Kruger, R., S. Croatto y N.

Míguez - Metodos Exegéticos
"Hermenéutica Bíblica" , pags. 309-318.

1. INTRODUCCIÓN

1.1 ¿Es la hermenéutica una novedad?

Después de haber pasado por los distintos métodos histórico-críticos (Unidades 5-12), que
contemplan el texto bíblico en su proceso de producción y en su redacción final, incluido el contexto socio-
político de tal proceso (13), y después de haber visto los elementos esenciales de la semiótica (14), hay que
mirar el texto desde la vida.

Ésta es la aproximación hermenéutica, fundamental para una lectura creativa del texto como mensaje
actual.

Toda lectura de los textos —cualesquiera sean-- es hermenéutica, lo mismo que toda interpretación
de los acontecimientos. Siempre se lee (un texto o un suceso) desde un lugar, horizonte o situación, que
inciden en el modo de "entrar" en ese tejido admirable que son tanto una obra literaria como una praxis
humana.

Significa esto que, si bien la hermenéutica en cuanto método de interpretación, es una ciencia
moderna, en cuanto práctica interpretativa es tan antigua como la conciencia reflexiva del ser humano. Si nos
atenemos a la Biblia misma, podemos decir que toda ella es el resultado de un gran proceso hermenéutico,
en el que la experiencia salvífica de Dios se interpreta en relatos, en credos, en celebraciones y fiestas, en las
leyes e instituciones, en nuevas prácticas sociales, y así sucesivamente.

1.2 Los diferentes accesos al texto

Como primer paso, observa el diagrama de la Unidad I, bajo 4. De una forma más completa, lo puedes ver así:

narra tividad
estructura manifiesta

Métodos Hermenéutica
histórico-c ríticos (no sólo realidad
{desde el texto hacia T E X T O presente, sino desde
su origen y retorno al ella al texto, y regreso
texto) a la vida)

componente narrativo
componente discursivo
+ estructuras profundas

La figura indica que un texto puede ser contemplado desde distintos ángulos y estudiado con
métodos diversos, que no se excluyen mutuamente sino que deben converger para una mejor comprensión de
la obra, en nuestro caso de la Biblia.

Vuelve a leer, por otra parte, la breve referencia a la hermenéutica adelantada en la Unidad 1, bajo
4.6.

Métodos Exegéticos 3I5

Lo primero es el sentido. por ejemplo) queda en su fase oral. Ningún texto es un depósito cerrado. sino a la de su referente. 241-435). con una vigencia relativa en el tiempo. conviene que entiendas algunos principios básicos que definen a la hermenéutica. que era lo que importaba a la fe cristiana.Artola y J. es el referente el que va cambiando en las relecturas. Lo que luego interpreta Felipe en el v. en A. Interpretar un texto es acumular sentido. Este está mediado por su propio producto. desde ahora. un texto dice lo que dice por su estructura lingüística. EL PROCESO HERMENEUTICO 3. fugaz por cierto. en cuanto es un tejido de signos lingüísticos. Todo texto (y todo acontecimiento) tienen una reserva-de-sentido. Debes tener en cuenta. o también escrita. no es más que una sustitución del referente pretendido en el texto (= Israel) por Jesús mismo. es el pasaje de Hechos 8:26-35. En cada lectura.Sánchez Caro.M. Cuando la relectura-hecha-texto no puede reemplazar al primer texto (por causa del canon. "Hermenéutica bíblica y metodología exegética". lo segundo es el referente. es lo siguiente: 1. que es exterior al texto: es la realidad de que se está hablando. Cuando leemos. leemos un texto y no a un autor. Todo texto tiene dos componentes de significado: por un lado lo que dice. al "encontrar" a Jesús en aquel texto. que es explorada desde el horizonte del lector. J.1 El referente de un texto Desde el punto de vista de la hermenéutica.31). 3. 4. LAS BASES DE LA HERMENEUTICA Ante todo. de sí mismo o de algún otro?" (v. 5. la interpretación descubre aspectos nuevos. fuera de una parte de la literatura paulina) y se lo conozca por otros caminos (por ejemplo a Pablo por los Hechos). Métodos Exegéticos 3I5 . si nadie me hace de guía?" (v. Verbo Divino.M. Toda lectura de un texto es su relectura. el ministro etíope responde: "¿cómo podría.35. Estella 1990. La pregunta en realidad no se refiere a la comprensión de lo que el texto de Isaías 53 dice. como resulta claro por la pregunta del propio lector a Felipe: "te ruego (me digas) de quién dice esto el profeta. Aunque se identifique al autor (que no es el caso de los textos bíblicos. y es inherente al texto. La relectura es en realidad un nuevo texto. vol.Sánchez Caro. menos la Palabra de Dios. 2. Un ejemplo bíblico claro para comprender esta distinción. Es el caso de la mayoría de los libros bíblicos en su redacción final.II. que ésta no es el conjunto de reglas de interpretación como suele entenderse y se expresa hasta en títulos de libros (cf. en el cual queda grabado en parte. introducción al estudio de la Biblia. y por el otro aquello a lo que se refiere. 3. A la pregunta de Felipe ("¿entiendes lo que lees?").M. El texto es más importante que su autor. Lo que la hermenéutica implica para su correcta comprensión.34). 2.

