You are on page 1of 75

Тонометр AEG BMG 4922

В интернет-магазине www.clatronic-shop.com.ua
Übersicht 2
BMG 4922 BMG 4922 DEUTSCH NEDERLANDS
Inhalt Inhoud
Übersicht der Bedienelemente Seite 3 Onderdelenoverzicht Pagina 3
Bedienungsanleitung Seite 4 Gebruiksaanwijzing Pagina 11
Bedienungsanleitung / Garantie Technische Daten Seite 4 Technische gegevens Pagina 11
Garantiebedingungen Seite 9
Gebruikershandleiding • Guide de l'utilisateur • Guía del usuario
Manual do utilizador • Guida per l'utente • Керівництво користувача
User guide • Instrukcja obsługi/gwarancja • Uživatelská příručka FRANÇAIS ESPAÑOL
Használati útmutató • Руководство пользователя Table des matières Contenido
Vue d'ensemble des composants Page 3 Presentación general de los componentes Página 3
Blutdruckmessgerät Manuel d'instructions Page 17 Manual de instrucciones Página 23
Données techniques Page 17 Especificaciones Página 23
Bloeddrukmeter • Appareil de mesure de tension • Unidad de presión sanguínea
Aparelho de tensão arterial • Unità di pressione sanguigna • Пристрій для вимірювання тиску
Blood pressure unit • Urządzenie do pomiaru ciśnienia krwi • Přístroj na měření krevního tlaku PORTUGUÊS ITALIANO
Vérnyomásmérő műszer • Прибор для измерения кровяного давления
Índice Contenuto
Descrição geral dos componentes Página 3 Panoramica dei componenti Pagina 3
Manual de instruções Página 29 Manuale di istruzioni Pagina 35
Características técnicas Página 29 Specifiche Pagina 35

УКРАЇНСЬКА ENGLISH
Зміст Content
Огляд комплекту поставки Сторінка 3 Component overview Page 3
Керівництво з використання Сторінка 41 Instruction manual Page 47
Характеристики Сторінка 41 Specifications Page 47

POLSKI ČESKY
Spis treści Obsah
Przegląd części Strona 3 Přehled součástí Strana 3
Instrukcja obsługi Strona 52 Návod k obsluze Strana 58
Dane techniczne Strona 52 Technické údaje Strana 58
Gwarancja Strona 57

MAGYAR РУССКИЙ
Tartalomjegyzék Содержание
A készülék részei 3. oldal Перечень деталей Страница 3
Használati útmutató 64. oldal Руководство по эксплуатации Страница 69
Műszaki jellemzők 64. oldal Технические характеристики Страница 69

Тонометр AEG BMG 4922
В интернет-магазине www.clatronic-shop.com.ua
3 4 Deutsch
Übersicht Messgenauigkeit:
Übersicht der Bedienelemente Druck: +/– 3mmHg (0,4 kPa)
1 Batteriefach 8 Messeinheiten Herzschläge/Minute: +/– 5 % des Ablesewertes
Onderdelenoverzicht Component overview
Vue d'ensemble des composants Przegląd części 2 Display 9 Puls/Messdaten LCD Anzeige:
Presentación general de los componentes Přehled součástí 3 MEM (MEMORY) Tasten 10 Speicherplatz Druck: 3-stellig für mmHg
Descrição geral dos componentes A készülék részei (Speicher) 11 IHB Anzeige Unregelmä- oder kPa
Panoramica dei componenti Перечень деталей 4 START/STOP Taste ßiger Puls! Herzschläge/Minute: 3-stellig
Огляд комплекту поставки 5 Manschette 12 Herzschlag (Puls) Druckaufbau Automatisch durch interne
6 Batteriemangel 13 Diastole Wert Pumpe
7 Messbalken für den 14 Systole Wert Schneller Druckabbau Automatisch durch
Blutdruck Luftventil
Speicherplätze: 60
Symbole auf dem Typenschild Stromversorgung
Batterien: 2 X 1,5V Batterie Micro •
Anwendungsteil Typ B AAA • LR03
Automatische Abschaltung nach 2 Minuten
Nettogewicht: 100g
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Zul. Betriebstemperatur: +10°C bis +40°C,
Gebrauch aufmerksam durch und bewahren bei Luftfeuchtigkeit 15~90% relative
Sie diese gut auf! Luftfeuchte
Umweltschutz Zul. Aufbewahrungstem- –20°C bis +60°C,
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer peratur:
nicht in den normalen Hausmüll. Bringen bei Luftfeuchtigkeit 10~95% relative
Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Luftfeuchte
Sammelstelle.
Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt Symbole in dieser Bedienungsanleitung
zu schonen.
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders
gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt,
Technische Daten um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:

Modell: BMG 4922 (BP205) Warnung:
Display: LCD, Digital Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt
Messmethode: Oszillierend mögliche Verletzungsrisiken auf.
Messstelle: Handgelenk
Manschette Weiche Handgelenks- Achtung:
manschette Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
Messbereiche: andere Gegenstände hin.
Druck: 0–299 mmHg (0~39,9kPa)
Herzschläge/Minute: Puls 40–180 Hinweis:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Тонометр AEG BMG 4922
В интернет-магазине www.clatronic-shop.com.ua

. wenn das Batteriesym- aufmerksam durch und bewahren Sie diese gut auf! bol aufleuchtet. Es kann • Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt. entneh- zu Fehlfunktionen führen. Starten Sie dann die Messung. 10-mal tief ein und entspannen Sie sich. Atmen Sie ca.ua Deutsch 5 Sicherheitshinweise Hinweis: Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch • Erneuern Sie die Batterien. Beachten Sie für die Messung folgende Regeln: • Setzen Sie sich 5 Minuten vor der Messung bequem hin und lassen Sie Ruhe einkehren. Informati- Batterien einlegen onen dazu erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde. Lassen Sie sich dort beraten. direkten Sonnenlicht aus. • Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem • Zerlegen oder reparieren Sie das Gerät nicht selbst. men Sie bitte die Batterien.clatronic-shop. dazu finden Sie am Gerät. • Benutzen Sie eine weiche Unterlage. werden.com. Verwenden Sie das Gerät nur wie vorgesehen: Es ist für die Blutdruck. Werfen Sie Batterien Diese Tätigkeiten sind ausschließlich vom Service niemals ins Feuer. • Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte • Suchen Sie einen Arzt auf. • Verwenden Sie kein Mobiltelefon in der Nähe.2V erzeugen. • Drehen Sie ihre Handfläche nach oben.und Pulsmessung am Handgelenk von Achtung: erwachsenen Personen geeignet. • Das Gerät arbeitet nicht mit Akkus/Batterien. Strecken Sie Ihr Handgelenk und Ihre Finger möglichst natürlich aus. Beach- • Die Messgenauigkeit ist am höchsten. • Sitzen Sie aufrecht. • Schließen Sie den Deckel. • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. um ein „Auslaufen“ von • Vermeiden Sie auch andere Strahlungsquellen. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. wenn sich das ten Sie die Polarität. Es besteht Explosionsgefahr! durchzuführen. MICRO • AAA • LR03 ein. Beachten Sie dazu die Abbildung. Hinweise Handgelenk auf derselben Höhe wie das Herz befindet. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Das Batteriefach befindet sich der Seite des Gerätes. wenn Sie gesundheitliche Batterien dürfen nicht zusammen verwendet Beschwerden haben. einwandfreie Messung durchzuführen. um den Arm zu • Legen Sie 2 Batterien vom Typ unterstützen. Verhaltensregel für die Messung • Öffnen Sie den Deckel. die Bestimmungsgemäßer Gebrauch nur eine Spannung von 1. um eine Batteriesäure zu vermeiden.

wenn Sie Verletzungen am Arm haben. nuierlich. Erscheint die Ziffer „0“ konti- • Messen Sie immer am gleichen Arm.com. Der Pulsschlag wird gemessen. Führen Sie die Hand durch die Manschette. Öffnen Sie den Klettverschluss. Manschette anlegen 1. Lassen Sie Kinder nicht damit spielen. 1 cm oberhalb des Handgelenks sitzen. muss sie sofort geöffnet werden. Die Manschette wird weiter aufgepumpt. Nach wenigen Sekunden erschei- Kindern fern.clatronic-shop. 3. bis der benötigte Druck erreicht ist. wird die Manschette • Messen Sie am unbekleideten Arm. e.ua 6 Deutsch a. Nicht gut wird die Manschette entleert. automatisch aufgepumpt. • Die Manschette nicht zu eng anziehen. Die Manschette sollte ca. Das Gerät führt einen kurzen Position der Finger Position des Handgelenks Selbsttest durch. Halten Sie es von d. Nicht gut Hinweis: • Messen Sie möglichst immer zur gleichen Tageszeit. 2. . f. nen Messwerte in der Anzeige. Warnung: • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Nicht gut Nicht gut Gut Gut b. • Wird die Manschette unaufhörlich aufgepumpt. c. • Das Messgerät darf nicht gebraucht werden. Während die Ziffer „0“ blinkt. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Die Messung Drücken Sie die START/STOP Taste.

Drücken Sie erneut die MEM Taste und der erste Speicherwert wird Ihnen angezeigt. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. 1. Am Messbalken (7) wird das Mess.clatronic-shop. muss sich das Gerät im Anzeigemodus befinden. nach denen die WHO (Weltgesundheitsorganisation) die Messwerte beurteilt. • Risikofaktoren wie Diabetes.ua Deutsch 7 g. werden in diesen Tabellen nicht erfasst. Bewertung Ihrer Messergebnisse messung die MEM Taste. um den h. Speicher löschen i. um die gespeichert. Drücken Sie nach der Blutdruck. Speicherplatz zu wechseln. M01 = erster Speicherplatz M02 = zweiter Speicherplatz usw. Rauchen etc. 3 Sekunden gedrückt. drücken Sie wiederholt angezeigt. Nachfolgend finden Sie eine Tabelle. Gespeicherte Messergebnisse aufrufen und löschen Wenn Sie die gespeicherten Messergebnisse aufrufen wollen. Nach der Messung werden 3. Hinweis: Der Mittelwert der letzten drei • Das Gerät ist für die Blutdruckmessung an erwach- Messungen wird Ihnen angezeigt. Sie können sich den Mittelwert der letzten drei Messungen anzeigen lassen oder bis zu 60 gespeicherte Werte abrufen. senen Personen geeignet. Das Ergebnis wird automatisch Taste ca.com. . die MEM Taste und die START/STOP j. die MEM oder Taste. • Eine abschließende Beurteilung Ihres Blutdrucks durch einen Arzt ist daher unumgänglich. Möchten Sie schnell ein Ihnen der systolische und der bestimmtes Messergebnis diastolische Druck und der Puls ansehen. Erscheint im Display das IHB Zei- chen. wurde ein unregelmäßiger Halten Sie in diesem Anzeigemodus Pulsschlag festgestellt. Speicher zu löschen. 2. Fettleibigkeit. ergebnis in die Klassifizierung der WHO (Weltgesundheitsorganisa- tion) eingestuft.

• Vermeiden Sie alle rend der Messung Einflüsse. Es wird ein auffallend • Die Manschette • Befestigen Sie • Das Blutdruckmessgerät darf nicht nass werden. sein. können Sie mit diesem Gerät keine Messungen vornehmen • Haben Sie wäh.com. Bei hartnäckigen Flecken können Sie eine sanfte Gerät? und bewegen Seifenlauge verwenden. nichts am Gerät • Ihr Herzschlag ist • Sollte Ihr • Trocknen Sie die Manschette nach der Reinigung ab. an der falschen Position • Sie bewegten • Bleiben Sie • Wischen Sie die Manschette mit einem feuchten Tuch den Arm oder das möglichst ruhig ab.2V • Das Gerät arbeitet Achtung: Akkus verwendet? nur mit 1.ua 8 Deutsch • Es gab eine • Beachten Sie Störung beim unsere Hinweise in Aufblasen der den Abschnitten starker Bluthochdruck (Grad 3) Manschette zur Manschette 180 oder im Rest des und zur Messung Vorgangs Bluthochdruck (Grad 2) Im Display erscheint • Die Man.5V Batterien • Tauchen Sie die Bauteile nicht in Wasser. • Wiederholen Sie 160 „ERR“ schette wurde die Messung unzureichend leichter Bluthochdruck aufgeblasen (Grad 1) 140 • Es gab eine Störung beim • Befestigen Sie Manschette leicht erhöhter Aufblasen der erneut Blutdruck Manschette • Bleiben Sie ruhig 130 oder im Rest des sitzen Vorgangs Normal Das Gerät reagiert auf • Die Batterien sind • Erneuern Sie die 120 keinen Tastendruck leer Batterien • Störung in der • Entnehmen Sie elektronischen zeitweise die Steuerung Batterien und setzen Sie diese 80 85 90 100 110 danach wieder ein • Geben Sie das Gerät zum Störungsbehebung Händler oder an den Service Störung Ursache Abhilfe Das Batteriesymbol • Die Batterien sind • Legen Sie neue Pflege erscheint im Display leer Batterien ein • Haben Sie 1.clatronic-shop. unregelmäßig Herzschlag stark • Das Blutdruckmessgerät bitte nur mit einem trockenen unregelmäßig Tuch abwischen. unnormales Ergebnis liegt schlecht an die Manschette • Verwenden Sie keine scharfen Reiniger oder angezeigt oder befindet sich sorgfältiger Lösungsmittel. die Sie gesprochen? in Unruhe bringen Waren Sie nervös oder hat Sie etwas aufgeregt? . Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.

hotline@etv. wenn nicht von uns Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen. Im Weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des 4.de Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet.de falls im Ausland. reklamierten Gerätes. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Servicecenter bzw. der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL 5. Telefon-Nummer. mitteilen. eines gleichwertigen Geräts. Servicepartner. uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen. ob durch Reparatur oder durch Austausch soweit vorhanden. Rechnung. wir. Stand 03 2008 Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht. Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen. Fehlerbeschreibung bei. nach Ihrer Anmeldung per E-Mail übermittelt wird. (Kassenbon. 12 Monate. das die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung. brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung rantieansprüche ausgeschlossen. bei dem Sie das Neugerät unsachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung erworben haben. Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns. Schadensersatz und Minderung) Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre werden durch diese Garantie nicht berührt. Diese Garantieerklärung ist eine Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. füllung. bitten wir Sie. der Ihnen direkt geeignetes Gerät . Sie Beispiel Glas oder Kunststoff. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht abzugeben. eine kurze Fehlerbeschreibung. Schließlich sind Ga. alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf Reklamation. Rücktritt. können 2. Garantieansprüche sind ferner Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile. . Lieferschein) sowie eine kurze Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacher. auf welche Art der Schaden/Mangel behoben Hausnummer.ua Deutsch 9 Garantiebedingungen Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik International) 1. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Internet-Serviceportal. www. Garantieleistungen. sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung Über einen persönlichen Zugangscode. Straße. gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Garantieabwicklung Anspruch auf Garantieleistungen. wie zum von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. PLZ und Wohnort. Besteht der Garantieanspruch zu Recht.gewerblich nutzen. entscheiden Bitte teilen Sie uns Ihren Namen. 3. 0 21 52 – 20 06 15 97 barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. werden soll. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn. des Geräts beruhen.com.sli24.clatronic-shop. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem der Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Serviceportal online verfolgen. Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantie. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser verlängert. Vornamen. Kaufdatum und den Händler.auch teilweise . Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet werden. muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung oder per Fax gestellt werden.

de . Folgende Normen gelten für Konstruktion und/oder Fertigung des Produkts. 80 20537 Hamburg Deutschland Telefon: 0049-40-2513175 Fax: 0049-40-255726 Importeur: ETV Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany Hotline: 0 21 52 / 20 06 – 888 E-Mail: hotline@etv.ua 10 Deutsch Angewandte Normen Die CE-Kennzeichnung CE 0123 des Messgerätes entspricht der EU-Richtlinie 93/42/EEC (MDD).com. EN 1060-1: nicht invasive Blutdruckmesser EN 1060-3: nicht invasive Blutdruckmesser Änderungen der technischen Angabe ohne Benachrichti- gung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten. Bei Fragen wenden Sie sich an: Repräsentant für Europa: ShangHai International Holding Corporation GmbH Eiffestr. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.clatronic-shop. EN 60601-1: Medizinische elektrische Geräte-Elektromag- netische Verträglichkeit.

