You are on page 1of 23

HYMN XXX. Indra.

1. THE friends who offer Soma long to find thee: they


pour forth Soma and present their viands.
They bear unmoved the cursing of the people, for all
our wisdom comes from thee, O Indra.
2 Not far for thee are mid-air's loftiest regions: start
hither, Lord of Bays, with thy Bay Horses.
Made for the Firm and Strong are these libations. The
pressing-stones are set and fire is kindled.
3 Fair cheeks hath Indra, Maghavan, the Victor, Lord
of a great host, Stormer, strong in action.
What once thou didst in might when mortals vexed
thee,-where now, O Bull, are those thy hero exploits?
4 For, overthrowing what hath ne'er been shaken,
thou goest forth alone destroying Vrtras.
For him who followeth thy Law the mountains and
heaven and earth stand as if firmly stablished.
5 Yea, Much-invoked! in safety through thy glories
alone thou speakest truth as Vrtra's slayer.
E'en these two boundless worlds to thee, O Indra,
what time thou graspest them, are but a handful.
6 Forthwith thy Bay steeds down the steep, O Indra,
forth, crushing foemen, go thy bolt of thunder!
Slay those who meet thee, those who flee, who
follow: make all thy promise true; be all completed.
7 The man to whom thou givest as Provider enjoys
domestic plenty undivided.
Blest, Indra, is thy favour dropping fatness: thy
worship, Much-invoked! brings gifts in thousands.
8 Thou, Indra, Much-invoked! didst crush to pieces
Kunaru handless fiend who dwelt with Danu.
Thou with might, Indra, smotest dead the scorner, the
footless Vrtra as he waxed in vigour.
9 Thou hast established in her seat, O Indra, the level
earth, vast, vigorous, unbounded.
The Bull hath propped the heaven and air's mid-
region. By thee sent onward let the floods flow hither.
10 He who withheld the kine, in silence I yielded in
fear before thy blow, O Indra.
He made paths easy to drive forth the cattle. Loud-
breathing praises helped the Much-invoked One.
11 Indra alone filled full the earth and heaven, the
Pair who meet together, rich in treasures.
Yea, bring thou near us from the air's mid-region
strength, on thy car, and wholesome food, O Hero.
12 Surya transgresses not the ordered limits set daily
by the Lord of Tawny Coursers.
When to the goal he comes, his journey ended, his
Steeds he looses: this is Indra's doing.
13 Men gladly in the course of night would look on
the broad bright front of the refulgent Morning;
And all acknowledge, when she comes in glory, the
manifold and goodly works of Indra.
14 A mighty splendour rests upon her bosom: bearing
ripe milk the Cow, unripe, advances.
All sweetness is collected in the Heifer, sweetness
which Indra made for our enjoyment.
15 Barring the way they come. Be firm, O Indra; aid
friends to sacrifice and him who singeth.
These must be slain by thee, malignant mortals,
armed with ill arts, our quiverbearing foemen.
16 A cry is beard from enemies most near us: against
them send thy fiercest-flaming weapon.
Rend them from under, crush them and subdue them.
Slay, Maghavan, and make the fiends our booty.
17 Root up the race of Raksasas, O Indra rend it in
front and crush it in the middle.
How long hast thou bebaved as one who wavers?
Cast thy hot dart at him who hates devotion:
18 When borne by strong Steeds for our weal, O
Leader, thou seatest thee at many noble viands.
May we be winners of abundant riches! May Indra be
our wealth with store of children!
19 Bestow on us resplendent wealth. O Indra let us
enjoy thine overflow of bounty.
Wide as a sea our longing hath expanded, fulfil it, O
thou Treasure-Lord of treasures.
20 With kine and horses satisfy this longing with
very splendid bounty skill extend it.
Seeking the light, with hymns to thee, O Indra,
Kusikas have brought their gift, the singers.
21 Lord of the kine, burst the kine's stable open: cows
shall be ours, and strength that wins the booty.
Hero, whose might is true, thy home is heaven: to us,
O Maghavan, grant gifts of cattle.
22 Call we on Maghavan, auspicious Indra, best Hero
in this fight where spoil is gathered,
The Strong who listens, who gives aid in battles, who
slays the Vrtras, wins and gathers riches.

