You are on page 1of 40

The

;.1

_---:, (!=.{Ji
-
ouautres instruments "de
( SibouDo ) IH o-{*?;
._.:rj..:
l{:'r.:
:i'd+i'.:il
i#

SOI\lhtAIRE c0ftTEflT II{HALT


Couve rlure
lll: CDSib+ C0 Do Cov erlll: C0 in Bb+ C 0 i n C U m s c h l algl l : C 0 i n B + C 0 i n C
F .i1::e Preface Vorworl
3 i .-:-::-: r r c n Introductio n
:::::.: -ri a3buz,Habitudes, Einfiihrung
Momenl BuzingDevices. Habits. presenl lime, Buzz-Zubehrire,
y1,::: srflorild,EquilibreairllOvres.
ira-3r-._:.:,::'s
i.t-":e-- Gewohnhei{en..Das'Jetzt",
Tonund
Tone versusSound . AirftigBalance, Klang. Gleichgewicht
Cz . ': . .:=::-
Lr.-:.' ' . : - ::,.;iiibre
i position
perturb. LutULippen.
OenKtang-
FindingtheCenter. Upsetting lhegalance, kernIinden. Gest<irles
d3-.:'r:r:i- -..1r:que,Glissandi,
Travail
Sur A singleernbouchure. practicing Gleichgewicht.
Eine
einzige
" Glissandi. Notes.
Lo,ir Ansalzposi{ion. Glissandi. Arbeit
16:.: "-:;.t,:: r::::?menls,Respiration
nasale, 'Iingling'. imtiefen
Registei
Flr-+:-: : -r
Ereathe through lhel,lose, Prickeln.llasenatmung,
UselheCD. llit derCDiiben.
11 E.re rc ic: es
: las e1 - 4 Bas ic Ex er c is es l - 4 G r u n d i i b u n g e,n4'l
14 Exe rcic es i- 5 Ex er c is es
5-B U b u n g e5n - B
17 Exercice-q Exercise 9 U b u n g9
pddai:s
Notes Pedal
lones Pedalttine
1I Erercicesavancds Adv anc ed
Ex er c is e s Fortgeschril(ene
0bungen
Lesnoles
aigus HighNotes HoheTtine
20 Exe rcic10e& . t 0a Ex er c is es
10 &' l0a
Support
del'airel aci;:r c:; :!:ihragme U b u n g e1n0 & 1 0 a
Airsuppor{ anddiaphragm
aclion Luftslritre
undAktion desZvrerch{elts
21 Exercice 11 Exercise 1't U b u n g1t
22 Exercices conclusifs TheFinalErercises
12,12ab,1 & 3,t4,t4 a& b Lelztelibungen
12. 12a&b, 13,14.l4a& b 121. 2 a& b .1 3 .1 4 . 1 4&ab
tn
Maintenir le sa cq uis M aint enanc e Fesligen desbisherErreichlen
S ect ion sup pl6 tive Supplem ent
Sec t io n Zusatzteil
-: 5:& b 2a, 5a&b 2a.5a
&b
;: i -: : s compld men laire s Supplem ent
Pr ac t i c e Zusatziibungen
..: : ::-: je kaclure supdrieure
(U81,2,3) (U81,
ar
Upper
Break 2,3) Obere
Bruchslellenzone
(UBl. 2,3)
!5 : . : : : : : -pl6me nta ireS Supplem en{Pr ac li c e
::,: : .: :,-: --d,rres: 3a,b,c,d,e.I AirAipCoordinalion:
Zusatz0bungen
3a.b.c.d,e,I Koordinierung
LutUlippen:
3a,b.c,d.e.t
.]: : i *q : i-:- _ Acknowledgements
:,,;i- 0ank
33 :r: : : :: .l CDTrack
Conlenl PlanderCD-Tracks

hft trl:a !-- tr-? :,:, , :{


l|(t?Jsfi f|gi5i1:rf I
Y/ennIn diserSchulemelslcnsnur minnllcheGeschlechts
lormenver{endelwrdcn,geltendiesse,bstversljnd-
l i c h l ur bei deG es c hl ec hte(

:.'-::: . O \ Y: : ldc opy r ighl2001 b7t 0t TlO N S B I M ( J e a n - p i e r r e M a l h e l ) . C H - 1 6 / 4 V u a r m l r e n s S r i t z e r t a n d


I : : s d- : r lsr ds er v is
- All r igh l sr e s e r v e-dA l l eF e c h t leo r b e h a l t e n
Preface Preface Vorwort
Un instrumentde cuivre bien jou6, que ce soit Great brass playing is widely adnrired in our Obin Kfassik,
Jazz,PopoderFilmmusik-
dans les domaines classiques, iazz, pop ou culture. Whether the medium be, classical, gut gespieltenBlechblasinstrumenl
wird
autres, suscite touiours et parlout admirationet iazz, movies or pop, a great brass playercan ganz besondereBewunderungzuteil.Hervon
respect.Les musiciens exceptionnelsfixent les often set the standard in his lield. As brass gendeMusikerlegenindeneinzelnen
standards dans leurs genres respectifs.Ll6tu- students (we are indeed students of lhe in- denieweiligen
Standardfest.Werein
de d'un instrumentfiamaistermin6etantqu'on strumentall our playinglives),we [sten, often lernt (und man lernl, solange man spieltl),
en joue!). sous-entend de garder A l'esprit ces in awe, to lhose few individuals who seem to voller Ehrlurcht auf diese begnadeten
individus influants que nous admirons et dont transcendall physicaldifficultiesattd get right die in ihrem Spiel alle physischenSchwi
I'aisancesemble transcenderloutes difficult6s to the heart of the music. Players like these bew6ltigen
ten scheinbarmit Leichtigkeit
physiques,leur permeftantd'allerdirectement are an inspirationlo us because of lhe ease direktinsZentrumderMusikgelangen.
i I'essentieldu langagemusical. in their execution that extends to beauty of Interpreteninspirierenuns durch die Lei
Cette apparente facilit6 de ieu, la beautd sound, to rangg, endurance, dyramic and ihresSpiels,die Schonheitdes Klangs,
et la puretd de la sonorit6, la maitrise de la technicalcontrol- an ease somelitnesso un- ihre Ausdauer. durch ihre lechnische
lessiture,de I'endurance,des nuances et de canny and unexpectedthat we refer to them, genheit.Auf uns wirkt es fast unbegreillich
la lechnique que ces maitres ont en commun, uncomprehendingly, as "Naturals". 0berwdltigend;wir bezeichnendiese
paraissent parfois 6tranges et indels au point The truth is that while they play naturally, dann gerne als Naturtalente.
que I'on dit d'eux que ce sont des "natures.. lhese players have arrived at thr:ir level of Die Wahrheit ist anders:ihr.nat0rliches"
La v6ritdest plus simple:leur jeu .naturel. est achievementthrough disciplined,delermined beruht auf einer disziplinierten,
le fruit d'un travail disciplin6, organis6 avec and intelligentwork. Frequently,tie method und inteltigentenArbeitsweise.Die r,on
d6terminationet intelligence.Souventles m- these playersapply in their practicr:is spoken angewandten Ubungsmethoden werden
thodes qu'ils appliquent sont assimildesi une of as a school or a system of playing.Such Schulen,oder als Untenichtssystemebezei'
dcoleou A un systdmed'6tudequi portele nom systems are olten named after a person or net und nach einer bestimmten Person
de celui qLtiles a congus ou qui se r6fereaux some particular physical/mental aspect oF nach den besonderen physischenoder gei
aptitudes physiques et mentales pr6conis6es. playing. Just as often. proponents of one gen Aspetctendes Spielsyslemsbenannt.
Les partisans de ces diffdrentes*chapelles- school refuse to acknowledge the validity of selten neigen Verlreterder einen Schule
tendent souvent A invalider les concepts et the concepts and methods of othr)r schools, die Konzepte und Methoden anderer
m6thodesdes aulres, les jugeant incorrecles, believingthem to be incorrect,and by infer- als unrichtigoder gar als schidlich
voire nuisibles. ence, harmful. My observation has been Meine Beobachtungen haben aber
Je crois que si un 6ldve travaille correctement that when students praclice any one school Wenn Studentennach einerbestimmlen
et s6rieusementune mdthode particulidre,il correctly and thoroughly enough lo attain a de korekt und sorgf:iltigarbeiten,dann
ne lardera pas A d6couvrir qu'il lui faut puiser high degree of ability,they discoverthat they en sie ganz von selbst, dass sie unbedingt
dans d'autres owrages pour atteindre un haut must necessarilyincorporateconcepts from Methoden aller andern Schulen ebenfallsin
degrd de maitrise. Un grand musicien est un all schoolsof playing.A great play:ris a com- m0ssen,um ein
Spietintegrieren
musicien lrds bien inform6 qui contrdle son plete one: consistent, musically informed, an K6nnenzu eneichen.Ein wirklich
instrument avec efficacit6 au niveau de I'em- and efficient.be it from a standpointot em- Musikermuss'einvollkommener Musiker
bouchement. de la respiration,de la technique bouchure,respiration,techniqueand musical der sein lnslrument in jeder Hinsicht
et de la musicalit6. expression. men behenscht: in Ansatz, Atrnung,
A mon avis. l'essentielest de resterconscient My point here is that one must recrain aware und Musikatitit.
de toules ces choses lors de l'tude des ol all these various components wfren practis- Wenn jemand Cie in diesem Buch
exercices proposds dans ce cahier dont la ing the exercises contained in thi:i book. For Ubungen erarbeiten will, muss ei sich
plupart sont d'ailleurs conqus pour 6tre jou6s lhe most part, the exercises arc very slow so Meinung nach all diese vielfdltigen
trds lentement afin de favoriser I'observation as lo give the player time lo really observe ten bewusst machen. Die meisten
et la prise de conscience de ce que fait I'es- what his mind and body are doing. But slow sind sehr langsam zu spielen,damit der
prit et le corps. Mais il faudra veiller A ce que observationshould not be executed in such genogend Zeit hat, um zu beobachten,
cette ddmbrche ne bascule pas dans de que a way as to invite the condition commonly gedanklich und korperlichgenau ablAufl
I'on appelle commundment "la paralysiepar known as paralysis through anitlysis. The ses prizise Beobachlendarf jedoch nicht
I'analyse.. Chaque exercice, tant au plan player should play each exerciseas though f0hren,dasseine durch
"Lihmung
techniqueque musical.doit d'abord tre joud it were a pedormance, with full ;rttentionto enlsteht.Jede 0bungsoll so gespielt
comme au concert. Fl6flexionet mdmorisation lechnique and musicality;then and only then, wiewennes einKonzerlwire, mitrestloser
pr6cise de son d6roulementne doiventvenir should he reflect back on what ha:; just been meiksamkeitauf Technikund Musikalitdl
qu'aprOs.Cette dmarchepermettraau corps played.Thisreviewwill'allowthe body to teach nach- understdannl- sotldie Reflexion
d'indiquerau musicience qu'il doit apprendre! the playerwhat needs to be learne:d. das eben Gespieltebeginnen.Dieser
Cela prend plus de temps qu'on ne I'imagine, The study of these exercisesis apt to require edaubtes,demSpielerzu lehren,waszu
car les problBmeset les habitudessont subtile- a surprising amount of time, be.cause the nen notwendig isl. Das Studium der
ment et profonddmentancr6s entre conscient problems and habits being dealt with are vedangtsehrviel Zei[ denndie hier
et inconscient. subtle and deeply ingrained. Problemesindsehrsubtilundsitzentief.
Le chemin vers la perfectionest infini.Mieux The journey on tha road lo perfectionis end- Die Reiseauf demWegzur Per{ektion ist
vaut prendre son temps et apprdcierle par- less, so we might as well relax anrJgn;at ,^. los. So k6nnen wir uns getrosl
cours! trip. dieso Reiseauch oeniessen.
James Thompson James Thompson JamesT

/ 2".rdltlon
2r..dditlon (2003)
/ 2. Aunrg0 - 8lMTP2t 6
@World
copyright2001 BIM(Jean-Piene
byOtftOruS Malhez), Vuarparens
CH-1674 / Switzedand
- All rlghtsrescrved
Tousdroltsrdservs - AlleRechie
vorbehallen

pho(eoPy1-^g is illeg al
Introduction Introduction r. f .r

t rt nt et t ung
ka:"c'-i de manidre systdmatique et con- Buzzing on the mouthpiece has many ben- 'Buzzen"(Lippen-summen) mit dem Mund_
Bee. ie buzz (vibration des l6vres) avec efits if done with a systematicand obsenrant stOckkann sehr hilkeich sein, wenn es
le::cu:hure peut etre trls b6n6fique.Lem- approach. Because the mouthpiece offers systematisch und kontrolliert erfolgt.Da das
bo,':-::': prdsentantmoins de rdsistanceque less resistance lhan does lhe inslrunrent. MundstuckwenigerWiderstandbietet als
|-rs:---?nl, on s'habitue A jouer avec plus buzzing helps accustom the player to using das lnstrumenl,gewohntman sich daran,
a' le surplusd'air contribueA d6tendre et more air.This greater airflowhelps let the lips mehrLuftzu geben.Der grossereLuftstrom
i -e r.lbrerles lEvresplus librement,g6n6- relax and vibrate rrrore freely, producirrg a entspanntdie Lippen und ldsst sie freier
rl :t i'ndmecoup un son plus riche.Comme more resonanlsound.lt also makes the player vibrieren,
waseinenreicheren Klangezeugt.
F-:' e :hant, I'oreillesera indispensablepour more reliant on his ear to place pitches.just F0r die Intonationmuss man sich aufs Ge-
!a-l les notes et contrdlerla justesse. Le as a singer does. Further,it aids in developing hdr verlassen,wie es die Sdngerauch tun.
tla:eqrent de I'embouchuresur les ldvies de- the most efficientand consistentmouthpiece Weiter fagt das Buzzen zur Entwickluno
*rr:-a c'autantplus efficaceet solide.Enfin. placement..Finally, perhaps most importantly, eineseffizientenund sicherenAnsatzesbei.
b a.-s lrnportant,le buzz avec embouchure mouthpiece buzzing allows the player to de- UndvielleichtdasWichtigste: rnitdem Mund-
Fr-et Cocrder plus {acilementde nouveaux velop new and morb refined aurat/ohvsical
!t s-c:';es mdcanismesphysico-auditits.
strlck-Buzzen
ist es leichter,
neue,verfeinerte
habits more easily. K6rper-undHdrgewohnheiten zu schaffen.

Accessoires de buzz Buzzing Devices Buzz-Zubehore


b :e:crilmande vivementI'usaged,accessoi_ I strongly recommend
using a device such as lch empfehlewdrmstens den Gebrauch von
!s ::is qgs le
"ggpp,, (wwwiberp.com)ou a "8ERP" (www.berp.com)or .The Brass Hilfsmittelnwie "BERp" (www.berp.com) oder
I -3-ass Buzzer. (www.brassbuzzer.com) Buzzer. (www.brassbuzzer.com)
to enerble 'Brass Buzzer" (www.brassbuzzer.com), mit
;i cermettent de .buzzer" en position, the player to buzz with the mouthpiece
at- welchen das Mundst0ck zum Buzzen am tn-
rEc i'grn[6u6hure fixrie A l,instrument.En tached to the instrument. Buzzing while strument befestigtwerden kann. Denn lvenn
r\raSiant trop longtemps le buzz avec l,em_ holding
the mouthpiece in the hand can lt:ad Cas Buzzenzu lange nur mit dem Mundstuck
rr.s-ure seule en main, la position,particu_ to alterations
of posture, especially in the ge0bt wird, kann die Hattung beeintrichtigt
tre;rent la rdgionde la nuqueet des 6paules, neck
and shoulder area. More importantly, werden, vor allem im Nacken- und Schulter-
arrrt{:ten souffrir et les bonnes habitudes good
habits developedwhen buzzing on the bereich.Noch wichtiger:die guten Gewohn-
rise en developpantle buzz ne se reporte_. mouthpiece
hand-held will not necessarily heiten, die beim Buzzen nur mit dem Mund-
ri Fas forcrimentsur I'instrument.Avec un ca$y over when the mouthpiece is attactred
Ccesscr.ede buzz iix6 A l'instrument,on ac_ to the s(tck entwickelt werden, frbertragen sich
trumpet. Employing a buzzing device nicht unbedingtauf das Instrument.Mit dem
der: .d-emblea les mmes habitudes,que ce on the instrument allows the player to bcth
i ei -buzzant- ou en jouant.(Voirp. 21.) Buzz-Zubehdram Instrument werden beim
buzz and play using the same sel ol habits. Buzzen dieselben Gewohnheiten wie beim
( See p. 21. )
.normalen'Spielen enlwickelt.(Siehe S. 21.)