o es claramente capturado por la lectura socio-analítica del texto. Lo que se ve después. pasando más allá del juicio y de la destrucción. 12). identificado luego con el mismo Jesús. Pero no se repite la narración del primer éxodo. que es su propia riqueza. con el "hijo de(i) hombre" de Daniel 7:13. como lo hizo con la de Egipto. Es esencial tener en cuenta esta condición del acto hermenéutico.27). sin borrarlo pero transfiriéndolo a otra realidad. Pero aun cuando está dicho. sino que se habla del nuevo con los motivos literarios de aquél. pero que en el N T es un personaje futuro. se indica que Yavé proyecta liberar de la presente. pues supone el exilio (v. o en las palabras de Jesús. No se cambia el texto de Daniel (lo que dice) sino que se lo recomprende. de acuerdo con la situación y las necesidades de su propia comunidad. el referente que ingresa por la relectura lo hace con mayor facilidad (como en el caso visto del Siervo de Yavé). E J E M P L O del NT Cuando en los evangelios sinópticos constatamos variaciones en los relatos de milagros y sucesos. un personaje o un texto. y de los mismos textos que recogían tales lecturas. que en el texto es "el pueblo de los santos del Altísimo" (v. El atribuirlo a "Isaías" constituye otro grado de interpretación. Métodos Exegéticos 3I5 . de un suceso. es entendido como de antes. Pero en todos los casos. por ejemplo.25. Cuando no está explícito en un texto. Desde ya hay que tomar conciencia de que la Biblia misma se fue constituyendo por las sucesivas lecturas y relecturas de los acontecimientos centrales de la experiencia de Israel y de la primera comunidad cristiana. conocidos para el destinatario del texto final. Así pasa. Esto es lo que significa la reserva-de-sentido. dibujada como un "nuevo éxodo". En otras palabras. La relectura del éxodo originario se convierte así en texto. 3. Así es el proceso hermenéutico de crecimiento del sentido. Al poner juntas las dos opresiones. E J E M P L O del AT En el pasaje de Is 11:15-16 se atribuye a Isaías un oráculo evidentemente posterior. 18. En la situación del exilio (y de la diáspora) se retoma el acontecimiento del éxodo para generar la esperanza en una nueva liberación. por la que el designio salvífico de Yavé se proyecta a un largo plazo. la relectura del Jesús real se hace espontáneamente Jesús histórico: la reinterpretación de su figura se hace su propia figura. desde otro contexto. el que obra o habla en el texto (no ya en la realidad) es el Jesús histórico. significa simplemente que cada autor ha interpretado lo transmitido. original. el proceso hermenéutico lo desaloja necesariamente.2 La reserva-de-sentido Estas indicaciones te van dando una idea de cuán importante es comprender bien la cuestión hermenéutica.

