You are on page 1of 249

MITOLOGIA

Y CULTURA HUITOTO

c
co
.18{
tffiL
, 1-

MITOLOGIA
Y CULTURA HUITOTO
Lino Tagliani

Coleccin
500 Aos

50

CICAI\{E ABYA-YAIA

1,992
MITOT,OGIA Y CULTURA HTIITOTO
ao Taglbni

C.oleccin 500 Aos Ne 50

C,o-edicin: oABYA-YALA
Casilla 17-12-779
QuiIo-ECUADOR

oCICAltE
C,entro de Investigeciones Culturales
de la Amzzpra Ecuatoriana
Quito -ECUADOR

Ilustraciones:
ffi;\J;?n"
Levanamiento q
y diagramacin: ABYA-YALA Editing

Impresin: Talleres ABYA-YALA


Cayambe-ECUADOR
INTRODUCCION

Los Huitotos estn ubicados en la regin Amaznica,


entre los ros Caquet y Putumayo, al sur de Colombia. Ha-
cen parte del rea cultural de las selvas tropicales, cuyos e-
lementos bsicos son: el cultivo de la y-trca venosa; la reco-
leccin de productos silvestres; caza I pesca; la utllizacin
de sustancias alucingenas; la gran habitacin comunal lla-
mada maloca; la descendencia y residencia patrilineales.

El tema central de la inuestigacin se basa sobre la


maloca como "el vientre del universo", y a travs de sta a-
nalizar o interpretar unos cuantos aspectos simblicos y
sociales. La investigacin tiene un tnarco geogr,fico con-
creto y bien delimitado: la comunidad Huitoto de Cueman,
un afluente del ro Caquet.

I^a metologaUttlizada tiene en cuenta la abundan-


te bibliografa existente sobre la cultura Huitoto en general;
y sobretodo del trabajo de campo realizado entre enero de
1983 y diciembre de 1986.
Adems de recolectar pacientemente expresiones
lingsticas, mitos y tradiciones, se particip activamente en
las etapas de preparacin-constnlccin-inauguracin de las
malocas de Calixto y Naidenama, y estos hechos son para
m experiencias inolvidables.
En el Captulo I se toman en cuenta de manera sin-
ttica los aspectos ms sobresalientes de la culrura Huitoto.
En los captulos II y III se analiza,la maloca partiendo de

v
sus elementos arquitectnicos para llegar a sus abundantes
simbolismos.
Del Captulo IV al VI se describen los diferentes as-
pectos socio-econmicos relacionados con la maloca. En el
Captulo VII se consideran unas acciones ceremoniales: la
utilizacin de las hojas sagradas de la coca y del tabaco; u-
nos bailes tradicionales; y lo relativo a la enfermedad y cu-
racin.
En el Captulo VIII se intenta analizar algunas facetas
del poder basada en la maloca, jefe tradicional y palabra
mca.
De ninguna manera se busca extraer todos los sig-
nificados relacionados con la maloca, sino modestamente,
a travs de los datos obtenidos dejar que sean los Huitotos
que nos hablen de s mismos.
Se tiene conciencia de los riesgos que toda interpre-
tacin conlleva consigo, sea por dejarse llevar por perspec-
tivas preconcebidas de tipo ideolgico; sea por acentuar
simplemente unos aspectos folklricos de la cultura.
Han sido, para mi, muy aceftadas e iluminadoras las
palabras de Naidenama, jefe de la maloca de Sbalo:

Aqu vienen muchos "racionales", blancos; vienen, dicen


ellos para estudiarnos a nosotros los indios. Los unos nos
hacen creer que "nosotros somos los buenos, los verdade-
ros hombres"; otros nos dicen que nsomos los ms intiles
para el pas, los atrasados"... Pero nosotros, si tuvieran o-
do para esctchar bien, hemos siempre credo que somos
simplemente gente, y que como gente siempre y todos so-
mos buenos y malos a la vez.

Aqu una vez ms se muestra el "punto de vista" de


nuestra sociedad dominante que juzga al hombre por lo
que tiene, y el punto de vista indgena que cree en el
hombre por lo que es, "somos gente, esto es todo".
Es posible que haya un fondo comn entre antro-
plogos que buscan unas comunidades "exticas" o cmo

VI
saciar sus sentimentalismos frustrados, y unas sociedades
que siguen despreciando y discriminando todo lo que sabe
a "otros".

Quiero expresar mi profunda gratirud para los Huito-


tos de Cueman, de manera especial para la familia Naide-
nama: al mismo tiempo que supo brindarme hospitalidad,
amistad dentro de su maloca, tambin no tuvo miedo en
regalarme algo de su coraz6n, bondad y sabidura.
Por ltimo mis agradecimientos van para los Amigos
del Centro Misionero y Mons. Libero Meriggi, ya que desde
muchos aos colaboran para que los olndios sean los pro-
fetas": de nuestro tiempo.

vu
C OLOMBIA
DlvtsloN PoLlrlcA

VtrI
INDICE

PRIMERA PARTE
LA MATOCA: El vientre del universo

Capltulo 1
loinuitoto: Etnia Y medio ambiente
Captulo 2
1,5
La Maloca: Construccin

Captulo 3
25
Lafualoca: Simbolismo

Capitulo 4
La'Maloca: Hombre Y sociedad 43

Captulo 5
La Maloca: Hombre Y nanlraleza 59

-Maloca6
Captulo
7L
La como unidad econmica

Caprulo
-Maloca7
La como centro ceremonial 93

CADruIO 8
u naloca: Jefe tradicional, palabra
109
mtica y poder

SEGUNDA PARTE
HISTORIA DEL SOL

CaDtulo 1
125
Jtma, el libertador ......
Captulo 2
Cunto de la culebra Y la iguana 133
Capftulo 3
Mekana Comuya (Mito de los animales) r35

CaDitulo 4
Aparicin del Hombre Monicha Amena 143

Capwlo 5
El iPrimer Sabio', stl hiia y el rbol ms
grande del mundo ... 767

Captulo 6
tos nuitoto y su mundo Cosmognico 183

Captulo 7
El oso hormiguero y los tigres lD
Caprulo I
Mi[os, leyendas y creencias en los Huitotos 2W

Bibliografa ... ?23

Glosario 229
PRIMERA PARTE

LA MALOCA
El vientre del universo

N,V
s.\/.a
Captulo 1
LOS HUITOTOS
Etnia y medio ambiente

1.1 . Ubicacin geognfica.

Los Huitotos estan dispersos en mltiples


localidades en los ros Orteguaza, Cagun, Caquet, Putu-
mayo, Caraparan, Igan Paran, Cueman, Cahuinari,
bocana del Yar y en las cercanas de Leticia.
Es probable que su territorio tradicional abarcara la
vasta faja de selva comprendida entre los ros Yapur-Ca-
quet y Putumayo:73o a75o de longitud oeste y 0o a 20
de latitud sur (MURDOCK, 1,975'35fi.
Como consecuencia de la relocalizacin compulsiva
de la poblacin nativa por parte de la compaa cauchera
penana Peruvian Amazon Company o Casa Arana, los
Huitotos se encuentran tambin en el Per sobre todo por
el Ampiyacu y Napo inferior. De manera imprecisa, hoy en
da, se tiende a clasificar a los Huitotos bajo el apelativo de
Murui-Muinane. Esta denominacin sirve para expresar la
dicotoma cabecera-desembocadura del ro y se identifica
con la oposicin occidente-oriente. Segn esta visin los
Murui pasan a ser "gente de las cabeceras de los ros" o del
occidente, mientras que los Muinane son "gente de la de-
sembocadura de los ros" o del oriente.
Segn Mons. Pinell los lmites del habitae actual de
los Huitotos son los siguirits: nla extensin de los Huito-
tos se puede decir que son todos los afluentes del Putuma-
yo entre el lgara Paran y La Tagua, teniendo por centro
principal al Carapuan e Igara Paran, extendindose has-
ta el Caquet desde Puerto Pizarro para arriba y a los ros
Cagun y Peneya con algunos de sus afluentes" (Ortiz,
7965:747).
El medio-ambiente de los Huitotos est determinado
por una vasta faja de selva amaznica entre los ros Putu-
mayo y Caquet. El ro Caquet en su surso corre a travs
de llanuras aluviales bajas cubienas de bosque hmedo
tropical; por causa de la escasa pendiente, su curso es si-
nuoso pero intemmpido a trechos por raudales, en lugares
donde hay afloramientos rocosos del Escudo de las Gua-
yanas (Galvis, 1,979:23).
Al atravesar la formacin Araracuara, una meseta de
arenisca de origen sedimentario, el ro se encaona pro-
fundamente y forma varios raudales de muy difcil navega-
cin.
Pasado este obstculo el ro se ensancha, forma va-
rias islas pero vuelve a formar rpidos de consideracin en
el Bajo Caquet en el punto llamado Crdoba, donde tam-
bin el relieve se ve netamente modificado por los cerros
de Cupata, las ltimas elevaciones que encuentra en su
curso. Poco despus el ro corre por territorio brasileo y a
travs de varios brazos desemboca en el ro Amazonas
cerca de la ciudad de Tef.
Como el ro Caquet arrastra desde las montaas an-
dinas abundantes sedimentos de textura limosa y arcillosa,
sus aguas son turbias y de color claro y por esto se le lla-
ma ro de aguas blancas, trmino que en geografa se usa
para distinguir los ros nacidos en los Andes de aquellos
nacidos en la Amazona que, excepto en las crecientes, no
arrastran sedimentos en suspensin, son cristalinos, toman
un color caramelo y se llaman ros de aguas negras (Eden,
1,978.6). El ro Yar que desemboca en el ro Caqu et abajo
de los raudales de Naracuara qs uno de tales ros.

4
Los suelos donde viven los diferentes grupos Huito-
tos, comprendiendo a los de Cuemani, como de toda la
Amazona en general son de un nivel baio de fertilidad y
un alto grado de acidez; los minerales ricos en nutrientes
se presentan en cantidades insignificantes, y predominan
minerales como la caolinita y el otarzo que no aportan e-
lementos que enriquezcan el suelo (Dlaz-Granados, 19-
80:33). Si la vegetacin es abundante esto se debe a la hu-
medad, la alta temperatura y la presencia de abundantes
hongos mocorrizas permiten que la vegetacin se descom-
ponga rpidamente y los nutrientes sean reutilizados de
inmediato, evitando as que la lluvia los arrastre al subsue-
lo; no hay por lo tanto en el suelo mayores cantidades de
nutrientes y cuando se lo somete a tala de uso agropecua-
rio prolongado se desencadena un proceso acelerado e
irreversible de degradacin de ste.
La vegetacin en el Medio y Baio caquet es de bos-
que muy hmedo tropical; hay diferencias en las especies
vegetales predominantes y en el tamao y espesura de los
rboles entre la llanura de inundacin del ro, ias terrazas
aledaas y las zonas ms aleiadas del ro, debidas a las ca-
ractersticas del suelo de cada zona (Botero, 1980:130).

1 .2. Poblacin y clas(ficacin lingstica

El trmino Huitotoo Uitoto, denominacin ya cono-


cida en '1.849, como se desprende en un documento de la
Prefectura de Mocoa es palabra de origen caribe y signifi-
cara "esclavo, enemigo'r; antes que un nombre propio es
ms bien un apodo impuesto a sus vecinos por los Carijo-
nas, que dominaban en la ribera izquierda del Caquet,
con las significaciones antes indicadas (Ort2, 1965:747).
La poblacin oscilaba, a principio del siglo entre
30.000 y 35.000 personas (Pineda, 1987: 1'5D-Los grupos
estaban divididos en mltiples linajes locales, los cuales vi-
van generalmente en malocas o casas colectivas. Segn un
censo realizado en 1980 la etnia Huitoto contaba con una
poblacin de alrededor de unas 5.000 personas (Calle,
1,987:153).
Los Huitotos hablan varios dialectos, intimamente
ligados entre s, tales como el Bu en el rea del ro Cara-
paran; los Mika y Minika en el lgara Paran: el Nipode en
las riberas dd ro Caquet. El etnlogo Koch-Grunberg
despus de un estudio detenido de varios vocabularios
propuso la constitucin de un nuevo grupo ling'ntico bajo
la denominacin del "grupo Uitoto". Esta tesis ha sido a-
ceptada por modemos investigadores como Rivet, Schmidt,
Mason, Castellv (Ort2, 1965:146) .

1.3. Notas Histcas

Fue el clebre explorador J. Crevaux que a raz de


sus viajes por el ro Yapur-Caquet, dio razn de una po-
blacin bastante numerosa que llamaban "uitotos"
Respecto a los orgenes raciales de la etnia Huitoto
unos siguen a Castellv que propone el origen Quiyoya y
otros el punto de vista de Ortz que propone la hiptesis
del origen Cambeba u Omagua.
Por los mismos Huitotos se deduce que su centro
cultural ha sido la regin comprendida entre los ros cara-
paran e Igara Paran, conocida con el nombre de La Cho-
rrera. All tuvo su principal asiento el pueblo Huitoto hasta
el principio de este siglo y desde donde su dispersin ac-
tual a causa de las crueldades cometidas por los explota-
dores del caucho.
La historia oral indgena y los relatos de viajeros a-
portan informacin sobre la evolucin de la regin y de su
poblacin entre los siglos XVII y XIX.
La expansin portuguesa: 1600-1759 se caracteriza
por excursiones de exploracin, reconocimiento, ocupa-
cin y conquista; se establecen "feitorias": plantaciones co-
loniales portuguesas y misiones, imponiendo el modelo
colonial econmico y religioso. La comarca de Araracuara

6
!Hiiii
tp i:
\''ur::
c
a
E,

r !_

I
I
z I
oi
I <U
r! b
'tI u
I
i al

q ) r

-)
era el llmite de la penetracin lusitana. Los espaoles se
hicieron presentes en el rea solo a finales del siglo XVI.
Muchos indfgenas fueron exterminados o relocaliza-
dos segn la demanda y condiciones del comercio y el
mercado de productos naturales.
En el siglo XVII se intensific el trfico de esclavos
como mano de obra para los centros de produccin. Cier-
tos movimientos mesinicos surgen hacia el norte de la
regin y hacia el occidente (rea Huitoto), como expresin
de rebelin social y polltica contra la presencia opresora
de los blancos (Hildebrand, 7987 :147),
A partir de las lmas dcadas del siglo pasado hasta
1920 se establece en la regin una economa de industria
extractiva con base en la balata y el caucho. El mercado
del caucho, orientado por la Casa Arana y los centros co-
merciales del Brasil tiene centros importantes sobre los ros
Caquet, PuNmayo y Apaporis.
El caucho no hubiera sido rentable de no ser por el
trabajo forzado de los nativos, principalmente los llamados
Huitotos Cfausigg, 1987: 14).
A partir de ese momento se nota una dramtica re-
duccin de la poblacin indgena y un desorden en sus
asentmientos. Mientras que grupos de indgenas son tras-
ladados forzozamente a otros lugares, otros logran remon-
tarse en lo ms alejado y escondido de la selva.
En la dcada de los 70 se encontmron a grupos Hui-
totos, de los llamados "remontadosn, que hablan logrado
huir de los campamentos caucheros en las orillas del ro
Yad.
Con 1980 comienza en la Amazonia el boom de la
coca: negociantes, aventureros y narco-guerrilleros se ha-
cen presentes denFo de las comunidades indgenas con el
fin de fomentar cultivos extensivos de coca y establecer la-
boratorios para procesarla.
1 .4. Organlzacln srcb-poltka

Los diferentes grupos de los Huitotos estaban dividi-


dos en linajes, patrlineales y exgamos, que generalmente
habitaban en una o ms malocas.
El dueo de la maloca constituye la autoridad mxi-
ma de la misma. Su autoridad se basa en el saber tradicio-
nal y particularmente en el tipo de ritual que promueve.
Todas las actividades sociales tienen su palabra-tradicin
que con$inye la condicin para que se de zu correcta eie-
cucin. En este sendo el dueo de maloca, al ser un pro-
fundo conocedor de las tradiciones, garan.triza cgn su
pensamiento y rituales la unidad y defensa del-grupo.
La red de parientes se extiende a otras unidades de
residencia. Entre los Huitotos, los descendientes de los
cuatro abuelos, como los de los hermanos del padre y de
la madre, constinyen los hermanos clasificatorios. En tr-
minos generales un individuo debe casarse con un no-
pariente, o sea *con una persona que no sea ni hermano ni
hermana", pero en le prctica se efectan alianzas con pa-
rientes lejanos (Pineda, 1987:1,58).1,a maloca es el eje de la
vida social, el 'templon de los rituales y el mosaico de los
simbolismos, alrededor de los cuales giran todas la activi-
dades y caracter'sticas de la culrura de los Huitotos.

1 .5. hoduccin econmica

Las actividades ms importantes mediante las cuales


proctran zu dimentacin se orientan a la agricultura, caza
y recoleccin de larvas y miel silvestres.
Cultivan principalmente njuzi", la rca brava veneno-
sa; "oogodo", el pltano; nbella", el maiz;nm,;zaca", el man;
"rozilli", la pia. Ias chagras no estn muy lejos de las ca-
sas; es trabajo de los hombres prepararlas mediante el m-
todo de 'tala y queman; mientras es propio de las mujeres
sembrar y cosechar los productos. Por lo general el trabajo

9
agrcola es llevado por la mujer, mientras que el hombre se
dedica ms ala qza y pesca. Antiguamente vli-zzban cer-
batena,lanza y otras annas, pero en la actualidad se usa
cadzvez, ms la escopeta. Ias presas preferidas son: rzu-
ruma', el upir o danu; 'eimo'el puerco del monte;'cito:,
I
el vena&; 'imer,la paca; 'ocaina", la guara. Entre las aves
se ohienen: "eguin, la pava; 'aifoci' el paujil; "avangon, el
guaqrmayo; icueco", el loro; "nocaido', el tudn. En la
pescl participan tambin mujeres y nios, y los pescados
ms codici:ados son:iiidui, el bocachico; "iagima", el bagre;
"inae", el pintadillo; "llocii,la mojarra; "lloba", el sbalo. I

I recoleccin de los frutos silvestres ocupa una par- l

te importante de la actividad cotidiana durante determina-


dos perodos. l recoleccin es practieda por ambos se-
xos, mientras que la cstera, por lo general, es asunto de
hombres.
La dieta alimencia depende de las estaciones; sin
embargo la comida bsica est conformada pr'taingon, el
1

azebe: una torta de harina de rca brava o vnenosa; ill+-


c+air', came; 'rabi', una salsa para came a base de aj pi-
cante; y "iaigabi", la cahuana: una especie de chicha de
almidn de yuca mezclada con frutas, para tomar.

1.6. Awtos culurab


Toda lz cultura Huitoto gira alrededor de la maloca,
donde se celebran los rituales, los bailes, las canciones, las
fiestas tradicionales. i

El aprendizaje de las canciones es una tarea funda-


mental para le celebracin de los diferentes rituales. Los
bailes varian segn el instrumento utilizado, finalidad e
historia mitolgica. Los ms conocidos son: iseccein, el bai-
le a base de came o pescado; ny-tag', el baile a base de fru-
tas; "lladico', una fiesta en que se baila sobre un palo lar-
go.

;!

l0
El baile adems de sus propias finalidades, como la
de inaugurar una maloca nueva, celebrar el nacimiento de
un nio... cumple tambin con unas determinadas funcio-
nes sociales: relacionarse amistosamente con los vecinos;
propiciar el crecimiento de la gente; defenderse contra las
enfermedades o auspiciar buena cosecha y caceria. La or-
ganizacin de las fiestas es, por otra parte, una empresa e-
conmica de una cierta envergadura. Lo ms importante
del ceremonial huitoto se centra en la utilizacin de "jib-
biae", la coca, esto es ceniza de hoja de coca, mezclada
con la ceniza de la hoia de "ciraicai", guarumo.
La. ova planta sagrada es "deuba", hoja de tabaco,
con la que los Huitotos elaboran "yera", extracto recocina-
do de la hoja de tabaco, mezclado con una sal vegetal. Es-
te iugo se llama comunmente "ambil".
Todas las noches los hombres ancianos y los jvenes
que quieran iniciarse en la coca, se renen en la maloca;
all se tosta pila, y reparte la coca para "mambear", esto es
mascar y hacer una bola con la ceniza de coca para grtar-
darla en la boca y nchupar ambil", esto es lamer el zumo
de tabaco.
Dentro de la maloca se tratan los asuntos de la
comunidad, se arreglan los pleitos que pueden darse entre
familias y sobretodo se cuentan las "Historias de nosotros";
los mitos de orgenes.
Los rituales son como medios necesarios y bsicos
para consolidar, dar coherencia y mantener sin desviacio-
nes las tradiciones crlnrales.

1 .7. Cambios culturales

Varios factores han forzado el cambio cultural entre


los Huitotos. Entre otros los efectos negativos desatados
por la compaa cauchera Casa Arana por haber destruido
enteros grupos y linajes, haber quemado sus centros cere-
moniales y mezclado las etnias. De all, por la composicin

ll
Nio Huiroto

L2
heterognea de las comunidades, se dan fuertes rivalidades
entre los linajes y situaciones de conflicto social.
La actividad misionera, por su continuidad, ha sido
probablemente uno de los factores ms importantes en el
cambio cultural. Ya durante el siglo XVIII la accin de mi-
sioneros franciscanos logr reducir a unos grupos Carijonas
y Huitotos, llegando a establecer unas misiones cerca de
las bocanas del ro Cagun, un afluente del Caquet.
A principio de este siglo los Capuchinos Catalanes se
hicieron cargo del Vicariato del Caquet. Se instalaron
intemados y escuelas obligatorias, donde se concentraban
nios y jovenes de diferentes etnias; se impuls la educa-
cin hispana; se formaron caseros alrededor de la escuela
y misin; se fomentaron tiendas para comercializacin de
bienes de consumo. Todos estos factores han influido fuer-
temente en la deculturacin de ciertos grupos del rea
Huitoto.
Otro elemento negativo ha sido la instalacin de la
colonia penal en Araracuara. Por unos decenios afect
considerablemente las diferentes etnias de la regin, entre
otras, Huitotos, Boras, Miraas. Como consecuencia de ello
se foment la prostitucin, enfermedades venreas. viola-
ciones de mujeres indgenas; todo esto dur hasta 1972, a-
o en que se clausur definitivamente, para dar paso a un
gran internado y a un centro de estudios agropecuarios.
En estos ltimos aos han influido negativamente la
presencia de colonos y regatones que han estimulado el
trabaio asalariado y la migracin rural-urbana.
Por ltimo, por estar todava vigente, no se pueden
calcular los inmensos daos que est provocando, en todos
los aspectos, y en varias etnias amaz1nicas, el trfico de la
coca'rna.

l3
Caprulo 2
LA MALOCA
Construccin

Is malocas "catedrales de la selva ama-


znica" (Palacio, 7989: 164) son las casas plurifamiliares
que la mayoria de los pueblos de la Amazona acostum-
bran levantar cerca de las riberas de los caos o ros. In-
ciertos son los origenes etimolgicos de la palabra "malo-
ca". HAy dos tntetpretaciones lingsticas (Guyot, 1979:
1,43):

a. Unos, siguiendo a P. Pinheiro de Melo, Stradelli y A.


Netto piensan que la palabra maloca derive del tupi
nmar", que traducei vara, palo, poste. La maloca se-
ra entonces la casa hecha con varas.
b. Otros, prefieren las hiptesis de Friederici y Jara,
segn los cuales maloca viene del mapuche "malo-
cn", que traduce combatir, hacer la guerra. La malo-
ca sera entonces la casa de defensa de los indios.

Tradicionalmente los Huitotos, por razones de segu-


ridad, construan sus casas lejos de los ros, ocultando los
senderos que conducan a ellas.
Hoy en da acostumbran edificar sus casas y malocas
cerca del ro Caquet o desembocaduras de unas quebra-
das, cuyas aguas van a dar al mismo ro. En la figura Ne 1
Se pueden observar las malocas que en la actualidad estn
asentadas sobre el ro Caquet.

l5
Entre los Huitotos existen varias palabras para expre-
sar la habitacin o casa:

Jofo o ica para indicar la casa en general


etecoi cualquier casa con techo de hojas
n0&o: casa del cacique
lrei casa sobre estanllos con piso de pona
jofocai"fe: rancho para escampar

Para indicar la maloca tienen estas palabras

altalrcca la casa con piso de tierra, en oposicin a la


casa edificada sobre pilares;
illrc,o: casa en forma de cpula, imitacin de Ia
cpula del da naciente, el cielo;
$air&rfuco: la casa de la fiesta, del baile, de la reunin,
en oposici6n a la casa-habitacin de las
sngulas familias.
nimoico: la casa con un palo grande en el centro.
Toda maloca pasa a travs de tres fases:
preparacin, construccin e inauguracin.

Orlegua

Figura 1: Malocas asent&s sobre elro C.qrchi

l6
2.1. Prqaracion

La iniciativa para la construccin de un maloca debe


ser tomada por ngente de linaje maloquero". Consiste en
una uadicin hereditaria gue pasa de padre a hijo dndole
el poder de construir malocas. El maloquero anciano pasa
al hijo sus conocimientos y sabidura y se vuelve as como
el "dueo de la maloca", Este tiene como obligacin cons-
truir a lo largo de su vida, en sitios diferentes de dos a
cuatro malocas. El maloquero o dueo de maloca como
rango hereditario, basado en su primogenitura, ser quien
dirige la maloca donde con su familia habitarn tambin
hermanos e hijos. Sin embargo donde existen clanes dife-
rentes, como se da en Cueman, la voluntad de un indivi-
duo de recuperar o construir una maloca no es suficiente.
La construccin necesita el apoyo, aceptacin y participa-
cin masiva de la comunidad; adems una maloca nueva
debe construirse a una distancia razonable de las que ya
estn funcionando.
En Cueman la comunidad se identific con esta vo-
luntad para colaborar en la construccin de la nueva ma-
loca pedida para Naidenama a hacerse en las bocanas de la
quebrada llamado Sbalo.
Estos son los pasos a darse en la preparacin de la
construccin de la maloca:

a Buscar con mucha atencin un lugar apropiado.


b. Tener listas unas chagras provisionales para tener co-
mida suficiente a lo largo de los trabajos.
c Invitar a unos familiares y comuneros para la limpia
del sitio y el traslado de los cLatro estantillos centra-
les.
d Invitar a un "maestro de la palabra,' para que ensee
y se haga presente durante todo el tiempo.

Adems el dueo de la maloca a construirse debe te-


ner listos: abundante ambil, a distribuirse a cada uno de los

t7
invitados con el compromiso que en el da sealado se ha-
rn presentes a los trabajos. De su parte la esposa del due-
o de la maloca con otra mujer debe alistar abundante co-
mida: rca, cahuana, carnes ahumadas y frutas.
No pueden tampoco faltar dos pequeos manguar
que se utilizarn todos los das para avisar el comienzo y
fin de los trabajos del da. En Huitoto dicho manguar se
llama: "corabici".
2.2 Cottsttttccin
Al alistar el lugar para la construccin de la maloca,
es un deber solicitar a los dueos del lugar, "los espritus
del monte el permiso p ra utllizar el sitio".

Hay que amistarse con los buenos espritus para aleiar


enfermedades, desgracias, animales peligrosos (Naidena-
ma).

Luego se construye una casa provisional y unas cha-


gras (ver Figura No 2).

I:,i'
itri
1
@
Rancho pre-maloca
,'
17.,i,.
'i
'"rul',l
,,!' ",'\

z Puerto ,!' ,l
3.4. Cultivos pre-maloca
Quebrada Sbalo
6.7. Cultivos actuales
& Selva
9. Maloca

Figura 2, Cbagras 1t casas prouisiales

18
Despus de limpiar el sitio el dueo de la maloca
coloca dos palos en el suelo hacia el oriente y occidente,
con el fin de observar el sol al amanecer y atardecer.

Esto se hace en el mes de agosto, cuando cantz la chicha-


rra, que es cuando el sol se levanta bien en la mitad del
horizonte (Naidenama).

Otro da acompaado de unos hombres van a traer


del monte los cuatro postes centrales. Por lo general se
buscan de madera de nbociai" o "gofaico", especies de r-
boles de madera dura con corazn negro, capaz de aguan-
tar los comejenes o polillas. Se mide un cuadrado de unos
4/5 por 4/5 metros y se clavan los cuatro postes de unos
7/8 metros de alto. El camino del sol que en este momento
coincide con la linea ecuatorial, pasa por el centro del
cuadrado. (Ver figura No. 3).

centro
medioda

ee * t G
Occidentet +oriente

camino del
sol

Figura j: Camino &l Sol

A una distancia de unos cuatro metros de los postes


centrales en lnea recta hacia los cuatro puntos cardinales,
colocan ocho postes ms cortos alargando los cuatro lados

19
del cuadrado central y formando as una cruz griega. Luego
colocan seis postes ms en diagonal de los centrales for-
mando as un polgono de 14 postes secundarios, zancas
de la maloca. A una disuncia de dos metros ms all de las
zancas colocan la cerca, que encierra en forma circular
toda la maloca.(Ver Figura No. 4).
Laparte alta de los 4 postes centrales la unen con 4
vigas delimitando asi el cuadrado de arriba (A-B-C-D)..
La zancas de Ia maloca las unen en empate alta con
varias vigas ensambladas de una madera flexible y fuerte,
cuyo objetivo es sostener las varas del techo. (A'-'; B'; A'-
A').

Figura 4: Posbs princiopbs de b Mabca

Luego preparan todos los peines de hoja de puy para


el techo.
Todos van amarados con especiales bejucos.
En la parte de arriba del techo quedan dos clara-
boyas A'-B-D de forma triangular. (Ver Figura No. 5)
Adems cada maloca tiene dos puertas, la del oriente
llamada "nabe'con y la del occidente llamada "moifebeco".

20
Figura 5: Disposicin fu las Cbrabayas

2.J. Inauguracn.

Para los Huitotos el nacimiento de un nio y el es-


treno de una maloca recin construida son motivos de
grandes fiestas comunitarias.
En un lapso de tiempo prudencial, para preparar su-
ficiente comida y bebida, y mientras se logre avisar a los
otros jefes de las malocas vecinas, se hacen los prepara-
tivos para la inauguracin de la maloca.

Es como una bendicin que pedimos a los Espritus Bue-


nos para que la Pelabra est siempre en medio de noso-
ffos, nos acompae y nos defienda. Adems es para estar
juntos en Ia egrie de los cnntos y bailes que nos Sustan
mucho (Naidemana).

El baile ceremonial para estrenar una maloca se


llama "erainra"; "erai' es la bocana de una quebrada, de un

21
rlo y'rua' significa'cancin'. Sera entonces como la'can-
cin de la bocana de un ro o quebradan, cerca de los cua-
les se acostumbran a cofistruirse las malocas.
El baile es tambin conocido como "baile de pisada
de maloca', adems del sentido fesvo-ceremonial el baile
tiene un sentido prctico, ya que el piso de la casa limpio
y sin nivelacin necesita una apisonadora y los ...los pies
de los danz ntes hacen maravillosamente su vez.
El "erai ruan es un baile fundamental dentro de la
cultura huitoto, ya que con l 'el dueo de maloca y de
baile' celebra la cumbre de su ncarrera ceremonial'.

Yo mismo he heredado y aprendido de mi padre el baile,


luego lo ensear y dejar pan mi hijo mayor Lucho, para
que me suceda, lo siga enseando y no lo deje morir
(Naidenama).

La carrera ceremonial huitoto logra su *maximumn


con la construccin -inauguracin de una maloca y su baile
correspondiente.

El dueo de la maloca que es tmbin el dueo del baile


as'ume el papel del padre Creador, rectualizando el acto
de la creacin por la recitacin deJa palabra del padre- y
asumiendo el control del coniunto de las fuerzas sociales y
nnrales que contribuyen al xito del baile (Gasch, 1984:
to.

El dueo del baile, gracias a su hijos casados "ha


aumentado lafuerza de trabajo y la productividad del lina-
je', y puede as cargar con los numerosos ngastosn que
implica la celebracin de la fiesta.
Bailes y qrntos se suceden armoniosamente y con-
temporaneamente, ya que en huitoto rz iten significa al
mismo tiempo 'cantar y bailar'. Es toda la vida, "todo el
cuerpo que debe demostrar que somos contentos (Naide-
nama).

22
La ceremonia comienza fuera de la maloca cuando
se da la "reparticin"- invitacin" para todos los invitados.
El dueo de la maloca con su esposa recibe a los presentes
y antes de entrar en la maloca les ofrecen totumas de
cahuana, gue dentro de la cultura huitoto cumple las fun-
ciones de bebida ritual. Al entrar luego en la maloca co-
mienzan los bailes y cantos tradicionales. La caractersti-ca.
propia de este baile de oconsagracin de la nueva casao es
la fuerza, e insistencia del pie al golpear el suelo. "Los dan-
zantes siguen movindose y cantando uniformemente. Fas-
cinados, extasiados, obedecen a fuerza ajena a su pro-pia
voluntad, Las mujeres, sin despegar la mirada del suelo.
Como si cuidadosamente lo fuesen midiendo, se asemejan
a vestales, ofreciendo a la divinidad el culto de sus danzas.
Este es el momento'supremo del baile, y as se mantiene
hasta que expira (Cartagena, 1953:9D.

Con la inauguracin de una maloca se afianza la tra-


dicin de unidad poltica y espiritual,
adems de agrupar a
sus habitantes en un solo y mismo lugar de residencia.
El maloquero es la nica persona que puede preten-
der ser nillaima{, esto es jefe y dueo del baile, que ha
connuado la canera ceremonial de su padre a la cual tie-
ne derecho.

23
Maloca

24
Capwlo 3
LA MALOCA
Simbolismos

Las investigaciones de las ltimas dca-


das han revelado la importancia que tiene el simbolismo
para el pensamiento humano y su papel fundamental que
desempea en cualquier sociedad tradicional.
"El simbolo revela ciertos aspectos de la realidad, [o
ms profundos, que se niegan a cualquier otro medio de
conocimiento. Imgenes, smbolos, mitos, no son creacio-
nes irresponsables de la psique; responden a una necesi-
dad y llenan una funcin: dejar al desnudo las modalidades
ms secretas del ser. Por consiguiente, su estudio permitir
un mejor conocimiento del hombre" (Eliade, 1979:1.2).
La maloca es un mosaico lleno de simbolismos; en
ella no hay detalle arquitectnico que no tenga un signi-
ficado simblico. En el presente captulo se analizarn los
simbolismos de la maloca con el cuerpo humano, el tero-
vientre y el cosmos.

3.1. In maloca y el atetpo burnano

La maloca revela una terminologa metafrica, que


sobrepasa la simple terminologa tcnica o las formas ar-
quitectnicas. Para los Huitotos el cuerpo humano es la
medida de todas las cosas, En el siguiente cuadro sinptico
podemos descubrir las diferentes caractersticas de la ma-
loca Muinane (Gasch, 7972: 207).

25
Ambas malocas representan al cuerpo humano, la
una con caractersticas femeninas y la otra con caracter'ls-
cas mascrlinas. El siguiente esquema puede iluminar a-
cerca de estas diferencias y al mismo tiempo complemen-
triedades (Gasch, 7972: 207).

Esta forma de meloca "hembra", que los Huitotos llaman:


"ringoco" ringo: mujer e ico: casa, se opone a le meloce
macho "iico", ii :hombre, ico :casa, propia de los Murui..

Desde muy antiguo se conocen dos tipos de malo-


cas: la Murui- Macho sittada a lo largo de los ros Cara-pa-
nn y Putumayo; y la Muinane-hembra a lo largo de los
ros lgaraparn y C-aquet.

Parcs TGrmlnos Taduccln Sirbolos Slmbolos


l cas erqutGctolcc

tringulo fukue claraboya ueiko c:ra


frontl
tringulo fuke daraboya jeriki nuca
posterior
tedo nze akni tife vrtiente jogbe seno
nterior anterior peo
techo
Posferior fra venbnte erndo hombros
posterior itofe
4 esquinas ofo ikoi caballetes fekab espaldas
iainguai
crmbrera ofo ikoi crispide ibda espinazo
armazn ofkaikai viSas onokaikai dedos

26
Crupolfuob Urbct nde Crcdor

MURUI rnrdro rr crtc ncclrdo vblem Judflrmul


llko rlbcdro rlfc& Urh rsl rl

MtXNAl.Etrcrnbra &lkrd drkc rnccldobukrlne BuinLna


rlngc[ro mailfuc lko nrlmc- con rl ul
rcdc llcn

Dentro del pensaniento Hultoo, Murui y Muninane


suponen un rpar nico de oposicln y complementaridadu
(Ypez, l98P;:12).

MIJRI.JI MUINANE
Gente dc arriba Gente dc abajo
ticm gue
fcgo blanco
hueso clrnc
hoirs palo
rnadro hembra.

Con respecto^14 dtferencia entre la meloca "macho"


del Caraparan-Putumayo y la maloca nhembra" del lgara-
paran-Caquet, amhs parten de la misma idea base: la
Vida, bajo la difcrente acepcin de patemidad y matemi-
dad.
Dos realldades que en la mentalidad Huitou son
inseparables. I diferencia principal en su aspecto o$erior
entrc la mloca rnurui, macho y le maloca Muinane, hem-
bra, reside en que ccta ltima posee unos tringulos en
forma de frontn en h perte cuperior, que le dan un aire
de mayor ligereza y belleza (cfr. Figura Ne )

n
Muchacha Huitoto Munane

28
Maloce Hembra

i,,.i, N

t\I',\t'\:'l;r
' 'i
rli ili:
liljri''i i!iiiIrlii! ..rr1'1;
,; r"lir '! . I
',lr{

Figura 6: Maloca Hembra

Las claraboyas o boquetas en forma triangular repre-


sentan Ia boca de la malocl, por donde entra y sale la "pa-
labra de sabidura". Es el camino por donde baja y sube el
pensamiento-energa vital del Padre Creador y del dueo
de maloca, cuando se rene durante las noches para cele-
brar los rituales de la coca y del ambil. El centro-lugar ce-
remonial, por efectos de la construccin arquitectnica es
el nico espacio en la maloca que no alumbra el sol, ya
que ste entra por las claraboyas por la maana y por la
tarde, pero al medioda est impedido por el techo.
La comunicacin con el Padre Creador existe
silencio, sombra proteccin y concentracin.
Como el demasiado fuego quema la coca y el casa-
be, y el demasiado calor del sol puede daar nuestros

29
crltivos, tambin nosotros necesitamos protegemos de la
luz furete del da (Naidenama)
La sabidura, el camino del pensamiento, exigen un
espacio sagrado dentro del cual los hombres estn prote-
gidos de todos los males que les envan los "brujos" de o-
tros grupos o los dueos de la caceria y de las plantas sil-
ves-tres (Ver Figura Ne 7). 'Nuestro conocimiento es si-
lencioso como la savia que sube por el rbol para tenerlo
en vida" (Naidema).

Padre Palabra

Sol Energa

Claraboya Boca

Canrilo Pensal|rief rlo

Cenlro llalue:

lradiciorres

1. Padrc Creador
2 Sol
3. Claraboya triangular
4 Camino del pensamiento
5. C.entro sagndo-lugar ceremonial

Flguta 7: &mn&l k*ambto

30
3.2. In maloca: utero-ttentre

Para los Huitotos-Muinane la maloca se representa


con el cuerpo de una mujer joven y frtil. El espacio, den-
tro de la maloca, se encuentra distribuido en diversas fun-
ciones en la misma forma en que se encuentra el cuerpo
de la mujer-madre. (Ver Figura Ne 8).
La mujer se simboliza en la maloca en posicin acu-
rrucada o semiarrodillada: esa es Ia posicin de dar alaluz
entre las mujeres Huitotas.
La maloca y la mujer se identifican para ser: tero-
vientre, el lugar que recibe y da la vida. El hombre al en-
trar en la maloca, entra al vientre de la madre; el dueo de
sta al sentarse en el mambeadero se acurruca como en
posicin fetal: el mambeadero pasa as a representar la
m triz. Y como la mujer debe ser fecundada, la maloca
tambin lo debe ser. El dueo al entrar dentro de ella la
"Historia de Nosotros*, "busca una comunicacin con el
Creador, quien al final de la noche en completo silencio se
manifiesta con la llegada de un tibio viento gue fecunda la
maloca. Es el nalienton el espritu del Padre Creador. (Nai-
denama) Cada ser humano pasa necesariamente a travs
de varios 'teros vientresn:

L el mundo primordial
b. la madre
c la maloca
d la erra.

3l
Figura 8: Simblismo de b malea como mujer en pscin de dar a luz

Aspectos interesantes revisten los rituales relaciona-


dos con el nacimiento y la admisin del recin nacido en
la comunidad de la maloca. El nacimiento nunca puede o-
currir dentro de una maloca, una prohibicin que parece
ser contradictoria, ya que en el simbolismo Huitoto la ma-
loca ene considerada como un tero vientre, es decir co-
mo un lugar de transformacin. El nacimiento se da en la
chagra o en el camino que a esta conduce; tambin el ro
como la maloca, es un lugar prohibido; ya que ambos se
consideran uterinos y por ende de transformacin. En rela-
cin al nacimiento vale la pena subrayar el doble itinera-
rio que cumple la mujer que va a dar a luz: maloca / cha-
gra/ maloca;y maloca/ro/maloca, donde se pone al recin
nacido a contacto con ambos lugares naturaies: selva/ro.
En contacto se realiza a travs de la maloca, punto de paso
y de conexin entre naturaleza y cultura.