!F;
TheBrass
Buaer
rbiluCes Habits Gewohnheiten
.('=;'..1 de bonnes habitudesest
certai- Probably lhe single most important thing in
F-; ": emenl le plus imporlant dans l,ao_ Das Wichtigstebeim Entwickelneiner kor-
learning any physical skill is the formaii,rn perlichenFertigkeit
tts;::e d'unetechniquephysique.Un mu_ ist zweifellos
der Aulbau
of habits. Performersuse habils all the.tirrre. von Gewohnheiten.
F : r:r:.!te constammentdes habitudes. Ein Musikerstgizt sich
Habits are called into play by stimuli,or .trig- stdndigaul Gewohnheiten.
t'rs;.: sl'nulations enclenchenlou d6clen- gers". When a player picks up his trumpet, lre
Sie funklionieren.
n e: -acitudes(ou m6canismes).En pre_ wenn man sie ausl6stoder einsetzt.Nimrnt
is also picking up his habits.To illustrate:hc,w manseinInstrument
ll:r- ,-3i1-6"nt en main,on faitddjA appel aul,nimmlmanzugleich
else would it be possibleto ride a bicycle after auch seineGewohnheiten
b -er:;des. (Autr illuslration:comment auf.Zur llluslrati-
not having ridden one for months or years? on:We k6nnlemanohneGewohnheiten
Fl -:r sans les habitudes,entourchersa ein
Habits serve a {unctionsirnilar to that of au- Fahrradbesteigen,
Fi.: -..:rs probldmesaprds I'avoird6lais_
nachdern maneS Monate
tomatic pilots in airplanes.When we pedorm oderJahrenichtgetanhat?
n!s,:-E: rnoisou quelquesanndes?) a given aclivity in a set, prediclableway, o,.rr
I ftrr,r -,ia5 fonctionnenl A l.image Gewohnheiten funktionieren6hnlichwie eine
du habits free us to focus our attentionon olh,lr aulomalischeSteuerungvon Flugzeugen.
llnc :e :" otage automafiquedes avions.
things - such as listening to inlonalion or rr:- Wihrendmanin vorhersehbarer,
ln r- :n s'actived'une fagonpr6visible bestimmter
L--rr-e. sponding to tempo changes withinan ensent- Weiseaktivlst,haltendie Gewohnheiten
les habitudes nous donnent das
ble while continuing to play lhe instrument Denkenkei oderermOglichen
br :s :.:-ler notre attentionA d,aulres die Steuerung
:a- :r::tple: correctly (the habit of playingcorrecllyallolt,s andererDinge,z.B. Kontrolleder lntonation
I[ OncOntr6lela jUsteSse, the player to direct his attention elsewhere). oder Anpassungan Tempoinderungen
fucre a-( changementsde lemoi au in
Yet as lhe player becomes more critical and einemEnsemble, wdhrendrnangleichzeitig

t; i
pho(eqfing is ittegal
P'eilt t!
^uildonotld

'ua6alueuallaquqoMaganau ueui lltM 6u11s1xa srrl Ja^o 6eia^al JalPaJOJa,{eldeql luaularne;gdru!lneJ l!'salla^nou ap Ja?i3 ua
'" u.tlJqauj lqclu ueur plegos 'uarlrlad san;6 s1q1 'eurll ls.ru aql .roj s! Ir oulrjlawos lnal uo lS'snssap a; luauuatd(ar)sapnpgeq
aqD(rapan)uallaquqo/^ag
ualleerp sIe;d auo auin fua^a lpql IUHI plnoLtsauo sal 'rluasp.rd luaujouJDnp sjoq lsa uo.; anb
'utas uajEl>|ujl JaqDJepqsts ssnur up! l 'ar!!l luaf;aJd ur DululPujaj eIqA^ asr3.raxa sqp anb lsa,o i,!o^esluaurnlosqelne1Lnb a3
''.l3euepzJnl sarpls! 'palsspdJ3lr]3l ula ro espjrld e lpadal lsnur Ja^eld arll 'slqeq '("'e1n1e.r6uoc
as uo,l enb luepuad)
')0u!lss!r!aloN (eals6rlqor/"1
alp) atstlf,Qr{ gleori) ol'rano e)el l[M sllqeq srq auill salue^lns salou sap aun luannos sleuj 'lects
uraulau! Jalaldsrlaula sspp 'q3l argrl ^^au
luasard ul lou sl raleld aql Jl rtpuelrodulr1soyr1 -nul Jrerlun suep g?nbueuJ1sa1nba1ue1lodr.ul
'l30rnz Juauror{uaua6uP0ra\,uap 'sprp/|\Jeuelp-roqs srncco,{;1ensn sr I 'ele1 snld e1no gn6te snld pl alou El luar.ugcto;sed
uqal pun uraqabsurrlsls lqol uprrJ -s!ure s.oJor.llll'a6PssEdE ul alou (llupuodujl lsa,u o9 anb anblldxa rnb e3 '"gssed luau_r
raallals uaua6unla6ln6 srapuosaqrau lsou-r)1saq61qaql sslur JaABlds reaq I -ou" al suep a^noJlalas uo gfgp 1a ,ell3tl?las
q3nB aqlassepuuPI osraMjaqcsluojl '6up{e;d,{puasards,ai.lalou aql slcalOau ^larer
pup no auuol?.s uo :6u?ruou?r.ld er.ugrua; .ranboa
'uapuaaqdoJlseley 'burqlaulos plp aq llalt l or.l uodn Duqcagar -ord lnad rssngJuarq aoEssed un 'aluoJtred
u! pun uas9lsne uortleajuallay aula 'alrrll lspct olur sdlls lar{egdaq1 'slua^a lo 'aqoojlselB3ua rlutl
.raulallurauuBI os uaropa^lqaD urerlc JBI1t'urs p Ja6Dp] ue3 lle/{ abpsspd p la auleqc ua uollsEgjaun Janbo^ojdInad alltp
sep raqo allorluo>|arp 'l)juala6JalqaJ 6ug,{e1d,tg1ec1uo.r1 'Ja}seslpo1 'I1a1etun1n pue -eccad eun,nblsule !sa,C'.luas?Jd )uarrror.t D
"
!a uap lnP }aluJeslraulnv alp Jaqloue ol speal slplslr.u auo Iqa.raqr* slap ne agnof alou pl Jns alglluoo a1a:p.radye11a
I unN 'llardsJaua/*upul puaJqgM'(,;1.rars -unlq Jo aFesse3 p ur llnsal ue3 slql'6uile1d asltllrro3 alne, el Jns slole epod as uo4uay
I apela6 lsr ser\ a0e:3 aqce;ura atp) r{lguasard sioq e}ou aql s1ca16au aq pue'apBuJ iei 'ranof E anulluoc uo,1anb srole '((aras
E;sneJuaLrronuaua6ue6tan, uap ut lqal aq alelslur aql uo sasncol uotluapesrp {e1d -sed as ap lFluan anbD uonsanb e1 asod as
53 a1p uababurquupl tunlrrl reuJall urf ol sanutluoJ er..1 sB uala eulll lsed o1u1sd11s uo,nbs.rol).gssed luau,oru' el suep rnolal
luaJalssedlnel-laluqazqJaSu.,aula uauo aq 'alplsluj e salprl.r lar{e|d e uaqq un lanboaold 'a11alnad 'alne; eplad aun
Fr allals uatuesouelrauta ue ln6 osnEua6 lsa6essedtalse; ;saptde:saqcorc-salqnopsap arlua
I seo'ualualqeJzlar, uro^ualraquqoMa0 Ul Salou Ll:tgl uaa^UaqUaAapue slsnuj /'trols no 1ua1abessedun suep 11osac anb'a1uasgrd
F pun uql Juatuor! ua60luQlnz"uap ue ol ul uaddeq uec slql'6u;r{e1d oJe om euo eq} alou El ep ajlEjlslp sl eA (Jnln, ]Uoulotlh nE
pg rap p.llr 'uaral6earnz aldazuoy a6ns roj ueql Jar.llpl alou buru.rocdneq1ro1e.redatd rasuad 'xneluaul sldacuoc sap g tr6egr q
ilne'uara1u1a;uaursluerpaurlaldge.rasun ol qrqeq pue d.rn1e1ncsnu, Jno sllcu! llt/!\orjlll 9ntlqeq )uelp sdjoc al'"JnlnJ )uaurourDal
pC ',luaurohlua61yup1nz, uauraur uaIUaO alnlnl ul Furlullg 'slqEnoql.rnoo1puodsa: o1 supp uolxau-ajBl aceldap Jlua^ p alou aun.p
r1zlas;al'lulr.uollol Ja]gdsalp 'uabtos nz (lenyqeq grue ;ecrs,,{qd) sruslueqcau 6ufe1d gllnolllp e; ap ;'adnccogtdas no .ra1grnbur,g
o ujauruJnlnz llalorjar^ir.lcsaura uJnLlJrs Jno ulell 9,u asne3ag 'eulrl alnlnJ ur sn s;nd 'assed as tnb ac Jalgll
'lqarqcsabse/,{'uaJalllolluol alou ourtuocdnuB lnoqB 6uqu;q1Jo ourfuJoM -uoo ap alqrssodlsa p,nb .1uas9rdluarlor!-
pr16pusa 1sr,121a!" rnu uuap iu:a6e1.rannz '1uasa:daq1ur buluaddeqst leqir a3 suep anb ;sa,u ao .,e3 'lueualutpuJal la
f pUnJalHsUtulaslssn/vra8 Ulas'lalnapaq dluo 1ol1uo:r uec aM'ry1oupue aJaqaqt ul ssau rcr.lsupp acualcsuoc es :ace1dagru6rse;a3
I '(pelruabag) ,luauohl ra6rzlal,,1lu6ag -aJe/r\eJno burceldsupau, slql'aur1 luasald 'alecrsnui uolln3?xa,p no a6essqua.rdde,p
1sr6erpo4 uaqcsltelrsnull!!aq pun ssaz ]o idaouoa' aql sr oultnropad ro ourureal ;o ernpgco:dpl suep gltcpclra alqptnopal aun.p
|..l:a1r-u1)lalureslllM ra.reqbelqcsunuo4 ssaco:d eqt ul lool alqpnlp^ ,{1aura.r1xa uy lllno un lsa oluaspJdluoruouj- np ldacuoc a1

.]zlaf,, sPo atxl l l uasaj d luss?Jd luatUohl

iplnpag lruJr]3!soudde/v\uEyV lacua11ed e1


s Dlra!,\/,Duel lqcar ssazoldsCunqalza(un) 1sa aledlculrd nUaA pl 'se3 a3 sueg 'sdu.ra1
pS rasarpuuel s6urprallV'uapurmrlcs.ian np arpua,td lnad rnb uonecnpg(-a))-o1ne,p
6 ppq pun raq3gmtl3s traquqo/e\ae ualle snssacold un lsa,c sloralnol'a?^nceul luauJ
ssnuul3Jap pJlM'ldazuo)anau sep Jne -alelol all? Jed llult la anulrutpauuatJue.lap
i uPur uauluezuo) 'uaqcnPlJne Japar^ acuanlJut.l'apnllqeq.p gdacuoc neannou un
| )raquLloA\a9alle alp pJrM 'uaJ,a/v\q3s rns luenbrgdde,s u3 'o3ppns arrplal E sapnpq
uepag arp ueui lssp-l '("tztef,,sep :qde-rO -eq sallar^ sal a}^ul uonuallpu!;l '(.1uasg.rd
u ralsqc?u aqals) lPr{ a}sra sPp s3 arg^^ luaurohlD snossap-|3rron) s101arqrua-rd e1
'ssnul ua[rJqau]neJapavv\.ratur.ur 6unq1 ;acuartedaAeH'atutl ap lressr6e,s 1,s aururoo srol anbeqc ac3c
isarppun u'a UPI.U qleLlsaM 'punrg iap lsl a1e1o11des! arnleu srql lo lro^^ teql arempaB -Jaxa aur?t! un e:pualdat a11u6lsplal llelc
'ualoqlapalmuotsrzgrdralssorblru pun 'a^ltgeJal)uolou are i(aq1araq,rnlurod aq1o1 u3 'uorsrcg.rdapuet6 snld pl oa^e lualnos
;a'q'p 'ue6gldurar.lors sa pun ulalor4ua ualeaairA;;;znpe;b o1s11qeq plo /$ollellln 'puPu lue)gdgr a1ua ranb;ncul.las la ldacuoc neaa
uc>i sanau ura ssnlL, uey\l ulapug nz raqlo aql uc'sllgeq Maulo uotlesllddE luaorlg -nou un raddolaagp 1ne1g1'uotldaouoo es
sSE t n V:,5lsraDau rasq3 PJUra 'yqcr u161u 'ur dals ol syqeq plo Jo, uollpl!^u1uado ue s1 luauialpluaur 1a luar.ua;durrsluea6ueqc ua
s3 'Ue j; E ; : s j , = . ' J . j c,rl 3 9 a n a u a u ta SSnUI putuj butjapuea'ty '(.au1 luasardD aas) apnllqeqalllar^aun.p sed assa:eqgp as au
u auq gr, aS : e s ? ' ,.). :t:" s ;:r', l u a q a6lne aurn lsjrl orll aja^\ 1r qbnoql se autrl fuarra uo'alls^nou aun laaicaj ua lnej l! 'ajnalltauJ
J Ue UJ U U g ) l : : - , . . ,3 a =_ l : 'Jr a) i3lM sasrsraxaosaql ,{e1do1,{.ressacaus,1r,{qnt s1 aun a}Pqnos ua uo ls'a?Jf,uEapnlrqeqaun
nz a l l a ; \ lsqlas j:s a-:-- :rs ar s u:rurr.'uor)rlada,' qbnorqlluau:acto;urar arrnb cane arduor sed lnad au uO sauJ?uJ-salla
[Ja A^l t l S ru P Un. j-:.. ._ : :_ .:: - = : - z -3. I ') lic...i ,*au a,..ll puv acrfns l,uoi\A auorE rp a l r: n rn A i n nn rrn rra ' a i r' i e n c rrre ri p ^
',

JPU Jn ZOM' S p nE-3 : --- -- ? .--- . = i :..r a F' e"r I'r,=' . ^ -^ ^ L --^ .^
tl os s3t = saancnp3 l a saa?-f,- e s3i '-: -:
' u a l , eq3sualraqu _-.,.: : - :_ : _' _ . : . ::- 1 .= - z z' .a ? - a :. s:- a-: ;:?* i a::: S ar,A l S - 3,, r! S i j i J ,1,_l SS ::^:.:?_ S :-
i eq z u a r zrll3al\l3su i-..i4-=. . -= - = a.- a\' =
-,
. .
- =-
-=i ,
-. ' ? = , - --
::.3-

aquqo^\ooalle a'.13u-r- ::?: --: -.?-_-: s:-:. s.: ?.se 3 :?. =--:: :.::: _? ?.-4.
' al Jn a qn z Jallo^sq )nr3 l-F_ : -^ .. -: a . .
s u ra s ' l ur, r6aqls tlplu au l..i- .-=: - - ' = . . :-: :_ -:::: _: .:-:' a: ,::: ::._:__:

uo z u o l n z O luOuJolla tap ue ,-e .: : : - : :


'sa lqnplla 'ualardsnz J)jaiia) . ? - - -:..
atg) '1latdsra1raM aurujr:S'. --=l z '=- ::
I
I
' . : '. -: 'a- : i i i a v a i l l e r l e s o h r a se s o u le s e xe ' r - habits,which otherwiseare only too ha6rpyto man die betreffendenPhrasenoder Ubungen
I- :,::-.::-:err6sdansle "moment
prdsent",steo in and reinforcethemselves. unbedingt im "jetzigen Momenf 0ben und
I : - : -"_i::-i:r-,esi c'6taitla premiire fois. wiederholen- immerso, als warees das erste
l - :. ':',- a,rsi la r6surgencedes anciennes Mal. So kann das Auftauchenalter Gewohn-
heiten vermiedenr.rerden.
t
I

l : - =t so n o r ite Toneversus Sound Ton und Klang


I ::
-' :,r exercicesA venir,il est utilede faire For the purposesol these exercisesit's useful
: ?:.::: :a distinction entreson et sonoritd. to differentiatebetweenTone and Souncl.
Fur die kommendenObungenist es nuDlich,
zwischenTon und Klang zu unterscheiden.
-: ' ::-' est comp osrid ' une f ondam ent ale "Tone. is the compositionof a fundamental Der'Ion" setzt sich zusammenaus Grundton
':.- :: d'harmoniques (partiels). {requency(pitch) and harmonics.A *Sound' und ObertSnenCfeiltonen).
, -: ' s?n orite 'est un son auquel on ajout e is tone to which has been added severalcom- Ein
"Klang" ist ein Ton, zu rvelchemverschie-
: -:-: -l3s composantes:anaque, intensit6 ponents: attacks, intensity (volume, vibrato), dene Komponentenhinzukommen:Anstoss,
,: ---::, vibrato),longueurde note, etc. En note length, etc.. By varying the relatir:n o[ Intensitat(Lautstdrke,Vibrato),Tondauerusw.
.-:':ii lB relationde ces composantes,on these componentsto one another,the player Durch Veranderungenim gegenseitigenVer-
a. -' .:ee' Jes "sonorit6s"diff6rentes: claire. can create various (sounds.: bright, ,Jark, hAltnis zwischen diesen Komponentenkann
: : -:':. f rangaise.ailemande, amdricaine, French. German, American, cornet, pop, der Spieler verschiedene Klangfarben her-
:----.is, pop,jazz, etc. iazz, etc.. While the exercises in this book vorbringen:hell, dunkel, franzOsisch, deutsch,
I :^ :..1eles exercicesde ce cahier louchent do address all lhese components to s;ome amerikanisch, Kornett, Pop, Jazz usw. Die
: ::::es.ces composantesA des degrdsdi- degree, their principal focus is on lone. The Obungenin diesem Heft ber0hrenalle diese
.:'s le sujetessentieltraitedu son.C'estau tone will tell the player whether he's doin,3the Parameter in verschiedenemAusmass, auf
s:- qle l'on reconnaitsi les exercicessont exercisescorrectlyand efficiently.

I ' :,:s correclement et efficacement.


