You are on page 1of 108

.. ..

....... !'·. ··. ~~ ... :" ? ·: ~; • .
' ,,.

PAIDOS SnJDIO
Jobn L. AustiQ

Ultimos títulos publicados: COMO HACER COSAS
27. E. Fromm - La crisis dJ ¡»icoun6lisis CON PALABRAS
28. A Montagu y F. Malton - El cwotaao luimturo
29. P. L. Assoun - Fmul. La flli»o//a y los fi/6sofos
30. O. Masona - La histCHilla ~ il mundo tMderno·
31. 32. :u, 34, 35, 36, 37. D. 1. O'Connor • HútoND crliiCD th la filosofla occithntal. 7 -.ohlmr-
Palabras y acciones
- . J. La fllo:~~~jla en la Gltl/z~Udod. 11. La fi/OJOjra m lo EduJ Media y los MJ<m& del ~·
JJamiento modnno. ID. Rot:tonaliJmo. ílumillistt:o y matmali6mo , los sig{c¡t XVIJ y
rv. El ~mpiriJmo in1Ms. V. Xilnt, Hegel. SduJF11Jrauer. NieJzsclte. VI. Empirismo.
XY/Jl Compilado-por J. O. Urmson
ideGIIsmo. p10fm4lismo y filOJOf/a J~ la ckl!cío. m la segunda mitad del sjg~ XLX. VII. La
filosojla con~mpordnttJ.
38. A M. Guntemln - lllrgllio. P()etQ. anista y ptnStJdor
39. M. R. Lida de Malklel • lmroducdóll al1«11ro de Sófocles
40. C. Oykc - Fi/oscjftJ de la «<nomla
41. M. Foucauh - E>l/tmtt!tlt:td mmttJI T ¡wnonalidad
42. D. A. Norman • 'El pt'(X:tSantiemo dt fu itiformaci6n en ti hotñbre
4J. Rollo M ay • El d/ll!ma a/sundal del Jwmbrt! modenro
44. Cb. R Wri¡ht - Comunimció~ d~ mti.WJs
45. E. Promm - Sobrt la dfS()/Hdil!'flcla y otros tnsayos
46. A Adler - El cardcter n~r6tíco
47. M. Mead - Adol,scmcia y cultura l!tl Samoo
48. E. Fromm -El amor a la 1ida
49. J. Maisonneuvc • hicologlu social
50. M . S. Olmsted - El ~utflo grupo
SI. E.. H. Eribon - El ciclo viiiJI compl&>do
$2, G. W. All pon - Dmlrrr~llo y cambio
53. M. Merleau~Pooty -El o}v y d esplrilu
54. G. Webvn:- El11ran pdnlco tú /789
55. P. Pichot - Los tt'>lt mmiiJ!n
56. l. E. Ralhs - C6mo mm!w a JH•uar
~. E. De 8ono - El pMsamienlo lateraL Mam<al tú ae::mrldr"J
S8. W. J. H. Sprolt y K. YollJI& ·La muchtdJ.m/r~ y l!i auditorio
$9. R Funk- E.rich FIOIMI
60. Ch. Darwln - Tt;ltlC.t fundammtakf
61. Ph. Ams. A 86jon. M. Foucault y ottos- &xuaUdades ocddentaJD
62. E. Wiesd - Los jutilo1 del silencio
·63. G. Deleuze - FouetJult
ó4. A Monta!" - ¡Quj n ti hombn?
• 6.5. M. MeLuban. Q. Fion:- El m«iia o d tna:Jafr
66. W. J. 1-1. Sprolt - G"'{JOJ humanos
67. Ph. Aries • EltitmtJO ti~ la lt~
68. A Jaa¡uard • Yo y los deM4s
fb. K. Youna - La opinión ptih/ica y la proptlgQnda
70. M. Pos1er- F04U!C1111.. tl mancimlo y la hiStoria
71. S. Altbilanan<b • hicoiiJf/4 Jrindtl
72. G. Vaulmo - Mds aUd tkl sujeto
~
73. C. Geettz - El antropólogo como autor
74. R. Oanuer - Los trtuxlo11tS
edidones
7S, P. Grima! • La mitolo1la znqa
76. J.-F. Ly«ard • Lajimome~~ologla •
OODOS
11. O. Bacttelard • Frt~gmtntot dt una po«ica del ju<gf> Barc:elon•
78. P. V~ '!1 otros - Sob" el intimdwo BuefloaAiret
19. S. Fuzeau•Braesch ·La artto/otla M !Mico
80. F. Aak.evis-Leherptu~ • La rupn$rlc16n

\ •; ••
\(.o1'
'! . 1' .

Titulo original: How to do things with words

Esta traducción de How todo things wfth words (!.• ed., 1962) es publicada
por arreglo con The Clarendon Press. Oxford.

Traducción de Genaro R. Carrió y Eduardo A Rabossi

INDICE

LA F ILOSOFÍA OE .loH N L. AusTIN, por Genaro
R. Carrió .Y Eduardo A. Rabossí 7
Cubierta de Julio Vivas Nó . . u:-: \ DE T RABAJos DE J. L. A usTIN 36
l .• reimpresión en España, 1981 PRE.F·\CIO DE LA IWJCIÓN INGLESA, por
2.a reimpresión en España. 1988 J. O. Urmson 38
3. • reimpresión en España. 1990
... Conferencia I 41
Quedan rigU!0118meote prohibidos.. sin la aulorit•ción escrlt~ de los propietarios del •Copy·
• Conferencia n 53
right», b'lio la• sanciones estahlec!das tillas leyes, la reprodu.:ciOn total o pan:i;ol de es!<! <>bno
por cualc¡u.íer medio o proccdimionto. comprendi<los la reprognsr.,. y el tratomiento informoiri·
Conferencia III 66
ce. y la distribución de ejemplares de ell• mediante alquiler o p~sto.mo publícos. 81
Conferencia IV
Conferencia V 96
® Oxford University Press 1962
® de todas las ediciones en castellano, Conferencia Vl 111
Editorial Paidós, SAICF, Conferencia VIl 127
Defensa, 599; Buenos Aires.
<:> de esta edición, . Conferencia VIIl 138
Ediciones Paidós Ibérica. SA,
Mariano Cubí, 92: 0802 1 Barcelona. Conferencia IX 153
Conferencia X 166
ISBN: 84-7509-141-5
Depósito legal: B - 38.034/1990 Conferencia XI 179
Conferencia XII 195
Impreso en Indugraf, S. A,
Badajoz, 145 • 08018 Barcelona APÉNDICE DEL COMP ILADOR 213
Impreso en Espai\a • Printed in Spaín GLOSARIO DE LOS TRADUCTORES DE ESTA
VERSIÓN 21fi

11.;.

LA FILOSOFIA DE JOHN L. AUSTlN •

John Langshaw Austin nació en 1911 y muno
en 1960. Estudió y enseñó en Oxford. Allí ocupó~
desde 1952 hasta su muerte, la cátedra de Moral
Philosophy. La obra escrita que dejó no es muy
extensa. Sin embargo la influencia de sus ideas
--expuestas principalmente en clases, conferencias,
seminarios, reur1iones privadas-- ha sido enorme.
• En la comvosición de esta nota preliminar hemos usado,
quizás abusivamente, divel'8Qs materiales cuya nómina desea-
mos consignar aquí. 1) Para el primer apartado, donde inten-
tamos una c;¡u·a('h!l'izaciún general del cuadro de ideas sobre
las que hay que prf)yec;tar la labor de Austin si se quiere
apreciada en su contexto, hemos recurrido a diversos artícu-
los de la Encyclopaedia of Philorophy, preparada bajo la di-
rección de Paul Edwards y publicada en 1967 por The Mac-
míllan Company & The Free Press, Nueva York, y Collier
Mac:millan Co. Ltd., Lon~s. Hemos utilizado as.í las con·
tribuciones de Anthony Quinton. "British Philosophy" (t. l .
págs. 369-96); Charles E. Caton, "Artificial and Natural
Languages" (t. 1, págs. 161!-71); Warner Wick, "A.ristote-
lianism", (t. J, págs. 148-61); D. W. Hamlyn, "History of
Episternology" (t. IJI, págs. 8-38) ; William P. Alston, "Lan-
guage" (t. IV, págs. 384-90); Norman Krettmán, "His1m'y
of Semantics" (t. VII, págs. 538-406), y Edmund J. Furlorig,
''Wüson, John Cook" (t. VIII, págs. 318-19). También, hetnos
utilizado la obra de John Pas...;more On.e Hundred Yeart of
Phüosophy, Gerald Duckworth & Co. Ltd.. Londres, ed. t966,
Caps. IX, X y XV1Il, y las compilaciones Philt>sophr anJ
Orclinary Language, dirigida por Charles E. Gaton, Univer-
sity of Illinois Press, 1963, y Ordinary Language, dirigid8
p~r V. C. Chapell., Prentice Hall, Nuev.a Jersey. 1964. En lo