32
j.3. l^a maloca: mk?or,os-ntos

Para todos los Huitotos la maloca responde con sus


formas arquitectnicas, sus actividades y con su rica sim-
bologa a la concepcin de un microcosmos.
La maloca representa los varios elementos nafurales
ligados alaYida, que se pueden leer en su formas exterio-
res (Ver figura NP 9):

a"la base representa la erra,


b.el segundo estrato es el mundo vegetal: yuca, frutas,
c el tercero el mundo animal, representado en los
diferentes peines de las hojas de pu,
el cuarto es el mundo superior representado en la
cumbrera y las dos claraboyas en forma de tringulo.

(t.--. - - . mundo superior


-

_ -animales

semillas- rboles

Figura 9: Grafkacn Cosmolgica

El espacio de la maloca est bien delimitado, segn


Ias personas que la ocupan y las actividades que en ella se

33
real:rzan.'El interior de la maloca tiene muchos espacios
con asignacin de funciones pblicas y sociedades, coti-
dianas y ceremoniales, todas ellas muy precisas" (Palacio,
1989: 161)
Aunque no existen separaciones de paredes, sin
embargo los espacios son respetados profundamente segn
los roles asignados. Hay tres partes bien esrablecidas (Ver
Figura Ne 10).

1. Parte central: rea sagrada, pensamiento-palabra.


Es el lugar donde se realiza el mambeo de la coca, la
transmisin de las tradiciones y mitos; las decisiones
comunitarias; los encuentros y juicios; las fiestas y los
bailes. Es un espacio masculino dnde se queman las hojas
de yarumo p"ra mezclar con el polvo de coca. En ese
punto los hombres tienen sus bancos dnde hablan y
mambean. All se ensean a los "iniciados en el mambeo"
los mitos, ritos y tradiciones culturales, y cuando es el
momento se toman decisiones o se tratan juicios. Es en
este centro donde se inician, realizan y concluyen los
bailes, fiestas y dems ceremonias.

2. Parte lateral: area domstica, farnla-alianza


tnatriflonb{ es el espacio de la familia, dominio de la
mujer. Est reservado para prep rar los alimentos y su con-
sumo cotidiano. All estn los instrumentos femeninos: la
pasera para ahumar carnes y pescados, el balay, metafro,
gran tiesto de barro para prep rar el cazabe de rca y el
fogn.

i. Parte tntermedta: rea comunal, fiesta-comun-


dd, destinada para los visitantes o los que vienen de
es,t
lejos a participar y compartir las fiestas y bailes. All se
cuelgan las hamacas dnde las madres depositan a sus pe-
queuelos mientras se desarrollan los bailes. All tambin
se charla y se participa de los cantos.

34
Adernds bq dos pt&rwq la de delante que mira
hacia el oriente y el ro eue es la principal, y la de etrs
que mba hacia lasdva y viene uilizada solo para los que
habitan qr larnaloca. -

ESPACIOS INTERNOS DE IAT{AIOQ{

Sdida Occiderte
rl ll
--tf-' il-- . --o.
-
.g'
l. Area Faailia t.
'o.

o Fuega para Espacios jefe -o


cerries y chuana nnloca y familia

oI o
I

: 2. Area sangrada I

ESPACIO CENEMONIAL I
I
Membeo de la coca'
o Piln-platos biles fuego pa.ra o
I

I pa.ra la coca fiests tostar la coca


I 6rcza
I iuicos
encucnos
o o
f

o 0
'/
mancuar r

o. o'
\- a
.._o. 3. Area comunal
-o'
'-llll--
Entrada Oriente

Figura 1A Etpacbs Intentoa de bMalqa

35
la maloca Gr Flgura Ne
c. Bpaclas alrededor de
Il),tode maloca semeja la continuidad del ambiente
selvtico. Asl como en su interior tiene sus espacios,
lugares y funciones, o mismo sucede con sus alrededores.

1. Patio-Setnbro de chontas, hay una atencin


especial para que el patio est siempre limpio y barrido. Es
donde el dueo de la maloca recibe a los visitantes y Ie
entrega en seal de bienvenida y amistad parte de coca y
ambil. Al mismo tiempo su mujer ofrece a los que llegan
comida, frutas y cahuana para beber.

2. Area cultluada: cbagra, desde la maloca se des-


prenden unos caminos que conducen a la chagra. Es como
el espacio antagnico y complementario del centro de la
maloca, es esencialmente femenino. Aqu las mujeres
cultivan la rca y dems productos para las comidas. En
estos sitios se realizan los encuentros amorosos y sexuales.
Aqu realmente se unen la fertilidad con la fecundidad: el
sol con la tierra, el hombre con la mujer.

3. Area selutica, es el espacio de la selva donde el


hombre realiza su especfica misin-profesin de cazador.
Antes hombres y animales vivan iuntos: all siguen vivien-
do las plantas, frutas y animales del monte. Es un espacio
masculino, ya que el hombre Huitoto se caracteriza por ser
"gran y valiente caz dor". En la prctica como en los mitos
el hombre ha pasado a travs de diferentes etapas: de la
periferia hacia el centro, de la selva haciala maloca.

36
- r-T-ar?-
---f'-.-)-- --
*^- { +- a- -DTT ''- J- Oo--,
I
I

I t
t

tsl'Z , li
)
,
lt
I
lny
-1
1. pao: encuentro l. 2. t.
Z rea cultivada: chagra
J. rea *.lvttca: caza
Figura 11: Espacios alrededor de b Maloca

La maloca como modelo cosmolgico se proyecta


verticalmente hacia el techo-cielo- (sol y horizontalmente
sobre la ena) selva-ro.
El movimiento de la nvida' parte del horizonte donde
nace el sol, pasa por la selva, chagra y entra al centro de la
maloca donde el hombre logra comunicarse con la Palabra
y aprende el conocimiento de las cosas.
Como el sol que nace del oriente pasa por el me-
dioda en que ilumina la cspide de la maloca y se acuesta
por el occidente, lo mismo le pasa al ser humano. En todo
su caminar siempre hay presente esta unin-oposicin en-
tre la vida y la muerte, el cielo y la tierra, el centro y la pe-
riferia. Dentro de este 'eternon movimiento de la vida, la
cosmologa de los Huitotos insiste en dos grandes catego-
ras que se diferencian y complementan ala vez:

cielo tierra
pasado presente
c:ros orden

37
masculino femenino
padre madre
maloca selva
energa vital regeneracin
cclica
fecundidad fertilidad
comunal domsco

Cuando en el cento del cosmos se encuentran estas


dos categoras dan origen alavida en todos sr.ls aspectos.
Ente las diferentes formas arquitectnicas propias de
la maloca el techo es una de las partes que ms encierra
simbolismos. Para techar se utiliza una palmita llamada "e-
re*, cuya hoja tiene cuatro divisiones, hay que teierla pron-
to antes de que seque para que el vstago pueda do-blarse
con facilidad en un listn de "jimenan, clase de chonta. El
"erei", peine, es un pao de hojas teiidas para hacer el
tedlo.
Para unos antropolgos (Calle, 1986:91) los peines
pueden representar el seno de una muier o el pene de
espritus primitivos, sin embargo por lo general los peines
con sus dibujos representan formas de diferentes animales
y plantas.
Gracias a la amistad con los Huitotos de Cueman, y
de manera especial la amistad y confianza con la familia
Naidenama, pude observar de la paciencia y habilidad con
las cuales los Huitotos preparan los peines. Por sus expli-
caciones se puede hacer un grfico con el nombre de los
diferentes peines y los simbolismos que stos conllevan.

38
Huitoto Traduccin Simbolismo

uarar verdadero identificacin: lo propio


de un dueo de maloca

mtza,kerei man negro fruta: baile de fruta.

nonodarai lwe marrn-negra roteccin:


se come chontaduro y
canangudro

ilp,r,i fruta fruta: para ofrecer en el


baile de fruta

mokirai hormiga eniera proteccin: se come las


hofas de los cultjvos

ikorai cangrejo amistad: tiene tenazas


sin veneno

amenokaidorai gerza proteccin: contre los


"blancos" que van de casa
en casa para vender.

bakirai trompetero amistad: crida a nios y


animales.

lleuri venado proteccin:animal


peligrosos por sus narmas
mgicas".

llinirai murcilago proteccin: animal


peligroso, chupa la
sanSre

39
Los diferentes peines que representan figuras de
animales y plantas cumplen con una funcin protectora
para los habitantes de Ia maloca:
Para que no entren animales dainos, no hagan
enfermar a la gente, haya buena caceria o cosechas en las
chagras (Naidenama) Adems parece que tambin tengan
algo relacionado con las fiestas y bailes que se realizan
dentro de una maloca determinada. La funcin protectora
de la maloca es reforzada por unos huesos: quijadas de
danta, manos de venado, huesos de tigre, gaviln colo-
cados cerca de la entrada principal de la maloca; de tal
forma que cuando los malos espritus que toman forma de
estos animales quieren entrar en una maloca para hacer
daos, al ver algo de s mismos, esto es en los huesos col-
gados, se devuelven y alejan espantados. En las noches
despejadas y de luna llena, mientras la gente est recostada
en sus hamacas se puede observar pequeos haces de luz
que descuelgan desde el techo por los pequeos espacios
que quedan entre lqs peines del techo, es como la imagen
de un gracioso microcosmos:

Mire all arriba...Mira nuestro cielo... Nosotros no nece-


sitamos caminar (volar) all arrba para acercarnos a las
estrellas...de aqu mismo, de nuestra maloca podemos ver
y tosrr su luminosa luz (Naidenama).

40
Techo de una Maloca-Formas de Peines

4l
Captulo 4
LA MALOCA
Hombre y Sociedad

En la lmazona Colombiana conviven


varias etnias: Tucunas, Boras, Andoques, Nonuyas, Macu-
nas, Miraas, Coreguaies, Inganos y Huitotos.
Cada etnia se distingue de las otras por su cultura
peculiar y por su propio idioma; a travs de ste se expre-
san historia, mitos, leyendas, cosmovisin y ceremoniales.
Cada etnia se halla dividida en clanes, parentelas determi-
nadas por linea patema, a veces materna, entroncadas con
un antepasado mitolgico comn.
La organizacin social de los Huitotos es la de los
grupos locales dispersos, constituidos en tomo a relaciones
de parentesco. Esa organizacin segmentaria ha coexistido
siempre con el principio jerrquico en la persona del jefe
tradicional centralizado alrededor de Ia maloca.

4. 1 Alianz as tnatritnoniales

La base de la organizacin social es la familia nu-


clear, compuesta por un hombre y su esposa que debe ser
de un clan diferente del suyo, puesto que practica estricta-
mente la exogamia clanil, y los hijos de este matrimonio. A
veces la familia nuclear incluye uno que otro miembro ta-
les como abuelos, ancianos, viudas.
Antiguamente los Huitotos practicaban la poligamia,
las esposas de un mismo marido realizaban una divisin de
trabajo por oficios, pero hoy en dia, tal vez por influjo de

43
los misioneros, la monogamia es la forma universal del
matrimonio.

a. Desde eI punto de ulsta llngsttco "ini" indica el


esposo, "ai" la esposa, nairede' significa matrimonio,
ser casado, tener esposa, y "urcireden tener familia,
tener nios.
b. Dsde el punto de ista de las alianzas, el universo
social de los Huitotos est dividido en dos categoras:
"cue nairai" mi clan -ijiaizier otro clan. El matrimonio
est permitido solo con personas de la categora
notros" para expresar clan diferente, aunque en la
pc.:ica se encuentran casos en que esto no ocure.

En Cueman estn viviendo clanes Huitotos prove-


nientes de la Sabana, sobre el ro Cahuinar y del ro Igara
Paran (cfr. Figura Ne 12).

llo Cuemarr

ro Caquet

\.-a salana \:\


!
fJ'
A) fuaracuara

\/
ro lgara -l'arail \)\ -.--
ro Calruilari

Fgura 12: Cbtes Huitotos

M
Dichos clanes son Muinane, esto es para significar a
los Huitotos del ro Abajo. Hablan el dialecto "nipode" los
que provienen del ro Cahuinar y el 'minica" los que
provienen del ro lgara-Paran. las palabras Huitotos tra-
ducen de manera diferente la misma expresin castillana
"qu es esto?n.
En la actualidad cuenta con 24 familias, 742 perso-
nas, pertenecientes a ocho clanes diferentes, considerando
al clan del padre como clan de la familia, Estn tambin
presentes tres hombres de otros grupos etnolingsticos:
Bora, Miraa, Andoque, casados con mujeres Huitotos.
Los planes *dominantes" o principales, esto es por-
que enen derecho por tradicin a construir sus malocas
son:

Clan Significado Apellidos

I. jiddigani gente de oscuro Cerque


ragente de ambil-tbaco
2. etogaro gente de pjaro carpintero
naidima cuando el carpintero Pastana
se calma y baja el copete
naidainama carpintero parado Morales
joikaiguedo seMlame
mrqueme aqu
jomaniani gente de mico tanque
3. ulloai gente de coco
4. ullakudo sacar lo que se come
del coco
ranoke aranc el racimo
de coco
guamarrdlai gente de arena Ruiz

45
s
-l-p
h\
\/- --
M mdoca
+ capilla
lc[,
e: \-l
c candla
E esoelas PS
PS puesto salud t\
$- r+
puerts
P
^
Pt puentes I
shamn
SH
)
P ;\
D-D..).'
ch chagras tJ,
CT cementerio l.)
o casas
\ct i f,o caquel

* quebrada
caminos

Figura 13: Pbn de Cueman

Los apellidos en castellano han sido dados tanto por


unas guardias mestizas de la antigua Colonia Penal de
Araracuara que se juntaba con mujeres Huitotas, como por
los antiguos patrones:

A fines de 1967 las autoridades blancas se reunieron con


los comerciantes y decidieron que cada uno "patrocinara"
una tribu dizque para impulsar el progreso de la regin y
ardarnos.Uztrdo Zumela se encarg de los Muinane,
Alberto Zumea se encarg de los Andoques; Aniceto
Fajardo de los Indgenas de Puerto Sbalo y Miguel Vargas
de los de Monochoa (Morales, 1975:3).

6
Todos estos patrones fueron los antiguos caucheros
de la regin.
Los diferentes padres de familia indgenas as han
transmitido a sus hijos zu propio nombre indio junto con el
apellido materno, segn la costumbre nacional. Por un
lado la necesidad de distinguir cada jefe de familia por un
apellido propio con fines de control econmico, y, por
otro la ignorancia o el desprecio de la organizacin social
nativa, junto con la pretensin de 'civilizar a los salvajes",
habran sido las razones de los apellidos castellanos.
(Gasch, 1984:18).
Acerca de los apellidos indgenas hay tambin que
recordar otro fenmeno. Por diferentes circunstancias his-
tricas y sociales, despus de la poca del caucho, la ma-
yor parte de la poblacin huitoto ha sido tomada bajo la
tutela de los misioneros Capuchinos (Vicariato de Floren-
cia-Prefectura de Leticia) los cuales han adoptado otro
sistema de apellidos. Han aplicado nombres personales
huitotos convirtindolos en apellidos, asimilando su pro-
nunciacin al castellano: Fairitoi da Faerito, Manaidiki da
Manaideke.
Cueman es, desde luego, el caso tpico de una po-
blacin, segn criterios tradicionales "mezclada". La pre-
sencia de clanes, dialectos e idiomas diferentes, acenta las
diferencias entre los pobladores y, por consecuencia, el
carer mezclado de la poblacin.
En los ltimos aos la presencia de pluri-patrilinajes
hizo surgir la necesidad de construir ms malocas alrede-
dor de la misma comunidad (cfr, Figura Ne 14).

47
1. Lpez

Malocas alrededor de Cueman

Figura 14: Malocas alrefudor de Cueman

Las malocas nuevas construidas en Cueman apare-


cen entonces como la expresin de la conciencia y volun-
tad de recuperar los valores culturales tradicionales. Su
existencia hace posible la organizacin de bailes tradicio-
nales, aunque, tal vez sean ejecutados "de hecho", pero no
"de derechor', por las personas que tienen todava cono-
cimientos suficientes par reanimar y conducir tales eventos.
La residencia del matrimonio Huitoto es patrilocal en
la mayoria de los casos, pero no interrumpe los antiguos
lazos de la mujer con la familia de orientacin, por el con-
trario, se puede decir que son trasladados al marido ya que
entre suegros y yemo se establecen relaciones sumamente
slidas de respeto, de colaboracin en el trabajo y en el
cario.

48
Por encima de la familia nuclear las relaciones fami-
liares se extienden por va patrilineal hacia los miembros
de su familia, hacia el patri-clan. La convivencia de dife-
rentes familias con pertenencias claniles distintas, es un he-
cho nuevo, posterior a la poca del contacto y cre una
serie de problemas en el sentido de que debido al fuerte
sentimiento de pertenencia clanil a veces se debilita la
cohesin comunitaria (Calle, 1986:86). Sin embargo el
hecho de convivir con otros familiares en un mismo pobla-
do impone obligaciones de ayuda mutua a todos sus
miembros, tales como los trabajos comunitarios, el inter-
cambio de regalos-alimentos, la participacin en fiestas y
bailes. Esta serie de exigencias, sin desconocer las tensio-
nes y "juegos de poder" a favor de uno u otro clan, est
construyendo la nueva comunidad poli-clanil.

4.2. Categoras soctales

Los Huitotos reconocen categoras sociales en base a


los criterios de gnero, edad relativa, relacin, prestigio,
rifual, poder y etnia.

4.2.1. Gnero

Los hombres estn asociados a la caza y a las rela-


ciones los "otros", fuera de su propio universo social. La
caz es la actividad masculina por excelencia e implica ale-
jarse, en un radio mayor, del espacio domstico y circuns-
crito a la casa y a la chagrz. Esta "externalidad" se mani-
fiesta tambin, tradicionalmente, en que son los hombres
los que establecen las relaciones polticas con otros grupos
similares, ya sean stas de alianza u hostilidad. En el con-
texto de las fiestas y giras, se actualizan estas relaciones. Al
hombre le competen tambin las relaciones con los "blan-
cos-mestizos", comerciantes o buscadores de mano de
obra; como consecllencia, son los hombres que muestran

49
en general un mayor Srado de aculturacin y castellani-
zaci6n: son nperifricos" culnralmente.
En contraste, las mujeres estan asociadas a la trans-
formacin culnral por excelencia: la preparacin del casa-
be, la cocina, que se realtza en el mbito de la casa, coti-
dianamente. De esto se deriva la posicin "interna-centralu
de la mujer: zu mbito de accin es Ia casa y la chagra. Co-
mo resultado de su posicin las mujeres no participan en
el intercambio con el universo exterior, aunque son el
valor en intercambio, en un doble sentido: conceptualmen-
te, las alianzas se forman por la nentregan de las mujeres; y
culturalmente, ya cJue conservan mejor la "tradicin" en su
vestimenta y lenguaje. Son ncentrales" culturalmente.

4.2.2. Ed relativa

Aunque no se expresa en una estructura rgida y


ierarquizada, el orden relativo de los nacimientos y el prin-
cipio de angedad o precedencia tienen una cierta impor-
tancia en la organizacin social. los trminos de parentes-
co usualmente son empleados acompaados de palabras o
sufijos que indican la antigedad relativa de las personas
involucradas:

"manoramien, el mayor - "icoi iman; el menor.

De acuerdo a su etapa en el ciclo vital, una persona


se clasifica como nio, soltero/a, adulto, anciano/a.
Teniendo en cuenta este criterio, entre los Huitotos,
se disnguen cuatro grupos de edades bsicas igualmente
valederas para ambos sexos:

a- Ututiru; beb, infante, nene. Comprende los ni-


os/as entre los 0 y 4 aos de edad. No desempean
ningn trabajo y son totalmente dependientes de sus
padres.

50
Adolecenre Huitoro

51
b. Ilza; nio, muchacho, entre los 5 y 72 aos de edad.
Depende todava de sts padres, an les exigen que
haga algn trabajo: cuidar a los hermanitos, traer
egsa, entfar la lea , c fga pequeos canastos,
cuidar la casa.
c fitocome: soltero; Dalnge: soltera, para los jve-
nes entre los 13 y 20 aos de edad. Toman parte
activamente en los diferentes trabaios de la casa: ca-
?a, res,cz', prparar la chagra. Ia joven muier entra de
lleno en las labores domsticas; greqarer el casabe,
serrbrar en la cbagra, lavar la ropa.
d JecJ: los adultos entre los 2A y 50 aos. Son los
verdaderos iefes y responsables de la familia. Tienen
mayor rango social y participan de lleno en los
diferentes cerernoniales.
e. EJtumrcd: los viejos, los ancian6, & los 50 aos en
adelante. Se les reconoce importancia tanto a nivel
de conocimientos como de praicas rituales.

4.2.3. Etna

Los Huitotos se categozen y autoidentifican como


gnpo tnico que comparte una cultura y organizacin so-
cial, y reconocen categoras tnicas contrapuestas, con las
que mantienen diferentes formas de relacin. Estas cate-
gorlas son:

"caie nairai" nuestra gente - njiazie' otra gente, esto se


grupo de parentesco local,. refiere a los otros grupos

clan navos: Boras, Andoques, etc...

ucaiu nosotros - "jiai" diferentes, otros:


nosotros como "indgenas ex-guardianes de la colonia, ex-
Huitotos". caucheros, comerciantes,
coqlefos.

52
Junto a las categoras mencionadas, se reconocen
adems otras cuya influencia en la vida nativa es restringi-
da a determinadas comunidades: 'los gringos" para iden-
tificar a los del I.L. V., las 'madres" para decir las misione-
ras, los "padres' para indicar a los encargados de los inte-
rnados y educacin de los indgenas, En los riltimos tiem-
pos hubo espordicas correrlas de representantes "guerri-
lleros'.
Un cierto etnocentrismo comn a todas la culturas
est por debaio de esta visin de lo nnuestro y del otro-no
nuestro".

Como la maloca se halla en el centro del "cosmos" y la


selva es la periferia, lo mismo le pasa con los clanes. "Mi
clan, nosotros" somos el centro y los "otros -no parientes"
son la periferia.

perleria

N
7 i\r

i\

/l\
/lr
MAt-ocA \
,'
I

I
I
--cenlro del cosros.- - --
I

. NUESTRAGENTE
I
\ | ,'
\l/
\,

53
4.2.4. Presgio.

La aza y la pesca son consideradas actividades difi


y
ciles, a veces penosas, que anusan sufrimientos: caminar
bajo la lluvia o estar sentados largamente en una canoa,
sentir cansancio, aguantar hambre... As que ap rte de los
factores personales, un elemento de prestigio para el caso
de los hombres es su habilidad en la caza y en la pesca.
Esas fundan una dicotoma:

nura raoraima' buen cazador -nfia raoraiman el que caza


en vano, sin lograr nada.
naicazierede" ser un buen cazador -'iiride" tener mala
suerte, no encontrar nada.
nura facoraiman buen pescador, saber pescar - nfia
facoden pescar en vano, infructuosamente,
que no es, sin embargo, muy rgida, pues admite cierto
margen de tolerancia. Con todo la proliferacin de
prcticas rituales en tomo a la caza y la pesca revelan su
importancia; aparte obviamente, de su rol en la
subsistencia. El trabaio propio de las mujeres se divide
entre la casa y la chagra, as que el prestigio se expresa
relacionado ms bien con el trabajo, el habla, y el cuidado
de la casa:
'illuingo" trebaiadora - 'rairaierengoi mujer perezosa
'lletaina ringo' mujer prudente, juiciosa'jedorifirengo"
mujer que habla mucho y siempre 'uiuairengo" mujer que
sabe ctidar "iairengo" muier sucia, desaseada,

4.2.5. Status sociales y roles

Estetus social y rol entran a hacer parte de la es-truc-


tura social de los indios Huitotos. Estatus social significa
aqu la posicin relativa de unas personas con respecto a
otas con las que se hallan en relacin social; y el rol com-
prende ciertas obligaciones de direccin, mando, protec-

54
cin, obediencia, entrega de dones en las ocasiones apro-
piadas (Mair, 1,975: 77).

Dentro de la comunidad es necesario diferenciar los


siguientes roles y status sociales:

a. "Illaima': el jefe tradicional que concentra en s tanto


el poder poltico como el espiritual. Es un status de
raigambre puramente indgena. Conoce las tradicio-
nes que ensea y expone en la maloca durante el
mambeo de la coca. Para los Huitotos es la mxima
autoridad.
b. nEinamaci': los ancianos, los viejos. Son como unos
asesores del jefe tradicional que lo ardan en ciertos
asuntos especiales como fiestas, construccin de
malocas, problemas intemos.
c. "Aiman: el shamn, el curandero. Es un cargo adqui-
rido por hombres adultos-viejos, conocen oraciones,
ceremoniales y remedios para tratar las enfermeda-
des. Adems de curar y proteger debe saber cmo
provocar dao a los de afuera.
d. El cargo de capitn-gobernador es un cargo creado
por la sociedad dominante, viene elegido libremente
y es encargado de coordinar los trabajos comunita-
rios; relacionarse con las autoridades del Gobierno
Nacional y Regional. A manera de conclusin se
puede anotar lo siguiente:

1. El funcionamiento de la organizaci1n social huitoto


tradicional descansa sobre estas caractersticas:

-patriclanes, respectivamente patrilinajes nombrados y


localizados,
-residencia patrilocal,
- un jefe asume tanto la autoridad poltica como la
autoridad religiosa,

55
-transmisin del cargo poltico-religioso" carrera cere-
monialn al hijo primognito,
- transmisin del parentesco de manera indiferenciada y
disncin de grados de parentesco,
-exogamia, manifestada en la preferencia de casarse
lejos.

2. Los cambios ms significativos en la organizacin social


se deben:

-al forzado desplazamiento de los grupos por los cau-


cheros,
-al instaurarse los Internados "pluritnicos" con la
educacin hispana,
-a la mezcla de diferentes clanes en la misma comu-
nidad,
- a la prdida de unidad poltica y espiritual de unos
linajes dominantes,
-y, o estos ltimos decenios, al devastador fenmeno
de la mafia coquera.

Frente al desarrollismo de la sociedad nacional y a


sus lmites concretos, los Huitotos expresan sus desafos
basndose en su especifidad histrica, en sus potenciali-
dades socio-econmicas e ideolgicas para sacar la fuerza
de resistencia de las sociedades nativas a la dominacin
nacional.

56
Huitotos Antiguos

57
Captulo 5
LA MALOCA
Hombre y Naturaleza

La maloca era y contina sindolo un


modelo simblico del cosmos; est como en el centro del
mundo y en su estructura se hace alusin constnte a Ia
composicin de la naturaleza: el piso representa la tierra; el
armazn significa los animales y las plantas; y los niveles
del techo plasman modelos de los cielos del cosmos.
Dentro de la maloca se pueden explicar las mltiples fun-
ciones que desempean entre s hombres, animales, plan-
tas y fenmenos naturales.
An para una aproximacin como la presente, el
pensamiento Huitoto revela una extraordinaria complejidad
en trminos de sus operaciones y de las categoras con las
que trabajan. Los seres que pueblan su mundo: animales,
vegetales, fenmenos naturales ordenan la realidad y le
confieren sentido, al mismo tiempo que fundamentan la
accin.

5. 1. Fenmmos naturales

Diversos fenmenos narurales tienen valor simblico


para los Huitotos, ya que establecen asociaciones signi-
ficativas para ellos.

-fitoma,sol.'es el principal factor de energa, que


adems de luz y calor ene un poder fertilizador. Las coro-
nas utilizadas en los bailes son como los rayos del sol.

59
Animales asociados al sol por sus colores amarillo-rojos
son el guaemayo, el arrendajo,la abeia.

-Fiui,lurn: recuerda las relaciones 'prohibidas" por


su pecado de incesto (cfr. Mito de la Luna.), sin embargo a
su ritmo se mueven los tiempos, las estaciones, la vida
natural y femenina.

-Rozigtbo, arco iris: es algo "bello a verse y malo a


sealarse', ya que el mostrarlo con el dedo es prohibido.
Se debe indicar el arco iris con el brazo encogido y
apuntando hacia l con el codo.

-Jairifo, viento, aire.' tiene doble significado: puede


ser portador de estragos y enfermedades o puede ser utili-
zzdo por el shamm para curar.

-Jazici, selva: es un principio masculino, dentro de


ella se esconde lo que es fuerte, aniesgado y peli-groso.

-Iile, in.' es un principio femenino ya que en sus


aguas cone y crece la vida.

-Caifotudu, cerro, loma: tiene siempre un sentido


peligroso y misterioso, ya que en los cerros andan y moran
los dueos de los animales.

-Irai, fuego: es ambivalente segn el color de sus


llamas. Cuando es demasiado fuerte daa la preparacin
del casabe hecho por la mujer, y la tostada de la coca he-
cha por el hombre. Asociado al color amarillo es signo de
bien, al color roio de peligro.

-Atefo, cueva, hoyo: por sus formas representan


principios femeninos.

60
Ro Caquet

6l
-Rafaral, tronco, palo:por sus formas representan
principios mascrlinos.

5.2. q$fcln enne slua-tnonte y @acio Mtko


Parel.a gente de afuera lo que ms llama la atencin
de la regin Amaznica es la inmensidad de zu selva, co-
munmente llamada tambin'monte". Sin embargo este rllti-
mo trmino es empleado por los Huitotos de manera dife-
rente al usado en otrls prtes. Mientras que la palabra 'sel-
va" se emplea para diferenciar una regin del pals de las
otr:rs: sierra y costa, para indicar el bosque se utiliza nor-
mdmente la palabra 'monte'. Se obse.rva claramente una
oposicin etre el rlo y la selva, entre el agrra y la erra y
ente el espacio humano y el monte
la plabn'iazio. plede indicar la selva, el monte de
bosques grandes alqado de las casas, pero se dice itairei
para indicar al monte de malezas y malas hierbas que cr-
cen cerar de las babitaciones o denro de las chacras. De
todas maneras tnto la selr como el monte se dieren a la
misna realidad: tirrra no crltivada. Mirtras hay una opo-
sdn efitre selva-morite y espacio domstico: casa, cami-
no, dregra, puerto; ya que todos estc lugares deben man-
tenerse limpios de toda maleze que crece en ellos. Los
hombres y sobre todo las muieres sc pasan largo tiempo
en limpiar d patio de la e?a y en arrancar las malas hier-
bas de la chagra.
Si se deia por un tiempo una casa abandonada o se
descuida en revisar la chagra, el monte invadir el espacio
humano retomando asf a su propio territorio. La chagra
ocupa un lugar intermedio entre la selva-monte y la casa;
hacer una chagra es como 'matar' al monte para reem-
plazarlo con plantas de mayor beneficio para la gente,
como la rca, pltano, man, etc... I vida de estas plantas
pasrin bajo el control de quienes las cultivan.

62
. Por una parte la selva-monte viene recorrida de gen-
te e bsqueda de alimentacin y otros recursos tiles;
pero al mismo tiempo puede ser causa de zustos, presencia
de espritus y origen de enfermedades. Para los Huitotos es
mucho ms que un medio ambiente, ya que la forma en
que conciben las relaciones entre las plantas y los huma-
nos forma parte de un sistema ideolgico que establece su
posicin en el mundo. Por esto, todo Huitoto siente orgu-
llo de ser "gente de la.selva", pero se negat totalmente a
ser "gente de monten, salvaje, dominado por el monte'

5.3. aposicin entre cabecera y bocana de un ro

Para los Huitotos el ro es el lugar de la vida, adems


de ser el primer medio de transpone es fuente de alimen-
tacin. Por lo general las poblaciones toman su nombre de
los ros: "los que viven en Cueman", "los que viven en el
Cagan", los que viven en Sbalo", etc... La palabra "ille"
significa ro o quebrada; un espacio ribereo se localiza
segn la posicin del ro: "jinonan, ro arriba y "fuiri", ro
abaio. Contrariamente a nuestra mentalidad se Ie da una
gran importancia a la bocana de un ro, llamada en Huitoto
nerai", la boca de un ro, una quebrada o una laguna.
Para los grandes exploradores y descubridores, el
principal inters ha sido en localizar las fuentes de los ros,
en hallar el punto exacto donde brotan las aguas del seno
de la tierra. Para nosotros las fuentes de un ro son un
comienzo y la desembocadura un fin. Para los Huitotos el
origen ylafuerza verdaderas de un ro estn en su desem-
bocadura o bocana, y de ah ascienden hasta llegar a la
cabecera, que es el fin. El toma as las formas de una gran
boa-anaconda, otya cola es la cabecera y cuya boca es la
desembocadura. De ah podemos tambin entender como
los Indgenas se diferencian de nuestro "concepto de vida-
tiempo", ya que los ancianos, son para ellos los que que

63
dn en la 'boca de la vida", y los nios los que quedan
'etrs, en la cola de la vida'.
Ciefas oposiciones de fenmenos naturales estn
tambin asociados con las estaciones anuales, tal como
puede observarse en el siguiente cuadro:

'cioitatino", luz "ianaide", tiniebla, obscrridad


"biruldo", da "dafe monde", noctre
tjiomat, sol
"bide", lluvia
'fimona:, verano, "rozirui", inemo, estacin
estacin seca con lluvias
'jiui:, luna nueva, "ai&", luna llen
luna obctra
'firuilirui", estacin de "icore", le vegt, erra baja
lz c:ldz de las hojas orbi.erta de aguas en las
cfecenfes
'monifue", abundancia "jicajiriede", esc:$ez (tener
(muchas cosas para comer) pocas frures en un racimo).

5.4. Antmab

Ios Huitotos creen que existe un equilibrio entre los


esprihrs delos animdes, de los hombres y de las plantas,
asl que abusar de los recursos de la selva traera como
corisecuencia unas peligrosas enfermedades para todo el
grpo.C.onocen muy bien el comportamiento y biologa de
los animales silvestres, as como los lugares donde estos
viven. En la clasificacin de los animales enen en cuenta
las relaciones simblicas con la misma comunidad humana.

5.4. l.Categoras y aractersticas

Los animales estn repartidos en las siguientes ca-


tegoas:

'g
maffifqw, r@fut6, AUes:
viven en la selva.

pec6, t@ttles:
viven en los ros y lagunas.

animalespqua1as:
tales como ranas, hormigas, insectos. Viven en la selva,
cerca del agua, sobre los rboles y junto a las casas.

Por lo general se atribuye a los animales una con-


ducta muy pareci ala de la sociedad humana.
Entre los Huitotos, como en otros pueblos Amazni-
cos, muchos animales sirven para expresar comparaciones,
crticas o modelos de conducta (Reichel-Dolmatoff, 1986:
24).
Hay un grupo de animales que por andar en ',mana-
da", grupo, significan cosas buenzs p ra la comunidad, a
saber:

erz r huanganas, puercos del monte


jemiai monos churucos
ciuai loros
buinaizai peces,

Para vivir bien hay que saber vivir en comunidad al


mando de un jefe. Los monos con sus brincos y gritos, y
los loros con sus vuelos y cantos significan la alegra de
las fiestas y bailes. Hay una serie de animales que siempre
andan solitarios y son muy peligrosos, a saber:

jarrallafi el jaguar, el tigre grande


nuio la boa
maajaio el guila
ereo el oso hormiguero grande.

65
Estos animales no quieren a los dems, son asocia-
les, enemigos, ajenos. Se rechazan por no aceptar la vida
organizada.

-Janallari, gre: temido por su agresividad, rapidez


y vista aguda. Se desenvuelve bien en todos los ambientes:
selva, agua, rboles. Anda de noche y de da y siempre
consigue comida. Los brujos pueden transformarse en
laguares. Su rugido se parece a la voz desesperada de al-
guien que se extravi en la selva.

-Zuruma, dantz: se destaca por su tamao, es el


ms grande de los animales de la selva, y adems por su
vida solitaria. Simboliza la fuerza bruta.

-Erenno, oso hormiguero.' peligroso por la fuerza


de sus garras, y al mismo tiempo "amigo: de los dems
animales, ya que no los ataca. Se alimenta principalmente
de hormigas. Tiene un significado "sexual" por el grande
tamao de sus rganos sexuales.

-Eitno, puerco saluaje: aunque es muy buscado por


su carn, es muy peligroso sobretodo cuando anda en ma-
nada o se siente aconalado. Significa la fuerza comunitaria.

mono aullador, el cotudo: es bueno par comer


-1u.,
pero a veces sus aullidos son considerados presagio de
males y desgracias.

1o, el venado: animal limpio y bonito. Aunque


sea inofensivo es temido por sus "armas mgicas".

-Bainango, armadillo: se aprecia su astucia, con r-


pidez se esconde. Por su caparazn se compara con la
proteccin que brinda el techo de la maloca.

66
-Ino, el gallinazo, el buitre: aunque zu color se con-
sidere'negavo', se considera bueno porque como las ca-
rroas y se evitan asl cieras enfermedades.

-Flzo, el colibr, el picaflor: animal oancestral" que


colabor en el robo del fuego (cfr. Mito de Muinajegui No)
Cuida su nido muy celosamente.

-Hoko, el puma, len americano, el tigre colorado:


peligroso y traicionero. Su bramido nocturno es portador
de miedo y susto.

-Nuio, b boa: serpiente temida por su fuerza enla-


zadon gue atrae y seduce.

-Itwu,la oilebra venenosa, la equis: el veneno que


tiene enmaganizado y que inyecta al morder es el smbolo
del mal que obra hacia afuera.

-Buenaizal los pescados: por andar en grupo y


estar en el agua simbolizan la fertilidad

-Coreo, la raya: vive asentada en el lecho de los


ros o quebradas. Doblemente negativa por estar dentro del
bano y por su ponzoa venenosa.

5.4.2. Simblismos relacionados con la piel

Intervienen aqu unos factores tales como el color,


las manchas, la forma o el olor que suelta el animal.

z pbl matrcbada.' es propia del jaguar, boa, culebras,


"eefon, el picarn (un pescado). Por comer carroas
simbolizan el peligro, y las manchas significan enfer-
medades.
b. color: el venado de color "rojo" aunque sea inofen-

67
sivo, es muy peligroso por sus brujer-las.
Lo mismo le pasa el iegoer colorado, puma por ser
muy traicionero.
La gana blanca come la bazura cerca de las malocas
y casas indgenas. Se compara al hombre nblanco,, el
comerciante-regatn que arrima con su c noe a todas
las casas para vender y comprar (Guyot, '1.984:20).
c cambio: los animales que cambian de piel ncambian
de camisa, son peligrosos ya que como las crlebras
o se vuelven ms grandes o aumentan el veneno.
d olor: h chucha, zorto, se evita por su mal olor, ya
que atrae cantidades de moscos.
I base del inters clasificatorio y del valor simblico
de los animales, se encuentra en la constante preocupacin
del indgena por la abundancia o escasez de su presa, o
por la vida sexual de los animales. Estas formas de vida
animal repiten el mismo modelo dado por la humanidad.

5.5 uqetals

El cultivo de la chagra en lo que se refiere a siembra


y recoleccin ocupa gran parte del trabaio cotidiano de las
mujeres Huitotos. El reino vegetal, por estar sujeto a una
fecundacin perrnanente, posee un simbolismo positivo y
benigno. El hecho de que los vegetales y los cultivos de la
chacra son manejados por mujeres dificult ampliar y reco-
ger las informaciones respectivas. Entre otros vegetales los
que estn ms relacionados con la cultura Huitoto son los
siguientes:

-Juzi,la, yuqr: es tipicamente femenina por estar


enterrada en la madre-tierra. Su color blanco se relaciona
con la leche con que la madre ayuda a crecer a zu hijo.

-Roztlll la pia: es ambivalente: como dulce es uno


de los ingredientes par preparar la 'cahuana', la bebida

68
cofiente de los Huitotos; pero al pasarse sabe mal y atrae
mosquitos.

-Mazaca, el man: positivo por sacarse del seno de


la tierra, srs ganos indican la fertilidad.

-Jifji, el aj: fuerte por su sabor y color. Positivo en


Ias comidas ya que con ste se prepara el "casaramn, salsa
de ai picante cocinado para untar las carnes.

por su racimo simboliza la


-Jimecl, el chontaduro:
vida y la abundancia. Muy utilizado para elaborar la
"jimebi", una especie de chicha de chontaduro.

-Jizato, la guama: simboliza la fertilidad por su


textura, color y sabor.

-Jitocona, la uvilla: por sus abundantes racimos


significa la abundancia.

-Jeedizi, el umar, clase de fruta: sus frutas significan


abundancia y fiesta, ya que con ellos se prepara una
chicha muy apreciada.

-Bella, el maiz: positivo por su color amarillo;


smbolo de la abundancia por sus numerosos granos.

-Jiibb,la coca: el verde de sus hojas lo indica como


positiva y sagtada, adems de tener efectos teraputicos.

-Dlona, el tabaco: sus flores amarillas representan


proteccin y remedio.

-Jacirai, la ortiga: positiva por sus colores y efectos


curativos.

69
Adems de las planus que podemos reconocer como
cultivadas, existen otros vegetales que los Huiotos recogen
en reas diversas y plantan alrededor de su casas y cha-
gras. Como para los animales tambin las plantas tienen
sus 'espritus", a veces anuncian un bien y otras veces ad-
vierten de un peligro. Ms nfasis se dan a las plantas, tales
como la coca y el tabaco que se relacionan con el ceremo-
nial a utilizarse durante los rituales que se celebran en la
maloca.

Recogiendo hojas de Coca

70
Captulo 6
LA MALOCA
COMO UNIDAD ECONOMICA

nla maloca, como empresa colec-


tiva es una unidad dinmica, socio-poltica, econmica, ex-
presando en su teora y prctia, un maneio comunitario
de recursos naturales y culturaleso (Reichel- Von Hilde-
brand, 1984:138).
La posicin-funcin de la maloca es altamente signi-
ficativa, ya que es punto de paso y por ende de conjuncin
entre el rio y la selva, lugares donde los Huitotos desa-
rrollan zus principdes actividades econmicas.
Los Huitotos derivan su sustento del ro Caquet, cu-
yos bosques y tributarios tienen una abundancia de suelos
cultivables, animales de caza, peces, materiales para cons-
truccin de casas y elaboracin de artefactos. Las activida-
des econmicas ms importantes para procumr los alimen-
tos se orientan a la caza-pesca y a la horticultura -recolec-
cin.

