You are on page 1of 29

EL MUNDO DE

ADENTRO
en el ciclo vital del Aymara
Xavier Albo

Introduccion

E l eslablecimicnto liasta hoy de una sociedad hibrida colonial, situa-


cion solo parcialmente accptada por el pueblo aymara, Ivi permitido
el mantenimiento y dcsarrollo relativanienle atitonomo de muclias "pe-
queilas tradicioncs locales", pero en cambio Iia dificultado la persislen-
cia y creeimiento de una "gran tradieion" que aglulinc y de sentido de
cohcrencia total al sistema. En suslitucion de la "gran tr.idicion" andi-
na, se prelcndio introducir el "cristiauismo" de los conquistndorcs y co-
lonizadores. Sin embargo, este no podia scr un sustituto de igtial peso y
coherencia que la antigiia "gran tradicibn" a la que dio gucrra y pcrse-
cucion. La nueva matriz "crisliana" que represeiHaba no solo una fe
sino lambicn todo un nuevo sistema simbolico y cultural, que ademas se
ligaba a la sociedad colonial dominadora logrb a lo sunw la creaci6n
dc nuevas fomias religiosas sincr^ticas, muy variadas entre si, como
consecuencia de la diversidad ya existente entre las "pequefias tradicio-
nes locales" y de ios inipactos difcrcnciados que tuvo y sigue teniendo
la experiencia colonial a lo largo y aiKho del mundo andino y aymara.
Cada variante es como una reproduccion, mas o menos modificada y
con ciertas carencias y mutilaciones, de una misma imagen antigua y
venerable. Es como si en cada lugar la misma esctilttira hubieni sido he-
cha aitieos y vuelta a reconstruir, pero en el proceso algunas piezas del
original se consen aron niejor en unos lugarcs. unas lu^s en otros y los
vacios se llenaron dc diversa fonna en eada lugar. de acuerdo con la
creatividad local y tambi^n con el nuevo modelo tniido por quienes qtii-
sicron destruir la estatua original.

175
Xavier Alb6

En este proceso de pemianente rcconstniccion. dentro de cada co-


munidad pesa lo andino, la tradicion local y tambicn lo cristiano. No
mayor peso especifico que tiene el n;ceptor. que en nuestro caso es ob-
viamente el Pueblo Aymara. EI viejo dicho latino quidquki reciptur ad
modum recipienlis rectpitur (lo que se rccibe sc adiipta al modo de ser
de quicn lo rccibe), tiene aqui plena aplicacibn.
Aunque Iviblamos de la vivencia religiosa de un pueblo que dcsde
hace cuatro siglos se llama cristiano y que ha incoipomdo en su expe-
riencia religiosa niuchos elementos simbolicos y eticos de origen cris-
tiano. hasta boy podemos seguir hablando de una autentica religion ay-
mara, parte expresada publicamente y parte cultivada en forma clandes-
tina. Sin embargo, es tal vez mas artificial que real preguntarse si en
realidad se trata de una religion aymara baniizuda de terminos y sinibo-
los cristianos o, al reves, de una religion cristiana en la que subsisten
mas 0 menos elementos de la tradicion andina. Decidir que es bamiz de-
pcnde en gran parte de la coiicepcion mas rigida o mas elastica que ten-
ga cada uno con referencia a los dos temiinos en ctiestion.
En el Altiplano, a 4 000 metros de altura, la actividad agropecuaria
se encuentra plagada de riesgos naturales por la sequia, la lielada (que
puede ocurrir en cualquier mes del aAo), el granizo o, cerca del lago, las
inundaciones. En medio de uno de los paisajes mas agrestes e imponen-
tes del planeta, entre cumbres nevadas, altiplanicies inacabables y valles
sin fondo, el aymara ha desarrollado una relacion sagrada con este uni-
verso. Lo ve lleno de \ Ida. penetrado de seres poderosos y extraordina-
rios, tan reales como el, con los que debe aprender a relacionarse y con-
vivir amistosamenle, a los que debe tener presenlcs en todas sus activi-
dades. Ellos protegen su existencia y le otorgan sus dones, siempre que
se sientan debidamente reconocidos y atendidos. Empero, si son ignora-
dos o no se les dan los "cariflos'" que mertcen, pueden reaccionar como
cualquier viviente y retirar sus dones y proteccion o enviar incluso sus
calamidades.
Los abuelos ayudaton al aymara a orientarse dentro de este universo
sagrado. Los hombres baibudos que posteriormenie llegaron desde mds
alia del mar, no le uajeron altemativas tan convincentes que le llevaran
a abandonar definilivameiue sus viviendas anteriores- El imasor, pese a
sus intentos, unas veces con la palabra explicativa, otras con la espada y
la hoguera, solo impuso nombres y simbolos nuevos a la realidad anti-
gua de siempre; en otros consiguio auteniicas transformaciones o la in-
clusion de nuevas claves de interpretacion y acercamiento a lo descono-
cido y sagrado.

176
El mundo de adentro en el cicio ...

Sin embargo, estos nuevos roslros de Dios no eclipsaron los anlerio-


res; a lo mds, los complementaron. Y el aymara se sientc hasta hoy ro-
deado de un universo extraordinario, sagrado y lleno de vida, presente
en cada una de sus actividades.
Ell estas paginas inlentare mostrar algo de dicha experienda religio-
sa, lai como lo maniilesta el aymara de hoy. Para ello presentar^ el de-
sarrollo de esta experieneia a lo largo del cicio vital, con ^nfasis en la
persistencia del "mundo de adentro", el que mejor refleja la continui-
dad con la vivencia ancestral, y privilegiando aquellas experiencias mds
directamente expresadas en el c6digo simb61ico religioso. Dentro de la
gran gama de variaci6n existenle en la actualidad, me centrare principal-
mente en lo que ocurre en comunidades tradicionales del altiplano; la
mayoria de los datos provienen del altiplano none tanto peniano como
boliviano. No obstante incluyo algunas infomiaciones complementarias
del altiplano sur, mas tradicional; Omro, Potosi y Norte de Chile.

La llegada a este mundo

El nacimiento es un momento clave para fljar las relaciones del nuevo


ser traido al mundo y de quienes lo cobijan con todo el universo sagrado
en que el reci^n nacido viene a insertarse.
Nacemos hijos del achachila
El parto ya es objeto de cuidados especiales. La madre recibe alimen-
tos especiales y, por cierto, sin sal, quizas como referencia a su mayor
exposici6n a las fuerzas de la naturaleza. Los asistentes rezan y preparan
ademas una ofrenda especial para este momento, llamada alta misa, que
se dirige a todos los seres ancestrales para cuidar la salud de la madre.
Cuando ya ha nacido la criatura son tambien varias las previsiones que
subrayan la sacralidad y a la vez peligrosidad del evento: nadie debe mi-
rar la puerta del lugar donde esta la "enferma". ni gente ni animales; el
cordon umbilical se corta con ceramica o vidrio, no con objetos metAli-
cos, para que el bebe no sea asesino ni sea asesinado; la placenta, llama-
da "jakafia", como la vida, se lava para que la '"wawa" (niflo/a) sea lin-
da. se observa con detalle en busca de augurios sobre el futuro del re-
cien nacido, se adoma con flores y mistura, e incluso a veces se adereza
como si fuera un plato exquisito y unos dias despues se entierra en el
patio 0 se quema y las cenizas se arrojan al techo de la casa.
Lo anterior muestra la proftinda rclacion entre el nacimiento y las
fuerzas ancestrales y sagradas de la naturaleza. Aqui surge precisamente
el dilema. El nirio pertenece a este mundo ancestral: al nacer es del
"achachila", el "abuelo" o "antepasado", que a su vez significa tam-
bidn los cerros mas importantes del contomo. Le pertenece; si se muere

177
Xavier Albo

en tal estado, hay que entregarselo: llevarlo ritualmente a la punta del


ceno 0 al nienos ftiera de los lindcros de la comunidad para que. si ocu-
rre algo, no daile su territorio. De lo contrario el "achachiia" lo reclama
enviando una granizada grave, y las autoridades comunales averiguan
quien transgredid esta obligacion sagrada. Si es preciso buscaii casa por
casa hasla dar con la miijer cuyos senos indiquen que tuvo parto. pero
que no esta criando ningun bebe. La culpable debe reconocer donde en-
teirb a la criatura (o quiz^ al feto), para Uevarla entre ritos al lindero o
al ceriD del achachila. a quicn perteneee, para asi restabiecer el equili-
brio.
Mientras el niflo siga en esta situacion es "muru wawa''' (bebe
moro), y si muere asi es '^"linipu" (limbo), pjilabras ambas cspaiiolas
pero reinterpretadas conio seres pertenecicntes al mundo ancestral. Solo
con el bautismo la ""wan'a" entra en el mundo social y cristiano.
Chstianos y con nonibre
Cuando se ha logrado la aceptacion de unos padHnos adecuados. a los
que el nifio con los affos pueda asemejarse, estos lo conduccn a la igle-
sia y al sacerdote quizas localizados a muchas leguas de distancia
para que alii se le imponga sal, oleo, agua y sobre todo un nonibre cris-
tiano, probablemente el que seiiale el almanaque para el dia de su naci-
miento.
El bautismo, de esta forma, introduce al nifio en el mundo social, a la
vez que frena e! poder oninimodo del "achachila'^ y otras fuerzas an-
cestrales, equilibrandolo al menos con el poder de Dios. Con ello, al
mismo tiempo, tanibicn la comunidad queda protegida. Por esto el bau-
lismo pasa a ser un rito escnciai de entrada en el mundo y la sociedad.
Si es preciso, incluso se hace bautizar a felos ya muenos para arrancar-
los del ^'achachila'\ El sacerdote Monasl relata casos en que los padri-
nos recorrieron mas de cien kilometros en busca del bautismo. En
emergencias los familiares se animan a hacer lo minimo; por ejemplo.
dan al reei^n nacido un poco de sal condimento y, como tal, si'mbolo del
mundo social contrapuesto al mundo natural, y dicen "ya es cristiano".
No obstante, otros elementos, particularmente el oleo, que con frecuen-
cia dan nombre al mismo rito del bautismo, suelen ser incumbencia del
ministro oficial de la iglesia.