Model: BMG 4922 (BP205) Beeldscherm LCD. Het is essentieel dat u deze instructies opvolgt Dit draagt bij aan het beschermen van om ongelukken te voorkomen en om schade aan de ons milieu.9kPa) Hier vindt u tips en informatie. Hartslagen/minuut: Hartslag 40–180 Meetnauwkeurigheid: Druk: +/– 3mmHg (0.ua Nederlands 11 Overzicht LCD-scherm: Druk: 3 tekens voor mmHg of kPa 1 Batterijvakje 8 Meeteenheden Hartslagen/minuut: 3 tekens 2 Beeldscherm 9 Hartslag/meetgegevens Opbouwen van druk Automatisch door interne 3 MEM (MEMORY) knoppen 10 Opslaan in geheugen pomp (Geheugen) 11 IHB Beeldscherm Snel verlies van druk Automatisch door 4 START/STOP knop onregelmatige hartslag! luchtbediende klep 5 Bloeddrukmanchet 12 Hartslag (Polsslag) Geheugenopslag locaties: 60 6 Batterijstoring 13 Diastole waarde Voeding 7 Schaalverdeling voor 14 Systole waarde Batterijen: 2 X 1. Breng het naar een erkende afvalinzamelaar zodat het kan Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal worden gerecycled. gekenmerkt. gebruikstemperatuur: luchtvochtigheid 15~90% relatieve Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar luchtvochtigheid deze op een veilige plaats.clatronic-shop. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.5V Micro batterijen • bloeddruk AAA • LR03 Automatische na 2 minuten Symbolen op het typeplaatje uitschakeling Netto gewicht: 100g Toepassing sectie Type B Toelaatbare +10°C tot +40°C. Bloeddrukmanchet Zacht polsmanchet Meetreeks: Opmerking: Druk: 0–299 mmHg (0~39. machine te voorkomen: Technische gegevens Waarschuwing: Dit kan uw gezondheid bedreigen en u mogelijk verwonden. Digitaal Meetmethode: Oscillerend Attentie: Meetlocatie: Pols Dit kan het apparaat en andere voorwerpen beschadigen. Toelaatbare –20°C tot +60°C. opslagtemperatuur: Bescherming van het milieu luchtvochtigheid 10~95% relatieve Als dit product het einde van de gebruiksduur luchtvochtigheid heeft bereikt mag het niet bij het huishou- Symbolen in deze bedieningshandleiding delijk afval worden gegooid.4 kPa) Hartslagen/minuut: +/– 5 % van de meetwaarde .com.

ua 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Opmerking: Lees de handleiding zorgvuldig en bewaar deze op een • Vervang de batterijen als het batterijsymbool veilige plaats. gezondheid. ontspan en blijf kalm. Start het meetproces. • De meetnauwkeurigheid is optimaal. Vraag uw arts om advies. Denk om de polariteit. batterijen. • Ga rechtop zitten. • Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen of • Haal het apparaat niet uit elkaar en probeer het niet direct zonlicht. Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt. dient u de batterijen te kan leiden tot storingen. • Batterijen mogen niet bij het huishoudafval. Het plaatsen van de batterijen Het batterijvakje bevind zich aan de zijkant van de Regels omtrent het meten behuizing.2V leveren. verschijnt. verwijderen om te voorkomen dat batterijzuur gaat • Vermijd tevens andere stralingsbronnen om zo te lekken. • Sluit het klepje. Strek uw pols en vingers zo natuurlijk mogelijk uit.clatronic-shop. . • Verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte • Bezoek uw huisarts als u problemen heeft met uw batterijen mogen niet gemengd worden gebruikt. Neem de volgende regels in acht bij het meten: • Open het klepje. Er zelf te repareren. Dit tijd niet wordt gebruikt. U kunt hier meer informatie over krijgen bij uw gemeente. • Gebruik iets zachts om uw arm te ondersteunen (zie afbeelding). Gebruik dit apparaat alleen waar het voor bedoeld is: het is alleen geschikt voor het op de pols meten van de bloeddruk Attentie: en hartslag bij volwassenen. als u uw pols op • Plaats 2 MICRO • AAA • LR03 dezelfde hoogte als uw hart houdt. Dit mag alleen gebeuren door onze bestaat een kans op een explosie! onderhoudsdienst. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. • Indien de afstandsbediening gedurende langere • Gebruik geen mobiele telefoons in de nabijheid.com. • Ga 5 minuten voor het meten zitten. Gooi geen batterijen in een vuur. Haal 10 keer diep adem en ontspan Er staan aanduidingen op het vervolgens. • Dit apparaat werkt niet met oplaadbare batterijen/ Bestemd gebruik batterijen die slechts 1. zorgen voor een correcte meting. apparaat. • Draai de palm van uw hand naar boven.

• Als de bloeddrukmanchet continu wordt opgebla- zen. Meten Druk op de START/STOP knop. De bloeddrukmanchet aanbrengen 1. opgeblazen als het nummer “0” • Meet altijd aan dezelfde arm. 3. De resultaten verschijnen na een • Dit is geen speelgoed. De manchet is op de juiste wijze tijdstip te meten.com. e. 2. continu wordt weergegeven. Het apparaat voert een korte Stand van de vingers Stand van de pols zelftest uit.ua Nederlands 13 a. Waarschuwing: d. . f. Fout Opmerking: • Het wordt aanbevolen om altijd op het zelfde c. Steek uw hand door de manchet. dient u deze onmiddellijk te openen.clatronic-shop. • Meet op een onbedekte (ontblote) arm. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt als u een verwonding aan uw arm hebt. De manchet wordt verder opge- blazen totdat de noodzakelijke druk is bereikt. De manchet dient zich ongeveer 1 cm boven de pols te bevinden. van kinderen. De hartslag is gemeten. De manchet is leeg als het num- Fout mer “0” knippert. Fout Fout Goed Goed b. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Houd het buiten het bereik paar seconden op het scherm. Laat uw kinderen er niet mee spelen. • Plaats de manchet niet te strak. Open het klittenband.

ua 14 Nederlands g. De gemiddelde waarden van de laatste drie metingen kunnen worden weergeven. M01 = eerste geheugenlocatie M02 = tweede geheugenlocatie. Het resultaat van de meting wijzigen. Hier vind u een tabel waarmee de WHO (Wereldgezond- heidsorganisatie) de meetresultaten bepaalt. 2. Druk op de MEM knop na het Evalueer uw meetresultaten meten van uw bloeddruk. worden opgeslagen. worden weergeven. • Risicofactoren zoals diabetes. Opmerking: De gemiddelde waarden van • Het apparaat is geschikt is om de bloeddruk te de laatste drie metingen zullen meten bij volwassenen. wordt weergegeven op de schaalverdeling (7) volgens de classificatie van de WHO Het geheugen wissen (Wereldgezondheidsorganisatie). diastolische druk en meetresultaat wilt zien. . Als u snel een bepaald druk. Als het IHB-symbool op het Druk in de weergavemodus gedurende scherm verschijnt is een onregel. 1. i. START/STOP knop om het geheugen j.com.clatronic-shop. enz. overgewicht. roken enz. zijn niet verwerkt in deze tabellen. druk dan hartslag worden na het meten herhaaldelijk op de MEM of getoond. Opgeslagen meetresultaten oproepen en verwijderen Als u opgeslagen meetresultaten wilt oproepen. De resultaten voor systolische 3. knop om de geheugenlocatie te h. 3 seconden op de MEM knop en de matige hartslag vastgesteld. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. dient het apparaat in de weergavemodus te zijn. U kunt tot 60 opgeslagen meetresultaten oproepen. Druk opnieuw op de MEM knop en de als eerste opgeslagen waarde zal worden getoond. • Een definitieve evaluatie van uw bloeddruk door een arts is essentieel. Het resultaat zal automatisch te wissen.

• Uw hartslag is • Als uw hartslag onregelmatig. nisgeving. bewogen.ua Nederlands 15 “ERR” wordt • De bloed. Aanpassingen aan de technische specificaties zonder ken- van het meetpro. . De volgende standaarden zijn van toepas- nerveus of enigs. positie geplaatst. kunt u niet meten met het De CE-markering CE 0123 van het meetapparaat cor- apparaat. batterijen • Gebruik geen krassende schoonmaakmiddelen of het beeldscherm. • Storing van de • Verwijder de bat- elektronische terijen en plaats Normaal bediening deze opnieuw.com. Het batterijsymbool • De batterijen zijn • Plaats nieuwe • De bloeddrukmeter mag niet nat worden. veroorzaken. of het apparaat nen als mogelijk • Reinig de bloeddrukmeter met een droge doek.2V • Het apparaat batterijen? werkt alleen met 1. zijn voorbehouden. Licht verhoogde Het apparaat reageert • De batterijen zijn • Vervang de bloeddruk niet als u op een leeg. om redenen van herziening. Voor hardnekkige vlekken kunt u een mild reinigings- getoond. • Wees zorgvuldiger • Veeg de bloeddrukmanchet af met een vochtige doek. 120 • Breng het apparaat naar een dealer of naar een onderhoudsdienst. oplosmiddelen. 180 • Er was een storing • Bevestig de gedurende het manchet opnieuw Hoge bloeddruk (Waarde 2) opblazen van • Zit stil 160 de manchet of gedurende het Licht hoge bloeddruk resterende deel (Waarde 1) van het meetpro- 140 ces. 80 85 90 100 110 Onderhoud Het opsporen en oplossen van fouten Attentie: Storing Oorzaak Oplossing • Dompel dit apparaat niet in water. batterijen. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. ces. • Droog de bloeddrukmanchet na het reinigen. • Gebruikt u 1. elektromag- gedurende het aandachtspunten netische compatibiliteit. wordt weergegeven op leeg.clatronic-shop. manchet • U heeft uw arm • Blijf zo ontspan. • Sprak u tijdens • Vermijd alle in- respondeert met EU-richtlijn 93/42/EEG (Richtlijn medische de meting? Was u vloeden die onrust hulpmiddelen). is onvoldoende Zeer hoge bloeddruk (Waarde 3) opgeblazen. opblazen van betreffende de EN 1060-1: Niet invasieve bloeddrukmeter de manchet of bloeddrukman- gedurende het chet en het EN 1060-3: Niet invasieve bloeddrukmeter resterende deel meten. sing op het ontwerp en/of de productie van het product: zins opgewonden? • Er was een storing • Denk om onze EN 60601-1: Medische elektrische apparatuur. abnormaal resultaat manchet is onjuist bij het aan. of in de verkeerde brengen van de middel gebruiken. • Herhaal de meting weergegeven op het drukmanchet beeldscherm.5V batterijen Er wordt een opvallend • De bloeddruk. en beweeg het apparaat niet. 130 knop drukt. zeer onregelmatig Toegepaste standaarden is.

ua 16 Nederlands Vertegenwoordiger voor Europa: ShangHai International Holding Corporation GmbH Eiffestr.com. 80 20537 Hamburg Deutschland Telefoon: 0049-40-2513175 Fax: 0049-40-255726 . Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.clatronic-shop.

5 V • AAA • LR03 Extinction automatique au bout de 2 minutes Veuillez lire attentivement le mode d'emploi Poids net : 100 g avant l'utilisation et conservez-le en lieu sûr. Battements/minute : 40–180 pulsations . poignet Plage de mesure : Attention : Pression : 0–299 mmHg (0~39. fonctionnement : Protection de l'environnement humidité de l'air 15~90 % d'humidité Lorsque l'appareil a atteint la fin de sa relative durée de vie. Portez-le à un centre stockage : de récolte agréé pour le recyclage.com. digital Méthode de mesure : Oscillation Avertissement : Emplacement de mesure : Poignet Prévient des risques pour votre santé et des risques Brassard de mesure Brassard souple pour éventuels de blessure.4 kPa) 1 Compartiment des piles 8 Unités de mesure Battements/minute : +/– 5 % des valeurs 2 Ecran d'affichage 9 Pulsations/données de affichées 3 Touches (mémoire) MEM mesure Ecran LCD : (MEMOIRE) 10 Stockage mémoire Pression : 3 chiffres pour mmHg 4 Touche MARCHE/ARRET 11 IHB indique un ou kPa 5 Brassard de mesure battement irrégulier ! Battements/minute : 3 chiffres 6 Erreur des piles 12 Battement cardiaque Gonflage Automatique par pompe 7 Barre de mesure pour (pulsation) interne la tension 13 Valeur de diastole Dégonflage rapide Automatique par soupape 14 Valeur de systole de régulation d'air Emplacements de stockage 60 mémoire : Symboles sur la plaque signalétique Alimentation Section d'application de type B Piles : 2 piles de 1.clatronic-shop.ua Français 17 Vue d'ensemble Précision de mesure : Pression : +/– 3 mmHg (0. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Plage de température de +10 °C à +40 °C. domestiques ordinaires. ne le jetez pas avec les déchets Plage de température de -20 °C à +60 °C. Veillez à bien respecter ces Modèle : BMG 4922 (BP205) indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endom- magement de l’appareil : Ecran : LCD. humidité de l'air 10~95 % d'humidité Vous contribuerez ainsi à la protection de relative l'environnement.9 kPa) Indique les risques pour l’appareil ou tout autre objet. Symboles de ce mode d’emploi Données techniques Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées.

Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Il service de réparation. Res. • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période • Evitez également les autres sources de radiations afin prolongée.2 V. • Utiliser un support souple pour soutenir votre bras comme illustré sur le schéma. Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant l'utilisation et conservez-le en lieu sûr. des indications sur l'appareil. Vous trouverez possible (sans forcer). • Consultez votre médecin en cas de problèmes de santé. Attention : Il pourra vous fournir des conseils. Règles de mesure Respectez les règles suivantes pour la mesure : • 5 minutes avant la mesure. Veuillez apporter les piles usagées dans Introduction des piles un point de récolte approprié chez un revendeur. détendez- vous et restez calme. • Ouvrez le couvercle. votre poignet et vos doigts le plus naturellement pectez la polarité.com. Remarque : • Remplacez les piles lorsque le symbole de pile Utilisation prévue s'allume. Remarque : Indique des conseils et des informations.clatronic-shop. Ils piles neuves avec des piles usagées. • Cet appareil ne fonctionne pas avec des piles N'utilisez l'appareil que pour le but prévu : il est prévu rechargeables ou des piles de 1. fuites d'acide. Ne jetez jamais les piles au feu. asseyez-vous. . • La mesure sera plus précise si vous tenez votre poignet à la même hauteur que votre cœur. • N'exposez pas les piles à la chaleur ou à la lumière reil. veuillez retirer les piles afin d'éviter les d'assurer un fonctionnement parfait.ua 18 Français • Fermez le couvercle. • N'utilisez pas des types de piles différents ou des • N'utilisez pas de téléphones mobiles à proximité. uniquement pour la mesure de la pression sanguine et des pulsations. peuvent causer un mauvais fonctionnement. Ouvrez • Insérez 2 piles AAA • LR03. • Ne démontez pas et ne réparez pas vous-même l'appa. Vous pouvez obtenir plus de renseignement à ce Le compartiment des piles se trouve sur le côté du boîtier. • Tournez la paume de votre main vers le haut. Ces activités doivent être confiées uniquement au directe du soleil. existe un risque d'explosion ! • Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. sujet auprès de votre mairie. au poignet d'un adulte.

• Cet appareil ne doit pas être utilisé si vous êtes blessé au bras. 2. . d. Remarque : • Il est recommandé d'effectuer la mesure toujours à la même heure de la journée. La mesure s'affiche sur l'écran au bout de quelques secondes.ua Français 19 • Asseyez-vous bien droit. de manière fixe. Le brassard est dégonflé lorsque • Effectuez la mesure directement sur le bras (sans le chiffre 0 clignote. Passez votre main à travers le brassard. L'appareil effectue un test automatique rapide. Ouvrez l'attache Velcro.com. Le brassard se gonfle automati- de portée des enfants. Avertissement : • Cet appareil n’est pas un jouet ! Tenez-le hors c. vêtements). Faites environ 10 respirations Application du brassard de mesure profondes et détendez-vous. Le brassard doit être placé à 1 cm environ au-dessus du poignet. • Effectuez toujours la mesure sur le même bras. 1. 3. b. Commencez la mesure. Correct Correct Incorrect Incorrect a. • Ne serrez pas trop le brassard. • Si le brassard de mesure se gonfle sans s'arrêter. Ne laissez pas les enfants quement si le chiffre 0 est affiché s’amuser avec.clatronic-shop. il doit être immédiatement ouvert. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Position des doigts Position du poignet Mesure Incorrect Incorrect Appuyez sur le bouton MAR- CHE/ARRET.

ua 20 Français e. l'appareil doit être en mode d'affichage. Vous pouvez afficher la valeur moyenne des trois dernières mesures. Effacement de la mémoire lier a été détecté si l'inscription IHB s'affiche à l'écran. Le résultat de la mesure est fois sur la touche MEM ou indiqué sur la barre de mesure (7) pour changer d'emplacement de conformément à la classification mémoire. Le brassard est gonflé jusqu'à 2. MEM pour afficher la première valeur mémorisée. Evaluation de vos résultats de mesure Vous trouverez ci-après un tableau permettant dévaluer les valeurs mesurées selon les critères de l'OMS (Organisation Mondiale de la Santé). i. f. 3. g. Un battement cardiaque irrégu. Appuyez à nouveau sur la touche atteindre la pression nécessaire. de l'OMS (Organisation Mondiale de la Santé). Appuyez sur la touche MEM après avoir mesuré votre tension. Les valeurs de pression systolique.com. 3 secondes en mode d'affichage pour effacer la mémoire. dernières mesures s'affiche. appuyez plusieurs h. ou ou rappeler jusqu'à 60 mesures mémorisées. Si vous voulez afficher diastolique et des pulsations sont rapidement une mesure en affichées après la mesure. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.clatronic-shop. Le résultat est automatiquement la touche MARCHE/ARRET pendant mémorisé. M01 = premier emplacement de mémoire M02 = deuxième emplacement de mémoire. particulier. Rappel et effacement des résultats de mesure mémorisés Si vous souhaitez rappeler les résultats de mesure mémori- sés. 1. La fréquence des pulsations est La valeur moyenne des trois mesurée. etc. Appuyez sur la touche MEM et sur j. .

