Ì»½¸²·½¿´ λº»®»²½» Ó¿²«¿´

Ì»½¸²·½¿´ λº»®»²½» Ó¿²«¿´

ÍËÐÛÎ×ÑÎr ÓÕ ××r ݸ¿²½¿¼±®»­ Ù·®¿¬±®·±­
ìîóêëô ëðóêëô ëìóéëô êîóéëô êðóèç
ײ­¬®«½½·±²»­ ¼» ײ­¬¿´¿½·-²ô
Ñ°»®¿½·-² § Ó¿²¬»²·³·»²¬±

Chancadores giratorios Sección 9 — SUPERIOR MK.II Índice 9.0502 9-1 .Cómo sacar del recubrimiento inferior 9-7 Desmontaje 9-8 Montaje 9-10 Instalación en el chancador 9-10 Ajuste del contrajuego engranaje y el piñón 9-11 Instalación y mantenimiento de engranajes cónicos de dientes curvados. Conjunto del eje del piñón Página Descripción 9-1 Índice 9-2 Información general 9-5 Conjunto de mirilla de nivel de aceite del eje del piñón 9-7 Conjunto del eje del piñón -. 9-11 Montaje e instalación de engranajes cónicos espirales 9-11 Medida del contrajuego 9-13 Para fijar el contrajuego 9-13 Área de contacto de los dientes de engranajes cónicos espirales de dientes curvados 9 17X0500-01.

Para la operación debida del recubrimiento inferior cuando sea necesario efectuar el transmisor de nivel con señales de advertencia y parada mantenimiento. DE LA SECCIÓN MOSTRADA 2 ORIFICIOS NIVEL DE OPERACIÓN A LA MIRILLA DE NIVEL DE ACEITE DE ACEITE DEL EJE DEL PIÑÓN (ORIFICIO DE DRENAJE) APRIETE A 157-166 Nm APRIETE A 157-166 Nm [116-123 PIES-LB] [116-123 PIES-LB] M-011204-TAW-03 FIG. Observe que las Figuras 9-1A a 9-1C representan Control Mecánico. (RTD) ubicados en la caja del eje del piñón para supervisar las temperaturas de los cojinetes del eje del A LA MIRILLA DE NIVEL DE ACEITE DEL EJE DEL PIÑÓN (ORIFICIO DE LLENADO) LA VISTA ES 45_ TÍP. las diferencias en el conjunto del eje del piñón para los Hay dos detectores de temperatura por resistencia chancadores de diversos tamaños. y parada de la maquinaria. uno interior y otro exterior. Los cojinetes se lubrican por medio de un interior y otro exterior. 9-1A — Conjunto de eje de piñón y caja 4265 y 5065. Para la operación debida de los agujero de llenado en la superficie delantera superior de RTD y sensores de vibración con señales de advertencia la caja para añadir lubricante. transmisor de nivel y una mirilla para supervisar el aceite Se puede quitar todo el conjunto de eje del piñón del al nivel apropiado. Sección 9 — Chancadores giratorios Conjunto del eje SUPERIOR MK. 9-1. Vea las ilustraciones de las Fig.II del piñón INFORMACIÓN GENERAL piñón. 9-2 17X0500-01. un de piñón. 9-2 de la maquinaria. consulte el documento de Lógica de y 9-3. Hay dos sensores de Los chancadores giratorios SUPERIOR están equipados vibraciones ubicados en la caja del eje del piñón para con un conjunto de cojinete antifricción tipo cartucho y eje supervisar el estado de los cojinetes del eje del piñón. consulte el documento de Se incluye un conjunto de nivel de aceite y un Lógica de Control Mecánico.0502 .

APRIETE A 28-30 Nm [21-22 PIES-LB] A LA MIRILLA DE NIVEL DE APRIETE A 28-30 Nm ACEITE DEL EJE DEL PIÑÓN [21-22 PIES-LB] (ORIFICIO DE LLENADO) NIVEL DE OPERACIÓN DE ACEITE A LA MIRILLA DE NIVEL DE ACEITE DEL EJE DEL PIÑÓN (ORIFICIO DE DRENAJE) APRIETE A 280-295 Nm APRIETE A 280-295 Nm [207-218 PIES-LB] [207-218 PIES-LB] M-011204-TAW-04 FIG.II Conjunto del eje del piñón A LA MIRILLA DE NIVEL DE ACEITE DEL EJE DEL PIÑÓN (ORIFICIO DE LLENADO) 3590-0 ORIFICIO DE DRENAJE NIVEL DE OPERACIÓN DE ACEITE A LA MIRILLA DE NIVEL DE ACEITE DEL EJE DEL PIÑÓN APRIETE A 157-166 Nm APRIETE A 157-166 Nm [116-123 PIES-LB] [116-123 PIES-LB] M-011204-TAW-02 FIG. Chancadores giratorios Sección 9 — SUPERIOR MK. 17X0500-01. 9-1C — Conjunto de eje de piñón y caja 6089. 9-1B — Conjunto de eje de piñón y caja 5475 y 6275.0502 9-3 .