3e qu'il {aut rechercher.tant avec l'embou- What the player should strive for, on both the
a:.uiequ'avecI'instrument, c'est un son riche mouthpieceand the instrument,is a tone'rich
den Ton wird man sich aber am meisten kon-
zentrierenm0ssen.Der Ton zeigtdem Spieler,
ob er die Obungenrichtigund ef{izientspielt.
Sowohlmit dem Mundst0ckals mit dem lnstru-
en harmoniques.Certains considerentcela in harmonics. Some players interpret this in

T r-gaiivement, comme provoquant un son a negative sense as producing a


-clair,,.lv,lais ce sont les harmoniques,bien tone. But it is harmonics,far more lhan sheer
p;!s que le simplevolumesonore,qui contri- volume, that help a tone to project. .Darken-
"bright.
ment sollen moglichstviele Obertoneerzeugt
werden.Manche finden,dadurchentsteheein
im negativenSinn "hel{ef Ton.Aber die Ober-
tone sind es - viel mehr als die Lauistdrke- die
i-uenta projeterle son.
J "Assombrir" le son en ing. 16" lone by reducing harmonics obtigep
rdu'santles harmoniques,contraintl'inslru- the player to force,which leads lo decreirsed
nreniisiea forcer,ce qui entamesa r6sistance enduranceand a stridenttone.
die Ausstrahlungausmachen.DenTon dunkler
zu ferben,indem man die Obertonereduziert,
zwingt den Instrumentalisten zu forcieren,be-
et trcvoeueun son strident. eintrichtigt seineWiderstandskraft und macht
j I: i;availlantces exercices.I'instrumentiste When practising these exercises the player
::?!iei-a trbsaftentivement les harmoniques. should listen very carefullyto the harmonics_
den Ton grell.
Beim Durcharbeitendieser 0bungen muss
:l,s eiies deviennenlaudibleset consistan- When the
harmonics are really audible and man sehr sorgfaltigauf die Obert6ne achten.
tes. i:rs il est sur la bonne voie. ll dcoutera consistent he is playing correctly.He should Je stdrkerhdrbarund konsistentsie werden.

.f a::-i.,.ement aussi pour s'assurerqu'elles take care to ensurethey don't change in irrten-
-? :-.aigent pas d'intensitdet qu'elles ne sity or disappearaltogether,especiallyin glis-
:::'--z'ssent pas (spdcialementdans les sandos.At first,the player may have diffir:utty
umso rnehr ist man auf dem richtigenWeg.
Man achte genau darauf, dass sie ihre Inten-
sitat nicht verindern oder ganz verschwin-
: s:.:-:.1 Au ddbut, ces diff6rencessont interpretingthe differenceshe is hearing; but den, speziellin den Glissandi.Anfangsist es

I :: -:-::-e d:fflciles A interprdter,maisA mesure as his eai gains experience,this will bec,rme
: -: :': lle s'affine,cette dcoutedeviendraun
' :' a: : ^a :'Jre l.
second nature.
schwierig, die Unterschiedeherauszuhdren,
aber je feiner das Ohr wird, desto mehr wird
diese Oberurachungzu einem natrlrlichen
3 : - :: - :iies, les notesgravesd6veloppent Be aware that when correctly balanced, low Reflex.

I : --. : -:'-:iiques que les notes aigu6s.De notes have more harmonics than high notes;
-a-:
:_: : : _:
:: -lie s .{o rte, ont plus d' har m oni- loud notes have more harmonrcs than soft
lcies.pia no D, noles.
Merke: Bei gutem Gleichgewichtenhvickeln
tiefelbne mehr Obertoneals hohe:lautelone
haben mehr Obert6neals leise.
--:

Il V=, ::e ai:/ldvres Air/Lip Balance G leichgewicht LufVLippen

t
!:- i - r3 .', le su ppor td' airet l' 6qui- lf lhe tone is resonant, the player is pla'7ing Wenn der Ton 'klingf', stimmen St0tze und
: ":::s. Fa r .6quilibr e- j' ent ends with correctsupportand balance..Balance. Gleichgewicht.Unter Gleichgewichtverste-
: - ': :::'1le et t ens iondes ldv r es . indicatesthe relationshipof airllow to lip ten- he ich das Verhdltnis zwischen Atem und
l ::"::: ertfe la pr es s iond' air et sion. The proper ratio ol air pressure tcr lip Lippenspannung.Das richtige Verhdltnis

t :: ::: :,:es ch anges elonla les -


- - : - ::.
-es m eilleur sr ds ult at s
:- -= -::i e n 6quilibr ede c es
: - : : ::ssi:l r e et dans t out s
resistance varies according lo register and
dynamics. Best results are dependent upon
keeping lhese forces in balance lhrougtrout
all registers and dynamic levels. Learnin,Jto
zwischen Luftdruck und Lippenwiderstand
variiert fe nach Register und LaulstArke.
Die besten Ergebnisse- 0ber den ganzen
Tonumfangund in allen Lautstdrken- hingen

T
:::'.-:.e A def iniret A alf iner define and refine these balances and fornring vom Gleichgewichtzlvischen diesen Krdften
:: : ::.3 ::pe r . de m eilleur es belter habitsto attain them is one of lhe pri- ab. Dieses Gleichgewicht kennenund vedei-
: -' :: -:':- :er es t un des but s mary goalso[ the exercisesin (his book. nern zu lernensowiebessereGewohnheiten
The air flowingthroughthe lips exerts pr'es- zu entwickeln,dies sind wesentlicheZiele
I ::::: : ' - . e .s le s le vr e s cr ie sure in everydirection,much as does the,air diesesHefts.
I : ' 1 : - . - - : : a :im a g e d e ilowinginto a bubblegumbubble.Pressurized Die Luft,die durchdie Lippenstr6mt,erzeugl
FI

T i rI -; - :
photoccpying is lilegal
,t

c6 qui se passelorqu'onfait des bullesde air will expandsphericallyif allowerJto.These einen Druck in alle Richtungen,wie
savon.Poussantdans toutesles directions, outward-pushingforcesmust be ccntainedby Seifen-Blasen sichtbar wird: Der Lu
la pressiond'aircrderaune formesphdrique. the embouchuremuscles.On a single note at erzeugt eine Kugelform.Die Kriifle, de
Ces forcesqui poussentvers I'exlririeurdoi- a single dynamic, lhe correct balance of air aussenstreben. durch$e
mrissen
ventClrecontenuespar contractionmuscu- pressure and muscular contractic,nfocuses kel-Kontraktiongezugelt werden. Auf
lairedu masquefacial(embouchement). Sur the air column into a cylindricalshape. einzigen Note in g{eicher Lautst5rke
unenoteunique,dansunenuance6gale,ces Kr5fteim G
dieseentgegengesetzten
forcesopposes,en dquilibre,donneraient wicht dem Luftstromeine zvlindrische
une formecy{indriqueA la colonned'air.

suivantemontrela colonned'air
Lillustration Here is an iilustration
of the air crllumnand Die folgende l{lustrationzeigt den L
et les forcesqu'elled6gage.A noterque la the forcesit exerts.Noticethatthe air pushes und die durch ihn freigesetztenKrifla
pressiond'air va aussi bien en avantque lorwardbut alsooutward. merkenswert ist, dass der Lu{tdruck
danstoutesles autresdirections. nachvorn als auchin alle anderenF
gengeht.

Les lermes .soulien d'air" ou .employer The terms"BreathSupport"and .Usingthe Die Ausdr0cke'St0tze" und "L
I'air" apparliennent au langage des cuivres, Air" are in comrnonusagebut the functions geh6ren zur Blechbl6sersprache,
mais les fonctionsauxquels ils se rfrentne they refer to are often misunderstcod.Most aber nichtimmerrichtigverstanden.
sont pas toujours bien comprises.La plupart players.if askedto
"support. in a passage, man.eine Stellegut zu "stotzen",sp
des instrumentistesauxquelson demande de will playthe entirepassagelouderr.rtherthan meisten lediglich lauler, statt die Klar
bien "soutenir" un passag vont simplement balancingeachnotewithrespectto tonequal- ieder Note ins Gleichgewicht zu
jouer plus fort au lieu d'quilibrer chaque ity.They oftendo this by lhinkingabouttens- geschieht oft, weil sie das Zwerchfell
note par rapport A la qualit6 du son. C'est ing thediaphragm.To a certaindegree,doing nen. Das kann bis zu einemgewissr
souvent parce qu'ils lendent le diaphragme. so will bringaboutthe desiredresuit.Usually, klappen.erzeugtabermeistzu stal
Cela marchera jusqu'A un certain point mais however,it alsoleadsto excessivetensingof nungen im Lippenbereich.Dadurc:
gdnOrete plus souvent des tensions excessi- the lip muscles,whichchokesthe tone and derTon und wird abgedimpft.
ves au niveau des ldvres.Cela va dtouffer et actuallymakesit lessloud.
assourdirle son. A player who strains lo twist oul a stuck Der Vorgang ist wie beim Lcse-
Lorsqu'on s'efforce de ddgager une embou- mouthpiecemay observe that as his wrist klemmenden Mundstrlcks. Wihrer':
chure coinc6e, on observe un phdnomdne muscleslense,his jaw musclesclernchsym- Handgelenkmuskeln anspannen,
similaire.A mesure que les muscles du poi- pathetically.The samethingcanhappenwhen ren sichunwillk0rlichauchdle
gnel se tendent, ceux de la michoire se a playerthinksof tensingthe diaphragm: the Genausoist es mitdenLippen,
crispent par sympathie.C'est identique avec lips may also want to lense.This excessive nur das Zwerchtellfestigenwill.
les lvres,alors que I'on ne pense qu'A affer- tensionupsetsthe balanceand causesthe triebeneSpannungst6rt das
mir le diaphragme. Cette tension excessive lips to vibrate less freely.The tone loses undhindertdie Lippen.idealzu
ddrange l'dquilibreet empche les ldvres de harmonics,Incitingthe playerto ailply ven Ton verliertan Obertonen,was dcn
vbrer iddalement.La sonoritd va perdre des more force.There'sa bettersolutionllnstead mentalisten zu mehr Kraftaufward
harmoniques,ce qui va lnciter I'inslrumentisto ot thinkingsupportas a purelyphysicalthing, wird.
I aiouter de la force. ll y a une rneilleuroso- the playershouldconcentrate on thinkingof - Es gibteinebessereLOsung: den
krlion:pensel 6couter et analyser le son que and listenlo - thetone.By doingso he avoids denken,hdrenundanalysieren.Sc
l'm produit. Ainsi diminuera la lension para- unnecessary, sympathetic lension.Whenthe sich die Stdrspannung, denn wernr
sitaire car lorsque le son rdsonne librement, lone is resonantand free.he knovrshe has ,Tonfrei ent{allet,stimmtauchdas
Idquihbreairlldvres est correct. foundthecorrectairllipbalance. wichtLufVLippen.

phol$o$og ls ilegal
Jenii'er le son Findingthe Ce n t e r DenTon zentrieren
-: " s: i? l' 6q uilib ree ntre souf f le et t ens ion ll the balanceof airflowand lip tensionis cor- Wenn das Gleichgewichtzwischen Luftstrom
:: : e est correct,on produit un maximum rect lhe playerwill obtaina resonanl tone rich und Lippenspannungstimmt, erzeugt man
: *a-:;::niques. On peut alors dire que le in harmonics.This is what is known as being das Hdchstmass an Obertonen. ln diesern
:: - esi bien centr6.Trop de tension labiale .in the center" of the tone.Excesslip tension Fall sagt man. der Ton sei gut zentriert. Zu-
r - --. : i "ie une perte d'harmoniqueset fera supprbsses harmonics and makes the pitch
- : ^::r ta note . Le so n sera m inc e, m at e et viel Lippenspannungfrihrt zu einem Verlust
rise. The lone is thin, dry and pinched.Insuf- an Obertdnen und ldsst die Note ansteiqen.
: 'l.',?ie.Trop peu de tensionprovoque6ga- ficient tension also suppresses harm,cnics. Der Ton ist d0nn, trocken und abgew0rgtlZu
:-:ni une perte d'harmoniques.La note va The pitch sags and lhe tone is dull.A principal wenig Spannung fOhrtauch zu einem Verlust
'-::1ir et la sonorit6perdrade son dclat. goal ol the exercisesin this book is to help the an Obertdnen.Die Note gibt nach und derTon
: - ieut s'exercerA trouverle bon 6quilibre player find and always play in the center.. wird glanzlos.
r- _:uantI'exerciceci-dessous. Practisingthe exercisebelow helps the player lvlitder folgenden0bung kann das Gleichqe-
to achieve this balance. wicht trainiertwerden.

',";if,';:;ii;!1f,,:"lTLil!'[f;:,:,'l;;;: nitieu
tuste A Ia fln, se malnlenltau cenke,lA oi le sonesllet plus
t ' spiele nit gsa
::/f:;f
above and fot.u:;!r::0,'du
-: -.'r'drrntttlrtuwdltuwlUevt,ralDeooveandDelowlnecenler-
,lays with slow and wide below lhe cenler.
plusrlche
rtche.
A!theefld,settl.tlnlo,thitpliigiiere!,he1oneitrtrititiiinnitfri"ri'u\hi.
Iha.tsleady
" len nem, breitem Vtbraio,d;; ii;; ;;1LnEr die Miuegeht.
ln schluis"
ii-iiiirum btelben,wo der Klangam relchstenlii.

, S@

-:'-:ire le montrentles dessinssuivants,lors As the next graphicillustrates,in a crescendo Die ndchste Grafik zeigt, wie bei einern Cre-
: -- crescendo,l'augmentationdu souflle lhe increasingair lorce tends to enlarg: lhe
-:-: A drlaterI'ouverture scendo die Verstairkungdes Luftstroms den
des ievres.plus on aperlure.Al louderdynamicsthe embour:hure
:,-3ia Fort,plus la musculaturefaciale(mas_ Ansatz (die Gesichlsmaske) ausdehnt. Je
must work harder to containlhe air pressure. lauter man spielt,desto schwierigerwirdes fur
:-. ou embouchement)devra lutter pour
: : -:enir la pression de I'air (du souffle). cjieGesichtsmuskulatur(l'rlaskeoder Ansatz),
den Luftdruck(Atemdruck)zu meistern.

nt2nn
mezzo forte forte

oholqoorino ls iflaoaj
!- : i ::e perturb6 U.psetting
the Balance G e s t o rt e sGle ic hg e w i c h t
-:s r-.s:::i-ertistis perdent frdquemment Players frequentlylose control of their airllip Die meislen Inslrumentalistenverlieren
'glrilLre souffie/ldvres lorsqu,ils passent
balanie when moving from one pitch to an- GleichgewichtLuftslromLippen,wenn sie
:r rcie :l une aulr (en descendant ou other (either ascending or descending) or einer No(e zur anderentibergehen(ab-
3- ?cnlant) euou en jouant ptus fort ou plus when changingdynamics. aufsteigend)und/oder wenn sie lauter
3rr.Eefient.
. When ascendingand/or making crescendos, leiserspielen.
:: !'nontant etlou en jouanl crescendo, players often contract the lip operring (aper- Beim Aufsteigenund/oderirn
i arlure des ldvres se contracte souvent ture) before they increase lhe air pressure. spannt sich die Lippenoffnungan, bevor
gr-:s vite que l'augmenlationde la pression This puts lhem above lhe center: the tone Luftdruck
(Aterndruck)
zunimmt.
Sogerdt
dair (souffle).On aboulit ainsi au-dessus du becomespinched. 0berdasZenlrumderNole,und derTon
centrede Ia nole et le son se When descending, they frequently under-
"coince.. gepressl.
En descendant,on vise souvent trop bas sur shoot the lower note, putting them below the Beim Absteigen landet m:in meist zu
la note infdrieure,au-dessousde son cenlre center - the tone sags and becom,:s dull; at- unterhalbdes idealenZentrums.wodurch
iddal, ce qui fait ft6chirla note, .6vide" le son tacks may have a characteristic
"scooping, Note nachgibt und der Ton "ausqehdhlt"
et les attaquespeuventsonner (creux.. quality.In diminuendoslhe aperture is often Zudem kann auch der Anstosshohl klinoen
Lors de diminuendos, le danger consiste allowed to collapse too much ancl loo soon 8ei Diminuendi schliessi man die
souvent d laisser trop et trop vite se refer-
- balance and harmonicsare lost. o{t zu schnell und zu lr0h. Gleichgewicht
mer I'ouverturedes l6vres. lJdquilibreet les It's important to play all crescendos and Obert6ne gehen verfcrren.E:-;ist wichtig,
harmoniquessont perdus.ll vaut mieux jouer diminuendoswith great attention to the con- allen Crescendiund Diminuendisehr gut
sysldmatiquementles crescendos et dimi- sistencyof the harmonics.Take care lhal the die Konsistenzder Obert6ne zu achten.
nuendos en faisanttr6s aftentioni Ia consis- relative forces change in a smootlr and fluid eingesetztenKrdfte mOssen weich und
lance des harmoniques.Les forces qui sont manner,not by jerks and twitches. schmeidig verdndert werden, nicht
en ieu doiventpouvoirchanger en souplesse,
und nerv6s.
sans saccadesou contractionsneryeuses.