es el modelo para nuestra propia exploración de su reserva-de-sentido. 4:6. desde la situacióndel exilio. en la situación del exilio. se debía invertir el mensaje: los judeos esperaban ser liberados por su Dios Yavé. Esto. un pasaje que debes leer antes de proseguir. y experimentaban una larga opresión bajo el imperio caldeo o luego el persa.-Isaías (1-39) se anuncia con claridadel castigo y el exilio (39:5-7). Métodos Exegéticos 3I5 . o de la diáspora posterior. mientras que esta vez Babilonia sería destruida. lo mismo que se hará en 29:11-14 respecto del oráculo de los vv. Basta señalar algunos hechos de lenguaje que nos ayuden a comprender el fenómeno hermenéutico. 6:1. Lo que fue el proceso de su producción. Ahora bien. Un resumen excelente de estas ideas está en 25:8-11 + 13. la relectura de la Biblia es parte de su propio mensaje. Si nosotros sabemos que hay un2°-Isaías. 22:25). Textos y acontecimientos humanos son signos que apelan a la interpretación. No es éste el lugar para un desarrollo sobre lingüística o sobre semiótica (ver la Unidad 14). EJEMPLO El profeta Jeremías hablaba del enemigo "del norte" (1:14. basta con observar la diferente configuración literaria de cualquiera de los libros proféticos. Trata ahora de explicar por qué. LA DISTANCIA ENTRE EL HABLAR/ESCUCHAR Y EL TEXTO QUE SE LEE Nuestro interés está en la hermenéutica. cuando en realidad son postexílicos y nunca pudieron haber sido pronunciados por él.4-20 (lee todo el pasaje antes de proseguir. no es así en el texto mismo. y por eso se añade el contramensaje de 25:12. fenómeno que por lo demás es observable en todos los libros de la Biblia. Por eso también los oráculos finales contra Babilonia (50-51) aparecen transmitidos por Jeremías. que es una relectura. pues te servirá de ejercicio). cuando los judeos estaban lejos de aquellos momentos en que merecían el castigo. ¿Cómo es posible quea pocos versos de distancia (40:1-2) se hable deconsolación y de una culpa ya pagada? Ambos pasajes son "de Isaías". se pone en boca del mismo Jeremías. pero ésta debe inscribirse parcialmente en el extenso campo de la ciencia de los signos. 4.3 El fenómeno de las relecturas Para ejemplificar esto. 3. se produce un texto así de Isaías De esta manera.22) para referirse a Babilonia como instrumento de castigo a Judá (21:7. Actividad 198 Al final del lr.