• Avez-vous parlé • Evitez toutes les in- pendant la mesure ? fluences provoquant Tension très élevée (degré 3) Etiez-vous nerveux l'agitation.clatronic-shop. • Retirez les ment du contrôle piles et insérez-les à électronique nouveau. ces tableaux. • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de solvants. Dysfonctionnement Cause Remède • Portez l'appareil à Le symbole de pile • Les piles sont • Installez des piles votre revendeur ou est indiquée sur déchargées. • L'appareil de mesure de la tension ne doit pas être mouillé. neuves chez un réparateur. ne sont pas pris en compte dans l'appareil. • Vous avez bougé • Restez le plus • Les facteurs de risque comme le diabète.2 V ? tionne uniquement Entretien avec des piles de 1. • Faites attention aux tionnement s'est remarques dans les Tension légèrement élevée produit pendant le section du texte (degré 1) gonflage du brassard abordant le brassard 140 ou durant le reste de de mesure et la Tension très l'opération. pouvez pas prendre de mesures avec cet appareil. • Avez-vous utilisé • L'appareil fonc- des piles de 1. • Votre rythme cardia. l'écran. mesure n'est pas suffisamment Normal gonflé. 180 ou excité d'une manière ou d'une Tension élevée (degré 2) autre ? 160 • Un mauvais fonc. ne déplacez rien sur le tabagisme.ua Français 21 Un résultat • Le brassard de • Attachez le brassard Remarque : visiblement anormal mesure est mal placé en faisant plus est affiché. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. 120 • Un mauvais fonc. cardiaque est très irrégulier. . ou se trouve dans la attention • L'appareil est prévu pour la mesure de la tension mauvaise position. L'appareil ne réagit • Les piles sont • Remplacez les piles à aucune pression déchargées.• Si votre rythme • L'évaluation finale de votre tension par un médecin que est irrégulier.5 V Attention : • immergez pas l'appareil dans l'eau. le bras ou déplacé détendu possible et l'appareil. vous ne est essentielle. chez les adultes. • Mauvais fonctionne. • Attachez à nouveau tionnement s'est le brassard produit pendant le • Restez calmement gonflage du brassard assis ou durant le reste de 80 85 90 100 110 l'opération. etc. mesure. l'obésité. Dépannage sur les touches. légèrement élevée «ERR» s'affiche à • Le brassard de • Répétez la mesure 130 l'écran.com.

Représentant européen : ShangHai International Holding Corporation GmbH Eiffestr. • Séchez le brassard de mesure après le nettoyage. Pour les taches difficiles.com. Les normes suivantes sont applicables sur le design et/ou la fabrication du produit : EN 60601-1 : Compatibilité électromagnétique des équipements médicaux électriques.ua 22 Français • Essuyez le brassard de mesure avec un chiffon humide. Normes applicables Le marquage CE 0123 ddu tensiomètre correspond à la Di- rective européenne 93/42/CEE (Directive sur les dispositifs médicaux). EN 1060-1 : Tensiomètre non invasif EN 1060-3 : Tensiomètre non invasif Amendements possibles des caractéristiques techniques sans notifi cation préalable. 80 20537 Hamburg Deutschland Téléphone : 0049-40-2513175 Fax : 0049-40-255726 .clatronic-shop. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. vous pouvez passer une solution savonneuse neutre. • Veuillez essuyer l'appareil de mesure de tension avec un chiffon sec.

9kPa) Nota: En esta sección encontrará algunos consejos e Ritmo cardiaco/minuto: Pulso 40–180 información varia. 60 sanguínea 13 Valor diástole miento de memoria: 6 Error de pila 14 Valor de sístole Suministro de alimen- 7 Barra de medida para la tación presión sanguínea Baterías: 2 micropilas de 1. lea el manual de usuario detenida- mente antes de utilizar el aparato y consérvelo Temperatura de almacena. de -20°C hasta +60°C.ua Español 23 Presentación general Pantalla LCD: Presión: 3 dígitos para mmHg o kPa 1 Compartimento de pilas 8 Unidades de medida Ritmo cardiaco/minuto: 3 dígitos 2 Pantalla 9 Datos de pulso/medida Aumento de presión de la Automáticamente mediante 3 Botones MEM (MEMORIA) 10 Almacén de memoria inflación bomba interna (Memoria) 11 IHB ¡Muestra el pulso Liberación rápida de Automática mediante la 4 Botón de INICIO/PARADA irregular! presión válvula de control de aire 5 Puño de presión 12 Ritmo cardiaco (Pulso) Ubicaciones de almacena. Digital Método de medición: Oscilante Atención: Ubicación de medida: Muñeca Esto podrá dañar la unidad u otros objetos. Llévelo a un centro de recogida oficial para La información importante para su seguridad está señalada que lo reciclen. no se deshaga del mismo Símbolos utilizados en este manual de instrucciones tirándolo a la basura doméstica normal.com. Precisión de medida: Presión: +/– 3mmHg (0. especialmente. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.clatronic-shop. Puño de presión sanguínea Puño suave de muñeca Serie de medida: Presión: 0–299 mmHg (0~39. instrucciones para evitar accidentes y prevenir daños a la máquina.5V • AAA • LR03 Apagado automático al cabo de 2 minutos Símbolos en la placa de tipo Peso neto: 100g Sección de aplicación Tipo B Temperatura de funciona. Especificaciones Advertencia: Esto podría poner en peligro su salud y provocarle Modelo: BMG 4922 (BP205) posibles daños personales. de +10°C hasta +40°C. miento autorizada: Protección medioambiental con una humedad del 10~95% de humedad Cuando el dispositivo haya alcanzado el final aire de relativa de su vida de uso. en un lugar seguro. miento autorizada: con una humedad del 15~90% de humedad aire de relativa Por favor. Pantalla: LCD. Es esencial que cumpla con las presentes Esto ayudará a conservar el medioambiente.4 kPa) Ritmo cardiaco/minuto: +/– 5 % de los valores leídos .

Тонометр AEG BMG 4922
В интернет-магазине www.clatronic-shop.com.ua
24 Español
Instrucciones de seguridad
Nota:
Por favor, lea el manual de usuario detenidamente antes de • Cambie las pilas cuando el símbolo de las pilas se
utilizar el aparato y consérvelo en un lugar seguro. encienda.
• Este dispositivo no funciona con pilas recargables
Uso previsto que sólo pueden suministrar 1,2V.
Sólo utilice el dispositivo para su finalidad prevista: tan
sólo es adecuado para realizar medidas de la presión Atención:
sanguínea y del pulso en las muñecas de adultos. • Los distintos tipos de batería o las pilas nuevas y
• Acuda a su médico de medicina general si tiene algún viejas no deberán utilizarse juntas.
problema. Solicite asesoramiento. • Por favor, saque las pilas, si el dispositivo no se
• No utilice ningún teléfono móvil en las cercanías. Esto utiliza durante un periodo largo, para evitar que se
podría dar lugar a errores de funcionamiento. salga el ácido de las pilas.
• Del mismo modo, evite cualquier otra fuente de radia- • No exponga las pilas a altas temperaturas ni a
ción, con vistas a llevar a cabo una medida perfecta. la luz directa del sol. No arroje nunca las pilas al
• No desmonte ni repare la unidad por sí mismo. Dichas fuego. Existe un riesgo de explosión
actividades tan sólo podrán ser realizadas por el • Las baterías no pertenecen al tipo de basura
departamento de reparación. doméstica. Por favor, lleve las pilas agotadas a un
punto de recogida adecuado del vendedor. Podrá
obtener más información sobre ello acudiendo a su
Introducción de baterías ayuntamiento.
El compartimento de pilas se encuentra ubicado en la parte
lateral de la carcasa.
Normas para la medida
• Abra la cubierta. Observe las siguientes normas para la medida:
• 5 minutos antes de realizar la medida, siéntese, relájese
y manténgase tranquilo.
• Gire la palma de su mano hacia arriba. Abra su muñeca
y sus dedos con la mayor naturalidad posible.
• Utilice algo suave para apoyar su brazo tal y como se
indica en el diagrama.
• Introduzca 2 MICRO pilas de tipo
• La precisión de la medida será mayor si mantiene su
AAA LR03. Preste atención a las
muñeca a la misma altura que su corazón.
polaridades. Encontrará notas
• Siéntese derecho. Respire profundo unas diez veces y a
sobre el dispositivo.
continuación, relájese. Empiece el proceso de medición.

• Cierre la cubierta.

Тонометр AEG BMG 4922
В интернет-магазине www.clatronic-shop.com.ua
Español 25
Medida
Posición de los dedos Posición de la muñeca
Incorrecto Incorrecto Pulse el botón de INICIO/PARADA.

Correcto
Correcto

Incorrecto a. La unidad realizará una prueba
Incorrecto automática breve.

Nota:
• Le aconsejamos que mida siempre a la misma hora
del día. b. El puño se desinfla cuando
• Mida siempre en el mismo brazo. pestañea el número “0”.
• Realice la medida en un brazo descubierto (desnu-
do).
• No apriete demasiado el puño.

Advertencia: c. El puño se infla automáticamente
• Este aparato no es ningún juguete. Mantenga el si el número “0” aparece conti-
aparato lejos del alcance de los niños. No deje jugar nuamente en pantalla.
a los niños pequeños con ello.
• Este dispositivo no puede utilizarse si tiene daños
en el brazo.
• Si el puño de presión sanguínea se infla continua-
mente, deberá abrirse de inmediato. d. Los resultados aparecen en
la pantalla al cabo de varios
segundos.
Aplicación del puño de presión sanguínea

1. Abra el ajustador de velcro.
2. Ponga su mano a través del puño.
3. El puño deberá colocarse aproxi- e. El índice de pulso se mide.
madamente 1 cm por encima de
la muñeca.

Тонометр AEG BMG 4922
В интернет-магазине www.clatronic-shop.com.ua
26 Español
f. El puño se infla más hasta que se 2. Pulse de nuevo el botón MEM
alcance la presión exigida. y aparecerá en pantalla el primer
valor almacenado.
M01 = primera ubicación de
memoria
M02 = segunda ubicación de
memoria, etc.
g. Los resultados de la presión 3. Si desea ver rápidamente un re-
sistólica, la presión diastólica y el sultado de medida preciso, pulse
pulso aparecerán tras la medida. repetidamente el botón MEM
h. El resultado de la medida se in- o el botón para cambiar la
dica en la barra de medida (7) de ubicación de memoria.
conformidad con la clasificación
de la Organización Mundial de la
Salud (OMS).
Borrar la memoria
i. Se ha identificado un ritmo
cardiaco irregular si el símbolo
Pulse el botón MEM y el botón
IHB aparece en pantalla.
de INICIO/PARADA durante unos
j. El resultado se guardará automá- 3 segundos en el modo de pantalla
ticamente. para borrar la memoria.

Acceso y borrado de los resultados de medidas
almacenadas
Si desea acceder a los resultados de medidas almacenadas,
el dispositivo deberá estar en modo de pantalla.
Podrá tener el valor promedio de las últimas tres medidas
en pantalla
o
acceder a las 60 medidas almacenadas.
Evaluación de sus resultados de medida
1. Pulse el botón MEM tras tomar
su presión sanguínea. A continuación, se le muestra un cuadro en el cual se basa
la OMS (Organización Mundial de Salud) para evaluar los
valores de medida.

El valor promedio de las últimas Nota:
tres medidas aparecerá en • El dispositivo es adecuado para la medida de
pantalla. presión sanguínea de adultos.
• Los factores de riesgo como las diabetes, la obesi-
dad, el tabaco, etc. no se indican en estas tablas.
• Una evaluación final de su presión sanguínea
realizada por su médico es esencial.

160 “ERR” aparecerá • El puño de presión • Repita la medida indicado en pantalla. • Ha movido • Manténgase lo húmedo. a nuestras notas miento durante la indicadas en los Presión sanguínea muy alta (Grado 3) inflación del puño extractos de texto 180 o en el resto del para el puño de proceso? presión sanguínea Presión sanguínea alta (Grado 2) y la medida. • Las pilas están • Cambie las pilas. no podrá tomar medidas con este dispositivo. seque el dispositivo de medida de presión • Su ritmo cardiaco • Si su ritmo sanguínea con un paño seco. dispositivo. podrá aplicar el brazo o el más relajado una solución de jabón suave. cardiaco es muy irregular.clatronic-shop. pilas y vuelva a miento del mando introducirlas de electrónico nuevo.com. está ubicado • No utilice limpiadores fuertes ni solventes.5V • El dispositivo de medida de presión sanguínea no Un resultado muy • El puño de • Apriete el puño anormal se indica. Disfuncionamiento Causa Solución Cuidado El símbolo de batería se • Las pilas están • Instale las nuevas indica en la pantalla. gastadas pilas • ¿Ha utilizado pilas • El dispositivo sólo Atención: de 1. el puño ligeramente elevada miento durante la • Siéntese tranquilo 130 inflación del puño o en el resto del Normal proceso? 120 El dispositivo no reac. incorrectamente o se encuentra en una posición • Limpie el puño de presión sanguínea con un paño inadecuada. 80 85 90 100 110 • Lleve el dispositivo a un vendedor o al departamento Resolución de problemas de reparación. • ¿Ha hablado du. es irregular. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. ciona ante la pulsación gastadas • Saque las de ningún botón. . ¿Se registró un • Apriete de nuevo Presión sanguínea error de funciona. mueva nada del dispositivo. presión sanguínea con más cuidado puede humedecerse. posible y no • Seque el puño de presión sanguínea tras limpiarlo. de 1. Para las manchas persistentes.ua Español 27 • ¿Se registró un • Preste atención error de funciona. sanguínea está Presión sanguínea insuficientemente ligeramente alta (Grado 1) 140 • inflado. • Por favor. • Evite todas las rante la medida? influencias que ¿Estaba nervioso o pueden molestar excitado? su descanso.2V? funciona con pilas • No sumerja el dispositivo en agua. • Error de funciona.

Las siguientes normas se aplican al diseño y/o a la producción del producto : EN 60601-1: Equipos médicos eléctricos. Representante en Europa: ShangHai International Holding Corporation GmbH Eiffestr. compatibilidad electromagnética.clatronic-shop. EN 1060-1: Medidor no invasivo de la presión sanguínea EN 1060-3: Medidor no invasivo de la presión sanguínea Se podrán realizar cambios en las especifi caciones técnicas sin previo aviso por motivos de actualización.com. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. 80 20537 Hamburg Deutschland Teléfono: 0049-40-2513175 Fax: 0049-40-255726 .ua 28 Español Normas aplicadas La marca de la CE CE 0123 del dispositivo de medida corresponde a la directiva europea 93/42/EEC (Directiva de dispositivos médicos).

Digital instruções a fim de evitar acidentes e prevenir danos no Método de medição: Oscilante equipamento: Local de medição: Pulso Tensiómetro Braçadeira flexível Aviso: Intervalo de medição: Isto pode colocar a sua saúde em risco e possivelmente causar-lhe lesões.ua Português 29 Descrição geral Rigor de medição: Pressão: +/– 3 mmHg (0. à humidade do ar Humidade relativa entre 10~95% Características técnicas Símbolos nestas Instruções de uso Indicações importantes para a sua segurança estão Modelo: BMG 4922 (BP205) marcadas de forma especial. através 6 Erro da pilha (pulso) de bomba interna 7 Barra de medição da 13 Valor de diástole Libertação rápida da Automaticamente. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.9 kPa) Batimento cardíaco/minuto: Pulso 40–180 Atenção: Isto pode danificar o aparelho ou outros objectos. É essencial que cumpra estas Visor: LCD. Pressão: 0–299 mmHg (0~39. não o elimine juntamente Temperatura de –20 °C a +60 °C. através tensão arterial 14 Valor de sístole pressão da válvula de controlo de ar 8 Unidades de medida Locais de armazenamento 60 da memória: Fonte de alimentação Símbolos indicados no prato Pilhas: Micro-pilhas de 2 X 1. funcionamento permissível: Protecção ambiental à humidade do ar Humidade relativa entre Quando o dispositivo atingir o final da 15~90% respectiva vida útil.5 V • AAA • LR03 Secção de aplicação Tipo B Corte automático passados 2 minutos Peso líquido: 100 g Leia atentamente o manual de utilizador antes Temperatura de +10 °C a +40 °C.com. permissível: Isto ajuda a preservar o meio-ambiente. Leve-o para um armazenamento centro de recolha oficial para reciclagem.4 kPa) 1 Compartimento das pilhas 9 Dados de impulsos/ Batimento cardíaco/minuto: +/– 5 % dos valores 2 Visor medida de leitura 3 Botões MEM (MEMORY) 10 Armazenamento da Visor LCD: (Memória) memória Pressão: 3 dígitos para mmHg 4 Botão START/STOP 11 IHB É apresentado um ou kPa (Iniciar/Parar) pulso irregular! Batimento cardíaco/minuto: 3 dígitos 5 Tensiómetro 12 Batimento cardíaco Aumento de pressão de ar Automaticamente.clatronic-shop. resíduos domésticos normais. . da utilização e guarde-o num local seguro.