6.1. Caza y pesca

Idealmente,la caza ocrpa un lugar fundamental den-


tro de las estrategias de zubsistencia de los Huitotos, su im-
portancia como fuente de aprovisionamiento de alimentos
parece ser todava hoy en da fundamental. Una comida no
se considera realmente completa si no lleva came. Anti-
guamente ulizaban la cerbatana con flechas envenenadas
con curare, hoy en da la caza se hace con escopetas y

7l
sirvindose de trampas de diferentes clases. La cacera es
una actividad de hombres adultos, las mujeres casi no
intervienen y los nios poca oportunidad tienen de partici-
par en ella. Junto a zu rol en el abastecimiento de protei-
nas para la diete, la importancia de la caza puede ser ex-
plicada por su lugar en la cosmologa de los Huitotos. Sim-
blicamente, el hombre es asociado al tigre en sus cuali-
dades de cazador, enfatizando las cualidades de frrerza,
resistencia y agresividad, valoradas grandemente dentro de
la cultura. Ia selva, el escenario donde se realizala caza, es
el lugar de residencia de espritus buenos y malos, que
pueden facilitar o complicar el hallazgo de los animales. El
cazador y su presa refleja la gran preocupacin que dentro
de la cultura Huioto se siente acerca de la relacin entre el
hombre y el animal.
La caza, actividad masculina por excelencia, exige
luga preparacin en el plan ritual. No se plede improvisar
le eza, hay que prepararse de varias maneras:

-limpieza t'sica por medio de baos;


-preparacin de las armas;
-uso de invocaciones y "amuletos", lales como dientes,
colmillos, picos, polvos, que tienen como finalidad ayu-
dar'la vista, agilidad y puntera'.
-uso de plantas especiales, tales como la coca y el
tabaco.

Los animales que se cacen para consumir son los t-


picos de la selva amaznicaz dantz, puercos del monte, ve-
nado, monos-micos, guacamayo, picn, pavas, paujil, ga-
llineta, etc. I reparticin de la presa sigue una cierta jerar-
qua: al jefe de la maloca, a los familiares y a todos los de-
ms si hay abundancia de cames. El producto de la caza al
llegar a la maloca confluye bajo el dominio de la mujer.
A diferencia de la caza,, la pesca permite una cola-
boracin muy temprana de los ivenes y tambin de las

72
mujeres. Existen varias tecnologas de pesca:

. con trampas,
. con "dia". barbasco,
. con redes,
. con anzuelo,
. con harpn, y
. con machete.

La pesca, como tecnologa de obtencin de alimen-


tos, es primordialmente indgena, puesto que se funda-
menta en el conocimiento detallado que ellos han venido
acumulando a travs de generaciones acerca de las distin-
tas especies de peces, sus principales caractersticas y su
ecologa: que carnada come, qu clase de aguas frecuenta
(Calle, 7986:84).
Tambin la pesca tiene sus exigencias rituales, segn
que se haga de noche o durante el da; que se realice en
ro o en caos y lagunas: nsiempre hay que pedirle el per-
miso a los dueos de las aguasn (Naidenama, ).

6.2 Hotticultura

Cada familia Huitoto posee de dos a tres chagras, de


media a dos hectreas aproximadamente de extensin, no
se encuentran muy leios de la casa. Para.preparar el terre-
no usan el mtodo de "tala y quema". Las chagras familia-
res tienen varias etapas de desarrollo, cada una destinada a
unos tres aos de productividad. Despus de este tiempo
los minerales ya se han agotado, por lo tanto las tienen
que abandonar y dejar que crezc el rastroio para que se
reponga la capa vegetal.

6.2.I. vlaneio de cultivos

En una chagra tpica se encuentra una variedad muy


grande de plantas cultivadas de las cuales las ms impor-

73
tantes son las siguientes:

W yuc:r
oogdo pltano
jiibina co(:t
diona tabaco
refiji batata
ma??ca man
rozilli pina
jificona caimo
ferazi umari
bella malz
jacaizairai ame
jifirai
dia
^ii
barbasco

La mayora de estos cultivos estn mezclados dentro


de la misma chagra, a veces esta ltima dala apariencia de
ser nun rastrojo mal cultivadon. La actividad de la chagra o-
cupa la mayoria del trabajo de la familia; los nios em-
piezan a famliarizarse con ellas desde la ms tierna edad
pues los padres los llevan siempre all cuando van a sus
trabajos.

6.2.2. La yuca (juzi)

El elemento ms importante tanto a nivel econmico


como alimenticio es la yuca. Es una de las plantas 'sagra-
das", ricas de simbolismos adems de constituir la base en
la elaboracin de comidas y bebidas tpicamente indgenas.
Los Huitotos conocen algunas variedades bsicas de la yu-
ca que diferencian segn el sabor, color, uso y caracters-
cas:

74
Nombre Huitoto Traduccin Producto

tzi rca brava -


(amarge) venenosa ezebe-faria
maica yuca dulce sancocho
farecz rca dulce almidn-cahuana
egoji yuca colorada comida
jogai maico rca comestible comida

La rca en todas sus variedades constituye uno de


los principales cultivos de la chagra, puesto que es la base
principal de la alimentacin autctona en forma de casabe,
farla, tamales, cahuana. La preparacin de la yuca amarga
o brava se efecta esencialmente con las mismas tcnicas
que usan todos los indgenas del Amazonas.

Los instnmentos principales son:

TTAFAI el rallador, para raspar y desmenuzar los


tubrculos de yuca;
INAMCO el "matafro", pata exprimir la yuca;
ttocoFE el cedazo para cernir la harina de rca;
ZTBE el tiesto para tostar la harina de yuca
sobre el fuego
GOBERAE "batn", recipiente con forma de canoa
en que se machuca la yuca

6.3. Recoleccin

La recoleccin, aunque como actividad quede rele-


gada en segundo plano, sin embargo sus productos son
muy apetecidos. Es comn que la familia nuclear se dedi-
que a actividades de recoleccin como grupo, es decir que

75
sea un trabajo conjunto, familiar, en el que toman parte va-
rios miembros de la familia a un mismo tiempo incluyendo
a los nios (Calle, 1986:85).

La dbta fndgeru @ende tamhn de la recoleccln,&


productos animales o vegetales a lo largo de todo el ao.
La siguiente es una lista breve e incompleta de algunos de
stos:

Nombre Huitoto Traduccin Epoca de recoleccin

IrFrcoNA caimo enerodiciembre


COlvfAIA milpeso octubre-noviembre
CINENA canangucha noviembre
UZILIAGI granadia noviembre
MITINGO guamita octubre-noviembre
eeu,r maraon febreno
NEMONA umar febrero-merzo
MIIRAI anonasilvestre diciembrecnero
BUBUCAI ullasilrestre enero-febrero
ORICOAI frutasilvestre noviembre
MICOI pia silvestre febrero-marzo
JISIDAGAI gusano comestible septiembre-octubre
JOGOIVTA gusano comestible ag6to
ILUFLIICINGO hormiga aniera todo el ao
DIRICINGO hormiga comesble mayo, septiembre
NOFAINGO sapo grande todo el ao
JIGINGO sapo mediano todo el ao
cIII miel mayo, diciembre

La recoleccin sirve de puente entre animales y


hombres y, en cuanto puede ser desempeada por ambos
sr(os, sirve asl mismo de lazo intermediario entre las rf-

76
gidas actividades econmico-sexuales. La recoleccin apa-
rece as como un momento que precede el conocimiento
de la horticultura, como dominio del monte, de lo silvestre
comestible.

6.4 Trabajo

Al igual que otros pueblos amaznicos, los Huitotos


tienen una ideologa que asocia la divisin del trabajo con
la oposicin hombres /mujeres, correspondiendo la caza a
la actividad masculina y la chagra-cocina a la actividad de
la mujer.
Sin embargo, como he podido observar, una parte
considerable del tiempo de los hombres se destina a los
trabajos agrcolas. En el siguiente cuadro se presentan las
principales actividades en trminos de la divisin tradicio-
nal de tareas.
De todas maneras, en la divisin del trabajo con-
viene distinguir un plano ideolgico-simblico y un plano
de la vida real y concreta de todos los das.
En el plano ideolgico algunas tareas aparecen mar-
cadas como expresando una disrntura por gnero: hom-
brelmujer, en tanto que otras permanecen indiferenciadas.
En el plano de la vida real siempre caben excepciones si-
tuacionales por las que una tarea asignada al hombre, o a
la mujer, puede ser llevada a cabo por la categora com-
plementaria.

77
Tejiendo Chambira

78
Actividd Hombre Mujer

fozo srcmpf a veces


corte siempre nungt
quema siempre a veces
cultivo-aprovisionamiento a \ces siempre
cazz siempre nuncil
pesca con barbasco siempre siempre
pesca con anzuelo siempre a veces
pesca con malla siempre a veces ardan
pesca con harpn siempre nunca
cerrnica. nunc:l siempre
cester siempre a veces
reiidos nunce siempre
construccin de casas siempre a veces arda
cuidado de los nios a veGs siempre
cocina nunca siempre
elaboracin de casabe nunca siempre
elaboracin de coca siempre nuncut
elaboracin de ambil siempre nuncl
fabricacin de macana siempre nunca
fabricacin de canoa siempre a veces ayvda
ritual shamnico siempre nunca
fiestas v bailes siempre siempre

6.5 Altmmtos

La selva, el ro, la chagra son las dimensiones espa-


ciales en las cuales se lleva a cabo la actividad de produc-
cin, como confluencia de como producto el equilibrio de
la dieta alimenticia.
La caza y la pesca son los procesos econmicos de
lm miembros varones de una maloca. A s-u tumo. en la

79
Amasando :iruca plra hacer el Casabe

80
produccin hortcula, cuyo desmonte est a cnrgo del
hombre, la produccin depende de la mujer en cuya cola-
boracin intenienen tambin sus hiias solteras. El producto
de estas labores marulina y femenina, al llegar a la maloca
devienen dominio exdusivo de la mujer. El conzumo parti-
cular converge sobre el fogn familiar, dentro del ree fa-
milia, mientras que el consumo colectivo se localiza en el
lado comn de la maloca, entre la canoa para preparar el
casabe y el fogn colectivo.
Brevernente, a continuacin, * analizatn los proce-
sos de unos alimentos tradicionales y tpicos de la cocina
Huitoto.

-Talngo, el "casabei, la torta de harina de rca


venenosa: Las mujeres lo preparan semanalmente. un da
entero se dedican a saca yuca de la chagra, lavarla, pelarla
y machucarla. Al da siguiente preparan el fogn y
calientan el tiesto de arcilla. Exprimen el jugo de la masa
con el maafro y ciernen la yuca rallada con el cemidor
para sep rar las fibras, luego con un totumo la mujer mide
la cantidad de harina y la nega sobre el tiesto bien caliente.
Con una especie de esptula distribuye la harina para
lograr un espesor uniforme por toda la superficie. Bastan
de ues a cinco minutos para tostar un lado, durante el pro-
ceso la harina se adhiere. Con la ayuda del palo delgado
coge el casabe y lo voltea. Con el mismo oprime el casabe
por toda la zuperficie para que se adiera mejor y se tueste
con uniformidad. Luqgo saca el casabe y lo deposita en un
cdazo para que se enfrie. Cada torta de cazabe de forma
redonda mide de 40 centfmetros de dametro y 4 milme-
tros de espesor. Repite la secuencia durante toda la ma-
ana y elabora de diez a quince casabes. En la tarde los
coloca sobre arbustos y ramas, as el sol los seca y quedan
quebradizos y listos para comer.

81
-(kbtnt la "faria', harina granulosa de tca: se
pela la yuca brava, se pone entre agua, se deia alll dos o
tes das, se sacr y se pone sobre hoias grandes, tapndola
con otras; luego se amasa y se mezcla con otras yucas
frescas raltadas en crudo, se exprime en el metafro y
finalmente se comienza a a,s?t, movindola continuamente
para que tueste a fuego lento. La farinna se conserva a
largo,tiene forma de harina granulada.

-Jttgut, el lquido venenoso de la yuca: Al exprimir


la yuca sale un iugo blanquizco que se emplea para hacer
una especie de'saln. Dicho iugo debe cocinarse con el fin
de quitarle el cido prsico que es venenoso; luego se le
aaden came y el todo listo sirve para condimentar'

-Jalbrite,la ncahuana', bebida de almidn de yuca:


es un lquido de color blanco gris hecho de almidn de
rca t'ettettosa rallada. Se le mezcla con la pulpa de
diferentes frutas: umar, pia, canangucha, mil pesillo; o
con miel de abeia. Es la bebida de obligo que debe
distribuirse en los bailes tradicionales.

6.5. Cr.lo aruul


La importancia relativa de cada una de las esferas de
la acvidad econmica: c za, pesca, horticultura, recolec-
cin de frutos silvestres y pequeos animales, dependen
mucho de las variaciones estacionarias. La ofeta y deman-
da ambiental varan continuamente, indicando diferentes
interacciones entre animales, plantas y humanos' El ciclo
nfimo-
anual se compone de pocas o estaciones llamadas:
na"-verano, y 'uaici',-inviemo. Estas se relacionan con fru-
tos domscos y silvestres, subienda de pescados, vuelos
de aves migfatorias, P6o de manadas de animales'
Hasta el presente faltan estudios concretos sobre el
habiut de la zona de Cueman, as que poco sabemos de

82
su climatologa, suelos, fauna y flora. El verano es la poca
de la pesca con barbasco, facilidad de encontrar animales
en el monte. Tambin es la poca de hacer las quemas en
las chagras, paa prperer la tierra pa:', la siembra que se
inicia poco antes de caer las primeras lluvias.
El inviemo se caracteriza por unas crecientes anua-
les: "renain, en que los rfos grandes se desbordan en las
partes ms bajas de su recorrido. En la poca lluviosa hay
buena recoleccin de frutas silvestres. La disponibilidad de
los recursos alimenticios forma dos periodos de relativa
abundancia gue corresponden al tiempo de verano y dos
de relativa esc:uez que corresponden a las estaciones de
lluvias.
CATENDARIO HUITOTO
Ener o ^

CAZIt AIJUi'IDAN'I'N
e
.
.ryo t^ UEi:lA
tt
rJ

"i /:
r
iel
4
c
-i
k 1- .fl 'V b'nQ P
U
o i/.\ ul 'r c
o
rt^ trl
ll
.J iJ
+'*-\
sG'
3el H
.tt ot
+

t 2 u trr\-t ^f,$i
-
n H
o
(u Gu.saurg,/
j
ir.J:
I
\ .? .^3
l.;
c,-
-C)'
+
o
G,
.^3 I
,;' (i!/
u ,t ,, ^C
,',! ,, ^ou
A

83
6.7 O$etos tnanufacturados

Antes de la entrada del comercio al Caquet, la sel-


va provea para todas las necesidades de los Huitotos. I
transformacin de su cultura material comenz hace ms
de un siglo, cuando entraron los explotadores del caucho y
aos ms tarde los misioneros. Introdujeron tela fabricada,
machetes, anzuelos, fsforos, peines, escopets, ollas y o-
tras c6as livianas, fciles de transportar.
A pesar de la fuerte aculturacin los obietos crltu-
rales tpicos siguen marcando el ritmo diario del mundo
huitoto. Entre otros, los principales son los siguientes:

-fin, el manguar: es el tambor de seales de los


Huitotos. Consiste en dos troncos ahuecados de diferente
tamao, que se tocrn con dos mazos cubiertos de caucho.
Son suspendidos para que no se pierda su sonoridad,
representan una pareia segn el rito dualista. Producen
cuatro tonos diferentes, los dos ms graves -agudos los
produce el 'manguar macho', y los ms bajos "el man-
gJar hembra '. Todo el ahuecado del tronco se hace con
una brasa, que es dirigida por el constructor a base de
soplar con una caa hueca muy fina. No todo el mundo
puede tener manguar, solo aquellas familias que por
tradicin les ene el tenerlo (Palacio, 1989:180).

-Jilbiru, el mortero: obieto en forma cilndica utili-


zado exclusivamente para pulverizer las hojas de cosr tos-
tadas. Para lograr esos se golpea su interior con un largo
palo de leo duro.

-Inarrco, el exprimidor de yuca: consiste en una


larga tira Venzada donde se deposita la rca machacada,
luego se enwelve y encierra fuertemente, para as colgarlo
de un palo con el fin de exprimirle para sacarle todo el
lquido venenoso.

u
El Manguare-Iristrumento Musical

85
-Rtbl,lz maqlna: es un garrote largo y pesado, cons-
truido con un pdo llamado Jimeici, una especie de chon-
taduro.

&rlgat, el canasto: recipiente trenzado con gran


precisin y de varias manems. tndispensable par:l transpor-
tar lc productos tales como: yuca, frutas, hojas de coca,
lea.

-Ranlta, el cemidor: elemento de forma circular


trenzedo con dibujos y muy fino para cernir la harina de
rca quitndole los bagazx.

86
-Irigi, tramp para pescar: elemento trenzado de
formas redondas a colocarse en el agua con el fin de coger
pescados.

-Goberae, la batn. recipiente con forma de canoa


exclusivo para machucar la .rca brava-venenosa con el fin
de preparar luego el casabe. Es un instrumento de dominio
femenino.

-Zibe, el tiesto: platn de cermica elaborado por las


mujeres. Cumple un doble servicio: la mujer lo utiliza para
tostar Ia harina yuca y el hombre par tostar las hojas de
cocr.

87
-Ztbt"feco, el banco: pequeo asiento de madera
donde se coloca el dueo de la maloca cuando por la
noche comparte coca/ambil y explica las tradicionales
orales.

el collar: se confecciona de acuerdo a la


-Iztfe,
categora de personas que lo van vtilizar. El iefe de
^ para subrayar su
maloca carga uno con dientes de jaguar
valor de azador-gaerero.

-Mtizirai, la corona: se confecciona segn las fiestas


especficas; la ms bella y llamativa utiliza abundantes plu-
mas de loro y gaviln.
RABAGINA, el batldor: palo especialmente confeccionado
para batir la cahuana, la bebida tradicional.

-Nocae, c:moa: se construye de diferentes tamaos


segn las necesidades; los rboles ms utilizados son:
"illifuirain, palo duro con corteza picante; niiconobe", rbol
silvestre de madera dura; naniroai', el cedro.

-Jaiabe, el remo: viene elaborado de diferentes


tamaos con palos de 'ziorai', rbol de madera amanlla ;
*ullebeain, una especie de comino.

88
-Rada, el bastn: consiste en un palo de yarumo
que se golpea al suelo para acompaar el comps de los
bailes. Cuando en la extremidad superior tiene amarradas
unas sonajeras indica el baile de frutas y cuando tiene
hojas indica el baile de cames.
Muchos de los obietos de la cultura material de los
Huitotos, y no solo aquellos que se relacionan con los ce-
remoniales, tienen un profundo sentido simblico. por lo
general representan la pareja humana, las formas ahueca-
das representan lo femenino y las alargadas lo masculino.
En el cuadro siguiente se cosiderarn los aspectos lings-
ticos, funcionales y simblicos de unos objetos de la cultu-
ra material de los Huitotos.

Jefe Huitoto

89
oBJETOS DE rj' CTJLTURA MATERTALHUTTOTO

Huitoto Traduccin Funcin Simbolismo


juai manguar avisar p rei^
acompaar humana:el ms
en los bailes grande=hombre,
el ms peque-
o=mufer
gobrae batn machucar Ia pareja humana:
yuql el batn =mujer,
el batidor=
hombre
jiibiru piln pulverizar la coca pareja
humana: el
piln= mujer, el
palo=hombre
zicifeco banco presenclar
el ceremoniel s ab idu r a,
conocimiento
zfu esto tostar la coca plantas
y la yuca sagradas: coca
=hombre,
yuca=mujer
rnaraco matefrio exprimir la pareja humana:
yuql el exprimidor =
hombre, la olla=
mupr
ribi m?Qrw guenear valenta, coraje
del hombre
cirigai cenasto carg r la yuca,
frutas y la coca pareja humana:
masculino, la
coca; femenino,
la yuca.
izlfe collar fiesas buen cazador,
por los dientes
de gre

90
Los utensillos que permiten llevar a cabo los que-
haceres de la cocina se hallan dispuestos sobre la parte
posterior, rea de la actividad femenina, mientras que los
procesos masculinos que desarrolla el hombre dentro de la
maloca: remos, bancos, cestera, red, etc, y que conforman
los aparejos utilitarios, tanto para la produccin suya como
la de su mujer, se desenwelven en la mitad anterior muy
cerca del frente de la maloca.

o- Q*
I

I it)),
lr''/r'
.
I , ,t.
)(//,t,,'"
l
^
l'r"'/,
I. rez sagnda

3. rez actividades femeninas

Fgura 16: Areas

De esta manera, atendiendo a los lugares en que se


realizan las actividades econmicas diarias la maloca se
subdivide en dos mitades sexuadas, crlyos procesos disper-
sos sobre ella, confluyen al centro mismo de la maloca, el
lugar ceremonial. El enlace de lo masculino/femenino lo
realiza el fgon: durante el dia solamente la mujer lo uliza
p$a preparar el cazabe y la comida, y durante la noche es
de uso exclusivo del hombre para preparar la coca. De ah
se puede entender el papel fundamental que juega el fue-
go dentro del mundo huitoto, adems de ser un producto
cultural, que fue robado a sus seres ancestrales, encierran
abundantes simbolismos: color. funcin utilizacin y como

9r
a travs de l el hombre logra "domesticari la naturaleza,
ya que con el fuego el hombre logra la transformacin de
los alimentos opuestc a los silvestres "Es el fuego que
permite calentamos en la humedad de Ia noche, preparrer
los alimentos de la @za, pesca, rca, destruir lo daino,
quemar-abonar nuestras chagras, y celebrar nuestros ritos't
(Naidenama).

92
Caqltulo 7
LA MALOCA
COMO CENTRO CEREMOMAL

Ningn grupo humano puede so-


brevivir sin dar respuesta a una serie de preguntas fun-
damentales sobre lo que lo rodea, y sobre el sentido de la
existencia. Cada pueblo conoce sus mitos, ritos y smbolo.
oSmbolo,
Con mucho acierto Eliade (7979:11) afirma que:
mito, rito, pertenecen a la sustancia de la vida espiritual;
pueden camuflarse, mutilarse, degradarse, pero jams
extirparsen.
La cultura Huitoto sigue operante gracias a la malo-
ca, como el centro de la vida social y ceremonial de todo
un grupo humano. Es all donde los Huitotos transmiten y
conocen su mitologia, rica de smbolos e incarnada en
prcticas rituales, a travs de las cuales logran la visin e
interpreacin de un mundo compleio y a menudo contra-
dictorio y hostil.
El mito se expresa por la palabra,la cual tiene que
matefializarse en un espacio sagrado, "la malocan, all se
nEs la
concretan los ritituales de la "Historia de nosotros":
narracin originaria de cmo apareci la gente en este
mundo, la palabra, el alimento, las herramientas y todo lo
que hace que la crltura sea as y no de otro modon (Pa-
lacio, 1989:168).
Los hombres que participan activamente de los ri-
tuales se convierten en contemporneos de los or-tgenes,
de manera tal que los rituales especficos de la coca y del
tabaco son, entre los Huitotos, un medio fundamental e

93
indispensable para consolidar, dar coherencia y mantener a
la ctltura sin desviaciones.

Snolo

Palabra accin imagen

sugiere y evoca crea ambiente hace ver


hace pensar ritmo y concretiza
^porta visiblemente
quita ambigedad movimiento
drameze interpreta

7.1. Ins ritual* de la coca y fol tabaco

A diferencia de otros grupos amaznicos para quie-


nes el uso de la coca es desconocido, entre los Huitotos
sta parece haber sido utilizada desde pocas remotas. As
lo conflrman sus antiguos mitos que dan cuenta del origen
ndivino* de la coca. Entre los Huitotos la coca penetra
todos los planos de la vida social, y se constuye en eje de
conductas sociales, econmicas y religiosas. El uso de la
coca engloba todos los aspectos de la cultura Huitoto,
desde la economa a la religin, de los sagrado a lo pro-
fano, de la vida a la muerte, ya que para ellos no son ms
que facetas de un mismo todo. Son dos los aspectos en
que el corisumo de coca adquiere una especial relevancia:
le vida productiva y la vida mgico-religiosa.

7.1,.7.Ia coca en el contento productivo

Toda la familia ctenta con dos o tres pequeas cha-


gras dedicadas al cultivo de coca. All pueden contabilizar-
se entre 100 / 300 arbustos de coca. Ias chagras son cose-
chadas altemativamente con el fin de permitir gue las hoias
se regeneren y haya abastecimiento permanente de hojas

94
frescas. La coca nunca falta en el bolso o tarro del huitoto
que emprende viaje a la chagra, o a la caza o a la pesca.
Solamente los hombres nadultosn la consumen. Tanto en el
trabaio como por las largas caminadas en la selva, la coca
acta como un mitigante de la fatiga, sed, hambre y la
mambeada de un ubolon determina tambin los ritmos de
trabajo y descanso.

7.7.2fa, coca en el contexto festivo-religioso

Para mambear la coca hay que pasar unas pruebas,


tales como prohibiciones alimenticias, purificaciones, acos-
tumbrarse a las vigilias noctumas, practicar norrnas morales
(Naidenama).
La importancia de la coca oo^lpa una mayor dimen-
sin al considerarse los aspectos "religiosos" a los que est
asociada.
Los arbustos de coca constituyen junto al tabaco y a
la .rca la 'triloga de hojas sagradasn del mundo huitoto.
El carcter sagrado, adems de haber sido dada al hombre
por los "espritusn, se observa por los rituales gue exigen
lugares, tiempos, personrs especializadas para poderlos
celebrar. La preparacin de la coca como su cultivo,
recogida y elaboracin es trabajo exclusivo del hombre.
La recoleccin se hace por la tarde, en el momento
en que el sol suele esconderse en el horizonte. La
preparacin empieza por el calentamiento del tiesto de
barro, en el que se ponen encima las hojas para tostarlas
uniformemente, dndole rneltas con las mismas manos.
Mientras tanto a un lado se queman unas hojas de yarumo,
cuyas cenizas se mezclarn con el polvo fino de coca. La
cenaa de yarumo hace de ncal- mezcladora' para endulzar
la coca y convirtindola en ecgonina, uno de los L4
alcaloides presentes en la hoja de coca. "La ecgonina es un
alcaloide cerca de 80 veces menos txico que la cocana,
tiene poco o ningn efecto estimulante central o en el
sistema "neryioso simptico" (rVagner, 1,976:795).

95
Ingestin de la Coca para masticar

96
Para lograr pulverizar las hojas de coca se van he_
chando en un piln y se machacan ritmicamente con un
largo palo de granadillo, se pasan a un cernidor y la coca
est lista para utilizarse. El polvo color verde oscuro se
echa a la boca cargando una cuchara, hasta lograr una
masa dura entre los carrillos y los dientes, esta operacin
suele llamarse "mambearn.
De las especies cultivadas, nos referimos siempre a la
Erytroxylum coca, que es la utilizada por los Huitotos, ya
que las otras variedades silvestres casi no se utilizan para
mambear, ms bien sirven para fines medicinales.
Preparar la coca solos, fuera del contexto sagrado-
comunitario de la maloca, es un acto triste y casi asocial.
Resulta as que la coca es el elemento cultural por
excelencia de la sociedad Huitoto, y su profundo simbolis-
mo se orienta hacia la carga comunitaria que encierra en s
misma. Es una comunin que se da entre los espritus y el
hombre, y entre el hombre y la comunidad. La comunidad.
La mxima expresin de generosidad de un hombre hacia
otro consiste en invitar y compartir una mambeada. La ge_
nerosidad y la reciprocidad introducen una dimensin sa-
grada en las relaciones puramente humanas/ el compartir
ente los hombres aquellos que se comparte con los "espri-
tus del bien" expresa la calidad divina que se otorga a la
vida entre los Huitotos.

7.I.3.E|tabaco o ambil

El tabaco es otra de las ,'hojas sagradas" para la


cultura Huitoto. Antiguamente la "gente" y estaba en el
monte, luego la arrancaron y la sembraron en la chagra
(Cfr. Mito sobre el origen de la coca,)
Con el tabaco se elabora el ,'ambil" para chupar du-
rante las fiestas. Para preparar el ambil se echan a cocinar
las hojas, luego se exprime. El lquido que sale se vuelve a
hervir por mucho tiempo, y por ltimo antes de tomarlo se

97
mezcla con la sal del monte. Esta se saca de unas palmas,
entre otras la de 'mil pesosn, Se pela la parte del cogollo, y
despus de recortarla finita se amontona para quemarla.
T+s cenizas que guedan se llevan parala casa. Por una es-
pecie de cono se le agrega agua caliente, y el lquido que
de ah sale se pasa a una tinaje caliente hasta que se con-
sume toda el agua. En las paredes de la tinaia queda pe-
gadala sd del monte.
El ambil es un fuerte estimulante, mientras se est
mambeando la coca se unta un palito y se chupa con la
Iengua. Contrariamente a la coca, hay una especie de ambil
'dulce' que se distribuye a las mujeres mientras bailan.
El significado profundo se orienta hacia la cohesin
y fuerze comunitaria; "todos tomamos del mismo frasquito
y todos chupamos del mismo palito, porque somos noso-
tros la gente huitoto" los otros parece no descubren esta
fver-za tribal. Los mismos caucheros quedaban fascinados y
al mismo empo ignorantes' cuando los indgenas celebra-
ban el "chupe del tabaco': sentadoo en un crculo, general-
mente de noche, con las mujeres y los nios a distancia
cercana, los hombres se tumaban poniendo el dedo en un
espeso conocimiento de jugo de tabaco, y luego lo succio-
naban. Cfausigg, 7987 : 27).
Hardenburg informa que esta ceremonia era indes-
pensable en cualquier fiesta o parz solemnizar cualquier
contrato o acrerdo. En este momento los hombres en ge-
neral y el jefe en particular daban muestras de gran orato-
ria que duraba quis toda la noche. 'Este es el juramento
huitoto-escribe Hardenburg- se dice que jams se rompe.
Cuando los blancos desean llegar a oralquier acuerdo im-
portante con los indios, siempre insisten en que se realice
esta ceremonia (Hardenburg, 7912:155). Casemente nos di-
ce lo mismo, nos cita tambin a un grrn er<plorador francs
E/Robuchn quien escribe que este rito era uno ndurante el
cual los indios recordaban zu libertad perdida y zus zufri-
mientos actudes 0a esclavitud cauchera), formulando terri-

98
bles juramentos de venganzas contra los blancos (Case-
mente, 1907:48).

7.2 l^tlestas y los baila

El proceso de connmo de coca y de ambil se diri-


gen a una primera insancia social y ceremonial, y da lugar
a la cotidianidad de las relaciones de intercambio social
entre los miembros del mismo grupo. Acompaado de la
toma de "cahuana", da cuerpo a la actividad ceremonial
colectiva de los miembros de una o varias malocas circun-
vecin?s, rituales que realizan continuamente a los largo del
ao.
Para los Huitotos se conocen diferentes tipos de
fiestas y bailes oryo orden de importancia y significacin
comportan variaciones en el baile, en los atuendos y en la
dieta que all se consume; la coca , el ambil y la cahuana
"tres cosas distintas pero sus espritus, su palabra son una
sola. Somos hijos de la coca, somos hijos del tabaco, so-
mos hijos de la yuca son elementos invariantes durante los
bailes (Calle, 1.986: 97). Entre los bailes tradicionales los
ms recordados para los huitotos son los siguientes:

erai rua fiesta-baile de casa nueva


janarai fiesa-baile del palo engrabado
jimuai fiesa del chontaduro
lladico fiesta que bailan encima de un palo
lluaci fiesta-baile de frutas
menizai fiesta-baile de la tornrga
far fiesta despus del nacimiento de un nio
uici fiesta-baile de la pelota
zillico fiesta en que solamente las mujeres
cafitan

A manera de descripcin tratamos de describir los


bailes 'buia=cantos de beber'y el baile del 'lladicoo.

99
Adornos Huitotos

Baile de la Frura

100
7 .2.'l,. Ins bailes'buian

Este gnero se canta en pareja y cuando se distri-


buye bebidas en ciertos momentos de los preparativos o
de la celebracin de un baile importante. El trmino buia
viene de nbuio- hundir, bucear y oo/a"=sacar un lquido
con una totuma, y evoca la accin que ocasiona el canto
(Gasch, 1984:15).
Se refiere entonces cantos que se hacen durante la
distribucin de la cahuana, indispensable para celebrar los
bailes ms importantes. La cancin, el baile entre los
Huitotos es una larga carrera que llega al punto mximo
con la inauguracin de un nueva maloca.
En los ubuiau es preciso distinguir tres categoras
sociales (Gasch, 7984:lA:

los dueos fu la maloca en la cual se celebra el


baile. El jefe de linaie asume el papel del padre
creador y por la comunicacin de la npalabrao asume
el control y la responsabilidad total del baile.
los ayudarxa del balle; son los aliados matrimonia-
les del linaje que aportan con Io necesario para
rraguantar'r todos los productos que se exige para un
baile: abundante comida, cahuana, coca y ambil.
Ios bailarincs: son los invitadas que van a c ntar y
bailar en la maloca, liderados por el socio ceremonial
del dueo del baile.

7.2.2. El baile 'lladico"

El voclico Huitoto "lladico" indica tanto un palo


grande de uso ceremonial como una fiesta en que se baila
encima de un palo largo. La cancin propia de la fiesta se
llama nlladirua", cancin de la fiesta lladico. Este palo largo
y ahuecado por la parte inferior simboliza la boa constric-

101
tor o la anaconda del ro, considerada por los cientficos la
culebra mslarga del mundo.
Segn Murdock (1975:372) los Huitoros celebran la
fiesta todos los aos en la poca de la recoleccin; 'varios
meses antes se corta un gran rbol, se le limpia, se le lleva
al claro, y se le esculpe o se le pinta con la imagen de la
mujer en un extremo, un caimn en el otro y una serpiente
en el medion. Parece que en la antigedad dicho baile se
desarrollaba durante los ritos antropofgicos, por eso la
presin condenatoria de la cultura occidenul sobre estas
prcticas hizo que en la memoria cultural, los huitotos
trataran de olvidarlos, y as entraron a hacer pane de la
nHistoria de Castigos, (Palacio,
1989:169), esto significa que
debe olvidarse por considerarse portadora de desgracias y
clstigos.
Tal vez la presencia de blancos o la visin morals-
tica de unos misioneros que condenaban dicha fiesta por
zus'fuertes alegoras sexualesn, hacen que todava hoy en
{ta, a los Huitotos no guste hablar del baile nlladico". A la
pregunta contestan friamente y de mala gana: nEs malo
...nosotros no lo sabemos bailar...Nuestros antiguos si lo
bailaban. Representa el espritu del mal...la boa que atena-
za y mataf (Naidenama, ).
A travs del conocimiento de los mitos y de las
celebraciones de las fiestas -bailes se aprende el secreto
del origen de las cosas, lo que los mismos Huitotos llaman
"Historia de Nosotrosn, esto es la explicacin de su origen,
la creacin de los animales, plantas , seres humanos y todo
lo que se relaciona con el universo.
En sus recorridos por el ro Orteguaza, donde se
haban refugiado Huitotos huidos de la caucheras de las
Casa Arana, el gran estudioso preuss logr sacar de los
mismos Huitotos estas palabras profundas y significativas:
"Son las palabras- los mitos -de nuestro padre, zus propias
palabras. Gracias a estas palabras danzamos; no habra
nza si no nos la hubiera dado" (Eliade, 1983:21).

r02
7.3. Enfermedades y curacin

Es muy aproximativo lo que se puede decir sobre la


enfermedad entre los Huitotos, ya que esto implica aden-
trarse en el mundo de los ,'espritus" y poder contar con el
apoyo de expertos shamanes o curanderos. Lo poco se lo
debo a la amistad y confianza con la familia Naidenama,
cuyo hijo mayor cumple la funcin de enfermero dentro
de la comunidad de Cueman. En sus tratamientos es
nbicultural" ya que utiliza segn las
circunstancias tanto la
"medicina blanca como la tradicional Huitoto".
Las creencias de los Huitotos estn relacionadas e
intimamente ligadas con la medicina Indgena, donde jue-
gan un papel determinante el conocimiento de las plantas
medicinales.

7 .3.I Plantas medicinales

Desde los primeros aos Los Huitotos aprenden a


clasificar las plantas, animales, fenmenos relacionados con
enfermedades y su tratamiento.
Existe un nmero increible de plantas alimenticias y
medicinales, an desconocida por nuestra civilizacin, y o
proporcin mnima sometidas a anlisis qumicos y farma_
colgicos. A continuacin sigue una lista de las plantas
medicinales ms conocidas entre los Huitotos de Cueman:

IIBINA cosr con las hojas se hacen t para


desarreglos intestinales
DIONA tbaco el agua hervida con hojas sirve
para infecciones de la piel
LLERA ambil, jumo de tabaco para colocar encima de las
picaduras de animales
TffiBECINA quinilla se toma el agua hervida con sus
hojas para las fiebres
JACIRAI ortiga uUlizada parz frotzr el cuerpo

103
en los dolores y fiebres
JAIOIFIRAI chparo planu que produce unas
semillas roias para robustecer
NAIMECIBE planra sus hojas se fuman para crecer
en el conocimiento y no
enfermarse
LLIRIRAI planta con sus hojas se ennegrecen los
dientes pera air fortalecerlos
ENOGAIO bejuco mezclado con agua se usa para
las infecciones de la vista
JAMADA bejuco se usa para untar el cuerpo en
caso de dolores articulares
ZOME GIACAI planta sus hojas amargas se usan par:r
las infecciones eptcas
JEMCI hierba pere bear a los nios enfermos
AILIANGO planta con sus bulbos se prepara un
remedio contra las infecciones
de la piel
CITOBENA planta tiene propiedades
estupefacientes y se use contra
la mordeduras de culebras
BURABE planta se queman sus hojas olorosas
par? m tar a jejenes y zancudos
LLIICI planta tiene mal olor y se utilizan las
hojas para las enfermedades
intestinales
NIMOIRA planta se mezcla con coca o tabaco par
crecer en el conocimiento
ZOME GTACAI planta sus hoias a,marg s se utilizan
para dolores epticos.

7.3.2 Causas y tratamientos de las enfermedades

En la clasificacin de las enfermedades los Huitotos


diferencian las que son causadas por algn accidente na-

104
tural; las que fueron tradas por los blancos como la vari-
cela, sarampin, tosferina, etc.; y las que son causadas por
algn espritu, o por un "brujo". Las primeras se tratan con
los remedios tradicionales, la segundas con medicinas de
los blancos y las lmas se pueden solo curar por medio
de otro nshaman' bueno y poderoso.
Los Huitotos poseen diferentes vocbulos y expresio-
nes para identificar al shamn-curandero, aunque comun-
mente ellos mismos prefieren llamar a estas personas con
el nombre de nbrujosn.

AIMA un brujo que maldice para hacer dao


CHUUNORIDIMIE el brujo, un hombre maligno
FUE GAIRIRAIMA elbrujo que puede matar
GUAMADO la pelotilla de brujo para hacer dao
JIIDORAIMA El brujo que nunca m ta y que arda a
sanar.
JIINONETAIDE acompaar a los espritus malos
durante la noche para hacer dao a la
Sente

De esto se concluye que el: aima es aquel que hace dao y


puede matar, y el jiidoraima es aquel que puede curar y
sanar.

T\
ENFERMEDAD
-z
t\
-.'
It
I
carsa cura

T
I

ls-
-
JI
brujo bueno

105
Chamn Huitoto

106
Cuando las enfermedades son causadas por bruios
malos y enemigos, la curacin puede hacerse solamente
por medio de otros curanderos poderosos con capacidad
de averiguar la causa de la enfermedad, dnde est loca-
lizado el md, quien lo hizo y cmo se debe curar.
f,l'liiidoraima", shamn (buen brujo) para la gente)
desempea un papel esencial en la defensa y la integridad
de la comunidad. Su funcin es la de ayudar a defender la
vida, la salud, la fecundidad, las enfermedades, el mundo
de la cnz contra la muerte y nieblas.
En el mismo Cueman unas muertes nraraso han sido
atribuidas a "brujosn de afuera, enemigos de "nosotros". En
ms de dos oportunidades tuve tratamientos y curaciones
por dos diferentes shamanes, y tengo a precisar que en to-
dos los crsos me trataron con rapidez, amistad y efectivi-
dad. La curacin del paciente est rodeada de formas alta-
mente ritualizadas, orientadas a localizar el culpable, des-
cubrir la enfermedad, "recetar dietas con prohibiciones ali-
menticias y obligando al enfermon a buscar la salud obser-
vando fielmente las normas ticas tradicionales.
Estos oespecialistas de la selva' combinan con el
proceso curativo elementos psicoterapeticos y farmacolG
gicos praccando una medicina psico-somtica que para-
dgicamente est siendo 'descubierta y utilizadan por el
mundo occidental como la corriente mdica que produce
mejores resultados. Esto se debe a que la medicina psico-
somtica moderna, al igual que los Huitotos, considera al
ser humano como una totalidad, dando cuenta y otorgando
el mismo peso al aspecto psquico que al fisiolgico.

r07
'"'{[ti].o
Jefe Tradicional Palabra Mtica y Poder

Pierre Clastres en su coleccin de


ensayos titulados: "La societ contra I' Etat" (1974) analiza
el poder poltico en la cuenca amaznica.
Para I en las Sociedades Indgenas Amaznicas,
consideradas como sociedades sin Estado, el poder se
concibe comonbueno" y se basa ms en el consenso que
en la coercin y se sustenta en las habilidades del jefe tra-
dicional como guerrero, cazador o gua de su comunidad.
Por lo que me consta, no se encuentran hasta el
presente estudios sobre el poder, ideologa, rituales, pala-
bra mtica en la sociedad Huitoto.
Lo que sigue es entonces un interpretacin, por
cierto bastante personal y aproximativa sobre lo observado
y observable durante mi estada entre los Huitotos de
Cueman. Para los Huitotos la maloca es el centro y el eje
de toda lavida social, pero su raz6n de existir se apoya en
el "illaiman, el jefe tradicional, llamado tambin "dueo de
malo@n. En su misma persona se concentran dos poderes:
el poltico, por su prestigio y autoridad; el espiritual, por
ser poseedor de la "palabra".