geográfico. Aquélla es el sistema de signos y de leyes que regulan la gramática y la sintaxis. sería imposible hablar. Un contexto u horizonte de comprensión común al emisor y al receptor.1 El acto de hablar ("habla") Se da entonces una "clausura" de significados. y la frase no es tan sólo una estructura lingüística sino que dice algo sobre algo. 3. que permite coincidir en la referencia o denotación. como señalamos en la introducción En el acto de leer leemos un texto y no a un autor. más en el nivel inconsciente que en el reflexivo.tiene que haber clausura actual de la polisemia potencial de las palabras o de la frase. La gramática es un conjunto de reglas. Lo que el autor quiso decir es dicho por el texto Métodos Exegéticos 3I5 . las palabras o las frases. un sistema. social. que supone diferencias. Por más rasgos de su personalidad que aparezcan en el texto. por ejemplo. no se le puede preguntar qué quiso decir (eso se puede en la instancia del "habla"). ¿Cómo sucede este fenómeno? Tres componentes colaboran en dicha clausura: 1. los tres componentes señalados se modifican sustancialmente: 1. cuando el discurso cristaliza en un "texto" transmitido se produce un efecto nuevo. una especie de "canon" que establece las pautas del sentido. sin embargo. el escritor ya no condiciona la interpretación de lo que produjo como texto. Por ello. cultural. y de tantas otras dimensiones como tiene la realidad humana) el lenguaje seguiría siendo polisémico. Un receptor o interlocutor concreto a quien se dirige el mensaje codificado en determinada forma y que sabe descifrar. Un mito. suelen pasarse de generación en generación por vía oral. esencial para entender lo que es el proceso hermenéutico. por más que el estilo revele su carácter. Entendemos el vocablo "texto" en su significado amplio. en el acto del discurso . Es común en lingüística hacer una distinción entre lengua (langue / language) y habla (parole / speech). El autor no está presente cuando uno lee un texto. 4. Ahora bien. De lo contrario. 2. operación instantánea que es una de las maravillas del lenguaje humano. aquéllo sobre lo cual versa el mensaje. Su base es la estructura. o una canción. Pues bien. cuyo significado es "potencial" (por eso se indican todas las acepciones posibles). y que funciona sincrónicamente.2 El acto de leer un texto Con todo. Sin ese entorno común (lingüístico. ya que también puede ser oral. y aquél produce sentido por Io que es como estructuralingüística.del hablar . los vocablos dejan de ser polisémicos para significar únicamente una cosa. y el diccionario es un depósito de lexemas. La presencia del emisor (locutor/orador/autor) que selecciona los signos. En el acto de hablar. 4. antes de fijarse como escritura. oposiciones y relaciones cerradas dentro de cada idioma.

3 La polisemia de los textos En este momento hay que retomar la distinción entre lo que el texto dice. Al leer la carta de Santiago que no fue escrita por él. el texto es polisémico. es evidente que el conocimiento del Santiago "histórico" no contribuye a la comprensión del texto (sí a una actitud frente a éste). Su lugar es ocupado por infinitos destinatarios nuevos. Mayor es la distancia respecto del autor. y de pocos del Nuevo (Segundo). Todo texto queda abierto a muchas lecturas. 4. y lo interpreta desde su propio horizonte de comprensión. Parece que su carga de sentido es más densa cuanto menos se sabe sobre sus autores. para reponer una referencia nueva a la realidad del que lee. cuanto mayor es Ia riqueza semántica de un texto. Aquél resulta un lastre que hay que arrojar. 3. 2. con el cual (y no con su autor) se enfrenta el lector actual. Inversamente. sin que ellos las hubiesen escrito. ninguna de las cuales es repetición de la otra. No sólo por ser generalmente creación progresiva de una comunidad cultural.gr. 4. lo recibe como dirigido a él. sobre todo en los textos religiosos y en aquellos que son reinterpretados una y otra vez. sino sobre todo porque tienen significación por lo que dicen más que por quién lo dice. cuando es leído por otros se genera una "distancia" que deja al texto abierto.) porque tal personaje es significativo por alguna razón. el Pentateuco a Moisés. y su referente. algunas epístolas del Nuevo Testamento a Pablo. mayor dimensión adquiere la relectura de un texto. dirigidas a comunidades concretas y para hablar de sus problemas o preguntas. para el caso de la Biblia. Pero lo que sobre todo se modifica es "el mundo del texto". Se trata de un hecho hermenéutico que hay que reconocer. En cuanto estructuración de significantes y significados que generan el sentido. Si el texto fue construido en función de destinatarios concretos y con el lenguaje apropiado para llegar a ellos (lo que se llama la pragmática del discurso). Estamos ahora en el texto como producto. como se dice. El destinatario original del texto también ha desparecido. Cada nuevo lector de un texto. Así sucedió seguramente con las cartas de Pablo. constitutivo especialmente de los textos religiosos. etc. y conlleva una tendencia muy fuerte a no retener el "referente" histórico. más alejado que da su autor de la mente del intérprete Puede haber cierta resistencia a aceptar este hecho fundamental. Todo texto se lee desde un lugar. Por esa razón los textos sagrados o los relatos míticos suelen ser anónimos. para ser clausurado en las nuevas lecturas. los Salmos a David. Así.4 Del autor al texto Con esto no se está negando el trabajo previo de los métodos histórico-críticos para situar el texto en el contexto histórico y cultural de su producción. no tenemos noticia de ningún autor de los libros del Antiguo o Primer Testamento. pero al ser recibidas por otras iglesias el texto tuvo que ser "apropiado" por un nuevo acto de interpretación. otras a Pedro o a Santiago. que es este lugar (el de cada uno). Métodos Exegéticos 3I5 . Más bien es propia (pero no exclusiva) de los textos religiosos su "atribución" a una figura determinada (v. los sapienciales a Salomón.