Isto pode dar novas ou usadas. retire as pilhas para evitar a realizar uma medição perfeita. • Este dispositivo não funciona com pilhas recarregá- Utilize o dispositivo apenas conforme pretendido: É ade. O compartimento das pilhas está localizado na parte lateral da caixa.clatronic-shop. • Se tiver problemas de saúde. zação. Nunca deite pilhas num incêndio. • Não podem ser utilizadas diferentes tipos de pilhas • Não utilize o telemóvel nas imediações. Tenha em atenção a polari. veis/capacidade apenas para 1. Indicação: Realça sugestões e informações para si. Estas • Não exponha as pilhas a calor ou a luz solar tarefas só podem ser efectuadas pelo departamento de directa. Estão disponíveis notas no • A precisão de medição será melhor se mantiver o seu dispositivo. Indicação: • Substitua as pilhas quando o símbolo da pilha se Utilização pretendida acender.ua 30 Português • Feche a tampa. • Vire a palma da sua mão para cima. . • Não desmonte nem repare o aparelho sozinho. visite o seu médico de Atenção: família. origem a avarias. relaxe e permaneça calmo. Tenha em conta as seguintes regras para efectuar a medição: • 5 minutos antes da medição. Obtenha aconselhamento aqui. pulso na mesma altura do seu coração. Regras de medição • Abra a tampa. Há o assistência. Coloque as pilhas gastas num ponto de recolha Colocar as pilhas adequado.2 V. Pode obter mais informações sobre o assunto na sua câmara municipal. indicado no diagrama. de modo a período de tempo. fuga de electrólito. Instruções de segurança Leia atentamente o manual de utilizador antes da utiliza- ção e guarde-o num local seguro. • Se não utilizar o dispositivo durante um longo • Evite também outras fontes de radiação. Estique o seu punho e dedos da forma mais natural possível. quado apenas para medição da tensão arterial e impulsos no pulso de adultos. risco de explosão! • As pilhas não pertencem ao lixo doméstico. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. • Insira 2 micro-pilhas • AAA • • Utilize algo suave para apoiar o seu braço conforme LR03. sente-se.com.

Abra o fecho de velcro. Inicie o processo de medição. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. . Respire fundo durante Aplicar o tensiómetro 10 vezes e depois relaxe.com. 1. Não deixe que crianças brinquem com o dispositivo. b. Passe a mão através da braçadei- ra. • Faça a medição com o braço descoberto. • Se o tensiómetro ficar enchido constantemente. Posição dos dedos Posição do pulso Medição Incorrecto Incorrecto Prima o botão START/STOP (Iniciar/Parar). o número “0” começa a piscar. d.ua Português 31 • Sente-se numa posição recta. 3. se o número “0” for lesões no braço. Os valores são apresentados no visor passados alguns segundos.clatronic-shop. Correcto Correcto Incorrecto Incorrecto a. deve ser aberto de imediato. Mantenha-o afastado das crianças. A braçadeira deve ser posicionada aproximadamente 1 cm acima do pulso. apresentado continuamente. A braçadeira é esvaziada quando • Não aperte demasiado a braçadeira. c. A braçadeira enche-se automa- • Este dispositivo não pode ser utilizado se tiver ticamente. O aparelho realiza um breve teste automático. • Faça sempre a medição no mesmo braço. Aviso: • Este dispositivo não é um brinquedo. Indicação: • É recomendável medir sempre durante a mesma altura do dia. 2.

etc. cerca de 3 segundos neste modo de ticamente. É apresentado o valor médio das últimas três medições. O resultado é guardado automa. e START/STOP (Iniciar/Parar) durante j. O resultado da medição é o botão MEM (Memória) ou indicado na barra de medição (7) para alterar a localização a de acordo com a classificação da memória. Pode apresentar o valor médio das últimas três medições. ou ou obter 60 medições guardadas.clatronic-shop. g. A braçadeira enche-se de ar 2. o dispositivo deve estar no modo de visualização. Prima o botão MEM (Memória) depois de medir a tensão arterial. Prima de novo o botão MEM até ser alcançada a pressão (Memória). M01 = primeira localização de memória M02 = segunda localização de memória. sendo depois apresen- pretendida. Se pretende visualizar rapida- pressão diastólica e impulsos são mente um determinado valor apresentados após a medição. f.com. Obter e apagar resultados de medição guardados Se quiser obter resultados de medição guardados. de medição. visualização para apagar a memória. Se aparecer o símbolo IHB no Apagar a memória visor. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.ua 32 Português e. Os valores da pressão sistólica. Avaliação dos resultados da medição Em seguida. é apresentada uma tabela a partir da qual a OMS (Organização Mundial de Saúde) avaliou os valores medidos. prima várias vezes h. tado o primeiro valor guardado. O intervalo de impulsos é medido. OMS (Organização Mundial de Saúde). isso significa que foi iden- tificado um batimento cardíaco Prima os botões MEM (Memória) irregular. . 3. i. 1.

• Factores de risco. errada. O dispositivo não • As pilhas estão • Substitua as pilhas Detecção de avarias reage depois de premir gastas.ua Português 33 É indicado um resultado • O tensiómetro • Aperte a manga Indicação: invulgar evidente. descontraído etc. fumar. tensiómetro e à 130 medição. • Moveu o braço ou • Permaneça o mais o dispositivo. • Avaria do controlo e coloque-as electrónico novamente. não pode fazer Tensão arterial muito elevada (Grau 3) medições com 180 este dispositivo. pilhas ou à assistência. • Utilizou pilhas de • O dispositivo só 1. • Não utilize produtos de limpeza ou solventes abrasivos. • Ocorreu uma • Aperte a braçadei- avaria durante o ra novamente enchimento da • Sente-se braçadeira ou tranquilamente 80 85 90 100 110 durante o resto do processo. gastas.com.5 V Cuidados a ter Atenção: • Não coloque o dispositivo debaixo de água.2 V? funciona com pilhas de 1. “ERR” é apresentado • O tensiómetro não • Repita a medição Normal no visor. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. muito irregular. possível e não • É essencial uma avaliação final da sua tensão mexa em nada no arterial por parte de um médico.clatronic-shop. está colocado com mais cuidado incorrectamente • O dispositivo é adequado para a medição de tensão ou está na posição arterial de adultos. não são indicados nestas tabelas. dispositivo. • Retire as pilhas os botões. • O seu batimento • Se o seu batimen- cardíaco é to cardíaco for irregular. • O dispositivo de medição de tensão arterial não pode ficar molhado. está devidamente 120 enchido. . Avaria Causa Solução • Leve o dispositivo O símbolo de pilha é • As pilhas estão • Coloque as novas a um fornecedor indicado no visor. obesidade. • Falou durante a • Evite qualquer medição? Estava situação que Tensão arterial elevada (Grau 2) nervoso ou algo cause inquietação. como diabetes. 160 excitado? Tensão arterial ligeira • Ocorreu uma • Tenha em avaria durante o atenção as nossas (Grau 1) 140 enchimento da indicações nas braçadeira ou partes do texto no Tensão arterial durante o resto do que respeita ao ligeiramente elevada processo.

Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. • Seque o tensiómetro depois de o limpar. • Limpe o dispositivo de medição da tensão arterial com um pano seco. Para retirar manchas persistentes.ua 34 Português • Limpe o tensiómetro com um pano húmido. 80 20537 Hamburg Deutschland Telefone: 0049-40-2513175 Fax: 0049-40-255726 . Normas aplicadas A marca da CE CE 0123 do dispositivo de medição cor- responde à Directiva Directive 93/42/EEC da UE (Directiva do Dispositivo Médico). EN 1060-1: Medição de tensão arterial não invasiva EN 1060-3: Medição de tensão arterial não invasiva As correcções das especificações técnicas sem informação são reservadas por motivos de actualização. As seguintes normas aplicam-se à concepção e/ou ao fabrico do produto: EN 60601-1: Compatibilidade electromagnético com equipamento eléctrico médico.com. Representante europeu: ShangHai International Holding Corporation GmbH Eiffestr.clatronic-shop. pode aplicar uma solução suave com sabão.

Portarlo a un centro di raccolta ufficiale per il riciclaggio. d'uso prima dell'utilizzo del prodotto e di permissibile: conservarlo in un luogo sicuro. sanguigna Intervallo di misurazione: Attenzione: Pressione: 0–299 mmHg (0~39. all'umidità dell'aria umidità relativa 15~90% Protezione ambientale Temperatura di conserva. Simboli utilizzati in questo manuale di istruzioni per l'uso Specifiche Le informazioni importanti per la propria sicurezza sono indicate appropriatamente. da –20°C a +60°C.5V • Sezione di applicazione Tipo B AAA • LR03 Spegnimento automatico dopo 2 minuti Peso netto: 100g Si prega di leggere attentamente il manuale Temperatura di esercizio da +10°C a +40°C. non smaltirlo insieme ai normali all'umidità dell'aria umidità relativa 10~95% rifiuti domestici. Quando il dispositivo ha raggiunto la fine del zione permissibile: suo utilizzo. Digitale Metodo di misurazione: Oscillante Avvertenza: Luogo di misurazione: Polso Questo simbolo indica la possibilità di compromettere la Bracciale pressione Bracciale polso morbido salute e forse di provocare lesioni.com.9kPa) Questo potrebbe danneggiare l'apparecchio o altri Battiti cardiaci/Minuto: Polso 40–180 oggetti. È indispensabile attenersi a Modello: BMG 4922 (BP205) queste istruzioni per evitare incidenti alle persone e danni all'apparecchio: Display: LCD. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. .clatronic-shop.4 kPa) 2 Display 9 Dati polso/misurazione Battiti cardiaci/Minuto: +/– 5 % dei valori di lettura 3 Pulsanti MEM (MEMORIA) 10 Archiviazione memoria Display LCD: (Memoria) 11 IHB Display polso Pressione: 3 cifre per mmHg o kPa 4 Pulsante START/STOP irregolare! Battiti cardiaci/Minuto: 3 cifre 5 Bracciale pressione 12 Battito cardiaco (Polso) Accumulo pressione di Automaticamente tramite sanguigna 13 Valore diastole insufflazione pompa interna 6 Errore batteria 14 Valore sistole Rilascio rapido della Automaticamente tramite 7 Barra di misurazione per pressione valvola di controllo dell'aria la pressione sanguigna Posizioni di archiviazione 60 della memoria: Simboli sulla targhetta tipo Alimentazione elettrica Batterie: 2 micro-batterie X 1.ua Italiano 35 Panoramica Precisione della misu- razione: 1 Vano batteria 8 Unità di misurazione Pressione: +/– 3mmHg (0. Questo contribuirà a salvare l'ambiente.

dal proprio comune. Queste attività possono essere eseguite solamente diretta. se si hanno problemi Attenzione: di salute. Nota: Qui troverete suggerimenti e informazioni. Non gettare mai le batterie sul fuoco. Esiste dal dipartimento di assistenza. • Rimuovete le batterie se il telecomando non viene • Evitare anche le altre sorgenti di radiazione. Istruzioni di sicurezza Si prega di leggere attentamente il manuale d'uso prima dell'utilizzo del prodotto e di conservarlo in un Nota: luogo sicuro. • LR03. Ottenere un consulto qui. • La precisione della misurazione sarà ottimale se si tiene il polso alla stessa altezza del cuore.com. per effettuare una misurazione perfetta. Fare attenzione alla • Usare qualcosa di morbido per sostenere il braccio polarità. . • Aprire il coperchio. • Non si devono usare insieme batterie di tipo diverso • Non usare telefoni cellulari nelle vicinanze. potrebbe portare a malfunzionamenti.ua 36 Italiano • Chiudere il coperchio. rilassarsi e rimanere calmi. Uso inteso • Questo dispositivo non funziona con batterie ricaricabili/batterie che forniscono solamente Usare il dispositivo solamente per lo scopo per cui è inteso: un'alimentazione da 1. • Non smontare né tentare di riparare l'apparecchio da • Non esporre le batterie al calore o alla luce solare soli. per utilizzato per un periodo di tempo più lungo. E' possibile ottenere ulteriori informazioni al riguardo Il vano batteria è situato sul lato dell'alloggiamento. prevenire perdite di acido della batteria. Portare le batterie scariche agli Inserimento delle batterie appositi punti di raccolta presso il rivenditore. • Sostituire le batterie quando il simbolo della batteria si illumina. sul dispositivo. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. il rischio di esplosione! • Le batterie non appartengono alla categoria di rifiuto domestico. Sono presenti delle note come indicato nel diagramma.clatronic-shop. • Girare il palmo della mano verso l’alto. Questo o batterie nuove e usate. è adatto solamente per le misurazioni della pressione sanguigna e del battito sul polso degli adulti. sedersi. • Visitare il proprio medico curante. Regole per la misurazione Osservare le seguenti regole per la misurazione: • 5 minuti prima della misurazione.2 V. Protendere il • Inserire 2 batterie MICRO • AAA polso e le dita il più naturalmente possibile.

• Non stringere troppo il bracciale. Correta Correcta Errata a. Mettere la mano attraverso il bracciale. L'unità esegue un breve test Errata automatico.ua Italiano 37 • Sedersi dritti. braccio. Non lasciate che i bambini lo usino per giocare. portata dei bambini. .clatronic-shop. b. Posizione delle dita Posizione del polso Misurazione Errata Errata Premere il pulsante START/STOP. 3. Le letture compaiono sul display continuamente insufflato. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. c. • Se il bracciale della pressione sanguigna diventa d. Il bracciale viene gonfiato auto- Avvertenza: maticamente. Tenere lontano dalla viene visualizzato continuamente. se il numerale “0” • Non si tratta di un giocattolo. 1. Il bracciale viene sgonfiato quan- • Effettuare sempre la misurazione sullo stesso do il numerale “0” lampeggia. Applicazione del bracciale della pressione sanguigna Iniziare il processo di misurazione. 2. immediatamente. Aprire la chiusura a velcro.com. • Questo dispositivo non può essere utilizzato se si ha una lesione sul braccio. Fare 10 respiri profondi e rilassarsi. Il bracciale deve essere posiziona- to a circa 1 cm sopra il polso. deve essere aperto dopo alcuni secondi. Nota: • Si consiglia di effettuare sempre le misurazioni alla stessa ora del giorno. • Effettuare la misurazione su un braccio scoperto (nudo).

. il pulsante MEM o per modifica- h. In seguito. Il bracciale viene gonfiato ancora 2. ecc. sanguigna. Premere nuovamente il finché non è stata ottenuta la pulsante MEM e il primo valore pressione richiesta. f. sarà possibile consultare una tabella in base 1. j. Eliminazione della memoria zazione mondiale della sanità).ua 38 Italiano e. la pressione sistolica e il mente il risultato di una determinata polso vengono visualizzate dopo misurazione. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. viene indicato sulla barra di misurazione (7) in base alla classificazione dell'OMS (Organiz. E' stato identificato un battito sante START/STOP per circa 3 secondi cardiaco irregolare. Premere il pulsante MEM e il pul- i. Premere il pulsante MEM alla quale l'OMS (Organizzazione mondiale della sanità) ha dopo aver misurato la pressione valutato i valori misurati. g. M01 = posizione prima memoria M02 = posizione seconda memoria. per eliminare la memoria. Viene misurata la frequenza del Verrà visualizzato il valore medio battito.com. il dispositivo deve essere in modalità display. memorizzato verrà visualizzato . delle ultime tre misurazioni. Se si desidera visualizzare rapida- sistolica. Il risultato della misurazione re la posizione della memoria. premere ripetutamente la misurazione. Le letture per la pressione 3. Richiamo ed eliminazione dei risultati della misurazione memorizzati Se si desidera richiamare i risultati della misurazione memorizzati. E' possibile avere il valore medio delle ultime tre misura- zioni visualizzate oppure Valutazione dei risultati della propria misurazione richiamare fino a 60 misurazioni memorizzate. se il simbolo in questa modalità di visualizzazione IHB compare sul display. Il risultato verrà automaticamen- te memorizzato.clatronic-shop.

non è insufflato a Normale sufficienza. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. lievemente alta “ERR” viene • Il bracciale della • Ripetere la misurazione 130 indicato sul pressione sanguigna display. pressione sanguigna. è possibile applicare una soluzione delicata a base di sapone. • Sono state utilizzate • Il dispositivo funziona batterie da 1. 180 • Avete parlato durante la misurazione? • Evitate tutte le influenze che possono Eravate nervosi o in causare agitazione. neamente o è nella pressione sanguigna di un adulto. Per le macchie persistenti. • Rimuovere le batterie e Risoluzione dei guasti a nessuna • Malfunzionamento del reinserirle. non sono inseriti in queste tabelle.ua Italiano 39 Viene indicato • Il bracciale della • Fissare il bracciale con Nota: un risultato pressione sanguigna maggiore attenzione visibilmente è posizionato erro- • Il dispositivo è adatto per la misurazione della anomalo. cardiaco è fortemente irregolare. • Pulire il bracciale della pressione sanguigna con un panno umido.clatronic-shop. Il dispositivo • Le batterie sono • Sostituire le batterie non reagisce esaurite. .5V Attenzione: • Non immergere il dispositivo in acqua. presso un rivenditore Problema di o per effettuare Causa Soluzione funzionamento l'assistenza.com. non spostate nulla sul • E' essenziale una valutazione finale della pressione dispositivo. • Non usare detergenti o solventi aggressivi. Pressione sanguigna alta (Grado 2) qualche modo eccitati? 160 • Si è verificato un • Prestate attenzione malfunzionamento alle nostre note Pressione sanguigna durante l'insufflazione nelle porzioni di testo leggermente alta (Grado 1) 140 del bracciale o nella relative al bracciale e parte restante del alla misurazione della Pressione sanguigna processo. sanguigna da parte di un dottore. pressione del comando elettronico • Portare il dispositivo pulsante. possibile rilassati e fumo. nuove indicato sul display. l'obesità. • I fattori di rischio come il diabete. il • Avete spostato il • Rimanete il più braccio o il dispositivo. • Fissare nuovamente il 120 • Si è verificato un bracciale malfunzionamento • Sedersi tranquilli durante l'insufflazione del bracciale o nella parte restante del 80 85 90 100 110 processo. • Non è possibile bagnare il dispositivo di misurazio- ne della pressione sanguigna. ecc.2V? solo con batterie da Cura 1. posizione sbagliata. non potete effettuare le misurazioni con questo Pressione sanguigna molto alta (Grado 3) dispositivo. • Il battito cardiaco è • Se il vostro battito irregolare. Il simbolo della • Le batterie sono • Installare batterie batteria viene esaurite.