Posiiiond'embouchernent
unique A singleembouchure EineeinzigeAnsatzposition
II existe fondamentalementtrois zones dans A trumpeter'splaying range comprises lhree
la lessiture des trompettistes et chacune cor- lm Tonumfang der Trompete gibt es dr.
major areas. These areas corft:spond lo Bereiche;jeder entspricht drei leicht unte,
respond A trois positionnementsl6gArement slightly differentembouchuresettirrgs.When
diff6rents. Les d6butants lendent A troo ouvrir schiedlichen Posilionen. Anfdnoer
starting on the instrument.beginning players dazu, den Ansaiz bei liefen Noten zu sehr
I'embouchementpour les notes graveset i ra- will often strelch open the embouchure for low
jouler un peu de ldvres pour les notes aigu6s. dffnen und bei hohen Noten zu viel Lippe.
notes and stuff a bit more lip into lhe mouth- zu geben, mit dem Fisiko, eine (schlecht :
au risque de prendre une mauvaise habitude. piece for the high notes - a habit that often Gewohnheitzu schaffen.
lembouchement id6al s'6tablit g6n6rale_ becomes permanent.
ment dans le registre mddium. Un des buts lm Allgemeinen wird der ideale Ansatz
In general,the most correct embouchureset- rnittlerenRegisterfestgelegt.Ein Ziel des
des exercicesde ce cahier est d'dtendre ce ting is the one used for the rnid-r.rnge.One
positionnementmoyen (ou l,embouchement liegendenWerks ist es, diese mitflere
ot the goals of the exercisesin this book is lo (oder den zentralenAnsatz,wie ich ihn
central comme je le d6finis volontiers) aussi exlend this middle setting (or midclleernbou-
loin vers I'aigu ou vers le grave que possible. nenne) so weit wie moglich nach oben
chure as I like to cafi it) as high and as low as nach unten auszudehnen.
Chez certains instrumentistes, les ajusle_ possible.
ments ndcessairespour passer d'une zone A Bei manchentnstrumentalislenk6nnen
With some players,the adjustmentsin going malischeAnpassungen
une autre peuvenl s'avdrer dramatiques, in- nolwendigsein,
from one area lo anotherare dramiltic.These von einerZone in die anderezu
cluant un pivotementeVou le changement de includepivoting,and/or changing the amount
la quantitdde lBvrespris dans I'embouchure. etwa ein Kippenund/odereine
of lip in the mouthpiece.The most advanced der Lippenmengeim Mundst0ck.Die
Les 6ldves avanc6s,ajustent aussi leur em- playersalso adjust the embouchure,but usu_
bouchemenl, mais le font dans de moindres fortgeschrittenen
Spielerpassenzwar
ally only in a very small manner.Nonetheless, Ansalz auch an. tun es aber meist in
proportions.Mais le plus petit changernent
even the most minuie changes crr:ate differ- geringem Ausmass. Bereils die kleinsle
cre ddjA des varialionsde sonorit6 dans les ences of tone quatity in thei differrrntranoes
dlff6renteszones de lessiturede I'inslrument. Snderung beeinflusstaber die Klangqua
of lhe inslrument.These changes itlso cre-ate in den verschiedenen Bereichen des
Ces alt6rations cr6enl6galemenldes troublesome*Breaks..
"fraclu- umfangs.Diese Verdnderungen
res. genantesentreles zones,
ausserdemstdrende"Bruchstellen"
Les notes grises signalent les *notes de den.Registern.
The grey noles are labelled Break Notes. Die grauen Ncten sind'Bruchslellen-Noten"
f:aCure. des difldrenteszones d'embouche-
Zoned'enbouchemenlgnva Zoned'emhouchen enl moyennu
Lowembouchurc Zoned'enbouchenenl
alouE
Mid embouchure Itighembouchure
fielerAnsalz Milllerer Ansatz HoherAnsalz

tiv Nole de kaclurc


Ereaknole Nolede lraclure
Btuchstelle-llole Breaknole
SruchsleIIe-Nole

Fholocopying Is ilegal
* {-
-: :s ;ien tifiee n t ant que t ellespar 0e The grey notes mark the boundary between Sie zeigen die Grenzen zwischenden ve:-
: - r !: s:r: lils souventles pluspauvresen the different embouchure settings.I identify schiedenenAnsatzzonenan. lch identifiziere
' : -: -:-:s e t e xig en t gdndr alem entune them as such because they most onen have sie als solche.weil sie meistensdie oberton-
' - z : ..-s:e men tde I'em bouc hem ent pour the fewest harmonics and usually re,quire armstensind; zudem erfordernsie im Alloe-
_._a,Toalpmpnl
some sort of embouchureshift. meineneine Art Ansatz-Anpassung, damitsie
, - ::-: aisdments'en rendrecomPteen korrektherauskommen.
I trait rnc o a m m e co m m e ce lle One can observe this for oneself by playing Man kann sich leicht selbst davon ubezeu-
lhrouoh a scale like the one below. gen. indem man in einem Zug eine Tonleiter
wie die folgendedurchspielt.

: - rctera une perte d'harmoniquescorres- One will notice a drop in harmonics c:orre- Man wird einenVerlustan Obert6nenfeststel-
: : -: anl plu s o u moin s A I ' int ens it d
des gr is sponding more or less to the intensityof grey len, der mehr oder wenigerder Graufarben-
shading represented. Intensitdtentspricht.
* - :es autres buts de ces exercicesest de A goal o{ these exercisesis to help the player Ein anderesZiel dieser 0bungen ist es, mit
'=:ssir A passer les zones de fractures(en play through the breaks (approachederither gleichbleibenderTonqualitet und minimaler
-: iiant qu en descendant)avecune sonoril{i lrom above or below) with a completelyeven Ansatzanpassung 0ber die Bruchslellen
:: :ualitri 6gale et un ajustementd'embou- tone quality and a minimum of embouc:hure hinwegzu spielen (ab- oder aufsteigend).Mit
::emen t minima l. movement.One should work on (his by pay- gr6ssterAufmerksamkeitsind die angezeig-
Cn s'exercera en portantson attentionsur les ing great attention to the glissandi indi<:ated ten Glissandizu iben.
;i;ssandiindiqu6s. in the exercises.

I Glissandi Glissandi Glissandi

Les glissandipermettentde passerd'une note Glissandiallorvthe player to go from one nole Glissandiermoglichenes, an den Bruchstel-

I a un autre en lraversant les zones de fracture


avec un minimumde mouvementde l'embou-
chement. En .buzzant. avec l'embouchure,
to another and through the break areas vrith
minimumchangeto his embouchuresetting.
While buzzing the mouthpiece,do the glis-
len mit mdglichst wenig AnsaEverdnderung
von einer Note zur anderen 0berzugehen.
Durch Buzzen mit dem Mundst0ckldsst sich
on peut r6aliserun glissandoenlre toutes les sandi between all of the notes indicated in zwischenallen Noten der 0bung ein Glissan-

I notes de I'exercice.C'est 6galementpossible


avec l'instrument.On dcoutera bien chaque
exemple avant d'entreprendreles exercices.
lhe exercises.On the instrument,the player
should also make all the glissandiwhere
indicated.One should listen to the exanrples
do ezeugen. Das ist auch mit dem Instrument
moglich.Vor dem Spielen der 0bungen h6re
man sichjedes Beispielgenau an.Die Glissan-
Les glissandi gagneront a Ctre jouds aussi before each exercise,and try to imitatetlrem, di so regelmdssigwie moglich spielen, ohne

I regulierque possible,sans a-coupsau niveau


de la colonned'air ou de la lensionlabiale.Le
coint crucial ici consisteA trouverun dquilibre
making the glissandi as smooth as poss;ible,
with no abrupt change in airflow or muscle
tension.The key concept here is to find a bal-
ruckartigeVerinderungendes Luftstromsoder
der Lippenspannung. Der springendePunktisl
es, ein permanentesGleichgewichtzwischen
permanententrela tensionlabialeet la colonne ance of lip tension and airflow at all timt:s. lf Lippenspannungund Luftstrom zu finden.

I d'air. Si I'exercice est pratiqu6 correctement,


I intensitrides harmoniques devraient rester
.:-aximaledurant tout le glissando.C'est donc
lhis is done correctly,the harmonicsshould
remain consistentin intensity throughoutthe
entire glissando.
Wird die Obung richtig ausgef0hrt,m0sstedie
Intensil5tder Obertone wihrend des ganzen
Glissandos auf dem H6chstpunkt bleiben.
ei restantA l'6coutedes harmoniquesque I'on Listen for the harmonics.This will lead to im- Aufmerksamkeitaut die Obert6ne ermdglicht

I :3gnera en pr6cisionet que I'on parviendraA


-:iuire les mouvernentsde ldvreinutiles.
proved accuracyand reduce unnecessarylip
movement.
eine Steigerungder Prizision und reduziert
unndtigeLippenbewegungen.

I i:a','ail sur les notes graves

i- :-,ant maintenantces exercicescorrec-


Practicing Low Notes

Initially,the player may find lhat when doing


Arbeitim tiefen Register
Zu Beginn kdnnen diese Ubungen den
-:- : - :. cn peut avoirl'impression,au d6but, these exercisesin the correct manner it is;nol Eindruck erwecken, dass der tiefe Bereich

I : -: : :'ave et le son ne sont pas d'aussi


: . - -: :,alitd qu'avec l'ancienne maniere
: : . -: ' O'esl pa rce q ue les ldv r esdoiv ent
possibleto play as low or with as good a tone
as it was with tho old way of playing.Thisis be-
cause these exercisesdemand more stretch
und der Ton nicht so gut sind wie nach alter
Manier.Dies liegtdaran,dass dieseObungen
flexiblereLippen erfordernals vo(her. (Unter
:: :- : :s flexibieset souples qu'avanl.

I
and llexibilitylhan the lips are used to. lt takes Lippenflexibilitdtverstehe ich die Fdhigkeit
. : -::-': la fle xib ilit 6labiale au niv eau lime to gain this kind of flexibility(l defin': lip der Lippen,von einerkleinenzu einergrossen
: : : : :: :: :a d e pa sserd' une pet it eA une flexibilityas the abilityof the lips to go from a Offnung 0berzugehen und umgekehrl, ohne
: ,-:i : -.e".:re e treto ur s ans r 6ajus t er ou srnallembouchureopening lo a largeone and den Ansatz anzuoassen oder zu verschie-

I : : - :::' :-::uche men t . ) Si les lv r esne


: : - --:: ::::: so up les pour une c er t aine
' : i : : .'::l imp6 r at iv em ent r 6s is t erA
back without resettingor shifting).
Should one encounter difficulty getting lhe
lips to stretch enough for a certain low note,
ben.) Sind die Lippen fur eine bestimmte
liele Note nicht geschmeidiggenug, muss
man unbedingt der Versuchung (oder der
:' i : _ : -::rlud e)d ed6plac er l' em bou- the player should resist the desire (habil) lo Gewohnheit) widerstehen, den Ansalz zu

I : -,: -"n-
: :::-
. : _:
-:eux ralentirle glissando
.:- - a n ote s ans la pr ov oquer .
! : : - : : -: _i -:!'cu e une nouv ellgha-
shifl. Instead,one should play the descenrling
glissandimuch slower.lt's importantto let the
note happen, ratherthan making it happen.lt's
vrendern.Besser lst es, das Glissandozu
verlangsamenund die Note kommenzu las-
sen, ohne sie zu erzwingen.So irbt man eine
aboutteachingone'sself a new habit. neue Gewohnheitein.

I a - :. : : : :- :: er t av ecs oi- m O m e! Be oatient! Man muss mit sich selbstGeduldhaben!

pholocapytag ls iilegal
Pico tem e nts "T in g lin g " P ric k e ln
Cerlains constatent des picotements aux Some studentsnotice that lheir lips tingle as Bei diesen Obungenkann in den Lippen I
ldvres lorsqu'ilsjouent ces exercices.Pas de they pedorm lhese exercises.Thisi:; no cause orickefndesGefr-rhlauftreten Kpinp p^l
paniquel C'est tout A fait normal et inoffensif. for panic! On the contrary this i:; perfectly Das ist ganz normal und harmlos, ja sogT-
En fait c'est mme un signe posilif.Pour moi, natural and harmless.lt's actually a positive ein positives Zeiclren.F0r mich bedeutet e_s
cela indique que le sang circule mieux en sign. To me, it indicatesincreasedblood flow dass infolgebessererFlexibilitdtdas Blut bl
raison d'une meilleure flexibilit6.Les picote- ,resultingfrom increasedllexibility.Thetingling ser lliesst.Das Pricketnwird allmihlich wie,f
ments vont graduellementdisparaitre.' will go away gradually. verschwinden.

Respirationnasale
ll est trAs important de respirer par le nez
Breathethroughthe nost:
It is veryimportant
lo breatheonlytlrroughthe
Na s e n a t mu n g
Es ist sehr vrichtig,in den Pausen diesp,
I
durant les'pauses" de ces exercices. noseduringthe"resls"in lhe exercises.
Ce n'est pas pour maintenir une tension
isomdtriqr.re mais essentiellementpour dviter
The reasonfor thisis not lo maintainan iso-
metrictension,but ratherlo mak(,sure lhe
3::tT:.i;
:",1 :ll,xl
"l"",lm; *.,,,,
I
Spannung zu erhailen; vor allem soll dat
que l'embouchurene se d6place.On peut se mouthpiecedoesn't change seflings.The Mundst0ck nichl von seinem Platz versclii.
d6tendre durant les pauses mais il laut abso- playercan relaxduringlhe rests,t'ut musln'l
lument viter que les lAvresne s'entrouvrent.
rrOme trAs ldg6rement,afin d'6viter le moin-
openthelipsevena little.This
opportunity,
wouldgivethe
howeverslight,for the embou-
::H::"i:;l
il:tfiT;::1,':,';:i
dass sich die Lippen auch nur leicht dffneri
dre changenientde position- chureto shift. diePosition'
S'il est ctifficilede se souvenir de garder les lf remembering to keepthe lipsclosedis dif- ffi'i::t ^*::":,':""::!
ldvres ferm6es,travaillerface A un miroir. ficult,usea mirror. Fdlll es schwer, die Lippe
On r6partira cette inspirationnasale sur les One shouldinhaleduring the last trarobeats of hallen, arbeite man vor einem Spiegel.
deux derniers temps de la mesure de pause, the -rest. measures.ll lhis provesdifficull,try Die Nasenatmungverteileman auf die letzt;
ou sur les trois derniers si ndcessaire. it over threebeats- zwei Zdhlzeiten des Pausentaktsoder, fa!
notig,auf die letztendrei. +

I
I
I

10 pholocopyhg is illegal n'"'l


T
I 1 '4' Basicexercises
debase
Exercices i -4 1- 4
Grund-Ubungen
T Au d6 b u t,n e tr availlerque sur
l e s q u a tr ep r e m iersexercices.
Start by practicingonly
the first four exercises.
A m A n f a n ga u s s c h lie s s l i c h
a n d e n e rs t e nv ie r Ub un q e n

!ll
a rb e it e n .
C.-ratreA six semainespeuventdtre nces- It can take from four lo six weeksto <lerive Vier bis sechs Wochen kdnnen notv/endig
sair-esavant de tirer v6ritab{ement profit de lull benelitfrom them. However,everyone sein. bis man von den ObungenwirklichNut-
ce ti'avail.
Chacun progressant I un rythme progresses at differentrates.The objectis not zen ziehen kann. Doch ieder Spieler komml
,ii:rirent,il faut garder A I'espritque le but to get throughtheseexercises as quicklyas unterschiedlichrasch vorwdrts.
r'est pas de passerle plus vite possiblesur possible;lhe goalis to becomea morefl,)xible lmmer daran denken:Es ist nicht das Ziel. die
Obungen so schnell wie moglich durchzuar-

l.
ces exercices mais d'acqu6rirde la souplesse player,witha moreresonant tone.
e: un son plus riche. beiten, sondern sich einen geschmeidigeren
und reicherenTon anzueignen.

F .le'tains passagesde ces exercicesPeuvent


s'al4rer plus difficilesque d'au{res.On inter-
:::pra l'accompagnement CD pour les tra-
',a:'leren d6tail.C'est cet entrainementdont
Some parts of these exercises may llrove
more diflicult than others. Stop the CD arrd go
over the difficultparts.This is lhe training the
mind and body need.
EinzelneStellenin diesenUbungenscheinen
schwierigerzu sein als andere.Dann mdssen
diese Stellen ohne Begleitungeingehender
geribt werden-Auf diese Weise trainiert man
c.i besoinle corps et I'esprit. Kdrper und Geist.
i-e tauxd'harmoniques baisseautourde la,li- The harmonics dirninisharound the first Iine Die Obertonmenge wird bei der e'-Linie
e "e du [4ipremi6religne(voir"fractures"page E. (See "breaks"on page B-9, "A single:em- geringer (s. "Bruchstellen"Seite B-9, "Einzi-
8-9,'Positiond'embouchement unique").Pour bouchure").To improve this make surr: the ge Ansatzposition").Zur Verbesserung des
crescendois blowingthe opening larger.(See 0bergangs beachten, dass die Crescendo-

F
am6liorercettetransition, il fauts'assurerque
l'air du crescendo6largitbien fowerture des LiplAir balance,page 5.) Luft die Lippendffnungerweited.(s. Gleichge-
ibvres.(lbir 6quilibreldvreVair,page 5.) wicht Lippen/Luft,Seite 5.)

Jouera ve cI'a irl Leadwit ht h ea i r ! D a sS p i e lm i l d e rL u l tl e i t e n l

Au debut, la pose du son (l'atiaque)peut pa- The atlack rsponse may seem difficult at Zu Beginn mag die Tonerzeugung(Anstoss)

ll Un coup de langueplus rapide,


raiiredirflcile.
bren synchronisri avec le ddbut du souf{le
permet d'assurerune dmissiontrOspr6cise
first.Tryto strikewith the tongue more repidly
and together with the beginning of the air-
flow.Be sure 1oatlack very piecisely with the
schwierig ersctreinen.Ein rascherer,mit dem
Beginn des Luftstroms gut synchronisierler
Zungenschlag sorgt fir sehr genauen An-

llI :..;i colle au ry4hme de I'accompagnement.


S i'air ne suflitpas, il faut recommencerplus
::,r:ement avec une plus petite ouverture
rhythm in lhe accompaniment.lf 1g36in,;out
of air one will need lo start softer to esta.blish
a smaller aperture. For added practice or il
stoss im Rhyihmusder Begleitung.Reicht die
Luft nicht aus, beginne man nochmals, leiser
und mit kleinerer Lippendffnung.Will man
a:s levres.Pour travailierplus intensivement one has too much difficultywith this exercise diesen Bereich intensivererarbeitenoder ist
:: s:;et ou si cet exerciceNo.2 est encore go lo Exercise 2a in the supplement section diese 0bung noch zu schwierig, spielt man
":: dilficile,passer I l'exercice2a dans la page 3O. zuerstdie 0bung 2a im Zusatzteil(S.30).
I :
'"
: s,cp idme nta ire( page30) .