Londres. Para ello debe persuadidos de que Hutchison. 2) Los problemas filosóficos. son pseudoproblemas. Un len- Brítish Acatkmy. sus trabajos habituales. . preparada curar a sus colegas de la enfermedad profesional bajo la dirección de J. La única que concierne a la forma C0'. págs. {. o algunas de Las siguientes tesis o actitudes: Para usar un rótulo provisional.hay que usar un lenguaje ordinario". elucidación de conceptos ordinarios. Esta expresión puede apuntar a muchas llano. e) el artículo guaje es una forma de vida. l. nos hemos de1ado guzar por la Conczse Encr- clofJ(18dia of Western Philosop}o/ and Philosuphers. apartado ll) . impül- dingl of the AristotBlian Soci. que intenta se abstengan de sustraer al lenguaje ordinario de presentar un bosquejo del peDilamiento y método de Austin. New Series. No podemos conside- de David Pears "Wi~enstein and Austin". Grandes pensadores han abo- nario".ety. O. cap. se da& vece¡ en el text. ral. gado por esto e incluso han predicado con el ejem- plo. vague· '. sin excepción. cuando se pretende usarlo fuera de los contex- tos donde cumple cabalmente su función. Se originan en abusos cometidos A ) Afirmar que un filósofo pone énfasis en . 1 a 14. han de liberarlos de la ambigüedad.pshire "J. con independenci~ de nard Williams y AJan Montefiore. Londres.son en The EncyclD- pa8!Ü4 of Philosoplty arriba citada (t.el en directo detrimento del lenguaje ordinario o natu- lenguaje ordinario o natural puede querer decu-. incluido en la compilación British Analytical Plu1orophr. Unnson y publicada en 1960 por ·' que los aqueja. 345-63. b) el articulo de G. !)Íensa. la obra del propÍo Aw.tin. claro y simple. 1. 2) Para el segundo apartado. L."-0 ae aprecia en O~for? la obra tarea útil que puede llevar a cabo un filósofo es de Ariatótelea. son problemas artificiales. O. · sobre Auitin publicado por J. notas que. págs. Unn. Antes de esbozar las ideas centrales jerga altamente especializada y generalmente in- de Austin (ver infra. 17-39. rarlo aisladamente y en sí. deheriamos haber insertado reitera. incorporados Al indicar aqui la bibliografía bá5ica utilizada.o con el consiguiente daño a su legibilidad. vol LX. No consiste en elu cidar versio- hay que agregar. t966. brotan cuando. XVill. que sustenta o recomienda ~lguna libros póstumos.in''. nos nes espectrales o supuestos equivalentes técnicos de evitanwa colocar las numerosas. Warnock "John ci01leS" y empieza a operar locamente como una Le~shaw Auat. Austin" publicado en los Procee. el lenguaje "sale de vaca- págs. publicado en los Proceedings of the turbina que girase fuera de sus engranajes.8 9 Parte de sus contribuciones han sido recopiladas en entre otras cosas. de no haber ~e­ guido eñe procedimiento. publicada por Routledge Las múltiples funciones que cumple en el cuadro de &'Ligan Paul. para hacer filosofía.. eUas. págs.sean Austin militó en la llamada ''filosofía del lenguaje ellos lo que fueren.Qs problemas filosóficos hemos utilizado los siguientes materiales: a) el ensayo de Stuart Ham. saao por los filósofos. esto es. Y 3) La tarea filosófica consiste básicamente en la e) el libro de Passmore citedo más arriba. 211-14). obtenidos mediante procedimientos que. dirigida PGr Ber. d) el artículo la vida de quienes lo ~lean. volumen XLIX. haremos una comprensible que muchos consideran indispensable breve referencia a la "fil~fía rlel lenguaje ordi. claro está. diremos que 1) Para tratar los problemas filosóficos . Hay que evitar la cóSaS distintas. J. a la que al lenguaje ~mún.

. pero constituye un punto de partida obli atorio ara cual uier em resa ültenor. carác. dominar adecuadamente el ~ittgenstein y a la obra de sus úl~os años. no especializado. El examen de este-no· otra cosa que lo que W ittgenstein enseñó desde la garantiZa laso ución (ni1a-disolució n) de todos los década del 30 en Cambridge. Para cúmulo de distinciones y 18riqueza de matices que algunos. . en su mayoría. las razones aUi bosquejadas se lo conoce también rra el lenguaje ordinario? Si no hemos hecho clara. En él. como '~álisis li~stico terapéutico~. como tarea Ü) La primera línea se vincula al n~bre de previa indispensable. ordinario o natural recoge las principales distinciones que vale la pena hacer.dd. textura abierta. Hacer filosofía dirigidos a sustituir total o parcialmente a ese len- no es construir cálculos ni jugar con ellos. hecho con paciencia y minuciosidad. es exhibe ellen~aje ordinario.rcle-v:am.iento.uñanida(f Por éi10. . parece obvio que un adecuado ataque a ellos requiere. la filosofía del lenguaje ordinario nq. problemas ·filosóficos. 10 11 dad. ¿cómo ter no explicito de sus reglas de uso. lar? Sin un páevio . Ese~aje atesora movimiento llamado "filosofía del lenguaje ordina- la experiencia secular de la hi. Quizá también lo sea distinguir a él que nci esté justificada. .J~ _ll2_tu- to en ei empleo or · ario de palabras y expres1ones $ ¿cómo pó remos acordar la convenc16ri aá lioc. saber mirar.. Es E9Der guaje natural cuy os arcanos no hemos podido deve- ~claro el compleJkaparato conceptual presueues.. en el punto A.v mientras esa f.' ·.. pertenecen al len. y que su libro póstu- mo Philosophical /rwestigations recoge a su manera.2).a!ea siga siendo dificultosa. por B) Las anteriores son algunas de las cosas que lo menos en todos los aspectos prácticos de la vida podemos querer decir cuando afirmamos ·que un humana. podemos lanzarnos a construir lenguajes artificiales perfecciones" que les caracterizan. Por previamente las numerosas ·distinciones que encie. leza de los problemas filos6ficos. un estudio detenido de filósofo pone énfasis en el lenguaje ordinario. nos del lenguaj~ técnico usado para plantear y jo resolver este o aquel problema? · 4) El lenguaje. crucíales que. mente explicito qué es lo que reahnente decimos Wittgenstein negó a persuadirse <le que todos los cuando a diario nos comunicamos con el prójimo. y no hay distinción incorporada de un movinúento. dependencia contextua!. todaSlas-distin croñescoñceptu afes justificadas están --sin duda es una simplificación excesiva hablar incorporadas a él. Se trata de un modo muy original de entender el '¿ or que ap~arnos a uscar nuevas ormas de menester de la filosofía: hemos resumido toscamen- discriminación conceptual sin haber examinado te su idea central más arriba. problemas filosóficos son arlifi~s y reservo para ' . en cuya virtud adjudicaremos significado a los sig· guaje cotidiano. y otras "im. pe_rnrite el apartado Il veremos en qué sentido y con qué resolver todos los problemas filosóficos genuinos alcance puede decirse que Austin fue miembro del relativos a aquellos aspectos. En consecuencia.- no''. · Sin embargo es usual hacerlo y aquí nos atench-e- 5) Sin preiuzgar sobre la génesis y jo la natura- mos a ese modo de ver las cosas.. La cuestión está en únicamente dos lineas dentro de esa orientación..

cil determin ar con aceptabl e certeza en de su tiempo fue John Cook. tiene antigua data .3) y A. matisrno. qu~ ~edida las enseña!l~as del nuevo Wittgen- Siguiendo una línea aristotélica insistió en que "las stem mflúyero n en los füosofos de la Hnea oxonia. sólo ella. sobre todo. afán de buscar soluciones razonabl es mediant e una pulos directos. Uno de los filósofos de Oxford m ás influyen tes No es íá.testo de que estuviéra mos en condiciones de ca".por consider arla em. por su falta de dog· lidi8:r con '?ficulta des que ella misma.m del TractatU$ da de baja a tuda la filosofía tón es el inspirad or de buena p~ de lo que en . clarificación analítira de las pregunta s que las ori- :~ La otra linea pertenec iente a la llamada filo. Wilson {1849-19 15). Una de las . El iuterés nar con ellos mediant e la exhibició n del origen de los filósofos de Oxford por el lenguaje ordinario es~urio de los mismos. Lo contrapo nía al "lenguaj e de la reflE-xión ". · replanteos de un.por conside. por la honesta minu- lla~rlo asi. que esta otra línea halló lidas.en la historia de la filosofia. racterísti cas inconfun diblemen te locales. por lo común. Mientras que el Wtttgen. por su disposición a hallar lo ·que contie- fluencia ~e las nuev.s. ordinario sirve.nuento parece ser radicalm ente original. en Oxford terreno propicio y se manifest ó con ca.lilcluso a la del TractatU $. .d<! faena de que es respetado ..g ina. De todos modos no que para el estudioso de lógica es capital determi- se justificar ía intentar aquí un estudio más dete- nar "el uso normal . mismo problema y a reconoce r Es difícil entronca r al nuevo Wittgens tein -por la existen cia de dífit:ulta des. producido ~d. aun en el sup. Particula rmente en los trabajos sobre ética. distincio nes corrientes en el lenguaje no pueden ua. ~sensata empresa de querer decir lo inspirado r de buena parte de loque en filosofía ha mef~ble! el W1ttgen~tein ~e las Philosuphical lri. Su pen· ciosidad con que ronsider a las opinione s de otros sa. resumun os mas amba en los puntos A. Se ha dicho rarla una empresa dedicada a la ridíct. eso si.as ideas creció ~entro y fuera nen de verdad las posiciorJes divergen tes. nario como criterio para formular distincio nes escla- grante.el papel de ternii. ginan. como 'elemento de convicción corrobor ante· de doctrinas filosóficas só- .···y. vestrgatzons da de ba)a al resto de la filosofía -con Aristóteles es y ha sido admirad o en Oxford por excepci6n de la de las lnvestig ation. En el próximo apartado tratarem os de mostrar ser nunca desatend idas" por los filósofos y sostuvo que ':10 influyero n ~n Austin. 1ilosofía ha producid o Cambrid ge. por su inclinaci ón a admitir sucesivos susc1ta u on.5) . Cook Wilson considera ba que ·el lenguaje hacerlo. 1os rasgos que )o distingue n de Platón.y raiz aristotélica. por su de Cambrid ge. Algunos de sus inte. Tal comoJ&! : ~te.s estáu !nspU:ad& por ideas afines a las que recedora s y para rechazar otras que no lo son. entre ambas líneas.12 13 la filosofía -para su filosofía . so~ _del lenguaje ordinario tiene sus raíces y su Aristóteles apela con frecuenc ia al lenguaje ordi- pnnCipa l desarroll o en Oxford. común. de una expresión lingüísti- nido de las relAcione ~. Aristótel es es el ?arcada en la.. Aún pens~dores y las exvresio nes usadas por el hombre antes ~e la publicac ión de las lnvestigatíons la in. que estimula o favorece las falacias. espec1a:bnente a traves de sus discí. Podemos afirmar.

