (Merzouki et al. from un análisis factorial de correspondencia en el que wich seven are diabetic insulio-dependent (ID). wing a methodological model elaborated in pre- vious studies4. y es uno de los principales pro. el número y los nombres of ethnobotanic laboratory (Sciences Faculty of de plantas que conocían. non insulino-dependent (NID). De plants used for diabetes. 296 are male and 349 are female. thirty four one hombres y 349 mujeres. Fueron seleccionados tras are diabetic. La provincia tiene una población de aproximadamente 150.

latinized local name and bo- el nombre local latinizado y la familia botánica tanical families enter parenthesis. (RMP006).Ammi visnaga Lam. liaceae). La decoction of adventice roots is taked orally be- decocción de las raíces adventicias se toma por fore breakfast during 3 weeks. each day. miaceae) mezclada con Artemesia herba alba. Lu- Lavandula stoechas. Marrubium vulgare. TABLA 1. Data about informants. tion and taked orally. 2. el modo de preparación y administración. before breakfast and dinner. 2003 . (RMP188) Chandgoura. Marrubium vulgare. 2. Plant species were Las especies de plantas incluyen el código de reported with specimen code (Rifian Medicinal espécimen (planta medicinal rifeña nº RMP000). Ma- rruecos. (RMP104) (Liliaceae). Plant Nº RMP000). Dosis: un vaso (100 ml) dos twice a day. ED-DERFOUFI F y MOLERO-MESA J gistradas en el herbario del laboratorio etnobotá- nico de la Facultad de Ciencias de Tetuán. Ars Pharmaceutica. Áreas Ciudad de Chefchaouen Bab Taza Mokrisset Sexo Hombre Mujer H+M Varón Mujer H+M Hombre Mujer H+M Total Informantes 178 202 380 59 83 142 49 64 113 635 Diabéticos 11 14 25 05 04 09 02 02 04 34 (NID e ID) Número de ID 03 02 05 01 1 02 0 0 0 07 TAB. (RMP105) Thûm (Li- 3. Lavandula stoechas. Tres bulbos de ajo mezclados con uno of oignon (Allium cepa) are communited and eated de cebolla (Allium cepa) machacados e ingeri. veces al día antes del desayuno y la cena. veces al día antes de las comidas. three garlic bulb mixed with one bulb liaceae). sified in alphabetical order. (RMP188) Chandgoura.Allium cepa L. (La- 1.Allium sativum L.Allium cepa L. Bachnikha. 4.Ajuga iva L. Lu. Por decoc. número de diabéticos (NID e ID) en la provincia de Chefchaouen. Bachnikha. miaceae) mixed with Artemesia herba alba. seguido de la parte utilizada y part and mode of preparation and administration. 4.Allium sativum L. Datos sobre los informantes.Ajuga iva L. dos a diario. number of diabetics (NID and ID) in Chefchaouen province. Areas Chefchaouen city Bab Taza village Mokrisset village Sex Male Female M+F Male Female M+F Male Female M+F Total informants 178 202 380 59 83 142 49 64 113 635 Diabetics 11 14 25 05 04 09 02 02 04 34 (NID & ID) ID number 03 02 05 01 1 02 0 0 0 07 RESULTADOS RESULTS Las plantas medicinales utilizadas para la Medicinal plants used for diabetes were clas- diabetes se han clasificado por orden alfabético. 59-67. 1. pinus albus and Centaurea erythraea in decoc- pinus albus y Centaurea erythraea. (RMP006). (Apiaceae) decoction of fruits is drinked three (Apiaceae). La decocción del fruto se bebe tres times a day before eating. 3. (RMP105) Thûm (Li. 1. followed by used entre paréntesis. (RMP104) (Liliaceae).62 MERZOUKI A. vía oral antes del desayuno durante 3 semanas. Dose: the glass (100ml) ción y por vía oral. 44:1.Ammi visnaga Lam. (La.