• Pulire il dispositivo di misurazione della pressione sanguigna con un panno asciutto. 80 20537 Hamburg Deutschland Telefono: 0049-40-2513175 Fax: 0049-40-255726 .clatronic-shop. Rappresentante per l‘Europa: ShangHai International Holding Corporation GmbH Eiffestr.com. Normative applicate La marcatura CE 0123 del dispositivo di misurazione corri- sponde alla Direttiva UE 93/42/EEC (Direttiva sui dispositivi medici). Le seguenti normative si applicano al design e/o fabbricazione del prodotto: EN 60601-1: Compatibilità elettromagnetica apparecchia- ture elettriche mediche.ua 40 Italiano • Asciugare il bracciale della pressione sanguigna dopo averlo pulito. EN 1060-1: Misuratore di pressione sanguigna non invasivo EN 1060-3: Misuratore di pressione sanguigna non invasivo Si riservano eventuali modifi che alle specifi che tecniche senza preavviso per scopi di aggiornamento. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.

Необхідно виконувати ці інструкції. уважно прочитайте керівництво пам’яті: користувача та зберігайте його у безпечному Живлення місці. що вимірювання кров’яного (пульс) хвилина: відображається тиску 13 Значення діастолічного РК дисплей: 6 Збій батареї тиску Тиск: 3 цифри для мм ртутного 7 Шкала вимірювання 14 Значення систолічного стовпа або кПа кров’яного тиску тиску Серцеві скорочення/ 3 цифри хвилина: Символи на табличці з позначенням типу Тиск накачування Автоматично за допомогою внутрішнього насосу Область застосування Тип B Швидке випускання тиску Автоматично за допомогою пневматичного клапану Кількість збережень в 60 Будь ласка. необхідна для вашої Метод вимірювання: Осцилометричний безпеки. цифровий Особливо виділена інформація. що використовуються в цьому керівництві Дисплей: РК.+40°C. температура: Це допоможе зберегти навколишнє середовище. . при вологості повітря 15~90% відносної вологості Дозволена температура –20°C .4 кПa) 5 Манжетка для 12 Серцеві скорочення Серцеві скорочення/ +/– 5 % від значення. збирання для переробки. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. щоб уникнути Місце вимірювання: Зап’ястя нещасних випадків та пошкодження обладнання: Манжетка для М’яка манжетка на зап’ястя вимірювання кров’яного Попередження: тиску Це може завдати шкоди вашому здоров’ю та можливо поранити вас. не Автоматичне вимкнення через 2 хвилини викидайте його разом зі звичайним побутовим Вага без упаковки: 100 г сміттям.+60°C.com.ua Українська 41 Огляд Діапазон вимірювання: Тиск: 0–299 мм ртутного стовпа 1 Батарейний відсік 8 Вимірювальні пристрої (0~39. Батареї: 2 батареї X 1.clatronic-shop. зберігання: Характеристики при вологості повітря 10~95% відносної вологості Модель: BMG 4922 (BP205) Символи.5В Micro • Захист навколишнього середовища AAA • LR03 Коли закінчився термін служби пристрою.9 кПа) 2 Дисплей 9 Пульс/результати Серцеві скорочення/ Пульс 40–180 3 Кнопки MEM (MEMORY) вимірювання хвилина: (Пам’ять) 10 Збереження в пам’яті Точність вимірювання: 4 Кнопка START/STOP 11 IHB Відображає Тиск: +/– 3 мм ртутного стовпа (Старт/стоп) нерегулярний пульс! (0. Віддайте його в офіційний центр Дозволена робоча +10°C .

Ви можете отримати інформацію про це у місцевих Вставка батарей органах влади. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.com. Батарейний відсік розташований в боковій частині корпусу. Це призводить до ризику вибуху! • Не розбирайте та не ремонтуйте пристрій самостійно.2 В.ua 42 Українська • Закрийте кришку. Ці • Не викидайте батареї разом із побутовим сміттям. Це батареї. Примітка: Тут ви знайдете підказки та інформацію. • Скористайтесь чимось м’яким для підтримки руки. що можна заряджати та з батареями. якщо ви триматиме Полярність помічена на пристрої. що надають лише 1. • Не піддавайте батареї впливу тепла та прямих • Також уникайте інших джерел випромінювання.clatronic-shop. будь ласка. вогонь. батареями. уважно прочитайте керівництво користувача та • Цей пристрій не працює з акумуляторними зберігайте його у безпечному місці. Пам’ятайте про полярність. відвідайте свого • Якщо пристрій не використовується протягом лікаря. • Вимірювання буде найбільш точним. Правила вимірювання • Відкрийте кришку. віднесіть розряджені батареї до відповідного пункту їх збирання або до дилера. щоб уникнути витікання батарейної рідини. тривалого періоду часу. Розташуйте зап’ястя та пальці якомога природніше. Будь ласка. щоб сонячних променів. Будь ласка. Ніколи не кидайте батареї у отримати точні результати вимірювання. Примітка: Інструкції з техніки безпеки • Замінюйте батареї. може призвести до невірної роботи. Використання за призначенням Використовуйте цей пристрій лише за призначенням: Увага: використовуйте його лише для вимірювання тиску та пульсу • Неможна використовувати батареї різних типів та на зап’ясті дорослих людей. дії можуть виконуватись лише в сервісних центрах. • Якщо у вас є проблеми зі здоров’ям. Виконуйте наступні правила вимірювання: • За 5 хвилин до вимірювання сядьте. Отримайте його консультацію. коли на дисплеї відображається символ батареї. . витягніть • Не тримайте мобільний телефон біля пристрою. LR03. Увага: Це може пошкодити пристрій або інші предмети. руку на рівні серця. нові та старі батареї разом. • Поверніть долоню догори. розслабтесь та залишайтесь спокійними. як • Вставте 2 батареї MICRO • AAA • показано на малюнку.

• Цей пристрій неможна використовувати. Вимірюється частота пульсу. Невірно Невірно Примітка: • Рекомендується вимірювати тиск в той самий час c. Невірно Невірно Вірно Вірно b. Манжетка спущена.ua Українська 43 • Сядьте рівно. Почніть процес вимірювання.com. Манжетка надувається кожного дня. Зробіть приблизно 10 глибоких вдихів та Вимірювання розслабтесь. Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм. e. Тримайте пристрій в недоступному через кілька секунд. a. Манжетка повинна знаходитись приблизно на 1 см вище зап’ястя. Пристрій виконує короткий Положення пальців Положення зап’ястя внутрішній тест. 2. • Якщо манжетка постійно надувається. Результат з’являється на екрані • Це не іграшка. для дітей місці. • Не затягуйте манжетку занадто сильно. Застосування манжетки вимірювання тиску 1. протягом певного часу. автоматично. потрібно негайно розстібнути її. якщо у вас є рани на руці. Попередження: d. • Вимірюйте тиск на непокритій руці (без одягу).clatronic-shop. Розстібніть кріплення “липучку”. . коли горить “0”. якщо “0” горить • Завжди вимірюйте тиск на одній і тій самій руці. Вставте руку в манжетку. 3. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Натисніть кнопку START/STOP (Старт/стоп).

g. Після вимірювання відображається 3. режимі перегляду. Натисніть кнопку MEM знов. Нижче наведена таблиця за якою згідно із Всесвітньою організацією охорони здоров’я оцінюють значення вимірювання. пристрій повинен знаходитись в режимі перегляду. ожиріння.ua 44 Українська f. Перегляд та видалення збережених результатів Якщо ви бажаєте викликати збережені результати. Результат вимірювання щоб змінити місце збереження відображається на дисплеї результату в пам’яті. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.com. • Важливим є аналіз вашого тиску лікарем. Натисніть на кнопку MEM після Оцінка результатів вимірювання вимірювання тиску. Результат буде збережений її протягом приблизно 3 секунд в автоматично. Ви можете отримати середнє значення останніх трьох вимірювань або переглянути до 60 збережених результатів вимірювання.clatronic-shop. . • Фактори ризику. паління. тощо. вимірювання (7) згідно з класифікацією Всесвітньої організації охорони здоров’я. Манжетка надувається. тощо не внесені в ці таблиці. START/STOP (Старт/стоп) та утримуйте j. M01 = перше значення в пам’яті M02 = друге значення в пам’яті. після чого буде відображатися перше значення вимірювання. Нерегулярні серцеві скорочення зафіксовані. дорослих. Видалення результатів з пам’яті i. якщо на дисплеї Натисніть кнопку MEM та кнопку відображається символ IHB. h. щоб видалити результати з пам’яті. як діабет. Буде відображатися середнє Примітка: значення останніх трьох • Цей пристрій підходить для вимірювання тиску вимірювань. діастолічний тиск певний результат. 1. буде досягнений необхідний тиск. Якщо ви бажаєте швидко знайти систолічний тиск. кілька разів та пульс. натискайте кнопку MEM або . доки не 2.

Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. 80 85 90 100 110 дещо збуджені? • Виникла • Зверніть увагу на несправність під інструкції цього час надування керівництва щодо Виявлення та усунення несправностей манжетки або в використання інший момент. 120 • Ви розмовляли під • Уникайте час вимірювання? будь-яких впливів. • Ви використовуєте • Пристрій працює • Виникла • Знов зафіксуйте батареї 1. манжетки вимірювання тиску. Пристрій не реагує на • Закінчився заряд • Замініть батареї натиснення жодної батареї. щоб пристрій для вимірювання тиску ставав вологим. • Не дозволяйте. Обслуговування Увага: • Не занурюйте пристрій у воду. • Не використовуйте різкі очищувачі та розчинники. електронного • Віднесіть пристрій управління до дилера або до сервісного центру. якомога більш спокійними та Незначно підвищений тиск не пересувайте (Ступінь 1) пристрій. Ви були що приводять до знервовані або збудження. надута. Підвищений тиск (Ступінь 2) • Ви рухали руку або • Залишайтесь 160 пристрій. 140 • Ваші серцеві • Якщо ваші серцеві Трохи підвищений скорочення скорочення нерегулярні.clatronic-shop.5В час надування • Сидіть спокійно манжетки або в інший момент. • Несправність та вставте їх знов.2В? лише з батареями несправність під манжетку 1. тиск 130 ви не зможете вимірювати тиск за Нормальний допомогою цього тиск пристрою. нерегулярні. . вимірювання вимірювання відображається символ батареї.ua Українська 45 Відображення очевидно • Невірно • Більш обережно невірного результату. • Витягніть батареї кнопки.com. батареї тиску недостатньо батареї. Несправність Причина Усунення На дисплеї з’являється • Манжетка для • Повторіть На дисплеї • Закінчився заряд • Встановіть нові напис “ERR” (Помилка). зафіксована застібніть манжетка манжетку Значно підвищений тиск (Ступінь 3) вимірювання тиску 180 або закріплена в невірному місці.

com. Для певних забруднень ви можете використовувати ніжний мильний розчин. • Будь ласка. протирайте пристрій для вимірювання тиску сухою ганчіркою. Електромагнітна сумісність.ua 46 Українська • Протирайте манжетку для вимірювання тиску вологою ганчіркою. • Після очищення манжетки добре висушіть її. Застосовні стандарти Помітка Ради Європи CE 0123 на вимірюваних пристроях відповідає Директиві Європейського Союзу 93/42/EEC (Ди- ректива щодо медичного обладнання). 80 20537 Hamburg Deutschland Телефон: 0049-40-2513175 Факс: 0049-40-255726 . Наступні стандарти застосовуються для розробки та/або виробництва продукту: EN 60601-1: Електрообладнання медичне. Представник в Європі: ShangHai International Holding Corporation GmbH Eiffestr.clatronic-shop. EN 1060-1: Неінвазивні сфігмоманометри (пристрої для вимірювання артеріального тиску) EN 1060-3: Неінвазивні сфігмоманометри (пристрої для вимірювання артеріального тиску) Зміни технічних характеристик без повідомлення вносяться з метою оновлення. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.

Model: BMG 4922 (BP205) Attention: Display: LCD. This helps save the environment.clatronic-shop. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. life. read the user manual carefully before use and keep Pressure: +/– 3mmHg (0. Application section Type B temperature: at air humidity 15~90% relative humidity Permissible storage –20°C to +60°C. Digital This might damage the unit or other objects. Heartbeats/Minute: +/– 5 % of the reading values . It is essential to comply with these instructions in order to hold waste. Measuring method: Oscillating Measuring location: Wrist Note: Blood pressure cuff Soft wrist cuff You will find tips and information here.com.9kPa) Heartbeats/Minute: Pulse 40–180 Safety instructions Measurement accuracy: Please.ua English 47 Overview LCD display: Pressure: 3-digit for mmHg or kPa 1 Battery compartment 8 Measuring units Heartbeats/Minute: 3-digit 2 Display 9 Pulse/measurement data Inflation pressure build-up Automatically by internal 3 MEM (MEMORY) buttons 10 Memory store pump (Memory) 11 IHB Display irregular Rapid pressure release Automatically by 4 START/STOP button pulse! air-control valve 5 Blood pressure cuff 12 Heartbeat (Pulse) Memory storage locations: 60 6 Battery error 13 Diastole value Power supply 7 Measurement bar for 14 Systole value Batteries: 2 X 1. do not dispose of it with ordinary house. Warning: This could endanger your health and possibly Specifications injure you. Please. Measurement range: Pressure: 0–299 mmHg (0~39.5V Micro-batteries • blood pressure AAA • LR03 Automatic shut-off after 2 minutes Symbols on the type plate Net weight: 100g Permissible operating +10°C to +40°C. read the user manual carefully before temperature: use and keep it in a safe place. Take it to an official collection avoid accidents and prevent damage to the machine: centre for recycling.4 kPa) it in a safe place. at air humidity 10~95% relative humidity Symbols used in this operating manual Environmental protection When the device has reached the end of its Important information for your safety is specially marked.

• Close the cover. You can get more department. Get advice period. information about it from your municipality. Take about 10 deep breaths and then batteries. • Use something soft to support your arm as shown in the diagram. Start the measuring process. if you have health problems. polarization. relax and remain calm. sunlight. • Turn the palm of your hand upwards. prevent the leakage of battery acid.2V. Please remove the batteries. Never throw batteries in a fire.ua 48 English Intended use Attention: Only use the device as intended: It is only suitable for • Different battery types or new and used batteries blood pressure and pulse measurements on the wrist may not be used together. in order to there. You will find notes on the device. Incorrect • This device does not operate with rechargeable Incorrect batteries/batteries which only supply 1.com. of adults. Please • Do not disassemble or repair the unit yourself. • Insert 2 MICRO • AAA • LR03 • Sit up straight. • Do not use any mobile telephones in the vicinity. • The measuring accuracy will be best if you hold your wrist at the same height as your heart. • Batteries do not belong in household waste. . This • Do not expose the batteries to heat or direct could lead to malfunctions. These take the exhausted batteries to an appropriate activities may only be carried out by the Service collection point to a dealer. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.clatronic-shop. Inserting the batteries Rules for measurement The battery compartment is located on the side of the Observe the following rules for measurement: housing. • If the device is not going to be used for a long • Visit your GP. There is • Also avoid other radiation sources. Spread out your wrist and fingers as naturally as possible. Finger position Wrist position Incorrect Incorrect Correct Note: Correct • Replace the batteries when the battery symbol lights up. • 5 minutes before the measurement. sit down. Pay attention to the relax. • Open the cover. in order to carry danger of explosion! out a perfect measurement.