8.1.Iefe tradictonal y poder

Un dato que llama la atencin est relacionado con


los trminos castellanos para indicar el jefe de un grupo
Huitoto. Se le llama "curaca, capitn, cacique',, trminos a-

109
jenos a las caractersticas tradicionales de los iefes amaz-
nicos, histricamente impuestos por quienes han penetrado
la regin desde pocas coloniales y prestados de Ia estruc-
tura poltica Andina pre-hispnica.
Entre los Huitotos existen diferentes vocbulos para
identificar al "jefe tradicional":

ILIAIMA el jefe, el dueo de maloca


ILETARAIMA el que da rdenes
OCUIRAIMA el que ordena, el "seo/'
NUMAIRAIMA el que posee la palabra,la tradicin
LLUACI NAMA el jefe de la fiesta.

El nillaima", jefe tradicional, constituye al autoridad


mxima de la maloca, por eso se llama tambin "dueo de
maloca o del baile'. Viene considerado como un especia-
lista en el manejo de la comunidad, y domina los campos
de la economa, historia, poltica y mitologa. El control so-
cial que ejerce dentro del grupo es un mecanismo que
obliga a la gente a *estar en su sition, o a "volver a su cau-
ce' cuando se dan desviaciones, problemas y terrsiones.
La transmisin de funciones socio-polticas y iert-
qui-cas es hereditaria. Dentro de la maloca todos poseen
una funcin ritual diferenciada segn el orden de naci-
miento y las caractersticas sexuales . El jefe tradicional re-
presenta claramente dos poderes; el primero es de orden
socio-poltico y el segundo es de orden espiritual-mstico;
el uno es visible y se ejerce durante el da y el otro es
invisible y se ejerce en la noche.

,,/ t.1. a
MALOCA Polco >visible
il_>0.a.,( j -da
^

1l
\v
(iefe)
.t-espiritual->invisible--->noche

110
Siguiendo las caractersticas generales del liderazgo
en la Amazona, el primero encama un poder emanado de
la sociedad de los ancestros, y el segundo proviene del
mundo espiritual, de los espritus. Sin embargo, vale la pe-
na aclarar que entre los Huitotos, el rol de "jefe tadicional"
no coincide con el rol de "shamn"; ambos tienen poderes
m-sticos, pero las funciones ceremoniales del jefe tradicio-
nal son claramente distinguidas de las del shamn.
Para los Huitotos no es indispensable, aunque se dan
casos, ser shamn para desempear el cargo de jefe tradi-
cional; es pero necesario adems de tener control sobre las
parafernalias rituales contar con los servicios de un shamn
amigo, que puede ser miembro carnal de la misma familia,
o como se da en Cueman, logrado por alianza matrimonial
(la esposa de jefe es la hija del shamn).
El poder del jefe tradicional descansa en acciones
tales como:

a Solo l es el verdadero dueo de la maloca: eje y


centro de control de todas las actividades del grupo;
b. Dentro de la maloca tiene un sitio exclusivo para 1,
localizado en el espacio ritual, adems posee un
asiento especial: all dialoga con los dems, cuenta
los mitos, informa, distribuye la coca a los iniciados;
c Utiliza ciertas expresiones lingsticas misteriosas y
complicadas para los que esrn presentes;
d Preside y dirige [os rituales: coca, ambil, fiestas, bai-
les, y canciones.
e. Demuestra una gran generosidad en las fiestas repar-
tiendo abundantemente comidas y bebidas;
f Con su oratoria, una forma de generosidad verbal,
logra ensear, indicar, reprender o castigar.

Hoy en da, por lo observado tambin en Cueman,


por la intromisin de la autoridad civil, parte del poder
poltico del jefe tradicional pas6 a manos del Cabildo, en-
cargado de las relaciones con el Gobierno Nacional; y parte

lll
del poder espiritual pas a manos del shamn, por sus rea-
les posibilidades tanto de hacer el bien como de provocar
el mal.
A mi parecer, el jefe tradicional es aceptado no tanto
porque su vida es buena, ni an porque sus prcticas son
buenas, sino porque es considerado como el canal obli-
gatorio por lo que los npoderes ocultos" pueden ser
transmitidos a los hombres.
En tal sentido, y a manera de conclusin, son muy
acertadas las palabras de Foucault (1,979:27): "Debemos re-
conocer que el poder produce conocimiento... que el
poder y el conocimiento se implican directamente el uno al
otro; que no hay una relacin de poder sin la constitucin
correlativa de un campo de conocimiento, ni existe conoc!
miento, que no presuponga y constituya al mismo tiempo
relaciones de poder".

8.2 Palabra rntca y poder

Dentro de la cultura los mitos crean determinadas


prcticas simblicas que legitiman las acciones de quienes
gobiernan o dominan y los de aquellos que siguen sus
mandatos.
Entre los Huitotos la palabra "rafue" traduce filosofa,
cosmovisin, totalidad de la cultura, de los conocimientos.
El responsable del "rafi.te" es el jefe tradicional , el cual
durante las noches, sentado en el centro de la maloca, con
gran abundancia de discursos ensea a los dems hombres
reunidos.
El jefe tradicional ha de saber perfectamente de
memoria las tradiciones tnicas y los mitos, pues para eso
ha tenido un maestro y ha pasado a travs de largas prue-
bas de aprendizaje y enseanzas.
Alrededor del dueo de maloca y la palabra mtica se
fundamenta y desarrolla una estructura de poder.

rt2
Al intentar descubrir la funcin de las palabra mtica
entre los Huitotos, bajo el enfoque de "mito como estruc-
tura de podern, se tropieza con unas cuantas dificultades
concretas: entre otras los escasos estudios realizados hasta
el presente, y seguramente los choques y rechazos de
quienes han estudiado el fenmeno de la maloca, apey^-
dos en unas ideas romnticas y ahistricas, que conciben el
igualitarismo como una calidad inmanente a la cultura y
sociedad indgena. oAl contrario de lo que se podra espe-
rar, en las sociedades indgenas del Amazonas, la palabra
mtica, como medio de expresin del saber colectivo,
constituye un instrumento en torno al cual se fundamenta
el poder" (Palma, 1986:62).
Los Huitotos son orgullosos y al mismo tiempo exi-
gentes con sus jefes tradicionales o dueos de malocas,
quieren ver en ellos unas cualidades determinantes, entre
otras: seguridad de s mismo, proezas fsicas, pericia cere-
monial, y habilidad oratoria.
Donde ms claramente parece expresado este poder
de la palabra es en la ritualizacin de los mitos sobre el
origen de las cosas, del hombre y del mundo.
La diferencia entre la narracin mtica y su ritua-
lizaci1n radica en la transformacin de la palabra en
smbolos, en imgenes que sintetizan el discurso. El poder
de la palabra se manifiesta igualmente en la esfera de lo
poltico, en el ordenamiento de la actividad de los hombres
en sociedad. Las palabras, "los discursos, escribe P. Bour-
dier, no son unicamente signos destinados a ser compren-
didos, descifrados, sino tambin signos de riqueza destina-
dos a ser valorados, apreciados, y signos de autoridad
destinados a ser creidos y obedecidosn (Azcona,1987:1,66).
Jefe tradicional-dueo de maloca y palabras-mitos
crean unas formas de poder con estas caractersticas:

a Lafunctn del jefe tradicional.. consiste en hablar,


en el sentido de recordar a los miembros de la

113
comunided, a travs de las palabras mticas, lo que
justifica zu conducta cotidiana.
Elper del Jefe tradiclonal est en esta repeticin
incesante a lo largo del da y gra;n parte de la noche,
de las historias que explican el orden existente.
La palabra mtlca es como el instrumento por
medio del cual se logra la paz y el mantenimiento
de los valores culturales.
d I comunad es conciente del papel que desem-
pea la palabra mtica como mecanismo de perpe-
tuacin de los valores culturales y del mantenimiento
del orden social. Por esta azon hace de b palabra
mca el fundamento del poder del jefe.
El conrcimiento &l ogen csmico y soclal por me-
dio de Ia palabra mtica, le confiere al individuo el
npoder mgico que posean los hroes civilizadores
que en el tiempo primogenio realizaroo los actos sig-
nificativos que permitieron una adecuacin perfecta
de la sociedad a su nicho ecolgico" (Palma:1986:
6i.
El cuadro siguiente puede sintetizar lo dicho hasta
ahora:

PODER PAU,BRA MITICA perpeuacin valores


culturales mantenimiento
onden social

lugar I,IALOCA microcosmos del unirerso


eje de la vida social

acor JEFE TMDICIONAL habla pan haer ver repite


gara ensear

suieto COMUMDAD conocer la palabn


traducirlas en modelc de
vida

114
Se puede ver como la palabra mtica no solo designa
sino se apropia de la realidad. Este poder es en definitiva
un acto legislador. En esta perspectiva el mito se convierte
en un orden de saber y de poder que debe ser respetado
por los hombres.
A partir del mito se organiza la vida y el pensamien-
to de la comunidad, as que la prdida de la palabra mtica,
hablada por el jefe tradicional en el espacio sagrado de la
maloca, rodeada del profundo silencio de la selva, signi-
ficara tambin para los Huitotos la prdida de un saber
milenario que les ha permitido mantenerse en armona con
ellos mismos y con toda la natraleza.

Cotrchsi.onq

La maloca adems de ser la casa tpica -tradicional de


los Huitotos se constituye en el eje de su cultura, en el
"vientre del universo": all comienza y regresa la vida; all
se guardan los secretos ms profundos de la antiguedad
indgena; all se manifiestan las fueras de lo natural y de
lo espiritual; all se realizan las actividades de la vida diaria
que dentro del pensamiento indgena guarda relacin con
el mundo no-cotidiano en una visin integral del hombre y
de lo que le circunda. Su importancia cultural y su simbo-
lismo ha sido objeto de diferentes estudos e investigacio-
nes, sin embargo no pocos estudiosos se preguntan cul
ser el papel que ir a desempear en el futuro.
Brevemente se tocarn unos puntos clave relacio-
nados con la maloca en su progresin histrica: su pasado,
presente y posible futuro.

a. La maloca del ayer

Segn los relatos de unos cronistas, misioneros y es-


tudiosos, las malocas tenan dimensiones inmensas que lo-
gaban dbergar a todo un grupo.

115
P. Jacintode Quito (1924) afirma que: nlas malocas
son excesivamente grandes, como estn destinadas a con-
tener, con bastante holgura 1,4,20 y mas familias, y en los
grandes concursos, cuando se renen mil y ms indios,,.
Vhiffen (19t5: ) estima'rentre 50/60 personas las que
habitan por trmino medio una maloca, aunque alberguen
en ocasiones a 200n. Naidenama nlas grandes malocas pue-
den albergar alrededor de unas 80 familias, unas 400 per-
sonas".
Murdock (1975: 355 9): rsetenta pies de largo, setenta
de ancho y treinta de altura, por tnnino medio".
Los miembros de la sociedad Huitota vivan reparti-
dos por patrilinaies en malocas. All el dueo de la maloca,
con su muier, hijos con mujeres e hijos, nios y tos pate-
rnos vivan bajo el mismo techo. Las hijas, al casarse,
deiaban la casa paterna para ir a vivir en la maloca del
linaje de su qsposo. La exogamia era as una condicin y
un medio y tena un significado esencial en la continuidad
del mismo gnpo.
Dentro de la misma maloca podan vivir tambin los
'jaienici", es decir los 'huerfanos' a causa de las guerras o
enfermedades. Podan contraer a\iar:ra matrimonial con el
linaie del dueo de la casa mas sin tener ni el derecho ni la
posibilidad de volverse iefes tradicionales. Segn lo exami-
nado, en la antiguedad, la maloca reuna entonces las si-
guientes caracter'lscas:

-vivienda general, patrilocal;


- constnida en tierra firme, adentro en la selva;
-eje de toda la vida social; y
-centro de las diferentes ceremonias culrurales.

b. I maloca del hoy

En el decenio L9T7-7987 se pudo observar todava el


habitat disperso de los patrilinajes vinculadc a una malo-

l1
ca, pero por un lado, la dispersin se haca casi exclusiva-
mente a lo largo del Caquet, el rio principal; y por otro
lado, si bien existi una maloca en los grupos que tenan
su "illaima" jefe tradicional, esta ya no estaba habitada por
la totalidad de los miembros masculinos del linaje, sino por
el esposo con su mujer e hijos pequeos.
Los mayores con sus familias se alojaban en casas
particulares construidas alrededor de la maloca formando
as un pequeo casero. As se presentan hasta la fecha los
asentamientos Huitotos del ro Caquet: Huitor, Los Mo-
nos, Cuemani... Lz maloca ya no cumple con su funcin
de vivienda general, pero contina siendo el centro de la
vida social-ceremonial, donde cada noche los hombres de
la comunidad se reunen para preparar la coca, lamer am-
bil, conversar sobre las tareas trabajos, y preparar los
bailes-fiestas tradicionales.
Este estado de la evolucin se caracteriza por tres
hechos principales que han cambiado el aspecto exterior
del asentamiento tradicional, sin todava afectar gravemen-
te su estructura social interna:

a- el asentamiento de "maloca de tierra firme" se ha


vuelto "maloca riberea";
b. la maloca ha perdido su funcin de morada general
para los miembros de linaje, salvo el dueo de la
maloca;
c muchos jvenes no participan del mambeo de la
coca, ya sea por estar ausntes muchos meses a cau-
sa de los estudios secundarios , ya sea para no querer
sujetarse a sus ceremonias y norrnas morales.

c. Ia maloca del maana

Centrando ahora nuestra atencin de manera espe-


cial sobre el Grupo Huitoto de Cueman, de cara al futuro
surgen unos interrogantes bastantes pesimistas sobre la
sobrevivencia y efectividad de la maloca como centro y eie

tt7
de toda la vida social. Entre sus causas ms visibles se dan
las siguientes:

Cambios tecnolgicos: debidos a un fuerte aumento


de "propiedad privada de bienes de consumo" ad-
quiridos en el mercado: escopetas, motores, graba-
doras, mquinas de cocer, aparatos elctricos. Estos
cambios abren grietas entre la armona que se vena
dando en los jvenes y ancianos, un marcado recha-
zo de lo nnuestro y tradicional", y plena aceptacin
de las modas que vienen desde afuera, consideradas
ms tiles y eficientes.
b. Cambios sociales: giran sobretodo alrededor del
linaje y del parentezco. El largo y bestial perodo de
las caucheras y la instalacin de la colonia penal en
Araracuara, sobre el ro Caquet, han causado daos
irreparables en la formacin de las alianzas matrimo-
niales: separacin de un gran nmero de linajes y a-
ceptacin forzada con linajes de difcil integracin.
Adems de eso el trabajo misionero, la implantacin
de los intemados con el fin de "educar a los indios",
y la escolarizacin obligatoria impuesta por el Go-
bierno Nacional, tanto con la educacin bilinge co-
mo con la hispana presentan y ensean valores ideo-
lgicos diferentes o contrarios a los tradicionales.

Cambios culturales: estan relacionados con el


aspecto fundamental de la "palabra -pensamiento-sa-
biduran alrededor de la coca, que se imparte diaria-
mente en la maloca. El fenmeno siempre ms acep-
tado de la narco-guerrilla al mando de los ,'coqueros,'
desde ms de una dcada est sacudiendo tremen-
damente los valores culturales de los grupos ind-
genas del Caquet.

118
Para comprender el dao que se est dando hay que
recordar el papel casi-sagrado que la coca juega dentro de
la cultura de los Indios Huitotos. El cultivo, la cosecha, la
tostada, pilarla y mambearla son pasos diferentes y obli-
gatorios para iniciarse en el mundo Huitoto. La economa y
la religin, lo sagrado y lo profano, la vida y la muerte, la
persona y la comunidad no son ms que facetas diversas
de un mismo todo, y la coca se ubica al centro de esta
totalidad.
A lo largo del ro Caquet, y sus afluentes, los ma-
fiosos de la droga controlan los cultivos, la produccin, y
la comercializacin de la cocana. Como consecuencia se
es-t derrumbando rapidamente toda la estructura mgico-
religiosa-medicinal enrazada en la coca. De planta sagra,
controlada, cultivada exclusivamente por el hombre en pe-
queas parcelas, pas a ser la planta profanada, multiplica-
da, negociada, sembradas en grandes extensiones. Del uso
sagrado del mambeo: coca ms cenizas de yarumo se pasa
a Ia cocanar coca ms elementos qumicos. De la planta
para lograr el conocimiento y la salud se pasa a la droga
que enloquece y enferma.
Los aspectos culturales, relacionados con la coca, en
Cueman han provocado tensiones y contrastes comunita-
rios; los unos defendan el valor sagrado de la hoja y su
prohibicin absoluta en venderla; y los otros alegaban la
urgencia y necesidad de ganar fcil y abundante plata co-
merciando la venta de la coca. Al poco tiempo todos culti-
vaban extensivamente la hoja entregndola. a un encarga-
do, venido de afuera, con el fin de administrar los "nego-
cios": compra de hoias de coca por comidas, vestidos, he-
rramientas, medicinas.
A menos de un kilmetro selva adentro se instal un
laboratorio para procesar all mismo la coca. por los ele-
mentos qumicos utilizados en este trabajo era casi impo-
sible adentrarse en las cercanas por los fuertes olores de-
sagradables y lacrimgenos que se experimentaban cuando

119
estaban trabajando. No pocas veces yo mismo tuve que
curar las fuertes alergias que unos trabajadores Rvieron en
todo el cuerpo por el descuido o la demasiada confianza
hacia lqs qumicos.
El trabaio asalariado de recoger las hojas de coca, el
pesarlas, venderlas y recibir en cambio unas cosas, ha crea-
do un afn en sembrar ms para ganar ms. Se estn acele-
rando unas tendencias individualistas y claniles, creando as
unas especies de clase sociales, muy contrarias a La adi-
cin indgena. La maloca dentro de la cultura Huitota, si-
guiendo este ritmo mercantilstico que se le est dando a la
produccin coquera, a m parecer podra "acabat''con todo
lo de la cultura, ya que tanto las caucheras como las mi-
siones o presencia de blancos ha tocado el "cuerpo" de los
Huitotos, mientras que los coqueros-traficantes de droga
esrn matando el'alman de la cultura Huitota. De este paso
la maloca de nsmbolo" pasara a ser un simple "signon que
indica la presencia de un grupo indgena y nada ms. La
ley de aculturacin progresiva y aplastante est ya dando
sus frutos: unas "aberracionesn que se pueden observar en
la construccin de las dos malocas de Huitor, con el techo
de eternit; y la de La Samaritana, con el techo de cartulinas
negras.
De esta manera las malocas pasan a ser simplemente
lugares de reuniones, ya no de vivienda familiar y centro
ceremonial. La maloca "catedral de la selvan pasara a ser
una construccin cualquiera...esto podra significar la
"muerten de la tradicin y con el pasar del tiempo se per-
dera el gusto y el saber construirlas.
Toda culrura es dinmica y pan sobrevivir tiene que
aceptar el reto de npelearsen con otras culturas, sin embar-
go no es lo mismo olvidar o deiar de hacer un utensilio
propio de la cultura que perder su cosmovisin religiosa.
Me identificara con las palabras de Reichel- Dolmatoff
(1986:II): 'Si debido a la aculturacin, se pierde una tcnica
de cestera, esta peerdida no es sensible dentro del con-

120
iunto total de nuestro saber sobre la conducta humana.
Pero si a crusa de la acrlturacin, desaparecen las caracte-
r'rsticas tradicionales de la estnctura religiosa de una tribu,
o si por las mismas causas, cambia el sistema econmico y
con l toda la estnctura social todo el complejo simbo-
lismo que conllevan estos Npectos y entonces s la pr-
dida, serfu grande".
I interpretacin del modelo presentado: la maloca
ayer-hoy-maana, no debe tomar$e corno una nley de la
evolucin histrica" que traza las etapas de la aculnracin
progresiva de la cultura Huitoto, sencillamente se intent
recoger e interpretar unos datos relacionados con la ma-
loca. Para los Huitoto sociedad y maloca son un binomio
que ha caminado junto a lo largo de la histofia y gracias a
esta integracin se logr sostener la identidad y sobrevivir
corno etnia. Por ser un pueblo que ha sufrido en came
propia repetidas y varias brutlidades tiene mucho que
enseamos. En el presente estudio de ninguna manera se
pretendi extraer todas las experiencias de la cultura Hui-
toto, sino, modestamente, dar fe que gracias a la fuerza so-
cio-espiritual de la maloca, los Huitotos no perdieron to-
dava zu cultura autctona, ms bien han sido capaces de
controlar e incorporar elementos de un ncontacto opresod'
para identifier y as sobrevivir como etnia.

l2l
SEGUNDA PARTE

HISTORIA DEL SOL

.N ?A
s\ ru
Caprulo 1

JITOMA EL LIBERTADOR

Jitoma hizo cosas maravillosas para el bien de la hu-


mani dad.
Viva con su mujer y se dedicaba a la caza para sos-
tenerse.
Un da mientras estaba afuera cazando lleg a su ca-
sa un joven bonito llamado Nocaido, y comenz a entablar
conversaciones amorosas con la mujer de Jitoma.
Los dos llegaron a planear la muerte del mismo Jito-
ma, sin embargo la mujer, conociendo los poderes de
Jitoma, tuvo miedo y prefiri regresar de sus familiares en
compaa de su amante durante la ausencia de Jitoma.
Al llegar a la casa de sus padres la mufer les cont
que ya no poda vivir con Jitoma por los maltratos que ste
le daba. Al or estas palabras los padres se enojaron mucho
y decidieron dar muerte a Jitoma.
Pero con el pasar del tiempo se le pasaron las iras,
mientras que Jitoma siempre esperaba un momento pro-
picio para vengarse de la infidelidad de zu mujer.
Un da toda la familia y gente de la mujer se fue a
una fiesta de baile, sin que nadie se diera cuenta Jitoma lo-
gr colocarse entre la gente que iba a la fiesta.
Cuando la pareja lleg al lugar de la fiesta no encon-
tr ni a sus padres ni a otra gente, solamente vieron a un
nio con manchas y heridas en todo el cuerpo. El nio se
quejaba por el dolor y lloraba. La pareia se conmovi y se
llev el nio para su casa. Ese nio enfermo era el mismo
Jitoma, porque con sus poderes poda tomar cualquier for-
ma.

r25
La muier mientras tanto curaba al nio con mucho
esmero para que sanara pronto con el fin de que le sirvie-
n.
Al cabo de un tiempo el nio se cur de la enferme-
dad de la piel y comenz a pescar y a coger animalitos con
trampas y los llevaba a sus amos.
Un da para tomar veng nTa Jitoma se convirti en
un palo de uvillas para que viniera toda clase de pajaritos a
chupar la fruta.
- Jitoma hizo una bodoquera y con ella mataba sus
enemigos en forma de pjaros. Luego se los taa a sus a-
mos para que los comieran. As Jitoma poco a poco exter-
min toda la familia de sus enemigos.
La pareia no oyendo ms ruido de fiestas ni voces de
gentes comenz a visitar las casas de las tribu y todas esta-
ban vacas. Solamente encontraron a una anciana muier
que les diio que la causa de todas estas matanzas en ella
misma por srs infidelidades hacia su primer marido llama-
do Jitoma. Este par4 tomar venganz^ se comi a toda la
gente de la tribu convertida en piaros.
La mujer enoiada volvi a la casa en compaa de zu
marido con el fin de vengarse contra el muchacho, pero al
llegar alacasa encontraron al muchacho subido en un pa-
lo de cacao y no quiso de ninguna baiar ni para comer. La
mujer le pidi entonces que le anoiara una pepa madura.
Jitoma consinti pero advirtindola que de ninguna manera
La deiara caer en tierra. La pepa cay con fuerza contra la
barriga de la mujer y al momento se cay por tierra des-
mayada.
El hombre muy enojado entr en casa para sacar una
hacha y tumbar as el rbol, pero cuando regresa se en-
cuentra que tal muchacho no era otro que el mismo Jito-
ma. Al verse frente a tan tremendo enemigo el traidor se
convirti en piaro tucn o Nocaido.
Comenz Jitoma a perseguir al piaro tirndole fle-
chas, y a su vez Nocaido se defenda lanzando rayos. No-

126
caido volaba y Jitoma corra por los senderos de la foresta.
Despus de largas luchas ninguno de los dos poda
g nar. Jitoma pens entonces en una trampa, se adelant a
Nocaido y con un gesto mgico puso delante de Nocaido
un palo de frutas muy apetecidas por Nocaido. Sin darse
cuenta Jitoma se haba escondido entre las ramas del rbol
y cuando lleg Nocaido y comenz a chupar frutas con
mucha rapidez le dispar una flecha al corazn y all
mismo se muri Nocaido. Luego Jitoma tom el camino del
regreso para reencontrarse con su propia mujer, sin
embargo sta que no se dio cuenta de la muerte de No-
caido, confiaba en su pronto retorno. Viendo que ya no
regresaba volvi a vivir con Jitoma aunque con mucho
recelo pensando en sus posibles venganzas.
Tomaron camino hacia el oriente y se instalaron en
un punto muy bonito cerca de una quebrada de aguas
limpias. Despus de un tiempo a la mujer le naci un nio
y Jitoma con gusto iba de cacera para sostenerlo. Pero al
cabo de un tiempo la mujer volva a serle infiel, esta vez
con otro hombre llamado Gaimo. Este hombre viva en-
cima de un palo, era mitad hombre y mitad tigre, y la mu-
jer de Jitoma mantena a su amante con la misma carne
que le traa del monte su propio marido. La mujer despus
de tanto tiempo qued embarazada de Gaimo. Entonces
tanto la mujer como Gaimo decidieron dar muerte a
Jitoma.
Un da Jitoma pens de irse a baar a la quebrada
que su mujer le prohiba visitar con el fin de descubrir
donde encontraba su enemigo, pero mientras se agach
para baarse desde el rbol se le cay encima Gaimo con
tal fuerza que lo mat.
As termin la vida del primer Jitoma, que hizo mu-
chos favores para los hombres y que a pesar de sus pode-
res y magias se muri como todos los dems les toca un
da morir.

r27
II. El bijo de Joma

Despus que Jitoma se muri por obra de Gaimo, la


muier sigui viviendo con 1. Al tiempo naci el hijo de
Gaimo, mientras que el hiio de Jitoma creca sin lograr co-
nocer a su propio padre.
Los dos muchachos crecan untos pero ninguno de
los dos saban de su padre. Ellos preguntaban a la mam,
la cual le contestaba siempre con unos engaos: QUE SE
CAYO DE UN PALO? QUE FUE COMIDO por un animal,
que le pic una culebra, que se quem en medio de la
candela de la chagra.
Mientras un da los dos muchachos se iban de cace-
ra por la selva se encontraron con una lagartica y la lleva-
ron a la casa a ver si se transformaba en un ser que los
pudiera ayudar. Pero nada de nada. Hasta que otro da en
una guerra contra unos enemigos lograron estos ltimos
matar al hermano de Jitoma. As Jitoma qued otra vez so-
lo, sin padre ni hermano y se la pasaba mucho tiempo
triste y vagando por la selva.
Otro da la lagartica capturada por Jitoma le avis
acerca del paradero del enemigo de su padre. Entonces
Jitoma cur y san la pobre lagartica. Al da siguiente sali
muy temprano para saber ms noticias sobre su pap, se
encontr con un carpintero y lo flech. Mientras estaba
para m^tarlo el carpintero le revel la historia de su pap y
como haba muerto a causa de su propia mam. Le cont
que en un rbol alto estaba viviendo un hombre-tigre
amante de su mam. El es tambin el culpable de la muer-
te de su hermano. Jitoma solt al carpintero despus de
haberle curado.
Desde ese momento Jitoma pens en vengarse y
buscaba aliados para acabar con Gaimo. Un da en el mon-
te se encontr con un nido de picaflor, dentro quedaba un
huevo que era el corazn de su hermano muerto. Jitoma se

r28
llev a la casa el huevo y le prepar un nido de algodn
colocndolo cerca del fogn para que a su tiempo reventa-
ra. De noche soaba con su hermano, pero el huevo tena
solamente un puntito negro, y un da Jitoma ya cansado de
que el huevo no reventara chuz con una espina el puntito
negro. En seguida se revent y no qued nada. pero al
momento oy una voz que le deca ya que haba nacido
otra vez su hermano. Se acercaron los dos aunque el otro
estaba enojado, pues con el chuzo lo haba dejado tuerto.
Jitoma llam a su hermano Quetchatoma, que significa
tuerto.
Ahora los dos hermanos sentan capacidad y ganas
de vengarse de Gaimo el asesino de su pap. Llegaron al
lugar del palo donde viva el enemigo, mientras Jitoma se
esconda para que no frera visto, Quetchatoma jal del be-
juco con que avisaban a Gaimo que la comida estaba lista.
Gaimo sin darse cuenta del engao sali del hueco del
palo. Jitoma le dispar unas flechas envenenadas y una de
estas le centr en el corazn y ste se cay con gran estr-
pito a tierra muerto.
AsJitoma y su hermano Quetchatoma tomaron ven-
ganza de la muerte de su padre. Le cortaron la cabeza y
con sus dientes hicieron un bonito collar y lo regalaron a
su abuelo Sol
La mujer con la muerte de Gaimo qued muy triste.
Un da que los dos hermanos regresaron de la cacera le
entregaron a la mam un gusano para que lo cocinara, y
este gusano no era otro que una parte de tripas del mismo
Gaimo.
As ella estuvo en medio de los hijos triste y aban-
donada del todo buscando la manera de morir.

nL Los dos bermanos: fotna y Quctcbatotna

Los dos hermanos despus de la muerte de su madre


comenzaron a recorrer el mundo. Su abuelo el Sol ya no

t29
les enviaba ms comida, Ellos entonces se iban por todas
partes buscando algo que comer, hasta que un da vieron a
un animal entrar en un hueco. Entonces Quetchatoma dijo
a Jitoma que escarbaran en donde entr el dicho animal
que se llamaba Coero, es decir el Armadillo. Entonces co-
menzaron a cavar la Lierra, primero comenz Jitoma y
cuando estaba cansado lo reemplazaba Quetchatoma, hasta
que oyeron unas voces que pedan ayuda. Dejaron enton-
ces de escarbar para seguir el rastro por donde provenan
Ias voces. EI espritu hizo saber a Jitoma que tales voces
eran de unos enemigos muy peligrosos. Estos estaban
mandados por un enorme gusano que posea una fuerza
de pura elecricidad y con esta corriente fulminaba a sus
agreseros.
Un da yndose por una quebrada los dos hermanos
vieron un enorme gusano que lograba siempre encantar a
una nias. De hecho logr hacerle crecer los senos a una
nia y hacerle sangrar, la menstruacin a la ora. Las dos
nias todas apenadas fueron a contarle lo acontecido a sus
padres, los cuales mandaron a su gente para que destripa-
ran al gusano. Pero las armas que utilizaban en contra de
ste se devolvan y mataban a la misma gente. Ninguna
tribu lograba vencer el poder del gusano. Entonces se en-
viaron en mensajes a todos los jefes de las tribus para que
enviaran gente y secretos para vencer al peligroso gusano.
En ltimo en llegar ha sido Jitoma, ya que desde un co-
mienzo no quisieron avisarle pensando de poder ganarle al
gusano sin su ayuda.
As fue como la gente busc la ayuda de Jitoma; en-
tonces fue como Jitoma y su hermarto comenzeron a actuar
en defensa de las tribu y tomaron veng nza de los muer-
tos.
Como el enemigo era muy fuerte y peligroso a causa
de zu poderosa cola y mltiples rayos Jitoma fue a buscar
aytsda donde su abuela Jobai. Esta era una culebra que
vive en lo alto v era la duea del sueo.

130
El gusano tena dos colaboradores muy efectivos: la
ca%tara y el garrapatero, dos aves que con sus gritos avi-
saban al gusano de la llegada de sus enemigos. La abuela
Jobai les dio a Jitoma un secreto para hacer dormir a los
dos guardianes del gran gusano. La abuela al fin les dio el
secreto envuelto en una hojas con la orden de no abrirla.
Pero Quetchatoma, conocido como el pijaro y tramposo,
quiso desupar el envoltorio para ver lo que contena y en
seguida sali el secreto y los dos hermanos quedaron pro-
fundamente dormidos. Jitoma rega al hermano por la
desobediencia y fueron en bsqueda de la abuela para que
volviera a ayudarlos.
La abuela, aun con cierto recelo les dio otra vez el
secreto del sueo, avisndoles que era el ltimo que tena.
Al recibir el secreto los dos se despidieron y se fue-
ron en bsqueda de su enemigo. Llegando serca del rbol
divisaron a los dos guardianes del gusano. Destaparon las
hojas y soltaron hacia ellos los secretos del sueo. Al sen-
tirse el efecto de los sueos los dos guardianes quedaron
profundamente dormidos. Jitoma y su hermano entraron y
vieron que el gusano estaba bien dormido y lograron ro-
barle sus armas mgicas.
Al rato huyeron y cuando el gusano despert y se
dio cuenta del engao comenz a lanzar contra Jitoma y su
hermano rayos y elecricidad. Cuando ya estaban para ser
alcanzados por la furia del gusano el buen espritu zugiri
a los dos hermanos que se metieran dentro de las piedras,
al hacer esto el gusano ya no poda hacerles dao y volvi
a la casa derotado y triste.
Mientras tanto los dos hermanos buscaron aliados
entre los animales y luego todos juntos fueron en bsque-
da del gusano para vencerlo.
Cuando llegaron en frente del palo donde se encon-
traba sali el gusano y por la boca les echaba sangre y
agua como seal de muerte para quienes se hubieran acer-
cado a su morada.

131
Todos los animales atecarron al gusano mientras Jito-
male lettr;aba sin cansarse flechas envenenadas, pero con
la cola el gusano devolva las flechas. Por fin los dos her-
manos armados de una vaa- y un mazo atacaron con furia
al enernigo y lo vencieron.
As termina la historia de Jitoma, un ejemplo para to-
da la humanidad. Dei muchos ejemdos buenos y ense
a la gente a vencer el mal y los peligros.

(Informantes: A. y L. Naidenama, Cuemei)

r32
Captulo 2
Cuento de la culebra y la iguana

Le dice la iguana a la culebra: -Usted es


muy mala con la gente, porque usted les mata, les quita la
vida.
-Yo no les quito la vida, ellos mismos se matan por el
srsto. Ie voy a hacer una prueba.
La culebra se escondi al lado del camino.
En eso pas una gente; la culebra lo mordi en el pie y se
escondi.
El mordido de la ctlebra, como no la vio, crey que era
una espina y sigui su camino.
Le dijo la culebra a la iguana, (se dio cuenta no le pas
nada): -Ahora escndase usted, y haga lo mismo que yo
Ia iguana se escondi, pas una gente y la iguana lo mordi
y se escondi.

Al momento sali la culebra y se hizo ver del mordido.


Este se asust y creyendo que lo haba mordido la culebra,
se muri.

te dijo entonces la culebra a la iguana: -Te das cuen[a, el


mismo se mat del zusto.

(Informante: A. tpez)

r33
Captulo 3
Mekana Comuya
(Miyto de los Animales)

I. El comienzo del guacur

Era un hombre que tena trampas en las


quebradas (nasa), para coger pescado, pero haba un hom-
bre travieso, Mokiaduro, hombre nutria que sacaba el pes-
cado que Uigubema sacaba. As pasaron varios das y los
dos clanes disgustaban y los de Mokiaduro decan que no
eran los que se robaban el pescado.
Entonces Uigubema coloc un pez con maleficio
Iama (pez Botello) con un fruto inventado por Uigubema,
para saber quin era el que se le robaba el pescado. Enton-
ces Mokiaduro se llev el pescado que le coloc Uigube-
ma, ste se la dio a su hija, cuando se la comi se le qued
el fruto enla garganta y empez a sufrir. Y ste no volvi a
robar.
Mokiaduro fue donde Jenoifuero (oso caballuno) un
to para, que le quitara el mal, pero ste iba da de por
medio y la nia iba agravando. Jenoifuero llegaba a &trar a
la nia pero antes de hacerlo ste peda comida y coma
mucho y luego se quedaba dormido. Este haca lo posible
por curarla, pero no poda. Y cantaba; esto es por robar
pescado.
Con el tiempo Ullubeima vio que por su camino
haba otro, lo estaba cruzando y pens que era un animal;
entonces coloc una trampa para cogerlo. Cuando pas el

135
oso caballuno, ste la desbarat y la tir a un lado, y as
pasaron varic das.
Viendo que le daaban la trampa, un da se fue a
mirar quien era, entonces cuando el oso lo vio le dijo:
-aso soy animal? por qu haces trampas en mi camino?
Ullubeima le contest: -pareces nio, ya que ve que bota la
trampa para coger animales. Jenoifuero le diio: -no soy
animal y emper-zron a hablar, Ullubeima le diio: -qu era
lo que hach por esos lugares que todos los das pasaba? -Y
el oso le contest; -yo voy a ctrar a una sobrina que se
haba atorado.
Y prosiguieron hablando y Ullubeima a Jenoifuero
que le diera ambll con el que iba a curar. Y ste mntest:
-ste es muy bravo y usted no es crpaz de comerlo.
El ambtl era hecho de hormiga Rikio (comein),
IJllubeima le diio: -sto no es nada.
Ullubeima le dio ambll del propio y Jenoifuero se
embriag, lo dej acumcado, tiezo corno muerto; Ullu-
beima lo sopl y Jenoifuero se alent, y se fileron los dos a
ver ala enferma.
El oso entr a la casa y Ullubeima se qued en la
puerta, Ereo pregunt: cmo est la enferma? -y le con-
testron -ya e* mejor.
El oso lleg y se coloc a comer pescado y luego se
puso a dormir. Y Ullubeima entr y pregunt: cmo est
la nia? Je dijeron est mejor -y le preguntaron: cmo
fue que vino? y l les diio que -detrs del to. Y fue cuando
dijo: -cmo v^ a meiorar la nia el to mayor?. Entonces
pidi que le traieran la nia para mirarla
Como l era el que habh colocado el malse lo quit
y la nia se mejor; ya pudo tomar agla y comida.
El oso al o'n el llanto de la nia, se levant y dijo que
l haba soado y haba mirado la enfermedad y por eso se
haba curado.
Ya la madre de la nia se puso contenta y le fue a
pagar a Ullubeima (rabo de zorro) y dijo: no porcJue yo vi-

136
ne detrs de mi to, el oso; pguenle a 1. Y le dieron un
collar, comida, casabe, coc:l y ambil.
El collar que tiene el oso Caballuno (oso hormi-
guero), fue el que le dieron como p go,y se fue.
Ullubeima se qued para hablar con ellos, y le dijo a
la madre de la nia (sobrina): dnde cogen tanto pes-
cado? y ella contest: -tenemos un anzuelo mgico; anz|)e-
lo de los antepasados (tenazas de hormiga Tambocha). En-
tonces Ullubeima pidi el anzuelo que tenan como pago
de la curacin, ya que ste era de malas para coger pes-
cado.
En los das siguientes ste se haba transformado en
hombre de buenas y a los bailes ya llevaba mucho
pescado y la gente empez a maliciar.
Mokuerokuec mezquinaba el anzuelo por que no era
de l y la mujer de ste se lo dio a Ullubeima. (El anzuelo
era de un hermano de la seora Mokuerokuec). Cuando le
entregaron el anzuelo a Ullubeima le dieron las indicacio-
nes para que cogiera pescado; parl coger el pescado, debe
tirarlo tres veces en un charco y no ms. El lo trajo y lo
amarr con cumate verde.
Das despus diieron que iba a haber una fiesta de
cacera, y desde esta fiesta, el hombre sigui siendo rico
por el anzuelo.
La gente para llevar pescado a la fiesta esperaba hasta
el ltimo da y Ullubeima esper tambin as y se fue a
pescar; cogi el anzuelo y lo tir una vez y sali mucho
pescado, como rtn aarraya y as hizo por tres veces para
coger el pescado, usaba de camada man de laguna.
Ullubeima fue al baile y llev todo el pescado que
haba cogido y la gente se asombr por lo que nunca coga
tanto pescado. Y l al asombro contest que no le gustaba
coger pescado porque la gente cricaba. En esa fiesta reci-
bi mucho pago: ambl| coca, comida y la gente malici;
uno de los asistentes que era el dueo del anzuelo (verda-
dero) pens que era la hermana que haba regalado el
anzuelo.

t37
Noikuero (tigre de agua). Ya cuando se fueron todos
a las casas, y Moikuero se fue para la casa de la hermana a
pedir el anzuelo.
Cuando lleg le dijo: -dnde est mi anzuelo? que es
la fornna que ya todo el mundo est comiendo bien. Esta
se neg y dijo que no saba de 1. Despus que la nia se
alivi, el anzuelo se perdi.
Ullubeima durmi en el baile y la tarde siguiente se
levant y se fue a pescar y Moikuero estaba mirando y o-
tros hermanos Gruidury plra quitarle el anzuelo; stos se
pusieron a esperarlo en un charco donde l iba a pescar.
Ullubeima tir el anzuelo y lo sac, lo lanza por segunda
vez y no sac nada, lo tira por tercera vez y se enred en
la profundidad del charco (lo cogi Noikuero). Una hija lo
acompaaba a Ullubeima y cuando se enred le dijo que le
alumbrara para l meterse a sacarlo.
Cuando le entregaron el anzuelo le dijeron que si se
enredaba no se metiera a cogerlo, que lo dejara all. Pero l
desobedeci y se meti; la hija se qued esperando, pero
l no apareca, se lo haba comido el tigre de agua y los
hermanos.
Al rato rebals o flot el estmago y los intestinos;
el charco se volvi rojo con la sangre de Ullubeima. La
nia se qued mirando esto, lo mismo que el guayrcoy las
vceras; ella se transform en Pato de la Luna
"Domudroyn. La nia primero cogi el guayuco y lo
sopl, se comi el ambil y con l fue que se convirti. El
palito con que se comen el ambil se transform en el palo
de ambil (Nibia.)
Cuando lleg a la casa ella rega a la mam porque
no haba avisado al pap que estaba enferma (menstrua-
cin) y la orlp de la muerte.
En la casa quedaron varios pequeos nios y ellos
fueron creciendo y se fueron formando y al paso que iban
creciendo, ellos iban ideando un plan para veng rse de la
muerte del padre.