50-65 y 60-89) 3150-0 Arandela de traba del extremo de impul. 3505-0 Eje del piñón sión (60-89 solamente) 3515-0 Chaveta del piñón 3160-0 Arandela de traba del extremo del piñón 3540-0 Perno de gato de la caja del eje del piñón 3161-0 Placa de traba del extremo del piñón (60-89 solamente) 3555-0 Chaveta de impulsión 3161-1 Tornillo de cabeza del extremo del piñón 3575-0 Tapón de entrada de aceite (60-89 solamente) 3585-0 Tapón de drenaje de aceite (60-89) 3161-2 Arandela de traba del extremo del piñón 3590-0 Retenedor del piñón (60-89 solamente) 3650-0 Retenedor del piñón 3170-1 Sello del eje del piñón (extremo del piñón) 3835-0 Conjunto de conexión de lubricación pro- longada (54-75 y 62-75) 9-4 17X0500-01. 60-89) mo de impulsión 3231-1 Pasador hendido (42-65. 3240-1 Empaquetadura de la placa de sellado del sión extremo del piñón 3151-0 Placa de traba del extremo de impulsión 3240-2 Empaquetadura de la placa de sellado del (60-89 solamente) extremo de impulsión 3151-1 Tornillo de cabeza del extremo de impul.0502 . Sección 9 — Chancadores giratorios Conjunto del eje SUPERIOR MK. 3305-0 Cubeta de la caja del eje del piñón de alivio sión (60-89 solamente) de presión 3151-2 Arandela de traba del extremo de impul. 3220-4 Arandela de traba (60-89 solamente) mo del piñón 3231-0 Conexión de lubricación (42-65. 50-65 y 3090-2 Espaciador de la tuerca de traba del extre.II del piñón Número de Número de catálogo Descripción catálogo Descripción 3005-0 Caja del eje del piñón 3170-2 Sello de aceite del eje del piñón (extremo 3009-1 Pasador de retención de cojinete de impulsión) 3030-0 Empaquetadura de la caja del eje del 3190-1 Placa del sello del extremo del piñón piñón 3190-2 Placa del sello del extremo de impulsión 3050-0 Piñón 3210-0 Perno de la placa de sellado del extremo 3070-1 Cojinete del eje del piñón (extremo del del piñón piñón) 3210-4 Arandela de traba 3070-2 Cojinete del eje del piñón (extremo de im. 3220-0 Perno de la placa de sellado del extremo pulsión) de impulsión 3090-1 Espaciador de la tuerca de traba del extre.

3575-0) DE LA MENOS QUE SE ESPECIFIQUE OTRA COSA. 5. SOLDADURA MÍNIMA SEGÚN AWS CLASE E-60XX.0502 9-5 . QUITE LOS TAPONES DE TUBO (NO. 4.II Conjunto del eje del piñón SOPORTE DEL RECUBRIMIENTO INFERIOR EN PLANTA NIVEL DE ACEITE LÍNEA ROJA EN LA MIRILLA M-010904-TAW-01 FIG. 9-1 Y 9-2. EL CONJUNTO DE MIRILLA/TRANSMISOR PUEDE INSTALE EXTREMOS DE MANGUERA REUTILIZABLES INSTALARSE EN CUALQUIER LADO PARA ADAPTARSE (3344-3 Y 3344-4). VEA EN LA TABLA 9-1 EL NIVEL DE ACEITE “A” DE CONJUNTO DEL EJE DE PIÑÓN. CAJA DEL EJE DEL PIÑÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN. A LA INSTALACIÓN. LA UBICACIÓN DE LOS ORIFICIOS DE DRENAJE Y VEA LA FIG. 17X0500-01. CORTE LAS OPERACIÓN CORRECTO. COLOCARSE LO MÁS CERCA QUE SEA POSIBLE DEL 6. EL CONJUNTO DE MIRILLA/TRANSMISOR DEBE DEL CHANCADOR. MIRILLA DE NIVEL DE ACEITE VARÍA CON EL TAMAÑO 3. 9-2 — Conjunto de mirilla de nivel de aceite del eje del piñón (54-75/62-75 mostrados). Número de Número de catálogo Descripción catálogo Descripción 3341-0 Conjunto de mirilla de nivel de aceite del 3344-2 Conjunto de manguera flexible eje del piñón 3344-3 Extremo de manguera giratorio 3341-1 Mirilla de nivel de aceite 3344-4 Extremo de manguera giratorio 3341-2 Conjunto de manguera flexible 3344-5 Adaptador de manguera 3341-5 Te de tubería 3345-0 Conjunto de transmisor de nivel 3341-6 Tapón de tubo de cabeza cuadrada 3346-1 Conjunto de tubería 3341-7 Buje de tubería 3346-2 Tapa de tubería 3341-8 Niple de tubería 3346-3 Acoplamiento de tubería 3342-1 Te de tubería 3346-4 Buje de tubería 3342-2 Niple de tubería 3346-5 Perno en U 3346-6 Soporte de montaje CONJUNTO DE MIRILLA DE NIVEL DE ACEITE DEL EJE DEL PIÑÓN NOTAS: MANGUERAS (3341-2 Y 3344-2) A LA MEDIDA E 1. A 2. Chancadores giratorios Sección 9 — SUPERIOR MK.