) u 1 especial interés a la filosofía griega.. / ' 14 15 características de Cook Wilson era su pasión por la rr Es verdad que . el nombl'P de Moore. .. Leibniz l st> convirtió en el primer filósofo importante después de Epicuro en Súgerír como técnica filosófica el re- el rigor en la argumentación. guajes formalizados que caracterizan a la lógica ticularmente importante para no incurrir en las a partir de la segunda mitad del siglo xxx. curso al lenguaje ordinario".. quien exhortaba a sus · recordar brevemente ciertos pasajes de éste relati.ir' cia los lenguajes naturales.insistía en la conveniencia de tener a la llamaba "caracteristicas reates" --esto es. Leibniz sostuvo también que los lenguajes natu- losophy en Oxford.. la sobre el joven Austin.. que estudió a Leibniz con la actitu¡l de respeto hacia el lenguaje ordinario co.ente combmailós. cuya filosofía estudió (Libro III.. Cuando se trataba de examinar usos lin.fue· H. lt... ellos.1. te pienso que los lenguajes son el mejor espejo de \ r . Además llegó del entendimiento mejor que cualquier otra cosa" a ser un experto en Leibniz. quien ocupó la cátedra de Moral Phi. Norman Kretzman ha podido decir que "sobre la base de esa observación. dentro de ella.sólo podían desarro- son -si no el más c. tos simbólicos que se asemejan en fonna natural Uno . durante varios años.de los discípulos :Wás capaces de Cook Wil. Con razón. Prichard también exhibe puntos" de contacto con Moore: asi lo de- muestra su predilección por el lenguaje llano y por rales eran en ciertos aspectos "características rea- les".Q postuló la invención de exactitud y la lucidez. En ese sentido. Pero mo criterio para el planteo e intento de solución d. Una vez graduado se dedicó con la mente humana y que un análisis de la signifi. Es ver- falacias que E:ngendra "el lenguaje de la refle. . A.emos presumir fácilmente Ignoramos si estos pasajes de Leibniz u otros cuál fue la influencia que sobre él ejerció la tra.apaz. VII. ""'·~ •. a lo simbolizado por. colegas a observar una sana actitud de respeto ha- vo ~ al lenguaje ordinario.. . y. que Leibruz creía que las que él xión". Prichard fue 'tutor de Austin. En los Nouveaux Essais Leibniz dice: "Realmen-\ Ese ambiente fue el que presidió los años ·for.P. . similares -y.. . Pod. ~ mativos de Austin. • <• \l ')~ ~\~.e no nos cabe duda de que sí influyeron sobre Aus- los problemas filosóficos.fl'" ~ ~~ ~ '0 ' \. Leibniz ha sido vinculado a los proyectos de len- güísticos ordinarios -faena que consideraba par. actitudes que mentos. y en particu. elemen- vista una gran variedad de ejemplos.. Más difícil es conjeturar tin ideas como las expuestas por John Stuart Mill.. cación de las palabras haría conocer las operaciones lar a las obras éticas de Aristóteles'.")t-""' .. lo que ellos implican. § 6). dad. E.. Mili decia que una de · \ M~I~\M 1. Cap. verdadera filosofía. seriedad y minuciosidad características en él. Vale la pena tradición filosófica británica. cuyos ele- a los dictámenes del sentido común. también. Pero (1871-1947). Prichard llarse cabalmente en un lenguaje artificial. en qué medida pueden haber influido sobre Austin uno de los pensadores nutS fecun<fOS dentro ae la algunas de las reflexiones de Leibniz. '.influyeron dición aristotélica de Oxford. Sin duda existió una recíproca influencia de ideas entre ambos. así como el respeto frente un "alfabeto del p~ento hmnano". adecuadam.}. encerraban la compartía con el filósofo de Cambridge G.

"El lenguaje constituye nn de- pósito deleueij)o acumulado de experiencias al que.. ~ . Pero no estamos autorizados a suponer esto inicialmente. 1.. han contribuido todas las. § 6). a la vez. Cap. to- das las distinciones que ban sido reconocidas. IV. Debemos comenzar por recono- cer las distinci'ones hechas en el lenguaie ordina- rio" (Op. y que hallaremos. Hasta aqui hemos bosquejado el cuadro general de ideas sobre el que hay que proyectar la original contribución de Austin. (A System of Logic. . un lenguaie natural es la de "conservar las expenen- cias del pasado"."imnediatamente ponemos ante nosotros. y que han imaginado que existen distinciones entre las cosas cuando sólo las hay en el modo de llamarlas. en términos generales. Ahora debemos referirnos especificamente a ella. edades pretéritas y. § 3). . 16 17 las "propiedades inherentes más valiosas" de . =) 1) ¿Cuál fue. es la herencia que deJaremos a todas 'las edades futuras".' . cit.. Libro I.. no por un solo investigador sino por todos los inves- tigadores considerados en conjunto.. Sin duda que podremos hallar. Cap. "Si usamos los nombres como nuestra pista o índices de las cosas" --decia Mill. ~ustin frente al lenguaje ordinario? ¿Cuál fue ·su posición frente a los problemas filosóficos? ¿Qué críticas formuló a los tradicionales modos de pró- ceder de los filósofos? ¿En qué medida puede di- ferénciarse su actitud básica de la de otros filóso- fos del lenguaje ordinario? Hay un germen de '•. la actitud de . con su aporte. Libro IV. 11. que los hom- bres han multiplicado innecesariamente las varie- dades.

E. rios". afirma: ficada. empP~ ~ue Austin no se li.1 s·. Austin ha. a saber. cebir una tarde en nuestro sillón de trabajo. y su rado.n un la·critica de que Austin exaltó el lenguaje ordinario al nivel de lo sacrosanto estaría plenamente justi- discutí o pasaJe · e " A Plea for Excuses" .e observa: " Por cierto . ~ . e. cuando no di. ero recuerden: la rimera cipio al que hay que agregar su complementario..nO tenemos en cuen!a.. r . cionados por el microscopio y sus sucesores''. como ya lo hemos dicho. "Nuestro repertorio común de palabras encarna Pero · Austin jamás sostuvo dicha tesis fuerte. No cabe duda de que. a saber. • < conveniente trazar y todas las conexione~ que han que el lenguaje ordinario no puede pretender ser ~ ~... de los medios de que dispusieron los hombres a lo nes pueden sustentar la idea de que Austin -por largo de la mayor parte de la historia de la civili- lo menos en determinado momento de su evolución zación: no se ha nutrido cor1 los r~cursos propor- filosófica. 18 19 intento clarificad resultará estéril. Papers. hay algo en ella. en el sentido de que a toda distinción elÍ nnc1 10 IUede ser 1 mentado m erado verbal corresponde uná distinción conceptual. sean más ricas.. ..defendió una tesis fuerte (tal como la ..el tinuidad en el lenguaje (todo el espacio conceptual carácter instrmnental del le ·e y el precepto tltá ya ocupado por los medios lingüísticos) que no ¿ --ae ieza os m ·os de e resión. prin. entonces podemos estar seguros de que que las que cualquiera de nosotros podamos con.s débil (la term.¡·~o na sosten~.. la que han pasado el prolongado test de la supervi. . ' . rec en engañoso. Con. cluye Austin: "En consecuencia. tinción existente en el lenguaje común tiene una que el lenguaje óñlinario n o es la llltima palabra: ~ . a mi~a pretender ye mado como un unto de arti el í guje natural sea to- io. Sin chas generaciones. dtjaría intersticio alguno para la novedad o la en- . m1erlda. mún .os de la vida co- cuestiones comunes y razonablemente prácticas-. 130). . Papers. sin embargo. "dicha experie uciR se ha derivado Interpretadas fuera de contexto. experiencia y el ingenio heredados a través de mu- vencia del más apto. de que señala: algo..i~ creido conveniente destacar durante la vida rle mu. Además. Si una distinción y más sutiles --al menos en lo que respecta a las Rirve para los propósitos prádi. proce.. estas afirin.. a una tesi. :}~ la última palabra. :.s pro.. cíón verbal.inologia también es de . 133 ).. .~ ha calificado Hampshire) según la cual toda dis. es decir.a'Cio. Según esta interpretación. De más está decir que si fuera éste el caso. lleva en sí algo mejor que la metafísica de la bable que ·tales distinciones y conexiones. brlt postulado alg() así como un Principio de Con- ~~~\~\'\ . razón de ser. ·. todas las distinciones que los hombres han creído Unos párrafos más adela:nt. pue~to edad de piedra.. es muy probable que no constituirá 'a mejor mane- ~·· ! dimiento que. duda. más sensatas chas generaciones de hombres. Sl. no oabe duda__h ·!!l. que toda distinción conceptual digna de Estos párrafos muestran que en realidad Austin tomarse en cuenta ya está recogida por una distin~ adhirió a una tesis mucho lJlás m oderada. constituye el método ra de presentar las cosas ·si nuestros intereses son alternativo que recibe la adhesión de la mayorla" más amplios o más intelectuales que los ordina- (Phil.c. por lo demás... si es que existe tal cosa . ¿. (" A ea or xcuses".