Vivicndo con los de abajo y los de arriba

La entrada misma a la vida ya ha venido marcada por la presencia de


dos mundos: uno ancestral, m^is cercano pero pcligroso, que a veces se
llama manqha pacha, el mundo de abajo y de adenlro; y otro mas ligado
al onden establecido, controlador del anterior, que suele denominarse

178
1 mundo de adentro en el ciclo ...

alax pacha, el mundo de arriba. Quienes vivimos en este mundo (aka


pacha) estamos permanentemente expuestos a las fuerzas de arriba y de
abajo. por lo cual debemos aprender a convivir respetuosamente con
ambas.
Los htos actuales de entrada a esta vida muestran cierto nivel de ^xi-
to en los esfuerzos de los misioneros coloniales para garantizar el bau-
tismo y para relegar las fueizas ancestrales al mundo de los malignos.
No obstante, el bautismo no es lo definitivo sino que solo el principio de
una larga vida llena de nuevas y complejas experiencias religiosas que
seguiran involucrando hasta el final tanto a los de abajo y de adentro
como a los de arriba, de una manera mas complementaria que contradie-
toria.
El paso a nifio responsable
El siguiente salto social, entre los tres y cinco afios, es el primer corte
de cabelio. El cabello. como las ufias o el sudor, es algo importante y a
la vez peligroso. Por ser parte desprendida del propio organismo. puede
ser objeto de manipuleos daflinos, Durante los primeros afios de vida la
cabellera del nifio anda suelta y libre, fonnando a veces nudos espesos
como si se tratara de lana, sin ser cortada ni arreglada.
Cuando llega a cierta edad, se prepara para una ceremonia especial.
Se nombra a una pareja de padrinos, que pueden ser los mismos del
bautismo u otros, preferentemente de buena posicibn social. El dia sefia-
Iado los padres invitan a los padrinos y a todos los amigos, ofreciendo-
les buena comida y bebida. Despues el nifio o nifia es colocado sobre
una mesa u otro lugar prominente, rodeado de simbolos de abundancia,
y se inicia el rito para pedIr permiso a los diversos seres protectores: los
achachila, la Madre Tierra, los espiritus del hogar, nuestro Padre Dios...
En seguida, "con mucbo respeto religioso, pero al mismo tiempo entre
bromas", se invita con un trago, primero a los padrinos y despues a los
demas asistentes, a ir cortando cada quien un mechon de cabello, en uno
o varios tumos. Al cortar el mecbon, estos lo depositan con cuidado en
un plato junto con un regalo, en dinero o en especie. Al final el festeja-
do es vestido con ropas nuevas, regalo de sus padrinos. y la madre guar-
da el cabello en un lugar especial,
Todos los obsequios constituyen el capital inicial para la vida real del
nifio 0 nifia. que asi deja una infancia sin obligaciones para entrar a ser
uno mas en las tareas nitinarias de la casa y, con el tiempo, de !a comu-
nidad. En esta ceremonia, que marca un nucvo paso en la insercion so-
cial, ya no hay eontraposiciones entre el mundo cristiano y el ancestral.

179
Xavier Alb6

Los protectores del hogar


A medida que se va entrando en el uso de la raz6n, el jovencito empieza
a descubrir un mundo complejo en tomo suyo, tanlo en el hogar como
en las sementeras y en los lugares de pastoreo.
Una de las primeras verdades que el nifto o nifla aprende guiado por
sus padres es que su propia casa y el espacio que la rodea tiene mu-
cho de tempio, en cuanto cobija a sus seres protectores, los uywiri (cui-
dadores). En conereto, el nifio aprende a invocar y respetar a un protec-
tor masculino, Uamado Kuntur Mamani "C6ndor Halc6n", o. entre los
pastores de P*uno, Maliku "Jefe", y a una protectora femenina Uamada a
veces Qhih Awicha; el primero sc asocia mas con el techo, la parte alta
de la casa; la segunda, con la cocina u hogar. propiamente dicho. El pa-
tio y los corrales. que complcmentan el conjunto domestico, son tam-
bi^n objeto de muchas practicas religiosas dirigidas a estos y otros pro-
tectores. En el centro del patio suele haber incluso la misa qaln "piedra
de las ofrendas". Generalmente en la pared o sobre la mesa hay ademas
alguna cmz, cuadro o imagen del santo que tambien protege el hogar;
llegado su dia, se le Ueva a oir misa en la iglesia y despu^s es objeto de
una fiesta familiar.
Todo el paisaje vive
Una de sus primeras lareas productivas es probablemente acompafiar a
quienes llevan ios rebafios a pastorear. En esas andanzas por todo el te-
rritorio comunal aprende rapidamente Ios nombres de numerosos seres
y lugares sagrados.
Sabra cu^es son los cerros mas sagrados, mas conocidos como aclia-
chila o "abuelos". Descubrira que ademas estan las awichas o "abueli-
tas", principalmente por las quebradas. Escuchara hablar tambien con
frecuencia de la Madre Tiena, con el nombre de Pacha Mama o Wirjina
(Virgen). A ella se le dedican libaciones constantemente, en cualquier
oportunidad en que se comparta bebida y en todos los ritos del ciclo
agricola; se le temera tanibicn cuando se transite por parajcs solitarios.
Al cnizar entre dos cumbres, cuando se cambia de un paisaje y territo-
rio a otro, le hablan de la apachila, venerada por caminantes, camione-
ros y por todos los viajeros: en la apachita todo el mundo saluda y me-
ga al espiritu de! lugar para tener buen viaje, frota su cuerpo con una
piedra para transferir el cansancio y tener fiierza; deja la piedra alH, en
un monton, arraja la coca que estaba mascando y asi abandona el mun-
do, dejado atras para enirar al nuevo que se le presenta; anies de seguir,
todos saludan a los demas como si recien se encontraran.
Otros lugares, que podrian pasar inadvertidos a cualquiera, quizas en
medio de la pampa o en el extremo de un euUivo, son sagrados por otros
motivos: porque alii hay alguna piedra especial, quiza oculta, que tam-

180
El mundo de adentro en el ciclo ..

es achachila (protector o wak'a), o ponque alii cayb el rayo, el


"respirar" de la Madre Tierra, que ha llegado hasta la "gloria" de arriba
y, por tanto, es lugar privilegiado en los contactos entre el mundo dc
arriba y el de abajo: alii pueden haber surgido diversos tipos de seres
duplicados, niellizos cenos, productos, animales, gente o incluso yati-
ris, "los que saben, los maestros" (chamanes o sacerdotes de la religibn
aymara), precisamente por haber sido tocados por el rayo y haber sido
vueltos a la vida gracias a ^ste.
Sin embargo, los jovencitos que van descubriendo la vida y sacrali-
dad de todo el paisaje que les rodea quedan aun mas impresionados al
escuchar que hay ciertos lugares muy peligrosos, a veces al lado mismo
de la casa, que son phiruni (fieros) porque alli hay "diablos" de todo
tipo: saxra. Honqha, supaya, anchanchu... o pwrque alli hay restos de
gente muy antigua, del tiempo de los chuUpa, que vivieron antes de que
existiera el Sol, o de los Jintila, tos "gentiles", que no llegaron a ser
cristianos. Incluso el viento que llega de esos lugares puede ser dafiino.
Otros seres son peligrosos por otros motivos: por ejeniplo. los "conde-
nados", almas de muertos que en vida cometieron un delito grave y no
pueden descansar en paz, o el kharisih, un cura u otra persona asociada
a el que saca la grasa de sus victimas para utilizaria despu^s como 61eo
en el bautismo.
En realidad, todos los seres y lugares resefiados en esta larga (pero
muy abreviada) lista, Uenen algo de ambigiiedad: son peligrosos y exi-
gen, por tanto, ser tratados eon el debido respeto y recibir ofrcndas de
los hunianos. Empero, a la vez, ninguno de estos seres es totalmente
malo. Todos tienen mucha "hambre" y deben ser bien atendidos para
que no tomen por su cuenta lo que necesitan, provocando enfermedades,
muertes y desastres naturales. Cuando se les atiende bien, brindan pro-
teccion con sus dones extraordinarios y dan los "avios" o provisiones
necesarias. Los achachilas y la(s) pacha mama(s) son particularmente
protectores de la comunidad. Sin embargo, de una u otra forma, todos
pueden contribuir al bienestar del conjunto. Incluso los mas identifica-
dos como diablos y malignos tienen el control de ciertos bienes. como
la riqueza, los minerales y la musica. En realidad, la frontera entre dia-
blo y ptxjgenitor, entre peligroso y protector, se hace cada vez mas difu-
sa a medida que vamos entrando en este mundo: lo caracteristico es m ^
bien el rol doble de cada uno de los seres que le dan vitalidad.
Los proteclores y los espiritus de la produccion
La actividad principal del aymara, cuando deja la niifcz, es la agrope-
cuaria, en mayor medida en los cultivos o el pastoreo, segun las condi-
ciones ecol6gicas de eada lugar. Sin embargo, como indicabamos al
principio de estas paginas, las actividades esenciales.de subsistencia es-