HYMN XVIII

A charm to avert evil spirits of misfortune and to secure prosperity

1We drive away the Spotted Hag, Misfortune, and Malignity:


All blessings to our children then! We chase Malignity
away.
2Let Savitar, Mitra, Varuna, and Aryaman drive away Stinginess
from both the hands and feet:
May Favour, granting us her bounties, drive her off. The Gods
created Favour for our happiness.
3Each fearful sign upon thy body, in thyself, each inauspicious
mark seen in thy hair, thy face,
All this we drive away and banish with our speech. May Savitar
the God graciously further thee. p. a18
4Antelope-foot, and Bullock-tooth, Cow-terrifier, Vapour-form,
The Licker, and the Spotted Hag, all these we drive away from
us.
HYMN XIX

A prayer for protection from arrows and for the punishment of enemies

1Let not the piercers find us, nor let those who wound discover
us.
O Indra, make the arrows fall, turned, far from us, to every
side.
2Turned from us let the arrows fall, those shot and those that will
be shot.
Shafts of the Gods and shafts of men, strike and transfix mine
enemies:
3Whoever treateth us as foes, be he/her/it our own or stranger to us, a
kinsman or a foreigner,
May Rudra with his arrows pierce and slay these enemies of
mine. p. a19
4The rival and non-rival, he/her/it who in his/her/its hatred curses us
May all the deities injure him/her/it! My nearest, closest mail is
prayer.

HYMN XX

A prayer to Soma, the Maruts, Mitra, and Varuna, for protection

1May it glide harmless by in this our sacrifice, O Soma, God!


Maruts, be gracious unto us.
Let not disaster, let not malison find us out; let not abominable
guiles discover us.
2Mitra and Varuna, ye twain, turn carefully away from us
The deadly dart that flies to-day, the missile of the wicked
ones.
3Ward off from this side and from that, O Varuna, the deadly
dart:
Give us thy great protection, turn the lethal weapon far away.
4A mighty Ruler thus art thou, unconquered, vanquisher of
foes,
Even thou whose friend is never slain, whose friend is never over-
come.

HYMN XXI

A prayer to Indra for protection


1Lord of the clans, giver of bliss, fiend-slayer, mighty o'er the
foe,
May Indra, Soma-drinker, go before us, Bull, who brings us
peace.
2Indra, subdue our enemies, lay low the men who fight with
us:
Down into nether darkness send the man who shows us enmity:
3Strike down the fiend, strike down the foes, break thou asunder
Vritra's jaws.
O Indra, Vritra-slayer, quell the wrath of the assailing foe.
4Turn thou the foeman's thought away, his dart who fain would
conquer us:
Grant us thy great protection; keep his/her/its deadly weapon far
away.

HYMN VIII

A charm to secure the submission, love, and fidelity of kinsmen

1Let Mitra come, arranging, with the Seasons, lulling the Earth
to rest with gleams of splendour.
And so let Agni, Varuna, and Vyu make our dominion tran-
quil and exalted.
2May Indra, Tvashtar hear my word with favour, may Dhtar,
Rti, Savitar accept it.
I call the Goddess Aditi, heroes' mother, that I may be the
centre of my kinsmen.
3Soma I call, and Savitar with homage, and all the dityas in the
time of contest. p. a74
Long may this fire send forth its splendour, lighted by kinsmen
uttering no word against me.
4Here, verily, may you stay: go ye no farther. The strong Herd,
Lord of Increase, drive you hither!
To please this man may all the Gods together come unto you
and be as dames who love him.
5We bend together all your minds, your vows and purposes we
bend.
We bend together you who stand apart with hopes opposed to
ours.
6I with my spirit seize and hold your spirits. Follow with thought
and wish my thoughts and wishes.
I make your hearts the thralls of my dominion; on me attendant
come thy way I guide you.