130).o . ! ~ • • 1 •• ?-:' • '. tf· :. tenor es muy interesante. operar cuidaqosamente con las palabras y siguifi- mentado y mejorado. leugu.Pero no es esto mera gramática o mera lingüís- tka? ¿En qué medida esta tarea puede ayudar a 1 zar la conciencia que tenemos de los fenómenos. puede y debe explicitar~ b) el lenguaje ordinario ltto H{.consti. la ~·omplejas relaciones que ellos tienen dentro del investigación del lenguaje ordinario puede. rÁcter más o menos comprensivo de la selecci6n bfar acerca de las cu · usamos las palabras"': De inicial.11 itidu:.y J?Or cierto que para mando grupos o familias de expresiones cuya orde- \\Austiñ lo fue en gran medida.qu. de hecho. tuir un flñ· en s1 rmsm. Austin no teoría general capaz de otorgarle mayer rigor. 20 21 Hampshire) . de modo de describir con rigor las raleza del interés que nos guía. como tal. Erl primer lugar. y d ) si ~l'P-. o borrosas-. podln bastar ron tener a mano un buen diccionario. en to o momento "estamos empleando una conciencia agudizada de las palabras para agu- ¡. Y ello no sólo porque. snlucionar problemas filosóficos? aunque ellas no sean los· árbitros definitivos de estos La posición de Austin frente a preguntas de este últimos" (Phil. ~lo juzgaba contramos en el l en¡. Qué viene después es una l:uesti6n totalmen- te distinta. uyeutes didendo que para clarificar un deterrni- ~ a ) las distinríone:-. lidad.extraer de él los significados de los toda vez que las sutilezas y refinamientos que se tc\rminos rele. nunca Queda en el ue es inexacto atribuir a pretendió trazar una clara línea de demarcaci6n A retensión de canonizar e lenguaje ordi.aie naturaL De esta manera se pod. .e en. que iuduy~ k1s siguientes puntos. ~ lenguaje ordinario no es la última pa abra. había que natural. pero es tal línea demarcatoria tajante no existe en la actua- 1 -sin duda. Papers. Pntre la actividad y el interés de los lingüistas y na~i!l. t:arlos obtenidos. Por se encierra dentro de límites estrechos: no hay un t'Íerto que en ningún momento pensó que sus in- método privilegiado.ríau ir for- . alternativo. en funci6n de nuestras intenciones y del ca- las palabras "sino también_ ls. o -método piedra de toque para apreciar los logros de ellas.la primera y.v antes previamente seleccionados con alcancen no pueden estar divorciados del lenguaje un criterio amplio. así como la Dtf\nte relacionadas con la ·cuestión. Austin solía escandalizar a sus . · tal manera. e) el lenguaje ordinario debe ser comple.s realidades para ba. En uno y otro caso. si hace falta. El los de los filósofos. según la natu. n•do problema -y como hemos dicho.ciencia lingüística autónoma. llegado el caso. la imprescin- dible.!uaj~:: onJinario reconocen por dignos de interE'. ) .s a los problemas particulares- lo general uuu nm'11 1 de ser que. habia que leerlo cuidadosamente y con inte- constituye el punto de partida para todas las incur.-Y la e es reciar en ua e técnico.no debe olvidarse nAdón permitiría clarificar un campo más o menos ~ qu~ cuando se la practica no se "mir~SOiiiñiente vasto. sino porque interpretó la fluida situación en que hoy se· encuentran ambas actividades como signo propicio de que en el futuro se desarrollada En cuanto al método adecuado para llevar a cabo una . fundada en una este necesario relevamiento preliminar. vestigaciones habían logrado alcanzar ya tal niveL . ll~enda para inventariar todas las palabras típica- siones lingüísticas y "conceptuales".

puede ayudar a entender mejor ~ier­ hace explicable: la pala~ra "filosofía" su~~ ~er to..o.·.:·~ '' .o al frente a la imprecisión. d.u.. permitiría conquistas parciales sóli- en forma ri osa y pacienre· a:·. creemos. un simple sub-producto de .e un método. ·: . filósofos. que caracteriza a las llama- menos aclarar. susceptibles quizá de entre Austin y el último Wittgenstein. de las opiniones filosóficas en pugna y de terminar se si las conclusiones alcanzadas con ese método.ente enronnastlco fUOtO fia. era característico de Austin IC\itudes frente a los problemas filosóficos. rasgos que en Wittgenstein ·se encontraban miento del valor intrínseco que tienen los análisis •umamente acentuados. 22 23 aunque en la parte final del presente libro se pue.ittgenstein. de una pr oblemática o de un tipo Wittgenstein no influyó en las · Austin. . ligados a problemas que han. . lo que dependia fuera algo secundario. . . Para el primero se trataba. M 1uele erróneamente equiparar en cuanto a sus En segundo lugar. en el que el constante -intercambio de Tampoco aquí Austin se compromete excesi~a­ informaciones y de experiencias. la actividad realizada. . . ya en otro pla. expresadas con claridad y rigm~. Pero además. En tanto tales. conce- y Uñ respeto frente a los datos liñgwsncos n~ca bían de manera muy distinta el quehacer de los vistoiiñáSli entonces. y. Pero de todos modos cabe preguntar. muchas veces. en este aspecto existe una diferencia "fundamental ral de los aétos lingüísticos. problemas tradicionalmente consi.naturalmente-. consistía en encarar un trabajo derados filosóficos..-os 'ciilares das y un avance lento péro seguro. Cftrácter oracular que caracteriza a muchos filóso- Los trabajos de Austin testimonian el reconoci.· ~ ' '.. de engua1e or an o. ' ' •. esos anahs1s no tienen la de Wittgenstein. ci6n de sus logro~ para atacar problemas filosófic.. .:.. pena hacer un breve comentario sobre el punto. y Austin profesaba un acendrado E1to s e 10 par c1a mente a actores id. de respue'Stas.. así como el con - mente con la cuestión. cooperativo. -p~eocup~do a frente al quehacer filosófico totalmente opuesta a los filósofos. A poco que se piense. Vale la no preocuparse por el rótulo de lo que es~ba ha.os . de Austin está íntimamente ligada a una actitud nario. conquistando nuevos territorios me- N<ltüvo mconvemente en admlhr qñe1aütffiza. Austin creía con firmeza que por qué ser caracterizados como filosóficos o como la única manera de superar el interminable vaivén no filosóficos.t aspectos de la actitud de Austin frellte a la usada como signo encub1ertam. . permiten solucionar•. de pr ogresar resM~e~r esos problemas como cuestiones en sí. a quienes ser desarrollados en el sentido que indicamos. Es ilustrativo destacar que den encontrar los lineamientos de una teoría gene. soluciones definitivas y precisas.. Lo tenía sin cuidado que se lo califlcara o Importa el desarrollo de algo sugerido más arriba y no de filosofía. su actitud se que.': ' ·:. das tesis filosóficas. que ciendo. parece mte.. y con el afán de generalidad y con la tolerancia desde ese punto de vista. foH.iosiucrati- amor a la verdad como para dejarse seducir por el COII: a Austin le disgustaba el personalismo y el encanto de los rótulos persuasivos. diante el logro. Está interesado en estudiar trol recíproco.. de... =:'¡ ' ·..·del desarrollo de recursos metó- . la reacción minuciosos de giros y fórmulas del lenguaje ordi.. . sin premuras.. \ . con una delectaci n morosa Austin y '\V.

.J:l&.inado. pensaba que la acloJx"ión .· 24 25 dicos ap~os y de la aplicación constan te deltrAb ajn . ('Ualqui era h._. los apuntab a ~ los ÍIIC''·itHbles "empan tanamie ntos" problemas filosóficos nacen de confusiones e incom. thnr err algo sus defiden das creemos necesario Encont rar la salida es liberarse como por un acto r~ferirnos a ':"arias pauta!' de comportamiento teÓ· de exorcism~ de'üñisltl.e.para alcauza r u11 fin espedfico.a..ac'ión ~nceptuar in tOlera: r ll'll que Austtn aceptó expresa o implíritament. Wittgen stein y Austin se distinguen profund amen te en lo que concicm e al motivo de su rlA~ Y .·- Austin rechaza ba !~ repetidó11 rutinari a de t~e .-. · básicam ente. también. hAber presentftdo un cua- del laberinto.. así alcanza das..satenrión.el estudio IIos_ cammo.e al lenguaje ord.. P. En z:alidad no puede dec. detalles no atenrlidns preYiam entc. elJ:esconcterto.omentarios precedentes quizá sirvan para para los problemas filosóficos en el mismo sentido rn11Um1t. por qué dijimos al comienzo d.E dn lCl que ha r¡le entenderse por "proble mas filosó- 1~. en gruesas pinceladas. Para rechaza~a lf¡ engañosa facilida d que brindan aquE'- Austin -como y a.Írse quE: . r. ' "Al ' -J:l_estra Au11t1t1 haya sos~mdo una tesis especifica acerca d . rnent~ la rica y ex~·itante experie ncia del viaje hay que mtentar cam1nos nuevos. que sohr:v1e nen n~ando transita mos por tmésima prensiones en el uso del mismo. En cuanto a lA termino- este apartado que es erróneo atribuir a Austin la logía fi los<ÍfÍ('A trarlirionA 1.~ trazado s con el propósi to ele e\'Ítar los . __ . construido por n uestro esfuerzo. Para reme- recinto ordenado. las düe.\ resolver los llamados problemas filosóficos.1 empleo aut?m?~ioo de la.spe<·tJ va frente a tocio afán de hacer teoría o e stem es unporta nte comprender el funcion amiento utilizar t~no]ogín tPcnic._Í del lenguaje ordinar io podía COltstitu ir unayudar fin en sí acnrlen tes y lAs desigua ldades del telTeno.. aunque uo empant anarse y -para no empobr ecer Artificial- ct\: ' como una consecuencia no buscada deliberada- mente. la actitud de Austin en que existen para Austin.wa sido el Explica.. pues. menos aún._ deia ndo guaje ordinario es. Para Wittgen - dr.A:\ P~r último. -~~~~-ª~---'<~<-3. No pre· nos perplejos y confusos: hemos conseguido salir tnmlemos..e motivo de la OE'._.. interesado: es un medio honc!Rs huellas. El estudio del len.r_~l ~~~~_eje" . transitpron en d pasasln. por supuesto.. y en cierta medida . presidid a p.~ et•i• d_e que los problemas filosófi cos se originan cooperativo. Su actitud <"ntica del lenguai e ordinar io porque. lo hemos indicad o. Tambié n --el único-. Lo que ocurre es que en determi nado momen to podemos dejar de sentir- frnut. Pero hallar la salida no es pasar a u n d~ t'Ompleto Hi cosa que SE' le parezca .. vez los nusmos cammo s que otros fil ósofo. ble. lrt'lnte n los problemas llamados filosóficos. a Hsegu'rar una mRrcha rápirlu y sin tropiezo s. jergn filu!>ófi<·a en ~ boga . qu(' ~n fue considerado. y de ·-A · ~ mismo y sus conquis tas. a grandes rasgos.J _ iaa:d'Y ___per:Plru _de confusión que le dda origen. l _ero eso no ~gmfH:a que adoptó UtJa ac:titud int~rés I?<'r el lenguaj e ordinar io. Pan1 '...ª-ftlo~ófico·conillñaéñlia'C'ei'desaparecer eT '( d1 l~nguaje.I.!L.-~. considerAr lo renclas de enfoque entre vVittgen steiu y Austin. acerca de cómo se origina n. Por eso no puede lh1<lK" y.~a el segun do la "solución" d<· tm ClkdU!IlVHmente en confusiones lingüísticas y abusos f:blert'!.ªnt~! Q. . decirse que Para 'Wittge nstein existan soluciones Lo~. prestar atención A ~ expuesto muestra .