Tarkalla.Cistus albidus L. Kronfol. 11. lla sativa y el fruto de Capparis spinosa se toma (Lauraceae). Planta de uso extendido en Chih. (RMP189) Awrak semillas o el polvo del fruto se toma por vía a’laymoun. decoction of leaves is oral. La decocción de las hojas se toma (Cistaceae) decoction of leaves is taked orally. (Asteraceae).Globularia alypum L. (RMP059). decoction of aereal part por vía oral.Cistus ladanifer L. 15. (Myrtaceae). la decocción de la parte aérea se toma appreciat by Moroccans. cloves is taked orally. 18. 44:1. taceae). (RMP118).Cistus albidus L.Centaurium erythraea Rafn./ (RMP040).) Burm. (RMP173) Al larnab.Crocus sativus L. (RMP047). (RMP026). (RMP047). (Euphorbiaceae). leaves are prepared in decoction por vía oral. con hojas de Aloe succotrina. (Cucurbitaceae). hojas se toma por vía oral.Ferula asa foetida L. (RMP187). taked orally. 2003 . La decocción de las moroccans to prepare tea. (RMP039) Chi. por vía oral. infusion of ae- parte aérea se toma por vía oral. decoction of roots is drinked. La decocción de las 11. Awrâk Lamzâh (Rosaceae).Ferula asa foetida L. taceae). (RMP059). (RMP189) Awrak 12. (RMP064).Kronfol. La decocción de las sa fruits in decoction and taken orally. Dosis: Entre real part is taked orally. Ain 21.Eriobotrya japonica Lindl. aromatic plant used by all Marruecos como infusión. (Cistaceae). (RMP137) leaves. 13.Crocus sativus L. se toma por vía oral. Handhal. raíces se toma por vía oral. Kossat l’haya. (RMP065). (RMP051).Citrullus colocynthis Schrad.Croton tiglium L. (Gentianaceae).Croton tiglium L. is drinked 7. La decocción de las raíces se toma 17. (Lamiaceae) decoction of aereal part is hojas se toma por vía oral. (RMP013) haltit nab.Eriobotrya japonica Lindl. La decocción de la resina mezclada orally. 14. Ain lar- 18. plante which uses are very Marruecos.Laurus nobilis L. is taked orally. Tarkalla. vía oral. (Rutaceae). 5. La infusión de la Kossat l’haya. por vía oral. Ars Pharmaceutica.Lavandula stoechas L..Eugenia caryophyllata Thumb. drinked to se toma por vía oral. 14.Echinops spinosus L. decoction of leaves 16. Taskra. (RMP037) Laftah (Cis- 9. 63 5. Habbat l’khorchof. La infusión del estigma se toma por taked orally.Globularia alypum L. La decocción de las semillas se toma 10. decoction of fruits is (Iridaceae). 20.) Burm. (Euphorbiaceae). leaves infusion is taked (Apiaceae). (Gentianaceae).Artemisia herba alba Assoc. 9. Nigella sativa seeds and Capparis spino- Awrâk Lamzâh (Rosaceae). (RMP176). Dose: 100-150 ml in the 100 y 150 ml por la mañana durante un mes. (RMP065).Citrullus colocynthis Schrad. 7. (RMP026). (RMP051). (RMP069) Za’faran l’hôrr a’laymoun. Las infusión de las halhal. and taked orally. 6. (Myrtaceae) decoction of 15. as hypoglycaemiant.Citrus limon (L. (RMP037) Laftah (Cis. decoction of seeds is 10.Cynara scolymus L. (RMP039) Chi- ba (Asteraceae). Ôurouk (Asteraceae). (Rutaceae). (Cucurbitaceae). Ar-rand. La decocción de las hojas (Iridaceae). (Asteraceae). (RMP118)./ (RMP040).Artemisia arborescens L. decoction of leaves is taked orally.Artemisia arborescens L. Taskra. (Globulariaceae ). l’khorchof. 59-67. La decocción del fru.Artemisia herba alba Assoc. 8. Chih.Echinops spinosus L.Centaurium erythraea Rafn. (RMP013) haltit res (clavos) se toma por vía oral.Cynara scolymus L. (Asteraceae). Habbat 12. (RMP064). 