138
Una vez lleg a la casa un seor forastero de nombre
Gurugodore, ste vino a enamorar a la mam y traio
caceria; la pierna del pap de los nios, ellos se la
comieron.
Despus les diio que vena por ellos, que se los iba a
llevar, -ustedes deben rallar rca y sacar almidn, casabe,
porque yo tengo came.
Cuando vino la madre, ellos le contaron todo, ella
respondi: -mi marido no tena hermanos, se se est
burlando de nosotros , ser el que mat a zu pap?
Ella les dijo que no aceptaran nada, que era malo.
Este seor era perezoso y ella le dijo que trabaiara si en
realidad era de la familia, para el cuidado de los sobrinos.
El parti Yatumo, l era la Danta Qoroiguduro) rey del
monte malo. El deca que los frutos se estaban perdiendo,
pero l traa poquito y malo (Guacuri).
Entonces un da ella se transform en un piojo, esto
cuando la Danta iba a coger el camino para el guacutl,vl,
especficamente cuando ya iba a cftlzar el ro, la Danta se
sacudi para que se cayera, pero ella no se caa, Qikui-
biruo) y l deca: -no habrmela comido as como me
com al pap, y ella escuch esto.
Cuando cruzaron el ro, ella se fue para el guacurisal y
se puso a jugar mientras la Danta coma guacuri y despus
se qued dormido hasta las dos de la tarde, cuando ya sabe
a andar por la selva. Mientras l dorma, la nia recoga
pepas y coma.
El danto estaba dormido en la casa que tena; la nia
se asom ala czsa y observ que de una olla sala una voz,
entonces se acerc y vio una a&za, era la del pap. La olla
estaba rodeada de ceniza, se la haba colocado la danta
para saber quien arimaba all.
La cabeza,le cont con todos los detalles a la nia 1o
que le haba pasado. Entonces le dijo que cogiera el aj que
l tena en la boca y lo sembrara en cantidad; l abri la
boca y la nia cogi el aj. El sigui hablndole, le dijo c&
mo matar a la danta para que se vengaran de la muerte de

r39
1."Qre hicieran un cultivo grande y en el medio hicieran
un hueco, y orando estuviera ya gecho el aj lo llevara con
mentiras pant que cayel,a all y lo mataran. Ya el danto se
vino para la puerta y cogi de paso unas pepas malas con
semillas; pero la nia andaba con la semilla buena, l no la
poda ver, era invisible.
Cuando la dantz sali, ella se mont y al cruzar el rio
ella sali primero y lleg a la casa; porque se fue rpido,
fue cuando vio que el danto cogh peces (cudrilleias) de los
excrementos que l haba deiado en la maana cuando l
iba para el gtreuvl. De regreso se haban transformado
en peces. Cuando lleg a la casa le coment a los herma-
nc lo que haba visto.
Entonces la madre se coloc brava con el Danto y ya
no quisieron comer el pescado que l uaia. Y as pas
mucho tiempo; ya la nia haba sembrado las semillas de
grutcurt y elaji que la a&za de nr padre le haba didto.
Y empzaron a darle ai a la Danta, y ste cada rato
peda porque es el alimento predilecto pair 1. Y los nios
empezrron akahaiar p ra m ar alaDanta.
Pero haba un cucarrn que le avisaba (Ztikoo),
Guruguredu y le dijo que haban trado semilla panr sem-
brar; entonces fue y los parti cuando ya estaban nacien-
do. Este malici y pens quin sera el que traio la semilla y
mi fortuna y as fue que lo destruy, pero las races que
quedaron volvieron a nacer.
Mientras los nios adelantaban el trabajo para ma-
zrlo. Hacian un hueco , eI aji creca ms y ms ctrando lo
terminaron de hacer. Los muchachos untaban los troncos
de ambtl para que la dana no se tropezara (ya que er:r muy
flojo y se tropezaba, ste decla que le iba a pas r algo y se
volv'ra del camino, haban peligros). Ellc untaban los palos
o troncos par:r que la danta c yera en la trampa. Ya el
esprinr del padre se habla encamado en ellos, y declan: el
grnau| es que se cae, porque el danto roncah.
Ellc lo llamaban para que les contara historias que l
sabla, stos ya saban porque eran brujos. Entonces en la

140
maana lo llevaban al ajisal para que comiera, pero cuando
ste se vopezaba no segua, l deca: -hay peligro. ya los
muchachos rezaban para que se era enfermando y s
vencerlo.
Ya el espritu del padre de los muchachos se trans-
formaba en un ratn e iba corroyendo a la danta por el
casco, se lo iba comiendo poco a poco (Oigi)
Tambin unas abejas pequeas se le reunan en la
vista para que no viera por donde era que andaba, ni
mirara el hueco (trampa). Al otro da pidi nuevamente aj
y los muchachos le contestaron que fuera l solo, pero l
deca que lo acompaaran y ellos accedian ala pecin y lo
llevaban y le indicaban; por este lado est duro, cuando ya
estaban por llegar al hueco un grillo le avisaba (Rioto) que
Cubeima estaba haciendo mal.
Entonces los muchachos le dieron amhl y se embo-
rrach y le dijeron que les contara los cuentos que ellos
queran aprender. -Por qu no avisa?
Ellos siguieron rezando y soplando para matarlo. En
ese da, l pidi aj y ellos le contestaron: -va,ya usted solo;
pero no guiso ir y los muchachos fueron y lo llevaron i ya
ms cerca del hueco y el ratn tambin lo iba empujando
hasa que el cay6 al hueco. Ya estaba ciego y muy enfermo;
y as lo mataron.
Despus que lo mataron, ellos cortaron la trompa de
la danta Cfapir) y se fueron cantando y la llevaron donde
otro cacique amigo del que fue padre de ellos. Y el cacique
amigo se puso contento por ser la primera vez que matan
un animal an grande.
El que llevaba Ia nariz (Ichaneima) invit a la dems
gente par:r que sac:rran este animal de la trampa. A todos
los que lleraron came de este animd, en sus casas apareci
el gtreur de varias clases. El que llev los testculos, all
naci gurcur qt pegote; pepa de dos coledones.
Los dueos o sea los muchachos se quedaron con su
parte y no podan con lo que les haba tocado, arrastrn-

t4l
dolo lo fueron llevando; pero les cogi la noche y se
form una tempestad.
Por eso cuando matan danta siempre les coge la
noche y se forma una tempestad acompaada de descar-
gas elctricas.
En medio de la oscuridad se les present el espritu
del padre y los rega por no hacer caso a sus consejos,
los revolc en medio de las costillas de la danta e inmedia-
tamente se transformaron en hombres grandes y s pudie-
ron cargar la came que les correspondi.
Las dems personas gritaban, cumplieron con la
vengen:za, ya llegaron.
Al otro da cuando ya la haban ahumado, se fi,reron
para donde la gente de Gurugurodo, para teminar la
veng nzA, y am rraon con fono un pdazo de carne para
que se la comieran; stos recibieron y comieron de ella
(came del hermano).

(Informante: Naidenama)

t42
Captulo 4
Aparicin del hombre Monicha Amena

I. En forrna Znmorfas y parte Cosmognica

Tradicin oral:

Todo empez cuando el espriru bueno y el mayor


de todos (Jusiamuy) enva a la mujer para que pueble la
tierra.
Nofuideo es la que est encargada de la creacin del
hombreJusiamuy la coloca en un lugar y all donde la
coloc apareci la tierra, cuando Jusiamuy la coloc en
ese lugar, ellaya vena embarazada y sufri mucho para dar
a luz, porque estaba virgen.
Entonces apareci la cbucha (espritu), quien fue la
que rompi el himen para que nacieran los hombres, de a-
qu la chucha es el rey de los animales y la gente no la
come.
Despus que este animal perfor el himen y ampli
lavaginz y la wlva, la gente empez a nacer.
Todos nacan con cola, pero una hormiga esperaba a
que naciera para cortarles la cola y as pas hasta que
amaneci.
Despus que nacieron los lav y los molde dando la
figura que tienen hoy.

r43
Nofuideo busc fuego y lo sac con la friccin de
las roca, cuando ya tenan fuego, se cambi de nombre
Juedadeo (Madre Candela).
Cuando ya haba dado a luz todos y haba anojado el
lquido amnitico, descans. Ella misma se cur.
Con el fuego calentaba a sus hijos y les iba figurando,
era como de barro, sin forma, como animales.
Al rato aparece otro espritu Jiogo, gente de piaro
de agua, (este pjaro hace zu nido con varitas pequeas),
ste fue al monte y busc la lea para calenrar a los hijos
de Juedadeo, quien se encontr all con un espritu malo
Budeo quien le pregunt a Jiogo. -Qu haces? Este le dijo:
-busco lea para calentar a mis hijos. Y t quien eres? El
respondi: -me llamo as como me dijiste, Budeo.
Budeo le dice: Quin es usted? -y le coloc el nom-
bre.
Despus Jiogo se encontr con otro espritu Jideigo
(pico de plata), Jiogo le diio a Jideigo, -vyase que usted es
malo.
Jiogo era bueno, l no avisaba a los dems espritus
lo que l conoca, ni mucho menos de los hijos de Nufui-
deo, porque si avisaba, ellos se lo coman.
Cuando Jiogo trajo lea, la prendieron y se pusieron
a calentar los hijos.
Entonces la mujer trajo un mico, ste fue la muestra
paa arm r a los hombres y darle forma, y as se puso a
hacer hasta que amaneci.
Los que no alcanzaron a ser formados y moldeados
segn la muestra, ni las hormigas les alcanzaron a cortar la
cola, los despacharon para el monte y fueron los
Cbuttcos, stos fueron los gue sirvieron para que luego los
hombres se los comieran y se alimenaran.
A la siguiente noche, la madre le dio nombre a cada
uno de los hiios y les fue dando poderes y cargos, tambin
nombr a los trabajadores y a los caciques.

t44
Todos coman del seno de la madre Nofuideo hasta
que estuvieran grandes; ella los orientaba, aconsejaba y les
daba sabidura.
Donde ella tuvo los hijos dej sangre, vinieron los
animales y la lamieron. Entonces ella cogi el mundo en la
mano y se lo coloc en el hombro y desde esa poca ella
lo carga y nunca se cansa. por eso hay dos estaciones:
verano e invierno. Cuando va a p sar de verano a inviemo,
es que se ha cansado y lo pasa de uno a otro lado.
La gente fue creciendo y se fue multiplicando, hasta
que la tierra ya no tuvo espacio y empez a buscarle solu-
cin al problema. El problema es simblico, guarda una
relacin con el espacio de la maloca, pues la gente haba
crecido y se deba tomar otra forma de residencia (casa).
Entonces llamaron ala cbtrcba y le pidieron un con-
sejo, sta les dijo que cogieran la tierra y la amasaran, los
dos jefes mayores se colocaron de espaldas y halaron cada
uno para su lado contrario. Los jefes eran Econona y Bie-
muy, as lo hicieron como la cbucba les dijo; el uno tom
para abajo y el otro tir hacia arriba, a quien le toc para
abajo,le toc meior tierra plana. El que tom la parte de
encima, le fue mal. Camin hasta que se cans, all par y
donde se detuvo sinti y comi tierra, sta se parti y se
formaron las montaas, coordilleras, ste era el trochero
(Duroikama).
Despus que el mundo se ampli, la gente se repar-
ti por todas partes. Pero los jefes se quedaron donde ha-
ban nacido (importantes),ya que los que tomaron el
monte no saben oraciones paa q$ar,los que se quedaron
s son buenos; ya que ellos se quedaron buscando riqueza,
sabidura. Ellos aprendieron a buscar los alimentos, por
medio de la brujera y fueron grandes brujos.
Los que se fueron no aprendieron nada, la gente de
coco real Nekure, fueron los que se regaron por todo el
mundo.
Monechajurama cogi su grupo y se fue, coma yuca
de monte y no conoca el casabe.

145
Peoeny pis duro duro con el taln y all donde
pis se form una laguna y en la laguna naci un guo.Cua*
do ste iba creciendo fueron a llamar a los que se haban
ido y los hicieron volver. Se unieron al grupo que se haba
quedado, stos pensaron combatir al guo, pero todo lo
que hacan no vala, ya no podan mata a ese animal (Aga-
ro), pero ellos siguieron planeando para matarlo, pero no
podan. Fue cuando inventaron la lanza,la flecha, la bodo-
quera, pero como eran armas nuevas no tenan puntera y
no lo podan matar, ellos pretendan matarlo para comr-
selo.
Entonces vino Kuikuido Riama (guila real) y tampo-
co lo pudo matar. Llamaron a Tetekurama (guila collareja)
y sta s pudo matar al guo. La gente alegre la cogieron, la
sacaron del agua y la colocaron en la tierra para repartr-
selo.
Agarot tena una brujera (el collar del grzo) pero
Tetekurama se llev el collar, ste se fue en una canoa que
le prest Noko el pato quin recibi el pago del collar y
tiene la ca&za con unas pintas coloradas.
Ms tarde le robaron a Tetekurama el collar, fue en
un descuido, ya que lo viva cuidando, fue Chorocanima, El
collar era la fornrna. Los que estaban all repartieron el guo.
El guo lo repartieron los Boras, unos recibieron en
hojas de caimo y tomaron el nombre de Jificuente, otros
recibieron en un calabazo y tomaron el nombre de Kune-
ne, los que recibieron en hojas de cbontaduro y tomaron
el nombre de Jimeni, y as todos los que recibieron
tomaron nombre especial de acuerdo a la actividad que
tuvieron en la reparticin del guo, nombre del clan.
Koregneima es el mayor de los parteros, ya que
asisti a la primera mujer, ste despus de viejo tuvo un
hijo Foito (hombre cabello). Monechajuerema estaba
todava en el monte y Ufoituyo le dio lstima de zu to y se
fue a enamorar a su hiia, aunque no se poda porque eran
de la familia, pero ste se fue y le dijo que no eran de la
familia, que eran particulares.

r46
Ufoituyo tiene dos hermanas. La hija de Monicha-
juram, viva sola con su hermano menor, ella haca oficios
de la casa-
Is hermanas de Fuiteima se fueron a la casa de
Funoruruo, ellas se transformaron en pajaritos (|eituricha-
ma) para llevar el regalo que su hermano les haba encar-
gado.
El regalo er? queretrp, cuando ella abri la puerta, los
pajaritos le echaron el quereme, ste le cay en el estma-
go, le agrad el olor y se sinti muy contenta, dijo: -euin
ser el joven que me ha enviado esto? ya le cay bien el
muchacho.
El la haba conquistado con el quereme que haba
enviado con las hermanas suyas. Cuando estas llegaron a
casa, el hermano les pregunt sobre lo que la muchacha
haba dicho, ellas le dijeron que lo habfa aceprado. por la
noche se transform en una lombriz e hizo un tnel para
llegar a la casa de la muchacha, le llevaba comida, casabe,
farffuy frutas.
Ninguno de los padres de la muchacha saba lo que
estaba ocurriendo, ni mucho menos que ya tena marido.
El padre coma pepas de monte, l no saba comer ms.
La muchacha era bonita y todos los animales del
monte se enamoraban de ella, pero ella no aceptaba.
El bho (Buru) le avisaba y un da le dijo al padre de
la muchadra, que ella tena algo raro. Entonces ella le deca
que eso era mentira, de lo que los pajaritos le decan.
Hasta que un da Taiko-ko-ko Ie dice lo que pasaba,
pero el hombre era rabioso y pregunt a su hija, qu le
estaba pasando. La madre de la muchacha tambin empe-
z6 a ebilar, porque ya no sala de la pieu,.
Una vez la madre la llam para que saliera y as
poderle ver para saber qu era lo que tena, entonces la
mand a que traiera agua, frre pero no se demor, luego la
mand a que le sacara una nigua que tena en el pie, pero
ella contest que no poda porque estaba enferma.

147
Luego la llam para que le sacara piojos, sta vino y
cuando la mir, observ que ella tena el seno negro
(pezn) y yatenia. bellos en las partes genitales (existe an
la creencia que orando estas transformaciones ocrfren en
la mujer, es porgue est en embarazo y ya no es virgen)
I madre se enter de lo que le ocurra a la joven, se
enfad, la mand a que fuera a sacar agua del ro en una
olla, sta iba y no les daba tiempo para ver quien era el que
viva con ella, esto er p"r rerisar la pieza.
Entonces el padre decide hacer un cernidor fino, y
con ste le mandan al ro a que traiga agua; pero eran tram-
pas p ta poder revisar la piezz.Inmediatamente la mandan
a que traiga hormigas arrieras.
Y la madre se entera al descubrir la seal del
hombre que viva con ella, encuentra un cabello largo de
Jufoituima, y le sigue la pista, sigui buscando por la casa y
encuentran debaio de un asiento un hueco y all estaba l
rindose.
Ella coni y calent agua de mata de planillo, cuando
fueron a tirarle el agua, l diio que no lo hicieran gue eso era
una fortuna, pero no hizo caso y la coci en una olla en
forma de copa y le verti el agua en el hueco, ste se corre
para un lado y lo quem en el vientre. Por eso las lom-
brices tienen [a parte ventral de un color blancuzco. Luego
se esqrre por el hueco y sde a la casa de zu padre.
Mienuas la madre de la muchacha haca esto con el
marido de la hiia, sta se daba cuenta en el lugar donde
estaba sacando las hormigas e inmediatamente le dio ira
por lo que le hacan a zu marido.
Coni a la casa y le diio a la mam que le habla
picado una conga, se acost y se qued dormida de la tris-
teza porqr.le le haban matado a zu marido.
Ya el muchacho cambi de nombre Kuikuema, por
haberse quemado. Por eso crado se hace la caguana se le
ectra agua caliente.
Cuando la muchacha estaba dormida so que una
voz le deca (la del muchacho): el hijo que vas a tener, lo

148
debes enterrar en un hueco, tpalo con una olla y hojas de
palo, pero sin mirar hasta que la ta del nio no le cante el
Naudo.
Cuando ella cant fue a mirar y donde haba dejado
el nio haba un arbolito en forma de masa con una
espuma enla raiz, ya era masa de yr.rca fermentada.
Se trajo un poquito y lo as. form una arepa de
casabe pequea. Y viva encerrada enla pieza, estaba enoja-
da con los padres. Al otro da fue nuevamente al sitio don-
de haba enterrado al hijo y el arbolito creca ms, sac un
poco ms de masa que el da anterior e hizo una torta de
casabe de la forma del ombligo del nio.
Como ella estaba dormida, el hombre vino y le
sacudi lahamaa. dicindole que no vendra ms.
Al otro da ella hizo lo mismo que los das anteriores,
pero form la torta ms grande, de la forma de la cho-
cozuela o el mundo de Monichamena.
Este le habia ordenado que le diera comida a su
hermano con quien ella dorma. Entonces ella llam a
Jurmaro, zu hermano y le dio de la herencia que su marido
le haba dado a Jurmaro cuando oli la comida le gust
mucho, despus que comieron se fueron a ver el arbolito y
empez a tomar odio hacia sus padres, lo mismo que a la
comida que el padre rtaia y trajeron ms masa. Y le orden
que le hiciera un matafro, cemidor, canoa y batn.
Ya ellos siguieron fabricando casabe, comiendo ellos
solos.
Y stos' comenzaron a hacer cambios con otras
tribus, por came, frutas, el padre de ellos en una ocasin
estaba colcndole cuidado a unas hormigas (|imituuo) que
pasaban con unas venas de yuca fermentada. Pero la gente
de otras partes saba todo y l no. EI cogi el canasto gran-
de y se fue a recorrer la aldea y en cada casa preguntaba -
mostrando la vena, -quin tiene de esto? Pero nadie le
diio. Solo le contestaban, -si usted que es el jefe, no sabe,
menos nosotros v retom a la czsa.

r49
Das despus fue donde un sabio y le pregunt lo
ocunido. Este le dice que parecla un nio con la venida de
casa en casa. -Usted debe saber siendo el capitn.
I dems gente se estaba preparando para hacer un
baile y l estaba inocente.
Cuando se enter de la fiesta, la gente le dijo el se-
creto que estaba en la casa de 1. Adems le diferon que
y
eso era orlpa de 1. Porque l haba hecho matar al marido
de la muchacha.
Entonces cogi el canasto y se fue para donde la hiia,
llegando a la casa bota la vena que carga'a de muestra y sa
se volvi una paloma torca?a. Lleg a la cocina de la casa de
la hija y sac casabe. Ia hija le peg con un hacha gue haba
hecho de masa. Entonces ofendida estaba la muchacha. El
padre la rega porque estaba haciendo mal con 1. Ella le
diio: -por qu usted hizo eso con mi marido, el dueo del
casabe?
Desde ese da le entreg el poder del rbol al padre.
Ya la comida abundaba.
Ya comenzaron las canciones y se form agaa ake-
dedor del galo, hasa que qued en una laguna grande y ya
no podan sacar comida. El espritu del ratn del agua sa-
caba comida para ellos. Fue cuando empezaron a planear,
tumbar el rbol, necesitaron el hacha y se fueron a bus-
carla.
Este rbol daba toda clase de comida y de frutos.
Unos llegaron donde el dueo del hacha Choberue-
ma, pero no pudieron traer nada porque ste pedla una
corona, collar y unos palitos fluorescentes, entonces vol-
vieron con miedo porque se los iba a comer. Y stos avisa-
ron en qu parte hablan encontrado las hachas, entonces
se arreglanrn como se los haba indicado el dueo.
Mandaron a Keikeico, un pajarito y a un mico
macacu Kukuicoro. Estos se fueron hasta que la
encontraron ya con lo que les haban dicho. Mientras stos
buscaban el hacha, los paiaritc tijeras hacla la pase parzl
zubirse a tumbado.

150
Cuando llegaron donde el dueo del hacha ste les
pregunt: -para qu la quieren? Mientras l preguntaba,
los que fueron por el hacha, con una cancin le quitaban el
homoplato, ste era el hacha.
Con otra cancin l les deca que se sacaran pasito, y
que se fueran cortndo rboles blandos, que esa era la
comida del hacha, y as ms adelante cortaron el palo de
Bogurey hasta gue llegaron al rbol.
Cuando estaban alli, la madre del rbol llor, asl
como hicieron con el padre, as van a hacer con el hijo (r-
bol). Entonces llegaron con el hacha y le dieron dos hacha-
zos, unos por encima y otro por debajo. De las dscaras
que salieron se form el yulo Merejeo, la boruga, la rayay
otros animales.
Y llor el rbol -pan dnde voy a caer?, deca ya en
el momento de derribarse. Cay y se dirigi al lado de en-
cima, pero qued inclinado. Tampoco podan coger comi-
da, entonces llamaron al tio zorro para que lo tumbara,
ste zubi al lrbrc,l y se puso a comer toda clase de frutas y
luego se qued dormido, y la genfe viendo que ste dorma
y coma, se pusieron furiosos.
Cuando el zorro cogi una mafilca y pas por donde
lo haban cortado, ste con la cola toc el corazn del
rbol que lo tena cogido el padre del rbol y cay6.
El zorro cogi una asilla y le ananc un pedazo en la nuca;
y por eso los zorros enen la nuca blanca, tambin les
gusta las frutas dulces; por haber estado all en el rbol.

(Informe: v. Luna)

II. El Gel: Armadtllo pequco

Un da los hijos de Jusiamui estaban cazando en el


bosque y miraron en la tierra un'gusanon llamado Enieka-
niru. Vieron que no era pequeo cuando trataron de captu-
rarlo. Los dos comen?aroo a excavar y siguieron hasta que
el menor de los nios se cans. Ese que se llamaba Kecha-

151
doma, diio: 'Vamos, estoy harto de esto". Pero el herma-
no mayor Jitoma sigui la lucha y su hermano volvi a
ardarlo sin gusto. Estaban excarando oando oyeron en la
distancia alguna gente llamando a Jitoma para que l los
ayudara en su necesidad. Pero ellos lo ignoraron y
siguieron excarando.
Kechadoma se cans nuevamente e iba a irse cuan-
do Jitoma cogi el animal por la cola y grit con alegra.
nAprate, aydame a sacarlon le gritaba. Muy pronto lo-
graron verlo a la luz del da. nAy no" dijo Kechadoma,
"nuestra madre diio que son animales torpes, perezo.sos y
aleiados del mundo y si lo comemos nos convertiremos en
seres como ellosn. Pero Jitoma sigui entusiasmado y dij,o:
"Pero mira bien, podemos ver a este animal de cerca, y
fjate en su forma, porque nos sirve muy bien como culata
de la malocan. Cuando Kechadoma examin con ms
inters el Gei, Jitoma continu: nTambin fjate en la cola,
parece una trompetan.
-Qu vamos a hacer con l?, pregunt Kechadoma.
Pues respondi zu hermano, -saguenos el caparazn de la
cola y dejemos que se marche'.
los dos sacaron el aparazn de la cola sin hacerle
dao. Jitoma sopl la trompeta y el sonido fue escuchado
en todos los rincones del mundo y los dos fueron recono-
cidos como gentes poderosas. El Gei se fue en p z y
nunqt volvi a tener caparazn en la cola, ni zus hijos, ni
sus nietos.

III. Dolallt: El oso bormtgueto pequerio

La primera fiesta organizada por la 'madre natu-


ralera", fue motivada perla dar a conocer las caracter-rsticas
de los animdes, las cuales se pusieron en evidencia por el
poder del ro Moayaji que corre cerca de la casa de la ma-
dre. Durante la fiesta el perico ligero se acerc a Dobolli y

152
anunci: nMire, voy a botar mis dientes al ro". Sac de la
boca lo que pareca ser srs dientes y los tir al agua. Luego
sonri para mostrar que no tena dientes. El dobolli cre-
yndole esto y para no sentirse acobardado especialmente
ante los ojos de la nmadre natutaleza,,hizo lo mismo con
los suyos. Se oy en este momento Ia carcajada del perico
ligero, que se acerc a l para mostrar los verdaderos dien-
tes, los cuales haba pintado de negro para esconderlos.
En verdad haba botado pequeas semillas blancas al ro.
El Dobolli se irrit y se puso a pensar cmo desquitarse.
Viendo una vaina de guama, tuvo una idea. Escogi la vaina
y la at a la base de la cola. Luego asi su cola hacia el pe-
cho y se sent encima de una rama con la vaina colgada,
simulando su propia cola y esper. Despus de un rato el
perico ligero volvi a mirar con satisfaccin mali gna al
Dobolli. Ese muy calmado arranc su cola y la dej caer en
el ro. El perico ligero se dio cuenta de esto y se acobard,
y para ganar la aprobacin de la "madre naturaleza'r,
arranc tambin su propia cola. En el sitio donde cay la
cola al agua se cre una culebra con color similar al de la
cazadora, con manchas gris verduzcas y amarillentas. Esta
culebra a veces sube a los rboles. Despus de mirar la
cola cambiar, el perico ligero levant la cabeza para ver al
Dobolli desenrollando la cola. Entonces entendi esta
accin y el perico ligero dio un grito, porque fue engaa-
do. Entonces el perico ligero se qued sin cola y el Do-
bolli sin dientes.

IV. Lauda: Vsnado chonta

El Llauda como los dems animales fue a la fiesta de


la "madre naturalezan y llegando cerca de la maloca,
decidi dejar zu bolsa de coco en el sendero.
Se la quit debido a que estaba casi vaca, la dej es-
condida cerca del camino.

153
Despus de un rato llegaron los "cucarrones ver-
desn, que comenzaron a comer la bolsa de coco y cuando
lleg el Llauda encontr su bolsa arrugada, con huecos y
totalmente daa.
oQu paso"? pens el Llauda. Vio al cucarrn verde
y pens clue seguramente era el culpable.
Decidi as vengarse y cuando entr el verano
limpi una rea de la vegetacin y siempre defec en esta
misma parte, y cuando llegaron los cucarrones se los
comi.

V. El Migui y la Vemtgosa

Erase una vez un Migui que sali en busca de alimen-


tos, dejando su cra en la madriguera. Ms tarde lleg la
culebra verugosa a la envada de la madriguera.
Los pequeos estaban muy asustados y mostraron
sus sustos temblando. La culebra sonri y pregunt: -
Dnde estn sus padres?. Los pequeos contestaron: -Se
..eron a buscar comida.
La culebra sonri an ms al or la buena noticia, y
esto hizo temblar ms y ms a los pequeos.
El ms inteligente de los pequeos pidi un gran
favor a la culebra: -Por favor, seora culebra, rase" Puesto
que la culebra estaba muy feliz al ver la comida tan
deliciosa, no tuvo el valor de negarse a este deseo.
Entonces levant la cabeza y se ri. Y mientras que
rea con la boca abierta, no vio a los pequeos huir por la
puerta de atrs. Y la culebra qued sin desayuno.

W. Migui (1): Amigo de la gente

Cuando la nmadre naturalezan celebr la fiesta para


los animales todos fueron invitados.
La olebra venenosa Ivana tambin fue a la fiesta

1,54
Cuando los animales comenzaron a bailar, la culebra
Ivana (2) estaba mirando del lado de la maloca, boquia-
bierta, con una mirada de hambre y rabia. Estaba lista para
morder a alguien.
Pas el Migui bailando con ptritaji o sonaieras
La culebra acerc su cabeza para morderlo y unas
pepas de piritaje le cayeron en la cabeza y la mataron.
Defendindose el Migui dijo: -Esta culebra es muy
venenosa. Mucha gente ha muerto por la picadura de
Ivana. En comparacin, nosotros Migui, somos los amigos
de la gente y a veces nos llevan ala casa para damos comi-
da excelente, especialmente man".

WI. El botnbre y el uenado

El primer hombre dominante se llamaba Kudibini,


al mismo tiempo que un venado se llamaba igual.
Debido a que el venado era celoso de su nombre, hi-
zo un veneno de yr:ca y ceniza y le dio a tomar al hombre
Kudibini cuando estaba borracho.
Este veneno manch completamente su cara y el
hombre no pudo aguantarse las miradas de compasin de
la gente y se rer de ella.
El hermano menor se dedic a la venganz contra
todos los animales malos, los cuales, l pens que proba-
blemente hacen dao a la gente. por fin el hermano mat
el venado Kudibini y cuando se muri el espritu desapa-
reci en el aire haciendo un sonido parecido a la cancin
del ave chiririno.
A veces uno escucha esta cancin en el bosque y
piensa que es el ave, pero este sonido puede ser el espritu
de Kudibini Kido.

155
WII. Klto: El ueudo

En pocas pasadas el cacique Noyomoray estaba


probando y ensayando la coca para luego llevar sus ense-
anzs a lqs hombres, no solamente los oios. El vio la coca
en forma de una mujer muy hermosa.
Un da un venado vino a la maloca "mambiandon
(masicando) coca con deseos de pedir en matrimonio la
hija del cacique, Jivea Ringo. Para ponerlo a prueba, el
cacique lo mand a la ctracra para recolectar las hojas de la
coca. E[ venado fue ha*a la chacra y all vio una muier muy
hermosa. Sin controlarse, la aac6 para violarla. Ella dio un
grito y desapareci dentro de la mata de la coca. El venado
connu su tarea de recoleccin y luego llev a la maloca
las hojas de coca. El cacique dio las instrucciones para
tostarlas en un tiesto grande, dicindole: 'Tenga mucho
cuidado, no las vay? a quemar!'. El venado puso toda su
atencin pero las hojas se quemaron porque la coca haba
sido violada.
El cacique se puso furioso y agaw6 al venado y lo
ech al esto, tostndolo con la coca. Luego puso todo en
el piln para pulveriu.r y por fin lo puso en una bolsa roia,
hecha de la cortez-a del'guayuco de monte'. Luego colg
la bolsa en la mitad de la maloca. El cacique pers que
haba acabado con este animal, pero en realidad el venado
haba escapado antes de ser tostado y se escondi en el
monte donde todava busca zu comida.

IX. Ereo oso caballuo

Era Jimoyurumui, el cuado de Amanayo quien


quem todo el pelo del Ereo y este animal nunca lo
perdon, sino que gast muchas fuerzas en la selva bus-
cando venenos pafir vengarse de 1. Al fin lleg la noche
cuando el Ereo decidi vengarse y penetr en la maloca

156
donde resida Jimoyurumui cuando estaban todos dormi-
dos.
El Ereo hendi el pelo del hombre con su garra
poderosa, le sac el corazn y le reemplaz con una se-
milla de agoac te. Durante la noche con la magia del Ereo,
la herida cicatriz. El hombre despert por la maana,
pero cuando se levant dio un grito de dolor y empezl a
vomitar sangre. Muri pronto. Durante la noche el Ereo
haba llevado el corazn para enterrarlo. De este corazn
creci el nmaran gigante,'. Toda la familia estaba muy
triste debido a la muerte de Jimoyurumui, pero no haba
quien vengara su muerte. Jitoma vio lo que pas y l saba
que este hombre no tena quien lo defendiera. Decidi
entonces hacerse cargo de este asunto. Agarr' su cerba-
tana. y sali a buscar al Ereo. Desafortunadamente para el
Ereo, l regres al sitio del crimen. Jitoma lo vio y lo
persigui con todo cuidado. Sin embargo el Ereo se dio
cuenta del gran poder de Jitoma, quien lo persegua y se
escondi detrs de un rbol, pero el Ereo alcanz a ver
sus movimientos y se movi a un lado para observado
mejor. Jitoma pens: oNo importa porque ahora le hago
perder sus sentidos" Y sopl en direccin del Ereo y as
sucedi. Ahora Jitoma sali de atrs del rbol y rir su
primer dardo hacia el pecho del Ereo quien grit: por
qu me tiras, qu te he hecho para que me hagas este
dao?
Respondi Jitoma, -porque no mereces vivir. Al
mismo tiempo que deca esto, r el segundo dardo al ani_
mal. -Porqu me quieres matar? chill el Ereo
nlo hago por el humano que mataste. El
no tena
quien lo defendiera entonces aqu estoy',. y con esto Jito-
ma lanz el tercer dardo, mientras llamaba todos los
poderes del overanon.
Finalmente el Ereo muri.

t57
X. Jukama: Oso bonniguero que corne cotnejenes

ELJukama saba engaar ala gente. Un da estaba es-


perando cerca del camino cuando Monaya Juruma el pri-
mer cacique pas con su esposa. Ellos dejaron los nios
solos en la maloca. Despus de un rato el Jukama apareci
en la puerta de la maloca de ellos, salud a los nios y les
diio: "Traigo instrucciones de sus padres, me pidieron
que viniera a oridarlos, hasta que regresen ellos de la selva.
Dijo su mam que sacara la masa de la canangucbe para
hacer "cbabuarrd'.
Entonces la nia ms pequea le pregunt: "eu
cargaban mi mam y mi papn? El Jukama contest: "Tu
pap llevaba un hacha al hombro y tu mam cargaba una
canasta. Tus padres dijeron que no queran dejarlos solos y
me pidieron el favor de cuidarlos hasta que lleguen. La
cabuanaser mi pago.
Puesto que la respuesta era exacta, los nios creye-
ron que los padres lo haban enviado y comenzaron la
preparacin de la cahuana.
Una vez que terminaron de hacer la cahuana ellos
llamaron a Jukama para que bebiese. El dijo: "Djenme
tomar primero y luego ustedes". ,'pero en vez de beber el
animal se meti en la olla y se ba en la cabuarw. Bebi6
el contenido de la olla y el resto del lquido qued adherido
a su pelaie. Luego sali de la olla y se traslad a una esquina
de la maloca y diio: nllamen cuando llegue su pap, para
saludarlo en la puerta.n Un nio que estaba botando los
desechos dela ubuana cerca del camino vio a su pap en
la distancia. Volvi ala casa y todos los nios despertaron
alJukama.
Cuando llegaron los padres estaban furiosos porque
haban visto los desechos al lado del camino. Todos los
nios estaban asustados, especialmente cuando vieron que
el Jukama no estaba en ningn lado. Finalmente la niita se

158
lament diciendo: *Un seor extrao vino y dijo que
ustedes lo haban mandado para cuidarnos. El dijo que
mam mand hacer la cabuana para que l tomara. pero
no la tom, sino se ba en ella y no dej ni una gota".
Monaya Juruma pens quien fue y dijo: "probable-
mente fue este tipo de Jukama que vive abajoo. "eu
podemos hacern dijo la mam. El pap* dijo "Vamos a
darle a los nios una estaca de madera con la cual ellos
chucen el corazn, cuando est durmiendo,'.
Al da siguiente elJukama volvi, pidi6 cahuarn y
qued dormido en la esquina de la maloca. Mientras l
dorma su siesta los nios enterraron la estaca en su
corazn.

(Informante: V. Makuritofe)

XI. Jitorna: Cmo se fonn el sol?

Haba un brujo muy bravo. Era egosta con todo el


mundo. Un da se reunieron los dems brujos para hacerle
la guerra, pero l no se dejaba g nar.
Los dems comerizaron a transformarse en animales
y tambin l se transformaba en tigre. El brujo bravo
estaba un cierto da caminando solito por un camino de la
selva, cuando se encontr con una mosca: le pregunt
para dnde se iba. El muy enojado, no le contest. La
mosca era uno de los brujos. Ms adelante se encontr
con una avispita. Tambin ella le pregunt para dnde se
iba. El no le respondi. La avispa le dijo que se acordaa
de ella ms adelante. Ms tarde encontr un poco de
hormigas. Lleno de hambre se puso a comerlas y despus
se qued dormido. En eso llegaron los dems brujos y lo
amarraron. El poder lo tena en dos flechas que cargaba a
lado de su cabeza. Cuando despert se encontr atado y
busc afanosamente las flechas,pero ya no estaban. Los
otros bruios le sacaron un ojo y lo colocaron en un rbol

r59
seco junto con las dos flechas. A los tres das cay un gran
aguacero con relmpagos. Det ojo que todos los das
brillaba se form Jitoma: el sol.

XII.Jisfay: Aj

Habia un cacique de una tribu que viva solito. Tena


una hierba en el monte donde nadie poda ir. Un da se fue
donde una vecina para hacerle un remedio a un nio muy
enfermo. La hierba poda ser tocada solo por l y sin em-
bargo envi a la mujer para que la vaiera' Tan pronto la
mujer toc la matica de la chacra, el viejo comenz a
temblar y regres pronto a la casa. Muy bravo cogi una
ollada de cabuna y se la vaci encima de s mismo. En
eso lleg la seora aquella y le entreg la matica. El
hombre se volvi ala canera hacia la chacra y all cerca de
la matica encontr los espritus de [a mata. Lo cogieron y
lo transformaron en una pepita de... y luego lo tiraron al
monte. Dicha pepita se la comi una panguana y tan
pronto se la trag el brujo volvi a revivir y regres a la
matica, lleno de rabia se transform en la mata de jisifay:
aji.

XIII. La cbaraPa y el tigre

Habiaun vez una charapita. Antiguamente no tenan


las charapas el casco duro. As que la charapita cargaba una
pequea hamaca. Un da se fue y templ la hamaca sobre
un cenicero grande. En el medio del cenicero haba una
crcara de jtnnsoco (caucho). Se puso a mecer y a c nrar.
Un tigre le estaba oyendo y pens acercarse para comerla.
La charapitz era muy vanidosa y cantaba en contra de to-
dos los animales. El tigre le grit desde el monte y cuando
la charapa mir vio el tigre acercndose con rabia.Dijo el
tigre: -Quin es que canta en contra ma? La charapa sin

160
contestar se tir en el cenicero y se meti dentro de la
coquita del juansoco. nl tigre busc y busc afanosamente
pero no pudo hallarla. De rabia le dijo a la "madre del
monteo: -ma susu! Ella, muy envidiosa, se vino a ver
donde estaba la charapita que mientras tanto se haba subi-
do a la hamaca y cantaba -mot a ijaib. Entonces la madre
del monte te a ver, pero la charapita cay6 al cenicero y
se meti otra vez en la coquita. Comenz a pre-
guntarse: -por qu cantas? pero la charapa no contestaba.
-Qu te da de comer ru pap? y la charapa contest: -La
punta del seno. Entonces la madre del monte le puso el
seno de ella. De una vez la charapita toc la punta del seno.
De rabia la madre del monte la maldijo y le aplast la
coquita de juansoco encima, luego le machuc barbasco
sobre el cuerpo y la bot para que se fuera. De ah la
charapa comenz a coger casco duro y con el pecho
aplastado.

XIV. El tembln

A la orilla de una guebrada viva un muchacho solito.