mucho tiempo cuando nació la matemática. Tal simplificación y tal tanto en tanto ese sol arroja algún trozo de si mis- premura provonm la ínexartitud que. se advierte el sentido que ces nos liberaremos de otra parte de la filosofia tiene el trabajo cooperativo: sólo una unión de (todavía quedarán muchas) de la única manera en esfuerzos permite realizar did10 programa. Moore. Si algo lo obsesionó. Enton- Planteadas asi las rosas.cteriza a la mayor part~> de lo fJUE' hm1 planeta frio y bien regulado. intentar por todo~ los medios poner filósofos. de un Austin. de una genuina ciencia dellengua¡e.Austin se parece una tenninología técnicn útil.onsiderar la enfermedad profesional y volvió a ocurrir ·cuando nació la fisica. De "soludo. Papers. deró ne<·esario introdujo neologismos audaces para Antes de cerrar este aspecto de la presente nota no usar etiquetas d&sgast:adas por el uso en la iden. Austin concluye ''Ifs and Cans". para conseguir que se dé través de los esfuerzos conjuntos de los matemá- en ella nn real progreso. examinar grandes cantidades que los próximos cien años puedan asistir a l naci- dfl caros.e fenómenos que 110 habían siclo sufi- r ientemente destacados. es necesario plantearse ticos y de los fil6so(os. aol central originario. pie hacia arriba" (Phil. si no fuera su profesión" (How to últimos cien años hemos sido testigos una vez más Do Things with Words.tible. analizar con cuidado numerosos argumen. cara. ~8). Esto ocurri6 hace costa la simplificación ex<·esiva. miento. merced a los esfuerzos eonjuntos de los tos. pág. de los gramáticos y de otros muchos estu- pleMmente ~11 claro la situación de que se trata. del mismo proceso. tentados de r. de inmediato. diosos. en suma. E. 1 Moore. en los de los filósofos.embocau muchas veces en callejones sin salidas. . ' 1in preocuparse de elaborar el gran sistema. depositadas en ella: "En la historia de las indaga- tienda a simplificar excesivamente los problemas r ciones humanas la filosofía ocupa el lugar de un la irreprimible indinación á dar. pues ali expres6 con brillo cuál era el sentido que atri- Otra cosa que Austin también aiticó con dureza bula a su labor y qué esperanzas lejanas tenía a l6s filósofos del pasarlo y del presente fue la ten.que se haya llegado . y cuando lo consi. •le con que. Me pregunto si no es posible muchos problemas. toclo. Por ello "debemos evitar a toda 18& hacia un distante estado final. a juicio de mo que adquiere el status de una ciencia. en c.rlta· Quizá no sorprenda ya saber que Austin admi. 179-80). qw! estariamos ya. a quien jamAs agudeza ha ob&ervado Pears. o l\11 el deseo de ir examinando problemas concretos a r epetir mecánicamente viejas piruetas conceptua. que es posible liberarse de ella: dándole un pu. linte• soluciones generales.uanto éste cónstituye un Por todo lo dicho llama la atención ---como con parecli~A de SE'rit>rlad analítica. Por cierto que Austin jamás se rehusó a usar -pero nó en más que en esto.nes generales''. En esto les. que Para superar esos males crónicos de la filosofiu presidió el nacimiento de la lógica matemática a y' por encima ne. preliminar nos parece conveniente transcribir el pa- tificación Q. que progresa sin pau- dicho los filósofos. seminal y tumultuoso. lento y casi impercep.26 oC i· 27 no crítica de términos ya acuñados comprometía obte1ion6 la preocupación de bus€ar rápidas o ele- necesariamente a tomar caminos trillados que des. raba a G.

22 y sigs. sin mayor desarrollo. Primero algo de historia.las ideas que su peculiar modo? subyacen a la obra comenzaron a tomar forma en Ya hemos dicho que lt~ <lbra escrita que dejó es 1939 y fueron publicadas.l.sibilia. o que tida para una construcción teórico-sistemática de haya querido . traducido al inglés prescindir de las contribuciones de Austin al abor. Austin. y en "Performatif-Constatif". seminarios. dialmente. primor.excusas. de Charles E.la obra cuya traducci6n ofrecemos al lec- tor.la hizo más dificil. Lo que Austin dejó sobre el ción de verdad. ch<U·la difundida por la BBC de Lon- análisis que de él hizo Austin en " Other minds". ¿Qúé es eso de las "expresiones realizativas"? • Como apécd. L. • Pese a esta par. sophy and Ordinary Language. Austin tocó específicamente el tema difícilmente pueda hablarse ya de las condiciones de las expresiones realizativas en "Performative significativas del verbo "conocer" sin considerar el Utterances". el tema de un ciclo de conferencias -las William quedad bibliográfica la influencia de las contribu.V en "Ifs and Cans" (ver supra. Word. en clases. tema de la teoría · general <. Strawson polemizaron con singular brillo. Ca- o algunos tipos de enunciados hipotéticos. Al mismo tiempo Austin introdujo una proble. en las consideraciones mática auténticamente original con su estudio progranuíticas que formula en "A plea for excuses" de las "expresiones realizativas" ("performative · . apartado II). En diversas oportunidades Austin las expuso en legas y alumnos. ton. dres en 1956 (incluida en los Philosophical Papers ) Del mismo modo. 271-81. en verdad. por ejemplo.tes de Austin ha sido inmensa. o la no. etc. aunque muy breve y que su influeucia tuvo lugar. James Lectures. Austin hizo de la filosofía algo más actos lingüisticos que puede sen·ir de punto de par- fácil.dado en la Universidad de Har- cio:r. más elemental y hasta intrascendente. 1962. empero.nes forman parte de How toDo Tftings with que realmente hizo fue mostrarnos cu<m dificil es".ice de esta nota preliminar iwertamoe UDAI uómina de los trabajO$ de J.se and Sen. Así. Finalmente hizo de ellas privadas. o de Minuit. págs. Acerca de esta última Austin y P.mont en sensorial y los "sense-data" sin atender al vapuleo 1958 (La Philosophie Analytique. págs. a través de su relación personal con co. "Si hizo algo de ella --dice alcances revolucionarios. seria imp~donable volver a ex. actos académicos.s. vard en 1955.¡11 excepción 1~ filósofos y los lógicos han . lo bucio. Por tal motivo es conveniente que nos deten- gamos unos instantes en ellas. parece agotarse en lo expuesto en el presente libro. Estas dos últimas contri- Pears. hay antecedentes. por primera vez. Ill. trabajo leído 'en las poner o a criticar las teorías sobre la percepción reuniones que tuvieron lugar en Royau. Les Editions que Austin les infiere en Sen. por Warnock.e los actos lingüísticos F. frutos produjo la concepción de Austin y en el prefacio -citando a Austin.hacer eso.). • l Casi . 29 28 utterances") y bosquejó una t~ría general de los n pensar que con su actitud teórica y sus pretensio nes empiricas. reuniones clases dictadas en Oxford. e incluido en la compilación Philo- dar problemas como los que plantean las . Como señala Urms~ ¿Qué. en "Other minds'' ( 1946). Aunque.

para que decir "Prometo x" sea criptiva.Allitin observa que las expféSto&:ars-del tipo de Pero no todo es frac. como ciertas obras nes e este tipo (a) son enunciados. estas Desde un punto de vista grama tical. . con expresiones del tipo de "~meto devolverte el de apariencia i.aso.')!'Prometo devolverte el libro mañana" poseen la nifiesto la creciente complejidad de la dase de las siguiente peculiaridad: al pronunciarlas. en ciertas "expresiones realizatívas". y Esta cuestión ocupa Jos capítulos V. Aüstm los prrmeros cuatro ~pítulos de este libro. a las "aserciones".:my es.··no son "El almohadón está sobre el ~á" que de~cn e hecho de ue el almoh ad está rios pueden ofrecerse para distinguir las e~presio­ nes realizatiyas de las expresiones constatativas? sobre···e so a e no son ver a eras m alsas. "proposiciones". las ex- ~ las expresiones que describen algún estado de cosas prtli@es realizativas a las explll~iones descriptivas -.d · . etc. "aseveraciones':.jn? más difíciles.~~ Es decir. poner de 1e-r· que únicamente tienen interés teórico los enuncia. tipicamente. no escn en nada..o las expresiones constatativas están sujetas.nocente... cWñ"~írse' ara ue la e resión realizativa sea "fe. algo m ás es la acción · de prometer . liL ot~plo. es decir. itQJJt! realizativas". VI y VII -los (d) no son sinsentidos. tiene un "suspenso" perfectamente gra- to . que producirá un desenlace libro mañana" Puede observar resio.U: "Debes amar al prójimo" no es una oración des. '. Allí no sólo se pone de ma- -. quizá. (El libro de Austin. son denominadas por_ Austin ·~expre­ declarativos" o "descriptivos". se advierte. además.) o un hecho y que monopolizan ia "virtud" de ser (o 11coñstiitativas" como prefiere llamarlas Aust111 ) verdaderas o falsas.) Esa tarea ocupa a en que lo es "El almohadón está sobre el sofá" o. Las expresiones requerir cierta conformidad \on los hechos. -'""'\ de ese tipo --entre las que " Prometo devolverte el A esa alturH --al promediar el libro-. sino que también parecen presente del indicativo.. ~dos descriptivos fue denominada por Austin "fala. Austin J libro mañana" y sus semejantes sólo son un caso proponE> t111fla mt>nos que un nuevo punto tlt• pnr- .).. llevamos a cabo una acción que n.~·--:· • •. tales expresio. Pero ¿qué ocurre En el capítulo V se introduce una pregunta. a J. también debe confundirse con la acción de pronunciarlas.y los múltiples ¿Cómo justificar su carácter stgtuhcattvo? esfuerzos hechos en ellos frat:asan ruidosamente. y que. La presuposición obstinada de 'f comenzar a elucidar las condiciones del empleo 11tli[i.• ~t1rtl<:ul11r. pues. mcmifiesto las condícwnes necesarias que d"eben cia descriptiva". . que circunstancias. "Tengo dolor de muelas". las expresiones realizativas. J Esa pregunta es: ¿qué crite· . 'la posible co¡rl'rapoper. . tal como ocurre con indicado E'. Por lo menos no lo es en el mismo sentido en verdad h~cer una Eromesa. des pun. últimas -o al menos algunos tipos de ellas-. . ellas. 31 atribuido carácter privilegiado a los "emmc:iados .no n es se caracterizan. de ficción. ¿Cu ál es. quizá. en consecuencia. esto duado por el autor. voz activa. a su vez.J. del libro. su fund. por la presencia sólo deben satisfacer las condiciones generales de de un verbo en la primera persona del singular del · funcionamiento feliz. f.j. A. inesperado. a condiciones necesarias que tienen que ver Hacemos algo m ás que decir algo: en el eiemplo con su funcionamiento "feliz".