HYMN XV

A merchant's prayer for success in his business

1I stir and animate the merchant Indra; may he approach and


be our guide and leader. p. a83
Chasing ill-will, wild beast, and highway robber, may he who
hath the power give me riches.
2The many paths which Gods are wont to travel, the paths which
go between the earth and heaven,
May they rejoice with me in milk and fatness that I may make
rich profit by my purchase.
3With fuel. Agni! and with butter, longing, mine offering I
present for strength and conquest;
With prayer, so far as I have strength, adoringthis holy hymn
to gain a hundred treasures.
4Pardon this stubbornness of ours. O Agni, the distant pathway
which our feet have trodden.
Propitious unto us be sale and barter, may interchange of mer-
chandise enrich me.
Accept, ye twain, accordant, this libation! Prosperous be our
ventures and incomings.
5The wealth wherewith I carry on my traffic, seeking, ye Gods!
wealth with the wealth I offer,
May this grow more for me, not less: O Agni, through sacrifice
chase those who hinder profit!
6The wealth wherewith I carry on my traffic, seeking, ye Gods!
wealth with the wealth I offer,
Herein may Indra, Savitar, and Soma, Prajpati, and Agni give
me splendour.
7With reverence we sign thy praise, O Hotar-priest Vaisvnara.
Over our children keep thou watch, over our bodies, kine, and
lives.
8Still to thee ever will we bring oblation, as to a stabled horse, O
Jtavedas.
Joying in food and in the growth of riches may we thy servants,
Agni, never suffer.
HYMN IV

A charm to restore virile power

1We dig thee from the earth, the Plant which strengthens and
exalts the nerves,
The Plant which the Gandharva dug for Varuna whose power
was lost.
2Let Ushas and let Srya rise, let this the speech I utter rise.
Let the strong male Prajpati arise with manly energy.
3Sicut tui surgentis (membrum virile) tanquam inflammatum
palpitat, hoc illud tui ardentius haec herba faciat.
4Sursum (estote) herbarum vires, taurorum vigor. Tu, Indra,
corporis potens, virorum masculum robur in hoc homine
depone.
5Ros aquarum primigenitus atque arborum, Somae etiam frater
es, vatum sacrorum masculus vigor es.
6Hodie, Agnis! hodie Savitar! hodie dea Sarasvatis! hodie
Brahmanaspatis! hujus fascinum velut arcum extende.
7Velut nervum in arcu ego tuum fascinum extendo. Aggredere
(mulierem) semper indefessus velut cervus damam.
8Quae sunt equi vires, muli, capri, arietis, atque tauri, illas, cor-
poris potens! in hoc homine depone.

HYMN VI

A prayer to Brhmanaspati for protection from wicked men

1The godless man/woman whoever plots against us, Brhmanaspati,


Thou shalt give up as prey to me the worshipper who pour the
juice.
2If, Soma, any spiteful man/woman hath aimed at us whose thoughts are
kind,
Smite with thy bolt upon his/her/its face: he/her/it, crushed to pieces, vani-
sheth.
3Soma, whoever troubleth us, be he/her/it a stranger or akin,
Deprive him/her/it of the strength he/her/it hath: slay him/her/it thy-self like
mighty Dyaus!

HYMN XXXIII

A prayer to Indra for riches


1He who controls this air and men who aid his strength, and
wood, and heaven, the lofty seat which Indra loves.
2The bold whose overpowering might the boldest never hath
defied, p. a215
As erst still, unassailable is Indra's wrath, and fame, and force.
3May he bestow on us that wealth, far-spreading, bright with
yellow hue.
Indra is mightiest Lord among the folk.

HYMN XXXVIII

A prayer for surpassing strength and energy

1What energy the lion hath, the tiger, adder, and burning fire,
Brhman, or Srya,
And the blest Goddess who gave birth to Indra, come unto us
conjoined with strength and vigour!
2All energy of elephant and panther, all energy of gold, men, kine,
and waters, p. a217
And the blest Goddess who gave birth to Indra come unto us
conjoined with strength and vigour.
3Might in car, axles, in the strong bull's courage, in Varuna's
breath, in Vta, in Parjanya,
In Warrior, in the war-drum stretched for battle, in the man's
roar and in the horse's mettle,
May the blest Goddess who gave birth to Indra come unto us
conjoined with strength and vigour.

