You are on page 1of 4

JapanesePod101.

com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts
Lesson Code: 371_B153_012307 January 23rd 2007 / 2007ᐕ1᦬23ᣣ
153
Kanji Transcript
Kana Transcript
Rǀmaii Transcript
Translation
Vocabulary
Grammar Points
2
2
2
2
3
3
Macho Man
Beginner Lesson
JapanesePod101.com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts
Lesson Code: 371_B153_012307 January 23rd 2007 / 2007ᐕ1᦬23ᣣ
2
ṽሼ 
ࠃߒ޽߈ ᣿ሶߐࠎޔ߿޽ޔߎࠎߦߜߪ㧍ర
᳇ߢߔ߆ޕ޽޽ޔࠃ߆ߞߚ㧍޽
ߩޔ੹ㅳߩ㊄ᦐᣣߥࠎߢߔ߇ޔ߽
ߒࠃ߆ߞߚࠄ৻✜ߦ᥅ߏ㘵ࠍ㘩ߴ
߹ߖࠎ߆ޕ
޿߿ޔߛ߼ߛޕ᣿ሶߐࠎޔߤ߁
߽ޕ੹ᣣ߽ߒࠃ߆ߞߚࠄޔጊਅ౏
࿦ߢᢔᱠߒߥ޿߆޿㧫
޿߿ޔ޿߿ߎࠇ߽ࠃߊߥ޿ޕߕߞ
ߣჿࠍ߆ߌߚ߆ߞߚࠎߛߌߤࠃ߆
ߞߚࠄޔߎߩ௢ߣ⚿ᇕߒߡߊࠇߥ
޿߆޿㧫
ᆂ ߪߪߪߪߪ㧍߅ఱߐࠎߪ㚍㣮ߨޕ
ࠃߒ޽߈ ߎࠄ㧍޿ߟ߆ࠄ⡞޿ߡ޿ߚ㧍
ᆂ ߽ߒࠃ߆ߞߚࠄޔ߽ߒࠃ߆ߞߚ
ࠄޔ᣿ሶߐࠎޔ޽ߚߒߩ㚍㣮ߥ߅
ఱߐࠎߣઃ߈วߞߡ޽ߍߡޕߪߪ
ߪߪߪ㧍
߆ߥ߫ࠎ
ࠃߒ޽߈ ޽߈ߎߐࠎޔ߿޽ޔߎࠎߦߜߪ㧍
ߍࠎ߈ߢߔ߆ޕ޽޽ޔࠃ߆ߞߚ㧍
޽ߩޔߎࠎߒࠀ߁ߩ߈ࠎࠃ߁߮ߥ
ࠎߢߔ߇ޔ߽ߒࠃ߆ߞߚࠄ޿ߞߒ
ࠂߦ߫ࠎߏ߼ߒࠍߚߴ߹ߖࠎ߆ޕ
޿߿ޔߛ߼ߛޕ޽߈ߎߐࠎޔߤ߁
߽ޕ߈ࠂ߁߽ߒࠃ߆ߞߚࠄޔ߿߹
ߒߚߎ߁߃ࠎߢߐࠎ߸ߒߥ޿߆
޿㧫
޿߿ޔ޿߿ߎࠇ߽ࠃߊߥ޿ޕߕߞ
ߣߎ߃ࠍ߆ߌߚ߆ߞߚࠎߛߌߤࠃ
߆ߞߚࠄޔߎߩ߷ߊߣߌߞߎࠎߒ
ߡߊࠇߥ޿߆޿㧫
޿߽߁ߣ ߪߪߪߪߪ㧍߅ߦ޿ߐࠎߪ߫߆
ߨޕ
ࠃߒ޽߈ ߎࠄ㧍޿ߟ߆ࠄ߈޿ߡ޿ߚ㧍
޿߽߁ߣ ߽ߒࠃ߆ߞߚࠄޔ߽ߒࠃ߆ߞߚ
ࠄޔ޽߈ߎߐࠎޔ޽ߚߒߩ߫߆ߥ
߅ߦ޿ߐࠎߣߟ߈޽ߞߡ޽ߍߡޕ
ߪߪߪߪߪ㧍
Translation
Yoshiaki Akiko! Hey, good afternoon. How are
you? Oh, that`s good! Hmmm, this
Friday, if it’s alright with you, won’t
you have dinner together?
No, that’s no good. Akiko, hey. If it’s
alright with you, how about a stroll in
Yamashita Park?