F
I
-:

: :-
-. ::s aspe ctsd e la pr oduc t iondu s on, A
: : : : : ::n
"::'
de s diife rent sc oups de langue,
jis d an s le s quat r epr em ier sex er -
All aspects of tone production except for
multiple tonguing are addressed in the first
{our exercises.
Mit Ausnahme der verschiedenen Zungen-
schlige werden alle Aspekte der Tonerzeu-
gung in den ersten vier 0bungen behandelt.

a) Slartinga nole a ) B e g i n ne l n e rN o t e
I

I - ::::-:: :_'lre no t e

" - ' :-:: :_ 'u:: n ot e


b) Makinga crescendo
on a note

c) Makinga diminuendo
on a nole
b) Crescendo
aufeinerNole

c ) D i m l n u e n daou fe i n e rN o l e

I t,' : ;: : --: -:.: ) u nenoleplus aiguE


ou d) G oinglr o mo n en o t el o a n o l ea b o v eo r b r : l o w o de rti e l e r e nN o te
d ) 0 b e r g a n zgu e l n e rh i i h e r e n

I
I
I photrcoil^g ls illegal
[:::: :: li:. i- u .9seule
loisav ecI ' em bouc hur e e
s eu{ Playexercise
N0.1 once,
andonlyonlhemoulhpiece iibunq
t{r.1 nureinmal,
nurmitMundstiic*
rotr,I

lrlr^ 1 hl ^ {
t\v, I . t\u. I Nr.1
. GarderI'embouchure surlesl0vres duranl lespau- .Duringthereslskeepthemouthpiece onlhelipsto ' TJ:l,ijff denLippen
:. sesafindemalntenlr
. Resplrer
la position..
erclusivemenlparle ner.
, .,...
.
:: .. . malntain
. Breathe
lhesamesetting. ,. llillil:;ffI:1f
. A u s s c h l i e s sdl iucrhc h :
onlylhroughlhenose. d i eN a se
a tm e n .
. Durantlespauses, relicherle lroppleind'airsur . During
lherest,release
excess alronbeats
1&2 . In deI Pausen dierestliche [utt aufZihlreit1 ufld2
. leslemps1 et2 et resplrer
sur3 el 4 (surles . :: (listen
'
andInhale topianoarpeggio)
onbeats3 & 4. a u s a l m eunn db e l3 u n d4 ei n a l m e{zun sa m mne n
arplges del'accompagnement deplano). ., . Ereathe
andplayeracllyInlimswiththl denArpegglos desKlaviers).
. Resgirer el foueravecprfcision rythmique par . accomoanimenl. . Mi t rhyl hmi scher :l
P rdri sl on
z urE egl ei tung
atmen
rapporl
I l'accompagnemeol. ,. undspi el en.
F
ef#trrT'fTracrotl I=

- ausslrdgulierquepossthle
- as graduailyas possibie
- so regelm1ssigwie ndglich

pf
Passer,lirectement ) I'erercice suivant, sans 6!er l,embouchure des !Evrei
Got directly
direclly to the._next
the-nextexercise withou!
wilhout removing
renovino lhe moulhplece
moulhllece lron
lrom lhe
Ihe llps
llos
Zur ndchslen Ubung gehen, ohne das Mundslijck von den'Ltppen zu nehm't

Iouslesetercices sejouent
quisuivenl deux[ois: P l ayal l thefol l ow i ngexerci ses l w o l i mes Oi efol genrl en
0bunge nz w ei rnals pi dl tn: -.
1) avecl'embouchure
2)avecl'instrument. 1) on l he mol thpi ece 2) on l he l fl strument. 1) mi t Mundsl S ck
2) mi t l ns trumdrt.

2 n
/ Nr.2
J
r Slricle
observatlon
. Pasdecrescendo
desnuances InOiquies
surlesblanches.. '
o Carefully
observe
. Don'tcrescendo
lhedynamics
onlhehall-noles
. 0ynamische
Angaben
. KeinCrescendo
sorgfdltig
au{denhalben
beachlen
Nolen
j
. Poussetle crescendoaumaximum . Pushthecrescendo lo lhelimitofyourability
. Malnlenir ' DasCrescendoandieGrenre lreiben
la lustesse
duranlle diminuendo . Keeplhepilchdown[nthedimlnuendo . Inl0nation
Celapermetde s'exercer
desl0vres(quiconespond
avecunekEspetiteouverlure
auregiskeaigu).
Tlis helpskalna verysmallaperture
highregister).
(needed {orthe
wihrend
Dieserlaubt,
des0lminuendos beibehalten
mit einersehrkleinenLippenoffnung
uben(demhohen Register
entsprechend).
J
_Fd -rreckdlm?Ilrfifrr;a06l
efallr,fl
sinile

:--:_--l q------G

tr Tt
-\---l-

b;--=-_--;
C|utlssestlrCeset dolotri1.2-J(=t.tZJ)
Extends.tldesandlinqerinqt-Z_i f= x.tIll
Gezogene ZiigeundFingekatzl_2i F x-i23)
12 pholeoplnq ls iile7al BIMTP216
F ll

r\0,J ll

r\0.J Nl" O

F
t\t.,J . l'.
AvecF : @ f'A:f';frr--fm on F ; @ffiTfa-rAkoit
. Te0{er t{it F: @fAf,Z-rl***l
unglissandoaussirdgulierquepossible. . Trylomake asgradual
. Syncironiser
a glissando
asposslbl:. . Moglichst regelmisslges Glissando. :
et gllssandi.
crescendl . Thecresc.andgliss.shouldbemade
. Rechercher logelher. . Crescendl undGtissandi gleichzeitig!
c0nstamment ehtreaugmen- . Skivo
l'quilibre lora balancebefuieel
lncreaslnq
airpr:ssure . S l i n d i g eSsl r e b enna c hG l e i c hg e w l ch t
tationdela presslon
d'airel contraction
desl0vres. zw i sch e n
andlicreasinglipcontraction.

F
Verslirkung deslufldrucks undLlppenkontraktion.
: :..
Avec
@-{ : @far.f,rr,--r"O on lff ; @-rlfi'fi!1r,';I].=l
-'.'''.
. Inutilede s'accorcher Mit'IAJ-{ : @fF,T.TFrr*kd
I la notesupdrieuresi elle . Allowthouppe(
flote lop0poutwhen it wanls . wenndieobereNole,.verblassl',:
. s 'd va fl0u ll". lo. sienicht
r-
. l{epasaniverlrophautsurla notesupdrieure. zur[ickha
lten.
. Don'l
overshoot

h . MenerI'erercice lheloonote. . ObereNote:nichlzuhochanseher.


avecI'airt nonaveclesldvres. . Lead
withtheairnotthello! . MitderLuttliihren,
nichtmitdenLlppen.

t
t simile

A
I
il lgul Ia..zor19delnctura:lamalslalsserl!6chlrles nolss.
ylqet rye 'hreak':Neverietthe notessao.
ufltet ler Bruchslelle:
dle Notennle lallin lassen.

tr
No.4
rl . Laisser
>-
le crescendo
pourlesnoles
agrandir
l.ouverture
deslivres
.No.4 , F r'.
. Allowthcrescendo
''-"
io makelheaperlure
grow
Nr.4
. 0asCrescendo
graves. soltdieLlppen0lfnung
li.irrlieliefen
. Embouchement largerforthelowernotes.

ll lnchang6
entrem6dium
et grave. . Preservesamemiddle seiling
whengoingdown.
Notenvergrdssern-
. Ansatzposition
Regisler
zwischen mlillerem
nichtverdndern.
undtiefem
r4rt :qF.'t
#
I
. Hdaliser unvraig{issando engardanl
la nole . Makea realglissando.
Keep
thelowernoteupIn(o . Einwlrkliches
Glissando
I nldrie ure
b iencen tr6e . ausldhren
unddabeldie
thecenter.
unlere
l{olegutzenlriert
hallen.

#
I F
eF'tfirrfiA1rl ntrTmTrrackill

I +
simile
P f
A
I t-
-:u

I lg,ltg, "haut"surces2 notes


Lntltf u.pon bolhnoles
aetd6Nolen"ltoch"denken

I - -___-_ai ,l
r.r ;,: )--'-

I : : t : - ' : : ioir ec te d e se x b rc l c 1
: : : : - : iesldv reos n tc e s s d
e sd 4 When thscorrect
6 ep l c o - ls ma_slered
:: . - i : : : : : - - u; tp a ru n- a u xe x e rc l c e s
lormInexerclses1 through
(andthellp hasstopped
lhefollowlng
exerclses
(5-B)
4 Wenn diekorrekle
lingllnq), errel chl
can,onobyone,
-.
Ausli.ihrung
l sl (unddasprl ckelIn
Oer0tungeni-l
n de nLlpoen
auf .

F
:- : : : - : : : : : c m p l ee n l re q u a lere 6e gehri hat),
rt gehe manzuden0bungen S- ai; t ur .
ts i x added.Thlss e l o f e x e r c l s euss u a l l yn e e da i o u t
: : : . ' : : : - - : es rd s u l tallasn o i b l e s . U ngel a'vl
hrerbl s sechsW ochernechnen. bls
fourto six weekslo starlworklngwell.
spi i rbaro
E rgehnl sse
errei chl
si nd .

t pholrcopy'dg ls llgal
;

I
I
Exercices5 - B Exercises5 - B U b u n g en5 - B
.11.G'::.reles Exercicesde base 1 A 4 concer- Whilethe firstfourexercises(basicexercis- Die erstenvier Obungen(Grund0bunge
I
r ?,l: tousles aspectsde la productiondu son, es) addressall aspectsof tone 6rroduction, betretfenalle Aspekteder Klangezeugunl
resexeicices5 A 8 visentdes probldmessp6- exercises 5 - Bpinpointspecificproblemsand 0bungen5-8 spezifische Probleme: sie url
ciliqueset s'6tendentsur la zone sup6rieure expandlhroughthe upper break area.The fassendie obere Bruchst"ri"n.o,*.Cr"iF
ce fracture.Pour le reste,la ddmarcheest la same approachthat is used in the firstfour vorgehenwie in den erslenvier Ubungen
nme que dans les 4 premiers exercices- A applyto the rest.Onewill noticethatas one Wenn die Ubungenkomplizierter werde-
mesure que les exercices se compliquent, playsthe moreadvancedexercises, someof k6nnenmanche fr0hereProblemewied'
certains probldmesque I'on pensait avoir 16- the previousproblemswill reappe,ar. This is aultauchen,die man bereitsals erledigtbe-
solu vont rdapparaitre.C'est normal et il n'y a normal.Don'tbe discouraged. Dasist absolutnormal;manlasse
trachtete.
pas lieu de se d6couragerpour aulant. sichdeswegen niclttentmutigen.
I

iij';;Ii,,::;fuT:.'ijitr:l:ffi;;;gi.I;
".tl"i;,,.-t'*,lrttt$#'riOirtlff,ri,'','.
;*ri'****Hffffffi
. Setoti eremple
ffffi
ffiil**
ill:;i;i.,I i' " il;+ll---l+
',: :;.:f
(avecimb'otich
afindefixdria position'i'iiitbu

.il.:',.'..'..:']l:::'.i...ii.j,''i'.,'i.'.i}j..;:;::.j.'...:.-1'.1i:j::;-J-:<r.+*|jf,j.e:+}::;.=1-+.-i."1:+llt|:'t'i]3]l:.

;t '' Anroiio,i piii'uitrii, t;imbouchuro


e-ru zvaiiia iiiitiii'tiiittreV'riicil;it.i:,:;"::ii ;-'-;i
-l' Don'!rcmovainamoit4ptece'belo-r-aggtrl.ggn!o-t!tqfi!"117s1s1cl56.:1i:l:.i!,i;::;::
1 .'...,
:.,\ belOragolnqon tOthO'naln exerclso.:t:::l:ti',:j :r:',nii-:t'iii ::'. i
Don'!rcmovaiha mOilhOlece'

t
,!jt!:t!i!;*|rli:,!;!!!4*i!:!:;:!:j::'!r4t!!i##+
-1;i;-,
No.5 No.5 Nr.5
1&{ queIa seconde
S'assurer n7le n'eslpas6lriqude
F Thesecondno(eshouldnolbeprnched
) rFrrITfTJa*
16l rFtIlfY|
nEIllY|"a* 1sl OierueiteNotedarlnichleingeengtsein

cresc. mf

Fourune pralique plussoutenuede l'attaquesdes Formorepractice notesin theloweI register


starting and Wennl8rdieAusgangsnoten undl0r
irnliefenRegister
noies graveset pourle passage I traversla zone working throughthelowerbreakarea,sertexercise 5a den0bergangiberdieunlereBruchstelle Pruis
mehr
de fra:iureinfdrieure. 5a el 5b, partie and5bin thesupplement
voirexercices sectionpage31. srlorderlich
ist,kann
man0bungen 5aund5bausdem
s'rppi{iiYe
(page 31). (S.31) beiriehen.
Zusatzleil

1{ phot@oryiog is iilagal 8lM TP21


-

I
tl A

r
lt

t\0.b
n
No.6 t\r.b
T
notosans . Golowenough onthesecond notewithoutchalglng . Bisrurn'rellenNolegenigend absleigen,ohnedie
' 0escendre surla seconde
sulfisammefil
changerla position
del'emboschement. embouchuresetting!. zuverindern.
Aflsahposlllon

I . Lalrolsilme
. Attention
. Comme
notedoitsonner
ausupporl
comme la premldre.
d'alrenlrala 4'et la 5'note.
suppl6mentalrs,
erercice avecI'inslrument'
. Maksthelhirdnotesound
. Between
. Foradded
liksthotirst.
exactly
40and5unotopayattention lo alrsupport.
youcanmakea gllssando
practlcs down
. DleddttaNolemussgenau
. Zwlschen
. Zusihlichs0bung:
sokllngenwledieerste.
,1.und5. HoteauldieStitzeachlen.
mit demInstrument ein abslel'
ll oi lndiqu6. where
0nlhelnslrumenl lndiqaled. gendesGlissandomachen, wodiesangegebe0 lst.
lalreunglissandodescendant

I F .#
r2l
@ fA{tIIfTck rol fF?t?ffrJack

I nw >f nW simile
I
I
l'
lr
lr
II No.7 No.7 h lr 7
tYl. I

lh
. Soutenir notedanssagleine
la dernidre valeursans . Sustain plnchlng
ttrelastnoteal lullvaluewithou{ . 0is leNrle
Notewihrendganrer stdtren,
Tondauer
qu'ellenes'6trangle le
vers haul nl ne se relSche ordropping pitch. ohne odernachunten
slsnachobenabruwiirgen
versle bas. loszulassen.
. Pourlesrondes, s'appuyetsurI'accompagnement . Uselheaccompanimenl lo lhe
to thinkmusically . OieBegleltungbenihen,umbiszumEnde -der
C0pourqu'elles gardentleurinlensil6 muslcale endoflhephrase. Phrasa zudenken!
musikallsch
lusqu'aubouldela phrase. Chercher la beautdl Makell teaulitull Miiglichst spielenl
sch6n

9ro
fPll] f{Trr-nk r1|
w'{
fATfF{-rrrJ k 26I

*f
I cresc.

I cresc. mf

I
cresc, *f
T
cresc. p
xl 23

I P
: r , r - t 4 ',5
C T E SC.

photeoqing Is ltlegal
LI g JL .
No.B No.B Nr.B
Eruirons85%delatessiture conventionnelle
estconsi- Thiscontains
about85%of a player's
range require- In diesenZeilen
sindrund85 % desTonu
gndedansceslignese[c'esldanscettetourchette
qu'un ments.A player
willspend in yrelchem
mostof hi:;timeon lhe enthalten, einInslrumentalist
arnh
iflstrumentiste
ioueleplussouvenl. instrument
inthisrange. stenspielt.
. Continuer
I ddvelopper
lesconcepls prcCdents. . Contlnueloapplytheconcepls withpreviously.. Votausgegangene
dealt Konzep{e
weiler
anwend
. Sluncerlain poseprobllme,
inlervalle revenir
sans . lf onehastrouble
witha cerlain
Interval, and . lsteinbestimmles
return problematisc
Intervall
h6sitation
enarrlEre pluslnlensive-
enlravalllant emphasire lheprevlous
ererclselhatdeals
wilhit. rurGrunditung
rurilckkehren
unddlese
Inlen
prdcddenl
menlI'exercice quilrailailcesuiet. durcharbeiten.

F 1#-4
@ ffift"-'7.rE;I-rsl
FfifF-r{.* O

mf f>*f

f-*f

nf f-*f *f- f- ryf

f - *f

16 pholxorying is iileqal 8rMIP


l
No.9 It
t\0.v t\r.y
ll

NotespCdales Pedaltones
Nombreuses Pedalldno
s0ntles mdthodes pourle suraiguqui Manyhigh-note systems enco!rage the useof pedal VieleMethoden zumSpielderhochsten lbneemofe:.
prdconisentletravail
surlesnotespCdales pourleddve. lonesandI agree withsuchanapproach. Horvever.
oedal lendieArbeitandenpedaltonen.
lopper.Cesystdme estbonpourautantqu'ils'effeclue tonesmustbeplayed Auchich!Jedoch. c:
viitha middle embouchure srlttino
! Pedaltone mussenmit der mitilerenAnsatzpositicr
I partirdela positionmddiane de I'embouchure! Cet Thisis difficult
andmaytakea considerable amount of ausgef0hrtwerden!Dasist nichtleichtundkannZeii
apprentissaoe et peutprendre
estdifficile du lemos.ll timeto learn.Remember thatthenotesbet,veen lovrF_ braucheo.Obwohl
fautsesouvenir quelesnotesentreFadidsegraveet0o sharpandpedal diellotenzwischenfisunddemped.