181
Xavier A]b6

t ^ Uenas de riesgos, particularmente en el Altiplano, Una helada puede


cortar en una noche los esfueizos de largos meses, una ncvada fuerte es
capaz de acabar con las crias del afio y una sequia prolongada causar
grandes angustias, obligando a muclias familias a emigrar temporalmen-
te por haberee quedado sin productos ni reservas.
Por eso el agricultor aymara esta pendiente de los mas pequefios sig-
nos de la naturalcza para prever el futuro y organizar sus actividades
agropecuarias. En esta mezcla de ansiedad y confianza las tecnicas an-
cestrales 0 modemas deben complementarse con el pennanente dialogo
con los seres sobrenaturales, que manejan el clima y las fuerzas de la
naturaleza mejor que ei hombre, Los achachilas son los duefios de las
nubes, el agua, la nieve y el granizo. Nuestro Padre, que esta en el cielo,
regula las estaciones y el Sol da el calor necesario para la vida. Esta bro-
ta de la tierra y, por tanto, una vez m ^ , el gran interiocutor de la pro-
duccion es la Madre Tierra. La Pacha Mama es una y multiple: esta pre-
sente en todas partes, incluso en los lugares agrestes y peligrosos, aun-
que diferenciada de una manera muy personal y particular en cada par-
cela concreta, como uywiri, o cuidador de la familia que la trabaja. Pue-
de ser personificada, ademas, por alguna imagen de la virgen en la capi-
Ua local.
Junto a ella se encuentran todos los espiritus generadores de los di-
versos animales y productos, Ellos, al ser llamados y atendidos con cari-
flo en los momentos cumbres del ciclo anual, son los que aseguran la fe-
cundidad abundante de las parejas, tanto de animales como de plantas e
incluso del dinero y de las personas.
Estos espiritus reciben diversos nombres, segiin el producto y los lu-
gares. Uno de los nombres mas frecuentes es ilia o mama ilia, referido
principalmente al espiritu multiplicador del ganado. Su nombre posible-
mente se relaciona con illapa "rayo", que como vimos tiene poder du-
plicador de los seres y aparece en e! nombre de algunos de los nevados
majestuosos del Altiplano, como e! Illimani y el lltampu, fuentes de ra-
yos y lluvias. Mas los ilia no son espiritus exclusivos del ganado, Los
hay tambien para otros bienes que hacen posible la vida del hogar, como
la ropa, el dinero y, por supuesto. los productos agricolas. Otro nombre
sugerente es Mama Ispalla (ispa mellizo, e ilia). Se aplica sobre todo al
espiritu de la papa.
En realidad, el aymara ve en cada producto agricola y en cada animal
a un ser vivo y venerable con el que establece dialogos, lo adoma, ofre-
ce coca y tragos para que se sirva y al que besa reverenctalmente. En
ocasiones rituales, mas vinculadas con el espiritu de la produccion, cada
especie animal y agricola tiene su propio nombre.

182
El mundo de adetitro en el cicio ...

La papa es mama jatha, "seifora seniilla, gemiinadora", o imilli t'a-


lia, "muchacha, esposa del jcfe comunal".
La cebada es phisqa quncjur tutu, "grano con cinco rodillas" o wa-
rang ispilan rnaliku, "jcfe con mil espigas".
La oveja es nifln Luisa o kuinpitisa (confiles).
La llama es lala o mama suUa, "scfior(a) rocio"...
Ispallas, illas y olros espirilus semcjantcs se concretan ademas,
como antes vimos con la Pacha Mama, hecha imagen de la Virgen, en
objetos detemiinados como una papa de forma y tamailo excepcionales;
piedritas vistosas a las que se ve caminar por las pampas; e incluso amu-
lelos elabonidos artificialmente en fonna de animales, de una mano que
teje, de una pareja haciendo el amor, de una casa surtida con todos los
bienes, etc. Todo ello. conio las imagenes, recuerdan a los santos, ayu-
dan al aymara a recordar la pcrnianente presencia y accion de estos espi-
ritusgerminriles.
Los siguientes fragmenlos de rezos durante el rito de la Mamata (o
Mama Jatha, *'sefiora semilla", gerniiradora) en la region de Puno, ex-
traclados de la dcscripcion de Llanque (l'-)72), nos dan e! sabor de la re-
lacion tan personificada con los seres sobrenaturales involucrados en la
producci6n:
(a la Pacha Mama)
Lugar, Uywiri, Satita Tierra,
Nido de Oro, Nido de Plata: con tu licencia.
Santa Tierra de ia ladera,
Santa Tierra de la colina,
Santa Tierra de la panipa.

Pacha Mama, Tierra Virgen, Santa Tierra.


Seflor gencroso (lit.: "que d^spayUa, regalo de productos"),
Enviamos con abiindaiicia este afk) y en todo tiempo.
Gracias a ti soy persona ijaqui)."

(a las papas y, en especial, a la Mamata o semilla germinal:)


Jawillajawilia {"ven, bienvenida, ven").
Si estas por este lado, si estfe por aquel lado, ven a mi.
Si estas arriba, si estas abajo, si estas adentro, ven a mi.

Mamata, Madre Semilla.


Gracias a ti soy persona, no me vayas a dejar.
Si alguien te ha llevado. ven ya. Trae mucho contigo.
Por este alimento podemos hablar en voz alta.

183
Xavier AIb6

Jawilla, Jaw ilia (ven, bienvenida, ven)


Si estas en el cerro, si estas en la pampa,
Si est^ en el camino, ven a mi.
Si te han llevado lejos, si te han hecho sufrir, ven a mi.

Jawilla, jawilla, Jawilla


Kfamata, ^te ha llevado el viento, ^te ha llevado el ladron?
Jawilla, Jawilla
No nos vas a dejar, Mamata. Yo soy tu nodriza.
Jawilla, Jawilla.

El aAo agricola y ceremonial

La produccibn no s61o tiene que ver con iugares, espiritus y semillas


ltenos de vida. Es tambien un proceso en el tiempo, Por eso hay una
estrecha rclacion entre los ciclos agrario y ceremonial anual, Cada dia,
cada epoca, tiene su mensaje y exige determinadas conductas religiosas.
El aHo nuevo aymara en realidad no empieza en enero sino en agos-
to, cuando ya ha culminado el aHo agricola anterior y se realizan los pre-
parativos m ^ inmediatos para el siguiente. Se dice que a principios de
agosto la tierra se abre y los "diablos" entregan sus tesoros. Es un mes
ventoso en que los espiritus andan sueltos. El mes en que se inician tos
nuevos _vfl//W5, o especialistas religiosos de las comunidades- Sus prime-
ros dias ofrecen signos de lo que ocurrira a lo largo de todo el nuevo ci-
clo agrieola. En este mes se realizan ofrendas especiales en los cerros
mas sagrados "para dejar alii todo lo malo de la comunidad y para lo
bueno pedir perdon".
Otro momento culminante es el mes de noviembre, cuando cmpiezan
las primeras lluvias y con ellas las gmndes siembras anuales. Con Todos
Santos, dia de muertos, fiesta a la vida , se inicia la epoca a la vez mAs
pcligrosa, mas laboriosa y mas productiva del ailo. Durante ella se man-
tiene mucho mas contacto con los poderosos seres generadores de la tie-
rra; se les dedican ayunos, ofrendas y otros festejos relacionados con la
fertilidad. Hay una musica propia de esta epoca. Tal etapa culmina en
camaval, Uamado a veces "medio afio", o en otros lugares inmediata-
mente antes de Pascua.
A continuacion empieza la otra parte del afio, mucho mas alegre y
festiva, caracterizada tambien por su propia musica. En ella ocurren ee-
lebiaciones muy importantes, como la fiesta a la cosecha en Pentecos-
tes, varias fiestas para los animales, como San Juan al fin del periodo de
paricion de las ovejas, y especialmente las fiestas patronalcs de cada co-
munidad, que se concentran mayormente en esta epoca sin lluvias,

184
El mundo de adeniro en el ciclo ...

cuando se gozan los frutos de la cosecha. La buena celebracion dc la


fiesta del santo o santa titular de cada lugar atrae im gran apoyo de este
protector para obtener una buena produccion en el futuro inmediato,
Aparte de los grandes hitos sefialados, otros santos y santas del alma-
naque chstiano se insertan en este mismo tnarco referencial. Tata San
Andres, por ejemplo, conmemorado a fines de noviembre e identificado
a veces como "diablo", tiene poder sobre la Iluvia. tan necesaria en esa
epoca del afio. Mama Candelaria, el 2 de febrero. se asocia con el creci-
miento de las plantas.
Los dias en que el almanaque sefiala un santo papa son buenos para
trabajar el producto del mismo nombre; no asi los dias en que hay un
santo martir. La fiesta de Corpus Santisimo o Nostramo se relaciona. en
cambio, con el Padre Sol en una epoca cercana al solsticio de inviemo,
Y asi podriamos multiplicar los ejcmplos,
Dios, Cristo y los santos
Tanto en las celebraciones dedicadas al santoral, como en otras nuicbas
dirigidas prcponderanlenicnte al panleon autoctono, los devotos ayma-
ras hacen referetKia y dirigcn sus oraciones tambien a alguien menos vi-
sualizado al que invocan como Tatitu o Tatala, "Sefior" (con diminuti-
vos que connotan carifio y suplica). Suma Awki, "Padre Bueno", y Tiyu-
sa. "Dios" (del castellano). Son otnis tantas referencias al Dios Supre-
mo cristiano incorporado al mundo andino desde la conquista. Se le aso-
cia ya no con este mundo de arriba, al que perteneccn lambien el sol, la
Uina. las estrellas y parte de los santos Este Dios Padre es providente y,
en alguna forma, superior a los demas seres prolectorcs. Hay tambien un
mito muy corrientc, de raices precoloniales, segun el cual Dios Padre se
presento en una fiesta vestido de niendigo. La genie no lo reconocio ni
atendio, por lo que el lugar fue destmidoLa existencia de muchas minas
de pueblos abandonados son explicadas con base en esta hisloria.
Por las regiones de Oniro y Potosi es tambien frecuente la identifica-
cidn entn; este Padre Bueno y el Sol, cuya pareja es la "Santisima Ma-
dre Luna". Los Uamcros dc K'ulia (Oruro) cuentan hasta hoy un mito
de origen que opone este mundo de arriba. venccdor, y el de abajo o
mundo de los chullpas, que vivian en la penumbra antes del Sol (Dillon-
Abercrombie. 1984; reproducido por Albo, 1989). Mitos scmejantes so-
bre el fin de la era de los chullpas con la llegada del Sol son corrientes
en el mundo aymara. Sin embargo, en mucbas partes. sobre todo mas al
norte. por el lago Titicaca. solo quedan huellas indirectas de esta rela-
cion Dios-Sol, por ejemplo e! cuidado de dirigirse al Este en ciertas ora-
ciones y suplicas al SumaAwki, identificado como Dios,
Las referencias explicitas a la persona de Jesucrislo, aunque las hay.
son mas escasas. Oraciones cristianas como el Padrenuestro y el Credo