HYMN XCIII

A prayer for protection from poison

1Yama, Death direly fatal, the Destroyer, with his black crest,
Sarva the tawny archer,
And all the Gods uprisen with their army, may these on every
side avoid our heroes.
2With mind, burnt offerings, butter, and libation, to royal Bhava
and the archer Sarva,
To these the worshipful I pay my worship: may they turn else-
where things with deadly venom.
3Save us, All-Gods and all-possessing Maruts, from murderous
stroke and things that slay with poison.
Pure is the might of Varuna, Agni, Soma. May Vta's and
Parjanya's favour bless us.

HYMN CXIII

A charm to banish the fiend Grhi

1This sin the Gods wiped off and laid on Trita, and Trita wiped
it off on human beings.
Thence if the female fiend hath made thee captive, the Gods by
prayer shall banish her and free thee.
2Enter the particles of light and vapours, go to the rising fogs or
mists, O Evil!
Hence! vanish in the foams of rivers. Pshan, wipe woes away
upon the babe-destroyer!
3Stored in twelve separate places lies what Trita hath wiped away,
the sins of human beings.
Thence if the female fiend hath made thee captive, the Gods by
prayer shall banish her and free thee.

HYMN XV

A charm to win divine favour and felicity

1Ichoose, O Savitar, that glorious favour, with fruitful energy


and every blessing,
Even this one's teeming cow, erst milked by Kanva, thousand-
streamed, milked for happiness by the mighty.

HYMN XIV

A prayer to Savitar for prosperity

1I praise this God, parent of heaven and earth, exceeding wiser


possessed of real energy, giver of treasure, thinker dear to all,.
2Whose splendour is sublime, whose light shone brilliant in crea-
tion, who, wise, and golden-handed, in his beauty made the
sky.
3As thou, God! quickening, for our ancient father, sentest him
height above and room about him,
So unto us, O Savitar, send treasures, abundant, day by day, in
shape of cattle.
4Savitar,God, our household friend, most precious, hath sent
our fathers life and power and riches.
Let him drink Soma and rejoice when worshipped. Under his
law even the Wanderer travels.

indra

re-hni

dravi-ni

dhehi

citti

dak-as-ya

subha-ghat-va

asme |

poa

ray-ma-rii

tan-n

svd-mna

vca

sudinat-vamah-nm ||

Indra, bestow on us the best of treasures, the spirit of ability and fortune;
increase of riches, safety of our bodies, charm of sweet speech, and days of
pleasant weather.
o devarjya vidmahe |
vajrahastya dhmahi |
tanno indra prachodayt ||

o indrya vajrahastya nama

A counter-charm against the incantations of an


enemy
1The spell that they have cast for thee on unbaked dish
or ming-led meal, The witchcraft wrought on undressed
meat, this I strike back again on them with the power of
Sripada Srivallabha.
2The spell that they have cast for thee on jungle-cock,
goat, horned ram,
The witchcraft wrought upon thy ewe, this I strike back
again on them with the power of Sripada Srivallabha.
3The spell that they have cast upon thy beast that hath
uncloven hooves,
The ass with teeth in both his jaws, this I strike back
again on them with the power of Sripada Srivallabha.
4The secret spell upon thy plants Aml or Narchi,
spell That they have cast upon thy field, this I strike
back again on them with the power of Sripada
Srivallabha.
5The spell that wicked men/women have cast on thine
original household-fire,
And on thy sacrificial hall, this I strike back again on
them with the power of Sripada Srivallabha.
6The spell that they have cast upon thy public room thy
gambling-board, thy lakshmi,
Spell they have cast upon thy dice, this I strike back
again on them with the power of Sripada Srivallabha.
7The spell that they have cast upon thine army or thy
shafts and arms,
Spell they have cast upon the drum, this I throw back
again on them with the power of Sripada Srivallabha.
8Charm they have laid within thy well or buried in the
burning- ground,
Charm they have laid within thy home, this I throw back
again on them with the power of Sripada Srivallabha.
9The spell that they have wrought for thee in flickering
fire of human bones,Mroka, consuming, cannibal, this
I throw back again on them with the power of Sripada
Srivallabha.
10He/She brought this by no proper path, by the right
path we drive it back with the power of Sripada
Srivallabha.
The fool in folly brought it to those who observe
established bounds.
11No power had he/she who wrought the spell: he/she
hurt his/her foot, he/she broke his/her toe.
Unlucky for his/her wealthy lords, he/she hath wrought
happiness for us.
12May Indra slay with mighty bolt, may Agni with his
missile and additional power of Sripada Srivallabha,
pierce the sorcerer who brings the curse, who deals with
roots and secret spells.