19. Ôurouk 13. decoction of seeds is taked orally. (RMP187). stigma infusion is taked orally. (RMP069) Za’faran l’hôrr l’molk.Eugenia caryophyllata Thumb. Planta aromática utilizada en ba (Asteraceae). 19. (Apiaceae). semillas de Nige. 6.Cistus ladanifer L.CONTRIBUCIÓN AL CONOCIMIENTO DE LA MEDICINA RIFEÑA TRADICIONAL III: FITOTERAPIA. hojas se toma por vía oral como hipoglucémico. Handhal. La decocción de las flo. 8.Citrus limon (L. Resin mixed with Aloe succotrina 17. drinked or fruit powder is taked orally. morning during 1 month. (Asteraceae).. La decocción de las 16. (Globulariaceae ). (RMP137) por vía oral. taked orally. (Asteraceae) decoction of roots is l’molk.

(Brassicaceae). fruits are cooked and ea- 34.Marrubium vulgare L. Habb 24. arrôman (Punicaceae).Punica granatum L. (Lamiaceae). (RMP025).Salvia officinalis L. Ars Pharmaceutica. (Fabaceae). 25. Al huriqa l’malssa (Urticaceae).Pteridium aquilinum (L.. decoction of dried en Marruecos. Tarmas. 22. La resina se toma mezclada con miel por vía oral.(083) Assalma. taked orally. La decocción del peri. 36. (RMP164) L’harmal decocción de las hojas se toma por vía oral. La decocción de las hojas se toma flowers is taked orally. La 29. (RMP138). Kchour orally every time. 59-67. aérea se toma por vía oral. Ad-de.Santalum album L. Amrou.Parietaria mauritanica Durieu (RMP190) car las hojas en los zapatos. Ad-de- toma por vía oral. 35. amara D. Farssiw.C.Salvia officinalis L. tion of leaves is taked orally. Foul gnawa vía oral. Otro de los usos populares era colo.64 MERZOUKI A.Peganum harmala L. Louz morr (Rosaceae). Moroccan population. arrôman (Punicaceae).) Miller (RMP168) orally. Nouar al Handi. La decocción de las (Lamiaceae). 24. (Zygophyllaceae). miaceae). Tarmas.Phalaris canariensis.Olea europea var. (Zygophyllaceae).Lepidium sativum L.Nerium oleander L. Infusion of in- 26. por vía oral.Marrubium vulgare L. Ar’chad. after filtration water is drinked. ED-DERFOUFI F y MOLERO-MESA J 20. (Lamiaceae). decoction of aereal part is taked semillas mezcladas con las semillas de Nigella orally.Zwan (Poaceae). La decocción de las hojas se toma por 37. (Fabaceae). decoction of seeds is taked orally. (RMP164) L’harmal 32.Olea europea var. 28. ted. (Santalaceae).Lavandula stoechas L.Nerium oleander L. of aereal part is taked orally.Peganum harmala L. La decocción de la parte aérea se (RMP122) Awrâk az-zabouj (Myrtaceae). (RMP022). 26. (Hypolepidaceae). (RMP025).Punica granatum L. (Cactaceae). (RMP144) A’sandal cocción de la parte aérea se toma por vía oral.) Miller (RMP168) fla. La decocción de las hojas se toma Ar’chad. (RMP122) Awrâk az-zabouj (Myrtaceae). (RMP103).Parietaria mauritanica Durieu (RMP190) 31. miaceae). (Hypolepidaceae) decoction se toma por vía oral. (RMP180). (RMP176). La decocción de las semillas se toma decoction and taked orally.Trigonella foenum graecum L. L’Holba (Fabaceae). Louz morr (Rosaceae). carpe is taked orally. Las semillas 34. leaves are prepared in decoction and 32.Vigna sinensis End. (RMP099). halhal. Habb (Lauraceae).Lepidium sativum L. (RMP174). La decocción de las semillas (RMP191). leaves are prepared in (Fabaceae). that leave was placed in shoes. (Apocinacea).C.Opuntia ficus indica (L. (RMP180). 