The readings appear on the inflated. Put your hand through the cuff. The readings for systolic pressure. diastolic pressure. The cuff is inflated further until Press the START/STOP button.clatronic-shop. h. • Always measure on the same arm. 2. The result of the measurement is indicated on the measurement bar (7) according to the classifi- cation of the WHO (World Health Organisation).com. The cuff is deflated when the Note: numeral “0” flashes.ua English 49 b. if the numeral “0” is displayed Warning: continuously. • Do not make the cuff too tight. The pulse rate is measured. Open the velcro fastener. Do not allow children to play with it. it must be immediately opened. The cuff should be positioned approximately 1 cm above the wrist. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Measurement f. Keep it away from children. Applying the blood pressure cuff 1. • This device may not be used if you have an injury on the arm. c. the required pressure has been achieved. . The cuff is automatically inflated. • It is recommended to always measure at the same time of day. and pulse are displayed after the measurement. • Measure on an uncovered (bare) arm. e. a. test. 3. • If the blood pressure cuff becomes continuously d. The unit carries out a brief self g. • This is not a toy. display after a few seconds.

Press the MEM button again and the first stored value will be displayed. An irregular heartbeat has been Deleting the memory identified. If you would like to quickly view Light high blood pressure a certain measurement result. you will a table after which the WHO (World Health Organization) assessed the measured values. 3 seconds in this display mode to delete the memory. The average value of the last Note: three measurements will be • The device is suitable for adult blood pressure displayed. blood pressure 130 Normal 120 80 85 90 100 110 . obesity. 1. Press the MEM button after taking your blood pressure.clatronic-shop. (Grade 1) repeatedly press the MEM or 140 button to change the memory Slightly elevated location. the device must be in the display mode. measurement. are not entered into these tables. You can have the average value of the last three measure- ments displayed. High blood pressure (Grade 2) 160 3. Press the MEM button and the j. smoking etc. 180 etc. Stored measurement results calling up and deleting If you want to call up stored measurement results.ua 50 English i. 2. if the IHB symbol appears on the display. or call up to 60 stored measurements.com. The result will automatically be START/STOP button for about stored. • Risk factors such as diabetes. M01 = first memory location Strong high blood pressure (Grade 3) M02 = second memory location. • A final evaluation of your blood pressure by a doctor is essential. Evaluation of your measurement results Following. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.

For wrong position. device. • Take the device to a dealer or to service.2V • The device only wet. • You moved the • Stay as relaxed arm or the device. as possible and • Dry off the blood pressure cuff after cleaning it.5V batteries • Do not use any harsh cleaners or solvents. cuff is improperly with more care placed or is in the • Wipe off the blood pressure cuff with a wet cloth. . is strongly irregular. A conspicuous abnormal • The blood pressure • Fasten the cuff result is indicated. display. The CE marking CE 0123 of the measuring device • Did you talk • Avoid all influ. you cannot take Applied Standards measurements with this device. “ERR” is indicated on • The blood pressure • Repeat the the display. drained. wipe the blood pressure measuring device with anything on the a dry cloth. you can apply a gentle soap solution. Telephone: 0049-40-2513175 The device does not • The batteries are • Replace the Fax: 0049-40-255726 react to any but. again Eiffestr. Were you nervous and/or production of the product: or somewhat EN 60601-1: Medical electrical equipment Electromagnetic excited? compatibility. • Your heartbeat is • If your heartbeat irregular. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. The following standards apply for the design measurement? unrest. ShangHai International Holding Corporation GmbH • There was a • Fasten the cuff malfunction dur. cuff is insuf. 80 ing the inflation • Sit quietly 20537 Hamburg of the cuff or in Deutschland the remainder of the process. batteries ton press. • There was a • Pay attention to malfunction dur.clatronic-shop. batteries • Do not immerse the device in water. our notes in the EN 1060-1: Non-invasive blood pressure meter ing the inflation portions of the EN 1060-3: Non-invasive blood pressure meter of the cuff or in text for the blood Amendments of the technical specifi cation without the remainder of pressure cuff and the process.com. information are reserved for updating reasons. batteries? works with 1. corresponds to EU Directive 93/42/EEC (Medical Device during the ences that cause Directive). persistent spots. measurement Representative for Europe: ficiently inflated. measurement. • Malfunction of • Remove the the electronic batteries and control re-insert them again. • The blood pressure measuring device may not get • Did you use 1. do not move • Please.ua English 51 Troubleshooting Care Malfunction Cause Remedy Attention: The battery symbol • The batteries are • Install new is indicated on the drained.

4 kPa) 1 Miejsce na baterię 8 Jednostki pomiarowe Puls/Minuta: +/– 5 % wartości odczytu 2 Wyświetlacz 9 Wyniki pomiaru / Puls Wyświetlacz LCD: 3 Przyciski MEM (MEMORY) 10 Zapis w pamięci Ciśnienie: Trzycyfrowy dla mmHg (Pamięci) 11 IHB Wyświetlenie pulsu lub kPa 4 Przycisk START/STOP nieregularnego! Puls/Minuta: Trzycyfrowy 5 Rękaw do pomiaru 12 Uderzenia serca (Puls) Nadmuchiwanie rękawa Automatyczne za pomocą ciśnienia 13 Wartość rozkurczu serca wbudowanej pompki 6 Błąd baterii 14 Wartość skurczu serca Szybkie wypuszczenie Automatyczne za pomocą 7 Pasek pomiaru ciśnienia powietrza zaworu powietrznego krwi Ilość miejsca w pamięci: 60 wyników Zasilanie Symbole na tabliczce znamionowej Baterie: 2 X baterie 1. Przed rozpoczęciem użytkowania należy podczas działania: zapoznać się z instrukcją obsługi.5 V • AAA • LR03 Zastosowana sekcja Typu B Automatyczne wyłączanie po dwóch minutach Ciężar netto: 100g Dopuszczalna temperatura +10°C do +40°C.clatronic-shop. przy wilgotności 10~95% wilgotności nymi odpadami z gospodarstw domowych. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Metoda pomiaru: Oscylacyjna Miejsce pomiaru: Nadgarstek Rękaw do pomiaru Miękki rękaw na nadgarstek Uwaga: ciśnienia Takie działania mogą zniszczyć urządzenie lub inne Zakres pomiaru: przedmioty.com. a następnie przy wilgotności 15~90% wilgotności schować ją w bezpiecznym miejscu.9kPa) Puls/Minuta: 40–180 uderzeń . ponieważ pozwala uniknąć Dane techniczne wypadków i zapobiec uszkodzeniu urządzenia Model: BMG 4922 (BP205) Ostrzeżenie: Wyświetlacz: Cyfrowy LCD Takie działania mogą stworzyć zagrożenie dla zdrowia i spowodować obrażenia. Ciśnienie: 0–299 mmHg (0~39. Symbole wykorzystane w niniejszej instrukcji obsługi W ten sposób przyczynisz się do ochrony Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa zostały środowiska. W momencie zakończenia użytkowania podczas przechowywania: urządzenia. specjalnie oznakowane.ua 52 Polski Opis Dokładność pomiaru: Ciśnienie: +/– 3mmHg (0. nie wyrzucaj go razem z normal. względnej Zabierz je w miejsce prowadzenia zbiórki do recyklingu. Postępowanie zgodne z tymi instrukcjami jest bardzo ważne. względnej Ochrona środowiska Dopuszczalna temperatura –20°C do +60°C.

clatronic-shop. Może to spowodować nieprawidłowe • Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy funkcjonowanie. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z instrukcją obsługi. • Otwórz pokrywę. urządzenia. Istnieje niebezpie- serwis. Zanieś zużyte baterie do odpowiedniego punktu zbiórki Instalowanie baterii lub do sprzedawcy. . Uwaga: Tam uzyskasz poradę. oznaczenia. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. ich biegunowość. nie służy do pomiaru ciśnienia oraz pulsu na nadgarstku u osób dorosłych. 1. W urzędzie miasta uzyskasz więcej informacji na ten temat. Rozciągnij dłoń i palce jak najbar- dziej naturalnie. czas. • Gdy wyświetlony zostanie symbol baterii. a następnie schować ją w bezpiecznym Wskazówka: miejscu. Wskazówka: Oznacza wskazówki i informacje. Zasady wykonywania pomiaru Pamiętaj. • Różne typy baterii lub baterie stare i nowe nie • Nie używaj telefonu komórkowego w pobliżu mogą być używane jednocześnie. temperatur lub bezpośredniego nasłonecznienia. Miejsce na baterię znajduje się z boku obudowy urządzenia. jak pokazano na AAA • LR03. • Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich • Nie demontuj. • Włóż dwie baterie 2 MICRO • • Użyj miękkiej podkładki pod rękę. czeństwo wybuchu! • Baterie nie są częścią odpadów domowych. Na urządzeniu • Dokładność pomiary będzie najwyższa. • Obróć dłoń w górę. Takie czynności może wykonywać jedynie odpowiedni Nie wrzucaj baterii do ognia.ua Polski 53 • Zamknij pokrywę. że aby wykonać pomiar należy: • Na pięć minut przed pomiarem usiąść. Zwróć uwagę na diagramie. to aby zapobiec wyciekowi kwasu. należy • Unikaj również innych źródeł promieniowania. ani nie naprawiaj urządzenia samemu. należy wymienić je na nowe. zrelaksować się i zachować spokój. • W przypadku problemów z sercem udaj się do lekarza. wykonać dokładny pomiar. jeśli przytrzy- znajdują się odpowiednie masz nadgarstek na wysokości serca.2 V.com. aby wyjąć z niego baterie. Przeznaczenie • Urządzenie nie może być zasilane bateriami wielokrotnego użytku oraz bateriami o napięciu Urządzenie używaj tylko do wyznaczonego celu: Urządze.

Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Przełóż rękę przez rękaw.com. • Pomiar należy zawsze wykonywać na tej samej b. Rękaw powinien znajdować się około 1 cm w ponad nadgarst- kiem. świeci stale. Ostrzeżenie: • To urządzenie nie jest zabawką! Należy chronić je c. Nie pozwalać dzieciom na zabawę nadmuchiwany jeżeli wartość „0” urządzeniem. Prawidłowo Prawidłowo Nieprawidłowo a. Rozpocznij pomiar. . Rękaw jest automatycznie przed dziećmi. to należy natychmiast go otworzyć.ua 54 Polski • Usiądź prosto. 2. Pozycja palca Pozycja nadgarstka Pomiar Nieprawidłowo Nieprawidłowo Naciśnij przycisk START/STOP. gdy miga ręce. • Jeżeli ręka jest w jakiś sposób uszkodzona. • Pomiar należy wykonywać na odkrytej ręce. 1. • Nie należy zapinać rękawa zbyt ciasno. Weź około 10 głębokich oddechów i Zakładanie rękawa do pomiaru ciśnienia zrelaksuj się.clatronic-shop. d. 3. Wskazówka: • Zalecane jest wykonywanie pomiaru zawsze o tej samej porze. Po kilku sekundach wynik pomiaru zostanie wyświetlony na ekranie. to nie należy wykonywać na niej pomiaru. • Jeżeli rękaw nie przestanie być pompowany. Odepnij rzepa. Rękaw jest opróżniany. „0”. Urządzenie wykona krótki test Nieprawidłowo samosprawdzający.

Możesz wyświetlić wartość średnią ostatnich trzech pomiarów lub wyświetlić 60 wyników pomiarów. Ocena wyników pomiaru 1. zapisany. że Przytrzymaj przycisk MEM oraz wykryty został nieregularny rytm START/STOP przez około trzy sekundy serca. Poniżej znajduje się tabela.ua Polski 55 e. Wynik zostanie automatycznie wyniki. zgodna z wytycznymi WHO (Światowej Organizacji Zdrowia). to oznacza to. Zostanie wyświetlona wartość średnia ostatnich trzech pomia- rów.clatronic-shop. ciśnienia wybrany wynik. Rękaw jest dalej nadmuchiwany. która pozwoli Ci na ocenę wyników pomiaru. to urządzenie musi znajdować się w trybie wyświetlania. Jeżeli symbol IHB pojawi się na wyświetlaczu. g. zapisany jako pierwszy.com. h. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. wyświetlone. M01 = pierwsze miejsce w pamięci M02 = drugie miejsce w pamięci itd. Naciśnij ponownie przycisk do czasu osiągnięcia odpowied. Po zakończeniu pomiaru wyniki 3. Jeżeli chcesz szybko zobaczyć ciśnienia skurczowego. f. Wyświetlanie oraz kasowanie zapamiętanych wyników Jeżeli chcesz wyświetlić zapamiętany wynik. Wynik pomiaru wskazywany jest przez pasek pomiaru (7) zgodnie z klasyfikacją WHO (Światowej Organizacji Zdrowia). Mierzony jest puls. to kolejno rozkurczowego oraz pulsu zostają naciskaj przycisk MEM lub . aby skasować zapisane j. Kasowanie wyników zapisanych w pamięci i. 2. w tym trybie. Naciśnij przycisk MEM po zmierzeniu ciśnienia. . aby zmieniać pozycje w pamięci. aby wyświetlić wynik niego ciśnienia. MEM .

• Końcowa ocena wyników pomiaru ciśnienia • Twój puls jest • Jeżeli Twój puls powinna zostać wykonana przez lekarza. . jest bardzo nieregularny. ciśnienia jest rękaw dłowy wynik. urządzeniem. i nie poruszaj papierosów itp.5 V Uwaga: • Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. spokój podczas nerwowany lub pomiaru. ciśnienie • Wystąpił • Ponownie załóż 120 problem podczas rękaw nadmuchiwania • Usiądź i zachowaj rękawa lub w spokój innym punkcie procesu.2 V? funkcjonuje tylko z bateriami 1. • Baterie uległy • Wymień baterie gdy naciskane są wyczerpaniu. Wysokie ciśnienie krwi (Poziom 2) podekscytowany? 160 • Wystąpił • Zwróć uwagę na Umiarkowanie wysokie problem podczas tekst odnoszący nadmuchiwania się do rękawa do ciśnienie krwi (Poziom 1) 140 rękawa lub w pomiaru ciśnienia innym punkcie oraz pomiaru. to nie można wykonać pomiaru tym urządzeniem. a przyciski. • Przetrzyj rękaw do pomiaru ciśnienia wilgotną ściereczką. • Wyjmij baterie. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. • Nie używać żrących środków czyszczących ani rozpuszczalników. otyłość. co zaburza Czy byłeś zde. Bardzo wysokie ciśnienie krwi (Poziom 3) • Czy mówiłeś • Unikaj wszyst- 180 podczas pomiaru? kiego. nieodpowiednio • Urządzenie to służy do pomiaru ciśnienia u osób założony lub w dorosłych.ua 56 Polski Wyświetlony został • Rękaw do pomiaru • Dokładniej zapnij Wskazówka: podejrzanie nieprawi. • Czynniki ryzyka takie jak cukrzyca. Aby usunąć ciężkie plamy możesz użyć delikatnego roztworu mydła. nie zostały ujęte w tabelach. palenie • Poruszyłeś ręką • Zrelaksuj się lub urządzeniem. dostatecznie ponownie Normalne napompowany. Nieco wyższe procesu. złej pozycji. • Uszkodzenie następnie włóż je Rozwiązywanie problemów elektroniki na miejsce. nieregularny. baterie wyświetlaczu.com. • Zabierz urządzenie do sprzedawcy lub Usterka Przyczyna Środek naprawczy serwisu. ciśnienie krwi Na wyświetlaczu • Rękaw nie jest • Wykonaj pomiar 130 pokazuje się „ERR”. Symbol baterii • Baterie uległy • Zainstaluj nowe pokazywany jest na wyczerpaniu. • Użyłeś baterii • Urządzenie Konserwacja urządzenia 1. 80 85 90 100 110 Urządzenie nie reaguje. • Nie może dojść do zamoczenia urządzenia do pomiaru ciśnienia.clatronic-shop.

Za uszkodzone urządzenie uważa się takie. U. powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. Zastosowane standardy Znak CE. nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa.clatronic-shop. Następujące standardy dotyczą projektu i/lub produkcji produktu: EN 60601-1: Medyczny sprzęt elektryczny Zgodność elektromagnetyczna. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub. 80 zakupione urządzenie.com. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Poprawki w specyfi kacji technicznej bez powiadamiania zarezerwowane są do celów ulepszeń. które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. W przypadku. 1176). jeśli wymiana jest niemożliwa. OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI Przedstawiciel w Europie: ShangHai International Holding Corporation GmbH Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na Eiffestr. EN 1060-1: Nieinwazyjny miernik ciśnienia krwi • Urządzenie do pomiaru ciśnienia należy przecierać EN 1060-3: Nieinwazyjny miernik ciśnienia krwi suchą ściereczką. .dyrektywa dotycząca urządzeń medycznych). chemiczne. instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu. poz. CE 0123 ciśnieniomierza odnosi się do Dyrektywy UE 93/42/EEC (Medical Device Directive . Niniejsza gwarancja nie wyłącza. data sprzedaży urządzenia).ua Polski 57 • Po czyszczeniu wysusz rękaw. Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne. Nr 141. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne). gdy wymiana Faks: 0049-40-255726 będzie niemożliwa do zrealizowania. zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu komplet- nego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami. Okres gwarancji liczony jest od daty 20537 Hamburg zakupu urządzenia. z 2002 r. Deutschland W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie Telefon: 0049-40-2513175 wymienione na wolne od wad. termiczne.