Los textos religiosos en especial no son "depósitos" de sentido. lo que significa que la pretensión de encerrar el sentido de un texto es vana e irreal. en una operación que pone en ejercicio una competencia de éste. histórica. y esto es posible sólo si se entra en ellos desde la vida. lo que la condición lingüística de un texto permite. psicológica. toda lectura es la producción de un discurso. 4. tras estas consideraciones. Sucede que el lenguaje mismo combina tantos elementos sémicos que ningún análisis los puede manifestar totalmente. que toda lectura de un texto es.. Es un texto sobre un texto Eso es posible porque el discurso pone en juego una pluralidad de códigos que cada lectura selecciona y organiza. es una ayuda para la lectura creativa de la Biblia. Además. dramática o plenificante. lo que una aproximación especializada encuentra. Métodos Exegéticos 3I5 . en el nivel propiamente interpretativot las lecturas que se hacen desde distintas disciplinas. el mismo análisis estructural del relato (programa narrativo: actantes. toda lectura es una creación. La pluralidad de lecturas que sugiere la práctica semiótica no se debe a que un texto sea ambiguo sino a que es susceptible de decir muchas cosas a la vez. sociológica. una relectura.5 Del texto abierto a su relectura Se puede afirmar. y por lo tanto de un sentido. Esto no es novedad sino la toma de conciencia de lo que siempre sucede. por el otro lado. con las preguntas que ésta genera con una eterna novedad. y tantas otras. estudiada por la semiótica. Y eso que el análisis estructural no es todavía la interpretación del texto sino su preparación. literaria. que no reproduce el texto sino que lo produce de nuevo. De hecho. en cuanto organización de un sentido dentro de otros posibles de las palabras o temas en una sociedad o cosmovisión dada) no da resultados matemáticos sino que se diferencia según distintas combinaciones operadas. ésta no se hace desde una disciplina sino desde la vida. en realidad. funciones) y del discurso (ejes semánticos. no la repetición de lo que su autor quiso decir. No se lee un sentido sino un texto. con el tiempo. que los intentos de "fijar" el sentido de un texto bíblico han terminado en fórmulas que. Por eso tienen lugar. Por lo mismo. El texto se abre de esta manera a distintas organizaciones selectivas. En ningún texto de ninguna cultura el sentido está "terminado". Explicitarlo. necesitan a su vez ser releídas. De esta manera. El proceso de la reinterpretación sin embargo es tan pujante. a partir de un texto. un relato. teológica. Se puede hacer de un mismo texto una lectura fenomenológica. etc. lo que implica ser una producción de sentido. verificación. es enriquecido eminentemente por la entrada en él desde la realidad que vive quien lee la Biblia como mensaje para la vida. Por un lado. y esto es lo que más estamos subrayando por su incidencia en la lectura de la Biblia. porque son leídos como mensaje que interpela. Cada lectura de un mismo relato es la producción de un discurso a partir de ese texto. cuadrado semiótico.