0 101.0 101. 9-6 17X0500-01.0502 . 9-3 — Conjunto de RTD típicos del eje del piñón y sensor de vibraciones (54-75 y 62-75 mostrados) Número de Número de catálogo Descripción catálogo Descripción 3003-0 Conducto 3072-5 Sonda de RTD 3003-1 Abrazaderas 3072-6 Conjunto de cable 3003-2 Tornillos 3072-7 Conector de cordón 3004-0 Conducto 3072-8 Tapa del transmisor 3004-1 Abrazaderas 3072-9 Conector del cordón del cable 3004-2 Tornillos 3075-0 Transductor de impulsos de absorción 3071-0 Transmisor de temperatura 3075-3 Extremo de impulsión del conjunto de 3071-3 Silicona cables de PVC 3071-5 Sonda de RTD 3075-4 Extremo del piñón del conjunto de 3071-6 Conjunto de cable cables de PVC 3071-7 Conexión de sello 3075-6 Conector de tornillo 3071-8 Tapa del transmisor 3075-7 Tapa de sellado 3072-0 Transmisor de temperatura 3075-8 Arandela de goma de sellado del cable 3072-4 Silicona 3075-9 Módulo de visualización de cojinetes Tamaño del Dimensión “A” (FIG.38 136.7 Tabla 9-1 — Nivel de aceite de operación de la caja del eje del piñón. mm 42-65 y 50-65 4.6 54-75 y 62-75 4.II del piñón SECCIÓN “A--A” SECCIÓN “B--B” 42-65 A 62-75 M-011204-TAW-01 FIG.6 60-89 5. Sección 9 — Chancadores giratorios Conjunto del eje SUPERIOR MK. 9-1 y 9-2) chancador h d In.