. při vlhkosti vzduchu: 10 ~ 95% relativní vlhkosti Odevzdejte výrobek do sběrného centra pro vzduchu další zpracování. Model: BMG 4922 (BP205) Varování: Displej: LCD.5V mikrobaterie • Aplikace typu B AAA • LR03 Automatické vypínání: po dvou minutách Čistá hmotnost: 100 g Před použitím si důkladně přečtěte návod. Bezpodmínečně dbejte těchto upozornění. digitální Může dojít k ohrožení vašeho zdraví nebo k poranění.9 kPa) Tep/puls za minutu: Puls 40 – 180 Poznámka: Upozorňuje vás na tipy a informace.4 kPa) 1 Prostor pro baterie 9 Naměřená hodnota Tep/puls za minutu: +/–5 % z naměřené 2 Displej pulsu/tepu hodnoty 3 Tlačítka MEM (Paměť) 10 Paměť . aby nedošlo k nehodám a škodám na přístroji. Symboly použité v tomto návodu k obsluze Důležitá upozornění pro vaši bezpečnost jsou speciálně Technické údaje označena.com.zobrazuje počet LCD displej: 4 Tlačítko START/STOP položek uložených Krevní tlak: Trojčíslí pro mmHg 5 Měřicí rukáv v paměti nebo kPa 6 Chyba baterie 11 IHB . Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Návod uschovejte pro pozdější použití. Chráníte tak životní prostředí.zobrazuje Tep/puls za minutu: Trojčíslí 7 Stupnice měření krevního nepravidelný puls! Nárůst tlaku v měřicím Automaticky vestavěnou tlaku 12 Puls/tep rukávu: pumpou 8 Měrná jednotka 13 Diastolická hodnota Rychlé odpouštění tlaku z Automaticky výpustným 14 Systolická hodnota měřicího rukávu: ventilem ovládaným vzduchem Kapacita paměti: 60 Symboly Napájení: Bateriemi: 2x 1.clatronic-shop. Provozní teplota: +10 °C až +40 °C při vlhkosti vzduchu: 15 ~ 90% relativní vlhkosti Ochrana životního prostředí vzduchu Nevhazujte výrobek po skončení jeho Skladovací teplota: -20 °C až +60 °C životnosti do běžného domácího odpadu. Měřicí rozsah: Krevní tlak: 0 – 299 mmHg (0 ~ 39. Metoda měření: Oscilace Místo měření: Zápěstí Měřicí rukáv: Měřicí rukáv z měkkého Pozor: materiálu Mohlo by dojít k poškození přístroje nebo jiných předmětů.ua 58 Česky Popis Přesnost měření: Krevní tlak: +/–3 mmHg (0.

lékaře s žádostí o pomoc. jak je patrné • LR03. jako vaše srdce. • Vytočte dlaň směrem nahoru. • Není dovoleno kombinovat různé typy baterií nebo • Pokud máte zdravotní problémy. • Nevystavujte baterie vysokým teplotám nebo • Abyste dosáhli co nejpřesnějších výsledků. • Otevřete kryt.2 V. • V přístroji nelze použít dobíjecí baterie. Zařízení používejte pouze pro účely. aby nedošlo k vytečení Používání mobilních telefonů v blízkosti přístroje může elektrolytu. Nikdy nevhazujte neprovádějte v blízkosti zdrojů záření.com.clatronic-shop. Uvolněte zápěstí a prsty. způsobit poškození nebo poruchu přístroje. • Seďte rovně a vzpřímeně. sím vybité baterie do příslušného sběrného dvora nebo je odevzdejte prodejci. Potom se uvolněte a můžete • Zavřete kryt.ua Česky 59 Bezpečnostní pokyny Poznámka: Před použitím si důkladně přečtěte návod. uklidněte se a zůstaňte klidní. pro které bylo určeno: Přístroj je vhodný pro měření krevního tlaku a tepu na Pozor: zápěstí a je určen pouze pro dospělé. • Nepoužívejte mobilní telefony v blízkosti přístroje. vyjměte z něj baterie. Dlaň je přirozeně otevřená. Polarita je vyznačena na • Měření je nepřesnější. Před měřením se asi 10x zhluboka nadechněte. polaritu. baterie do ohně. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Dbejte na správnou z obrázku. Odneste pro- prováděny pouze autorizovaným servisem. městský úřad. • Vložte dvě mikrobaterie • AAA • Dlaň položte na měkkou podložku. měření přímému slunečnímu světlu. . jelikož Použití jejich napětí je pouze 1. Pravidla pro měření Při měření se řiďte následujícími pravidly: • 5 minut před měřením se posaďte. Opravy mohou být • Baterie nepatří do běžného odpadu. • Pokud nebudete přístroj delší dobu používat. Pro více informací týkajících se pravidel nakládání s nebezpečným Vložení baterií odpadem se obraťte na příslušný sběrný dvůr nebo Prostor pro baterie se nachází na boční straně přístroje. pokud je zápěstí ve stejné výšce přístroji. Návod uschovej. obraťte se na svého používat nové baterie společně s vybitými. te pro pozdější použití. vyměňte baterie za nové. začít s měřením. Hrozí nebezpečí výbuchu! • Nesnažte se opravit zařízení sami. • Pokud se na displeji zobrazí symbol baterie.

„0“. Rukáv je vyfouknutý. Měření Stiskněte tlačítko START/STOP. dokud není dosažen potřebný tlak. Nesprávně Poznámka: • Doporučujeme provádět měření vždy ve stejnou c. pokud máte poraněnou ruku nebo paži. Nesprávně Nesprávně Správně Správně b. Nasuňte rukáv na vaši ruku. Varování: d. je nutné. Odepněte suchý zip rukávu. Přístroj se zapne a provede Poloha prstů Poloha zápěstí startovací test.com. pokud na Nesprávně displeji bliká „0“. Potom dojde k dalšímu nafuko- vání rukávu. pleji zobrazí naměřené hodnoty. Nedovolte. Po několika sekundách se na dis- • Tento přístroj není hračka. Nasazení měřicího rukávu 1. Rukáv by měl být asi 1 cm nad zápěstím. • Pokud je rukáv neustále nafouknutý. e. Pokud na displeji svítí trvale hodinu. nafukovat. 3. • Přístroj nepoužívejte. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Nejdříve je měřen puls/tep. Chraňte ho před dětmi. abyste jej co nejdříve vyfoukli.clatronic-shop. • Rukáv nasazujte pouze na obnažené zápěstí. f. . • Rukáv nedotahujte příliš. rukáv se začne automaticky • Vždy provádějte měření na stejné ruce.ua 60 Česky a. 2. aby si s přístrojem děti hrály.

Mazání uložených hodnot z paměti i. Po ukončení měření stiskněte Vyhodnocení naměřených hodnot tlačítko MEM . Po dokončení měření se na 3. Pokud si přejete zobrazit speci- displeji zobrazí naměřené hod. Poznámka: Průměrné hodnoty z posledních • Přístroj je určen pro měření krevního tlaku tří měření se zobrazí na displeji. kouření. . Pokud chcete smazat hodnoty j. nejsou brány do úvahy. dokud h. 1. jako například cukrovka. MEM a tlačítko START/STOP po dobu asi 3 sekund. M01 = místo uložení první hodnoty M02 = místo uložení druhé hodnoty atd. obezita atd. Stiskněte tlačítko MEM ještě jednou a první uložená hodnota se zobrazí na displeji. Výsledky měření jsou zobrazeny nenaleznete požadované místo. fickou hodnotu nebo výsledek noty systolického a diastolického měření. • Je nutné. stiskněte opakovaně krevního tlaku a pulsu. stiskněte tlačítko uloženy do paměti.clatronic-shop. 2. tlačítko MEM nebo . Pokud přístroj detekuje nepravi- delný puls. displej zobrazí symbol IHB. musí být přístroj přepnut do režimu displej. Výsledky měření jsou automaticky uložené v paměti. Zobrazit můžete průměrné hodnoty měření z posledních tří měření nebo můžete vyvolat až 60 uložených hodnot měření. • Rizikové faktory. aby konečné rozhodnutí a změření krevního tlaku provedl váš lékař.. dospělých osob. klasifikačních standardů WHO (World Health Organisation). Následující diagram WHO (World Health Organization) zobrazuje porovnání a vyhodnocení naměřených hodnot. na indikační měřicí liště (7) podle kde je hodnota uložena.com. Vyvolání uložených hodnot měření z paměti a mazání uložených hodnot Pokud chcete zobrazit uložené hodnoty z paměti přístroje. Přístroj musí být v režimu displej. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.ua Česky 61 g.

Následující směrnice a nařízení se vztahují na puls/tep. • Použili jste 1. Normální krevní tlak 120 Péče o přístroj 80 85 90 100 110 Pozor: • Neponořujte přístroj do vody. vás vyrušilo nebo negativních rozčílilo? vlivů. Displej zobrazí pode. Zvýšený krevní tlak na stisknutí žádného vybité. .5V • Přístroj čistěte suchým a měkkým hadříkem. Device Directive Nařízení a směrnice pro zdravotnické • Máte nepravidelný • Pokud máte přístroje). nebo k poruše • Seďte klidně Vysoký krevní tlak (Stupeň 2) během procesu a tiše. symbol „ERR”.ua 62 Česky Na displeji je zobrazen • Měřicí rukáv • Opakujte měření. 160 měření. Velmi vysoký krevní tlak (Stupeň 3) • Došlo k poruše • Znovu nasaďte 180 nafouknutí rukávu a upevněte rukáv. Typ závady Příčina Odstranění poruchy Na displeji se zobrazí • Baterie jsou • Vložte nové • Měřicí rukáv čistěte vlhkým hadříkem. Nepatrně zvýšený zařízení přístroje. Zařízení nereaguje • Baterie jsou • Vyměňte baterie. baterie. EN 1060-3: Non-invasive blood pressure meter (Neagresivní • Došlo k poruše • Řiďte se pokyny nafouknutí rukávu a pravidly pro přístroj na měření krevního tlaku) nebo k poruše měření a správné Místa pro popis technických vlastností přístroje. nebo je nasazen Standardy a kompatibilita mimo zápěstí. bateriemi. • Závada je v elektronickém opět je vložte do přístroje. modifikacím. • Měřicí rukáv je • Upevněte rukáv zřelý nebo nemožný nesprávně nasazen pečlivěji. které mohou EN 1060-1: Non-invasive blood pressure meter (Neagresivní ovlivnit výsledky přístroj na měření krevního tlaku) měření. které jsou během procesu nasazení měřicího ponechány prázdné. rukávu. • Vyjměte baterie a (Stupeň 1) 140 tlačítka. v klidu. výsledek.clatronic-shop. možno použít mírný mýdlový roztok. baterie? pouze s 1. že nebo přístrojem. jsou vyhrazeny případným technickým měření. design nebo výrobu přístroje: nebude možno měření provést.com. vybité. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.2V • Přístroj pracuje • Po ukončení čištění rukáv dobře vysušte. • Pohnuli jste paží • Snažte se zůstat Označení CE 0123 na měřícím přístroji potvrzuje. • Zaneste přístroj krevní tlak vašemu dealerovi 130 nebo do servisního střediska. Na skvrny je symbol baterie. Problémy a jejich odstranění • K čištění nepoužívejte agresivní čisticí roztoky a prostředky. • Chraňte přístroj před vlhkostí. nebyl dostatečně nafouknutý. nepravidelný puls. EN 60601-1: Medical electrical equipment Electromagnetic • Mluvili jste během • Vyvarujte se kompatibility (Elektronické zdravotnické měření? Něco všech vnějších přístroje elektromagnetická kompatibilita). Neměňte přístroj je v souladu s nařízením EU 93/42/EEC (Medical žádné nastavení na přístroji.

80 20537 Hamburg Deutschland Telefon: 0049-40-2513175 Fax: 0049-40-255726 . Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.ua Česky 63 Obchodní zástupce pro Evropu: ShangHai International Holding Corporation GmbH Eiffestr.clatronic-shop.com.

digitális Figyelem: Mérési mód: Oszcillációs A műszerben vagy más tárgyakban kárt tehet. Relatív páratartalom: 10–95% Környezetvédelem A használati útmutatóban felhasznált szimbólumok Ha a műszer elérte élettartamának végét. A balesetek és a műszer károsodásának intézménybe újrahasznosítás céljából. majd tartsa biztonságos helyen. Ezzel segít a környezet megóvásában.ua 64 Magyar Áttekintés LCD kijelző: Nyomás: Hgmm vagy kPa. hőmérséklet-tartomány: Relatív páratartalom: 15–90% Használat előtt gondosan tanulmányozza Tárolási hőmérséklet. +/– 5 %-a .9 kPa) Szívverés/perc: Pulzus 40–180 Mérési pontosságok: Biztonsági tudnivalók Nyomás: +/– 3 Hgmm (0. Modell: BMG 4922 (BP205) Kijelző: LCD. Figyelmeztetés: Egészségi ártalomra és személyi sérülés veszélyére hívja Műszaki jellemzők fel a figyelmet.clatronic-shop. elkerülése érdekében ezek betartása létfontosságú. Nyomás: 0–299 Hgmm (0–39.4 kPa) Használat előtt gondosan tanulmányozza át a használati Szívverés/perc: a leolvasott érték útmutatót. Mérés helye: Csukló Mandzsetta Puha csuklómandzsetta Megjegyzés: Mérési tartományok: Tippeket és információkat szolgáltat. –20°C – +60°C.5 V-os mikro-elem • AAA • LR03 Automatikus kikapcsolás 2 perc után A címkén lévő jelzések Nettó súly: 100 g B típusú alkalmazási terület Használhatósági +10°C – +40°C. majd tartsa tartomány: biztonságos helyen. át a használati útmutatót. Juttassa el egyik hivatalos begyűjtő jelzésekkel láttuk el. 1 Teleptartó rekesz 8 Mértékegységek 3 számjeggyel 2 Kijelző 9 Pulzus/mérési adatok Szívverés/perc: 3 számjeggyel 3 MEM (MEMÓRIA) gombok 10 Tárolás a memóriában Mandzsetta felfúvása a belső pumpa (memória) 11 IHB: Rendellenes automatikusan végzi 4 START/STOP (INDÍTÁS/ pulzusszám kijelzése! Gyors nyomáskiengedés a levegőszelep LEÁLLÍTÁS) gomb 12 Szívverés (pulzus) automatikusan végzi 5 Mandzsetta 13 Diasztolés érték Tárhelyek száma a 60 6 Telep hibája 14 Szisztolés érték memóriában: 7 Vérnyomásmérés Áramforrás jelzősávja Telepek: 2 db 1. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.com. ne keverje az általános háztartási hulladék Az Ön biztonságára vonatkozó útmutatásokat különleges közé.

10-szer. Az ujjak helyzete A csukló helyzete Helytelen Helytelen Megjegyzés: Helyes • Ha az elemet jelző szimbólum világítani kezd. A lemerült elemeket juttassa el egy kijelölt szerviz végezheti. lazítson és maradjon nyugalomban. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.com. a szivárgás megelőzése érdekében vegye Kérjen tőle tanácsot. és polaritásra.ua Magyar 65 Rendeltetésszerű használat Figyelem: A műszert csak a rendeltetésének megfelelően használja: • Különböző típusú vagy régi és új elemeket ne kizárólag felnőttek vérnyomásának és pulzusának csuklón használjon együtt. Az elemek behelyezése Az elemtartó rekesz a burkolat oldalán van elhelyezve. AAA • LR03 elemet. mert az robbanásveszélyt • A pontos mérési eredmény érdekében egyéb sugárfor- okoz! rásoktól is tartsa távol. • Az ábrán látható módon támassza alá puhán a karját. Ezt csak hoz. keresse fel orvosát. • Zárja a fedelet. ki belőle az elemeket. • Ha a műszert hosszabb ideig nem szándékozik • Ha egészségügyi problémái vannak.2 V-os akkumulátorokkal/elemekkel Helytelen nem működik. A mérés szabályai Mérésnél tartsa be az alábbi szabályokat: • Nyissa fel a fedelet. Helytelen . • A műszer közelében ne használjon mobiltelefont. történő mérésére alkalmas. védje. Ez • Az elemeket hőtől és közvetlen napsugárzástól utóbbi a vérnyomásmérő üzemzavarát okozhatja. Ügyeljen a • Egyenesen üljön. ha a • Helyezzen be 2 db MICRO • csuklóját szívmagasságban tartja. begyűjtőhelyre. • Ez a műszer 1. • A legpontosabb mérési eredményt akkor kapja. Ne dobja tűzbe. amennyire megerőltetés nélkül lehetséges. műszeren. Nyújtsa ki a csuklóját és az ujjait. • Mérés előtt 5 perccel üljön le. Kezdje a mérést. Helyes cserélje ki az elemeket. Vegyen mély lélegzetet kb. használni. • Fordítsa a tenyerét felfelé. Erről bővebb tájékoztatást az önkormányzatnál kaphat. Jelölését megtalálja a lazuljon el. • Az elemek nem keverhetők a háztartási hulladék- • Ne szedje szét és ne javítsa sajátkezűleg.clatronic-shop.

