You are on page 1of 2

1

1 2 3 4 5

FA00586M4D
DIR

#

#

Rx

108
91
IP 54
8,4

12V 24V
12V
27 46 23
24V

10 2 TX C NC

DIR + Delta

IT Italiano

EN English

FR Franais
Delta Delta
RO Romn

www.came.com

FA00586M4D - ver. 1 - 02/2017


ITALIANO ENGLISH FRANAIS ROMN

Descrizione Description Description Descriere


Fotocellule a raggio infrarosso: Infrared beam photocells: Photocellules rayon infrarouge : Fotocelule cu infrarou:
DIR10, portata 10 metri; DIR10, range 10 meters; DIR10, porte 10 mtres ; DIR10, raz de aciune 10 metri;
DIR20, portata 20 metri; DIR20, range 20 meters; DIR20, porte 20 mtres ; DIR20, raz de aciune 20 de metri;
DIR30, portata 30 metri. DIR30, range 30 meters. DIR30, porte 30 mtres. DIR30, raz de aciune 30 de metri.

Componenti Components Composants Componente


1. Base del contenitore 1. Container base 1. Base du botier 1. Baza carcasei
2. Scheda elettronica 2. Control board 2. Carte lectronique 2. Plac electronic
3. Coperchio del contenitore con scher- 3. Container cover with infrared screen 3. Couvercle du botier avec cran in- 3. Capacul carcasei, cu ecran infrarou
mo infrarosso 4. Cover fastening screw frarouge 4. urub de xare a capacului
4. Vite di ssaggio coperchio 5. Recessed-mounting base 4. Vis de xation du couvercle 5. Baz pentru ncastrare
5. Base per montaggio ad incasso 5. Base pour la xation par encastre-
Mounting ment Montarea
Montaggio
Fasten the photocells at a height of Fixai fotocelulele la o nlime de
Montage
Fissare le fotocellule a unaltezza di about 50 cm from the ground (the aproximativ 50 cm de sol (fotoce-
circa 50 cm da terra (le fotocellule photocells must face each other). Fixer les photocellules une hauteur lulele trebuie amplasate una n faa
devono guardarsi). If necessary, t the recessed base d'environ 50 cm par rapport au sol celeilalte).
Se necessario, prevedere lalloggia- housing to be mounted and fasten (les photocellules doivent tre posi- Dac este necesar, pregtii locaul
mento della base per il montaggio ad it. tionnes l'une en face de l'autre). necesar bazei pentru ncastrare i
incasso e ssarla. Fasten the container to the wall or to Prvoir, si ncessaire, le logement xai-o
Fissare il contenitore al muro o alla the base using the supplied screws de la base pour le montage par en- Montai carcasa pe perete sau pe
base usando le viti in dotazione ed and some plugs if necessary. castrement et la xer. baz, folosind uruburile furnizate i
eventualmente anche dei tasselli. Select the type of power supply and Fixer le botier au mur ou la base dibluri, dac este necesar.
make the necessary connections. l'aide des vis fournies et d'ven- Alegei tipul de alimentare i realizai
Selezionare il tipo di alimentazione Careful: to remove the control board, tuelles chevilles. conexiunile necesare. Atenie: pentru
ed eseguire i collegamenti necessari. only force the shown side Fasten the Slectionner le type d'alimentation a scoate placa forai numai n partea
Attenzione: per togliere la scheda, cover. et effectuer les branchements n- indicat. Fixai capacul.
forzare solo dal lato indicato. Fissare these photocells do not require cessaires. Attention : pour enlever la aceste fotocelule nu necesit alinie-
il coperchio. alignment. carte, ne forcer que sur le ct indi- re.
queste fotocellule non richiedono qu. Fixer le couvercle.
operazioni di allineamento. Connections (with CAME control Ces photocellules ne ncessitent Conectarea (la panourile CAME)
panels) aucune intervention pour lalignement.
Conectarea pentru REDESCHIDERE
Collegamenti (con quadri CAME)
REOPENING WHILE CLOSING con- N TIMPUL NCHIDERII.
Connexions (avec des armoires
Collegamento in RIAPERTURA DU- nection. Conectarea a 2 PERECHI de foto-
RANTE LA CHIUSURA. CAME) celule: una pentru REDESCHIDERE N
Connecting TWO PAIRS of photo-
Collegamento di 2 COPPIE di foto- cells: one to REOPENING WHILE CLOS- Connexion en ROUVERTURE DU- TIMPUL NCHIDERII i una pentru
cellule: una in RIAPERTURA DURANTE ING and one to PARTIAL STOP . RANT LA FERMETURE. OPRIRE PARIAL .
LA CHIUSURA e una in STOP PAR- Connecting two PAIRS of photocells Connexion de 2 PAIRES de photocel- Conectarea a 2 PERECHI de fotoce-
ZIALE . for REOPENING WHILE CLOSING. lules : une en ROUVERTURE DURANT lule pentru REDESCHIDERE N TIMPUL
Collegamento di 2 COPPIE di foto- LA FERMETURE et lautre en ARRT NCHIDERII.
cellule in RIAPERTURA DURANTE LA Technical data PARTIEL .
CHIUSURA. Connexion de 2 PAIRES de photocel- Date tehnice
Type DIR10/20/30
lules en ROUVERTURE DURANT LA
Dati tecnici 12/24 AC/ 12/24 AC/
Power supply (V) FERMETURE. Alimentare (V)
DC DC
Tipo DIR10/20/30 Relay rated for 24 V (mA) 500 Curent maxim releu la 24
Donnes techniques 500
12/24 AC/ Draw at 24 V AC (mA) 60 V (mA)
Alimentazione (V) Curent absorbit la 24 V
DC ABS + Type DIR10/20/30 60
Material AC (mA)
Portata rel a 24 V (mA) 500 Polycarbonate 12/24 AC/
Alimentation (V) ABS +
Assorbimento a 24 V AC DC Material
60 Policarbonat
(mA) Porte relais 24 V (mA) 500
ABS + Absorption en 24 VAC
Materiale 60
Policarbonato (mA)
ABS +
Matriau
Polycarbonate