18S
Xavier Albo

forman parte habitual de los rezos aymaras, incluso en muchos ritos di-
tigidos a los seres ancestrales. Lo mismo ocurre con la seiial de la cniz,
omnipresente en los ritos, en las casas, capillas y calvarios de los cenos.
Incluso al servirse la primera coca sc hace primero la serial de la cruz.
No obstante se recucrda poco a la persona historica de Jesucristo, salvo
entre quiciKis han esUido ullinianienle nuis expueslos al estudio de la Bi-
blia por su rclacion habilual con curas o pastores. La comiienioracion de
su nacimiento en la Navidad, taii central en las ciudadcs adonde los
campesinos aymaras sicnipre viajan, casi pasa iiuidvertida en el campo.
La Semmia Santa es el moniento del aiio en que luiy mayores celebra-
ciones expllcitamenle rclacionadas con e! niisterio de su muerte y resu-
rreccioa Sin embargo, aun entonces es mas frecuenle una referencia ge-
nerica a la niueile de Dios, de uivi manera que podria reinterpretarse
cosmicainente, como en los initos amba aludidos [Jorda, 1981: 333 y
ssj. Cuando el nombre de Crislo se invoca al lado del de otros santos y
de los dioses ancestrales, o ciiando en las iglesias se le rcpresenUi y fes-
teja en alguna de sus nuiclias ad\ocaciones de nianera semejante a los
demas santos. suele ser percibido como uno o varios mas, dentro de csle
vasto panieon por el cual el aymara se acerca a las raices miis proftindas
que dan sentido a su vida.

La persona madura:
Relacion sagrnda con su comunulad

El creciinienio dc la persona es tanibicn su incorporacion cada vez


mayor al mundo que lo rodea. Esta empieza por la familia, pcro despucs
va abarcnndo a la comunidad, la socicdad y. como ya liemos submyado
tanlo Imsta aqui. la conuinioii con esla gran colcctividad cosniica que
vive abajo y arriba. El proceso de incorporacion a la vez sacral y social
Ilega a su plenitiid con el malrimonio, cuando se pasa del estado dc
"muchacho(a)" al de "persona" (Joqiii) en su pleiutud de pareja y con
todas sus obligaciones comunales.
Un cambio tan importante implica un largo proceso ritual, con fre-
cuencia dc vados anos, en el cual aqui no podemos entrar . Su culnii-
nacion no es el niatrimonio, propiamente dicho, sino el establecimiento
definitivo del nuevo liogar. Este ocurre al completar la vivienda propia
techada, ceremonial y competitivamenie, por los parientes de el y ella,
asi como con el nacimiento e incorporacion titiial del primer hijo, que
suele tener por padrinos a los mismos que cumplieron este rol en el ma-
trimonio.
Cuando por medio del pnDceso mairinionial una nueva pareja llega a
serjaqui, "personas", es como si volvieran a nacer. Por eso necesitan

186
El mundo de adentro en el cicio

nuevos padres, los padrinos, llamiidos "gran padre" y "gran madre",


quienes durante la cclebracion acompailan y ayudan a sus ahijados en
todo: los conducen al templo como si volvieran a bautizarse; les ofrecen
un trago especial al que Ilaman puqui, "calostro o leche primeriza"; les
enseftan a bailar, incluso tienen que acompaflarles cuando !os ahijados
deben salir de la fiesta para hacer sus necesidades.
La comunidad, a su vez, acoge tambien a la nueva parcja Jaqui, ase-
gurandole acceso a las parcelas de tierra que necesite la Virgen, Madre,
Santa Tierra.' En reciprocidad, la nueva pareja entra en su largo thaki,
0 "caniino" de crecientes ohligaciones con la comunidad. que cumplira
como algo sagrado. El sello caracteristico de cada cargo debe ser la ge-
nerosidad hacia los demas micmhros de la comunidad durante el afto de
cumplimiento. En algunos lugares, al que cumple su cargo se Ic llama
inclusoyi/c/ia/, "el que carga et pecado", tal vez porque con su dedica-
cion y empobreciniiento temporal para cumplir celebracioncs comu-
nales asume cierto rol de chivo e.xpiatorio y asegura asi las bendicio-
nes para toda la comunidad. Para cumptir su cargo los diversos pasantes
deben desarrollar un sinfin de vinculos de reciprocidad, que van liacien-
do cada vez mas tupida la red de soUdaridad comunat.
Como resultado final, la comunidad, y de modo particular la familia
pasante, recibc la "bendicion" (anto despues de haber cumplido un im-
portaiUe cargo amial. como al final de su largo "caniino". Esta bendi-
cion es simbolizada en muchas partes cubriendo de panes y frutas a las
autoridades cesantes, que bailan sin descanso asi cubiertos de abundan-
cia. Cumplida su ultima etapa la pareja jaqui entra al grupo de los "pa-
sados". Son los mas respetados de la comunidad, porque le han dado su
tiempo y sus ahorros para que llegue la bendicion a todos y, de paso, ce-
lebren, coman y beban bien en los momentos festivos de maxinia convi-
vencia comunal.
Cumplir el servicio de ser autoridad no significa solo responder en
reciprocidad a la generosidad que la comunidad ha tenido con la pareja
pasante. Implica ademas una relacion muy particular con todos los seres
que protegen o amenazan la vida comunal. Espccialmente en el Altipla-
no sur, uno de los principales simbolos de la autoridad comunal es la
vara. baston de mando con incrustaciones de plata. ' Esta vara se en-
cuentra liena de connotaciones religiosas. Se le llama, segun las regio-
nes, "Tres Reyes", "Papa Santo Roma" o "Nostramo", nomhres caste-
llanos y cristianos que a su vez indican autoridad y vinculaci6n con el
mundo ordenado de arriba. El ultimo titulo, por ejemplo. se aplica a
Dios, al Santisimo Sacramento y al Sol. Hay varas masculinas y femeni-
nas; pueden llegar a representar todo un linaje; son objeto de ntos y li-
baciones especiales; se las lleva a oir misa, y a veces se les guarda en un

187
Xavier Alb6

lugar privilegiado dentro del hogar, como a un santo. En resunien, llegar


a ser una autoridad no cs una ambicion, sino obligacion dura pero sagra-
da a !a que va entrandose por tumo y de la que se sale con la beiidicion,
tanto para el cesante como para la comunidad.

Superar la crisis

A lo largo de la vida ocurren crisis imprevisibles, grandes o chicas,


como una enfemiedad, un delito grande dentro dc la comunidad, una
grave inundacion, un deslizamiento de tierra o una guerra. En estas
situaciones, ante la mayor dificultad para encontrar soluciones
rutinarias, aumenta la necesidad de recurrir a todos los medios
disponibles dentro del niundo sobrcnatural. Se pide el apoyo dc quienes
tcngan mayores conociniientos e influcncias en este canipo, como las
muchas clases de yatiris, "los que saben" o sacerdotes de la religion
aymara [Huanca. 1989], iiamados a veces desde lugares muy lejanos.
Igimlmente se piden las bendicioncs del sacerdote, por su influencia
especial con el mundo de arriba, para que con sus ritos y su agua
bendita contrapesc el poder desatado de los "diablos".
Lo que por uno u otro nicdio se busca es la manera mas eficaz para
restablecer el equllibrio pcrdido. Hay que avcriguar la causa por la cual
se perdio. posiblemente algiin delito serio o e! no hnber cumplido ade-
cuadamente ciertas oblignciones con los seres superiores. Sin embargo,
ademas se debe buscar la manera de compensar el dano ya hccho. Por
ello un conccpto clave es el de h/ii, "\'uclta al lugar de pariida". Se uti-
liza. por ejemplo, para ilamar al espiritu que abandona a algunas perso-
mis; 0. si se trata de una cnfermedad. puede consistir en frotar el mal y
transferirlo a un determinado animal. Es un concepto implicito en mu-
chas mas ocasiones: en tantos ritos que se hace algo "al rev^s" (trenzar
hiios por la izquierda, ponerse la ropa al reves, etcetera); en la necesrdad
diaria de retomar un favor (o agravio) por medio del ayni ("tu me das,
yo te doy"); y tambien en las relaciones con e! mundo sobrenatural en
casos mas extraordinarios.
Con 0 sin necesidad de restablecer el equilibrio perdido, una de las
ofrendas mas significativas para situaciones espccialmente graves es el
sacrificio de animales, Ilaniado wilancha (de whila, sangre). No es algo
exclusivo para los momenios de grave crisis, pero resulta ideal para ta-
lcs ocasiones. El animal o animnles escogidos para el sacrificio son tra-
tados con gran carifio. Sc les llena de mistura y serpentinas; se les da
coca y alcobol hasta emborracharlos; se les habla para pedir disculpas y
hacer suplicas relacionadas con la ocasida Al mismo tiempo, se reali-
zan ruegos y libaciones en honor de todas las divinidades. Tras el