.E. criptiva.. "r~ferencian~AüStin denomma a esto el acto locu- dogmática...~ace­ • En el reciente libro de K. Londres.JI&t.ustÍn consiste en o recer..nario. tienen asignado cierto "sentido" y mente indicados.~tlr . ve2. El lector advertirá que el libro dtne el tono de lo provisional.e afirmar ..-rta-ae. baüti- ~zar.:·. perlocucionaria). definir. o la dimen. e~.E~ witñ W ords.inglesa ha sido y será ~ dar...~ en . se han incorporado definitivámente a te sobrevienen porque lo hemos ·dicho (dimensión la filosofía del lenguaje •. la.. A su autores que discuten distintos aspectos de la obra de Austin. obra y. de que nociones tales como expresión realizativa.'s:lec.diweruiOii'locucwnarza del acto in- güístico~ el. amenazar: etc.!. · .mposium on Austin.11!lQ!l.!!! rar. miento filosófico de ha..fiQl14!iE.-~..lQ ilocucionario. o ls. el "argumento" de la alojar los sentidos más importantes de aquella ex. l~la- cié!:_!~~. habría evitado._~_?..¿ue :.).. acentuación.... sentido o sen- tidos ~ pueq.. cosa que no "debe Cuando alguien dice algo debemos distinguir: txtrafíar si recordamos que se trata de una recopi-. fZ:~f!.. El libro contiene tambiP. -~lario..-. a grandes rasgos. FllDil (ed.Y~~o... 32 33 tida: considerar !'eriamentP ~.S~-~~te lación de notas. en particular.bla .iLal¡o es ~cer dJL!!:. Pero.olender.~~e?~~ó~· locucíó~ y_ !~_9?-.~~--ª~Q.n_g~~.. S.. muy grande. etc. No hay duda de que el libro tiene defectos y limitaciones L ..to Do Thintts (en un ~ntiifo tradídonal del~iuQI::~t.~más.. l'l~~-~ to~-~!1!.~_loc~-~?n~rio. Prueba de ello son la extensa biblio- etc..!citar. salu ar. Austiñllama a esto el aatiJ.. Urmson admite en el prefacio que '<o -. Aus. falacia des- naria) y 2 ) las consecuencias que contingentemen.n una exhaustiva biblio- ------ .Mi!Q:cre la! expresiciñes La parte cuarta de la obra está dedicada a How . el contenido básico del esque- presión. \ alg¡::IQrdmeter.J~l. acto lingüístico. que una elaboración detenida --7 la Austin- tin llama a esto el 4'-. _. mos en cuanto acto de decirlo (dimensión locucio. t ~~Tafia. en gruesos trazos. fa)) el acto de decirlo~ esto es.. cuando no afinnados de manera t< . T. acto lin~isttco.}~~!?.ertos ruidos con c1erta entonaciOn ~o aeguramente Austin no las hubiera publicado en su ~ .!:!~~!~k•... ad.._é!f!!!!l~!'.-ast~. que se emiten siguiendo cierta construcción mllyor detalle muchos aspectos que están mera· JcW\ y que.. .~~. miep_~~ ~e· el s_i_~Tff. &utledge & Kegan Paul.. . se trata de un sión ilocucionaria del acto lingilistico.. Un "esquema" de ese esquema es el si. y e) el acto trabajo fundamental cuya influencia en el pensa- queJlet!Eos a c~bo porqu~ decimos algo: intim1. levamos a cabo al decir filosofar tan \Característica de su autor..Y. 1969... forma actual y que hubiera preferido elaborar con . es una conexión causal. ma te6rico que Austin propone como un "nuevo guiente: · punto de partida". ru1dos que pertenecen a un vocabu. a pesar de ello.. puede mos a[ a~ atg~ (d~nsi__OD llO((UClOD_!l~r) es encontrarse una excelente recopilación de trabajos de diversos --según Austm.. con~.na relación convenc1ona ..B ~e ellaL~ in- al¡Q~ a respüe. en un estilo reñido con la forma de r ~1 ciQ. 1ñsultar.. mtngar.. apenar.. . un esquema teórico que permita !ate es. ~ tesis defendidas por Austin y el hecho innegable Mientras que la conexión entre 1) lo que deci. fuerza ilocucionaria.J!~rlocucionario_cUa grafía a que ha dado lugar la discusión de varias del dimensión P.

hemos perseguido el ideal de man- tener intacto el sentido de la obra. producir una versión literal. . parece infiel. que los errores que puedan hallarse en giros idiomáticos ingleses. Resulta literalmente imposible sultas. caracterizados por su gran riqueza completa responsabilidad por la traducción y. por y finura. rnuj eres. propósito que. Los análisis que el Sólo nos. además. nocimiento al profesor Strawson. se apoyan muchas veces al má~o en lo tanto. respetando su estilo y su contenido. sin embargo. quien ·leyó minuciosamente los nueve primeros capítulos de la traducción y nos sugirió Alguien ha dicho que las traducciones. nos ha llevado en ocasiones a apartarnos de su letra. expre- mente no es bella y. ¿Hay samos nuestra gratitud al profesor George Pitcher alguna excusa o algún atenuante para eso? y a la señora Ingrid Hermeren. Pero en más de una o~asión nos hemos visto precisados a introducirle modificaciones para preservar su sen- tido. Nada más alejado de nuestro ánimo. resta afirmar que asumimos la más libro contiene. RABoss1 Por eso hay pasajes de esta versión española que. · ser traducidos sin ·más a otro idioma. Nuestra traducción cierta. Hemos tratado. En nuestra tarea hemos contado con la valiosí- sima y generosa cooperación del profesor P. constituyen una adaptación más que una traducción estricta.eptamos.~ 35 IV. F. en cierto modo. También hemos debido cambiar más de un eiemplo. De haber procedido de otra manera hubiéramos sacrificado el espíritu a la letra. no queda otra alternativa que reconstruirlos en ese otro idioma. Por el contrario. como las correcciones que en su enonne mayoría ac. quienes también La traducción de How toDo Things with Words atendieron con generosa solicitud nuestras con- 'es muy espinosa. paradójicamente. cuando son bellas no son fieles y cuando Queremos expresar. ~. Asimismo. GEN~o R. pues. Strawson. nuestro más amplio reco- son fieles no son bellas. de ajustarnos en todo lo posible al origi- nal. • • !. Esas modificaciones no pueden ni deben ser consideradas como intentos de enmendarle la plana al autor. y el resultado habría sido muchas veces incompren- sible. Tales análisis no pueden ella nos son exclusivamente imputables. CARRIÓ y EDuABDO A.

Publicada Rn The Philosophical Review. Orlord. Oxford. Está publi. 1963. J._ Compilación de las clases de H. 19. Clarendon Press. 6. págs. B. 10. 7. Trabajo leido en t958 en el 3. 3. ·. Macmillan . G. 12. ·1. Frege: The Foundations of Arithmetic. Les Editions de Minuít. · Publicado en La Philosophie el Moral Sciences Club de Cambridge y la Jowett Society Analytiqus. Trabajo leido en 19~ anU! coloquio de Royaumont. de Oxford. 18 . Simposio con John 1958. . 37 10. XX (1946). 1949. compilado por J. 12. Warnock Urmson. 14. zo. págs. Proocetlings of the white or blacb.. Analysis. "Performa tii\constat if". "Pretending". "Unfair to Facu ". Cahiers da Royaumopt. Pbilosophie N° IV. 11. págs. Strawson y D. 1 11-~. J. Supl. Anscombe. págs. M. 1. ''Critica! Notice of J . -+. Clt~rendon Press. Simposio coJJ P . 16. Simposio con cado en J. O. 395-~. G. Philosophical. 9. págs. Conferencia ofrecida en Supl Vol. \968. en la American ~ety of Political and Legal Phi- Wisdom.. 3+5-63.·"Aie There A Prwri Concepts?". Proceedings of the Aris-totelian Society. 109-32. págs. Trabajo leído en t%• en la Pbil~ phical Society dP Oxfoni . Oxforil.). Lukasiewicz's . Simposio canals on M ars?' ". Maclagan y D. " A Plea for Excuses". 61 Blackwell. 6. 83-105. 18. R.27-46. Urmson. E. ~Agat. M. J.g oÍ a Word".Som e Simple Ways" . Proceding s CJ/ the Aristotelúzn Society. Moravcsjk (ed. 211-304-. S11nse and Sensibilia. Proceeding1 of the British Acodemy. Warnock Y J .pt'TI. Aristotlc. M. 2. Ana/ysis. Vol. "Three W ays of Spilling Ink". LVII (1956-57). W .· AUSTJN cietr. H ow to Do Things wíth Words. 1-~0. Esta publicación es mencionada por G. 261-96. 1962. Does this refer to possible swans on Aristotelían Societr. L. Incluye 2. con W. losophy. "Truth". Mind. 11 . Mackinno n. J-oseph sobre (1966).~riltotle Syllogistic : de G. 1962. págs. Trabajo leido en 1956 en uno de los programas de la BBC. Clarendon Press.5-6. 7. · Austin tradujo al inglés Die Grurullagen der Aritmetik. págs. 1961. Vol XXIV (1950) .h on and Ewiaimon ia in the Ethics of Arutotle". . Procoedings o/ the Arutotelia n Society. págs. 19?3. O. "Performa tive Utterances. 14-B-87.. "Report on Analrsis Problem N9 12: '«All Swans are ~. editado por G. 9. págs. 12. 97-9. Proceedings .. Trabajo leído en oca- sión de hacerse cargo de la presidencia de dicha sociedad. Supl. Trabajo escrito a1 finalizar la década del 30. Londres. 13 y 14. 261 -78. XLII (1956). "Other Minds". Proceedings of Úl8 Aristotetian So- NOMINA DE TRABAJOS DE J.. From the Standpoin t of Modern FoTTI'IQ/ Logic. Vol. t5. ''The Meanin. 8. XH (19. Cousin. "1\eport on Analrsis Problem ~ 1: 'What so~ of <ib is the c:ib of d can if I choose?:t' ". en "John Langshaw Austin: A BiogTapbical Sketch". (1952). (1952). 12. Proceedings of the Aristotelia n Society. F. E. XXXII (1958). 13. : . Pa. XUX. págs. editado por G. Oxford. 17. Llll ( 1963-~). Warnock. 427-~. París. "Ifs and Cans". "How to Talk. págs. págs.39)... págs. Leilxriz: Lectures on the Philosophy of Leibnú.(1958).of the Brítish Acodemr. Oxford.