Cada lectura es una obtención creativa del sentido. como un "reclamo" social por un trabajo creativo y plenificante. La clausura se da precisamente en las dos instancias de la comunicación concreta. del análisis socio- histórico. Su contenido teológico y su querigma son admirables. Pero ¿por qué Dios "descansa" en el séptimo día? En 3:2b se dice con cuidado que "descansó en el 1° día de toda su obra que había hecho". Se entra creativamente en un texto porque éste lo permite por lo que es. El texto no es doctrina sino mensaje apelante. Tiene posibilidades de sentido. Pero queda en ellos un "delante". además. sino verlos desde otra perspectiva. el texto del Génesis se nos presenta en otra dimensión. creativamente.queda inscrita la instancia de producción y la instancia de lectura e interpretación. para lo cual es inestimable la contribución de los métodos histórico-críticos. por tanto. EJEMPLO: Génesis 1:1 -2:3 Tantas veces hemos leído este relato de la creación. una invitación a ser leídos de nuevo. desde la vida. de la totalidad del existir humano. la del que emite un mensaje (el "habla") y la del texto-mensaje. encontrar con sorpresa que la nueva lectura de ciertos textos que se hace con una preocupación vital redescubre el sentido en la línea que lo hace simultáneamente un buen análisis socioanalítico. con clara referencia a los seis días de trabajo. con más de un trabajo. Este fenómeno de la relectura no implica tergiversar el mensaje originario de los textos bíblicos. En otras palabras. Mas cuando releemos el pasaje con las preocupaciones que nos aquejan hoy como seres estresados. seguido de un descanso reparador. Un resumen de lo expresado hasta aquí puede verse en el diagrama siguiente: lengua habla texto/escritun (re) lectura polisemia clausura polisemia clausura ia 2" 3a distancia distancia distancia sentido sentido reserva-de. El relato. Ahora bien. Ya sabemos que el autor muere en beneficio de lo que crea como texto: en éste . A su vez. aun mirando sólo desde el punto de vista de la semiótica. como alternancia del trabajo con el descanso. el texto se hace polisémico. si miramos el contexto de su Métodos Exegéticos 3I5 . exploración- posible actuado sentido de-sentido Nótese la alternancia entre polisemia y clausura del sentido.e n cuanto estructura de c ó d i g o s . Para "enfocar" correctamente su sentido es imprescindible estudiarlos como textos que son. crea un modelo divino no sólo del descanso sino del descanso-del-trabajo. con poco tiempo para reparar nuestras fuerzas. ya que en la lectura de un texto suele haber un plus de significación que sobrepasa lo que el locutor originario. Es muy frecuente. la lectura no es exclusiva de un intérprete que descubre el sentido. Ésta no es una operación consciente. que afloran cuando se lo lee seleccionando los códigos almacenados en él. En esta última hay una exploración-del-sentido. quiso decir. de la semiótica y de las ciencias del lenguaje en general. o el mismo autor.