I pddale (pourla trompette),


sont souvent ignordes.
lesnotesgraves"
bienquetrdsimportantes, extremely
{Voirle paragraphe '.Travail
sur theintroductory
C,although
importanL (Reier
section,
almost

page9.)
always
to 'practicing
ignor:dare
LowNotes' in
altonc extrem
wichtigsind,werden
(Vgl.Abschnitt'Arbeit
Seite9.)
mittiefen
siemeistignoriert.
Noten" in derEinleitunq
dansI'introduction
p. 9.)

t . Le crescendo
nolesgrayes.
. Sile passage
d0il lci ausslaideri alteindre

augrave . sansbouger
les . Again, letlhecrescendo
. Il onehas{rouble
I'embouchemenl shift,remaln
helpwithlhelownotes.
golnglower withoutanemboucture
. Auchhier:dasCrescendo
Jinenhellen.
sollunsbeldentielen

00thenotewhlch ls easily
playable
un- . lsl der0bergang

I - estprobl6matique,
fouable,lusqu'A
(abandocrent
onreslera sur[a dernilre
no{e lil thelipsrelar{glveup lheirhabil)andtht:nole
ce quelesllvresse dicontractent responds.
leurhabitude)
. Si les difllcultCs
et libArent
la sulvanle.
lie[en
lebCen
- ohneAnsatzverinderung
problemalisch,
Serelch
ausfihrbaren
eolspanneo
bleibe
Ton,blsdleLippen
undderTon"komml".
- ln den
manaufdem
slch
perslslentpourdescendre au Do r It lhersls toomuchdifficulty
playlng lhepedalC.trv . 8elSchwlerigkeltefl
rumpdalton
I pddale, essayeraverunesourdlne "Harmon", It witfta Harmonmute(stem in). belmAbsleigen
lige
enloncd e. c kanneln"Harmon'-Dimpfer(Sltel
geschlossen)
verweodelwerden-

ll le glissando
Ralenlir descenda.n!
arinquele ehangenenr s,opare.!ou.tseu!(sansreprovoquer)!
F# S.t,ow
thestksa_nlo
down.Letlhechaisenriiiii,'iirlii,yib nakeit haooenr
ef'"ffEr*a3d faruW;rm AbsteisendesGtissando
tangsaner
I auitihr[[,-i;;iiir;: u;;r'if]"rii,ltfnrli,rtrrritt undntch!erzwunsen
wtrd!

t simile

'l
lr
It
I \#a
-+
I
I 12
\b; ;----
23

I
IJ

rie\ "--=- b=
I 123
r=
I ::t:srjrvreavecl'Exerclce
:::-: 'esnotespCdales
::-'::l? C'eslunecondition
sortenl
10 et les Oneshouldcon(inue withExercises
I partir whenthepedaltonecanbeplayed
absolue ting.Thisis a prerequisite
.l
0 andbeyond
withthecorrect
forthehigher
only
set.
exercises.
Ubungl0 undfolgende
Pedaltone
erstdannbeginnen,
wenndie
positiongesplelt
mit der richtigen werden.
? 7' 1 i : : : : : . : ; : e 5 p l u sa ig u s.0 n co n tin u e r a llowever, 0ieslsleineunerlissliche
Voraussetuung
l0rdenBeginn
continuertorkingto relineandexpancl
"{ ; r" r* l:' iaf:
. . .:i ti- - , . : _ . the der 0bungenlrn hoheren Daspedalregister
Bereich.
i a t 2 ( : ) li e
( r e g islr ep d d a le . pedal
register unermddlichweiter
verfeinernundentwickeln.

:r"
pholocoping ls ilegal
Exercices
avances Advanced
ExercisesFortgeschrittene
Ubung

Les exercicesqui suivent servent A d6velop- The followingexercisesaddress the coveted Die folgendenObungendienen der Entwick
per le registreaigu si ardemmentconvoitripar high notes. Before continuing, lle certain lung des hohen Registers, das von vieler
de nombreux cuivres.Avant de s'y attaquer. that all the previousexercisescan be played Elechblisernso sehr ersehntwird.Bevormar
il est indispensableque tous les exercices easily. sie beginnt,mdssen sdmtlichevorhergehen
prdc6dentssoient sous contr6le. den 0bungen unbedingtbeherrschtsein.

Ne pas exagerer Don't overdoit Nic h tu b e rt re ibe n !


Ces exercices peuvent s'avrer fatigants, These exercises can be tiring. especialty Diese Ubungensind anslrengend,vor allem,
surtout s'ils sont combins avec les pr6c6- when they are played directly in sequence wenn sie mit den vorangehendenkombinier
dents. ll faut bien valuer l'6tat des ldvres et with the previousones. Pay atten':ionto the werden.Man achte auf den Zustand der Lip.
la qualit6de la concentration.Si la sonorit6ou condition of lhe lips and of the levet of con- pen und auf die Qualitdt der Konzentration
l'6missionse d6trlriorent,c'est que les mus- centration.lf the tone is spread or il there is Sind Klangqualitdtoder Ansprache beein-
cles n'arriventplus A maintenirle bon rapport a responseproblem,thal rneanslhe muscles lrachtigt,bedeutetdas, dass sich die Muskelr
(6quilibre)avec le souffle.Repos! can't hold the correct balance with the air- nicht mehr im richtigenVerhdltnis(Gleichge
Les jours d'intenses activit6s (rdp6titionsou Stop and rest! wicht) zur Luft befinden.Aufh6ren und sich
concerts),se limiter aux exercices1 A 4. On days when one has a very busy play, ausruhenl
Ne lravaillertout le programmeque si la dis- ing schedule with rehearsalsand concerts, An TagenintensiverBeldtigung(Proben,Kon-
ponibilitdle permet. Passercorreclernentlout practicing should be restrictedto Exercises zerte) beschrdnkeman sich auf die Ubungeri
le programme d'exercicespeut prendre des 1 through4.The playershouldplay the entir 1-4. Das ganze Programmnur dann durch-
mois d'entrainement,m6me pour des instru- routine only on days when other playing de- arbeiten, wenn man genOgend belastbar
mentistesavancds. mands are light. Even for advanccd players ist- Sogar fortgeschri(teneInstrumentalisten
it rnay take rnany months of practice to play brauchenMonate,um das gesamte Ubungs-
through all the exercises. programmrichtigdurchspielenzu kdnnen!

Les notes aiguds The High Notes Hohe T<ine


Les lrompettistessont souvent impatientsde Trumpetersseem [o be in a big rush to play Trompeter scheinen moglichst rasch hohe_
jouer dans I'aigu.Ces exercices,qui sont aux high. These exercises are designed to get und h6chste Tdne spielen zu wollenl Diese
cuivres ce que les vocalises sont aux chan- there correctly,but they require a clisciplined 0bungen sind f0r die Blechbldserdas, was
teuses et chanteurs,devraientles guider cor- approach.They are much like vocalizingfor a die Vokalisenfur die Sdngerinnen und Sin-
rectementgrdce A une ddmarche disciplinde. singer.Theyshould be done in a lyrical man- ger sind. Sie soilen ihnen bei diszipliniertem
lls sont A iouer avec lyrisme en surveillant ner with great attentionlo intonationand the Vorgeheneine korrekteF0hrung bieten.Man
attentivementl'intonationet la densit6 des harmonics.Never force! spiele sie lyrisch und achte dabei aufmerk-
harmoniques.
sam auf Inlonaiionund Dichte der Obert6ne.
lJaigune s'acquiertpas par la force, mais par The high register is .nore a result of preci- Den hohen Bereich nicht mit Kraft, sondern-
la prdcisionet le contr6le de soi. plus on joue sion and controlthan of effort.The higher lhe mit Prdzisionund Selbstkontrolleerreichenl
haut, plus les notes sont proches les unes notes, the closer they are to one another in Je h6her man spielt, desto niher sind die
cjes aulres au niveau de l'dquilibreairllAvres. terms of both pitch and airllip balance. Most Noten beieinander,sowohl in Bezug auf die
Dans cettezone,beaucoupd'inslrumentisles players use extra tension to attarn control Tonh6he als auch auf das Gleichgewicht
ddveloppentdes tensions suppfdmentaires here, which oflen results in a choked tone LufVlippen. lm hohen Bereich wird oft viel
inconir6ldes,ce qui 6louffeles notes et res- and limitedrange. zusSlzlicheunkontrollierleSpannung einge-
tre intla te ssitur e.
selzt; dadurch werden aber die l6ne ersticK
lf the previousexercisescan be pltryedwell, und der Tonumfangeingeschrdnkt.
Si les exercicesqui prdcddentsortent correc- lhe player will have discoveredarrd refined Gelingen die bisherigen Obungen gul, hat
tement,c'esIque l'on maitrisele bon 6quilibre his controlol the airllipbalance.This concept man das GleichgewichtLufVlippen im Griff.
air,livres.li s'agitdonc de reporlerce mme needs to be appliedto all of the followingex- DasselbeVorgehenauchl0r die neuenUbun-
concepi aux nouveauxexercices.Soutenirle ercises.In each examplelhe tone qualitymust gen anwenden.In jedem einzelnenBeispiel
son dans tgusles registresavecdes nuances be supporled throughall registersand cluring slutze man den Klang In allen Registern und
Crf{drenies dans chaqueexemple. changes of dynamics. in verschiedenenLaulstirken.
Dynamicmarkingshavebeen purposelyomit- Ganz bewussl lehlen alle Dynamikangaben.
Labserce de nuancesest intentionnelle.
Les ted. Crescendoand diminuendomarkingsare -
Oie Crescendo- und Diminuendo-Zeichen
signesci'escendoet diminuendoinvitentplu- intended primarily to indicate the use of air sollen dazu anregen. an die Luftst0tze zu
tdt A soulenirle souffle. support. denken-

18 phot@opy;ng is ilcgal 8rMIP 216


Les nuancesobtenuesdevraientetre ddto(- The actual dynamicsshould be deterrlined Die eigentlicheLautstarke sollte vc- ;:'
mindespar la prtisencemaximaled'harmoni- by the presenceand qualityof the harmonics maximalenPrdsenzan Obertonenim Kla-_:
ques dansle son. in the tone. bestimmtwerden.
A partir d'ici, Ies exercicess'encha?nentplus The exercises now move faster.The ;rlayer Von da an folgendie Ubungenschnellerauf-
rapidement. Continuer les glissandi avec should continue to piay the glissandi on the einander.Es werdenweiterhinGlissandimir
l'embouchure,mCme sur les croches.Eviter mouthpiece even through the eighth rrotes, dem Mundst0ckgemacht,sogar auf Achteln.
de dilapiderI'airtroprapidement. Si l'6quilibre being careful to conserve the air anrl not Die Luft nicht zu rasch verbrauchen.lst das
airlldvressur chaque note est rompu, la r6so- to use too much of it too soon. lf the ;rir/lip Gleichgewicht LuVLippen gestdrt, werden
nance, l'enduranceet la facilit6en souffriront balance is not correct for each note, pl.rying auf den folgendenNoten Resonanz,Ausdau-
sur les notessuivantes. ease,resonance,and enduranceon lhe ltots er und Leichtigkeitbeeintrachtigl.
that immediatelyfollow,will sufer.

il Si la note attaqueou une liaisonascendante lf the player is overshooting attacked or Landet die angeblasene Note oder eine

t aboutissent lrop haut (au niveau de la jus-


tesse), cela signifie qu'elles sont pfoduiles
plus avec les ldvres qu'avec I'air. Cela peut
provoquerdes tensionssuppl6mentairesdans
slurrednotes,then he is using more lip lhan
air. This can lead to more tension, not only
in the embouchurebut also in the chi:eks,
tongue,neck and also fingers!
aufsteigende Bindung zu hoch, bedeutet
dies, dass sie mehr mit den Lippen als rnit
der Luft erzeugtv;ird.Das kann zusdtzliche
Spannungenim Gesicht (Ansatz,Wangen)

I le masque facial (embouchement,joues) et


m6me au niveaude la langueou des doigts!
Tout I'irI consiste A jouer aussi d6tendu
que possible,avec une ouverturede levres
The key is to play wiih the smallest aperture
possiblethat is, at the same time, as relaxed
as possible.
und sogaran der Zunge oder an den Fingern
hervorrufen!
Die ganze Kunst besteht darin, so entspannt
wie moglich und mit einer moglichst kleinen
minimale. Lippen6ffnungzu spielen.

En ce qui concerne I'ouverturedes l6vres, As far as the apertureis concerned,the cliffer- Was die vibrierende Lippendf{nung betrifft,
la difftirence entre iouer une note aiguC et ence between playing a high note, and :t soft besteht der Unterschiedzwischen einer ho-
une note piano dans le registremddium est note in the middle register,is simply air lrres- hen Note und einer leisen Note im mittleren
simplementune question de pression d'air. sure- First learn to play softly in the middle Register lediglich im Luftdruck. Man spiele
On commencerapar jouer doucementdans registerand then work throughlo the higlhest zunachst leise im mittleren Register und ge-
le registre mddium avant d'avancer progres- notes. Once the embouchure muscles are

rt
he allmihlich zu den h6heren Noten weiter.
sivementvers les notes les-plusaigus.Une organizedand strengthenedenough lo rnake Sobatd die Ansatzmuskeln gen0genci be-
fois que les musclesde l'embouchement sont a small opening,range will increaseantJlhe herscht und entwickeltsind, um eine kleine
suf{isamment sous contr6le et d6veloppds .playe( will also {ind it possible to play louder Otfnung halten zu kdnnen, erweitert sich der
pour maintenir une petile ouverture, la tes- In all registerswith a line tone. Tonumfangnach oben, und es wird mdglich,

I siture va s'dlargir vers l'aigu et il deviendra


possible de jouer plus fort et avec un bonne
qualit6de son dans toute la tessiture.
lauter und mit guter KlangqualitAtim ganzen
Tonumfangzu spielen.

I Pour compl6terles 6tudes ou si les exerci-


ces 1O - 11 s'avArenttrop fatigants,on peui
passer aux Etudes compl6mentaires(zone
For added practice,or if exercises10-11p'rove
too strenuous, then substitute Upper Break
SupplementalPracticein the supplementsec-
Als Ergdnzungzu diesen Et0den oder wenn
die 0bungen 10-l1 zu anstrengendsind,
kann man zur Zusatz0bung f0r die obere
de fracturesupdrieure,UB1, 2, 3 page 32) lion (U81, 2, 3 page 32).Theyfocuson anrj will Bruchstellenzone (U81, 2. 3 Seite32) gehen.

I qui cernentle sujetet ddveloppentla sdcurite


autour de cette zone de fracture.Cette partie
peut 6galement servir d'alternativeA ces
help developsecurityaround the upper break
area. They can also be used as occasional
alternatesfor theseexercises(10-11).
Sie entwickeltSicherheitin diesem Bereich.
Dieser Teil kann auch als Alternativezu den
Obungen1O-11dienen.
exercices1 0 - 1 1.

I Les exercicescompl6mentaires'coordination The Supplemental AirAip Coordination ex-


air,4dvres"de la page 34 offrent une bonne ercises, page 34, are a good lransition {rorn
Die Zusatz0bungen'Koordinierung Luf/
Lippen"auf S.34 stelleneinengutenObergang
transitionentre exercice11 a 14. exercise1 1 to exercises12 through 14. von 0bung 11 zu den Obungen12-14 dar.

I
I
I
I
I
I
l.a' _

II
ll phot&apyiaq ls iilegal t:

ll
I
i,-, '^,
I I
-,.
i v N 0. 10 Nr.10
I
: - : ' : : : i 3 ; : : : : le i' e l[e td u su p p o rdl e I' a ir e l
-.:-
IC j i l t c .

r:: :: 'jic:(io nsc r es c endo, pout


dec r es c endo
. Beaware
actlon.
of thoairsupporl

'Ctesc.,descres.
anddiapfiragm

areusedto lodlcalo
ak ttsage
lo
. AchlungauldieWirkung
Zwerch[ellahion
. Oynarnlk-Vorgaben
vonSliitze

(cresc.,
und
I
decresc.)heachten,
un
:' ' : ::;e rd s onanc ec haque
s uf

I
nole. atlaintft6sameres0nance onallnotes. belallenNotenrJieselbe
Hesonanrzuerreichen.
C-0r71yt1ql9!us.q.u'au.So.l.
Puis,ellorl
alr/l|vresnininun pourpasser au La.
iletaxedD00Y wfltlellavlnI u0,t0lhe0 - lhenad!.lnlylhe.ninimun air/lipeltorlneeded lonoveupla theA.
-F # Biszuns" kdryerr'exiber'ha'tren.oannnui einMiii,;ii L;uLi;i;;-'i;;:n;;;;r';;iii
; i=:TTra crlt fFltlFtTrJck3sl ,i i* i';friiriiiii',ingro.

(ossia)

simile
;
I
{

Lexercice10maitrisc,
=
onpasserai savariante
10a'afin AftermasteringExercise10usevariation
10ato extend sirzt0bung10gut,zuvarianle
d'affiner l0a weitergehen,
umdie
le contrdle (m6me
air/lovres acc.cD que10). yourairllipcontrol(sameaccompaniement
asN0.10). Lufulippen-Kontrolle
zuverfeinern
toi.rrru,io-g.grri--
tungwiefur0bung10).