27. Amrou. (La- se toman machacadas y mezcladas con miel. Other folk use reveal por vía oral. sylvestris Brot. Kchour Las semillas en polvo se toman por vía oral.) Kuhn. sylvestris Brot. decoc- toma por vía oral.Prunus amygdalus Stokes var. Farssiw.Lupinus albus L. Plant knowed as toxic by 23. (RMP099). 28.(083) Assalma. Al huriqa l’malssa (Urticaceae).Prunus amygdalus Stokes var. (La. communited and mixed with honey and ingested 29. 22. (Santalaceae). decoction of seeds is taked 27. 44:1. resin mixed with honey and taked 33. (RMP186) carpio del fruto se toma por vía oral.Phalaris canariensis. seeds are las inflorescencias se toma por vía oral.Pteridium aquilinum (L. Planta conocida como tóxica Nouar al Handi. 2003 .) Kuhn. (RMP191). Ar-rand.Lupinus albus L. nigella sativa seeds and Punica granatum peri- 21. las flores secas se toma por vía oral. (Apocinacea). (RMP173) Al carp in decoction and taked orally. (Cactaceae).Opuntia ficus indica (L. fla. (RMP174). seeds are placed in water during one 35. (RMP144) A’sandal night. powder of seeds is ingested. La infusión de (RMP138). (RMP022). amara D. 33. seeds are mixed with por vía oral. florescence is taked orally. La decocción de 30. Zwan (Poaceae).Santalum album L.Laurus nobilis L. (Brassicaceae). decoction of fruit peri- 31. 30. sativa y el pericarpio de Punica granatum se 25. La de. La decocción de la parte 23.

Trigo- las Lamiaceae.. the users. Las especies pertenecientes a las familias de lum. and diffuse. tras lo cual el agua se filtra y se bebe.6%. lo que indica que la población ha adqui. Los frutos se toman coci. transmitido disease as diabetes forces to the use of traditio- por la población de forma masiva. Globularia alypum. Medicinal plants used for diabetes rido una gran experiencia en la preparación y administración de los remedios herbales tradi. Foul gnawa (Fabaceae). (RMP165) L’-aggâya (Zygophyllaceae). El hecho de que las were very toxic. et al. 44:1.CONTRIBUTION TO THE KNOWLEDGE OF RIFIAN TRADITIONAL MEDICINE III: PHYTOTHERAPY. 65 36. muchas especies de una gran toxicidad. 59-67. Thirty eight herbal remedies belonging to cionales. Las semillas se dejan en agua du. tion of leaves is taked orally. cited by rifian population as medicinal plants with cia se habían reducido relativamente y las mues. The high cost of medicaments for chronic por un conocimiento difuso y vago. The fact that rifian socioeco- DISCUSIÓN Y CONCLUSIÓN nomic conditions are unfavourable. was relatively reduced. two preparations were mixed with Nige- lla sativa seeds. (RMP103). & Maire ne has an essential characteristic to be a diluted (RMP165) L’-aggâya (Zygophyllaceae). knowledge carried by the mass of cocción de las hojas se toma por vía oral. tion had adquired a well experience in the pre- zándose para la asistencia médica primaria de paration and administration of traditional herbal las dolencias digestivas y cutáneas. Species belonging tras representativas analizadas nos llevan a la to Lamiaceae. Each person is a potential informant. Erythrea Ars Pharmaceutica. 