• Ha a mandzsetta folyamatosan felfúvott állapotban marad. A mérés után a műszer kijelzi a LEÁLLÍTÁS) gombot. e. A mérés eredménye a mérés jelzősávján (7) lesz látható a WHO (Egészségügyi Világszervezet) a.clatronic-shop. Ne engedje. a diasztolés értéket és a pulzusszámot. 3. b. csuklója fölé helyezze. . • Meztelen karon mérje. 1 cm-rel a f. végez. i.ua 66 Magyar c. A mandzsetta addig fúvódik fel. Tartsa gyermekektől távol. A mandzsettát kb. • A műszert nem használhatja. Ha a „0” villog. • Mindig ugyanazon a karján mérje. A mérés eredményét a műszer automatikusan eltárolja. Figyelmeztetés: • Ez nem játékszer. A műszer egy rövid önellenőrzést által megadott minősítés szerint. A műszer méri a pulzusszámot. végezni. Mérés Nyomja meg a START/STOP (INDÍTÁS/ g. Ha a kijelzőn az IHB jelzés villog. Megjegyzés: a mandzsetta automatikusan • Ajánlatos a mérést naponta ugyanazon időpontban felfúvódott.com. 2. Ha a „0” folyamatosan világít. d. a mandzsettából ki van engedve a levegő. A mandzsetta használata 1. amíg el nem éri a kellő nyomást. azonnal nyissa ki. szisztolés. Néhány másodperc múltán meg- jelennek a mérési eredmények. hogy a gyermekek játsszanak vele. • Ne rögzítse a mandzsettát túl szorosan. h. j. ha a karján sérülés van. Kezét bújtassa át a mandzsettán. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Nyissa ki a tépőzárat. a műszer rendellenes szívverést észlelt.

a MEM (MEMÓRIA) 160 vagy gomb többszöri Kissé magas vérnyomás megnyomásával váltogathatja a (1. A legutóbbi három mérési eredmény átlagát vagy akár 60 eltárolt eredményt is előhívhat. amely alapján a WHO (Egészségügyi Világszervezet) értékeli a mérési eredményeket. M01 = első memóriahely M02 = második memóriahely és Nagyon magas vérnyomás (3. A vérnyomás mérése után nyomja meg a MEM (MEMÓRIA) A mérési eredmények értékelése gombot. dohányzás 2. hogy a vérnyomásmérés eredményének eltárolt mérési eredmény fog végleges kiértékelését orvos végezze. fokozat) így tovább 180 3. A következőkben bemutatunk egy táblázatot. A kijelzőn a legutóbbi három mérési eredmény átlaga fog megjelenni. Megjegyzés: • A műszer csak felnőttek vérnyomásának mérésére alkalmas. Enyhén megemelkedett 130 vérnyomás A memória törlése Normál vérnyomás 120 Nyomja a MEM (MEMÓRIA) gombot és a START/STOP (INDÍTÁS/LEÁLLÍTÁS) gombot kijelzési módban kb.com.). elhízottság. 1. Ha egy bizonyos mérési eredményt szeretne gyorsan Magas vérnyomás (2. megjelenni. és az első • Lényeges. 3 má- sodpercig a memória törléséhez. Nyomja meg ismét a MEM stb. fokozat) megtalálni. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. 80 85 90 100 110 .clatronic-shop.ua Magyar 67 Az eltárolt mérési eredmények előhívása és törlése Az eltárolt mérési eredmények előhívásához a műszernek kijelzés módban kell lennie. (MEMÓRIA) gombot. fokozat) 140 memóriahelyeket. • Ezekben a táblázatokban nem szerepelnek rizikó- faktorok (cukorbetegség.

tegye be őket ismét. • Üzemzavar állt • Rögzítse újból a be a mandzsetta mandzsettát. értesítés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk. mérést. A folyamatos frissítés miatt a műszaki adatok külön tékben felfúva. és ne • A vérnyomásmérő műszert száraz ronggyal tisztítsa. elemeket. A termék tervezését és gyártását az volt? • Üzemzavar állt • Nézze át a alábbi szabványok alapján végeztük: be a mandzsetta mandzsettáról és EN 60601-1: Orvostechnikai elektromos készülékek felfúvása közben a mérésről szóló elektromágneses összeférhetősége. fázisában. . szimbólum. • A vérnyomásmérő műszert nem érheti nedvesség. beszélt mérés ami nyugtalansá- jelölés) tanúsítja. Eiffestr.clatronic-shop. Európai képviselő: vagy a mérés más ShangHai International Holding Corporation GmbH fázisában.com. A tartós nem megfelelő szennyeződéseket híg szappanoldattal távolítsa el. felhelyezve vagy mandzsettát. hogy a termék megfelel a 93/42/EGK közben? Ideges got okozhat. • Ne merítse vízbe a műszert. • Nedves ronggyal törölje át a mandzsettát. lemerültek. lenes a szívverése. mozgasson sem- mit a műszeren.2 V-os elemeket 1. A kijelzőn feltűnően • A mandzsetta • Gondosabban helytelen eredmény helytelenül van rögzítse a jelenik meg. hogy • A műszer csak • Ne tisztítsa dörzsölő hatású tisztítószerekkel vagy 1. A mérőműszeren megtalálható CE 0123 (CE megfelelőségi • Lehet. (orvostechnikai eszközökre vonatkozó) uniós irányelv vagy izgatott követelményeinek. vagy a mérés más szövegrészeket. helyzetben van. nincs kellő mér. majd Telefon: 0049-40-2513175 vezérlésben. Alkalmazott szabványok ezzel a műszerrel nem tudja mérni. elemeket.ua 68 Magyar Hibaelhárítás A műszer gondozása Hibajelenség Oka Kiküszöbölése Figyelem: A kijelzőn megjelenik • Az elemek • Tegyen bele új az elemet jelző lemerültek. • Lehet. 20537 Hamburg • Üzemzavar az • Vegye ki az Deutschland elektronikus elemeket. Fax: 0049-40-255726 • Juttassa el a műszert a forgalmazóhoz vagy a szervizbe. hogy • Kerüljön mindent. oldószerekkel.5 V-os elemekkel tett bele? működik. felfúvása közben • Nyugodtan üljön. • Rendellenes a • Ha nagyon rendel- szívverése. • Elmozdította a • Lazuljon el minél • Tisztítás előtt szárítsa meg a mandzsettát. műszert. EN 1060-1: Nem-invazív vérnyomásmérő Az “ERR” (HIBA) jelzés • A mandzsetta • Ismételje meg a EN 1060-3: Nem-invazív vérnyomásmérő jelenik meg a kijelzőn. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. 80 A műszer nem reagál a • Az elemek • Cserélje ki az gombnyomásokra. karját vagy a jobban.

Допустимая рабочая от +10°C до +40°C. с помощью регулирующего пневмоклапана Обозначения на табличке Количество ячеек 60 памяти для сохранения Область применения .ст. или кПа (Начало/остановка) 11 IHB .ст. Диапазон измерений: Давление: 0–299 мм рт.обозначение Кол-во ударов сердца 3-значное число нерегулярного пульса! в минуту: 5 Манжета для измерения 12 Сердцебиение (пульс) Восстановление давления Автоматически с помощью давления 13 Диастолическое значение раздувания внутреннего насоса 6 Ошибка батарейки 14 Систолическое значение Быстрый сброс давления Автоматически. при влажности воздуха относительная влажность Это поможет защитить окружающую среду.4 кПа) 1 Отсек для батареек 7 Шкала измерения Кол-во ударов сердца +/– 5 % от полученных 2 Дисплей давления в минуту: значений 3 Кнопки памяти MEM 8 Единицы измерения ЖК-дисплей: (MEMORY) 9 Данные пульса/измерений Давление: 3-значное число для мм 4 Кнопка START/STOP 10 Сохранение в памяти рт. не выбрасывайте его вместе с бытовыми температура: отходами.Тип В измерений: Питание Батарейки: 2 микро-батарейки 1. Передайте его в официальный центр утилизации для повторной переработки. выключение Защита окружающей среды Вес нетто: 100 г По окончании срока службы устройства. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.ua Русский 69 Краткое описание Точность измерений: Давление: +/– 3 мм рт. применяемые в данном руководстве пользователя Метод измерений: Колебательный Место измерений: Запястье Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности Манжета для измерения Мягкая манжета для отмечены особым образом.ст. (0~39. .9 кПа) Предупреждение: Кол-во ударов сердца Пульс 40–180 Предупреждает об опасности для здоровья и риске в минуту: получения травмы. (0. хранения: Технические характеристики при влажности воздуха относительная влажность 10~95% Модель: BMG 4922 (BP205) Дисплей: ЖК.com.5 В • Перед использованием внимательно прочтите AAA • LR03 руководство пользователя и сохраните его в Автоматическое через 2 минуты надежном месте. Обязательно следуйте этим давления запястья рекомендациям во избежание несчастного случая или поломки изделия. цифровой Символы.clatronic-shop. 15~90% Допустимая температура от -20°C до +60°C.

условными обозначениями на корпусе устройства. Это может привести к взрыву! Установка батарей • Не выбрасывайте батарейки вместе с обычными бытовыми отходами. Не бросайте батарейки в огонь. а также батареи разного к его неисправности. . Инструкции по безопасности Перед использованием. получить в местных регулирующих органах. Примечание: Применение • Заменяйте батарейки при появлении символа Используйте данное устройство только по назначению: оно батарейки на дисплее. внимательно прочтите руководство пользователя и сохраните его в надежном месте. Дополнительную информацию по утилизации можно • Откройте крышку. • Поверните руку ладонью вверх. батареек. Внимание: • Не пользуйтесь мобильными телефонами любого типа • Запрещается использовать отработавшие батареи поблизости от данного устройства. предназначено только для измерения кровяного давления и • Данное устройство не работает от аккумуляторных частоты пульса на запястье взрослых. Передайте использованные Батарейный отсек находится на боковой стороне корпуса. • При наличии проблем со здоровьем. типа. Вытяните руку и пальцы как можно более естественным образом. Это может привести одновременно с новыми. обратитесь к своему врачу. • Закройте крышку.ua 70 Русский • Вставьте 2 батарейки MICRO • Внимание: AAA • LR03. рас- слабиться. Обращайте внимание Указывает на возможную опасность для изделия и других на полярность. избегайте также • Если устройство не используется в течение дли- других источников излучения. Примечание: Советы и информация.clatronic-shop. а также от батареек 1. устройство.2 В. температур или прямых солнечных лучей. удалите батарейки во избежание • Не пытайтесь самостоятельно чинить или разбирать утечки электролита. Правила измерений При выполнении измерений необходимо соблюдать следующие правила: • За 5 минут для измерения необходимо сесть. батарейки в пункт переработки или дилеру. Эти действия могут выполняться только • Не подвергайте батарейки воздействию высоких квалифицированными техническими специалистами. Получите у него соответствующие рекомендации. • Для обеспечения точности измерений.com. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Руководствуйтесь окружающих предметов. тельного времени. не разговаривать и не двигаться.

Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. Через несколько секунд на • Данное устройство нельзя использовать при наличии дисплее появляются данные травм на руке. . Устройство выполняет короткое Правильно самотестирование. Сделайте около 10 глубоких вдохов и 3. недоступных для детей.не игрушка! Храните его в местах. измерений. цифры “0” манжета автоматически надувается. Начните измерения. • Оптимальная точность измерения обеспечивается в том 1. 2. Не позволяйте детям играть с ним. Неправильно Неправильно b. Предупреждение: • Данное устройство . При непрерывном нажатии • Не затягивайте манжету слишком сильно. расстоянии примерно 1 см от запястья. если запястье находится на уровне сердца. Положение пальцев Положение запястья Неправильно Неправильно Правильно a. • Рекомендуется всегда измерять давление в одно и то же время суток.clatronic-shop. Проденьте руку в манжету. Манжета должна находиться на расслабьтесь. • Сядьте прямо. Откройте застежку на “липучке”. • Для выполнения измерений необходимо выполнять на руке без рукава. Когда начинает мигать “0”. случае. манже- Примечание: та автоматически сдувается. необходи- мо немедленно расстегнуть ее. • Если манжета не прекращает надуваться.ua Русский 71 • Подложите под руку что-нибудь мягкое для опоры. • Всегда выполняйте измерение на одной и той же руке.com. как Надевание манжеты для измерения кровяного давления показано на рисунке. d. c. Измерение Нажмите кнопку START/STOP (На- чало/остановка).

.clatronic-shop. последовательно столического давления и пульса. Для просмотра первого сохра- до тех пор. казываются на шкале измерений (7) согласно классификации ВОЗ (Всемирной Организации Очистка памяти Здравоохранения). Выполняется измерение пульса. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. g.ua 72 Русский e. новка) в течение приблизительно j. Можно воспользоваться функцией просмотра среднего значения на основе трех последних измерений или посмотреть до 60 сохраненных результатов.д. Манжета продолжает надуваться 2. M01 = первая ячейка памяти M02 = вторая ячейка памяти и т. кнопку MEM . По окончании измерений на 3. измерений. i. Оценка результатов измерений 1. После измерения кровяного Ниже приводится таблица оценки полученных результатов давления нажмите кнопку MEM. Появление символа IHB на Для очистки памяти нажимайте кнопки дисплее означает наличие MEM и START/STOP (Начало/Оста- нерегулярного пульса. Чтобы быстро просмотреть дисплее показываются значения определенный результат систолического давления. ненного значения снова нажмите стигнуто необходимое давление. Результаты измерений автомати.com. Можно воспользоваться функцией просмотра среднего значения на основе трех последних измерений f. Просмотр и удаление сохраненных результатов измерений Для просмотра сохраненных результатов измерений устрой- ство должно находиться в режиме просмотра. чески сохраняются. диа. в соответствии с нормами ВОЗ (Всемирной Организации Здравоохранения). нажимайте кнопку MEM или h. Результаты измерений по. 3 секунд в режиме просмотра. пока не будет до. для изменения ячейки памяти.

clatronic-shop.com. недостаточно надута. батареек истек.5 В. устройство. управления • Передайте устройство дис- • Убедитесь в том. давление (1 степень) 140 • Произошла • Обратите внима- неисправность во ние на разделы. • Не используйте для очистки сильнодействующие растворители или чистящие средства. ный пульс. значительных отклонений пульса. • Данное устройство для измерения кровяного давления не должно находиться в контакте с водой. батарейки. вы любых источников Умеренно высокое кровяное нервничаете или стресса. батареек 1. • Манжета для • Тщательно за- Примечание: вильного результата. крепите манжету. 80 85 90 100 110 время надувания • Сидите непод- манжеты или вижно. • Возможно. • В таблицах не учитываются такие факторы риска как • Вы сдвинули руку • Расслабьтесь или устройство. напряжены. курение.ua Русский 73 Индикация явно непра. • Произошла • Снова закрепите неисправность во манжету. выполнять измерения с помощью данного Высокое кровяное давление (3 степень) устройства невоз- 180 можно. батарейки • Неисправность • Извлеките Неисправность Причина Способ устранения электронных батарейки и снова На дисплее появляется • Срок службы • Замените элементов вставьте их. • Данное устройство трибьютору или в что вы используе. Обслуживание Внимание: • Не погружайте устройство в воду. те батарейки 1. и избегайте 160 Возможно.2 В. и не двигайте диабет. Слегка повышенное время надувания где описывается кровяное давление манжеты или манжета и процесс 130 позднее. позднее. • Повторите 120 индикация “ERR”. ожирение. • При наличии обязательно должны проверяться врачом. вы • Старайтесь не Высокое кровяное давление разговаривали во напрягаться (2 степень) время измерений. вяного давления • Данное устройство предназначено для измерения неправильно кровяного давления у взрослых. Нормальное На дисплее появляется • Манжета для изме. рения давления измерения. измерения кровя- ного давления. работает только от сервисный центр. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. измерения кро. символ батарейки. . • Результаты измерений кровяного давления • У вас нерегуляр. батареек истек. Диагностика и устранение неисправностей Устройство не реагирует • Срок службы • Замените на нажатие кнопок. расположена.

• После очистки вытрите манжету насухо. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www. 80 20537 Hamburg Deutschland Телефон: 0049-40-2513175 Факс: 0049-40-255726 .ua 74 Русский • Протирайте манжету для измерения кровяного давления влажной тканью. Для удаления трудновыводимых пятен используйте слабый мыльный раствор. EN 60601-1: Электромагнитная совместимость медицинского электрического оборудования.clatronic-shop. • Протирайте устройство измерения кровяного давления сухой тряпкой. EN 1060-1: Неинвазивный прибор для измерения кровяного давления EN 1060-3: Неинвазивный прибор для измерения кровяного давления Технические характеристики могут изменяться и дополняться в связи с усовершенствованием. Представитель в Европе: ShangHai International Holding Corporation GmbH Eiffestr. На конструкцию и/или процесс изготовления продукта распространяются следующие стандарты. Применяемые стандарты Маркировка CE (CE 0123) на измерительном устройстве означает соответствие требованиям Директивы ЕС 93/42/EEC (Директива на медицинские изделия и техни- ку).com.

ua 75 .clatronic-shop.com. Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.

Тонометр AEG BMG 4922 В интернет-магазине www.ua 76 .com.clatronic-shop.