Le produit est conforme aux directives de rfrence en Produsul este conform cu directivele de referin n
Il prodotto conforme alle direttive di riferimento vigenti. vigueur. vigoare.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO - I componenti This product complies with the law. MISE AU REBUT ET LIMINATION - Les composants CASAREA I ELIMINAREA - Componentele ambalajului
dellimballo (cartone, plastica, etc.) sono assimilabili ai DISMANTLING AND DISPOSALThe packaging materials de lemballage (carton, plastique, etc.) sont assimilables (carton, plastic etc.) sunt asimilabile cu deeurile
riuti solidi urbani. I componenti del prodotto (metallo, (cardboard, plastic, and so on) should be disposed of as aux dchets urbains solides. Les composants du produit solide urbane. Componentele produsului (metale, plci
schede elettroniche, batterie, etc.) vanno separati e solid household waste. The product components (metals; (mtal, cartes lectroniques, batteries, etc.) doivent tre electronice, baterii etc.) trebuie colectate separat. Pentru
differenziati. Per le modalit di smaltimento vericare le electronic boards, batteries, etc.) must be separated tris et diffrencis. Pour les modalits d'limination, modul de eliminare vericai regulile n vigoare n locul
regole vigenti nel luogo dinstallazione. from other waste for recycling. Check your local laws to vrier les normes en vigueur sur le lieu d'installation. de instalare.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE! properly dispose of the materials. NE PAS JETER DANS LA NATURE ! A SE EVITA ARUNCAREA N MEDIUL NCONJURTOR!
I CONTENUTI DEL MANUALE SONO DA RITENERSI DO NOT DISPOSE OF IN NATURE! LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE CONINUTUL ACESTUI MANUAL POATE FI
SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI THE CONTENTS OF THIS MANUAL MAY CHANGE, AT SUBIR DES MODIFICATIONS TOUT MOMENT ET MODIFICAT N ORICE MOMENT, FR OBLIGAIA
MOMENTO SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO. ANY TIME, AND WITHOUT NOTICE. SANS AUCUN PRAVIS. DE NOTIFICARE.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE INDICATED, LES DIMENSIONS SONT EXPRIMES EN DAC NU ESTE ALTFEL INDICAT, DIMENSIUNILE
SONO IN MILLIMETRI. ARE IN MILLIMETRES. MILLIMTRES, SAUF INDICATION CONTRAIRE. SUNT EXPRIMATE N MILIMETRI.
FA00586M4D - ver. 1 - 02/2017