No tena muier. Todas las noches salan mujeres del agua,
es decir, eran como los bufeos, mitad mujer y mitad pes-
cado. Un da mientras estaba sentado haciendo coca, se le
apareci una mujer de aquellas, l se enamor de ella. Las
dems todas las noches iban a molestarlo a su casa; le saca-
ban agua de la tinaja, le regaban las cosas. Una cierta noche,
mirando desde el patio, vi6 a la orilla de la quebrada, un
grupo de muchachas que estaban bandose Del grupo se
separ una y se vino donde 1. El se asust mucho, pero la
mujer le deca que no tenga miedo. Aquel hombre
comentaba a sus compaeros de su novia que viva en el
agt)a y los compaeros le decan ser prudente, ya que, para
ellos no era buena muier. Por ltimo se juntaron los dos,
pero no siendo mujer de verdad lo dej enfermo. La
mujer regres al ro y el espritu del agua le pregunt

l6l
dnde haba estado durante toda la noche. Respondi que
ella ya perteneca a la tiena y que se haba conseguido
marido. Cuando el hombre se despert se encontr
solito. Se enoj porque la mujer aquella se haba ido y fue a
buscarla a la c*sa de ella. Se unt los ojos y el pecho con
achiote y se march. Cuando lleg donde estaba el suegro
tuvo sus problemas, porque l no quera recibirlo. El
suegro, que era el espritu del agua, sac una barra de rca
podrida y le unt todo el cuerpo, despus le ech
barbasco con barro y cogindole de las manos y de los
pies lo estir con fuerza. La esposa se le sent encima y
mientras estaba llorando lleg la mam de ella y la maldijo
regndole encima del cuerpo yuca podrida. De ah el
hombre aquel se transform en el tembln guacamayo:
pechi rojo (achiote) y negro Oarro con el barbasco). Y la
muchacha fue transformada en boa.
(Informante: V. Luna)

XV. Dijoma y la boa

La historia de Diioma, significa salvado de las aguas,


se desarrolla en el rio lgaraparan, l conduce a la Cho-
rrera. Ah viva Diioma, lo ms feliz de su vida, acom-
paado de zu esposa y zus hijos.
La mayor de sus hiias bajaba al puerto a baarse
todas las maanas y siempre que llegaba vea que de una ra-
ma c 'ta en el agua un animalito; erala cra de una boa. Co-
mo este animalito tan bonito y pequeito le llam la aten-
cin la quiso atrapar para domesticarla, para llevar adelante
su plan, un da bai bien de maanita con un cernidor y
sigilosamente se acerc a aquel rbol colocndolo por de-
baio de La rama; cuando el animalito quiso escaparse qued
atrapado en el cernidor. La muchacha lo agarr
rpidamente y regres a su casa corriendo y saltando llena
de alegra; al encontrar a su padre le dijo: -p pe, mira el

r62
animalito que ecebo de recoger; es tan bonito. Lo voy a
guardar en un totumo. As lo hizo.
Al rato cuando la muchacha fue a ver lo que haba
guardado, la totuma se haba llenado de agua. La muchacha
dijo a su pap, el totumo est rebosando. Entonces psalo
a la olla grande, pero tambin al ratito se llen de agua. La
muchacha al ver esto pas la boa a un charquito que estaba
al lado de la casa, pero al instante ste qued convertido en
una gran laguna y no hallando dnde ponerla la deiaron all.
Durante ese tiempo el papi de la muchacha se dedi-
caba a la cacera y la joven se dedicaba a hacer casabe de
almidn pal:a dar de comer a la boa. As la alimentaba du-
rante mucho tiempo y la boa fue creciendo. Para dar de
comer a la fua la muchacha se sumerga hasta la mitad del
cuerpo en el agua haciendo rebullir y al or esto la boa sala
a recibir el alimento.
Mientras tanto el padre de la boa iba abriendo un
hueco desde el ro hacia la laguna en donde se encontraba
su hijo, hasta que un da logr pasar. Como la joven daba
de comer todos los das ala boa, uno de estos ocurri que
la serpiente en vez de recibir los alimentos que sta le
ofreca, re abalanz sobre ella y se la trag.
Su pap Dijoma al saber la desgracia que acababa de
sucederle a su hija, consigui una totuma vaca, una hebra
de cumare bien torcida y un diente de boruga. La totuma
le servira para cubrirse la cabeza y as defenderse del
calor del estmago de la boa a la cual pensaba entrar. La
hebra le servira para ensartar la chaquira de su hija y el
diente de la boruga xria para romper el costado de la boa.
Cuando ya fen^ listo todo el equipo se despidi de
su esposa y de sus hijos. Baj bien de maana a la laguna,
haciendo lo mismo que haca su hija para llamar alaboa,la
serpiente enseguida se rebals y se lo trag tambin.
Despus de haber tragado a Dijoma la boa sali por el
hueco hacia el ro y bai6 por el Igaraparan, lleg al ro
Putumayo y bai6, por este lleg al ro Amazonas y por
ste al Ocano Atlntico y por todos los mares del mundo.

r63
Mientras Diioma se dedicaba a ensartar chaquiras de
su hija. Su espritu le informaba los lugares por donde
andaban. La boa al saber que Diioma no haba muerto
regres por el mismo camino que haba salido hasta llegar
al ro Amazonas, entr por el ro Putumayo y al entrar al
ro lgaraparanl, el espritu diio a Dijoma que ya estaban en
el ro de donde haba partido.
Entonces Dijoma comenz a romper el costado de
la boa. Ms arriba del chorro de la Chorrera sinti la boa
gue de zu boca sala un lquido amargo y llam a este mizo.
nEl pozo de la amarguran. Ms arriba sinti debilidad. A
este pozo lo llam: nEl pozo del mareon, pero la boa
continu subiendo por el rio, y cuando lleg al sitio de
donde haba salido, Diioma ya haba logrado romper la
costilla de la boa, la cual muri all mismo. Dijoma sali y
as logr hacer venga;nza. sobre el animal.

XW. Historia de la Jnrca

Los cabecillas de diversas tribus organizan una


expedicin para apoderarse de la rca, y con una hacha de
piedra que era un don de Hitoma, el Sol, en forma de
p pag yo rojo, es abatido el rbol que roba Moni, el
antepasado de los blancos y se lleva debajo de la tierra, es
decir, hacia Occidente. Con su aparicin hace Moni surgir
ls cordilleras y florecer las semillas de yuca, ma2, bananas
y pe[,;|a.s.
Nofuyeni, uno de los dirigentes de la expedicin,
descubre mediante un sueo que Moni se ha llevado el
hacha a lo ms alto del cielo y que con el rayo, desde all
parte las peas y enciende los montes. Simultneamente
se desencadena un diluvio que cubre toda tierra hasta el
pie del cielo, es decir, el inframundo oriental. En este
momento Nofuyeni, que haba recuperado el hacha solar
gracias a un animal familiar que la ha hecho caer del cielo
con la lluvia desencadena con su filo (el rayo) una

r64
conflagracin en la que pErece todo el gnero humano
nacido hasta entonces y solo se salva uno solo Kuyo, a
quien Nofuyeni precisamente haba querido matar con la
conflagracin, que mediante el fuego asciende en el cielo
como sol bajo el hombre de Husiniamui.
La yuca es el rbol central de la mitologa Huitoto, Ul
vez por haber sido originariamente la base de su alimen-
tcin y se halla estrechamente asociado ala luna nueva. El
origen de la yuca es asociado a un diluvio y a una
confl agracin universales.

XWI. Un brujo boa y el canangucho

En los primeros das del mundo un huitoto muy


sabio y brujo al mismo tiempo, quien para vengarse de
una tribu enemiga, se convirti en una enorme boa y se
enterr para que zus amigos no la mataran. Cuando los
indios estaban durmiendo sacaba la cabeza dentro la casa y
se com'ra a los que estaban cerca y volva a esconderse.
Las defecaciones de esta boa tenan la propiedad de
producir la palmera del canangucho, y cada racimo
representaba un ser viviente.
Apetecen mucho el fruto de esta palmera y le atri-
buyen la fecundidad para los dos sexos.
Al tiempo de agonizar algn indio cantan lo que en
castellano nosotros llamaramos verdaderas endechas y
dicen: -Ya se desprende el racimo del canangucho: inabe-
nabe-nabe-inabere-nabe irocu-cui.

(Informante: L. Vargas)

165
Captulo 5
El "Primer Sabio" su hija
y el rbol mas grande del mundo

I.

Hubo una mujer llamada Jileruiquesa


(Xileuriquesa que quiere decir hija del primer sabio; y el
primer sabio se llam Jitteruine, y dicen que fue el pri-
mero que existi en este mundo y que les ense todo lo
que saben.
Dicha mujer era sumamente buena y no le gustaba
juntarse con los hombres, pero dio a luz un hijo llamado
Nenmeirama (sabio) dentro de una vasija y lo tap con
otra. La india fue a avisar a su padre el alumbramiento,
quien al destapar la vasija encontr en vez de un nio, una
pequea planta. La transplant y fue creciendo hasta llegar
a ser el rbol ms grande del mundo.lJna vez desarrollado
fue produciendo todas las frutas y frutos de la tierra, como:
rca, pltano, pia, caa, coca, etc., etc.
De las semillas que iban cayendo, los indios iban co-
miendo y sembrando. Pero cuando no caan, rogaban a un
hermano de la india (que era el nico que poda subir al
rbol) para cJue subiera y les botara las fruus. Mas sucedi
que un da se enoj porque le pedan muchas y de distintas
clases alavez y no les quiso arrojar.
Resentidos entonces los indios, lo flecharon y cay
muerto; pero al querer darle sepultura se convirti en
lobo, y mat a muchos de los presentes, y sigue matando
cuando los encuentra en el monte. Afirman que antes de
este rbol solo coman came, pescado y tierra.

r67
I. Mito de jusigerc palo de yuca
Cierto da en que Djoma estaba en su casa, le puso
mira a un joven llamado Sajetjey advirtindole que no
comiese carne, ni pescado, ni sapos, ni culebra, etc. pero
l guard dieta y le sali en la cara seketofema, un animal
parecido al ciempis muy bonito; pero no lo dejaba
dormir porque le dola mucho y la cara se le encon. Un
da en que la hija de Djoma se lo curaba, le sali el animal
de la cara, y todos los indios gritaron.
Un da le sacaron afuera de la casa para ver el mal que
tena, y le vieron una esqlma grande, la que se la quitaron, y
sali el animal. Entonces Djoma lo rega dicindole que
cuando le decan alguna cosa, l no haca caso, y botaron
lejos el animal. Entonces se cur y poda dormir. Apenas
sacaron el animal, la hija de Djoma se fue a baar al ro. En
el puerto haba una rama, en la que se hallaba una boa
pequea; cuando vio a la muchacha, la boa ay al ,y
^*
ella dijo entre s: -Qu animal tan bonito que cay al agua!.
Se ba y se regres a la casa, pero no le dijo nada al pap.
Otro da se fue abaar e iba viendolarama donde
haba visto el animal, cuando vio encima de la misma, el
animal enchipado lo estaba mirando cuando cay al agua y
se hundi. Entonces, le dijo al pap: -Pap qu es lo que
hay en la rama, que est en el puerto? Hay un animal boni-
to, que ae al agua todos los das en que me voy a baar. El
pap le pregunt: -Dnde? y ella le dijo -en el puerto.
Cjemelo; para yo criar, porque es muy bonito. El le res-
pondi: -Con qu lo cojo? Y ella le contest: -Con un
canastico amarrado en la punta de una vara, pues no cae
ligero. Entonces Dioma hizo, como la hija le haba dicho,
y entreg el canasto amarrado a la punta de la vara a la hija.
Ella se fue despacio, y cuando la vi enroscada encima de la
ram , le puso el canasto por debaio, y la boa cay en el

r68
canasto, pero como que el canasto era muy ralo, se sali
por un agujero y se fue al agua. Ella se regres a la casa y le
cont al pap dicindole: -Pap no lo cog, porque se sali
del canasto por un agujero; cjemelo pap que es muy
bonito. El pap le conrest. -Con qu lo cojo? y ella le
dijo: -Con un jioh.e.
Cuando lo acab de hacer, le dijo: -Dnde cae?
sigue y mustrame. Al ver el animal, se lo mostr
indicndole la rama y vieron la boa que estaba enchipada
encima de la misma y muy pequeo; entonces coloc el
Jiofu en un palo y lo exrendi por debajo de la rama, y el
animal cay dentro del jioke. Entonces la hija se lo pidi,
dicindole: -Dmelo, pap, que el animal es muy bonito y
l se lo entreg con todo Jiole. Se lo llev ala casa para
criarlo.
Primero lo puso en un mate pequeo, el cual se le
llen de agua apenas lo puso all y le pregunr al papi: -En
qu lo pongo? Y l le respondi: -ponlo en un mate grande
y ella lo puso y apenas lo puso se le llen de agua
inmediatamente y volvi a preguntarle: -En qu lo pongo?
y de nuevo respondi: -Ponlo en una tinaja grande. y
apenas lo puso en la tinaja grande se lo llen de agua y de
nuevo volvi a preguntar: -En qu lo pongo? y el pap le
contest que lo pusiera en una olla grande. Lo pusieron en
la olla grande y se acostaron a dormir porque ya era de
noche; al da siguiente despert la muchacha y pregunt al
pap: -No se habr muerto mi animal? y corri a verlo y
cuando lo mir estaba llena de agua la olla.
Y el animal iba creciendo. Ella deca: -eu bonito
est mi animalito y pregunt que le dara de comer y le
dijeron que le diese casabe, pero el animal no comi,
entonces hizo una bola de almidn y le dio y comi. Dijo
la muchacha: Qu bonito, come almidn; hay que darle de
comer almidn todos los das. Entonces le pusieron en
una olla ms grande, y la olla volvi a llenarse de agua; dijo

r69
Dioma: En qu se pone? No hay ms en que ponerlo.
Entonces se puso a abrir un hoyo grande, en tierra al pie
de la puerta de la casa, donde una vez hecho all lo puso;
apenas lo pusieron alll, el hoyo se llen de agua cuando
estaba en el hoyo, le volvi a dar de comer almidn, y la
boa se puso a vabaiar abriendo el hoyo ms grande, e iba
hacindose grande. La muchacha volvi a preguntar: -Qu
le doy de comer al animalito? El pap' le dijo que hicieran
un casabe delgadito y se lo diera con pescado. Cuando
estuvo hecho fue la muchacha a darle de comer y fue al
hoyo y empez a batir el agua con la mano y cuando sali
la boa y abri la boca, ella le meti el casabe y el pescado y
la boa se hundieron.
Djoma dijo: -Qu bonito animalito de mi hija! Aho-
ra va toda la gente a ver el animal de mi hija. Djoma se
puso a sacar sal del monte y apenas hubo terminado, la
revolvi con tabaco y mand repartir a todas las tribus
(seal de convidar) y mand a decir, que toda gente viniera
sin quedarse nadie para ver el animalito de zu hija.
Un da que la hiia de Dioma fue a darle de comer, la
boa no fue durante varios das, porque estaba haciendo un
hoyo por debajo de la tierra para salir al ro. Cuando la boa
sali al hoyo o laguna, empezaba a llegar la gente que vena
abailar, entonces la hija de Djoma, se arregl para el baile
y se puso corona de plumas; cuando todos estuvieron all,
Dioma le dijo a su hija: Vete a darle comida a tu animalito
para que toda la gente lo vea. Ella envolvi bastante casabe
con pescado y entr dentro la laguna, y empez a llamarle
con la mano como haca de costumbre. Poco despus
sali la boa, se dirigi a ella y se la trag, en presencia de
toda la gente. Luego se consumi o hundi en el a*4 Y
toda la gente se asust y se pusieron a llorar y se fueron el
mismo da sin bailar.
Dioma diio: -Cmo yo me pago? y segua
llorando.

170
Tom tabaco y se emborrach y en la borrachera le
dijeron que para sacar el pago de la hija, sacara bastante
tabaco y se amarrara el tabaco en los codos y en la mitad
una concha. Cuando hubo hecho esto, como haba visto
en la borrachera, se meti en el lago y empez a llamar ala
boa, como sola hacer la hija y sali la boa, y abri la boca y
entonces Djoma se meti l mismo por la boca y lleg a
la baniga y se sent a un lado (al lado izquierdo) como Ie
mand un abejn que era el espriru de s mismo; tambin
haba llevado una cuerda torcida, para ensartar la chaquira
de la hiia.
Apenas Djoma haba sido tragado cuando la boa
empez a ander por todos los ros, tomando mucha agua
para que Djoma se muriera, pero Djoma no mora por-
que era bruio; pero se le cay todo el pelo de la cabeza
porque el vientre del animal estaba caliente.
Un da que la boa andaba por un ro de agua caliente,
el abejn le diio a Djoma que empezara a abrirle la barriga
a la boa. Cuando Djoma empez a cumplirlo, dijo la boa:
-Qu es que me pasa por haber comido a Djoma que mi
cotazn me duele?
Otro da que la boa andaba por otro ro, pasaban
unos indios con canangucho y ella se los trag con todos
sus bultos. Otro da se comi otros indios con la semilla de
yLca que llevaban. Entonces la boa regres a la laguna,
donde se haba comido a Dioma y cuando lleg all el
abein le avis a Dioma que haba tlegado al lago, y ste se
apresur a abrir el vientre para salir a la casa. Cuando lleg
a la puerta le diio el abejn. -Abre que ests en el puerto y
l abri y sali y labrla muri.
Cuando lleg Djoma a su casa, le vio su hija pequea
que estaba fuera y entr corriendo a la casa, donde estaba
la mam y dijo: -Mam ah viene mi pap, pero la mam le
contest: Dnde tienes pap? no sabes que tu pap no
vive? -En esto entr Djoma y vio a la mujer que estaba

17l
con otro hombre y que estba en cinta y se puso muy
bravo y no volvi a hacer casa, y no hablaba con nadie,
sino solamente a la hiia pequea.
Luego le mand a hacer candela afuera de la casa y
ella hizo como zu pap le haba dicho, crlando la candela se
apag, sembr dos palos de rca que haba trado del
vientre de la boa, que haba comido juntamente con los
indios y la rca creci pronto y carg mucho. Entonces le
diio a la hiia: -Saca un palo de nrca y ralla la yuca y haz un
poco de almidn y enwlvelo del grande de una pepa de
uva y ponlo en la ceniza. Al rato se lo pidi y sacudi la
ceiza que tena y se lo llev para afuera de la casa: hizo un
nido, encima de un cogollo de rca, y puso el almidn.
Despus de eso mand traer hoja de guarumo con toda
vena, y la muchacha la tralo. Djoma cogi las hojas y se las
puso a la manera de ala y empez a volar por dentro de la
casa, luego sali afuera donde haba dejado el almidn y
empez a encubarlo y el mismo da naci un guila
chiquita. Inmediatamente, Djoma transform la mata de
yuca, en un ceiba y Djoma se convirti en guila y
empez a volar y a m tar toda clase de animales para darle
de comer al gtila pequea y se iba volando, por todas las
tribus de los indios, ms tarde regres donde tena el hijo
y baj a buscar la hija pequea, para subirla al palo a fin de
que espantara las abejas que volaban alrededor del guila
chiquita, y l empez a matar muchachas para dar de
comer al goila chiquita.
Un da mat al marido de la mujer del otro hombre
(o sea el marido de su antigua mujer), ms tarde a su mujer.
Entonces la hija empez a llorar por la rnam y la
gente le deca: -Trae aqu el guila driquita, ponla dentro de
la casa; nr pap no es gente; qu haces r all? Trelo.
Cuando el guila (Dioma) se fue a buscar comida y a
matar gente, hizo casa y se baj del palo, y le hicieron una
trampa en la puerta, por donde l deba pasar para buscar
el hijo. Cuando Djoma regres y vio a su hijo despus de

n2
haberlo buscado, lo pidio para qve se lo entregara, pero la
hija le diio que entra a sacarlo.
Djoma se excus, diciendo que no poda porque
estaba la trampa armada, pero la hija le respondi que ella
le coga el arma para que no disparara. Djoma se lo crey,
y se par en erra p{a enrar ala casa, pero cuando estaba
en media trampa, la hija la dispar y lo machuc por la
mitad y muri.
Al ver esto, el gula chiquita, levant el vuelo y se fue
y no volvi ms.

(Informante: V. Luna)

III. Mito de fitoma

Jittoma era un personaje. Tena padre y madre. Gai-


mo era amante de la mam deJinoma antes que ste nacie-
ra. Mat al marido de esa mujer (se lo comi) y guard el
collar de los dientes.
Gaimo era mitad hombre, mitad mono. Del pecho
para aniba hombre. Viva en un hueco de un palo grande,
en lo alto. De ese palobaiaba un bejuco grande por donde
bajaba l o zuba la mujer a dejarle la comida.
Jittoma iba creciendo. Le pregunt a su mam quien
era el pap de 1, porque l no tena o no lo conoca. y la
mam le contest: que su pap se cay de un palo y se
mat. El se dej c er y no se muri. dijo: -cmo ser que
yo tambin me he cado y no he muerto. Despus le dijo:
que le pic una culebra. Tambin se dej picar y no se
murio...Que hizo una chacra y al quemarla l se quem y
muri. Tambin hizo chacra y al quemarla pas por en
medio de ella y no se muri...Que se cay al ro y se
ahog. Pero l tampoco se ahog.
Un da Jittoma flech un carpintero (pjaro) y al
cogerlo para acabar de matarlo le dijo el animalito: -no me

t73
matqs, que yo te avisar que fue de tu pap. No lo mat,
antes lo cur del flechazo.
El carpintero le dijo: -En un rbol vive un hombre-
mono; l se comi a tu pap, todavia lleva sus dientes o
colmillos en collar. Yo ir a ese palo y al picarlo conocers
que se es; all est el hombre. T movers un bejuco que
hay y lbaiar (o saldr).
Jittoma sigui al carpintero y en el camino oy una
voz que dea: -quien fuera Jiom? , yo tambin podra ser
Jittoma. Se volvi y no vi a nadie. Por tres veces. Al fin
vio un huevo de picaflor (o quinde) y comprendi que de
all sala le voz. Con una espina lo chuce y pic en donde
se vea un punto negro. Ese punto era un ojo. Lo bot e
iba a seguir, cuando del huevo sali un muchacho. Se
hicieron como hermanos y se qued ese muchacho con el
nombre de Fichido-Jittoma (Fichido=picaflor y tambin lo
llam Kechatoma (tuerto, porque al chucearlo le quit un
oio).
Los dos siguieron al carpintero. Y en el rbol donde
cit se pa y picaba, ellos se pasaron tambin. Jittoma
dijo al otro: -t tiras del befuco y yo me quedo escondido
con la flecha. Al caer el bejuco sali Gaimo (el hombre-
mono) yJittoma lo flech.
Primero le peg a la boca del estmago, despus en
el pecho. Se muri. Le cortaron la cabeza y cogieron el
collar de dientes de su padre.
Llevaron la cabeza a la cesa de la mam y desde la
cumbrera le estaban quitando o arancando el cabello. La
mam primero pregunt: -qu hacen? -Estamos desplu-
mando un pjaro. Luego se dio cuenta de lo que se trataba.
Tuvo rnudra Wn .
Despus la maml se volvi ratn y sala a comer )uca
en fl propia chacra. Ella misma dijo a su hijo: -Sale un
ratn y hace mucho dao en la chacra: prepara una trampa
para cogerlo. Al cogerlo, lo matars pronto dndole con
un palo en la nuca. Jittoma lo hizo.

174
Una vez que mat el ratn, se fue a la casa y ya no
encontr a su mam. Comprendi que ella haba sido el
ratn. la mamt:r:Vra apagado la candela con agua.
Jittoma con pena se fue con su compaero y
llegaron alaSabane no la acn:al, sino otra, en donde se ve
todava el lugar donde se quedan jugando y despus pasa-
ron a Oriente a Addofitre (montaa alta) en donde hay
tambin seales.

IV. Htstorla de la creacln

La tierra la cre Dios (Fusiamuy o Jittoma). Primero


era muy pequea, como un plato chiquito, despus la fue
pisando Dios y la fue agrandando.
Ia gente sali de un hueco de la tierra. A medida que
sala, a cada uno se le cortaba la cola, pero a los ltimos ya
no se les cort, porque ya amaneca, estos quedaron mo-
nos, pero eran tambin gente como los otros.
Despus de todos, quera salir Tife, pero no pudo
pasar por el aguiero, porque era muy grueso. Se qued
dentro de la tierra. Otros Tifes salieron y estn en el mun-
do. Dentro de la tiena tambin qued gente. A veces se las
oye gritar. Tambin gente debaio de los ros. All tienen
casas y sementeras.
Cmo hubo comida y agua para beber. La primera
gente que vino a la tierra, no tena dnde sembrar, porque
la tierra era todava pequea y no alcanzaba, Lampoco
tenan semillas. Coman tierra, hacan como pelotas de
tierra y las tostaban y coman. Haba una muchacha muy
bella que tena pap y marn. Ella reciba comida-pltano,
yuca y pia y todo de un hombre que vena a ella en forma
de culebra. Le daba los frutas y se regresaba y nadie saba
esto. Sus pap1s no saban de dnde reciba tantas frutas y
le preguntaban, pero ella no quera avisar. El hombre
culebra estaba enamorado de la muchacha. Un dia la mam
mirando debaio de la casa, vio a ese hombre, comprendi

r75
de qu se trataba, se fue a calentar una olla de agua y bien
caliente, la ech sobre ese hombre, el cual se quem y se
muri. Entonces reprendi a la muchacha y la mand a
vivir lejos. All lejos tuvo un hiio varn, lo plant o
sembr en la tierra, y creci como rbol, del cual nacan
toda clase de frutas, pltano, rca, caimito, papaya, pia,
etc. Ella coma de esos frutos, hasta que los dems ya se
dieron cuenta. Pero mientras tanto el rbol se haba hecho
muy grueso (grueso como una casa) y la gente resolvi
derribarlo. Lo tumbaron; cogieron los frutos, y de all
sacaron para sembrar. El mismo rbol haba estado lleno
de agua. Al caer form los ros y las quebradas. El tronco
es el ro principal, las ramas son los afluentes y quebradas.
Mientras tanto Dios haba estado enviando del cieloalgunos
animales a la gente para que comieran, ellos coman
algunos y otros los mandaban al monte para que hubiera
cacet'ta.
El sol es gente del cielo. La luna antes viva en la
tierra; era un joven malo. De noche iba donde su hermana.
Una vez zu hermana se pint la mano con ceniza y cuando
vino el joven, le puso la mano en la cara para conocer
quien era. AI otro da vio que era su hermano, porque haba
quedado con la cara sucia. Por esto la luna tiene unas
manchas.
Una vez hubo eclipse del sol y a uno de los infor-
mantes le dijo su pap que era que el sol y la luna estaban
peleando, despus ya deiaron de pelear y se separaron.
I as estrellas son gente del cielo de arriba. De noche
quieren baiar a comer a la gente de la tierra, pero como
hay unos animales que de noche gritan como gente, ellas
creen que es gente que est despierta y hablando y por
esto no bajan.
Cuando oan tronar, decan los antiguos que la gente
de arriba, de Fusiamuy estaban jugando con bolas gran-
des.

176
v. MJto de Huma: El tannfora Hutoto

Huma naci en la Chorrera, estando cierto dia ha-


ciendo una trampa en el chorro de la quebrada del lgara-
paran, para coger pescado, unos muchachos hijos de los
indios Jime le robaron la ropa, y la llevaron donde sus
padres, para que la vieran, los viejos se fueron probando la
ropa, pero a ninguna le quedaba bien, y decidieron hacer
un baile, llamando a toda la genteJime para gue se la mi-
diera, pero a ninguno le qued bien.
Huma, saliendo de la quebrada, se puso a buscar el
vestido por todas partes, pero no encontrndolo se vino
para la parte de ac y encontr unos muchachos cogiendo
pescado, en la quebradita Kokmatje para llevar al baile.
Ios muchachos que no le conocan, vieron venir un
viejo, hacia donde estaban ellos y el viejo les pregunt qu
era que hacan, a lo que contestaron: Abuelo, estamos co-
giendo pescado para llevar al baile: Huma les dijo: -dnde
es el baile? y le contestaron que encima de la loma (la loma
zur del lago) y que tda la gente haba venido p^ra medirse
un vestido, que no saban de quien era.
Como que Huma llevaba una vara de hierro (en
huitoto -lobe-) la clav en el zuelo y los convirti en pie-
dras pequeas y l sigui donde estaba la gente bailando,
porque precisamente l buscaba su ropa; lleg a la casa,
entr, sin que nadie se diera cuenta; cuando se dieron
aenta de que estaba all, le dijeron: -Abuelo estamos
midindonos este vestido y no nos va bien; mdetelo y l
se lo midi y le qued bueno, como que era de 1.
Entonces tom tabaco de un coco de hierro que
tena clav la vara en el suelo y la tierra empez a dar
y
rneltas y los bailadores se volvan locos y entonces Huma
los convirti en piedras grandes y pequeas segn sus
tamaos, (que son las piedras del lago de I Chorrera y por
esto algunas an enen nombres).

r77
Entonces Huma se fue para arriba (direccin N.E.) y
convirti la quebrada en un ro dejando la Chorrera para
que nadie pasara para aniba.
Huma lleg a un lago grande donde el agua estaba
caliente y era salada y ella dej el coco y la vara, debaio del
agua y se regres para abaio (sealan la direccin S'E)
donde se acaba la tierrra, donde clav unos palos y dej
una estatua de hierro, imagen de 1, y se fue entonces para
debajo de la tierra.
Los viejos dicen que Huma era hombre grueso, alto,
bien formado (aito muaiuemue = bonito), tena cabellos
negros y muy largos, llevaba barba, ojos negros y peque-
os, color de la piel blanco y vestido largo hasta los pies,
blanco.
De este nombre vienen todos los nombres de las
tribus, especialmente el de los Aimene, que era el nombre
de padre de Huma.
Despus Huma sali de un hueco de debajo de la
tierra (que tova existe en la trocha que va del lgarapatan
a la casa del indio Atama), de donde salieron tambin las
tribus aimene, muruy, andoke, bora, okaina, nonuya. etc.
que haban de poblar esta regin. Despus que salieron del
hueco sali un hombre llamado Buineyma (fuego); pusie-
ron a calenar agua donde se baaron toda la gente de to-
das las tribus y los reparti por todas partes, dndoles
semilla de toda planta, especialmente coca, tabaco, palos
de rca, pia.
Noynuybuyneyma ( o Buyneyma) se regres para
debajo de la tierra, nombrando antes capitn y cada tribu
llev candela (fuego). Buyneyma no regres, pero existe y
vive todava.
Despus que poblaron la regin, volvi Huma a
ensearles abailar y a hablar en el tabaco y les dijo, que no
pelearan, que todas las noches hicieran tabaco y que no
durmieran mucho para que no se enfermaran y tuvieran
muchos nios y nias y que no muriesen y que no se
hicieran mal los unGs a los otros, pues todos haban salido

178
del mismo hueco. Habiendo dicho esto se fue para abaio
(donde se acaba el mundo) en la estatua de hierro. Por esto
es porque aun ahora se hacen las conferencias, y no se ha
olvidado hasta hoy.

W. HLttoria del sol (Giitoma)

Habia una pareja que tena dos nios y una nia, la


mujer lo traicionaba con otro hombre, ste se presentaba
en un tigre. Cierto da que el propio marido iba a la laguna
para s car agua, se encontr de repente con un tigre
mojana (gente) que lo devor inmediatamente, la nia que
se encontraba en ese momento con el pap se hundi en
la laguna, quedando encantada as. Ya el tigre pudo vivir
ms con la mujer pero sin que los nios se dieran cuenta.
La mam les haba hecho creer que no tenan pap^ y todos
los das a las preguntas de los nios ella los engaaba con
una mentira cada vez diferente. Al pap lo mataron y los
nios haban quedado pequeos, no saban lo que haca su
mam; solo la vean que trabajabz mucho y que todos los
das se perda a la mismas horas sin saber para dnde iba,
los nios comentaban: -a dnde ser que se va mi mam?,
por qu ser que trabaja tanto?; -pues para nosotros
comer contestaba el mayor, bueno y -qu sera de mi
pap?, nosotros tenemos que tener pap; cuando estaban
en este dilogo lleg la mam y ellos le preguntaron, -por
qu es que nosotros no tenemos pap?. Ella les contest:
su pap se cay de los cielos (comparan el cielo con algo
ms alto que ellos) y se muri, entonces el muchacho
lrande dijo: -vamos a hacer lo mismo, se llev al menor,
lo tir de all y no se muri, entonces dijeron: mi mam es
mentirosa porque usted se cay del cielo y no se muri.
Otro da le preguntaron lo mismo y ella les dijo: -
ustedes molestan mucho, su pap se fue al monte, se
perdi y no volvi ms donde ml. Los muchachos pensa-
ron; -vamqs a hacer lo mismo en el monte, entonces llev

t79
al hermano menor y lo dej botado en el monte y se vino,
al ratico lleg el hermano menor; entonces dice: -por qu
yo no me perd? mi mam es mentirosa, tiene que esur el
pap en nosotros, siguen insistiendo y la nam les dijo: -
zu pap se fue al monte, le cay un palo encima y muri.
Entonces los muchachos se fueron al monte a hacer lo
mismo; el mayor le puso un palo encima al menor, le ech
toda la carga encima a ve si se mora y no le pas nada,
entonces los dos se hablaron: -mi mam es muy
mentirosa, a mi pap, no lo machac ningn palo, nosotros
tenemos que tener p pa, mi mam no puede estar as. A la
mami le dio rabia de tanta preguntadera y se fue, los
muchachos se quedaron y pensaron mucho.
Un carpintero que siempre venia a comer la pepa de
caimo, les dijo: -su mam es mentirosa; a su pap se lo
comi otro marido que ella tena.
Una vez zu mam los mand a cacera y cuando el
carpintero lleg a la pepa de caimo ms bonita le dieron el
tiro y el carpintero cay quejndose, -ay, ay, crenme que
yo les digo dnde est zu pap. El muchacho grande le
chup la sangre para que viviera, por eso la cabeza del
carpintero es roia, pura sangre.
Los dos muchachos eran sol (Giitoma). Entonces el
carpintero les cont: -a su pap lo mat otro mozo que
ella tiene; los muchachos hablaron, -por qu mam hace
picardas con nosotros? y le preguntaron al carpintero, -
dnde est ese tipo? el carpintero les dijo, estaba encima
del palo donde sacaban el agua, cuando lleg el tigre y se lo
comi. El tigre era el esplritu del mozo de zu mam. Muy
bien, los muchachos soltaron al carpintero y se fueron
para la cas y llegaron tristes por la noticia que hablan
sabido. Cuando lleg la mam los encontr pensando y les
preg.rnt: -por qu estn tristes, estn malos? ellos le
contestaron que no. El carpintero les haba dicho que en
el umbral de la casa estaba el ambll del pap que era
veneno que lo bajaran, untaran la flecha y mataran al tipo
que se haba comido al pap.

180
Se fueron una madrugada con la flecha; el hermano
menor llevaba una cosita envuelta que se viera como una
torta de casabe y llegaron donde estaba e[ mozo; haba en
la puerta de entrada, un beiuco colgado que era la seal
para cuando la mujer iba, lo mova y l sala; entonces los
muchachos arreglaron as: el menor sacude el bejuco y el
mayor le dispara al asomar la cebeza. Cuando l sali pen-
sando que era la muier que le llevaba la comida, los mucha-
chos le dieron el flechazo y cay muerto, luego le sacaron
las muelas y lo dejaron en el zuelo para que se lo comieran
tambin como haban hecho con el pap,.Llegaron con-
tentos ala casa y se pusieron a raspar las muelas del mozo,
la mam que los ve, les pregunta: -ustedes qu hacen?, -na-
da, jugando y siguen haciendo lo mismo, como les vuelve a
preguntar, ellos contestan: -nada. Entonces comienza a
maliciar la mam y se fue donde ellos y dijo: -hay que
soplar el ojo del hermano y lo sopl y qued tuerto. En
eso la mam sali con comida a donde el mozo, sacudi el
bejuco como de costumbre y no baj nadie; entonces
pens: -eso fue mis hijos que lo mataron, volvi brava, ala
glsa.
El que qued tuerto se perdi y qued de sol el
mayor que s tiene los ojos buenos, por eso el sol tiene la
luz buena. Giitoma al quedar solo quiso irse al cielo y cuan-
do iba a zubir su hermanita que estaba encantada en la
laguna desde que lleg el gre en el espritu del marido de
la mujer que lo mat, le gritaba: -hermano, hermano
esprame yo me zubo con usted, el sol le constest, -que
cuentos, yo no tengo hermanas, pap muri y no cont
que tenla hermanas y la dej6. Adems le dijo: -te prohibo
llamarme ctando est en lo alto. Ella no le hizo caso y lo
llam cuando iba zubiendo el monte, entonces al sol le dio
rabia y la maldijo, le abri el pico y qued con el pico
rasgado, es el animal que en noches oscuras se queja: -
ataJo, cttalo Qallina ciegA).

(Informnte: Naidenama)

181
Captulo 6
Los Huitoto y su mundo Cosmognico

I. No exista nada

Al principio todo era nada. Exista un


Espritu llamado Nofudeema (Genio Superior). La voz de
ese espritu deca que iban a nacer muchas cosas, como:
hombres, animales, plantas y aves. Esa voz siempre habla-
ba de formar una generacin: al cabo de los aos todo iba
naciendo como el Espritu lo haba anunciado.
Al Espritu le faltaba una fuerza, una ayuda; entonces
busc una compaera para formar la tribu. Esa mujer era
especial, Jebuchario (Madre de todos los seres vivientes),
la busc para que fuera su mujer. Cuando se juntaron, ella
esperaba la palabra del hombre. El hombre le deca que l
iba a tener una generacin. El saba que haba comida, que
iba a nacer gente, entonces la mujer le comenz a pedir y
le deca que cul era el fruto que l deca que le daba.
La muier Qebuchario) decla que cmo iba a hacer
tabaiar la gente sin nada que comer; pero el Espritu saba
que ella en La mano propia de la comida. El le deca a la
mujer que haba que tener paciencia.
El espritu permaneca en el aposento siempre,
sentado manifestando su futuro. Ia mujer le deca: pero
dnde est lo que l deca, iba a nacer? Est mujer era in-
quieta, buscaba la forma de ganarle al hombre. Ella perma-

r83
neca trabajando porque ella iba a ser la duea de todo; del
aji, de las frutas, de la comida, etc.
Ellos seguan trabaiando. hasa que un da los obreros
tumbando gl monte, encontraron la miel de abeja, el hom-
bre se la llw a la mujer y con esta miel, la muier le hizo la
primera caguaru. Este fue el primer vaso de agua que la
mujer le dio al hombre.
El hombre viendo que era la primera agua que haba
bebido tan buena, clam as: poco a poco va apareciendo
lo que l haba dicho. La mujer se mantena inquieta, pi-
dindole al hombre lo que l haba dicho, el hombre se
mantena firme siempre manifestando lo mismo de que
siempre iba a nacer generacin y mucha abundancia de
comida.
Hasta que un d'la la mujer le dio un vaso de agua de la
rca dulce al hombre y de comida le dio casabe que haba
hecho del afrecho de la yuca, pero estaba simple, porque
todava no era comida pan 1.
La mujer le comenz a pedir la vaiilla par^ trabaiar,
comenz a ap recer el balay, matfrlo, el batn y el maja-
dor.
Ellos comenzaron a trabaiar muchas plantas, stas
nacan de la muier. Esta generacin naci y comenzaron a
buscar el corazn de ese esPritu.
De esta rama naci la primera coca. La coca y el
tabaco eran personas.
Esta primera coc era como una fantasa y los hom-
bres comenz:;ron a utilizar esa planta, mal. Esa primera
generacin se termin por no haber utilizado la planta de
la coca bien.
Del corazn de esta primera generacin solo qued
el hombre y la mujer, que aclamaban Nofudeema (ser su-
pnrior) que tena que nacr una Seneracin ms buena. Co'
menz a nacer nuevamente la coca y el tabaco. De nuevo
comenzaron a abaiar un poco meior, cuando eso naci
Buinieima (Rey del ag.ta y de todos los seres que viven en
el agua);que era la persona ms poderosa, comenz a

184
reinar en todo el mundo. Aqu naci otra nueva generacin
que estaba a mando de 1.
Jusiamuy comenz a ulizar bien la cocl y el ambil;
dando ejemplo y respeto.
Ios animales del monte que eran los malos espritus,
comenzaron en guerra a acabar con la coca y el tabaco,
porque decan que Jusiamuy tena la coca y el tabaco y
por eso daba buen ejemplo. El permaneca dando a cada
uno fl parte, para que no molestaran y vivieran kanquilos,
que l a ellos no los molestaba, porque l tena su comida.
Jusiamuy comenz a organizar la gente; les ense-
aba a trabaiar y a trabaiar unidos.
Deleg categoras y a ca uno le dio su cargo, unos
para que dieran buen ejemplo, otros para que organizaran
bailes, curaran enfermedades, ensearan a mambiar la co-
ca, etc. Despus se apart de ellos por muchos aos para
ver cmo se iban a manejar y cmo iban a vivir en este
mundo.
Cuando Jusiamuy volvi, la gente no estaba como
El los habia dejado, entonces le dio rabia y destruy todo
lo que habay todo qued en nada.
Solamente quedaron los corazones de aquellos que
tenan los cargos y comenzaron a aclamar que tenan que
nacer de nuevo para formar mucha descendencia. Cuando
los jefes aclamaron, Jusiamuy vino y les puso nombres
diferentes. De aqu naci Curven (Predicador de los
buenos conseios) y c da uno comenz a organizarse. U-
nos nacieron como brujos, curanderos, soadores, adivi-
nadores, etc.