II Conjunto del eje del piñón CONJUNTO DEL EJE DEL PIÑÓN — 1.0502 9-7 .008 a 0. 9-4. De no hacer esto. Quite las tuercas de los espárragos o pernos de Vea el método de desmontaje en la Fig.003”) (0. acoplamiento. Haga fuerza en el tubo con la mano 9.076 mm). arandela de traba y placa de traba tome las medidas siguientes (consulte la relación entre (3151-1. Quite la placa de sellado del extremo del piñón proporcionados en la brida de la caja del eje del piñón (3240-1) con el sello de aceite (3170-1). cojinete del extremo del piñón (3070-1). 3. NOTA: sujeción de la brida de la caja del eje del piñón que El ajuste en el 42-65 y 50-65 es un ajuste apretado de sujeta el conjunto al recubrimiento inferior.004” a 0. 3151-2 y 3151-0) y desatornille la tuerca piezas de las Fig. Drene el aceite quitando el tapón del tubo de drenaje 4. Quite el conjunto de eje de impulsión flotante entre el das).002 a 0. 9-2 y 9-3): espaciadora (3090-2). de arriba de la caja del eje del piñón. Desconecte los conjuntos de manguera de la mirilla ajusta por encogimiento en el eje con una de aceite en la caja del eje del piñón. Quite el tornillo de Para quitar el conjunto del eje del piñón del chancador.13 opuesto del eje del piñón donde se haya quitado el mm). interferencia de 0.002” a 0. 6. instrucciones de seguridad al manipular Vea el método de desmontaje en la Fig.15 mm).10 mm). Ponga una tubería como contrapeso en el extremo un ajuste apretado de 0. 3. (NOTA: En todos los tamaños excepto 69-89). Los cojinetes se y ejerza una ligera presión de levantamiento de la ajustan en el eje por encogimiento (0. aceites y grasas.001” a 0. 0. quite la placa de CÓMO SACAR DEL RECUBRIMIENTO INFERIOR sellado (3190-2) con el sello de aceite (3170-2). 5. cabeza.003”) grúa o trinquete al conjunto. Saque a presión el eje del piñón (3505-0) con el (3341-6). 5. (0.05 a 0.006” (0. traba y sáquela junto con la arandela de traba (NOTA: Roscas a izquierdas).005” (0. Se puede desmantelar después de que se haya quitado 10. 2. el ajuste es 8. La causar lesiones si se inhalan o se ponen en cubeta doble del cojinete del extremo del piñón contacto con la piel. se haya dañado o se hayan roto. (NOTA: en 60-89 solamente).10 a 0. Siga las instrucciones de opuesto (anillo de rodamiento exterior) con cono de los proveedores de lubricantes y las cojinete exterior permanecerá en la caja (3005-0). NOTA: En el 60-89.003” a 0.025 a 0.05 a 0. Saque los cojinetes a presión (3070-1).005 pulg (0. Limpie todas las piezas y reemplace las que se hayan el conjunto del eje del piñón del chancador. NOTA: En el 60-89. limpieza o servicio del equipo o al lengüeta de traba (3150-0) de la muesca de la efectuar reparaciones. Chancadores giratorios Sección 9 — SUPERIOR MK. Quite el anillo de retención del piñón (3650-0) y saque el piñón (3050-0) del eje haciendo presión. 9-1. sujete la eslinga 8. chancador y el motor. PELIGRO a. piñón (3050-0) y cono opuesto del ADVERTENCIA cojinete interno del extremo del piñón (anillo de Los productos de aceite presentan riesgos rodamiento interior con rodillos y jaula) con el medioambientales y de incendio y pueden espaciador del cono fuera de la caja (3005-0). Use los dos pernos de cabeza cuadrada 6. b. Quite la arandela de traba del extremo del piñón recubrimiento inferior.0076 mm). La cubeta tiene un ajuste holgado del chancador. En el extremo opuesto del piñón. placa de sellado (3240-1). colocado en bloques y se haya drenado el aceite.13 mm). Instale el cáncamo en el agujero roscado de la parte en el Paso 2. el ajuste es un ajuste holgado de DESMONTAJE 0. Vea el método 7. Quite la mitad del acoplamiento del eje del piñón. (NOTA: Roscas a izquier- 1. Bloquee la fuente de alimentación durante la Use un martillo y un destornillador para sacar la instalación. se tuerca de traba (3090-2).025 a 0.001” a 0. Quite los pernos de la placa de sellado (3210-0) y 2. en la caja (0. para quitar el conjunto del ajuste en la abertura del 7. El piñón se 4. 17X0500-01. Desatornille la tuerca de pueden producir lesiones graves o mortales. (3150-0) y la tuerca de traba (3090-1). Saque la cubeta doble (anillo de rodamiento exterior) para equilibrar el conjunto del eje del piñón y saque de la caja (3005-0).006” (0. arandelas (3210-4) del extremo del piñón. 9-5.

Haga lo mismo con las caras estampadas con una “C”. Sección 9 — Chancadores giratorios Conjunto del eje SUPERIOR MK. 9-4 — Método para sacar el eje del piñón de la caja. comprobando para asegurarse de que las PLACAS letras estampadas de las caras estén bien alineadas.II del piñón 1. VIGUETA GATO HIDRÁULICO BLOQUES BARRA PIÑÓN SK030592JJB-15 PLACA FIG. Sujete el cono apretadamente contra el resalto del eje y mantenga la fuerza de sujeción hasta que se haya enfriado el cono. MONTAJE BLOQUEADO NOTA EJE Los cojinetes de dos hileras Timken se envían como DEL conjuntos y los componentes no deben PIÑÓN intercambiarse por otros conjuntos de cojinetes. Monte un cono de cojinete calentado en el extremo del piñón del eje del piñón. Monte el cono del cojinete del extremo del piñón restante en el eje del piñón y sujete bien el conjunto de cojinete contra el resalto del eje mientras se enfría. Monte el espaciador de la doble cubeta y cono del SOPORTE cojinete del extremo del piñón en el eje del piñón (3505-0). 9-8 17X0500-01. 9-5 — Método para quitar el piñón.0502 . Compruebe que no haya ninguna separación GATO entre el resalto del eje y el cono del cojinete. Las caras de los conos estampadas con la letra “B” apuntan en sentidos opuestos. NOTA BLOQUE Caliente en aceite los conos de los cojinetes y el piñón sin exceder los 300 F (149 C) cuando sea necesario un conjunto de ajuste encogible. HIDRÁULICO 2. NOTA Monte los anillos de rodamiento del cono y la cubeta de los cojinetes con las caras estampadas con una “A” apuntando en el mismo sentido. FIG.