188
El mundo de adentro en el ciclo ...

degtiello del animal, la sangre la recogen inniediatamcnte los asistenies


en vasijas especiales y con ella se ch 'alia o asperja todo cuanio se desee
bendecir: et ganado, las sementeras. las paredes y los cimientos de la
nueva constniccion; incluso a veces a los asistentes. Los huesos. algu-
nas visceras selectas y en especial el corazon lodavia palpitanle, se re-
servan como ofrendas a los seres a quienes se invoca, para que ellos en
reciprocidad sean generosos con los oferenles.
Puede habcr situaciones tan e.vlremadamente graves que e.xij^n inclu-
so victimas humanas. Hay dos principales motivos: para expiar un de!i-
to suniamenie serio o porque el peligro de los seres de abajo es realmen-
te extraordinario.
Cuando ciertos coniportamienlos delictivos se convierten en nna
amenaza insuperable, la linica solucion para restabicccr el cquilibrio es
la muerte o, quizas. la expnlsion dcfinitiva de ios culpablcs fuera de ia
comunidad. Sin embargo, en estc ultimo caso cabe otra solucion altema-
tiva, a veces preferida por los transgrcsorcs: estos piicdcn pennanecer
en su comunidad, pero solo en el estado siguiente del intenninable pro-
ceso vital: como piirte del misterioso mnndo dc los muertos, quienes. a
su modo, siguen participando en la vida de la comunidad.
El otro motivo es que los seres del mundo de adentro exijan mas de
lo habitual. Aunque nunca he tenido evidencia directa de talcs sacrifi-
cios humanos, son frccuentes las refercncias a ellos como ultimo recur-
so impKcralorio en crisis extenias. Ocurran o no en el mundo real, lo im-
portante es que en el universo de las vivencias religiosas no se excluye
esta posibilidad. Los casos mas cilados son para poner fin a accidentcs
que ya han costado niuclias vidas; el achachila tiene dcmasiada hambre,
por ejemplo en construcciones cspeciaimcnte dificiles (puentes sobre
dos con permanentes dcrmmbes. grandes lemplos o rascacielos) o en
los peligrosos socavoncs dc las minas. La victima escogida es algiina
persona asocial, como algiin borrachin consnetudiairio sin familia o al-
gun loco- Como toda victima sacrificial, esta debe ser tratada con espe-
cial carifio, con abundante comida y bebida, hasta el momento en que ya
inconsciente y ante pocos testigos sea enterrada para enlregaria al mun-
do entero. Entonces, si. se restablece el equilibrio y los seres de abajo
dejaii de amenazar, volviendose bienhccliores.
De manera mas implicita, ta! posibilidad de ofrendar sangre hutnana
se encucntra sienipre presente cuando en las peleas rituales. Uamadas
tinku, 0 en otros tipos de conflictos contra otro grupo Ilega a ocunir al-
guna muerte violenta. Asi se comprende por que, si en un tinku ha ocu-
nido alguna muerte, se dice que aquel afio habra bucna cosecha.
Las ofrendas sacrificiales fueron tambien importanles en las luchas
por la liberacion del pueblo aymara, principalmente antes de la llegada

189
Xavier AIb6

al campo de tos sindicatos y partidos politicos, de corte mas occidental.


Tradicional mente, en estas luchas ha habido fuertes referencias religio-
sas, dentro de esquemas semejantes a los sefialados para otras graves
crisis. En tales ocasiones se realizan ofrendas a los seres ancestrales
para garantizar su apoyo. Hace poco un dirigente y a la vez yatih del
norte de Potosi nos daba las siguientes explicaciones a proposito de sa-
chficios efectuados con motivo de la lucha de su ayllu por la tierra y la
escuela contra los q 'aras:
"Sacrificamos una Mama en el cerro para que el Urqu I o achachila
este comiendo la ofrenda que le preparemos, con la came, los huesos,
vino, incienso y copal. En el sacrificio la sangrc es muy importante. Hay
que ecliar la sangre de la llama. Es como un escudo. Para que la lucha se
haga de todo corazon en la ofrenda ponemos el corazon de la llama, y
con eso ya son la Pacha Mama y el Vrqu los que actuan y nos dan fuer-
za en la pelea, Nosoiros por el norte de Potosi, cuando liacenios ofrenda,
sicmprc ilevamos ofrenda, siemprc llevamos ilama. Por eso seguimos
siendo ftiertes y somos todavia dueffos de la tierra." [...]
"Por la misma causa tomaron preso y mataron a Apolinar Qalani.
Los q 'aras se bebieron su sangrc para hundira la comunidad. Cuando la
sangre del hcimano muerto en la lucha se derrama sobre la tierra es un
gran beneficio para toda la comunidad. Mas si el q 'ara se la bebe, es
una desgracia. Cuando bcben nuestra sangre nos sentimos sin fuerza y
con miedo; el coraje de luchar esta hundido. Sin embargo, esta sangre se
recupera: sacrificando una llama se puede hacer kuU. Se derrama la san-
gre de la llama en el lugar diciendo a la Pacha Mama y el Urqu: "No
voy a quedar enterrado. Devudlveme la fuerza. Devuelveme el espiritii.
Til me conoces". El cuerpo no resucita pero la comunidad si. se levanta
con una fuerza increible. Y al que se tomo la sangrc, dondequiera que
este ya le pasara algo. La Pacha Mama, que es una sola en este mundo,
se bebera su sangre".''
Este relato refleja un tipo de experieneia que, segiin diversas fuen-
tes , estuvo muy presente en las casi permanentes luclias y rebeliones
aymaras desde la epoca colonial.
lnciuso, las victimas enemigas muertas en combate pueden ser obje-
tos de ritos especiales. Por ejemplo, en una sublevacion contra un patron
pasivo, en 1927. este no acabo simplemcnte ajusliciado sino inniolado
en la cumbre de un cerro sagrado, que a la vez era lindero entre los ay-
llus que reclaniaban sus terrenos.'
Por otra parte, si la sangre derramada por causas justas fecunda la
tiena, las guerras injustas traen calamidades- Dos de las mayores se-
quias de este siglo en el Altiplano se atribuyen a la cantidad de muertos

190
El niundo de adentro en el ciclo ...

insepultos en dos guerras de los mismos afios: la del Chaco (1932-35) y


la de las Malvinas (1982).

La experiencia suprema de la muerte

Llegamos asi a la etapa culminante de la canera y la experiencia


religiosa del aymara: la muerte. Como el nacimiento, es un momento
Ilmitc y marginal. Como tal esti particularmente expuesto a la accion de
las fuerzas sobrenaturales que tanto influyen en los hunianos; pero por
ser la culniinaci6n de la vida humana, la intensidad religiosa de este
momento es mucho mayor que en el caso de la llegada a la vida.
EI cambio de viviente a "alma", a muerto, es mucho mas serio y
compiejo que los canibios anteriores, como el paso de "nioro" a cristia-
no 0 el muchachoyrtf?/, pareja y pleno miembro de la comunidad. Si este
ultimo cambio implicaba un largo proceso matrimonial Iiasta consolidar
el nuevo estado, mayor es aim el proceso ritual requerido para que el
jaqi pase a ser "alma", y con los afios incluso achachila, sin crear peli-
gros permancntes a los vivientcs.
Ademiis del dolor y condoiencias que provoca la muerie de un ser
cercano, sobre todo si ha sido una persona respetada y querida, este
acontecimiento enfrcnta inevitablemente a los presentcs con los del mas
alia, de cuya realidad no tiene ninguna duda. ^'.Como enfrentar dicha
reaiidad? Quizas las preocupaciones que han quedado mas clanimente
codificadas en las respuestas culturales aymaras a este misterio son las
tres siguientes: la necesidad de dejar claramente la linea divisoria entre
el nuevo muerto y quienes lo sobreviven; dedicar al difimto todos los
cuidados rituales para garantizar su agradecimicnto y bieneslar futuro,
evitando asi que se convierta en un pcligro para los vivientes; y por ulti-
mo, buscar indicios y sefiales para ver a quien mas llegara la muerte.
Para los fines de nuestro tema central, me centrarc principalmente en las
dos primeras.
La necesidad de marcar la diferencia entre el muerto y los vivos se
manifiesta en numerosos detalles: para los principwles cuidados que
ocupa el cada\ cr desde su falleclmienio hnsia su entierro. se busca a los
que no son parientes, porque ios mas allegados corrcn mucho pcligro.
Al retomar del cementerio, si lo hay, la gente busca otro cainino, dis-
tinto del de la ida; en algunos lugares poncn espinos. para eviiar que el
alma regrese, sacuden la ropa para que en ella no quede algo del espiritu
del muerto; en el norte de Potosi Ios cementerios estaii en lugares dis-
tanlcs, preferentementc ios cerros, y cl coriejo funcbre lo llevan a toda
vclocidad conio para librarse del peligroso difunto. En los siguientes
dias se realizan varios ritos purificaiorios para garantizar que no queden

191
Xavier AJbd

restos del espiritu del difunto en la casa: se bonan las huellas y se lim-
pian todos los huecos, a los que algunos llaman "sepulturas", de la ha-
bitacion donde 6ste ha muerto; se Ueva a cabo el "lavatorio" de su lopa
para que no quede parte de su anima en e! sudor, y se quema la mis usa-
da. En el norte de Chile incluso ahorcan al perro del difunto y, para re-
cuperar la ropa del finado que sigue en buen estado, se hace la ficcion
de que la venden a viajcros negociantes.
La raiz de estas conductas reside en que el muerto es peligroso por
pertenecer de suyo al mundo de abajo/adentro. No es casual que tamo el
cadaver del recien fallecido como el cuerpo del recien nacido se bafien
con agua de romero: ambos pertenecen al mundo de achachila.
Este peligro explica, a su vez, la segunda preocupacion: dedicar al
nuevo muerto todos los cuidados rituales iKcesarios jxira dejarlo satisfe-
cho. Si no se efectuan, anda como "alma" molestando a Ios vivos. Por
eso se impone realizar cuanto sea necesario. Estos ritos incluyen la misa
de ocho dias (si tienen a la inano a un sacerdote) y la atcncion ai alma
durante los tres aflos siguientes, cuando retoma en los prinieros dias de
noviembre para servirse Ios alimentos que le preparan. Es significativa
tambien la importancia dada a las "mundo almas", es decir, al conjunto
de ios predecedores, sobre todo a los de la misma comunidad, que hacen
posible nuestra vida actual. En varios lugares en el tiempo de difuntos,
como simbolos de ella, la comunidad escoge dos calaveras, las coloca
en un lugar prominente y les rirale cuUos especiales.
tQue pasa a los muertos en el futuro? No hay rcspuesta unanime. Se
habla de cielo o de infiemo. No obstante, se dice tambien que los muer-
tos van al Oeste, al lado en que desaparece el Sol, donde con la ayuda
de un perTO tienen que atravesar un lago hasta Hegar a su mundo.
La creencia de que a la larga cl difunto adectiadamente atendido pasa
a ser un protector mas de los vivientes esti igualmcnte arraigada. Algu-
nos, los mas viejos y respetados, pasan a ser achachilas. Varios cerros
prominentes del Altiplano tienen nombre de personas antiguas cuya his-
toria se cuenta hasta hoy. Uno de los casos mas celebres es el de Tata
Sabaya, en el Altiplano de Omro y norte de Chile: la tradicion actual se-
fiala aun el lugar de su antigua vivienda; se relatan sus andanzas como
autoridad. sus relaciones conflictivas con el cura y tambien como al mo-
rir las diversas panes de su cuerpo dieron origen a los principales pue-
blos y ayllus de la religion, y eomo despues. convertido ya en volcan,
tuvo peleas con otros cerros.
El retomo de los muertos a principios de noviembre solo en parte se
limita a los dias uno y dos. En cierta medida Ios muenos siguen presen-
tes durante todo el tiempo lluvioso hasta el periodo de camaval (o a ve-
ces Semana Santa). En varios lugares se habla formalmente del Cama-