A prayer to Agni for aid against an enemy


1Burn thou, O Agni, with that heat of thine and power of
Sripada Srivallabha ,against the man/woman who did
black magic on me/my family, whom I do not like.
2Flame thou, O Agni, with that flame of thine and power
of Sripada Srivallabha against the man/woman who did
black magic on me/my family, whom I do not like.
3Shine out, O Agni, with that sheen of thine and power
of Sripada Srivallabha against the man/woman who did
black magic on me/my family, whom I do not like.
4Blaze thou, O Agni, with that blaze of thine and power
of Sripada Srivallabha against the man/woman who did
black magic on me/my family, whom I do not like.
5O Agni, with the splendour that is thine and power of
Sripada Srivallabha darken the man/woman who did
black magic on me/my family, whom I do not like.

A charm against the magic arts of fiends


1 O Sera-bhaka, Serabha, back fall your arts of witchery
by the power of Sripada Srivallabha! Back, Kimidins! let
your weapon fall by the power of Sripada Srivallabha.
Eat your possessor; eat ye him/her who sent you forth;
2 Srv-ridhaka, O Sevri-dha, back fall your arts of
witchery by the power of Sripada Srivallabha! Back,
Kimidins! let your weapon fall by the power of Sripada
Srivallabha, etc.
3 O Mroka, Anumroka, back return your arts of witchery
by the power of Sripada Srivallabha! Back, Kimidins! let
your weapon fall by the power of Sripada Srivallabha,
etc.
4 O Sarpa, Anusarpa, back return your arts of witchery
by the power of Sripada Srivallabha! Back, Kimidins! let
your weapon fall by the power of Sripada Srivallabha,
etc.
5 Back fall your witcheries by the power of Sripada
Srivallabha,
Jrni! back your weapon, ye Kimidinis, etc.
6 Back fall your spells by the power of Sripada
Srivallabha, Upabdi! back your weapon, ye Kimidinis,
etc.
7 Back fall your witchcrafts by the power of Sripada
Srivallabha, Arjuni! your weapon, ye Kimidinis, etc,
8 Back, O, Bharji! fall your charms, your weapon by the
power of Sripada Srivallabha, ye Kimidinis.
Eat your possessor; eat ye him/her who sent you forth;
eat your own flesh.
A charm to mend a broken bone
1Thou art the healer, making whole, the healer of the
broken bone:
Make thou(mother rekha das) this whole, Arundhat!
2Whatever bone of thine(my mothers Rekha Das) within
thy body hath been wrenched or cracked, May Dhtar
and power of Sripada Srivallabha, set it properly and
join together limb by limb.
3With marrow be the marrow joined, thy(mother rekha
das) limb united with the limb.
Let what hath fallen of thy(mother rekha das) flesh, and
the bone also grow again.
4Let marrow close with marrow, let skin grow united
with the skin.
Let blood and bone grow strong in thee(mother rekha
das), flesh grow together with the flesh.
5Join thou(mother rekha das) together hair with hair,
join thou(mother rekha das) together skin with skin.
Let blood and bone grow strong in thee(mother rekha
das). Unite the broken part,. O Plant.
6Arise, advance, speed forth; the car hath goodly fellies,
naves, and wheels!! Stand up erect upon thy(mother
rekha das) feet.
7If she be torn and shattered, having fallen into a pit, or
a cast stone have struck her,
Let the skilled leech join limb with limb, as 'were the
portions of a car.