Después de haber enfriado el cojinete. Chancadores giratorios Sección 9 — SUPERIOR MK. Añada una empaquetadura que de los cojinetes. de traba (3161-2). 2 y 3. NOTA: Las 8. sujetando el de sellado con el sello de aceite (3170-2) colocado. aran. Instale el sello Protech en la placa de sellado de la tuerca de traba. (NOTA: en 60-89 solamente). (NOTA: en 60-89 solamente). (NOTA: En todos los tamaños excepto 60-89). Localice el orificio de descarga de contaminantes en larga que la tuerca de traba del extremo del piñón el sello de laberinto Protech (3170-1) y marque la po- (3090-1). Trabe la tuerca de traba doblando una sición en la cara del sello con pintura o un lápiz de gra- lengüeta de la arandela de traba en una muesca sa. Ponga el chavetero del piñón (3515-0) en el tuercas espaciadoras (3090-1 y 3090-2) se ros. manera descrita en los Pasos 1 y 3. a. chavetero del eje. EP2 o equivalente. tuerca espa- mada para la caja del eje del piñón para cada tamaño ciadora (3090-2). inmediatamente el anillo de retención (3650-0) en el ciendo una placa de traba (3161-0) en la muesca eje.006” (0. Las recomendaciones de dores (3151-1 y 3151-2) y sellante de la misma lubricante se tratan en la Sección 13. Monte la arandela de traba y la sea 0. fije la placa de sellado del eje y de que se haya enfriado. (3170-1) y la empaquetadura (3240-1). jetando el cojinete al resalto del eje.05 a 0. Quite el exceso de sellante. placa de traba (3151-0). No se olvide de rellenar la caja del eje del piñón con Monte el cojinete del extremo de impulsión. interferencia de 0. 9. NOTA: paquetaduras Loctite 518 en ambas caras de la Asegúrese de ubicar el orificio de descarga de conta- tuerca del espaciador (3090-1) donde sellará la minante en el sello de laberinto Protech de modo que cara del cono del cojinete. Introduzca de sellante. (3190-1). NOTA: Las tuercas de NOTA: El sello de aceite (3170-2) debe apuntar hacia traba están roscadas a izquierdas y la tuerca de el cojinete (3070-2). Trabe la tuerca espaciadora introdu. Monte la tuerca espa. El piñón tiene un ajuste de lengüeta de la placa de traba (3161-0) en el cha.13 mm) con vetero poco profundo y sujete con un tornillo de el eje. Use una impulsión se extienda más allá del eje del piñón.II Conjunto del eje del piñón 3.10 a 0.15 mm). tuerca de traba y sellante de la eje del piñón y cojinetes durante los períodos en que manera descrita en los Pasos 1. (3170-2) debe apuntar hacia el cojinete (3070-2). 6. su. Aplique un cordón de eliminador de em. quede apuntando hacia abajo cuando el conjunto de ciadora (3090-1) en el eje del piñón (3505-0). Monte el engranaje del piñón can a izquierdas y son idénticas. asegurándose de alinear el orificio de des- b. Use la conexión de engrase en la placa de sellado del extremo de impulsión para inyectar suficiente grasa a 4.010” (0. eliminador de empaquetaduras Loctite 518 en Introduzca la placa de sellado del extremo de ambas caras de la arandela de traba (3160-0) impulsión (3190-2) y mida la distancia entre la placa donde sellará las caras del cono y tuerca de traba de sellado y la caja. cojinete al resalto del eje.002” a 0. piñón asegurándose de que el piñón esté contra el nea con el chavetero del eje. del eje del piñón (3505-0) en el extremo del piñón de Haga esto mientras gira el eje para asegurarse de que la caja hasta que el resalto del cojinete del extremo de la grasa se distribuya de modo uniforme. a. Después de haber carga de contaminante con uno de los agujeros de ajustado el cojinete del extremo del piñón en el montaje. Use el anillo de retención como localizador del más próxima de la tuerca espaciadora que se ali. el resalto del cojinete del extremo de impulsión quede quite la carga de sujeción.0502 9-9 . introduzca el extremo de impulsión tuerca de traba para impedir la entrada de polvo. traba del extremo de impulsión (3090-2) es más 7. Selle el espaciador de la horizontalmente. Rellene hasta el nivel de aceite apropiado b. eje de piñón esté instalado en el chancador.25 mm) más gruesa y apriete la placa tuerca de traba en el eje del piñón.005” (0. introduzca el Después de haber ajustado el cojinete del extre. Introduzca la anillo de retención. sujeta- específico de chancador).004” a 0. grasa de consistencia NLGI No2 ó 3 como Mobilux 5. NOTA: El ajuste en el 42-65 y 50-56 es un cabeza de la placa de traba (3161-1) y arandela ajuste apretado de 0. Quite el exceso calentado (3050-0) en el eje. 10. Aplique un cordón de apoyado contra el asiento interior de la caja. eje del piñón (3505-0) en la caja (3005-0) hasta que mo del piñón en el eje y de que se haya enfriado. no se use. Monte el cojinete (vea “Especificaciones generales” cerca del final de la Sección 3 para obtener una cantidad de aceite aproxi- del extremo de impulsión (3070-2). A continuación. aceite de conservación para impedir la corrosión del dela de traba. (NOTA: En todos los tamaños excepto 60-89). Con la caja del eje del piñón (3005-0) sujeta fin de llenar la separación. quite la carga de extremo del piñón (3190-1) con el sello de aceite sujeción. NOTA: El la- bio del sello de aceite del extremo de impulsión 17X0500-01.