192
El mundo de adenlro en el ciclo ...

val achachila y se va de nuevo al cementerio, como en Todos Santos.


Los muertos tienen que ver, por tanto, con toda la estacion productiva.
Mas aun. los muertos son el gemien del futuro de toda la sociedad
andina oprimida. No solo el mitico Tata Sabaya a! morir fue sembrador
de nuevos pueblos y ayllus. Es muy conocido tambien el mito de que el
Inka Rey (Inkari), convertido alwra en el gran simbolo de la poblacion
andina, esta recomponiendo su cuerpo esparcido por diversos lugares
bajo la tierra. Tupaq Katari, el gran lider anticolonial de 1780, constitui-
do hoy dia en simbolo principal de la peniianente resistencia del pueblo
aymara, fue igualmente ajusticiado y descuarti/ado: por orden de los es-
pafloles los miembros principales de su cuerpo desecho fueron dispersos
por lugares apartados, para su perpctua ignominia y escamiicnio, Mas
hasta hoy la memotia y esperan/^T populares dan otra interpretacion de
su martirio. Por todas paries, en las principales acciones reinvindicativas
del pueblo aymara se repilen sus ultimas palabras, histoticas o no, es lo
de nienos: "VoKere hecho millones". Esta esperanza arraiga en la con-
viccion de que !;i muerte no solo es el fin de la vida individual, sino que
ademas el mundo de los muertos, de los achachilas, contiene la semilla
del futuro. Cuando acabe ia epoca actual ocurrira un nuevo cambio im-
pulsiido dcsde el niundo de los muertos.
Estudiosos dc la religion andina en la epoca precoloniai nos mues-
tran que muchos seres que alwra se consideran "diablos malignos", an-
tes de la predicacion ctistiana se les identificaba con los muertos fDu-
viols, 1978, Taylor, 1980], Esta identificacion ya seborro. Sin embargo,
la idea de que los "'diablos" no son tan malos sigue viva. La maxima
expresion de ellos es tal vez el Camaval de Omro, cuando la ciudad se
Uena con miles de dan7*intes diablos, saltatines y alegres. Es comun la
liberacion dc la Conquisia y una esperanza de que este mundo actual,
ahora al revcs y sin el debido cquilibrio, algiiii dia se de la \'uelta y, en
un nue\ 0 Kuft o pacha hilyin. lo que ahora esta abajo oprimido y aden-
lro clandcstino \olvcra arriba de unn niaiicra palente. "'hecho millones".
Esto parece ser tjinibicn ei scniido simboUco de un discno de teji-
10
do que se llama cabalmente jiwiri, "el que muere": descieiKle al mun-
do de abajo, pcro para convertirse en un principio de nueva vida en el
futuro, de manera que entre la vida actual y la venidera hay un pcrma-
nente paralelismo y contrapunteo.

193
Xavier AIb6

Conclusiones

A traves de este r^pido analisis de la experiencia religiosa a partir de las


ritualizaciones en el ciclo vital del aymara rural del Altiplano, sin duda
el mas tradicional, he mostrado cuan viva sigue la experiencia del
"mundo de abajo/adentro", el que mejor refleja la vivencia mas ances-
tral y propia del aymara hasta hoy.
Este analisis nos ha mostrado, al mismo tiempo, cuales son Ios luga-
res y momentos mas fliertes de dicha vivencia. Resumamos las instan-
cias mas significativas.^'
* EI propio hogar, lleno de protectores, y a travds de el la familia,
con todo lo que hace posible su estabilidad y sobrcvivencia.
* El trabajo agricola y ganadero y, a traves de el, la relacion intinia
y personalizada con la tierra, el paisaje. los animales. las plantas y sus
semillas. Por lo mismo, esta es una de las actividades m^s ritualizadas a
lo largo del afio.
* Todas las instancias asociadas con la fecundidad y la multiplica-
cion de la vida, tanto de las plantas y los animales como de los hunianos
e inciuso de otros bienes, como las vetas de mineral y el dinero, igual-
mente percibidos como llenos de vida. En la sociedad y en el cosmos, lo
que no es pareja y no se reproduce, no esta dentro de tal dinamica.
* La salud o su cuidado, como otra expresion dc la misma centrali-
dad de la vida. Fomenta mucha ayuda entre familiares y comunarios,
ademas de ser ocasion para recurrir a los seres protectores y a las mis-
mas plantas a fin de solicitar o agradecer su ayuda.
* La comunidad en todas sus dimensiones: su temtorio, marcado y
protegido por los abuelos ancestrales, bechos parte del paisaje; su oi^a-
nizacion, sus autoridades y cargos de servicio; su asamblea deliberativa;
sus trabajos colectivos; sus luchas; sus celebraciones festivas en tomo al
tempio y al santo patron. El coniportamiento de cada miembro de la co-
munidad repercute en el bienestar o problemas de la comunidad en su
conjunto. instancia privilegiada de la accion divina.
* El pobre y necesitado. Una de las iniagenes predilectas del Dios
aymara es la del mendigo. para ponera prueba la solidaridad humana de
sus hijos. Quienes, aun sin reconocer que es El, ayudan a Ios mas ne-
cesitados. son colmados de bendiciones; quienes le ignoran. pueden ser
castigados. Por eso. por pobre que alguien sea en la comunidad no hay
mcndigos ni pobres de solemnidad. Cuando algiino pierde su familia o
su tierra, de alguna fomia queda reconocido por otra familia y por la co-
munidad.
* ha fiesta en todos sus niveles: en la familia y entre familias, en tor-
no a la produccion, en la comunidad, en el lugar de peregrinacion. En la

194
El mundo de sdentro en el cicio ...

fiesta la experieneia religiosa se expresa con su completa riqueza senso-


riai: con la nuisica, canto y baile, la vistosidad de los vestidos y disfra-
ces, el humo y el olor dc incienso, el sabor de la comida y bebida, la
coca y el trago,.. todo aquello comparlido con gran densidad de inter-
cambios entre los participantes. En ella, como en cada uno de los ritos,
un sigtx) privilegiado es el ofrecer y compartir comida y bebidla abun-
dante entre los participantes, muchas veces como complemento de las
ofrendas hechas a los seres prolectores.
* Las crisis: enfermedad, muerte, calamidades naturales y climaticas,
confiictos sociales. Son llamadas de atencion que exigen revisar la con-
ducta de la gente entre si y con los seres sagrados que lienan el cosmos.
* La lucha reivindicativa suele comhinar varias de las instancias ya
seflaladas: la defensa de la tierra y de la vida. la solidaridad comunal e
intcrconiunal. la crisis.
Por otra parte, a traves de las instancias arriba mencionadas (y mu-
chas otras) se desamolla un sistema de valores religiosos y humanos. AJ
analizar tales valores se ailaden nuevas resonancias andinas a virtudes
tan universales {y cristianas) como la justicia, el amor, la comuni6n y el
perd6n, ordinariamcnte conccptualizadas en otros contextos culturales.
Sin ninguna pretension de ser exhaustivo, destacare lo siguiente:
* Solidaridad siendo distmtivos. La familia y la comunidad son sa-
gradas y las obligaciones contraidas con ellas no deben soslayarse. La
culturay la lengua aymara tienen sumamente desarrollado un sistema de
tiato social con mil matices de respeto y etiqueta. Sin embargo, la forma
de solidaridad aymara presenta ademas dos rasgos importantes. Prime-
ro, dentro de ios circulos crecientes de solidaridad el individuo y las
unidades inferiores nunca quedan eliminados por el nivel superior. In-
eluso, el modelo de "persona" es la pareja. No obstante, en ella la espo-
sa no pierde su apellido ni sus bienes. La forma de comuniony solidari-
dad es dialectica, de modo que cada parte es respetada y, como tal, man-
tiene su identidad y aporte especifico, Segundo, la solidaridad es funda-
mentalmente con quienes se comportan como gente (jaqi), no con los
abusivos que desarrollan actitudes prepotentes, q 'ara , mientras persis-
tan en su actitud.
* Reciprocidad. Es la base de las relaciones humanas y sociales. Para
aplicar este valor el pueblo aymara ha desarrollado tambien numerosos
mecanismos culturales, Por eso misnio el modelo no es ni e! individuo,
ni el sefior absoluto, ni solo el grupo colectivo, sino la pareja, una vez
mis. Cada miembro del par tiene aporte y, a la vez, supone un control
frente a los posibles excesos de la contrapaile, Podriamos decir que esia
reciprocidad no es un equilibrio estatico, cielieo o esteril, sino que pro-
yecta lo que Temple |1986] llama dialectica del don. Si una parte tiene