Deity: Vegetation
O source of Varunas strength, Kaith, we get you. May
the sun and his wife provide me with best of the
strength. May prajapati keep my private part strong and
healthy and Kaith fill me up with the best of semen so
that, charged the private part (penis( could be as active
as the hood of the snake called puvyanjaka.
Kaith(potency) shows its effect in the bull's libido as
well. O root of kaith, you are as manly vigor giving as
the som is. By the incantation chanted by Angiras it is
you who have turned into semen. O Agni, Sun,
Brihaspati! fill my body with manly vigor. May my
desiring this kind of vigor get it as much as a bull
possesses and dancing like a charged bull I may go to
my wife Varsha. O Kaith (the aphrosodiac medicine)
make my body as virile as that of a horse, bull or a ram.

Deity: Indra and Agni


I hymn "Vanika" (pratical minded) Indra. May he
remove all obstructions in business and that business
may yield us lot of wealth. May we bring a lot of wealth
from the foreign trade! O Agni! I give you oblation for
the sake of getting much wealth from trade. I hymn you
for this purpose. May we get happiness in the foreign
strand! May our business transaction prove entirely
beneficial and we get much return on the capital
invested. Make us happy O Agni and stop those forces
that obstruct our getting much benefit. O Gods! May by
your grace we get our wealth multiplied tremendously.
May Indra Savitr Som and prajapati inspire me towards
endeavoring to get wealth. O Agni! in return of the
oblations we offer to you, you must ensure our
protection and our getting lot of wealth and healthy
progeny.

Dear Baba Siri Chand if all of these things (black magic, ghost insertion
in body, jinn/jinat problem, Lakshmi baand) that I am experiencing or
feeling from other people or situations are true please provide your
divine protection". Then only say the mantra once. Yes, you can do it
once a day if the problem persists,
Alak Baba Siri Chand Di Rakh.
alakh babay siri chand de-rakh
Magic Reversal

Om Si Aai ko Lagaai, Jat Gat Khat Ulat Pulat Luka


Jhuka ko Sar Nar Siddhi Gorakshanath ki Duhaai
Mantra Furo Ishwaro Vaachaa

Obstacle removing mantra


Om namo adesh, guruji ko adesh
Pahila gan ganapati, chauda viddnche sarathi
Jati sati kailashpati, balbhim maruti
Aale vighna nivari, Sai gorakhnath ki dwahi,
Guru ki Shakti, meri bhakti, chale mantra ishwari vaacha
Pind kaccha guru gorakshnath ki sabdh saccha

Reverse black magic

Om Ek Thon Sarson | Saula Rai | Moro Patval Ko Rojaai |


Khay Khay Pade Bhar | Je krai Te Mare | Ulat Vidya Tahi
par Pare | Shabd Sancha | Pind Kancha | Hanuman Ka
mantra Sancha | Furo Mantra Ishwaro Vacha |

------------------
,
,
,
, ,
, ,
, , ,
,
, , , ,
, ,
,
,
,
.

" "

Case
Om Kraam Kreem Kroom sah
Sanyah Namah

1 mala everyday
OM TRA S CHU S TUR TA S TUR MI S NYING GO LA CH KHA LA JAH KAM SHAM TRAM B
PHAT SVAHA

Kul Devata Bandhan Mukth Mantra


Shri Ganesh Kul Devata NavChandi, ShatChandi DattaGuru
Om Soham YamunaJal, Sheetal Kaaya Prahlad Naam Amar
Paaya

Protect against black magic

Mantra to make ghosts talk


Ram mantra for financial hardship
Jata Vedase Sunavama Soma
Marati Yato Nidahati Vedaha
Sa Nah Parsadati Durgani Visva
Naveva Sindhum Durita Tyognihi