37. data shows that each person knowed a mean of 15 medicinal plants. La población rifeña ha identificado. three remedies are polyherbal (nº 1. dominates with 5 species followed by Astera- cional. Part of plant species as Zygophyllum gaete- cas. 22). (RMP186) 38. de forma From the listed plant species with hypogly- habitual hasta 38 preparados medicinales que caemiant properties fifteen were reported by Ziat incluyen 24 familias botánicas distintas como re. Asteraceae and Fabaceae repre- conclusión de que esto se debe a las actuaciones sent all together 28. Los datos some cases. decoc- nados.. Surveies reveal that rifian traditional medici- 38. mary health care as cutaneous and digestive cina tradicional rifeña se caracteriza esencialmente ailments. El elevado remedies.Vigna sinensis End. 2003 . Among the 250 medicinal plants demuestran que cada persona conoce una media catalogued at a time in the Rif. this fact reveal that popula- hace que los remedios tradicionales sigan utili. herbal tradi- tional remedy will continue to be used for pri- Las investigaciones demuestran que la medi. nella foenum-graecum. DISCUSSION AND CONCLUSION rante una noche.Trigonella foenum-graecum L. many species de 15 plantas medicinales. rifian people condiciones socioeconómicas sean desfavorables continues to use it. twenty four botanical families were commonly Los casos de diabetes mellitus en esta provin.11 in Oriental Morocco for the same purpo- medios herbales con propiedades hipoglucémi. Asteraceae y Fabaceae repre. Lupinus albus. an hypoglycaemic properties.Zygophyllum gaetulum Emb. coste de los medicamentos para enfermedades Cases of diabetes mellitus in this province crónicas como la diabetes obliga a emplear re. Cada persona nal remedies which efficacity is not proved in puede ser un informador en potencia. ceae (4 species) and Fabaceae (4 species). Ammi visnaga. Plantas medicinales utilizadas para la diabetes 18. & Maire L’Holba (Fabaceae). Lamiaceae family pre- de la población y a la pobreza de la dieta tradi. A pesar de su toxicidad. we think that the repre- medios tradicionales cuya eficacia no está pro. muchos rifeños siguen utilizán- dolas. Despite their toxicity. Among the thirty eight traditional preparations known as antidiabetic. Entre las 250 plantas population activities and poorly traditional diet medicinales catalogadas en el Rif se incluían were responsable. se. sentative samples analysed permit to conclud that bada en algunos casos.Zygophyllum gaetulum Emb. La de.

16 de los efectos de ra scolymus. Nigella plant mainly used in traditional islamic cosa en los diabéticos.. Cabo et al.11 en la parte oriental de Marruecos con roots of Capparis spinosa and leaves and flo- el mismo propósito. 18 y 22) y dos es. ya se the effect of Lupinus albus seeds on diabetes. Gaetulum were known and its very appreciated dades hipoglucémicas. las espe- cies nº 10 y 25). 25). ses glucose level. Se han estudiado los princi.. Por otro lado. taban mezclados con semillas de Nigella sativa. e. Cabo et al. magnasium element was responsable for hypo- mada sahariano. gaetulum decreased significantly diabetes. semillas en polvo disminuye los niveles de glu. Dijo: Ars Pharmaceutica. althougt chro- la conclusión que su acción hipoglucémica se nic intoxication with Nigella have been reported debe a su alto contenido en magnesio. medicine because the prophet have suggest the lizado estudios sobre los efectos de las semillas use of this plant. Local population relacionadas con el sabor amargo. Estos com. zada en la región del Rif. very appreciate and de algunas de las especies de plantas. plants with hypoglycaemiant power were tied to Erythrea centaurium.17. Globularia cient action on diabetes14 . muy apreciada por