lo que pensamos que probablemente dijo en las con- mes Lectures. Pero la mayoría de los lectore:- preferirá contar con una versión fiel de lo que se Las conferencias que forman este· libro fueron sabe que Austin escribió. con un sobre "Expre. . tinuó dnntfo claaes en Oxford sobre "Palabras y hacer un cotejo con apuntes tomados. así como con una agrol{6 uno.E~1 ol prCIMMta volumen he· reproducido. ya aludidas. mente las notas escritas de Austin. es frecuente que al final de de Harvar?. En el . titulada "Realizativos".l'tJIInto• <:omentarios marginales. pág. que aquél pro· *'n la formn nlÁN rtfll poaible. Estoy seguro de que. · · conferencia pronunciada por Austin en la BBC . si bien incorporó aquí y rias y que las adiciones marginales estén muy abre- Allá parte de las anteriores. r~ndo en cada un o. con la única omisión de los artículos y otras par- xunadanrente el mismo campo que las conferencias tículas gramaticales. y pertenecerr a la serie William. que el texto que publicamos exhibe. y en especial Austin en Oxford versaron sobre el tema "Palabras al comienzo de cada conferencia. Para estas últimas Austin preparó un cada conferencia se tornen mucho m ás fragmenta- nuevo conJunto de notas.siones realizativas" y con una ~aba ­ Jrummo do n~rn"ndo11. · viadas.. Las pequeñas imperfecciones de forma y que las ideas que subyacen en estas 'conferencias estilo y las pequeñas incongrvencía~ tenninológjcas "se originaron en 1939. lectores lo acepten. 173 y _s1_gs. Pudimos. laR últúnas notas de Austin ción de otra. Me valí de ellas en el ar. La r azón es la ciones filosóficas . esta publicación no reproduce exacta- de la superficie de este zceberg ante diversas asocia. Espero que los of the Aristo7elian Society. Ellas cubren apro. por quienes alguttltH •~rrer. y no con una versión pronunciadas por Austin en la Universidad de Har. no· son sino el ticulo "Other Minds" aparecido en los Proceedings precio que ·hay que pagar por ello. aunque con. las notas son muy Y acciones" .dones de poca importancia y les escucharon la exposición oral. Es indudable también que PREFACIO DE LA EDICION INGLESA en la exposición oral Austin desarrollaba el texto escueto de las notas.de esos años. . En un breve comentario Austin dice ferencias. de las de t 952-54-. de lo que suponemos que él hubiera publicado o de vard. 39 publicado sin duda les habría dado una forma más apropiada antes de entregarlas a la imprenta. para ello utilizó notas que fue reelabo. tanto en In- Bl:donn11" "''~ ba11e a esas notas e introdujo en ellas glaterra como en los Estados Unidos. Durante 1952-54 las clases de siguiente: si bien en su mayor parte. . Ja. Si Austin las hubiera nundó en Gotemburgo en octubre de 1959. habria abreviado las recapitulaciones con que inicia la segunda confe- rencia y las siguientes. v0lumen XX ( 1946). además.. completas y están redactadas en párrafos íntegros. en 1955. por ejemplo. y poc? después recorrí algo más Con todo. En esas partes las notas han sido ínterpre· Aquóllns ROn las notas más recientes de Austin tadas y complementadas a la luz de lo que resulta referente" ft los temas allí tratados.

. y sería imposible que otros-no lo pone de un texto muclio mejor.o-al- 1 Por supuesto.anlbíén-í)ieguntas y ex- clal!!ªC:~. ·. CONFERENCIA I nado las líneas principales de su pensamiento._'ton 'verd<:ld <?"!ars~~"Ií'd'~ Es . ~~dezco a todos aquellos que me ayudaro. El fenómeno que examinaré es muy difun- errores . m'ifu: d~dos 1 : tradicionahnente.rdo.. ~-plQd.ell tlear que la -·> oraCión es.. (usadas para formular) .es. so- bre estas fuentes auxiliares. hubieran advertido. a G.or~~iones_que---~E~i~E 6rª~és o des~~s ~-P~P!!~~-~m~. URMSON embargo._es un enunciado. oon:ectn.!_a~iori~s. Deseo expresar mi especial mico. 40 apéndice se incluyen indicaciones más prolijas. dido y muy obvio. Lo que habré· de' decir aquí no es difícil ni polé- qwaron_ ~ grabación. zisada ol JlaceT -~ enu_npit. parece poco probable que en alguna parte se hayan distorsio. Warnock.ue Qlla • oraci<A:!.tt-ªP: caído en la cuenta de que ni siquiera. Sin duda. el único mérito que quisiera reivindicar para re:onocmnento. algún P. junto a los enunciados (de "tos gramáticos) hay t.eº\l_g::. Mas bien lo.algún empleo· poco riguroso · de "oración"-para significar " enunciado".~~~·-X . Ylos filósofos no se han pro- puesto negarlo. por lo menos en cuidadosamente todo el texto y me evitó numerosos parte. merced a esta colaboración el lector dis.:_sQD..cíertó"'qüe los gr. al~ estado de ·cosas? o "enuriciár '· ' '. al menos ocasionalmente. J . tanto los gramáticos como los f!ló~!>fQ~ .amático~nan señalado siempre que !!!L!odas las "o.. nUl1ca es realmente correcto 4e!:ir q. también. •. r. Puede haber ocurrido ~~e en es~ pr~ceso de interpretación se haya des- h~ado algun parrafo que no hubiera merecido el Vlsto bueno . SiD J."describir' .n fa~tandome sus apuntes y a quienes me obse.. El entmciaoó"'mimlo es ~ "oonstruccíón lógica" a partir ~e lás formulacionet"ile enuncmdos. que examinó mi exposición es que es verdadera. de Austin.. pese a . no he visto que se le preste atención de manera específica. sm. o./-:\ Durante mucho tiempo los ifilós~ han presu- puesto qué"el':papel de un "~n-dnciadl~' sólo puede /.·. -· . Sin embargo.