195
Xavier Alb6

la iniciativa de dar, la otra devuelve con un don todavia mayor, y asi su-
cesivamente. Se genera entonces una dinamica no para un lucro acumu-
lativo de uno, sino para la abundancia compartida y creativa de todos.
La plenitud de la justicia (o reciprocidad) es el don, la generosidad cada
vez mayor. El ideal de solidaridad y de comunidad emerge precisamente
de este tipo de relaciones.
* Reconciliacion. La reciprocidad tiene dos caras: la positiva es de-
volver con creces al que me ha dado; la negativa es restablecer el equili-
brio roto. Toda culpa exige, por tanto, una feparacidn. Por eso mismo
los ritos, muchas vcces orientados a restablecer el equilibrio perdido,
acaban con una ceremonia de perdon y un abrazo de paz entre los parti-
cipantes. De manera semejante, en los conflictos y peleas la palabra cla-
ve nunca es "aniquilar", sino "igualar" o "nivelar" (khiiskachai^a), es
decir, restablecer el equilibtio perdido por el abuso de alguna de las par-
tes, respetando siempre la identidad del culpable y posibilitando su re-
cuperacion.
* Comunion con el universo. La solidaridad, la reciprocidad y la re-
conciiiacion no se dan solo entre humanos, sino con el cosmos y con
cada uno de los seres que lo componen. Nada queda cosificado como si
fuera desechable. Todo recibe trato de ser vivo al que hay que liablar
con respeto y cariflo. "Hasta la piedra o el gusano." Debe caminarse
casi sin pisar, sentarse sin apoltronarse, cultivar conversando con la tie-
rra y besando la semilla, sin provocarles sustos ni daiios. De alguna ma-
nera, todo participa de esta vida en expansion que hay en el universo.
Francisco de Asis se encontraria a sus anchas entre sus hermanos ayma-
ras.
* Respeto a los seres sobrenaturales y confianza en ellos. Como par-
te fundamental de tal comunion con el universo, hay que mantener una
relacion de respeto tanto con Nuestro Buen Padre (Tatiiu, Suma Awki)
como con los demas seres sobrenaturales, incluidos los muertos y aiite-
pasados. Con todos ellos dcbe tenerse la iniciativa de hacer dones y
ofrendas generosas, con la seguridad de que su respuesla sera todavia
mas generosa. Si a veces son tambien "peligrosos" se debe a que nos
olvidamos de darles y quieren llamamos la atencion.

196
Notas y referencias bibliogr^ficas
1. Este texto recoge paile de otro mfis amplio [AIb6,1989] sobre la experiencia
religiose aymara, pueblo con el que he tenido el privilegio de conipartir
casi veinte afios de trabajo y convivencia en diversas regiones. Para su
rcdaccion me fueron especialmente iitiles diversos debates y seminarios
de religion aymara organizados en La Paz por el Centro de Teologia Po-
pular desde 1986, parcialmente recogidos en la revista Fe y Pueblo.
Agradezco especialmente los comentarios de Franz Damen, Olivia Ha-
rris, Diego Iranazaval, Domiiigo Llanque, Manuel M. Marxal y Calixto
Quispe. Para uii acercamiento mas global al pueblo aymara y su cultura,
ver la obra colectiva AIb6 [ed. 1988] y en el a^)ecto especlficamente reli-
gioso Berg (1985.1989).
2. Carter-Mamani [1982]; Boletin del IDEA, passim; Allen [1972].
3. Monast [1972] muestra la reaccion de un misionero que descubre el universo
religioso aymara, para el que no habia sido preparado. Ver vivencias
comparables con su evolucibn dia a dia en el diano personal de Garcia
[1983] entre los qiiechuas del Cuzco.
4. Este enfoque \o ha desarTollado principalmente Harris-Bouysse [1988], sobre
todo con base en sus datos del norte de Potosi.
5. Palacios [1982] tiene una exceleiite descripcion del simbolismo de la casa en-
tre los pastores de Puno. Ver Martinez [ 1976] sotwe el altiplano chileno.
6 El diccionario religioso de Hans van den Berg [ 1985] cita 89 seres sobrenatu-
rales de tradici6n andina y, sin duda, se queda corto al cubrir insuficien-
temente las regiones mas tradicionales de Orxiro y Potosi. En una comu-
nidad de Oniro y en el curso de s61o una ceremonia para el ganado en
una familia particular, Abercrombie [1986:169-170] anoto 60 libaciones
a otros tantos seres protectores, lncluidos los protectores directos del ho-
gar. los espiritu del ganado e incluso de su estierco! anibos organiza-
dos segun parentescos, los diversos altares y cunibres; la mayoria eran
invocados por parejas, por ejemplo, "el padre delantero del rebaflo y des-
pues su yanani. su par".
7. Ver ilustraciones de ilia y otros objetos rituales complementarios (mullu,
chiwchi, misterio, etcetera) en el diccionario de Berg [1985]. Este autor
s61o subraya su rol como ainuletos y no el de espiritus gemiinales.
8, Berg (1989) tiene el recuaito mas completo de ritos agricOlas aymaras en el
tiempo y por regiones La correlacion entre ciclo agricola, ceremonial y
musical lo muestra Mamani [1988] en el Altiplano norte, y Harris [1983]
en el norte de Potosi.
9- Ver recuentos sobre el cerro Pachjiri, junto al lago Titicaca, en Fe y Pueblo
no. 13 (Ne\vpower)y 18.
10. Berg [1987, 1989]. Harris [1983] destaca el rol de los muertos en el periodo
productivo de lluvias.
11. Ver los capitiilos de Carter y de Albo, ambos sobre el Altiplano de La Paz,
en Mayer-Bolton [ 1980]. Para los ritos de techado ver Ochoa 11976 n.36;
Puno] y Platt [1976; norte de Potosi].

197
Xavier Alb6

12. Por mucho que en la pr^ctica se trate de una porcion de la herencia familiar
y a pesar de que la reforma agraria de 1953 foment6 la porcion parcelaria
familiar, la comunidad suele manlener el control ultimo de acceso a la
tierra.
13. En al Altiplano norte prevalece como simbolo el chicote con incrustaciones
de plata. Es tambien un objeto de ritos, pero no tan elaborados como en
el Altiplano sur. Ver Rasiiake [1982] para e! papel central de las varas en
el universo simbolico de los Yum, un grupo aymara hoy quechuizado en
Potosi.
14. Garcia 11983: 74-76], en su diario de cura rural por las comunidades que-
chuas del Cuzco, relata una vivencia de este tipo: un comunario Iadr6n,
pese a todo, decidio regresar a la comunidad que lo habia expulsado y alii
efectivamaite fiie sacrificado. Comenta Garcia: "^No era lo que el, el la-
dr6n, ya sabia y buscaba? lUo era esa su redencion? De viielta pertenecia
a sii comunidad, dcsdc la madre tierra y a traves del casligo rq^arador".
La trama de "La nacioii clandeslijia", la ultima pelicula del laiireado ci-
neasta boliviano Jorge Saiijiiies, gira en tomo a esta misma idea.
15. Teslimonioy reJJexidn Aymara, Fey Pueblo, no,, 18, 1988.
16. En el alzamiento general de 1780-83 ocumeron muchos casos semejantes,
recogidos por Hidalgo 11982]. En Chucuito, por ejemplo, se exlrajo el
corazon de todos los blancos y victiinados. Personalniente he escuchado
tambien relatos de wilanchas en otras rebeliones que, como la de nuestra
cita, ocumeron en los aflos iiunediatamente anteriores a la refonna agra-
ria de 1953,
17. Platt[1982: 145-146]. Vcr el contexto mayor de este episodio de la subleva-
ci6n de Chayanta en Hams-Albo [1984: 59-71], basado ai buaia [larte
en otros datos no publicados de Platt,
18. Los "angelitos" o niflos difuntos tienen otro tipo de sinibolismo, m^s ligado
al "cielo".
19. En vadas partes del tenritorio aymara se sigue enterraiido a los muertos jun-
to de la casa, preferentemente aledafios a los ten^euos de cullivo. Harris-
Bouysse (en prensa) conientan que los cementcrios crislianos piiedcn ha-
ber implicado para los andinos la concentracion de mucho poder peligro-
so en un solo lugar.
20. Comunicacion personal de Ver6nica Cereceda.
21. En este resumen y el siguiente incorporamos algunos elementos no desan"o-
Ilados en el presente texto por razones de espacio, por ejemplo sobre la
vivencia religiosa aymara en lasmiiias. Ver Albo,1989.
22. El tema ya aparece en los relatos tradicionales sobre Kiuiiraya en el manus-
crilo de Huaruchin, de fmes del siglo XVI [Avila, 1598].
23. Kuskachasifia, "igualar", se explica en Fe y Pueblo, no. 13, p. 10 y en Platt
[1988].