No.10a No.10a Nr.10a


fravailleraasslles3 derniCres nolesen olissan.lo
@|F'"k36.l {1k9 .glis;ltldlonlast3 n-ltestor added'praclic,t
- -
3 lelztenNolenauchmlt Glissando iiben'
(12)
-

I
--'-

sitnile
I
I
23--___=_
I
I
_l
I
photeopiog is itlegat
BiMTP2I6

I
No.11 No.11 lilr
l\t.
{ '{
| |

. l{c pasvlserla noteaiguE plushaulquendcessalre. . Don'lover-reach


forlhehighnote, . 0iehoiellotenichthiiher anvlsleren
alsnotig.
. Lesoutlledoitrester actillusqu'audernler
lemps. . Kee0thealrmovlnglhroughto thelastbeat. . DleLrll tls zurnleuenSchlagaKlvhalten.
. Penser musicalement! . Thlnkmusicallyl . ftlusikallsch
denkenl
. Pourcompl6ler l'erercice
avecI'instrumenl,
louer . ForaddedpncllceonlheInstflrment, . ZurAbrundung der0bung splelemananden
englissando li oi Indiqu6. makeglissandi
where Indicated. angegebenen glissando.
Stellen

1#
r,:nz.nmra
ectrFrrllTrack]ol

<><

I
ll
it I
I
I
I ri, B ,:
S'il n'est pas possible de pratiquer le buzz
avec I'embouchure fix6e A I'instrument au
N. B. :
lf it is not possibleto buzz with the mouthpiace
on lhe trumpel (with a buzzing device), trold
N.B.: Wenn es nicht moglich ist, den Buzz
mit Mundst0ck mit einem Buzz-Zubeh6r am
Instrumentzu 0ben, halte man das Mund-

I
nrcyen d'un accessoire de buzz, tenir I'em- the mouthpiecewith two hands as illustrat.ed. st0ck mit beiden Hinden wie unten rechls
b.o{rcJrurei deux mains cornme indiqu6 I abgebildet.
:'3:e ci-dessous.

T
I
I

F
Itl
I
il
tt
Ll-

t'

ilrh ? ltb pholeopyt'ng ls iltegal z'


I
I
Abschliessende UOrng
.

TheFinalhXETCISES
I | 't

LESCX E T C I CCCOSN C I U S I i S
.l
Lo rsq uetou s les ex er c ic esjus qu' auNo. 11 After all of the exercisesthrough Number 1
sont rnaiirisds,on peut passer au registre have been maslered,one shouldbeginto ap-
proach the highestregister. angehen.
ffi"i:J;i:l
Jffi:il"
[:[^IilJ'f"
suraigu.
Certainsexercicesprdcddents peuventd6sor- At this point some of lhe previousexercises Jetzt konnenmancheder vorangehend
mais 6ire sautrls,mais il faut systmatique- can be omitted,however,one should always Obungenausgelassen werden,ausserdel
mnt iouerles Nos. 1 A 4 de base et le No.9. play Numbers 1 through4 and Nunrber9. undNr.9.
erslenvierGrund-Ubungen

Parmi les exercicesrestants(12 i 14c), on Of the remaining exercises (12 lo 14c), Von den restlichen0bungen (12-1ac)wehrl
n'en s6lectionneraqu'un par jour selon le choose only one exercise to do each day. man pro Tag - im Wechsel- nur eine einzig.
'uurnus le plus profitabfe-Lorsquela condition Alternatelhem {or maximum benefit.On days Ubung aus. Wenn die kdrperliche Kondition
physiquen'est pas id6ale,il est prdf6rablede when things don'l seem to be going well, it's nichl ideal ist, lisst man besser die Finge;
les laisser de cot6. ll faut apprendreA maitri- better not to play them at ail.There is no need davon. Beim 0ben der extrem hohen Lagl
ser l'impatiencelorsqu'ontravaillele suraigu! to be in a hurry to play the highestrrotes! muss man seine Ungeduldz0gelnlernen. I
On remarqueraque les notes aigu6s de ces Please observe,these exercisesalways ap- Man wird feststellen,dass die hohen Noten
exercices sont syst6matiquementamen6es proach the high notes from lhe middle or low dieser Ubungen systematischaus dem mit'
A partir du registre m6dium ou grave. On registers.Playthe lowernoteswith lhe correct leren oder tiefen Registereingefuhrtwerder
prendra soin de jouer ces notes de ddpart habits developedin the previous exercises.lf Man achte darauf, diese Ausgangsnoteq
selon les bonnes habitudes acquises avec lhe player believeshe has lost the airllip bal- mit den richtigen,in den vorigen Ubungen
les exercices prc6dents.Au moindre dds6- ance on the approachnotes,he shouldrelurn gelernten Gewohnheitenzu spielen. Beirt
quilibre airlldvres sur ces notes d'approche, to the previousexercise(s)which addressthat geringsten UngieichgewichtLutVLippen au]
on reprendra le ou les exercicesapproprids particularproblem. diesen Ausgangsnotenkehre man zu d#
qui traitentde cette zone particulidre. Control of tensionis lhe greatestchallenge oder den entsprechenden 0bung(en)zur0ck,
Le controle de la (bonne) tension est le ddfi in the high range.Don't let the incrr:asedten- die diesen besonderenBereichbehandeln.
principal dans le travailde maitrise du surai- sion in lhe diaphragmtransferto tht: face.The Die Kontrolleder (richtigen)Spannungist de
gu. ll faut viter tout lransfertde la tension du correct balance is attained by con{rollingthe Hauptpunkt beim Erarbeitender er:tremhoi
diaphragmeA la musculaturefacialeel ne pas tendency to play too loud. hen Lage. Jegliches 0bertragen der Zwerch-
chercherA iouer en puissance.Les repos fr6- lf necessary,switch the CD player to'pause" fellspannungauf die Gesichtsmuskulaturis-
quents (plus mme, si ndcessaire,que ceux and take a rest. Please realize th;rt it is not zu vermeiden.Versuchen Sie nicht.kraftvollzr
propos6ssur le CD) sont b6ndfiques. importantto play the completeexerciseevery spielen.Hdufige Pausensind wohltuend(fall5
time. notig ofte1 als auf der CD angebotenwird).

Inutilede jouer les hdros. Don'tbe a'Hero". Es ist sinnlos, den Helden spielen zu wollen.l

II
-l

2? Pholeopying is illdgal BIMTP216


No.12 Nl^
I\U .
{ n
IL Nr.i2
VersionavecF F Version - Venlon mit F
. 8ie0ressentir alr/1ivres.
l'6quilibre
etcontrdler . Feel alllhewaythrough.
thebalance . IutVlippen-Gleichgewlcht
lmmerguisp0ren.

lenls
Gtissandi
F SIowglissandi
Langsame Glissandi

t
T
T
I
l
I
I
I
I
I
II control.
or morel0 playthisexercise
It cantakesixweeks with SechsWochen
dieser
Spiet
odermehrkdnnen
Ubungnotwendig
l0r einkontrolliertes
sein.

phaleopying is iileqal ?3
il: '2 No.12 Nr.12
r!'::: ? r:: :# version
@ -Versionmil
1ff
. l-r i:r desdoubles-croches
enserlolels
doilavoir . Llsten
carefully
lo lheloneandmakecertain
lhe16rh . DemKlang derSerlolen
si: rdsonance aulmerksam
zuhoren:
marlmale.
Ecouler
allenllvemenil sexluplets
resonalefully. allesollen
maximale
Resonanz
ftaben.
- TF{
e@r[r^.tosl

6 Paslrop 16(le diminuendo


Dininuendonat loasootr
- Dininuendenichllu lriih

6
--

pholxorying is illagat
I
T
t
lr
h
h No.12a No.12a Nr.12a
. Garder . 8eaware diaphtagm
ol activo support. . Achtung Zwetchfellsldtre.
aufdieaktive
conscience aclildudiaphragme.
dusoutien
. Sanslaisser "ddhorder"surle vlsage . Don'lletlhatlenslon lo lhelace.
travel . Oiese
SpannungdaddasGeslch[
nicht'anslecken"-
cettetension

11
F rFl
effi tilfl rrrck4sl/ttrdTJ"--*klsl

I
I
I
I
I
I
I
t
II
pho!&opfif,g is iilagal
)^'1 ./n
i r-. i
-t)
No.12b Nr.12b
p.34,coordination
:-.:i d'dtude: airlldvres. Addedpractice:
p. 34,Air/Lip
Coordination. Zusatz0bungen:
LufULippen-Koordinierung
(S.34).
>_ r#
g rF$r-ilc,,solra;m-r,;m

\\
{}-<{ :-

sinile

\ simile
<><

No.13 No.13 Nr,13


. Mesures encroches:appulsurlesintervallesdes- . Usethedownward inlervals
ln lheeighth . Achtel-Takte:
rrotemeas_ sichauldieabsleigenden
cendantspourdvilerdese.ddcenlrer" versle haul. ureslo keeplromrisinqupoutol theienter.
Intervalle
. Glissandi
uniquemenl slilzen,
umnlchlnachobenru 'de.zenlrieren".
avecI'embouchure; . Makelhegllssandlonlyonlhemou(hplecc. Make . Glissandl
nurmil demMundslick,aberso
ausslrgullerc
el soflores
queposslile. surelheyareasgraduaI andresonanl asposslble. regelmissig
AvecI'instrumenl:. son6galsurloulelessdquences undklangvollwlem6gllch.
0n lheInslrumenl: MllInslrument.
descendanlesouascendantes_ Inallenab-oderaulsteigenden
. Slrfveforanevenl0nealtthewaydown
. Eytimer arrdup. Sequenzefl
elnenglelchblelbenden
Klang suchen.
leschangements dedolgtdsel crescendl. . Playwitt thellmingofvalvechanges
. Ser:pprocher andcresc. . FlngersaEwecftsel
undCrescefldl
gulrhylhmlsleren
d,unconceptvocal. . Tryfora vocalconcept. . Einvokales
Klangkonzepl
anstreben.

e#'-il;cir #*"*t

z1+

phot6orying is iil,gat
BIMTP2
I
I
tf
I
I
I
I
I >-<
poco

I simile

I
I -t'_-\

f"-^a'{
T
I
I
T
lr-

N.r.1 J.1 ia,11b: tlo.14,14a,14b: N r '1 4l,4 a ,1 4 b :


1.F : qlissandi
souples
etrCguliers. 1) t* : smooth,gradualbalanced glissando. 1) F : {lexible undregelmissige
Glissandi
2;:g;.'| : pasdeglissando,
maischangement rapide, 2) T*3r1: noglissandobutquick.precisennd 2) Tp'-{: keinGlissando, priziieun
aberrasche,
prcisetcoordonnd
dela tension
labiale
et coordinatcd
changesof lipanddiaphragm koordinierte derLippen-
Wechsel und
/:
u id- ^l
Lr i r- - d9r
^- - l :^,.-
I r di l quq. tension. Zwerch lellspannung.

No.14 No.14 Nr.14


F
-r{ack60l nnfdfTrack60l
#
efAEI;

simile

No.14a No.'l4a Nr.14a


g#rrr*-;a#""*t

:><: )-

?6 photeopy;ng Is i\gal Blt/


--
lf
I

I
No.14b No.14b Nr.14b
I Eh*rma
rp{

t
I
t
I
I
I
I Maint e n irl e s
acquts
Maintenance Festigendes
bisherErlernten
I Lorsque tous les exercices qui pr6cldent
sont acquis, on aura d6veloppd de nouvelles
Whenall the exercisescan be played.rrew
and betterhabitshavebeendeveloped. l3ut,
Sind alle vorangegangenen Obungenerlernt,
hat man neue und bessereSpielgewohnhei-
et meilleureshabitudesde jeu.

I Mais pour les maintenir, il faut continuer A


s'am6liorer.En d'autres termes, chaque exer-
cice peut toujours6tre affine.Plus grande est
to maintainwhathas beenlearned.the :rtti-
ludeof continuing improvement is necessary.
Thereis stillrnuchthat can be learnedflom
ten entraickelt.Um diese zu erhalten, muss
man sich aber stdndig weiter verbessern.
Anders ausgedr0ckt:von jeder Obung kann
everyexerciseMoreideasand detailswil:be man lmmer noch Neueserlernen.Je grOsser

I la maitrise, plus profonde est la conscience


des ddtails du processus. En fait, la note la
plus aigue iouable sur son instrumenl reste
discovered.lt's a never-ending
highestnoteon the instrument
played.
process.-l-he
has yet to be
das K6nnen,umsotieferdas Bewusstseinder
Details.Die hochsteNote,die man au{ seinem
Instrumentspielenkann,muss immer wieder
ioujours A conqu6rir... neu erobertwerden.

t ll n'est pas ncessairede jouer lous les exerci-


ces chaquejour, mais en toul cas les 4 premiers,
en rpartissant[e reste selon son programme
However,it is not necessaryto play all the
exerciseseveryday.
Alwaysplaythefirstfourandbalancetherest
Es ist nichtnotwendig,jedenTagalle ljbungen
zu spielen.Auf jeden Fall soll man immer die
erstenvier spielen,die restlichennach persdn-
personnel.On passera deux ou lrois fois par with playingschedules.Twoor threetime.sa

I
lichem Programmverteilen.Zwei bis drei Mal
mois A travers tout le cahier, mais uniquement monlhgo throughallof them,butonlyon days pro Monat das ganze Heft durchspielen,aber
les jours de pleine disponibilitd. La relecture whenpedormance/practice demandsarelight. nur an Tagen, an denen man gut disponiert
rdgulidredu texie A tous les niveauxde la pro-

t
Taketimeto rereadthe textand discoverrrew ist. RegelmdssigesNachlesendes Textesauf
gressionpermet de contr6lers'il reste encore waysto improve. jedem Lernniveauerm69lichtdie Kontrollevon
des sujetsinsuffisammentapprolondis. unzureichenddurchgearbeitelen Bereichen.

8t MI P2 16 photeopying is llegal
Sectionsuppl6tiveSupplement
SectionZusalzteil
I l^
i \u ,4,d
4^
No.2a Nr.2a
n0.2,page12poseprobldme.
S;i'exercice lf lhereareditficulties
withExerciseNo.2. 1.1
2. Wenn 0bung 2 (Seile
12)Problemebringt.
. PeutausslEtretravaill6
sansla langue. . Canalsobedone ytithout
a tongueatlacl. . Kann auch
ohne Zunqegeubtwetden.
. AvecInstrument:louerla premiire
note,puis . 0nInslrument: playthelirstnoleandgradually . Mil lnslrument:
dieerslel{0t0spielend
descendreprogressivement avecleslivres. bendthepitch down tolhelower note. mihllchrumnichslenTonmitdenLippen"
F@<
e iF|ttTfTft ck66.lFfiltfTft ckGsl

>---=-l/ --

p-

30 photeopying is iilegal Bl
No.5a No.5a Nr.5a
progressifs
Exercices suppldmentaires lor the lovrer"break'areas ZuslDliche,
pourleszones Furlhergradualpractice progressive
0bungen
zurBeherrschung
3:-
de'kacture" (No.5,paqel4).
infdrieures ( N0. 5,pag e1 4 ) . unteren (Ubunq
Bruchstellenzonen 5,S. 14).
a-*r4
\<;3
>-

I @ ii:trGffiA ro'lFa{ril t;Alo'

{l
I
I
I
I
I
I
:l
i ,l N o.5 b _ ,, r No.5b Nr.5b
g*pr-',;a,.r t;*ritnoa
I
I
:

I
--'.--___----l

I
I
t
I
Ei ;c:s complt5mentaires sur la S u p p le me n t aPl ra c t ic e Z u s a t z t ib u n g e n
z:i :e de fracturesuP 6rieuie Up p e rB re a k(UB ) o b e reB ru ch s t e l l e n z o n e

l,::#: o n @{ : M i t @ - {:
. p asJeq lis s ando, et . Noglissando as
ande'renness,
butwilhsmoothness . K e i nG l i s s a n dda
o ,l i rg l e l ch 'u nrde g e l m i
m alsdesllais ons
gales
r!qu lilr esc,om mcehant des . thoughsinging
itl Bindungen; wiegesungen.
. Contrile polnl6es. r Checktheiolonation quarltrrs.
onthedotted . Intonationskontrolle auldenpunklierlen N0
surlesnolres
deI'intonalion
. 0dtecter toutetensioncorgorellesurlesnoteshau' . Be awareol anybodylenslonon topandbotlom . Jegliche korperliche Spannung belhohen od
tesoub as s es . noles. Noten aulsp0ren.

I tr-l J I lr-\J I lD-{


UD I ubt \JLJ I

La ltlcherawelle:bien 'cenlrc( la no(e!/lhe anaw siqnrenindslo'centet' ke lone!/ P[eilerinned:N1legul 'zenlriercn-i

U82 U82 U82

- simile

3? phot@opying is iilegal
U83
Etu d e scompl6mentaires S u p p le me n t apl ra c t ic e Z u s a t z iib u n g e n
coo r di n ationair/ldvres A ir/ L ipCo o rd in a t io n KoordinierungLuruLiPPen

- Uniquemaevoel#c , s a n sX onffon,r,S .Nurmil


Ttr4,otnu {

. "Toucher"lesnotesavecl'airetnonparcont(action.. Makelhenolesspeakwithlheairandnotwithlip . llolenmilderLullansplelen,


nichldurch
deslivres(voirExerciceNo.3 p. l3). conlraclion 3 p. 13).
(seeExeriise Lippenkontrakli0n
(siehe
Libunq3,S.13).
. Revenirau "piano"surl'in(ervalledescendant. . Helurn
toa real"piano"onlhedownwarrl
lnlerval. . Auldemabsteigenden rum"piano"
Inlervall
rurlckke
hren.
. L'embouchement le moinspossiblel
doitbouqer . Strive
torminlmum
embouchure
movemrnll . 0ieAnsa(zmaske weniobewegen!
rndqlichst

Exe

No.3a No.3a Nr.3a


. Penser"glissando". . Think"glissando". . "Glissando"
denken.
. Hdduirela nuancei unvrai"piano". . Reduce to a real"plano".
thevolume . Lautstirke
aufeinechlespiano reduzieten.
. Eviler
d'aboutir
lrophaulsurla nolelnf6tieure. . Trynollo undershoot
lhelowernote. . Aufderunteren
l{otenichlru hoehlanden.