9-2. Vuelva a alinear SIEMPRE EMPAQUETADURAS DE ESPESOR el eje de impulsión si se ha vuelto a ajustar el ORIGINAL CON EL MISMO PIÑÓN Y ENGRA. de la proporcionan agujeros ranurados (“A”) en la brida de la Sección 4). que indica la gama correcta del contrajuego de la “curva primitiva”. Instale la mitad del acoplamiento del eje del piñón y caja del eje del piñón. contrajuego. Se ra del recubrimiento inferior (vea la Fig. Coloque el conjunto del eje del piñón en la abertu. Vea en esta sección “Ajuste del contra. La Fig. Vea la Tabla 9-2. A medida que el piñón alcanza el engranaje. aleje del engranaje de la excéntrica. Vuelva a conectar los conjuntos de manguera (3006-0) montados en la caja del recubrimiento inferior y (3341-2) (Fig. piñón (“B”). El giro de la caja a derechas hará que en piñón de completar la entrada. el tipo de aceite en la Sección 13 de “Lubricación”. Si se ha instalado un nuevo piñón.0502 . NAJE. se mueva hacia abajo. cierto movimiento del conjunto con el contrapeso de modo que se pueda hacer girar la caja alrededor de su de la tubería para enganchar las guías del ajuste. hacia el engranaje de impulsión de d. y el piñón se logra por medio de los pernos de gato f. del eje del piñón montado en el recubrimiento inferior.II del piñón INSTALACIÓN EN EL CHANCADOR 2. quetaduras (3030-0) en la brida empernada de la 3. Quite el tapón de llenado de aceite (3575-0) y proporcionan para trabar los pernos de gato en el lugar llene hasta el nivel de aceite correcto con el aceite deseado después de ajustar el contrajuego del engranaje apropiado. 9-6 muestra una elevación delantera del conjunto c. Sección 9 — Chancadores giratorios Conjunto del eje SUPERIOR MK. Instale el cáncamo en al agujero roscado de la EL PIÑÓN parte de arriba de la caja del eje del piñón. compruebe el contrajuego y el contacto de a. según “Instalación y mantenimiento del de impulsión expuesto del eje. Coloque la tubería de contrapeso en el extremo los dientes. CUALQUIER CAMBIO DEL ORIGINAL 4. engranaje o 1. Vea el nivel correcto en la Fig. más adelante en esta sección. El giro a izquierdas hará que el piñón se y fijo. e. 9-2) de la mirilla de aceite a la caja cojinete en una parte embridada de la caja del eje del del eje del piñón. Reemplace el protector de impulsión. Las tuercas hexagonales (3006-2) se g. Vea y el piñón. engranaje cónico”. AJUSTE DEL CONTRAJUEGO DEL ENGRANAJE Y b. lograr el ajuste de contrajuego correcto para el engranaje juego del engranaje y el piñón”. Fije el contrajuego apropiado entre el engranaje El ajuste giratorio en cualquiera de los sentidos hasta y el piñón. línea de centro. Saque los pernos de sujeción de modo uniforme la excéntrica. PRECAUCIÓN: USE conjunto de eje de impulsión flotante. 9-10 17X0500-01. tal La línea de centro del eje del piñón está descentrada vez sea necesario hacer girar el eje del piñón para con respecto a la línea de centro de la caja en el plano enganchar los dientes del piñón y engranaje a fin horizontal. CAMBIARÁ EL ÁREA DE CONTACTO DE LOS DIENTES EN EL PIÑÓN Y ENGRANAJE. Ponga las empa. Para volver a instalar el conjunto del eje de piñón: excéntrica. 4-8. Es posible que el ajuste de holgura caja del eje de piñón para los espárragos del ajustado en el recubrimiento inferior requiera recubrimiento inferior a la caja del eje del piñón (1505-0).