el pueblo nó. que la mezcla con raíces de glycemiant action.66 MERZOUKI A.12 han evaluado los efectos hipoglu. De la lista de especies de plantas con propie. seguida por pal compounds and their pharmacological effects. centaurium. foenum-graecum seeds on diabetes have been cum. 18. pales compuestos y los efectos farmacológicos Erythrea centaurium. bitterness. and oral administration was very efficacious lymus y lactonas sesquiterpénicas de grupos de because the prophet said «disease and health guaianolidas en el género Artemisia. conocían las propiedades hipoglucémicas de la they conclude that the richness of Lupin seeds in Z. Gaetulum. Ammi visnaga. have been studied for their princi- miaceae predomina con 5 especies. scoparium13. Trigonella foenum-grae. These compounds were polyphenolic. believe that decoction preparation was prefera- puestos son polifenoles. como es el commonly used in Rifian districts have an effi- caso de Zygophyllum gaetelum. lactones sesquiterpenics from groups las semillas de Trigonella foenum-graecum so. 18 have studied derablemente la diabetes. Effects of Trigonella alypum. las plantas con efectos hipoglucémicos están of herbal remedy preparation. Lupinus albus y Erythrea centaurium. 2003 . las were known as toxic (i. La planta Nigella se utiliza en la medicina tradicional islámica principalmente porque el profeta Mahoma sugirió su uso. han rea.12 have evaluated the hypoglyce- especies). resulta efectiva contra Cynarine (diester cafeic of quinic acid) in Cyna- la diabetes14. He said:”Nigella is a remedy de Lupinus albus en diabéticos y han llegado a for all ailments except for death”. ED-DERFOUFI F y MOLERO-MESA J sentan en total el 28. All plants ci- bre la diabetes han demostrado que su riqueza ted as hypoglycaemiant and antidiabetic are ca- en fibra y saponina y su gran viscosidad favore. 44:1. De hecho.17. Otherwise hypoglycaemiant properties of Z. Todas las care have a stomachal origin». las Asteraceae (4 especies) y las Fabaceae (4 Lazrek et al. Según las creencias de la población autócto. studied15.6%. muy apreciada y utili. authors concluded that seed richness Lazrek et al. 59-67. in fact ad- do a la conclusión de que Globularia alypum y ministration of seed powder to diabetics decrea- Zygophyllum gaetulum hacen disminuir consi. de that Globularia alypum and Zygophyllum dos por varias plantas (nº 1. cinarina (diester caféico ble because bowling destroys toxic compounds de ácido quínico) en el caso de la Cynara sco. species nº 10. saponins and high viscosic property cémicos de diez plantas marroquíes y han llega. 15 fueron identificadas por by saharian nomadic people who mixed it with Ziat et al.. plantas citadas como hipoglucémicas y antidia- béticas se caracterizan por sus sustancias amar- gas y algunas son tóxicas (por ejemplo. favourised hypoglycaemiant activity. De los 38 preparados tradicionales miant effect of ten Moroccan plants and conclu- considerados antidiabéticos. racterised by bitter substances and some of their cen la actividad hipoglucémica. La familia de las La. tres estaban forma. wers of Haloxylon scoparium13 . in fibre. Los estudios15. Decoction preparation was the important mode na. of guaianolids in Artemisia genus. by Bellakhdar13 . 16. Capparis spinosa y hojas y flores de Haloxylon According to autochtonous population belief.

