1

EXAMEN FINAL

NOMBRES: _____________________________

Mar 1:1 αρχή του ευαγγελίου ιησού χριστού

Mar 1:2 καθώς γεγραπται εν Ησαια τω προφητη ιδού

αποστέλλω τον άγγελον μου προ προσώπου σου ος

κατασκευάσει την οδον σου

Mar 1:3 φωνή βοωντος εν τη ερημω ετοιμάσατε

2 την οδον κυρίου ευθείας ποιείτε τας τριβους αυτου Mar 1:4 εγενετο ιωαννης ο βαπτιζων εν τη ερημω κηρυσσων βαπτισμα μετάνοιας εις αφεσιν αμαρτιών Mar 1:5 και εξεπορευετο (estaba saliendo) προς αυτόν πασα η ιουδαια χωρά και οι ιεροσολυμιται παντες και εβαπτιζοντο υπ αυτου εν τω ιορδανη ποταμω εξομολογούμενοι (confesando abiertamente) τας .

3 αμαρτίας αυτών Mar 1:6 και ην ο ιωαννης ενδεδυμενος (habiendo sido vestido) τρίχας καμηλού και ζώνην δερματινην περί την οσφυν αυτου και εσθιων ακρίδας και μέλι άγριον Mar 1:7 και εκηρυσσεν λεγων ερχεται ο ισχυρότερος μου οπισω [μου] ου συκ ειμι ικανός κυψας (habiendo inclinado) λυσαι τον ιμαντα των υποδημάτων αυτου .

4 Mar 1:8 εγω εβαπτισα υμάς υδατι αυτός δε βαπτισει υμάς πνευματι αγιω Mar l: 9 και εγενετο εν εκειναις ταις ημεραις ηλθεν ιησούς απο ναζαρετ της γαλιλαιας και εβαπτισθη (fue sumergido) εις τον ιορδανην υπο ιωαννου Mar 1:10 και ευθύς αναβαινων εκ του υδατος ειδεν .

5 σχιζόμενους (siendo abiertos) τους ουρανούς και το πνεύμα ως περιστεράν καταβαινον (viniendo hacia abajo) εις αυτόν Mar 1:11 και φωνή [εγενετο] εκ των ουρανών συ ει ο υιός μου ο αγαπητός εν σοι ευδόκησα Mar 1:12 και ευθυς το πνεύμα αυτόν εκβάλλει (está impeliendo hacia afuera) εις την έρημον .

6 Mar 1:13 και ην εν τη έρημοι τεσσερακοντα ημέρας πειραζομενος υπο του σατανα και ην μετά των θηρίων και οι άγγελοι διηκονουν αυτω Mar 1:14 και μετά το παραδοθηναι τον Ιωαννην ηλθεν ο ιησούς εις την γαλιλαιαν κηρυσσων το ευαγγελίαν του θεού Mar 1:15 [και λεγων] οτι πεπληρωται (Ha sido llenado a .

7 plenitud) o καιρός και ηγγικεν η βασίλεια του θεού μετανοείτε και πιστεύετε εν τω ευαγγελιω Mar 1:16 και παραγων (pasando al lado de) παρα την θαλασσαν της γαλιλαιας ειδεν σίμωνα και Ανδρεαν τον αδελφόν Σιμωνος αμφιβαλλοντας εν τη θαλασσή ησαν γαρ αλιεις Mar 1:17 και ειπεν αυτοις ο Ιησούς δεύτε οπισω μου και .

8 ποιήσω υμάς γενεσθαι αλιεις ανθρώπων Mar 1:18 και ευθυς αφεντες (habiendo dejado completamente) τα δίκτυα ηκολουθησαν αυτω Mar 1:19 και πρόβας (habiendo ido hacia adelante) ολίγον ειδεν ιακωβον τον του ζεβεδαισυ και ιωαννην τον αδελφόν αυτου και αυτους εν τω πλοιω καταρτιςοντας (ajustando completamente) τα δίκτυα .

9 Mar 1:20 και ευθυς εκαλεσεν αυτους και αφεντες (habiendo dejado completamente) τον πατέρα αυτών ζεβεδαιον εν τω πλοιω μετά των μισθωτών απηλθον 3 6 4 ) 4 Α Γ Λ οπισω αυτου Mar 1:21 και εισπορευονται (están entrando) εις καφαρναουμ και ευθυς τοις σαββασιν εισελθων εις την συναγωγήν εδιδασκεν .

10 Mar 1:22 και εξεπλησσοντο (estaban siendo atónitos) επι τη διδαχή αυτου ην γαρ διδάσκων άρτους ως εξουσίαν εχων και ουχ ως οι γραμματείς Mar 1:23 και ευθυς ην εν τη συναγωγή αυτών άνθρωπος εν πνευματι ακαθαρτω και ανεφαξεν Mar 1:24 λεγων τι ημιν και σοι ιησού ναξαρηνε ήλθες απολεσαι ημάς οιδα σε τις ει ο άγιος του θεού .

11 Mar 1:25 και επετιμησεν αυτοί ο Ιησούς [λεγων] φιμωθητι και εξελθε (sal) εξ αυτου Mar 1:26 και σπαραξαν (habiendo convulsionado violentamente) αυτόν το πνεύμα το ακαθαρτον και φωνησαν φωνή μεγάλη εξηλθεν εξ αυτου Mar 1:27 και εθααβηθησαν (fueron estupefactos) απόντες ώστε συξητειν αυτους λέγοντας τι εστιν τούτο .

12 διδαχή καινή κατ εξουσίαν και τοις πνευμασιν τοις ακαθαρτοις επιτάσσει και υπακουουσιν (están obedeciendo) αυτω Mar 1:28 και εξηλθεν η ακοή αυτου ευθυς πανταχου εις ολην την περιχωρον της γαλιλαιας Mar 1:29 και ευθυς εκ της συναγωγής εξελθοντες (habiendo salido) η ον εις την οικίαν Σιμωνος και .

13 Ανδρεου μετά ιακωβου και ιωαννου Mar 1:30 η δε πενθερα Σιμωνος κατεκειτο πυρεσσουσα και ευθυς λεγουσιν αυτω περί αυτής Mar 1:31 και προσελθων (habiendo venido hacia) ηγειρεν αυτήν φατησας της χειρος και αφηκεν αυτήν ο πυρετός και διηκονει αυτοις .