Lubrique los engranajes debidamente antes de oper- ción siguiente sirve como ayuda para instalar y mantener ar con corriente. No obstante. la información siguiente MEDICIÓN DEL CONTRAJUEGO pertenece a la instalación ideal. disponer de una cantidad definida de contrajuego (holgu- bido a que los engranajes no están montados de forma ra) según viene determinado por el paso de los engra- rígida. etc. ponga un bloque de madera en la cámara de trituración en el lado opuesto al piñón. 9-7. en los En los chancadores SUPERIOR. pernos. Chancadores giratorios Sección 9 — SUPERIOR MK. gaste excesivo. Apriete todas las tuercas de traba. cónicos de tipo espiral de dientes curvados. 5. un des- pruebe el área de contacto de los dientes bajo cargas pe. La informa. Es necesaria una de los dientes que muestran un desalineamiento excesivo cantidad correcta de contrajuego para la operación segu- evidente. Vea la Fig. INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE 3. y el buje del recubrimiento inferior. La elevación delantera muestra la configuración de piezas.. se debe corregir el área de contacto najes y las condiciones de operación. inferior. ra y debida de los engranajes.0502 9-11 . Un contra- Al volver a instalar los engranajes. Como el área de contacto de los dientes de los engranajes cónicos espirales varía con cada instalación de engranajes. estos engranajes. Si se monta el chancador. Compruebe para asegurarse de que el engranaje y el to de eje principal debe ser suficiente para empujar los piñón estén bien ubicados en la excéntrica y eje del conjuntos de eje principal y excéntrica combinados hacia piñón. 17X0500-01. Suba el conjunto de eje principal usando el control MONTAJE E INSTALACIÓN DE LOS ENGRANAJES del MPS. el piñón a fin de eliminar toda la holgura entre la excéntrica 2. Luego.II Conjunto del eje del piñón 1505-0 NÚMERO 1505-1 DE 1505-2 CATÁLOGO DESCRIPCIÓN 1505-3 1505-0 Espárrago de recubrimiento inferior a 3006-0 la caja del eje del piñón “A” 1505-1 Tuerca 3006-2 1505-2 Arandela 1505-3 Tuerca de traba 3006-0 Perno de ajuste del piñón “B” 3006-2 Tuerca SK022792JJB-10 FIG. con la caja del eje del piñón montada en el recubrimiento inferior. juego insuficiente produce engranajes ruidosos. usando las tablas Al comprobar el contrajuego de los engranajes. se usan engranajes montajes. La aplicación de una presión de 50 lb/pulg2 por CÓNICOS ESPIRALES encima del nivel causada por la carga estática del conjun- 1. haga los ajustes necesarios para man. la holgura entre la excéntrica y el buje del recubrimiento tener el área de contacto apropiada para los engranajes. Compruebe el área de contacto de los dientes. Compruebe que exista una cantidad correcta de con- ENGRANAJES CÓNICOS ESPIRALES DE DIENTES trajuego. mueva proporcionadas sobre dealineamiento de engranajes el conjunto de excéntrica hacia el piñón para eliminar toda cónicos espirales. observe y com. CURVADOS 4. Se producirá un ligero Los engranajes cónicos espirales están maquinados para desalineamiento aparente en todas las instalaciones de. superficies de dientes rayadas y roturas. 9-6 — El ajuste del contrajuego entre el engranaje de la excéntrica y el piñón se logra haciendo girar la caja del eje del piñón. sadas y acéptela como normal.

Para obtener el “contrajuego en el plano de rotación”.0502 . no es posible medir físi- camente el “contrajuego” normal del engranaje y piñón CMC = 0. Se recomienda usar un indicador de cua. Debido al diseño suelva como se indica a continuación.99 mm) mínimo 16. drante si está disponible. tener un COD de 16. 0 es directamente proporcional al “contrajuego normal”. Sección 9 — Chancadores giratorios Conjunto del eje SUPERIOR MK. es 0. del chancador giratorio Superior.II del piñón Asegúrese de usar instrumentos precisos para medir “contrajuego normal” debe dividirse por el coseno del el contrajuego. en el extremo exterior del diente.5 = 0.097” (2. CONTACTO Se recomienda usar la fórmula siguiente para compro- bar el contrajuego: CMC (movimiento circunferencial en el acoplamiento) = Contrajuego enel plano de rotación x COD PDP (diámetro de paso del piñón) CONTRA- JUEGO Siendo COD = Diámetro exterior del acoplamiento Ejemplo: El chancador model 54-75 de SUPERIOR puede FIG.076 x 16.5” COD. ángulo de la espiral y el coseno del ángulo de presión. 9-7 — Contrajuego en el plano de rotación.094 x 16.078” (1. el 9-12 17X0500-01. La Tabla 9-2 indica también el “contrajuego del plano de rotación” que se ha calculado y se puede usar en la fórmula de abajo para determinar una rotación equiva- lente en el diámetro exterior del acoplamiento del eje del piñón. ¿Cuál debe ser la me- dición del movimiento circunferencial en el diáme- La Tabla 9-2 indica el “contrajuego normal” que es el tro exterior del acoplamiento? Vea en la Tabla el contrajuego medido perpendicular a la superficie del “contrajuego en el plano de rotación” correcto y re- diente.5 = 0. Sin embargo. 0 según están montados en el chancador.46 mm) máximo posible medir el “contrajuego en el plano de rotación” que CMC = 16.