15. 5: 444. Ed-derfoufi F. 1984. Cabo J. Settaf A. 11. 4: 233. 71. 1999. Seddik A. Serhrouchni M. El cultivo del cáñamo (Cannabis sativa L. La población local prefiere la decocción porque al hervir se destruyen los compuestos tóxicos y la adminis- tración oral resulta de gran eficacia. Fitoterapia 1997. El Aallali A. Mariani MM. 54: 286-290. Effect if fenugreek and lupine seeds on the development of experimental diabetes in rats. Molero Mesa J. 5. 1984. aunque Be- llakhdar 13 ha documentado casos de intoxicacio- nes crónicas con Nigella. 622: 43p.. Legsseyer A. Ethnopharm.1984. 9. Cabo J. Zaid A& Alaoui T. 14. Bocconea 1998.) en el Rif (Norte de Marruecos): Taxonomía.. 17. Ars Pharm. Jiménez J. Ed-derfoufi F. Dassouli A. Sci. La decocción es el principal modo de prepa- ración de los remedios herbales. 10. J. Lazrek HB. Ed-derfoufi F. Fitoterapia 2000. 3: 469- 471.. Abdul Ghani A. 6. Merzouki A. El Aallali. Molero Mesa J. Benabid A. 18. 4. Universidad de Granada 2001. Paris 1997. 1988. pp.). 2. Ibis Press. 59-67. 40. Ed-derfoufi F. Molero Mesa J. 1: 31. A polyherbal remedy used for respiratory affections in Moroccan traditional medicine. 2000. Jana M. Promotion et développement de la médecine traditionnelle. 1983. 2003 . Le chanvre (cannabis sativa L. Wild medicinal plants used by local Bouhmed population (North of Morocco). Étude phytoécologique des peuplements forestiers et préforestiers du Rif centrooccidental (Maroc). Molero Mesa J. Merzouki A.CONTRIBUCIÓN AL CONOCIMIENTO DE LA MEDICINA RIFEÑA TRADICIONAL III: FITOTERAPIA. Contribution to the knowledge of rifian traditional medicine... 3: 278-307 8. VIII : Stabilité de l’action hypoglycémiante de la fraction active. Inst. 58: 45-54. 12. 1999. Benjelloun W. 73. 1999. Abdu-Salam & Souleiman M. Minbar al Jamiaa. Hier et Aujourd’hui. Jiménez J. J Ethnopharm 1997. WHO. porque Mahoma dijo que “las enfermedades y los cuida- dos médicos tienen un origen estomacal”. Merzouki A. La flore endémique du Maroc. 2000. 67 ”La Nigella es un remedio para todas las enfer- medades excepto para la muerte”.) and abortion. Bellakhdar J. Série de rapports techniques de L’OMS. Effet de l’extrait de la centaurée sur le diabète chez le Merione Shawi. Benabid A. S. 34: 64p. Miró M & Zarzuelo A Etudes sur l’action hypoglycémiante des graines du Lupin (Lupinus albus L.. Miró M & Zarzuelo A. 28: 37-43. Planta Medica. Merzouki A. La pharmacopée marocaine traditionnelle. Ibis press. 1: 49. Molero Mesa J. 1978.) dans la pharmacopée traditionnelle du Rif (Nord du Maroc). 764. BIBLIOGRAFÍA / BIBLIOGRAPHY 1. IX : Action hypoglycémiante de la fraction active. 1994. 3. Cherrah Y. Flore et écosystèmes du Maroc: Evaluation et préservation de la biodiversité. S. 7. Fennane M. Paris. Sér. Biología y Etnobotánica. Etudes sur l’action hypoglycémiante des graines du Lupin (Lupinus albus L. Ars Pharm. 40. Genève. Effect of fenugreek seeds on endocrine pancreatic secretions in dogs. Rabat. Bot... 359. 23: 237-242. Mekhfi H. Ibn Tattou. Actes colloque international «La pharmacopée Arabo-Islamique. AminRiyad M. 17 : 182-188. Ars Pharmaceutica. Merzouki A.. Ziyyat A. 13. BenAbdelkrim I. Hemp (Cannabis sativa L. Evaluation de l’effet hypoglycémiant de dix plantes réputées antidiabétiques dans la wilaya de Marrakech (Maroc). 8: 1-243. Jaouhari JT. 16. Plantes médicinales et Phytothérapie. Tesis Doctoral.). Merzouki A. Ann Nutr. pp. 44:1. Met. II: Folk medicine in Ksar Lakbir district (NW Morocco). Trav. Plantes médicinales et Phytothérapie.