-> que para expresar la manifestación de Dios en la historia humana se necesita usar un lenguaje simbólico. en nuestro contexto sociohistórico. descubrimos simultáneamente que era importante crear un modelo divino diferente al de los otros Dioses del imperio. cuyo aprovechamiento se reduce entonces más a una aplicación que a un redescubrimiento de su pertinencia. que no podrán ser desarrollados. seguramente sin días de descanso. le atribuyen constantemente dos funciones esenciales(cf. ni se agotan con el sentido pretendido por sus autores.39. Partir sólo del texto (exégesis). La pregunta es: ¿cuáles son tales prácticas? ¿qué ha pasado en la vida de la iglesia? ¿y cómo. como los nuestros) tienen una reserva-de-sentido. para salir de él enriquecidos con un mensaje pertinente. Le 9:1-2. que se van haciendo fundantes Métodos Exegéticos 3 I 5 . en la medida en que otros sucesos o experiencias se interpretan a su luz. Desde el punto de vista hermenéutico sucede casi al revés. o también recrear los sucesos. debemos redescubrir y releer la propuesta del evangelio? La comparación con la situación social de aquel tiempo ayudará a recomprender este querigma evangélico. Me 1:21-28. en base a los libros que otros escribieron (lo que es importante de cualquier manera) o a la lectura tradicional. Le 4:31-44). que escribieron en situaciones históricas muy definidas. 7. por ejemplo: -> que también los acontecimientos (los de Israel/comunidad cristiana originaria. significa dejar de lado la propia experiencia humana como entrada al texto. 6. sobre los otros discípulos. y reclaman una nueva "clausura" que tiene lugar en toda lectura que parte de la vida. Actividad 199 (sobre Me 3:10-19) Cuando los sinópticos describen a Jesús actuando. hacerlos extraordinarios (= propios de Dios). PARA SEGUIR PENSANDO Para cerrar esta Unidad. que no son las nuestras. son abiertos. El lenguaje bíblico es el lenguaje de toda experiencia religiosa. que aparece "dicha" en la interpretación.10:9). es describir una especie de "círculo hermenéutico" completo. La praxis de Jesús es presentada como "modelo" de la de sus apóstoles. SOBRE EL CIRCULO HERMENÉUTICO Hemos visto cómo los textos bíblicos no contienen un "depósito" cerrado. Muchas veces lo que está en el texto no se ve.producción. como se ve en los relatos de su elección (Me 3:13-19) y de su misión (Mt 10:1. Mt 4:23-25. resumen en el v. oscurecido por una lectura hecha tradicional.7. a la luz de lo que está sucediendo hoy en la experiencia de muchos cristianos. polisémicos. Tales son. Por el contrario. conviene tener en cuenta otros elementos. -> que los hechos más significativos en una comunidad determinada (como el éxodo o la muerte- resurrección de Jesús) se van constituyendo en fundantes. que legitimaban un trabajo opresivo. Entrar en el texto (eiségesis) desde lo que somos ahora. en el horizonte del exilio/postexilio.

J. No podemos impedir que Dios se revele también en nuestra historia. ¿No está allí la clave de una lectura renovada de la Biblia en las comunidades eclesiales de base. para dar un ejemplo? (En el esquema adjunto. que el fenómeno hermenéutico implica la concepción de una revelación de alguna manera abierta. ->. que es la que suscita la reinterpretación.porque en ellos se va explorando una reserva-de-sentido que no es sino el reflejo de los nuevos acontecimientos leídos "dentro" de ellos. más que el estudio intelectual de los textos del pasado. menos reflejados en este resumen Métodos Exegéticos 3I5 . la flecha vertical de abajo hacia arriba indica que la relectura de los textos sagrados se hace desde una praxis determinada) 1 Para ampliar estas nociones y otras ni mencionadas. los capítulos II y III. esp. Como último resumen. La revelación bíblica es arquetípica y normativa (fundante) y por eso mismo nos orienta en el reconocimiento del Dios siempre nuevo. Es otro modo de la circularidad hermenéutica antes aludida. nueva lectura.revisada: Lumen. canon. y otra vertiente práxica que. Desde entonces.S. cf.del cual emana en última instancia . puede ayudar el diagrama siguiente: lengua I habla 1 nivel lingüístico * palabra * tradición ( e s ) — • C A N O N — • relecturas t í í t Acontecimiento •'efecto histórico" = nuevas prácticas nivel práxico Completamos con una breve explicación: la "palabra" que interpreta el acontecimiento tiene una vertiente lingüística (es la palabra-relato o texto). que "viene* de la lengua y "va" siendo tradición. -> que toda lectura de los textos se hace desde la praxis. Buenos Aires 1994). Hermenéutica bíblica. una vez que ha confluido en la primera.por la vía de las lecturas (textos) anteriores. La relectura vuelve al acontecimiento .Croatto. Para una teoría de la lectura como producción de sentido (ed. pero que hacen a una comprensión total del fenómeno de la hermenéutica. En la "palabra"se marca la transición de la lingüística a la hermenéutica. será una nueva praxis la que abrirá el sentido del acontecimiento fundante. la cual a su vez --hecha nueva palabra— incide en las prácticas. se desarrolla y recrea mutuamente con ella.