@r-{

<l> <

0_

i.! i
photNciying is iilegal :itlu
I
I le

I !aiil 41fribtssbtle
Fr4S.:-!'{FE
iThlC'lsbdcaussl he
..?1D.a3
rflcv lo ale lhe
eti:l
r annung
n

I
I
I No.3b Nr.3b
Sau{enirIe son!

I Suslainlone!
Klangsliilzen!

l wennes im zweiten
happens U"'iljonul sindnutzlich'
: - : 1.l : I I t utilesencasdeddficitd'har- varlalions1'3 areuseful if a dropin overtones

il
9':. l:3
3b anhdheren mangelt'
0bert6nen
in theSecond measure of theabove 3b'
exercise Takl von0bung
: -:i- :-::s danslaseconoe meSure duNo.
you attainbetter balance.
Air/Lip sie forderneinbesseresLufvLippen-Gleichqewicht'
_ _ They willhelp
: :- ::' :r'rmeilleur quilibrageair/l0vres'

I 1
'',ation
I l,lolelhe uescendosanddiminuendos' undDiminuendigenaubehlgen'
Crescendi

I
I
I - - ^ri^^
: :.iull
Q
u
1- 3-

li ><<>- <>- <>' <


. 0ynamikvotgaben
wurden weggelassen'
absichllich
i '.i-:.s ? slint ent ioonelle. . Oynamics leltout.
arelntenlionally

t l"

tlltl
:: a ': :l? inindparla qualil6

:l' :::-l:n ;or lanls l


des on . Volume should
eachnole.
bedelermined

. Playalllheaccenlsl
bythetonequalily
0l . 0ieLautslitke
solltevondir Klangqualitit
Nolebesllmml
. AlleAlaente
werden.
sindwlchtig!
ieder

t 1-3-

h
F
F
b ;'o tq a g i .9 is )lleqat
No.3e e.l No.3e Nr,3e
Lenlen enlI SlowlylLangsamI
l'3 -

- -
1-3-
a \>
Variation
1

1-j *

Variation
2
3 3 3
--
1- 3- -

Variation
3

. Monler
chromatiqrremenl La(doigti1-Z) . Goupchromalicalty .A'{1-2}
lusqu'au through . Chromaliscft
bisruma ansleigen
(PourSibet plushaut,prendre (Fingenab1-2)
lesdoigtCs
altematifs) (For8b andhigher.
usealternate
lingerings) (FrirI undhohrdiealternativen
Fingersitze

No.3f -.F{
. Monler
No.3f Nr.3f
dansdeslonalitris
plusaiguEs si ddsird. . Conlinueto higher
keysit desired. . Weilerln idherenlonarlen.
. Leserercicessuivanls wennerwiinschl.
complilenll.6largissement . Forfuriherpraclice
addlfiefoltowingexercises . Dietolgenden
lo 0bungen dienenderErweiterung
de
dela lessiture
el le ddveloppemenldela souplesse. exlend complele rangeandfleribility. Ionumfangs undderGeschmeidigkeit.

tzJl

<> <> <)<> ;q) < > -* -:

Variation
1

l2i -

Variation
2

Variation
3
5
-
photeopying b ilegat
Extension
1

2
Extension

5 Poco

--

Variation
1

Variation
2

Variations
personnelles
i discrdtion! yariations
Personal canbedevelooedl Selbsteigene
Variationen
entwickeln!

i. IP 216 pholeoqiog ls iilegal


fie n e r cie m ents A c k n o wle d g e me n t s Da n k

:::;s c,u'iln'y a riendans ce cahierqui n'ait I believe there is really nothing in this book lch glaube, es steht nichts in diese::
-e wasnichtschonfr0hervonanderener'::
id Ceccuverlpar d'autres d certains mo- thal was not discoveredby someorte else at
':enis du pass6,sinon l'heritagedes belles some lime in lhe pasl, otherwisewo wouldn't wordenist.Wie hitte es sonstdie scl*
el djfficilesparties instrumentalesdu rdper- have had such demanding brass parts or gen Werkeund die grossenSolisteng::
icire n'exisieraitpas, ni d'ailleursces grands wonderful soloists throughout th.: history k6nnen. welchedieGeschichtederBlel-
so{istesqui ont marqu I'histoiredes cuivres of brass instruments in music. Thrlt said, it ser in der Musikgeprdgthaben?Allerc-
ians la musique.Cela dit, il semble que ces seems we continuallyforgetor werrnot privy geratendiese Kenntnisse immerwied:-
connaissances (re)tombent conslamment to these concepts,so we conlinuallyhave lo Veroessenheit oder werdennur l0cker:
dans I'oubliou que leur transmissionsoit la- 're-invent the wheel"so to speak. weitergegeben.So wird fast lede Genera'.'
cunaire,ce qui nous condamner6guli0rement gezwungen,"das Rad neu zu edinden'.
A'rdinventerla roue'.
Die in diesem Heft vorqeslellten Konz:
Les conceptsprdsentdsdans ce cahier sont The concepts presented in this b()ok are a sind eine Mischung ar-rs Dingen, die
un amalgame de choses qui m'ont dt6 ensei- combinationo{ things I was taught,of things beigebracht wurden, die ich zufdllig le:-
gndes, acquisespar hasard ou par I'observa- I stumbled upon or have observed in my stu- und die ich inr Lauf der letzten 40 Jahre ::
tion de mes dlEvesou collEguesdurantces 40 dents and colleaguesover the iast 40 years. meinen Schulern und Kol{eqenbeobac!-::
dernidresannties. Several people nonethelessdesen'e special habe. Einigen davon mdchle ich nameni'':r
N6anmoins je tiens i remercier en particu- mention for their help: Rob Sayer, colleague f0r ihre Hilfe danken: meinem Freund u-
lier: rnon collEgue et ami Rob Sayer pour and friendwho also lent his assistarrcefor the Kol{egenFlob Sayer fur seine Hatschldget"=
ses conseils dans l'laboration d'une pre- first attempls of my basic concepts;Rob Roy der Ausarbeitungder ersten Fassungri-.e
midre bouture de mon travail de base, Rob McGregor, lrumpeter with the Los. Angeles Flob Roy McGre-cc-
ner Grundlagenarbeit;
Roy McGregor, trompettiste au Los Angles PhilharmonicOrchestra;and fu'lichaelMoore, am LosAngelesPhilharmonic
Trompeter ui
Philharmonic et Michael Moore tubiste de tubist with the Atlanta Symphony Orchestra. MichaelMoore,Tubistam AtlantaSympho:
I'AtlantaSyrnphonyOrcheslra. Orchestra.

JamesThornpson Jamesthompson James Thompscr

Remerciements de l'6diteur Editor's acknowledgemerxts Dank des Verlegers


Les EditionsBim remercient:ThomasStevens Editions Bim would like to thank: Thomas Editions Bim danken: Thomas Stevens
et Hans UlrichLehmann pour leurs conseilset Stevens and Hans Ulrich Lehmanrt for their Hans Ulrich Lehmann f0r ihre Flatschldge
suggestions dans le contr6le et la correction advice, suggestions,and corrections to the der englischen
Vorschldgeund Korrekturen
des lextesanglaiset allemand;AgnesPloteny English and German texts;Agnes Floteny for und deutschenTexte;AgnesPlotenyf0r die
pour la traduction allemande de base, con- lhe basic German translalion, the lechnical deulscheGrundiberselzung,die f0r die
tr6l6e au niveau de la terminologietechnique terminologyof which was verified try Claude nischeTerminologievon Claude Rippas u
par Claude Rippas; Philipp Baud pour le Rippas; and PhilippeBaud, for proof-reading pnlftwurdeund PhilippeBaudfOrdie Korrek-
contrdle de la traduction frangaise r6alis6e the Frenchtranslationrealizedby Je an-Pierre 0bersetzung
turarbeitder franz6sischen
par Jean-PierreMathez. Mathez. Jean-PierreMathezvorgenommen hat.
Pourla rdalisationdu CD, nos remerciements Concerning the CD: our thanks to Tadeusz FOrdie Herstellungder CD dankenwir Ta
vont i Tadeusz Kassatti pour la rdalisation Kassattiwho made the accompaninrentsand deusz Kassatti (Begleitungen)und Kevin
des accompagnements et A Kevin McPeak to Kevin McPeak lor recording the demos McPeak f0r die Aufnahmen der Beispiele
pour l'enregistrementdes exemples iouds played by James Thompson. von James Thompson gespielt wurden.
par JamesThompson.

pho(E$ng is iltegal BrMTP


g Pistes -Trabks
-Tracks
Fliil = JamesThompsonDemo ffir*0ol = Exercice/Exercise/ Ubung
page/ Seite
Page/Seite
Ff,ll Demo Ex. 1 F12 FFr[ll DelnoEx.12 F 23125

F @ DernoEx. 12a F
E ozl Exercice/Exercise/Obung1
lTn-t4ii Exerc.0bung121+a) F-

E od Exercice/Exercise/Obung2 F F#tTtllt DernoEx. 12 @-1 24t2s


r Gl DemoEx.z 6 iffi DernoEx. 12a @r{
ECI E*"r"i"*/ Er"rci.e/ Obung2 @{ fTr;k{6.l Exerc.lUbung12a 1r1
EfnA F13 fAT]f,f'l DernoEx. 12b F
DemoEx.3
Fos'l 0bung3 F
Exercise/
Exercice/ m"k 5ol Exerc./0bungl2b
'-
Hr,E DemoEx.3 -(ff{ r;Nrl! DernoEx. 12b =F{
:Til fbung S
Exercise/
Exercice/ { ffiasrl Exerc-/0bung 'l2b ',r{
IFfn DemoEx.4 F N'EEII DernoEx.13 >- 26127

ETn Exercice/Exercise/0bung 4 >- |T*A54| ExercJObung13

5, fn DemoEx.4 Tp{ rfiE|Er{ DernoEx.13 @,'t


1'd 1{l e*"fg,""/ E*"t"i""/ 0 lffiks5l Exerc.l0bung 13 @{
EFITI DemoEx.5 F14 rENEI DernoEx. 14 F- 28129

EiA F BnEi DernoEx.14a F


Exercice/Exercise/Obungs
lErT| lf1 IrErzlt DernoEx.14b F
oemo Ex. s
Flsl Exercice/ 0bungs
Exercise/ TF< tT'".toolExercJObung14 (+a+b) F6
tllIEI DemoEx.6 F @ DernoEx. 14 @'-t
.I#,'t
Erd Exercice/Exercise/Obungo F E@ DernoEx. 'l4a
EF il DemoEx.6 1f{ E@ DernoEx-14b 1
F.zrl Exercice/Exercise/fbung O TFl lr{*I64] Exerc./0bung 14b w{
EFfn DemoEx.7 t- Frtttffi DemoEx.2a F 30

F*zql Exercice/Exercise/0bung 7 'F li'rJTi6] Exerc./Obung2a F

E H DemoEx.7 6 Ffill.l Demo Ex.2a TF'1


Erdl Exercice/Exercise/ObungZ @{ lrf"ck6sl ExercJUbung2a @,'t
tllf7 Demo Ex. g F 16 Ffit:l,Tl DernoEx.5a F 31
.F
Frs"l Exercice/Exercise/0bungBF
FerI{ Demo Ex. a tp{ nAWfl DernoEx.Sa w<
l1,..r3ol Exercice/Exercise/[bung I -(ff4 m;kld Exerc-/0bung 5a TF''
F|Elt DemoEx.g F 17 IEI{,EA DernoEx.5b F
-Elrl 0bung s F lrrac[-ru]Exerc./flbung 5b F
Exercice/Exercise,/
Fm -(ff{ W D ernoE x.S b
.1s{
Demo Ex.g
+
C*tl Exercice/Exercise/0bung S '@.'1 lrrackT3lExerC.lUbung5b TF{
E F!{ Demo Ex. 10 + 10a 2A
=l . Exerc.l0bung'lo
+ 1oa F IlffiEl Cerrtrerle soru
EtTY't DemoEx.10+ 10a .Ip{ Findingthe Center/DenTon zenlrieren
Elrol Exerc./0OungtO+ lOa @{
EFTEI Demo Ex. 11 F21
FO Exercice/ 0bung11 F
Exercise/
EEil DemoEx.11 rs't
ftrdltl Exercice/Exercise/flOung11 Tp4

39
nr IP216 pholocopying ls lldgal
(geb.1949 J .qtisThompson James ThomPsnn
James Thompson ('1949,Franc- James Thompson
Germania)
' 1949.Franr:oforte, (. 1949, Alei:
Franc{cr-t,
a 6tudiela trom-
fort,Altemagne) inFrankfurt,Deutschland),
latrombacon haestudiadolatromPeu
Longfield I Trompete
studierte beiRichg-d-/ hastudiato
-peftea'recRichard a Phoenix Richard en
Longfield
Richard Longfield
Phoenix (USA),RaY Lichtenwal- @,
(USA), all'Art (EE.UU.),
RayLichtenwalter RaYLichte
teri l'ArtAcademYd'lnterloch anderArt
R-iyLi.t'trn*alter
Academy di Interlochen e infine de lnterloc
ArtAcademY
avecRoger Academy und
Interlochen,
ei finalement conRoger
tinalmente
beiRogerVoisin conRoger Voisin al New En-
auNewEngland Conse ryd e dchliesslich Conse
Conservatory glandConservatory di Boston elNewEngland
Boston(1967-70). amNewEngland
(1967-70)'Grande carriera di Boston Unag
(1967-70).
Grandecarridrede in Boston(1967-70).
primatrombi!solista d'orchestra carrera sotc1'
detrotnPeta
solod'orchestred'enseignant,Grossartige Karriereals
in particolare en co:
docente, Particular
r-solotrompeter
avec s orchestres0 rcheste und
en particulier --"e-dl'--insegnante, deMontreal
orquestas Y
u.a.mit den-.'/ conleorches;tre di Montreal e
et d'Atla
de Montrdal Pidagoge,
Premiato
di Atlanta. nel1979al en1979
Laureado
Atlanta.
duConcours interna hestern Und
voLi4srTti-eal
en1973 Concurso internacional l'
"Maurice il OerPreistriger
Atlanta. des Concorso Internazionale
nal And16" i Paris, "Maurice enP11is,
Wettbewerbs "Maurice And16" di Parigi, Andr6"
mdne aussiunebrillante carridre internationalen
"MauriceAnd16"1979inParis intraprende a.nche unabrillante a cabo tambidn brilla:
une
desoliste.A enregistr6 PrEsde
carriera di solista. Haregistrato carrera desolista. Ha
80CDcomme tromPette solo Karriere
machtebenfalls als
quasi80 CDcomePrimatromba cercade B0 CD como troril
d'orchestre. Solist.
AlsSolotromPeterwareran in orchestra. solodeorquesta. -
Professeur detromPette a eri la
ditromba Profesorde tromPeta
I'Eastman School of Musicde rundB0CD0rchester-Aufnah-Professore
all'Eastman {ichoolof lvlusic Eastman Schoolof Music
- Rochester dePuis 1998, James menbeteiligt..
James di Rochester dal1998,James Rochester desde1998,Ja
-Thompson estconsiddre comme Seit1998unterrichtet
anderEastman Thompson d considerato uno Thompson estdconsider
l'undesgrands maitres de Thompson
grandes maestros d*
I'enseignementdelatromPette School of Musicin Rochester deigrandimaestridell'insegna- delos
ensefranzadelatromPeta a
actuelie. Ergiltatseinerdergros- mentodellal.romba
(USA). odierna.

TheBuzzing Book, aPPlicabled desmodernen


senLehrmeister
Book,aPPlicabile TheBuzzing Book,aPlicaL'' u
etBandroom Trompetenunterrichts. TheBuzzing
touslescuivres
a tuttigli ottonie Bandroom tocloslosmetales 1lBandr
Buzzing(Pour I'enseignement en
in Buzing (Para la ensefrana
classe)sontdeuxouvrages cl6s, "TheBuzzing Book"furalle Buzzing {perI'insegnamento
classe) sonoduelavori chiave, clase) sondos'obras clave
destinsi offrirunetechnique Blechblasinstrumente und
a ollrireunatecnica destinadasa ofrecer una
correctei touslesstades de "BandroomBuzing"(f0rden destinati
sindzwei c0rrettaa tulli gli dell'ap-
stadi correctaentodaslasfases
instrumental
I'apprentissage des Gruppenunterricht) d:
dieiniedem prendimentc' strumentisticodegli aprendizaie instrumental
. cuivres. Schlfisselwerke,
Stadium ottoni.
derInstrumentalaus-bil- metales.
dungderBlechbliserzukorrek-
verhelfen
terTechnik sollen-

Germany)
(.1g4gin Frankfurt, studiedtrumpet Longfield
withRichard (Phoenix,usA),
James Thompson
(lnterlochenArtsAcademy) Voisin
withBoger
andfinally, (New EnlllandConservatory,
RayLichtenwatter
Boston, 1967-70).
careerasprincipal withseveral
trumpeter including
orchestras andAtlanta'
lr{ontr6al
Attera distinguished
laureateofthe1979Maurice And16International alsoenioys
in Paris,
Competition
James Thompson,
a career Asprincipal
asa soloist. hehasrecorded
trumpeter over80CDs.
attheEastman schoolofMusicin NYsince
Rochester, 1998,James Thompson is
Professoroftrumpet
considered oneoftoday's grandmastersoftrumpetpedagogy'
TheE,:tzin,rBcokforallbrasswind and
instruments, Bandroom (forgroupinstruction)
Buzzing aretwo
keyvolumes intendedto helpdevelop atall
techniques stages
playing
correct of bras:;windinstrumental