II. Ortgen fu hrcba

En tiempos remotos prehistricos haba una diosa


que vigilaba el mundo y por donde ella pasaba el suelo
quedaba fecundado para que los frutos de la tierra que
servan a ia alimentacin del hombre se produjeran sin

1R5
mucho trabajo. La tierra daba zus frutos en abundancia, no
se conoca escasez ni hambruna. Lleg la casualidad que
lata en su recorrido, pas por el oriente donde moraban
otros dioses, llamado el primero Monaiferema y el otro
Muynageque. Estos dos la vieron muy hermosa, quisieron
detenerla, pero ella no acept y sigui su rumbo. Habien-
do visto que fueron burlados, la siguieron en persecucin,
pero ella no se dejaba alcanzar.
Al cabo de un tiempo de perseguirla le dieron alcan-
ce. Monaiferema le ech mano de su hermosa cabellera y
la detuvo, al instante lleg Muynageque y trat6 de arre-
batzrla para s. Monayferema no queriendo que se la quitara
afloj a su prisionera para hacerle frente a su contendor.
Jata aprovech el momento, libre de las manos de
Monaiferema, y se hundi en el suelo. Cuando los dos dio-
ses se dieron cuenta, ya no estaba presente. Qu ocurri?
En ese lugar, la tierra fue levantndose lentamente
hasta que se form esa Loma de Piedra. Monaiferema y
Muynageque, una vez que fueron burlados por Jata, se
volvieron hacia oriente por donde haban venido. La
persecucin de estos dos personajes a Jata era con el fin
de dominarla para hacerla esposa de aquel que venciera en
la lucha ente los dos.
Jata, despus de haberse desaparecido hundin-
dose en las entraas de la tierra, fue y apareci en una tribu
leiana en donde manifest que no volvera al mundo de los
vivientes. Les revel que al occidente haba formado una
loma, esa loma les producira eI Jan (hacha), esa era ella,
con ella vabaiaran,haran los dqsmontes para que la tierra
les produiera el alimento.
A raiz de esta escena, la tierla sufri escasez de
alimentos y par" que la tiena diera zus frutos tenan que ve-
nir todos a la Loma lata a recoger las hachas para los
desmontes y p r^ la produccin de alimentos.

186
III. La bistoria de Diijoma
Diijoma era conocido por su gran experiencia como
pescador y por sus amplios conocimientos en todo lo re-
ferente a la elaboracin de seuelos de pesca, tales como
el utilizado para la captura de boas, cebo generalmente
hecho a base de plantas de ro. LJsaba tambin con el fin
de atrapar el pez dormiln, una substancia proveniente
del rbol arcona con la cual mezclaba hierbas acuticas,
formando as una pasta que emple para cubrir su cara
con el fin de obtener dones mgicos que le permitiran
dominar los peces. Es por esto pues, que nunca se vio
falto de comida; siempre hallaba el suficiente pescado con
el cual alimentarse.
Sin embargo, al cabo de algn tiempo, Diijoma co-
menz a adelgazar, puesto que, en lugar de pintarse la cara
de la manera en que lo haca anteriormente, efectuaba esta
operacin ulizando una masa grasosa que elaboraba me-
diante semillas que caan continuamente de los rboles a u-
na alberca que desempeaba la funcin de piscina. Des-
pus de esto, prosigui en su intento de atrapar alguna
presa para comer. Cabe notar que, cada vez que Diijoma
abandonaba el hogar en busca de alimento, su hija lloraba
y lo llamaba desconsoladamente: -Padre, llvame contigo!
-callate! y no te preocupes. Te traer una mascota. Pro-
curar traerte cualquier buena presa que caiga de mi rbol
al puerto. Qudate tranquila!
As pues, Diiioma continu en su tarea sin obtener
ningn resultado. Curiosamente, nalgo" caa con frecuencia
dentro del canasto, utilizado como trampa, pasando a tra -
vs de l como si se tratara de agua. Cmo lo atrapar?, se
pregunt mientras segua intentndolo por largo rato.
Finalmente, decidi arrastrar una canoa hasta colo-
carla debaio del rbol y en ese momento, vio cmo algo
caa dentro de ella! Tom un hermoso pedazo de aquello
que haba en la trampa. Y cul no sera su sorpresa al

r87
COn$eAf que se tfeteba de una bella boa beb! Era larga a
rayas y delgada! En realidad, una peque'sima gou de grasa
proveniente de la cara de Diijoma se haba transformado,
al caer, en este hermoso animal.
Queriendo amarisar la pequea boa, la llev consigo
y al llegar a su casa, la coloc en una vasija de calabaza,la
cual se llen inmediatamente de agua. En vista de esto,
decidi ponerla en una gran cubeta de madera, dndose
cuenta que el mismo fenmeno volva a ralizarse. Cambi
de nuevo el animal, mendolo en una olla de arcilla, pero
al ver que esto no daba buenos resultados, finalmente
decidi cavar la tierra hasta formar una pequea laguna
donde la boa se sinti a gusto. La hija de Diijoma
alimentaba el animal con regularidad, y de esta manera
lograron mantenerlo domesticado.
Organiz una gran fiesta con el fin de exhibir el
animal recientemente adquirido. Acudi muchsima gente
la cual, despus de algunas celebraciones se congreg en
torno a Ia hija de Diijoma para observar cmo sta alimen-
taba a la boa. Primeramente se dirigi hacia el animal que
los invitados haban trado como obsequio y,degollndolo,
envolvi Ia cabeze en pan de cazabe. Adomada de collares
y brazaletes de cuentas, llev el alimento a su mascota.
Palmoteando el agua llam al animal que como de costum-
bre, acudi al llamado deslindose y nadando hacia la
superficie. Mientras, la nia exclamaba: "Viene mi mas-
cota!, viene mi mascota!' La gente observ amedrentada
como la nia daba de comer al animal, pero ste en lugar
de tomar el alimento que se le estaba ofreciendo, agan a
zu duerla tirndola en la laguna.
"Se est comiendo a Ia hija de Diijomaln, gritaron
los espectadores mientras miraban al fondo de la laguna,
constatando que efectivamente, la boa la estaba devoran-
do. Con qu desolacin lloraba Diiioma. Era tal su
angustia, que ni cuenta se dio que la gente dispersndose
lentamente, comentaba: iEse ser que Diijoma trajo no es
hermoso".

188
As pues, Diijoma qued solo despus de la desgracia
ocurrida a zu hija. solamente ese da permaneci inativo,
pero despus, encontr algo que hacer y empez a re_
torcer fibras de palma cumtne con el fin de h"ce, urra
cuerda; cuando hubo terminado, fabric unos cuchillos y
una hactra y se fue al encuentro de la boa.
Al llegar al estanque, palmote el agua mientras
deca: "Boa, ahora cmeme!" Devoraste a mi nica hija,
puedes hacer lo mismo conmigolr La boa se desliz hacia
la superficie y, luego de tragarse a Diijoma, nad hacia un
ro lejano.
Estando dentro del animal, Diijoma empez a correr
hasta que, de lo alto, su esplritu guardin te trabl: ,Diijo_
ma, ve a sentarte al lado izquierdo, no al derechon. Colo_
cndose media calabaza sobre la ca&za, sigui caminado
en el interior de la boa, hasta llegar al sitio donde haba
estado su hia y comenz a ensrrar las crentas de los colla-
res que ella, en un tiempo haba usado. Mientras se hallaba
en esta tarea, su espritu guardin habl de nuevo (iban ro
abajo): 'Diijoma, nuncl hemos estado en este ro, pero no
te preocupes, estars bien. Es el ro Acua Calienten.
De pronto, la boa empez a tr:agar grandes canti-
dades de agua con la intencin de ahogar a Diijoma, sin
xito pues ste, simplemente flotaba. Cmo les parece?
Diijoma estaba siendo transportado a lo largo del ro Agua
Caliente! Al llegar rocas con la esperanza de matar a
Diijoma.
Finalmente, al llegar a la boca de ste, nuestro ro, el
espritu se dej escuchar una vez ms: "Mira Diijoma, este
es el ro donde estbamos antes; ahora que hemos llegado,
todo va a salir bien". y, de esta manera, el espritu gp".ir,
dio nombres a los distintos sitios por los cuales paiaban a
medida que iban ro aniba.
Poco antes de llegar al lugar donde desemboca la
quebrada Joaille al ro, formando as el remanso Egonadti,
algo parecido a una estaca ardiente empez a rasgar, do_
lorosamente, el interior de la boa. Sera posible que Diijo_

189
ma lo estuviera haciendo? El cuerpo del animal empez a
debilitarse, amoratarse y a convertirse en una masa casi in-
forme. nMe com a un Diijoma vigoroso y lleno de vida, y
l me ha amoratado y debilita4on. Por esta raz6n es que
este remanso se denomina Jbegii, lo cual significa nnegro
y destrozadon.
De ah pasaron a una parte del ro, recta y estrecha,
que conduca a una laguna, punto en el cual, la boa senta su
cuerpo arder como si hubiese sido refregado con pimien-
t2,.
Esta laguna se denomin Jfibei, laguna Picante. Otro
de los sitios que el espritu guardin denomin, fue Nobi-
rai, la laguna Debilidad, pues en este lugar la boa se encon-
traba tan dbil, que no poda andar. El sitio donde desem-
boca la quebrada obtuvo este nombre, Desage Donde se
Arrastr La Boa, debido a que ah, el animal ya estaba
extremadamente debilitado y solo lograba desplazarse de
pulgada en pulgada.
Otra de estas lagunas situada ro abajo de donde
habita la Gente Paca, fue denominada laguna Crujido,
Coroima Ii. Diijoma, para entonces, estaba rompindole
las costillas al animal, produciendo, por consiguiente, un
sonido crujiente.
Por fin llegaron al puerto donde el espritu guardin
orden; 'Empuja Diijoma! Hemos llegado al puerto don-
de estbamos antes. Andando! y en el momento en que el
espritu deca estas palabras Diijoma tom el hacha y
golpeando el sitio donde haba roto las costillas, logr a-
brir un aguiero por donde pudo escapar.
Diijoma se arrastr hasta el banco del puerto y ah se
detuvo. Como haba cambiado! Su cabeza caVa y blanca!.
Ni ceias le quedaban.
Intamente, zubi el banco y se aproxim al lugar
donde la Gente Boa se hallaba comiendo. De all rraio un
tallo de mandioca-boa.

190
Pero, al regfesar a su hogar, constat que su esposa
se haba casado de nuevo, y de este marimonio, tena un
hijo.
Al ver a Diijoma, zu hija grit: -Madr, viene padre!
-Tu padre est muerto! Dondequiera que est. Madre, es
padre!- insisti.
Al darse vuelta pudo darse aenta de que, efectiva-
mente, se trataba de su primer marido! No le dijo nada y
l no hizo ms que mirarla con insistencia. "Tengo fro.
Hazuoa fogttz", dijo al cabo de un rato y, zu hija obedeci.
-Quema la maleza de esa chacra y luego siembra esta
mandioca que acabo de traer.
Su hija sigui todas las instrucciones. -Al cabo de
algn tiempo, Diijoma le dijo a zu hija: -Desentierra uno de
los tubrculos de la planta de mandioca que sembraste y
rllalo.
Despus de haber eiecutado las rdenes de su
padre, form una bola de harina de mandioca hmeda
ms o menos de este tamao.
Cuando ubo hecho todo esto, Diijoma de nuevo le
orden que traiera unas qrantas hojas y flores del rbol
)nflma lo cual la nia ralh6 inmediatamente. -pntame la
cara de negro!.
Ella lo hizo muy bien. Hasta sus cejas estaban ne-
gras! Adems, caben lo que hizd Pq las hojas de yaru-
mo ? los brazos de zu padre y asl se convirtieron en alas!
Teniendo la cara tan negra, de veras pareca un guila.
El tallo de mandioca se ramific en cuatro,
formando una especie de horqueta en la cual la hija de
Diijoma coloc la bola de mandioca despus de lo cual,
Diijoma fue a sentarse iunto a la planta. nCuando camines,
ponte una hoja de yantmo sobre la @beza,, dijo a su hija
mientras le enseaba cmo hacerlo.
Cuando la hubo instnrido, se puso de pie y sus ojos
se transformaron. Eran ojos negros como nubes de
tormenta! 'Fi, fi, fi, fi", chillaba a medida que volaba hasta
la planta de mandioct en donde se pos sobre la bola ah

t9r
@locada con la intrcn de ernpollar...y empoll.
hego eganarfu a sr espca, la llev dl eniba con-
virtindola en su primera vctima, continuando despus
con su segunfu marido. Pero... cometi un crimen an
ma)'or. Empez a comerse a odos los miembros de la
tribu, sin tener motivo alguno. Los devoraba ah mismo,
en la planta de mandioca de donde las cabezas iban
cayendo. El olor se volva cada ve, ms insoportable a
mdida que acababa con la tribu!.
Algunos de los sobrevientes se reunieron en una
crsa y decidieron construir una trampa mortal para
Diijoma, la cual colocaron en la entrada de la casa. Su hija
fue la designada a sostener el palo que hara saltar la
tfampa.
'No estars segura si te quedas aqu sola, as es que
ms vale que ests preparada para hacer funcionar la em-
boscada. Si l atraviesa esa puerta, ser tu fin! Nunca po-
drs tener hijos. Puede que, err un momento dado grites:
Padre!, pero esa trampa aehar on l!'
As pues, la nia sosntvo la esaca. Olipma se acerc
volando hasta que se pos cerct a la puerta. Por ltimo
entr y tocando el disparador de la trampa, ,re asesinado
por su propia hija.
La gente decidi que lo ms conveniente era
icinerarlo, por lo oral, despus de recoger lea y encen-
Ma , depositaron el arerpo de Diij<rma sobre la hoguera.
Debido a que una penrona htmana tratUta sido que-
rnada, la gente se lamentaba cantando una muy triste
meloda. Esna cancin an existe entre los Huitoto y se
llamatafu o Dlb.
Este es el final de la leyenda de Diijoma quien, mo-
vado por la iridelided de zu muier, cometi el enorme
crimen de devorar a la gente de su propia tribu.

LN
IV. Histira de Buinayma

Despus del diluvio universal que cubri este mundo


que no qued en nada; tan solo en esa poca un hombre
que se llamaba "Buinayma" que se cre de la nada, l solo
recorra por todos los rincones del mundo buscando a la
gente que vivi antes del castigo de'Jusiamuy', en la cual
no encontr nada con quien hablar, recorriendo muy
triste y andaba comentando solo a dnde estar la gente
que vivi en esa tierra? con quien voy hablar, diciendo as:
hasta que una vez por la tarde oy una voz que cantaba al
otro lado del mar, y se acerc para ver quien era el del
otro lado del mar, y l grit quin es el que canta!, y le
contest soy yo una mujer que me salv del diluvio y canto
para no esar muy triste.
Esa mujer fue la primera que se llamaba ,'Gerofai-
coon y el hombre diio cmo har para conocer a esa
muier, y le dijo a ella, -por qu no cruza para conversar? y
ella dijo: -como soy una muier no puedo ir por usted, al
contrario usted puede venir como hombre (as es la
historia, el hombre busca a la mujer) y l le dijo a ella si
pudiera acompaar en la vida y se enamoraron los dos
para poder desencantar a la gente y ella respondi: -C-
mo usted me va a maneiar a ml y l dijo: -pues soy un
pobre hombre y no tengo nada la manejar como pueda.
As fue que los dos se juntaron ya hacia una pareja
iguales, ya se pusieron a hacer casa, pero como no haba
frutas, no viva sino en pura ayunas para poder encontrar
lo que queran; en la primera noche comenz a invocar al
ser supremo, al padre celestial que existe en el cielo o sea
Jusiamuy (desde un principio sabamos que haba Dios)
pidiendo que le diera un poder para salvar a la gente que
estaba perdida por culpa de ellos mismos y la mujer le
mantena al hombre con pura ,'cahuana,' del anifn que
exfraa de la espalda de ella (porque los sapos llevan en la
espalda), el hombre no saba de dnde era que sacaba el

193
almidn ni tampoco lleg a preguntar, l siempre segua
en su invocacin hasta que una noche ya le habl Dios en
espritu (por eso nosotros cuando comemos coca y zrnbll,
o cuando curamos a un enfermo o para cualquier cosa,
siempre hacemos las invocaciones al Ser Supremo y
entonces nos revela bien cmo es), as fue que le habl
Dios y le dijo: -la gente est debajo de la tierra, Para poder
traer a ellos tendrn que coger una semilla de esa pepa,
tendrn que poner una semilla a donde vaya respondien-
do.
As lo hizo al da siguiente como lo haba dicho reco-
rri el mundo entero (como el hiio de Dios) tena poder
para andar por todo el mundo en un rato) iba llamando a
la gente y le contestaba y ah iba dejando una semilla hasta
que acab y regres a la casa por la tarde, lleg la hora
indicada, a las 5:00 p.m. comenz a gritar hasta que se oy
como un ruido, se oy una voz que dijo: -quin ser que
grita? Al terminar esta frase la gente volvi pata abaio y eI
hombre se enoj con la muier pensando que ella haba
hablado y ella le ech la culpa a l y ninguno se com-
prendi (desde esa poca comenz la pelea entre marido
y mujer) la palabra que dijo fue la sombra malo o sea el
diablo haciendo tentacin.
Volvi a invocar al Seor y esa noche le dijo al seor
que cogiera la semilla de tabaco e hiciera lo mismo (por
eso el tabaco es ms potente para dominar el mal, por
eso el ambil es sagrado) y as hizo como l orden y por la
tarde volvi y se sentaron iuntos mirando frente a frente a
la misma hora comenzaron a or los gritos hasta que salie-
ron de Ia tierra y llegaron a la casa de Buinayma y Gero-
faicoo en donde ellos lo recibieron como un hijo per-
dido de cada pareja y as fue como nos recitaron nuestros
padres en que actualmente creemos a Dios o Yusiamuy
con el poder del tabaco que vence el mal.

194
V. Leyenda de los anlrnales y las plantas

Habia una familia muy pobre que se alimentaba de


un bejuco que daba una raz como la yuca. De ste sacaban
almidn, pero daba muy poquito.
Buineima saba que en esa casa haba una muchacha
llamada Monechaicono, muy bonita y todas las personas
iban a visitada, pero los padres no queran que se casara
con nadie. Buineima se fue por un trlnel y sali donde esta-
ba la muchacha, se enamoraron y ella qued embarazada.
Los padres maliciaron que algo haba pasado. Ella se
sentaba siempre en un asiento que era tejido y debajo del
asiento estaba el tnel, entonces la madre maliciosa la
mand a saczr agua con ln hlay.
Mientras que ella estaba sacando el agua, la mam
barri toda la casa y descubri a Buineima, la mam se
enoj y puso a hervir una olla de agua y le ech en la cara.
Entonces Buineima se perdi.
Cuando regres la mudrachaya no lo encontr y se
puso muy triste y se encerr. En zueo, Buineima le dijo
que l quera hacerle aparecer comida, le dijo que cuando
naciera el hijo, lo llevara a la cabecera del caito y lo tapara
con una na1a, al otro da fue y tnba nacido un rbol, de la
cepa del rbol sala como una masa y de eso se alimentaba
o haca esabe y no le dabe a los paps, les tena rabia.
Un da una hormiguita iba cargando una ra2, la
mam la cogi y la oli; sta oli a rico, o sea comida,
comenz a buscar por toda la casa a ver cual era la que
tena esa comida, pero no encontr nada.
Entonces se acordaron de la hija, fueron y le dijeron
que si ella en la que comla de eso; que les diera un
poquito, la hija les contest que si queran comer, por qu
le haban hecho dao al yemo, que era el dueo de ese
alimento.

195
Les dio un poquito, hasta que el rbol fue creciendo.
Este rbol dio toda clase de frutas, o sea que ca rama en
una planta distinta.
Tola tribu comenz a comer de ese rbol, hasta
que el rbol creci y no pudieron baiar las frutas; comen-
zaron a tumbar el rbol con una primera hacha que encon-
traron llamada jatct, pero esta hacha no les sirvi porque el
rbol era muy fino y comenzaron a buscar un hacha ms
fina o ms poderosa y la traieron y Rmbaron el rbol;
pero el rbol no cay, sino que qued enredado, es decir,
qued de lado; porque el rbol estaba fijado con una
cuerda que lo una con el pap. Buscaron el zorro (que era
un brujo), el zorro se subi y se puso a comer, una vez que
se llen se qued dormido y la gente estaba murindose
de hambre, lo maldijeron.
El zorro despert y con la cola cort la cuerda y
sali corriendo y se estrell con un palo y se cort el
cuello. El rbol una parte cay en el ro y otra parte en la
tierra, de la parte que cay en la tierra la gente sac la
semilla y comenzaron a sembrar.
La parte que cay en el ro se convirti en pescados,
animales domsticos v fieras

W. Nofuieni: Ser st4terior (Mito de la luz)

El viva, exista pero ninguno de los genios que de-


can que eran poderosos, podan llegar a 1.
Haban muchos que decan que eran poderosos.
Entre ellos se encontraban: Charocan, Nofuieni, Cuyueni,
Giteruine, Mogareuma, Geminagaro y Calmerani, todos
ellos eran vanidosos y ellos decan que podan ir a traer el
sol para que hiciera amanecer este mundo que se encontra-
ba en tinieblas; mientras que los diablos se apoderaban del
Taifes, de la gente que se encontraba, ellos llamaban los ni-
os, se los coman porque no haba luz, todo estaba en
tinieblas, y los esprins malos llegaban.

196
Entonces Calmeran llam a los dems para que
hicieran amanecer, para que trajeran al sol con el poder
de Nofuieni (ser superior ), despus de la reunin les dijo
que tomaran ambil y que hicieran amanecer para ver lo
poderosos que eran, luego le dijo a Charocan que tomara
arnbil y le repiti lo mismo que al anterior, pero ste no
fue, sino que en su borrachera se fue para donde Monecha
Jurama y le dijo que como l tena laluz que iluminara al
mundo; pero ste le contest que tena que tener la
palabra de Nofuieni que era el que mandaba, pero ste le
dijo que no. Entonces fue sin consentimiento de Nofuieni,
apenas aclar un poco como una noche de luna. Calmeran
que lo observaba, vi que no poda amanecer, entonces le
dijo que no era hombre porque ni era capaz, diciendo esto
lo coloc a un lado y le dio los poderes a otro que tena
capacidad.
Entonces Calmeran le dijo a Cuyueni que tomara
ambil, que se emborrachara e hiciera amanecer; se embo-
rrach y fue a dar ala cueva de los loros, volvi Calmeran,
le dijo: -usted no fue hombre para ir donde Nofuieni, lo
cogi, lo hizo a un lado nombrndolo rey de los loros.
Entonces Calmeran le dijo a Giteruine que tomara
atnbil y que hiciera amanecer; y ste tom ambil, se em-
borrach y en la borrachera el mundo se coloc ms
oscuro, se llen de tinieblas; entonces Calmeran le dijo: -
usted en lugar de amanecer traio ms oscuridad, en la
borrachera de Giteruine fue y tent a la hija de Calmeran;
estando dormida la sedujo, como Calmeran lo estaba ob-
servando, lo maldijo por haber hecho esto con su hija.
Quedars en tinieblas, y lo nombr rey de las tinie-
blas.
Calmeran dijo: -ahora voy a tomar ambtl yo, porque
ninguno de ustedes fue capaz de nada y tom y fue direc-
tamente donde Nofuieni, ste estaba sentado y en su pe-
cho se veiala luz radiante; Calmeran lleg y le dijo: -vengo
en busca de la luz del sol, haga amanecer, entonces fue
apareciendo el sol y con l la claridad. Todos los malos, los

r97
espritus diablicos decan, -qu hacemos? Nofuieni ya va
amaneciendo y nosotros -dnde iremos? Calmeran cuan-
do ya vio la luz del sol maldijo a todos los que le estaban
haciendo o a este mundo y les dijo: -ustedes no son
profetas o genios, yo s, porque hice amanecer; diciendo
esto Calmeran conjur y le dio a cada uno las oraciones y
los coniuros segn la capacidad.

(Informantes: Estudiantes Huitotos -Maloca nMama Bu")

198
a
Captulo 7
El Oso hormiguero y los Tigres

Un da ctando los tigres estaban azando


a Dobuma, encontraron un Nonokueo en una palma real.
El Nonokueo subi hasta la punta de la hoja y cuando los
tigres se aproximaron, se enroll y rod desde la punta de
la hofa de la palma hacia el tronco, pasando por el canal
formado por la rama que tiene ambos lados o bordes afila-
dos. Su tamao pequeo le facilit esta accin.
Los gres se detuvieron cuando vieron este espec-
tculo. El Nonokueo comenz a subir por la hoja otra
vez y el tigre ms grande, obviamente el lder, rugi:
Quin eres? Por qu no huyes de nosotros?.
El Nonokueo par, los mir y contest: "Yo soy
yo. Yo siempre he vivido aqu y nadie va a quitarme lo que
es mo. Sigo haciendo lo que me da la gana". Subi en-
tonces hasta la punta de la hoja. Cuando lleg all, se enro-
ll y empez el descenso. Cuando haba llegado al tronco
habia atrado la atencin de todos los tigres. El tigre lder
habl otra vez diciendo: "Lo que usted est haciendo me
parece muy divertido. Pues, as me parece". El Nono-
kueo afirm: 'S, me gusta mucho y tambin es muy
fciln. "Ah, s?" respondi el tigre.
Sli, reiter el Nonokueo. Y yo podrla ensearle
a
hacerlo. Todos los tigres se emocionaron y hablaron al
mismo tiempo. El lder estableci el orden y dijo: ,,Me
gustara probar esta nueva diversin, pero qu tal si fuera
una trampa de Dobuma y ustedes perdieran su lder,'.
Todos los tigres movieron la cebeza expresando su
comn acuerdo. El segundo tigre en tamanno dijo; -yo

199
rambin podra acerlo, pero qu tal si el grupo queda sin
vice-lder?
Todos movieron la cabeza asintiendo. El tercer lder
en tamao declar que l tambin era muy importante
para el grupo y as sigui la secuencia hasta que lleg el ti-
gre de menor tamao. Cuando ste ltimo vio todas las
caras volteadas en direccin suya comprendi con
angustia que l tendra que hacer la demostracin. Contra
su voluntad el tigre pequeo comenz a subir la palma.
Subir por tronco fue la parte fcil, pero cuando lleg a la
hoja haba mucho riesgo. Cuidadosamente se movi sobre
la hoja, subiendo, hasta que por fin alcanzla punta donde
estaba esperando el Nonokueo.
La hoja se movi repetidamente como resultado de
la excitacin del tigrillo, y mientras tanto el Nonokueo
ayud al tigrillo a enrollarse. Con un empujn del Nono-
kueo, el tigrillo rod. Comenzando muy despacio y ga-
nando velocidad se acerc al canal. Lo paso bien y termin
en el tronco. Los otros tigres gritaron solidariamente con
alega y el tigrillo baj del rbol como hroe.
"No es muy divertido', dijo el Nonokueo, "pero yo
creo que si el tigre lder lo hiciera sera muy chistoso".
Ahora el lder habl otra vez: "Pues, no me parece tan
difcil hacerlo. Yo voy a probar esta diversin". El tigre su-
bi hasta la punta donde estaba esperando el Nonokueo
Claro que no fue la misma subida del tigrillo porque, su
mayor peso hizo que la hoia baiara un poco. Comenz a
rodar hacia el tronco. Mientras todos los tigres miraban
hacia arriba el tigre rod ganando en velocidad hasta que
lleg al canal y su mayor tamao lo hizo desviar y fracasat
en su intento. El tigre cogi el canal por un ngulo malo y
los lados afilados de esta hoja, cortaron al tigre en dos
pedazos, los cuales czlyeron a los pies de los dems tigres.
Todos los tigres comenzaron a gritar de la furia,
mientras el Nonokueo rod hacia el tronco y subi a la

200
espiga del cogollo (hoja tierna) que produce esta palma.
Subi hasta la punta y cuando los tigres sacudieron la pal-
ma para bajarlo, pudieron ver que as no lograran veng r a
su lder. Por esta raz6n, uno de los tigres zubi a la palma y
grit:
"Voy a comer un buen almuerzo". El Nonokueo
baba llegado a la punta del cogollo la cual tenia agarrada
con la punta de su cola y estaba boca abajo esperando al
tigre. Cuando el tigre lleg a la mitad de la espiga tierna, el
Nonokueo dijo: "Tengo garras ms poderosas que las
suyasfr y mostr sus fuertes g rras. El tigre mir y saba que
iba a caer de la palma si aflojaba sus propias garras y
acept que el Nonokueo haba ganado. Baj de la palma y
todos los tigres se retiraron. El Nonokueo le gan al tigre.
(Informante: Macuritofe)

I. Creacn del mundo

El mundo empez as: El genio ms grande no tena en qu


pararse y El mismo inspir un gwsquita (bilo de tela de
araa), y el tamao del genio era como de una arenilla
(mosquito). De donde l estaba parado hizo la tierra que
era como hoja de barbasco menudita; estando ya la tie-
rca hizo tres personas que eran muy sabias y estaban estu-
diando todos, cmo iban a formar el mundo. Esas perso-
nas no coman porque eran espritus como el genio. Ellos
decan que los que iban a llegar despus de ellos tenan que
comer.
Ya ca uno empez la creacin; uno soplaba y sala
firmamento de todos los colores, pero los tres catiaban
haber de qu color deba quedar.
Ellos tres, pensando fueron creando la natraleza y
cuando ya estuvo todo hecho, ellos pensaron que la na-
turaleza estaba triste porque no haba gente, entonces
ellos por inspiracin, pensando sali el hombre, y viva
errante y solo entonces el genio quiso que el hombre se

20r
estableciera en un lugar y formara grupos, por eso hizo
aparecer el pescado liso, de donde empezaron a formarse
las diferentes tibus de los Huitotos. Porque anres cuando
estaban errantes no haba luz, era todo nieblas, los unos a
los otros se coman y no se daban cuenta. Ya con la
formacin en grupos vino la luz y lo dems de la creacin
y decan que un genio mayor viva con ellos en la tierra,
entonces cuando apareci la mierda de la lombriz,
Jusiamuy se fue por tenerle fastidio. Hacen la
comparacin del pecado con la mierda de la lombriz, que
eslo ms sucio, lo ms bajo que les hizo perder el genio.

III. Historia de Diijotna

La bija de ste tuvo un marido que se llam Bunre-


ma (rey del agua). Ellos miraban huevos de una culebra
cada vez que bajaban al puerto, estaban encima de un
rbol, hast que cierto da miraron que cay un animalito,
pequeito, muy bonito y de diferentes colores, ellos
hicieron lo que pudieron para cogerlo, pero no lo
lograron. Entonces un genio les dijo que eso no se poda,
sino con un cemidor muy fino y as lo hicieron, y I o
cogieron con un poquito de agua y lo llevaron a la casa, lo
metieron a una vasija con agua, sta se llen, entonces lo
pasaron a otra ms grande, pero la gente que lo vea le
deca que era un peligro tenerlo en la casa.
Entonces hicieron una hoya cerca a la casa y la pa-
saron all, ella iba creciendo y la alimentaban con came y
animalitos pequeos, pero ms tarde ya eran animales ms
grandes que tenan que echarle.
El marido y la mujer hacan fiestas para mirar esa
culebra tan bonita, durante la fiesta ellos le daban la co-
mida a la crlebra. La gente les decla que ms tarde esa
culebra los iba a devorar y as fue. Cuando ya ella estaba
grande hicieron una fiesta para que la gente la mirara,la
mujer le daba la comida y la llamaba golpeando dos to-

202
tumos, la culebra estaba haciendo un camino debajo de la
tierra hasta salir a un ro achiote (NomanO, por lo mismo
se demoraba, cuando la llamaban, hasta que un dia Ia
culebra no sali a la orilla de la laguna, sino que la mujer
tuvo que entrar hasu bien adentro para deiarle la comida;
cuando la culebra llegaba haca temblar y cuando rebalsaba
formaba un arco iris.
Despus hicieron otra fiesta, en sta la gente deca
que la culebra iba a devorar a la mujer, cuando lleg el mo-
mento de darle la comida la mujer estaba bien adornada y
pas por el medio de la gente, llam la culebra como de
costumbre y no vino, a las tres llamadas apareci la cule-
bra,la mujer le fue a echar un envoltorio grande con carne
y la culebra envez de recibir la came se trag la mujer.
I gente se qued atenada al ver esto, pero como la
culebra estaba haciendo un tnel para salir a un ro,
mientras estaba adentro del tnel sali otra que no conoca
las seales que le t:r.a\a mujer, ni lo que ella le llevaba, por
eso se lavag.
Toda la gente que estaba en la fiesta se fue para sus
casas, pero el padre de la muchacha dijo que tena que
vengarse de la culebra, invit a la gente a olra fiesta, pata l
mismo llevarle Ia comida a la culebra; pero antes se haba
preparado como para un genio, saba lo que iba hacer.
Aconsei a su mujer dicindole que cuidara, que no
se le entregara a nadie, gue l volva, que a l no le pasaba
nada. Se lleg el da de la fiesta y todo fue como la anterior,
l se adom bien para rle la comida a la culebra, la gente
estaba pendiente de Io que iba a zuceder. Llam a la cule-
bra como de costumbre y sta se demor en salir, cuando
lleg, el genio le entreg la carne, pero sta no hizo caso a
la came sino que se lo trag y se fue caminando por varias
partes del ro. El tena un genio que le iba diciendo lo que
tena que hacer. Cuando la culebra volva al sitio donde se
lo trag, le deca que estaba cerca, entonces l rajaba el
vientre de la culebra, se alejaba del desespero y el genio le
deca: no se sabe dnde estamos, entonces l dejaba de

203
trabajar, volva y se acercaba ala orilla y l segua ralando,
hasta que l oy que la culebra dijo: me tragu a este hom-
bre pero he tenido unos dolores de estmago tan fuertes.
Hasta que al fin estando cerca de la playa l le hizo ms
fuerte y rai6 todo el vientre de la culebra. Saliendo bueno
y salvo a la playa, al instante se fue a ver a su mujer y la
encontr con otro, entonces l reuni toda la tribu y le
hizo saber que l ya haba llegado. Prepar una fiesta y a
media noche cuando todos bailaban y que no estuviera
nadie por afuera, l castig esa tribu, haciendo que quedara
sepultada toda la tribu y convertida en un lago.
Al ver esto el brujo Novuiditoma se enfurece toda-
va ms y ms pensando en cmo acabar con el yerno
para luego comrselo.
Lo invita ir a la chagra. Queman los rastrojos para
luego sembrar en ella. Pero al momento oportuno las
llamas aumentan siempre ms para que Nonuetoma quede
acorralado entre el fuego. Sin embargo Nonuetoma logra
transformarse en colibr para poder huir del fuego, y al no
lograr su intento se vuelve en camalen y sale ileso. Al
tiempo Nonuetoma ya cansado de estas brujeras malas en
contra de su vida decide alefarse de la casa del suegro y
abandona la mujer. Pero el suegro averigua donde vive
Nonuetoma que mientras tanto se haba conseguido otra
mujer gue le haba dado dos hijos ms.
El brujo malo consigue unas personas de la tribu de
esta ltima mujer de Nonuetoma para que lo acaben con
violencia. Estos matones comprados por el brujo logran
con engao invitar a un lugar a Nonuetoma y all mismo lo
matan. Pero la segunda mujer'de Nonuetoma frente a
estos hechos, maldice a su propia parentela que ha dado
muerte a zu marido y enfurecida por el trato malo que les
estn dando tambin a zus hijos les entrega a estos ltimos
las armas y secretos del padre. Los hiios de Nonuetoma
fuerte de estos secretos se convierten en tigres
hambrientos y sanguinarios y exterminan a la tribu que ha
dado muerte a su padre.

204
IV. Boyaima y la semillas de cbontaduro

Anteriormente bajo las aguas de un gran ro vivan


los sirenos. All no poda llegar el Hombre corriente. por
esos mismos lugares viva tambin Boyaima, tena sus cha_
gras en donde haba sembrado muchas pias. y ya llegan_
do el momento de cosechar las pias se da cuenta qu al-
guien se las est robando. Se pone al acecho y deicubre
que son los sirenos los que salen del agua por la noche y le
hurtan sus hermosas pias. Al fin logra capturar a uno de
los ladrones, que resulta ser una muchacha-mac:Lna, y lleno
de ira piensa violarla, pero la muchacha promete traerle al
da siguiente una hermana para que hagavida marital con
ella. El nombre de esta mujer era Buinajegui.
Cumpliendo con su palabra, le trae al da siguiente
una hermana, con quien, pasado un tiempo tiene un hijo.
Varias veces la mujer lleva a Boyaima a su mundo acutico,
y en esas ocasiones la esposa le pone enla cabeza un apa_
rato especial, nun piripiri", con lo cual las personas pue_
den sumergirse y llegar a una regin donde todo es limpio
y hermoso. Pero sus habitantes, los sirenos, son muy ce_
losos de lo que poseen, no permiten que nadie saque las
semillas de las plantas de que disfrutan, so pena de perder
para siempre su amistad; por eso antes de salir de su pas
los sirenos registran cuidadosamente el cuerpo de los
forasteros y aun los hacen vomitar, para impedir cualquier
robo. Temen especialmente el robo de las semillas del
chontaduro.
Los sirenos se consideran hermanos de los peces y
por eso no los consumen en su alimentacin; comen en
cambio carne de monte, chontaduro y gusanos.Un da que
la mujer se siente cansada le dice a Boyaima q.re s. ,oy"
con el to de 1. Este ltimo ayudado por el prpio eoyi-
ma roba semillas de chontaduro para luego sembrar so_
bre la tierra. La sirena, dndose q.tenta del engao sufrido,
abandona a Boyaima y se lleva a su hijo, no sin antes ha_

205
berle quitado el secreto con el cual los humanos se pue-
den zumergir y vivir dentro del agua. Boyaima, deseoso de
vengarse de la mujer por haberle abandonado y haberse
llevado a zu hijo, atrae a la zuperficie del ro a los seres del
agua mediante lm alimentos que l sabe que les gustan, y
all les envenena el agua con el barbasco. Mueren tambin
la mujrr de Boyaima y su hiro, a guien inrltilmente el padre
trata de salrar.

(Informante: Naidenama)

206
Captulo I
Mitos, leyendas y crencias en los Huitotos

Compllado pr Aurelio Rojrs

I.Origen del rbol de las frutas y de las aguas

la primera gente que vino a la tierra no


tena dnde sembrar, porque la tierra era pequea y no
alcanzaba; tampoco haba semillas. Coman tierra: hacan
como pelotas de tierra y las tostaban y coman. Haba una
muchacha muy bella, que tena pap^ y mm. Ella reciba
comida: plano, yuca, pia y otras frutas ms, de un hom-
bre que venia a ella en forma de culebra. Le daba los frutos
y se regreseba y nadie saba esto. Sus paps no saban de
dnde reciba tantas frutas y le preguntaban, pero ella no
quera avisar. El hombre culebra estaba enamorado de la
muchacha.
Un da su mam mirando debajo de la cama vio a ese
hombre, comprendi de qu se trataba. Se fue a calentar
una olla de agua, y bien caliente, Ia ech sobre este hom-
bre, el cual se quem y muri. Entonces mand a repren-
der a la muchacha y la mand a vivir lejos. All lejos ha
tenido un hijo varn; lo plant en la tierra y creci como
rbol, del cual naca toda clase de frutas: pltano, yuca,
caimito, pifa, papaya, etc. Ella coma de estos frutos hasta

207
que los dems ya se dieron cuenta. Pero mienras tanto el
rbol se haba hecho muy grueso y la gente ha decidido
tumbarlo. Los han tumbado y cogieron los frutos y de all
sacaron para sembrar.
El mismo rbol haba estado lleno de agua. Al caer
form los ros y las quebradas. El tronco es el ro princi-
pal, las ramas son las quebradas. Mientras tanto, Jusiamuy
haba estado enviando del cielo algunos animales a la gente
para que comieran; ellos coman algunos y otros los man-
daban al monte para que hubiera minyo.
Amazona Peruana No. 7 Ao 1.976 pgg. 103 n.
As comenz la Historia y el Principio de Nuestra
Existencia

1. As comenz la historia y el principio de nuestro


existir.
En el principio no haba nada, todo era vaco, era
como quien cierra el ojo, todo era oscuridad, sola-
mente, solamente se senta el fro; es el principio de
los sentimientos, es el principio de las tristezas, es el
principio de todo pesar y del duelo.
En ese principio apareci el hiio de la nada, criatura
de ese vaco, hijo del vaco aire, no tiene familiar ni
parientes, poco a poco solamente vena
apareciendo sLr voz, nmores de voces se formaba,
estaba zuieto en ese vado y se mova en ese vaco.
4. Solo se pronunciaba en ese vaco diciendo: -Qu
lstima ser sin familia, qu pobre soy, sin parientes!
Estuvo en ese vaco rodando, pues quin sabe, as
empez el comienzo de la historia de nuestra exis-
tencia; es el comienzo de la atmsfera que nos
rodea, es el comienzo de nuestro hablar, es el
comienzo de nuestro soar, as nos hemos formado,
muy lento, muy framente.
5. Entonces se diio: -Ya me he formado, ya se ha for-
mado mi voz, mi hablar, ya se ha formado mi esp-
ritu de vida, ya se form mi vista, ya se form mi

208
odo, ya se form mis pies, se form mis manos,
pues estoy formado completamente, no me falta
nada en mi persona, ya tengo todo.
6. Se form mi voz para bablar, mi espritu se form
para vivir, mis ojos se formaron p ra ver y distinguir
las cosas, mis odos se formaron para escuchar los
sonidos, mis pies se formaron para caminar, mis
manos se formaron para tocar objetos y trabajar,
pues as nos hemos formado.
7. As es la formacin de nuestro padre Dios, espritu,
que se acomodar y ordenar todo lo desordenado
de este mundo que nos rodea; espritu que
nombrar a todo su nombre, espritu que descubrir
todo lo desconocido, espritu que soar todo lo no
soado, espritu que manosear todo lo no
manoseado, espritu que sacudir todo lo no
sacudido, espritu que escuchar todo lo no
escuchado, espritu que debe mantener todo lo no
mantenido, as viene el comienzo de nuestra historia.
8. As me he formadO, se dijo, nuestro padre Dios, en-
tonces cre a este mundo, para que ponga sus pies
sobre ella porque no tena dnde pisar; pero el
mundo fue muy pequeo, fue como el plano de la
mano, su smbolo de ese mundo es la rtula hasta
hoy en da. Como vio que era chico, entonces le au-
ment de tamao y aument su volumen.
9. Luego cre sus primeros hijos, hacindoles sentar a
cada uno en su propio sitio, stos fueron hijos de
ese espritu llamados:

R+ ajumui El hombre blanco


Muinajega = El hombre del este
Bollaima EI hombre que revienta todo lo duro
Rollis=mui = El hombre del fro
Jusiucuai El hombre de la yuca
Jusi Monig = El hombre del saciamiento
Monaduta El hombre que bofetea al cielo

209
Despus cte a zu propio hijo llamado nuevo Dios,
cre en seguida al segundo hiio llamado Cuyo Buinoima
(Lombriz Bello), y se dijo, como ya tengo con quien
hablar, ensear a mis dos hijos y les ense historias y
vocabularios muy fuertes.