198
El mundo de adentro en el cicio -..

Bibliografia

Abercrombie, Thomas A., 1986, The politics of sacrifice: An Aymara cosmo-


logy in action. Chicago: University of Chicago, (tesis doctoral en antro-
pologia, ms.).
A]b6, Xavier, 1985a. Desafios de la soUdaridad Aymara- La Paz: CIPCA.
Alb6, Xavier, 1985b, "Pacha Mama y Q'aia: el aymara ante la opresion de la
naturatezay d e l a soc\&^<i'''',Estadoysociedad(LnVsa.) I/I; 73-88.
Albo, Xavier, Tomas Greaves y Godofredo Saiidoval, 1982-1987, Chukiyawu,
la cara aymara de IM Paz. La Paz: CIPCA, (Cuademos de Investigacidn
CIPCA nn. 20,22. 24 y 29).
Albo, Xavier y Matias Preiswerk, redactores finales, 1986, Los seflores del
Gran Poder, La Paz: Ceiitro de Teologia Popular.
Albo, Xavier, ed. En prensa, Raices de America: el mundo Aymara, Madrid:
Alianza Editorial y UNESCO.
Allen, Guillenno, 1972, "Costumbres y ritos aymaras en la zona rural de Acha-
caclii (Bolivia)." AUpanchis (Cusco) 4: 43-68. Publicado tambi^n en
Busqueda Pasloml (La Paz) 18: 17-38.
Barstow, Jean R. 1979. An Aymara class structure, town and comunity in Cara-
buco- Chicago: University of Chicago. (Tesis doctoral en antropologia,
ms.).
Berg, Hans van den, 1980-84. Material bibliogrd/icopara el estudio de los ay-
maras. caUawayas. chifMyas. unis. Cochabamba: ISET. 4 vols.
Berg, Hans van den. 1985. Diccionario religioso Aymara. Iquitos:
CETAJDEA.
Berg, Hans van den. 1987. "Dia de difuntos, fiesta a la vida." Cuarto Interme-
dio{La?ia)5: 3-17.
Berg, Hans van den. En preparacion. La tierra no da asi nomas... Cochabamba:
ISHT.
Boletin del Inslitiito de Esttidios Aymaras. Chncuito, Piino. (Desde 1974).
Souysse-Cassagne y Olivia Harris, 1987. "Los tres pacha en el pensamiento an-
dino del siglo XX." En Bouysse et. at. Tres reflexiones sobre el pensa-
miento ancUno. La Paz: HISBOL.
Bouysse-Cassagne, Tlierese, Olivia Harris, Tristan Platt y Ver6nica Cereeeda.
1987. Tres rejlexioites sobre el pensamiento anditw. La Paz: HISBOL.
Bucchler, Hans C. 1980. "La diosa bondiidosa: La fiesta de la Asuncion ai
Cluicinto." Boletin del Institiito de Estudios Aymaras (Chucuito) serie 2,
n,7: 21-47,
Carter, William y Manricio Mamaiii 1982 Iqia Chico. Individuoy comunidad
en la ctdtutxi Aymani. La Paz: .Uiventud.
Dillon, Mary y Thomas Abercrombie 1984. The destroying Crist: an aymara
myth of conquest. Trabajo preseiitado al simposio From History to Myth
in South America. Encuentro anual de la American Anthropological As-
sociation.
Di6cesis de Oruro. 1985. Religiosidad Popular. IV Encuentro de Agentes de
Pastoral, Oniro 4-7 de noviembre de 1985. (Pohcopiado).
Duviols, Pierre, 1978. "Camaquen, Upani: Un concept animiste des anciens Pe-
niviens." En R. Hatmann y U, Oberem eds., Amerikanistiche Studien.

199
Xavier Albo

Festschrift ftlr Hermann Trimboni. St. Auguslin: Collectanea Instituti


Anthropos, no. 20.
Fey Pueblo. Revista del Centro deTeologia Popular. LaPaz (desde 1983). no.
13: Religion aymam y cristianismo", ago.'sto 1986. no. 14: "Sectas. pen-
tecosialismo y religiosidad popular, noviemhie 1986, n.o. 18: "Religi6n
Aymara liberadora", noviembre 1987.
Garcia, Jos6 M, 1983. Con las comunidades andinas del Ausangate. Lima: Cen-
tro de Proyeccion Cristiana.
Guerra, Alberto. 1970, Aniologia del catvaval de Oniro. Oniro: Quelco. 3 vols,
Giierra, Alberto. 1977. El tio de la niina. Una sobrevivencia de la mitologia an-
dina. OniTo: Iinpreiita Indgraff.
Harris, Olivia, 1983, Los nmertos v los diablos eiittv los laymi de Bolivia.
Chungara. (Arica) 11: 135-152
Harris, Olivia y Xavier Albo, \9%A. Mouierasy gitardalojos. Campesinosy nii-
neros en el norfe de Polosi. La I'az: CIPCA, (Cuadenios de Iiivestigacion
CIPCA, no. 26; original de 1974, reed ainpliada),
Harris, Olivia y Tlierese Bcuysse-Cassagne, En prensa. Los h-es pacha en el
pensamiento andino del siglo XX. En Albo, Xavier, ed, Raices dc Ameri-
ca: El mundo aymara. Madrid: Alianza Editorial y UNESCO,
Hidalgo, Jorge. 1983. Amamsy Cataris: aspectos niesidnicos de la rebelion in-
digena de 1781 en Cuzco, Chayaiita, La Paz y Arica", Chimgara (Arica)
10.
Jordi, Enrique, 198L La cosniovision aymara en el dialogo de lafe. Teologia
desde el Titicaca. Lima: Facultad de Teologia Pontificia y Civil, 2 vols.
(Tesis doctoral miineografiada).
Kessel, Juan van, 1978, Kiuerie y rilnal mortuorio entre los Ayniaras. Norte
Grande (Santiago de Chile) 6: 77-91.
Llanque, Domingo. 1972- "Mamatan urupa, rito de acci6n de gracias," Revista
Teoldgica (Linia) pp, 239-254, Nueva version revisada en BoleHn del
lnstitutodeEsludiosAy7naras{C\\\xc\\\'\.o)sei\Qlmi- 10: 6-27,
Llanque, Domingo, 1986. "Produccion alimentaria y ritos agricolas entre los
Aymsaas." Boletin delliisiiiuto de Esiudios Ayviaras sene 2 n. 23: 4-26,
Mamani, Manricio. En prensa. "Agricultores a los 4000 metros," En Albo, Xa-
vier, ed, Raices de America: El mundo aymara. Madrid: Alianza Edito-
rial y UNESCO.
Martinez, Gabriel, 1976 "El sistema de los uywiris en Ishiga," EnHomenaje al
Dr. Gustcn'o Le Paige. Antofagasta: Universidad del Norte.
Martinez, Gabriel. 1987, Una mesa ritual en Sucre. Aproximaciones seniioticas
al ritual andino. La Paz: HISBOL-ASUR,
Mayer, Enrique y Ralph TioUon, eds, 1980. Parentesco y mammonio en los An-
des. Lima: Universidad Catolica,
Monast, Jacques- 1972. Los indios Avmaras. Buenos Aires: Lohle.
Nash, June, 1970. Mitos y costximbres en las minas nacionalizadas de Bolivia.
Estudios Bolivianos 1/3: 69-82,
Newpower, Paul, 1974. "Pachjiri: Montaila sagrada de los Aymaras," Boletin
Ocasional. histitiito de Estiidios Aymaras, Chucuito 7: 1-5, Nueva ver-
sion abreviada de 1986 en Fe y Pueblo 13:18.
Ochoa, Victor. 1976a. "Un Dios o muchos dioses." Boletin del Instituto de Es-
tudios Aymaras. (Chucuito) no, 29,

200
El n)ui)do de adcniro cii el cicio ...

OcUoa, Victor. 1976b. "Ritos para la constniccion de ta cBsa." Boletiu delInsti-


tuto de Esiudios Aynianis. (Cluicuito) n, 36.
Ochoa, Victor, 1977. "La fiesta de la Virgai de la Asunci6n eii Chucuito." Bo-
letin del Instittiio de Esiudios Aymonis (Cluicuito) no. 50.
Palacios, Felix. 1982. El sinihoUsmo Aymaia de la casa. Boleliii del Institutode
Estudios Aymaras (Cluicuito) scrie 2 nos, 82: 37-57.
Platt, Tristan. 1976. Espejos y niaiz: lenias de la eslmclura simboUca andina.
La Paz: CIPCA (Cundenios dc Invcstigacioii CIPCA n. 10). Nueva edi-
cion de 1980 en Enrique Mayer y Ralph Bolton, eds. Patviilcscoj^ niatn-
nionio en Los Andes, Lima: Universidad Catolica, pp. 139-182-
Pbtt, Tristan. 1982. Eslado bolivianoy ayllu andino. Tierray tributo en el Nor-
te de Potosi. Lima: Instituto de Estudios Periianos.
Platt, Tristan. 1983. "Religion andina y conciciicia proletaria. Qhuyanuia y ay-
llu en el Norle dc Polosi-" HISLA, Revisla Uilinocinicncana de Hislotia
Ecoudniica v Social, Lima 2: 47-74. {Versi6n abreviada en Fe y Pueblo
13:31-55, 1986).
Platt, Tristiin. Hn prcusa. ''Pen.samionto |X)litico Ayinara." En Albo, Xavier, ed.
Raices de Anu-rica: cl rniindo avmam. Madnd' Alianzii F^dilorial y
UNESCO.
Rasnake. Roger. 1982 The kiinihktiiia of yum: indigenous aiilhorifies of colo-
nial Choreas and conlenipomny liolivia Ithaca: Cornell Umversity- (Te-
sis doctoral on antro|X)logia, nis.)
Riviire, Gilles. 1982. Sabayei: StnicWtvs socio-economiqiies et repi'dsentations
sywboliques dans le Carangas. Bolivie, Paris: Ecole des Hautes Eludes
des Sciences Sociales. (Tesis doctoral, ms.).
Riviere, Cities. 1987. ""Canibios sociales y pentecostalisnio en una comnnidad
Aymara." FeyPueblo 14: 24-30-
Sandoval, Godofredo, Xavier Albo y Tliomas Greaves 1978, Ojje por encinia
de lodo. llistoria de un centro de rcsidaites ex campesuios de La Paz, La
Paz: CIPCA (Cuademos de Investigacion CIPCA no. 16).
Taylor, Genild. 1980-'' Siipay." Amerindia (Paris) 5: 47-63.
Temple, Dominique. \9?>(). Ui dialeciica del don. La Paz: HISBOL.
Tschopik, Harrv'. 1968. Magia en Chucuiio- Mexico; IusUtuto Indigenista Intc-
ramcncaiio, (Original ingles. New York, 1951),
Waclllel, NaUi;m, 1976. Los vencidos. Los indios del Penifivnte a la conquisla
espanolu (]530-t570). Madnd: Alianza Editorial, (Original frances, Pa-
ris, Galliniard, 1971).

201

You might also like