江南 汉乐府 江雪 唐· 柳宗元

江南可采莲。
敕勒歌译文
北朝·乐府 千山鸟飞绝, 译文
敕勒川,阴山下,
莲叶何田田, 南又到了适宜采莲的季节了, 万径人踪灭。 •很多很多山上没有鸟飞,
天似穹庐,笼盖四野。
鱼戏莲叶间。 莲叶浮出水面,挨挨挤挤, •千万条道路上看不到人影,
鱼戏莲叶东,
重重叠叠,迎风招展。
天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。
在茂密如盖的荷叶下面,
孤舟蓑笠翁, •只见一只孤独的船里,
鱼戏莲叶西, 欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。 •有一个穿蓑衣戴笠帽的老人,
译文 一会儿在这儿, 独钓寒江雪。 •独自在那寒冷的江上钓着鱼。
鱼戏莲叶南,
一会儿又忽然游到了那儿,
鱼戏莲叶北。 说不清究竟是在东边,还是在西边,
• 阴山脚下啊,有个敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空
是在南边,还是在北边。
啊,它的四面与大地相连,
• 看起来好像牧民们居住的“蒙古包”一般。 望庐山瀑布 李白

• 蓝天下的草原啊,翻滚着绿色的波澜,
赠汪伦 李白
日照香炉生紫烟,
• 那风吹草低处啊,有一群群的牛羊时隐时现。
李白乘舟将欲行, 译文 遥看瀑布挂前川。
忽闻岸上踏歌声。
飞流直下三千尺,
桃花潭水深千尺,
•李白坐上小船刚刚要启程, 疑是银河落九天。
•忽然听到岸上传来告别的踏歌声。 译文
•桃花潭水纵然有一千尺那么深,
不及汪伦送我情。 •也深不过汪伦送别我的一片真情。 • 阳光照在香炉峰上,腾起一片紫色的雾烟,
• 远远望去迷人的瀑布就像挂在前面的壁川。
• 这飞流直下三千尺的奇妙景观啊,
• 恍惚之中疑惑它是银河来自于九重之天。
早发白帝城 李白 敕勒歌 北朝·乐府
朝辞白帝彩云间, 敕勒川,阴山下,
千里江陵一日还。 天似穹庐,笼盖四野。
两岸猿声啼不住, 天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。
轻舟已过万重山。
译文 译文

•早晨告别朝霞缭绕的白帝城,
• 阴山脚下啊,有个敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空
•一日间行程千里回到江陵。
啊,它的四面与大地相连,
•两耳边仍然响着沿岸猿叫声,
•轻轻的船儿早已越过千山万岭。 • 看起来好像牧民们居住的“蒙古包”一般。
• 蓝天下的草原啊,翻滚着绿色的波澜,
• 那风吹草低处啊,有一群群的牛羊时隐时现。

Related Interests