17X0500-01. PARA FIJAR EL CONTRAJUEGO alta en el piñón y baja en el engranaje. mente la mitad de la longitud total para permitir el ajuste 2. Ajuste para obtener el área de contacto apropiada para una operación suave. Compruebe el contrajuego según se ha descrito an. naje en la Fig.64 Tabla 9-2 Diámetro de paso del piñón.104 2. 4.094 1.083--0. 9-9 — Nomenclatura del diente de un engranaje.070 1.45--1. Use “azulado” para comprobar el área de contacto de en la Fig. se puede corregir. 9-10 representan las posibles formas DOS de contacto de dientes en un miembro del engranaje de Los engranajes cónicos espirales se producen para funcio.93--2. Al girar el con.081 1. Vea antes en esta sección “Ajuste del contrajuego del engranaje y el piñón”. Parte delantera junto se sube o se baja el piñón para cambiar el con- trajuego. contacto no cubre todo el diente del engranaje. FIG. Normalmente. La línea de centro del eje del piñón está descentrada con respecto a la línea de centro de la caja en el plano horizontal. tes. Si el contrajuego es incorrecto.0 406 0.075 1. el área de con- añadiendo o quitando una empaquetadura entre el re. es posible que éstas son desviaciones con respecto a la situación una ligera tolerancia en la colocación de los engranajes en ideal y los engranajes NO tendrán áreas ideales de con- el conjunto y cierto desplazamiento en cargas de operación tacto. lantera.0502 9-13 . Bajo una carga ligera.39 60-89 17. 9-8. 9-8 y las fotos de la página están cortados de modo que soporten cerca de la parte de- siguiente. “Contrajuego en el plano de ro- Tamaño del Diámetro de paso del piñón tiva tación” chancador Pulg mm Pulg mm Pulg mm 42-65 y 50-65 15.30--1.70--2. 9-8 — Áreas de contacto ideales de los dientes para en- Extremo grande granajes cónicos espirales. Afloje los pernos (1505-0) que sujetan el conjunto al recubrimiento inferior. Vea las bajo una carga pesada -. .067--0. póngase en contacto con la oficina de El área de contacto ideal de los dientes está ligeramente ventas más próxima de Metso Minerals.78 0.3 388 0. Si se produce un desalineamiento pronunciado y no sin una tensión resultante en los extremos de los dientes. “contrajuego normal” y “contrajuego en el plano de rotación”. . su longitud es normal- los dientes. Hay montados pernos de gato en el recubri. tacto de los dientes se desplazará hacia la parte trasera cubrimiento inferior y la caja del eje del piñón. ajústelo girando el conjunto del eje del piñón. Las fotos de la Fig. Centro miento inferior adyacentes al eje del piñón para facilitar el montaje. La brida de la caja del eje del piñón tiene agujeros ranurados para este fin.52--1.8 453 0.55 0.II Conjunto del eje del piñón “Contrajuego” en la curva primi. 9-9.91 0. Recuerde. según se muestra 1.06 54-75 y 62-75 16. Consulte la nomenclatura del diente de un engra- 3. Como el área de dos. Chancadores giratorios Sección 9 — SUPERIOR MK. sus causas y correcciones. Parte trasera Apéndice Perfil Dedendum PIÑÓN ENGRANAJE FIG.061 1. no obstante. ÁREA DE CONTACTO DE DIENTES DE ENGRA- NAJES CÓNICOS ESPIRALES DE DIENTES CURVA.076--0.051--0.060--0.por esta razón los engranajes ilustraciones de la la Fig.11--2. un par de engranajes cónicos correctamente maquina- nar con un cojinete de dientes localizado.057--0.

020” (0. PIÑÓN FUERA 0. C. Sección 9 — Chancadores giratorios Conjunto del eje SUPERIOR MK.0502 .5 mm) Observe la superficie de contacto centralizada tanto en los lados de Produce un contacto intenso en la parte delantera del lado de presión presión como en los lados que no son de presión de los dientes. 9-14 17X0500-01.020” (0. Acción correctora -. FIG. PIÑÓN DENTRO 0. Acción correctora -.afloje los pernos diente.mueva el piñón en sentido contrario a la (1505-0) y gire el conjunto de la caja del eje del piñón hacia la derecha línea de centro del chancador hasta que se produzca una superficie de para bajar el piñón hasta que se produzca una superficie de contacto contacto normal del engranaje. del diente. 9-10 — Áreas de contacto ideales de los dientes para engranajes cónicos espirales.II del piñón A. ENGRANAJE CÓNICO BAJADO. normal del engranaje y se corrija el contrajuego. PIÑÓN SUBIDO 0.020” (0. SUPERFICIE DE CONTACTO NORMAL DE ENGRANAJE B.mueva el piñón hacia la línea de centro del chancador hasta que se produzca una superficie de contacto normal del engranaje.5 mm) Produce un contacto intenso en la parte trasera del lado de presión del Produce un contrajuego anormal. Acción correctora -.5 mm) D.