10. Al Lombriz Bello lo hizo sentar a su siniestra, pero al


Nuevo Dios lo hizo sentar en su delante y l es quien
recibi todo el poder del Padre y como todava no
tena espritu fuerte, no se aguant y muri; as co-
menz el principio de nuestra muerte; llor nuestro
Padre Dios muy amargamente; ste es el comienzo
de nuestro llorar, desde alli empez todo lo que es
malo, comenz, en Ia persona del Padre, contrario
de lo bueno que es diablo y satans, el que dice yo
tambin soy como Dios y soy Dios.
11. El Padre Dios mand a los hombres de su primera
creacin que busquen cul fue el motivo para que se
muera su hiio; pero se despertaban cada uno de
buscar bajo el sueo y solamente decan: -Padre
nuestro, toda la culpa eres t porque le diste tu po-
der, fuertes historias y fuertes dilogos, cuando l
todava no era digno de recibir todas esas cosas, por
eso muri.
72. Todos decan la misma cosa, entonces l solo
durmi en el profundo sueo de la concentracin,
pero fue cierto lo que decan ellos, entonces se
veng de todo ello, quemando todo lo que ya habia
hecho sobre este mundo, quedando candente
durante mucho tiempo la tierra; de all es que hay o
se encuentra carbn en lo profundo de la tierra. El
Padre Dios d llorar por la muerte de zu hijo, cogi su
lgrima con la mano y lo bot como quien sacude;
ste al caer profundiz en la tierra y all qued
formado como un ovario.
73. Despus nuestro Padre se meti dentro la llama de
fuego, zu espritu al quemar su carne se apart de su

2r0
cuerpo y estuvo parado al costado; en eso vino aquel
espritu maligno en forma de una avispa grande,
pero tremenda fue zu vergenza al divisarle al padre.
En el lugar donde se quem el cuerpo det padre,
creci la planta del tabaco y de la coca, es por eso
que se dice que estas dos plantas son sagradas,
porque representan el cuerpo, alma y espritu del
Padre.
14. Despus, nuevamente el padre cte6 a un tercer hiio,
en reemplazo del muerto, a quien dio todo su poder
poco a poco, en forma lenta. Entonces dijo el padre
a sus dos hijos: -pues ya qued con ustedes dos todo
mi poder y el saber mo, entonces con eso cuidarn
a los futuros hijos nuestros, con eso enseen a todos
los hijos de mi creacin.
b. Entonces dijo el Padre: -pues me despido de ustedes
no estar muerto, solamente estar transformado en
otra materia, estar siempre a su lado y no me vern,
me convertir en un espritu invisible. Despus de
esto, el nuevo Dios que reemplaz al muerto le dijo a
su hermano: nMe apena mucho la muerte de nuestro
Padre, por lo tanto tenemos que ir al cielo,', pero su
hermano no le acept, solamente le contest di-
ciendo: nNuestro padre no nos dijo que debemos ir
al cielo*.
16. Nos dijo: :nCon ustedes dos se queda mi sabidura,
mi poder, mi voz; con eso cuidarn y ensearn a
todos los hijos que he creado,, as nos dijo nuestro
Padre; npor lo tanto yo obedecer su consejo de
pap, pero si t quieres ir al cielo, vete, yo me
quedar'. A esto le contest zu hermano diciendo:
"Yo llevar todos los hijos que cre nuestro padren,
por eso el Lombriz Bello le dijo: 'Llvate todo si
quieresn.
77. -No digas eso hermano, tenemos que ir al cielo,
porque no tendrs con quin conversar y l le dijo, -
ya te he dicho, vete si quieres; pues le volvi a decir,

2tL
despus que yo voy, el diablo te czrgar, contest l
diciendo, -a m no me ha de cargar el diablo, porque
yo soy ese diablo; le rog mucho a su hermano
queriendo llevarlo, pero como no quera irse, se fiue
solo al cielo, l es al que llamamos Dios del cielo,
pero el que se qued, es el Dios de la tierra, Lombriz
Bello o Bello Lombriz.
18. El Bello Lombriz al quedarse solo se deca: "La voz
de mi Padre est en m, el espritu de mi Padre est
en m, zu poder, su saber, por lo tanto voy a crear,
como cre mi padre, voy a descubrir lo secreto
como descubri mi padre", esto diciendo,busc la
lgtima de zu padre en esta tierra, diciendo que la
gota de lgrima de mi padre, se habr convertido en
algo, por ser lgrima de un ser todopoderoso. Ver-
daderamente lo hall en lo profundo de esta terra,
convertido ya en un ovario de mujer, all para hacerle
el amor, padeci mucho tiempo, porque su pene no
era c p z de perforar y eyacular sLr semen.
19. All se formaron nuestros primeros hombres
dentro de la tierra, por eso se dice que esta tierra es
nuestra madre; cuando ya se formaron bien estos
hombres, no podan abrir la tierra, en eso el Llayacai
Jitoma, el sol, que rompe con su reflejo, mir con
todo su poder que tiene y se abri la tierra, all tom
delantera Efofeni y los dems lo siguieron, esto fue
de noche: en total los hombres fueron:

a) Faiueni El hombre Paucar


b) Jitomani El hombre sol
c) Nogeni El hombre olla de
greda
d) Jificoni El hombre caimito
e) E+ duei El hombre murcilago
D Ma+mec+ni El hombre dulce
s) Monac+ni El hombre celestial

2t2
h) J+lleroni El hombre del sereno
D Ebidani El hombre liucirnaga
D Lleroni El hombre de frutos
silvestres

20. Las mujeres eron:

a) Comin + Buinaio Bella mujer de la


humanidad

b) Jebuilla Buinaio Bella mujer que


multiplica
c) Serilla Buinaio Bella mujer que
revienta.

La s,sarfa muier a salir afuera se convirti en


un piaro que habla "donde est el camino". A todos los
que salieron en la noche les cortaron sus rabos, pero de
los que amanecieron no se les cort sus rabos y estos son
los monos hasta hoy da, por eso decimos que los monos
son nuestros parientes.
21,. Quien cort el rabo de los que salieron en la noche
fue una avispa. Al salir el hombre sol afuera se con-
virti en una hojarasca de luna, hojas que iluminan
solamente en la noche. En eso el tigre otorongo tuvo
un dilogo con el hombre Tucn diciendo: -"Oye
tucn, sabes que yo tuve celos con el famoso hom-
bre sol, por su mujer, entonces te pido que si a m
me pasa algo t vengars mi vida; si a ti te pasa algo,
yo vengar tu vida.n Esto lo escuch solo el mismo
hombre sol.
n. De aqu la historia de nuestra leyenda se divide en
dos, uno la historia del sol y otro sigue con la historia
de nuestros primeros hombres. Sus salidas de ellos
hacia afuera del interior de la tierra, es como que
ellos nacen en ese momento y entonces el lquido
matemo se convirti en un lago llamado Gaarai,lago

2t3
que mefma continuamente; otros lo llaman Vigoji,
lago rurbioso.
23. Sobre este lago, el hombre caimiti (|ificoni) con su
poder cre y form un puente de la madera, o sea,
del tronco del caimito, llamado Llegad+e (puente de
descanso); sobre este puente se sentaron nuestros
primeros hombres, all lavaron sus cuerpos, es de-
cir, se baaron y all mismo partieron sus dedos de
los pies y de las manos, porque nacieron unidos sus
dedos mediante una membrana como del pato y su
cordn umbilical se ha convertido en una atinga, pez
parecido al congrio, hay muchos en los riachuelos y
vive en los huecos segn su tamao, de ah solo
sacan afuera sus cabezas. All mismo cambiaron cada
uno su lenguaje, al soar o indicar a este pez en
diferentes voces.
24. Quisieron cogerlo a este pez (agaro) pero no podan
porque es muy flemoso su cuerpo, es por eso que
uno de ellos se fue hacia el hombre blanco a prestr
su arpn; l les prest pero con la condicin que le
deruelvan acompaando con el crneo del pez en
prstamo del prstamo de su arpn. Verdad que
con eso picaron al pez ag ro,lo mataron, le cocina-
ron, pero como este no fue un simple pez, sino que
fue su ombligo, les vino un sueo profundo -sueo
que uno cay dormido, mientras la cabeza del agaro
estuvo colgando sobre zu candela.
25. Bollaima, uno de los que han sido creados por el
Padre, tena dos hermanos, ellos bajaron a recoger
sus aguas, quedaron sorprendidos al ver esa multitud
de personas que duermen; all vieron la cabeza del
Wz ag?ro y dijeron: -'Vamos a llevarlo, para que sea
adorno de nuestros hermanosn; dicho esto llevaron
como robar a la cabeza del agaro, pues as perjudi-
qrron la vida de zus dos hermanos.
26. Por este robo su cra domstica de R+ajumui (hom-
bre blanco), estuvo llorando en la madrugada del da

zt4
siguiente, se acordaba de la cabeza de aquel pez; era
el paujil. Creyeron los dos hermanos Bollaima y Bo-
llaired+ca+na, que ea ave de monte, se fueron a pu-
cunearlo, pero llegando al patio de R+ajumui cantaba
en la rama de su ubilla, por lo que ya no lo pucunea-
ron, pero s entraron ala casa de R+ju.
)'7 R+ajumui le dijo a Bollaima, -cuado, all mi hermana
est echada en su hamaca, cerca de la puerta, puedes
echarte a su lado con ella; Bollaima no contest nada,
solamente le mir y se dio cuenta que era una bien
viejita, recontra abuela, sus pelos de la cabeza llena
de suciedad, pareca una vieja asquerosa. Al escuchar
lo que dijo su hermano, cogi su bastn y se dirigi
hacia el ro poco a poco a baarse.
?4. Llegando al agua cay en ella, all qued su ancianidad
convertida en el pellejo blanco, que hay veces vive
en el agua, ella se llam R+ageg+sa (mujer blanca).
Subi del agua hacia la c s ya en una bella seorita,
increble bella mujer, de adorarla, hermana de
R+aiumui.
29. All se quedaron los dos hermanos en la casa de
R+ajumui, su hermano de Bollaima se llam Bollai-
red+ca+na. Algunos das despus R+ ajumui le dijo a
Bollaima otra vez, -cuado Bollaima, el da de ma-
ana mis jvenes se irn a la selva en plan de cacera,
si quieres que vaya con ellos tu hermano para que
escoja el animal que quiera, lo ahume y lo traiga segn
su deseo.
n. Bollaima acept y le dijo a su hermano: -,' El da de
maana algunos hombres que tiene mi cuado
R+ajumui, se irn a la cacera, vete con ellos
hermano, porque as dijo mi cuado, y mates
procurando algn animal que te guste, lo ahumas
bien y traes para nosotros'. Es por eso que se fue
con ellos Bollaired+ ca+ na, para no volver jams se
fue creyendo que de a buenas lo llevaban . R+ajumui
ya habia instruido a sus hombres, para que lo maten,

215
lo ahumen y lo traigan al hermano de Bollaima, para
que Io coma R+ajumui.
31. As lo llevan con engaos y ese mismo da lo han
matado, pucuneado y luego lo ahumaron; han regre-
sado despus de cinco das y vinieron a engaar di-
ciendo: -"Nuestro concuado, el da que nos hemos
ido, encontramos a la manada de choros y comenza-
mos a pucunearlos; a l tambin lo vimos pucunean-
do, correteando y siguiendo a los monos, despus se
desapareci, lo llamamos y no nos contest, le bus-
camos y no le hallamos, entonces creamos que ha
rrrelto a casa, y vinimos sin ninguna sospecha, pero
vemos que no ha vuelto, en caso de que est cerrado
yavendr solo, porque la trocha es grande y ancha".
32. Su hermano Bollaima no dijo nada, solamente estuvo
escuchando lo que decan, porque l ya saba lo que
pas con su hermano y justamente supo el da que lo
mataron, porque los espritus de Bollaima le dijeron
ese da: -nOye, Bollaima, creemos que ru hermano ya
no volver jams donde t, porque ya lo han matado,
para eso te han engaado y Ie han llevado, dento del
capillejo o bultos de carne ahumada lo traern para
que le coma R+ajumui; tus dos hermanas son culpa-
bles de todo esto, porque ellas roban la cabeza del
pez agaro, que era para R+ajmui, en pago de su
arpn que pidi a los hombres que nacieran de la
tierra, ese fue todo el motivo."
33. "Es por eso que estuvo llorando su cra paujil de
R+ajumui y ustedes vinieron a pucunear creyendo
gue era silvestre, as esa aveya les haba domado sus
corazones y ustedes dos no conocan, tambin no se
dieron crenta, cuando entraron ala c:;sa de R+ajumui
te haba hablado algo de zu hermana, este es otro de
los puntos de su ardid o artimaa, con esos
objetivos cayeron en su engao. Pero acurdate que
zu hermana est contigo, llvala dile un da que vas
y
a ir al monte con tu pucuna p ra cazar animales,

216
pero al volver a la casa no traern nada, pero ya en el
monte dejars cientos de murcilagos, dentro de un
rbol cado con huecos, de all mazrs uno y traers
a la czrsa, as recuperars lo que te han hecho, porque
a esta mujer le gusta mucho el murcilagoo.
34. Qu cosa no puede tener su pago, le dijeron sus
esprinrs de Bollaima y agreg diciendo que de inme-
diato regrese a su casa, llevndola a su hermana de
R+ajumui. Entonces por eso Bollaima dijo a su mujer
R+ageg+sa que debe alistarse, porque dentro de tres
das debe retornar a su casa. Sus dos hermanas de
Bollaima se llaman, la mayor Bollaio y la menor
Bollaire- cono. Bollaima le dice entonces, -mira mu-
jer, estas mis dos hermanas se han quedado solas en
mi casa, es por eso que debemos ir a mi casa.
35. As llev a la hermana de R+ajumui, para que la mate,
como lo han matado a su hermano. Llegaron cerca
de su casa donde le dijo, -esprame aqu, ya volver.
Al llegar a su casa cont todo lo que le pas con su
finado hermano, despus cont lo que le ensearon
sus espritus, acerca de traer a su hermana de
R+aiumui para matzrla. Como ya saben hermanas, no
digan nada, ms bien vayan a traerla a casa. La deben
encontrar bien alegre, acariciarla, besarla, no vaya a
ser que malicie algoy pueda huirse.
x. Se fueron las dos cuando su hermano Bollaima dijo
as, y verdad al llegar donde ella, la acariciaron y
luego la llevaron a su casa, diciendo: -"Vamos a la
casa, hermana qu haces parada aqu en medio
camino?. Ni mi hermano era c paz de llevarte, sino
que te dej aqu paradan. De all se fueron a la casa de
Bollaima, le dieron de comer, despus buscaron
piojos en su cabello.
37. Unos das despus, conforme le ense a Bollaima
zus espritus, se fue a aTat animales con su pucuna y
all form con su poder, a los murcilagos dentro de
un palo con un hueco y solamente traio uno matan-

2r7
do y ya cerca del patio, lo dej, botado al costado
del camino. Cuando l lleg ala casa,la mujer estaba
haciendo caza.be. Bollaima le dijo, oye mujer, no he
encontado ningn animal.
38. Despus de un buen rato Bollaima le dijo a ella: -
nOye, alli al costado del camino he dejado botando
un animalito que tal vez no comes"; entonces de
inmediato sali a buscar y cuando lo encontr vio
que era un murcilago, aqu comenz a gritar de ale-
gra diciendo, -"Este es el animalito que me gusta
comer mucho', as dijo y vajo a la casa. Sin destri-
parlo le as bajo Ia blandona donde estaba haciendo
el cazabe; fue muy mantecosito porque a medida que
iba asndose sala su mantequita,en la que sobaba sus
pedacitos de cazabe y coma con entusiasmo.
39. Despus que termin de comer, pregunt diciendo:
-Hombre mo y marido mo, hay mucho de donde
has trado ese unito? Bollaima le dijo: -Yo crea que
no te iba a gustar por eso no he trado ms, porque
comindolo no se acabaran, por la cantidad que hay.
Entonces para irnos a matar y a comer esos mur-
cilagos, tienes que hacer bastante cazabe, y maana
y pasado maana nos iremos para comer". Creyen-
do la mujer hizo todo conforme le dijo su marido, al
llegar su tercer da se fueron y cuando ya estaba
cerca de ese rbol, se oa lejos su sonido que
volaban, que gritaban dentro del hueco.
Q. Hicieron su candela y despus Bollaima entr al
hueco del palo para matlr a los murcilagos, se llev
en la mano una pequea varitz, para que los golpee
con eso. En efecto, con la varila los golpeaba y los
botaba hacia afuera donde la mujer que en unos
momentos los mataba. Gritaba dentro del hueco
nQuerida mujer, me has dicho que estos animalitos
son de zu agrado, tienes que comer. Cuando ya te
hartes yo saldr afuera a comer, mientras que t
vendrs a seguir matando'.

2r8
47. R+ageg+sa no malici nada y comi a su gusto
asndolos, luego cocin una buena cantidad y
despus de haber comido dijo a su marido: -"Oye
Bollaima, ven ya a comer t, yo ya he comido". Por
eso sali Bollaima afuera, as se aproxima la muerte
de su hermana de R+ajumui (Hombre blanco).
42. Al salir afrrera, Bollaima le dijo a su mujer que le ha de
matar: -" Bueno mujer, como yo voy a comer
tambin, ahora entra t al hueco y debes matar con
cuidado as como yo les mataba, no debes gritar, has
visto que yo no he gritado ni me he quejado un
momento, hasta que estuve afuera". No dijo nada
R+ageg+sa y entr al hueco. A Bollaima no le hicie-
ron nada los murcilagos porque eran sus cras y son
sus hechizos que l los cre.
43. "Ay! Bollaima, comenz a gritar, voy a salir, ya no
aguanto ms, me muero; cmo he de salir, no
puedo"; porque Bollaima ni bien entr la mujer al
hueco, lo tap con un casern de comejn con su
hechizo. La mujer gritaba adentro desesperadamen-
te, "Ay! hombre Bollaima, yo soy tu mujer, por
favor scame, ya me terminan los murcilagos". Es
cierto, como los murcilagos le mataron a la mujer.
4. Por eso que Bollaima se acerc hacia el palo y dijo -
En qu parte ests? -Aqu, en esta parte estoy: En-
tonces Bollaima comenz a huaquear en esa parte y
al perforar un poco le dijo -Saca un poco tu cabeza
hacia afuera, pero no pudo sacar, el hueco era muy
chico, no daba para sr cabrza.
+>. Entonces Bollaima le aument un poco y le dijo otra
vez -Saca tu cabeza 'y cuando sac la cabeza, Bollai-
ma sin tener pena de lo que gritaba, le troz el cuello
con un hachazo. Se silenci sus gritos, solamente
sigui sonando su sangre que se me en su laringe.
Su cuerpo era una desgracia, los vampiros le haban
comido.

2r9
6. Despus Bollaima maldijo la cabeza y dijo: -" Paa
que la humanidad del maana diga: esta fue la cabeza
de la mujer con quien veng Bollaima en pago de su
hermano. As que desde este momento quedas con-
vertida en el huacamayo amarillo"; al instante se co-
virti en ese loro y el hacha con que le decapit se
convirti al instante en su pico. "Tu cuerpo, convir-
tete en el sajino de uno solo (lagai)". Es por eso que
el sajino de uno solo come mucho al murcilago que
duerme dentro del hueco de palo.
4/. Luego, Bollaima vino a su casa y les dijo a sus dos
hermanas: -"Como ya mat a la mujer que he trado,
en pago de la muerte de nuestro hermano, ya no han
de llorar, todoo. Termin.

As termina la parte del pez agaro.

II. Origm de las mancbas de la luna

Esto sucedi hace muchsimo tiempo,


como al principio de todos los tiempos. En ese entonces
tanto el sol como la luna eran gentes: el sol era gente del
cielo y la luna era gente de la tierra. Pero al comienzo la
luna era un joven. Era muy aventurero, andariego y pcaro.
Le gustaba hacer dao tanto a las gentes como a las cosas.
De noche iba de visita donde su hermana, y aprove-
chando de la oscuridad se acostaba con ella. La muchacha
molesta por lo que le hacan no lograba descubrir quin
era el joven que abusaba de ella. Y as con el tiempo pens
en preparar una tramp p ra conocer la cara del hombre
malo. Decidi pintarse la mano con cenizas mezcladas con
huito, para luego en la noche colocrsela en la cara del
hombre que vena a acostarse con el. As hizo aquella
noche.

220
Al otro da por la maana, se dio cuenta que era su
propio hermano, porque haba quedado con la cara sucia.
En vano la luna intent quitarse las manchas, se le quedaron
y por la vergenza y castigo se fue arriba hacia el cielo.

III. Origen de los Huitotos


La tierra la hizo Jusiamuy-Dios. primero era muy
pequea como un plato chiquito; despus la fue pisando y
as se fue agrandando. La primera gente, hombres y
mujeres salieron de un hueco de la tierra. A la entrada de
ese hueco haba una gran arain. Los que salan eran como
monos; a los que salan la arua les iba cortando la cola.
Esto era de noche y a los ltimos ya no se les cort porque
ya amaneca. Estos quedaron monos, pero eran tambin
gente como nosotros. Despus de todos quera salir el
Taife-Demonio. Pero no pudo pasar por el agujero,
porque era muy grueso. Se qued as dentro de la tierra.
Pero otros Taifes lograron salirse y estn en el mundo.
Dentro de la tierra tambin qued gente. A veces se les
oye gritar. Dentro tambin hay gente debajo del agua de
los ros. All tienen sus casas y chagras.

IV. Nonuetoma y el origen de unos anirnales

Haba un brujo muy famoso que se llamaba Novuidi-


toma; era muy malo y se coma a la gente. Dicho brujo
tena una hija hermosa a quien vienen a pedir numerosos
pretendientes. Pero en el momento de ,'hacer uso de la
mujern, los jvenes maridos se mueren y el suegro se los
come.
Un da llega un joven llamado Nonuetoma y bien
enamorado de la hija del brujo la pide como esposa. Un
espritu bueno, ya que tambin el joven era un brujo, le

22r
dice: - Llvala como esposa tuya pero no haga vida marital
con ella. Espera un poco.
Nonuetoma obedece el consejo del buen espritu,
pero el suegro se enfurece e intenta matarlo' As que un
a invita al yemo a ir de pesca. Ya llegando cerca del ro
se transforma en tigre, pero tambin Nonuetoma rpida-
mente se vuelve tigre y sale ileso. De esta gran pelea, las
heridas y pedazos de carne que se arrancan recpro-
camente se forman los pescados llamados picalonos'
El brujo malo, no se da por vencido, e invita una vez
ms al yemo para que salga con 1. Llegan al monte y as le
dice a Nonuetoma: -Suba bien arriba por esta palma' El
yemo obedece y al rato el brujo malo hace soplar un vien-
io huracanado con el fin de tumbarlo del rbol y as matzr-
lo. Pero con la mayor npidez posible Nonuetoma se
transforma en araa y baia lentamente del rbol sin que le
pase nada.
Ms enojado todava que nuncl el suegro invita a
Nonuetoma a quedarse en su casa' cuando de un rbol
caen como frutas iguales a las piedras, pero Nonuetoma
logra cortar el rbol haciendo un techo alrededor de ste
y andando a un tbano para que pique en la espalda al
que no deja caer el rbol.Por fin despus de estos intentos
de acabar con Nonuetoma' el suegro lo deja un rato tran-
quilo, dndole justo el tiempo a Nonuetoma de curar la
eifermedad de la mujer. Convive con ella y al tiempo le
y
da un varoncito. Regresa a la casa del zuegro con la mujer
el recin nacido.

Tomado de amzona Peruana Ne 7, ao 19976, pgs' 103 ss'

222
BIBLIOGRAFIA
ACLA, C.
1942 Nueuo descubrimiento del gran ro de las Amazonas,
EMECE, Buenos Aires,

ALCACER, A.
1,959 Las Misiones Capucbinas en el Nueuo Reino de Granada.
Paz y Bien, Bogot.

AMNGO, F,IvDry.
1977 Atbs Indigenrst,s, Ministerio del Gobiemo, Bogot.
L971 Lenguas y dialectos Indgdtas fu Colombb, Datq Bogor.

AZCONA, J
1988 Paracomprand,erbAntrcpologb,VerboDivino,Estella.

BARCELONA, J, OFM.
Encua tas lngs ticas Uitoto, CILEAC, Bogot.

BONILLA, V.
1969 Siqacs fu Dics y amos fu ttdia., Tercer Mundo, Bogot.

BOTERO, P, J
1980 Aspectos geomorfolgicos de la Amazona y Oronoqula
Colombianas, Revista CIAF, Vol, V, No. t, pgg, 49-96.
Bogot,

CATELLA, P, OFM.
Enctestas Muinatc-Huitoto, CILEAC, Bogot.

CALLE, H.
1986 Medicina Tradicional y Occdental en una Comunidad
Indgena del Amazonas,lnformes Antropolgicos, Ne2, pgg
76LM, Bogot.
l% El baile yuag, Revi*a de Antropologa C,olombiana, Vol,
XVI, Bogot..
Los Muni-Muinane, lnstituto Nacional de Antropologla de
Colombia, Bogot, 19

CALLONE,I, IMC.
ElManguani

223
CARTAGENA, A, OFM.
1953 Apuntes sobre el baile en las trib*s Sur-Orietal de Co-
lombia, Amazona Colombiana Americanista, No 17-19,
Sibundoy.

CASEMENT, R.
1985 Putumayo: caucbo y sangrc, Aby^ Yala, Quito

CASTELLU, M, OFM.
l94O Clasificacin de las lenguas del Putumayo, Caqrcn y
Amazotus, Amzzonia Colombiana Americanista, T, I,
Bogoru
1%3 La macrofamilb Lingistica Huitoto, Amazonia Colombiana
Americanista. T!V. Bogot.

CLASTRES, P.
1974 La socbt conhe I'Etat, Le Minuit, Paris.

1981 Inuatigacitt en Antrcpobga Poltica, Gadizas, Barcelona.

CORREDOR DE B,
L987 I^a malq,a y su simbolisno. Tesis de grado, Universidad
Nacional de Bogot.

CREVAUXJ.
1883 Voyaga fus l'Ameriqp du Sud, Park

DIAZ-GMNADOS, D.
1980 El proyecto radargramtico del Amazonas y los recursos
naturales de la Amazona Colombiana, Revista CIAF, Vol, V,
No. 1 pgg, 1l-48, Bogot.

EDEN, M,J.
1978 Un estudio preliminar de la geomorfologa de la parte media
del basn del Caquer, al Sureste de Colombia, M. S., Bogot.

ELIADE, M,
1983 Mitoy tealiM, [,abor, Barcelona.

L979 Ingena y smbolos, Taurus, Madrid

224
II. FOUCUALT, M.
1970 Dscipline and punkb: tbe birtb of tbe prbon, Harmonds-
wofth, Penguin.

FRIEDE, J.
L965 Informe sobre bs Misiotes Capucbinas, Universidad Nacio-
nal, Bogot

FRJEDEMAN, AROCHA, J.
1982 Herederos del jaguar yb anaconda, Yalencie Editores,
Bogot.

GALVIS, J.
1970 Geologa de la Amazona Colombiana, Boletn Geolgico,
Vol, )O(I, No, 3, tryg,36, Bogot.

GASCHE, J.
1972 l'Hatat Witoto: progrs et trdtion, Instituto Americanista,
Pars.
1976 I-esfonfutrcn$ fu ltorganization socbb de indkns ulitoto et
l'ilhtsion exogamiqte, Societ des Americanistes, pars.
Las comuiddes natitns entrc la apariencia y la teald,
Amezoniz Indgena, Nc 5 COPAI, Lima, 198
7W Algunos "buia": cantos de bfur de los Huitotos, Amazorta
Indgena, Ne 8 COPAL, Lima.

GTIYOT, M.
1979 La maison des Indians Bora e Miraa, Actes de XLII
Congrs de Americanistes, Paris.

HARDENBURG, \7
L9L2 Tbe httumayo: tbe Deuil's pardise, Fistrcr Unwin, londn.

HILDEBRAND, R,
1987 Intrduccitt a b Colombb Anerinfu, pgg, Edicin Nacio.
nal, Bogot.

IGUALADA, F, OFM.
1947 Indiu Anaztkos, Ed. Myriam, Barcelona.

LES CORTS, E, OFM.


I9l3 Datas y trdbiona sobre lu ptebb de 16 ini6 buitobZ
Imprenta Nacional, Bogot

225
192L Entre los buitotos del alto Putumayo, Imprenta Nacional,
Bqct.
1926 Datos antroponmicos de los ndios jairuyas buitotos, lm-
prenta Nacional, Bogot.

NAIR, L.
1975 Intruccin a b Antropologa Socbl, Alianza Universidad,
Madrid

MINOR, D. E.
1973 Huoto, Tomo I, ILV, I.omalinda.
7987 DcconarioBilinge Huitoto-Bpaol,llV, Lomalinda.

MORALES, T.
1975 Unitud Itdgetu Ne 3, Bogot.

MURDOCK,
L975 V'itotos, en Nuestros contemporneos primitivos, Fondo
Cultural Econmico. Mxico.

ORTZ, E.
1965 Los Wibtu, en Historia extensa de Colombia, Vol. I, Bogot.

PALACTO,J.
1989 Nuatropasado, FCUNAE, Quito,
1991 Muateltuifuen elra Napo, CICAME, Quito.
1980 La maloca, catedrab en la selua, Universided La Salle, Bo-
ga

PALMA, M.
lW El mito coma estructura fu pder, en n[ lglesia en Ama-
zonas", Nq 33, Ayacucho.

PAREDES PANDO, O.
1978 Boras, Wtotos, Oaina1 ORDELORETO, Iquitos.

PINEDA, R.
L987 Vtotos, en Introduccin a la Colombia Amerinda, pgg, 151-
163 Edicin Nacional, Bogor.

PINELI, G, OFM.
1924 Vbjes por los ros Pututnayo 2 Anuzonas, Imprenta Nacio-
nal, Bogot.

226
PRXUSS, K, T.
Mittolqtuz llitob, *tdvccin indita, Bogot.

QrrrTo, F. oFM
7924 Rebciotes inbraantes sobte b msiones cztlicas, Impren-
ta Nacircnal, Bogot.

REICHEL- DOLMATOFF.
19 Dutu, Procultura, Bogot.

RESTREPO, D.
4 1988 y los Indgenrc bot, mimiografiado, [ Cho-
::.:r"*"rt
ROBUCHON, E.
1908 Estuio & Robucbn, C.oleccin de l,eyes y Decretos Oficia-
les, Tomo XII, Lima.

ROCHA,J.
1933 Metnorandum fu ubje, Croma, Bogot.

TAGUANI, L.
1985'Mini-Dkcianario Huitoto-Espo1", mimeografiado, Maloca
Mama Bu.
1990 Estudio de unos Mitos Huitotos, Monografa, Quito.
1991 "Patrones estructurales en unos mitos de los Huitotos del
C,aqtretu, monografia. Quito

TAUSIGG, M.
l9fl7 Cultura del tetror, espaco de la muerte, en Amazona
Peruana, Ne 14, CAAAP, Lima.

TORRALBA, C, OFM.
rApuntes sobre el folklore de dgunas
tribus de la regin Sur-
Orientl de Colombia*, Amazana Vol, V, Bogot.

URBINA, F.
1982 Mitologtz amaznica. Cuatro ros de los Muttti-Muinane,
Universidad Nacional, Bogot.

VALCARCEL, C, A.
l9l5 Elpoeodelhttumaln, Litnla.

227
voN tAssEL, J.
f905 'ls trbus salvais de la regin amezbttrrz.del Per', B&tl
de la fuidad Geogrftca, Llma.

VAROS,
1979 I atuzanb Colombbna, ! sus tecursos, Gobierno de la
Repblica de C.olombia, Bogot.

VAGNER, C, A.
1976 Coca y est/uctura cultural en bs an&s Perwnos, AW-

Panchis, Vol, )o, Lima.

VHIFFEN T.
l9l5 Tbe nortbtst Amazon, londres.

YEPES, B.
7982 Ia estatuara Murui-Muinane, Bznco de la Repblica,
Bo8qa
1980 I^a misica entre los Muru-Muitute, Bznco de la Repblica,
Bogot.

YEPES, B.
lN32 I-a estatuarb Mutw-Muinane, B.nco de la Repblica,
Bogot.

228
GLOSARIO

1. Nombres propios que figuran en los mitos y leyendas

Bqatma Es el marido de la sirena; sin embargo la pierde


para siempre cuando se roba las semillas de los
chontaduros que los sirenos qltivan celosamenrc
en su pas bajo el ro.

Crcdltotna: Es el hijo de Jitoma.

Dijotna Hombre Huitoto que desobedece una prohibicin


alimencia durante su entrenamiento para brujo.

Ecofircyafn: Es una de las hijas del brujo Dijoma.

Galmo: Amante-tigre de la ltima mujer de Jitoma, es el


asesino de Jitoma.

Jona; El sol, hroe principal de los Huitotos. peregrina


por la erra vengando ofensas.

Juslftamuy: Es el dios de los Huitoros.

Nlbagteo: Hermosa hija de Dijoma a quien se la traga la boa.

Nuah: Es el mismo picn, por haber ofendido a


Jitoma
viene matado. Las tripas de Nocaido se convierten
en una boa.

Nontretoma: Brujo joven y astuto que logra vencer los poderes


de su suegro canbal, el brujo Nowideitoma.

229
Nwuifuitoma:, Bru jo canbal.

Quecha Hermano de Creditoma, nacido del huevo del


colibr que es el corazn de Jitoma. Se transforma
en colibr para ir a robar el fuego a Muinajegui.

Talfe: Es una especie de demonio que habita en las


oevas que vive debajo de la rierra.

Muinajegu: Antecesor de los Muinane, es el dueo y poseedor


del fuego.

2. Animales que figuran en los mitos y leyendas

Aguila: El brujo Dijoma se convirti en guila,

Aaas: Nonuetoma se convierte en eraa para poder baiar


de la palma abatida Por el viento.

BM Es la misma anaconda, que come la gente o voltea


crnoas. Nace de la frente de Dijoma.

Bocrcbko: Pez de escamas blancas y muy espinoso, se dice


que chuPa la tiera'

Bufeo: Cetceo fluvial poco diferente en figura y


magnitud del delfin.

Camaleoa El bruio Nonuetoma se convierte en camalon


pera pder esqrpar del incendio que lo rodea por
todas partes.

C.ohbtt: Ave pequea de pico largo y plumas coloradas. El


huevo del colibr es el corazn de Jitoma. Ms
tarde roba el fuego a Muinaiegui.

230
Comejm: Se nombra como alimento a mezclarse en la :orla
de czzabe.

Coto: Cierta especie de mono, que emite una voz ame-


drantadora.

Data: Mamfero herbvoro de gran tamao.


-1

Gamltana: Pescado de escamas de gran dimensin. Jitoma


transforma en gamitana el segundo trozo de
madera con el que ha tratado de tallar una mujer.

Guacamayo; Para subir al cielo a convertirse en sol, el hombre


se pone una corona de plumas de guacamayo.

Gusanu: Boyaima ra gusanos al ro con el fin de que los


sirenos salgan a comer para luego envenenarles el
agua con barbasco.

Majifta: Pequesima hormiga; sale del polvo de la muela


que horada Jitoma para hacer su collar.

Mojana: Este pez figura como animal perezoso a quien los


sirenos encargan de arrenczr las races de chonta-
duro que los humanos han robado de su pais e-
cutico.

MojoJoy: Gusano grueso, blanco con sabor a manteca.

Mottocoy: Tortuga terrestre.

Pajaro carpintero;
Tamborea con su pico en un rbol para que
Jitoma sepa cuando puede atacar al tigre que ha
asesinado a su padre.

23r
Picalon: Pez pequeo de color blanco, va provisto de tres
pas. Salen de la sangrienta lucha entre
Nonuetoma y Novuideitoma converdos en tiSres'

Picon: Es el mismo tucn. Recibe el nombre de Nocaido y


es enemigo de Jitoma.

Raton: La madre adltera de Jitoma se convierte en ratn


y muere en la trampa que ella misma ha hecho
construir a sus hiios.

Tangarana: Hormiga ponzoosa de color rojizo que acostum-


bra aloiarse en un arbolillo de ramas secas'

Tigrc: Los brujos se convierten en tigres para matar a sus


enemigos. El tigre y el picn son enemigos de
Jitoma.

3. Vegetales que aparecen en los mitos leyendas

Acbiote: Arbusto cuyas semillas son utilizadas para pintarse


el cuerpo. El hombre que subi al cielo para con-
verrse en sol tom achiote hirviendo.

Ayt Planta cultivada que sirve de condimento. La


quema de matas de aji es una m?nea de lograr
que los Taifesdemonios salgan de sus cuevas.

Babasa: Diversas especies de plantas txicas, empleadas


sobre todo para envenenar peces. Boyaima
envenena las aguas del ro para matar a los
sirenos.

Bejtrco: Denominacin genrica que se da a las plantas de


tallos largos y delgados.

232
Canangucbo;
Es la misma palma mirit.

Coca: Arbusto muy ramoso, Los Huitotos mascan las


hojas secas mezcladas con ceniza de yarumo. De
esta planta se extrae la cocana. Boyaima prepa,ra
coca cuando se dispone a pasar la noche en vela
para averiguar quin le roba el sembrado de pias.

Cumate: Palmera espinosa, es la misma chambira.

Cbontadurc: Palma de rica fruta agrupada en racimos. Los


sirenos que viven bajo las aguas son los que
tienen los mejores chontaduros. Boyaima los roba
para sembrarlos sobre la tierra.

Macana: Palma cuya madera es muy fina y resistente. Una


de las muchachas que sale del agua para robarle
las pias aBoyaima es muchacha-mac n .

Pfu: Designacin normal para el rbol.

PQa: Designacin normal para las frutas.

Pia: Boyaima tena junto al ro un sembrado de pias y


por la noche alguien venia a robadas.

Tabaco: Con las hojas del tabaco fabrican el ambil. El ambil


lo emplea Boyaima durante la noche para evitzr el
sueo.

Huo: Vegetal de cuya hoia y semillas bien machacadas


preparan el color negro para pintarse el cuerpo y
el pelo.

233
Yarumo: Arbol de hojas verdes por encima y blancas
plateadas por debajo. Cuando Difoma se va a
convertir en guila, se pone en los pies raz de
yarumo.

Y@ Nombre vulgar de la mandioca' Hay varias


especies, siendo las dos principales, las llamadas
agria o brava, que es venenosa por su contenido
de cido prsico, y la dulce.

4. Otros trminos

Artbil: Tabaco lquido pare lamer.

Bamba Especie de enormes aletas propias de los gigantes-


cos rboles de la selva. Con ellas se construyen los
batanes.

Balay: Cesto plano y circular de diversos usos.

Batan: Recipiente en que se machuca la tca.

Babrcu, Parrilla de palos, usada para ahumar alimentos.

Barbaqrcar Pescar con barbasco.

Bufute, Tiesto cermico circular Para tostar el casabe y las


hojas de coca.

Canalete, Remo de clnoa.

Cazabe, Torta delgada de yuca am rg .

Cutrca, Practicante de religin y medicina que utiliza el


y^$e.

234
Cbagr4 Tereno desnado al cultivo.

Cblncbotto, Red para pescar.

Fana, Vocblo de origen portugus. Harina granulada y


seca de yuca, Lrnatg .

Guayurc, Especie de taparrabo.

Iztrw, Untar con la lengua el ambil.

Malua, Casa comunal, plurifamiliar y ceremonial.

Macana, Garrote grueso de madera dura y pesada, llamada


granadillo.

Ivlatnbar, Mascar y chupar coca.

Magtute, Grandes tambores udlizados en las fiestas o p^ra


pasar avisos.

Matafrio, Tubo de cesteria empleado para exprimir yuca


rallada.
.
Palanca, Yara larga para empujar la canoa.

Ptlon Tubo cilindrico de madera vaco utilizado para


pulverizar las hojas de coca.

Pltiprl, Secreto, artificio mgico.

Roza, Area cultivada.

Tfumfu, Y quema: mtodo agricola que consste en tumbar


el bosque y quemado para sembrar entre las ce_
nizas.

23s

Related Interests