Nah, this also isn’t good. I’ve been
wanting to talk to you Ior a long time,
will you marry me?
Little sister Hahahaha! You’re a fool, aren’t you
big brother.
Yoshiaki Hey! Since when were you listening?
Little sister If it’s alright, if it’s alright, Akiko,
please date my big brother? Hahahaha.
Rǀmaii
Yoshiaki Akiko-san, yƗ, konnichiwa! Genki desu
ka? A, yokatta! Ano, konshnj no kinyǀbi
nan desu ga, moshi yokattara issho ni
bangohan o tabemasen ka?
Iya, dame da. Akiko-san, dǀmo. Kyǀ
moshi yokattara, Yamashita kǀen de
sanpo shinai kai?
Iya, iya kore mo yokunai. Zutto koe o
kaketakatta n da kedo moshi yokattara,
kono boku to kekkon shite kurenai kai?
Imǀto Hahahahaha! Oniisan wa baka ne.
Yoshiaki Kora! Itsu kara kiite ita!
Imǀto Moshi yokattara, moshi yokattara,
Akiko-san, atashi no baka na oniisan to
tsukiatte agete. Hahahahaha!
JapanesePod101.com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts
Lesson Code: 371_B153_012307 January 23rd 2007 / 2007ᐕ1᦬23ᣣ
3
Vocabulary - න⺆
Kanji Kana 5ǀPDML English
৻✜ߦ ޿ߞߒࠂߦ issho ni together (with)
᥅ߏ㘵 ߫ࠎߏߪࠎ bangohan dinner, evening meal
ჿ ߎ߃ koe voice
ૐ޿ ߭ߊ޿ hikui short, low, humble
౏࿦ ߎ߁߃ࠎ kǀen (public) park
ᢔᱠ ߐࠎ߸ sanpo walk, stroll
Today’s lesson introduces tara, a subordinate conjunction. The -tara conjunction is used to indicate that
an action or state expressed in the subordinate clause occurs or may occur (conditional) beIore the one(s)
expressed in the main clause. The way to diIIerentiate between the meaning can only be derived Irom the
context oI sentence. Sometimes reIerred to as the tara conditional, as these are the fnal two syllables oI the
subordinate clause.
Pattern:
(Subordinate clause) tara (main clause)
Formatation:
((V / adj-i).plain.past;(adj-na / noun)+Copula.plain.past) + ra
Verb
㘩ߴߚޓࠄ
tabeta ra
if/when/after s.o. eats/ate
Adj-i
ㆃ߆ߞߚޓࠄ
osokatta ra
if s.t. is/were slow
Adj-na
✊㤀ߛߞߚޓࠄ
kirei datta ra
if s.t./s.o. is/were pretty
Grammar Points
JapanesePod101.com
Learn Japanese with FREE Daily Podcasts
Lesson Code: 371_B153_012307 January 23rd 2007 / 2007ᐕ1᦬23ᣣ
4
Noun
ቇ↢ߛߞߚޓࠄ
gakusei datta ra
if s.o. is/was a student
Examples:
᣿ᣣᥜߛߞߚࠄޔ࡚ࠪ࠶ࡇࡦࠣߒߦⴕߎ߁㧍
Ashita hima aattara. shoppingu ni ikǀ'
II you happen to be Iree tomorrow, let`s go shopping!
㔎߇㒠ߞߚࠄޔゞߢㄫ߃ߦⴕ߈߹ߔޕ
Ame ga futtara, kuruma de mukae ni ikimasu.
If it rains, I’ll pick you up by car.
Notes:
1) The tense oI the sentence is determined by the tense oI the main clause.
2) In polite speech, it is also possible to attach ra to the polite past Iorm (e.g. tabemashitara).
3) Depending on usage, the tara construction, when used with verbs, can lead to ambiguous sentences.
Condsider the following:
࡚ࠫࡦ߇᧪ߚࠄޔ⑳ߪᏫࠅ߹ߔޕ
Jon ga kitara, watashi wa kaerimasu.
II/when John comes, I will go home.
From this sentence alone, we can not know iI the speaker knows that John will come, and is waiting Ior
him so that the speaker can go home, or iI he doesn`t like John, and thereIore will go home iI he comes.
If one uses tara together with moshi, this ambiguity disappears.
߽ߒ࡚ࠫࡦ߇᧪ߚࠄޔ⑳ߪᏫࠅ߹ߔޕ
Moshi Jon ga kitara, watashi wa kaerimasu.
II John comes, I will go home.
In this case, it is clear that it is a conditional statement.