de tal modo fue natur al pregw íiar en' fíl('t.ti~l' ~~. sido.. de la realia ad.." . aun lOs fil®. . ' .lB· . pa.. J...nuo descu brimi ento de nuevo s los enunc iados verda deros o _falsos son clescr$1~ ~pos de sinsen ti. . P. .'>ta no sea. • . en . que parec en enuncia~os..· a.. ' (1 +3 guno fácü distin guir las pregu ntas..r' \• Í ... ~. se o stendo su e. \:\ i 1 • . etc. un neolo~ i~ dt>rivnc in sos~nerse corrie nteme nte que-iíiuCI:i'~Js expresiones lid galiciQl'lO " c.s.ps' 'hisa.¡_ prime ro en sOSieñer sistem átícañ íente Kant )fue una buena · deMminarió n. Sin emba rgo. filosó. .~s. l~~!>!lJ._. En pnme r tenm no._-:r-- como ~~~Clados_ .r· -d eI ámbit o de la arama tlca tradl- · · .!j.. H~llegad.tomadO: etr.a .·-S ·a t·8 d · 3 . ·· . Tamb ién aquí ~t grupo ? se cuent a entre los pioneros...dos h. ~to por ~os filósofos como par br:its esp~dalment..P d~~:onc.Q.. ) •. tal como antes era comú li.xplica~n. d(m directa acerca de los 'hechos.Jli!!t.~s-.J un ñf'()lolfimto.nal . ~~an e~ realid ad enunci~os. ~ll los ~"áticos~ ~do exanuuadas con renovada enunc iados que parec.f icas tradic ionale s .. como el orden de las palab ras.onstatatívo. (T.. Por. Quizás e. . much as cosas que ante. p<>r illto -~~~...s..fíca.) qu....omo en1:1n.~un \ ­ C-!8~~-s.·.p~_!~~~. ert sí mism a.déci-. ~c••~. Se 1!8 llegado a advert1r que ~uc~as pa1a- .. ~~da etapa1 si much os que ~ seudo-ei..ficahle. ex- que.. / ) in~l r«.o. \ . empe roa. 'd ~ .. -es~c. no siem..' ~s.:.~ que pu~ dénom ína.O!.. ~ tlen~~ pro- a~que quizá no ha sido comú n deten erse en la~ pósito sólo en part~.'. por esta razó~ ·prefie ro usar la pá'IEibra~Yc~~:=~ tátátiv<( ' · Sigui endo es~--~~a· ·~:::J:ia~o fragm éntari amen te hasta ahora ..!~}~~:naª • . las 6rden es etc. ' · qu~. y en forma más obvia .om~~r .se.e. benef i. Pero en los ú~tim~ años..'i.a· • " C. Pa!!_a...do-eñunc:í. ticula imentC' curiosa o extra ña. tr6 que tnu~_':t!..?':ui~a.~: ...n. \ .. _EO S!":"_!~ atenci ó!l· ~te '~. ~r­ forma l~dJ...a su forma gJ:8ln8.~· El conb._ ser. n_és.- lllll~A: plejidade._. PSF~.&d9.. '. puesto que " des<'riptiva'' ' . en coniu nto.:~ !}":!e.Ji. ~? _...~~~s~ m. éticas" quizá .ra indira r ·(y no para registr~) las ~-J. . Austin U SII "constniiiN' --.~leyó _a pen~ que muchos "enunciadc)sH sólo C'ÍOnes a que está.4-Q~ados" son. . ¿cómo habre mos de decid ir cuál es cuál? clusiv a o parcta lment e. ced a un error : el t>rror dt> tomar c. CIO~..a r al guna ear¡:i(1:enStic~--~º1flo... tambt en usam~ s expresiones ~ modo. tisfactoraos cnten os grama ticale s ~spo~bl~§ -~es e en ·absoluto.l.~an -~I]Qª~ ~er­ OS1S ue Slll..rs e sel. l~ ro~no~.~c~s~n­ pre expue sto sm un mfort unado dogm atism o de·que un -~I!Wlc414Q_lf!~~) _debe ser "verí. . o la mane ra e~ 9~debe 1• 1\ ) soñ· . una palab ra esped.. es.Sen tido que estamo& dispue stos -a recon ocer que. por supuesto...~a~<>!' ~!Js. - · ·. '· ..smsen- Üna . que m~c~ ~s ~~­ tos • establ~ O"""'"" ' . o b~e~ -~~ ~f~~ttla~~s.!i.en ser descn ptlVOS..1E_~O'S ~~~!i O$· est~~~ ~s·~ . lo ha prese ntado <·omo probable.:"_~Stt:'H'­ esto_.· . ~e los e~unci~d~ por medio de 'los' es~S. surgió en para indic. j' .. \••• '. o b1en presc:n b1r condu cta o ¿Cuáles son los limite s y las defin icione s de cada influi rla de mane ras especiales.. ci ~ ¡· ..'~trar o summts:tra.ua estan mas norm~ sado acepta das sin objeciones · cional.. ····· ~.recta. al ~enos en el camp o de la filo.~Q~~...9. el modo verba l.. y por miste riosa que haya seguid . en cierto modo ..perst~en m~nifestar ~~octones.n.r. y cias e'n ·que se formu la el en_uu~ u~n~ 0-~~. Pór ejem:plo. como falacia "desc riptiv a". por poco sJstem atlca que haya sido la clasifi- c~ción de ellos.icos lisos y llano!' A expre~ionP. tambié n P. ..ar". '<'1-.S qut' son. A_~~do.. las ''propos•Ciobes dificu ltades que este hecho obvia mente suscit a. _smo soffa Prime~ ~r~_~::16 -~ ppnto de vi~. o por lo menos.

Sin ·•ve rda der as o fals as" .. lf\ }. .~ que m lli ante llam arem os la do los eJer atab vos • h '· .. y y pert:e.leiq_9._ '·. coni~ ver emo s. deb er''. tldu • de ma. ~q el~~ un rios ame nte que eUo ocu rra cua ndo asurne su foi?Da mu l•qas con un propósito dife reñn que _l~an sido for.~ec?en:~. Cua lqu iera sea m~estra opi nió n y los hlosofos. no es en ge:n h~s fd~ .a les qu_e los fil ósofos han des cub iert o. ~l! ón inicial en que . Alg emb al'go está n dispuestos 8 entr unos. Tod osa s tal es com_o la os nue stro s ~Jem· e~ál ün tipo de sins en- tido .Cl- cias que pod amo s lam ent ar la con fusi . cu- a su vez no ·sen a • "Ree!lzfttivo·· I'S un neologismo Lo _mismo ocu rre. Sí algu ien desea llam arla la ma yor y más ·sal uda dad os fácticos que imi tan .'-0- Delimita()ión prelip:Unar del osa s com o bu~o o } C>-: .r rf'VlSftdo 11 111 luz tado $ e& prom iona l.SP. en el orig inal deriva~ de "rea~~-. . pon ien do . _no se pue de dud ar que co fue ron sum erg i. J .'~ Aus tin acla ra.) - Jlut'· tle que un enun ciad o "de derecb~'· egarse a &U ~ d es un ~UJ?C~ e . Esas raisr nns razo nes · :a Tod o lo. pretens1~ n esmesurfld~ .v~sall. au~q. posl te ndr án' com o se 'er á ver bos en la pru ner a pue de ong ma r van eda des esp~~ ma l uso de ella rso na del sing ula r del pre' sen te dl 'd iti' tido ".¡. ingl a Los juris tas debi eran ser. des pué s de todo una como eJemplos · .om ún en unc todas las rev olu don es. qut> digo en estos _apar .c. acc ión que es rea hza r ~a así lo hag a y. t . y por mu cho den tal 3.:riptivo necesariámente de n" nad a.. •• d no seri a. exp resiones no son un sinsen~do iad o". .rea .~~ i_nte~~_es._r. a ver bos sospech osos tale s . (T esió n.o. exp res1one s que de las expresiones li~istica segund a clase: a la ·satisfac en estos requisitos y que . Cx:eo que los gra mát icos_ ~o han .vtsto te: lo que hay det rás del "di sfra z" . excepto la de "engra 1 men tari os. es bas tan te com ún que B) el acto de exp res ar la ora ción _ acción. 0 par te de ella .. Ser á con ven ient e. que los. y no son ~) "co nsta tati vQ' '. JIUn to de ytsta gr~~ti c al. D!c has .. hecho 4 Esto no es casu al: clPhf. sm emb arg o: s que ··se dlSfiaiim. car acte ríst icas contras tándOla s con las de lo~ ~un- a. eita form a engañosa. con "per fotmative" . l.. d~. 1 te los enu ncia dos hip otét icos.. qisf raz a A) no ·"descri ben " o "r egi stra en~nciado fáctic~.necen 8 esa ~~ todo s ellos son real izau vos ex~UJ8 1 IW lo qut' M> expre&a má~ adelantf '.t:ipO:~~~-~~:q?.. ? cree :\[P refi er o a pal abr as cun n ha~ des~bte. con par ti ía mat~cal a.?e. Má s bien per ten ece a la eciales de "sin sen .ca vo en . desc. .ido esa expr den extenderse A "re~~lizativo" . -~!U­ la do~trina y el mé todo filosófi cliar pril).~e mamf1~~10 sus ciendo ·un a revolución en fílosoñ éllo s está n produ... más adeh mte. \el verd adero estado de cosas. e todos. esta ble revolución en Com enz aremos. qwz a. és. No deb e sor pre nde r.izativo • ' do. entr denv ado dt~l verb o "to perlorm ". l!ls. ~ ~1 de estos pun tos de v1sta y sugeren a~erca de alg uno me jor de los casos. Y em bargo.n~~~ca en aqu r_. má s exp líci ta. par a pon~ ~~~~ -h. pueS. y a con stru cciones dud como pod er o c~:msiderar aqú i. sólo lo han hec ho en for~a lrl.t:! tipo de exp resi ón lingilisbca ·qu~ 1 . \' toda su hist oria . más l~~en. conn~:ws hay an SJdo frag sub sum idas en n ing un a cate gor que no P?e den se_r tid~ has ta aho ra. y no con tien en nin gun a de esas señale-> de peh gro ver b. alg una s exp resi one s ling üíst icas . o bieaun que. ~ tkclón 1 por qué ha l'lr. la voz acti va 4 _ Se pue den hal lar e m .dml- przs y gutados por fines diversos .e. . Est o es c.i~Q .. Pero en modo algt mo se. .

o. Esta clase debe ser definida. ' . Y se ejern lif' g es se alude a un . no sin mJi .. · presiOnes mencionadas es v . todaví enos aún algo que Ya he hecho a. enulici. para abreviar. por ejemplo. digo "¡Sí. labra "Bautizo .a) "Sí. más IDllllA!jable. 46 normalmente descripta 47 algo. la de . o COlll. rtnson mcluyó allí la s' . penar e1 cargo con lealtad Evangelios y en presencia del funcionario apro- . esto c. nnano ' como cláu. "un realizativo".amo puede pare.) otras que Puedan nf _. u~ con hacer una ap-uesta. he tratado de otro''.~. O U P t~a con las pnlabt·as "1 d "adtcheremoma nupi:ial ce:X:::1: he . la expresi6n lingüística "sirva para inform~r a presentarlo. aquí y en ~. muchos de éstos son J. . dd)e ~ testamento. por supuesto.. de que se haya dado mos ~~lflcado su ejem lo enmendar su error. que oraci~n (por supuest~ar~:e claro qu~ expresar la es el verbo usual que se antepone al sustar. Te apuesto · usada en muchas fonnas y construcciones conec- llover". Emitir una expresión constatati. cten pesos a que mañana va a tadas entre sí. En realidad 1~~en~IO~. afirmo candidatas... ~rdpceiaJ~e expre~en:¡ • ya no podía ::a: o as por el novio ~~A!stin advh-tiÓ usa en Ja T Las oraciones form. vas son contrastadas.. · auuzo este b Q presado al romper la b~~cll dueen Eliznbeth". Por ejemplo. . pero ahora prefiero "realizati. mguna de las ex.. oso s cmos ree ! Im.- el re to del . " Cuando 1 wn la mano sobre los honradez etc") .i emplean.. pues es tan poco damente esta o aquella clase más o menos amplia 5 En el original in l . ¿Cómo llamaremos a una oración o a una expre- la proa.· En estos ejemplos · perativo" 8 • Deriva. empero.an una clase de "expresiones lingüÍB- ticas''. Tengo mis dudas. Bautizar el barco pueden parecer der·epc' slgU1entes ·ejemplos es decir (en las circunstancias apropiadas) la pa- " lonantes.On una referencia histórica) es hacer ellas. según pienso. pero esto es cosa distinta. no estoy informando acerca n:tonia de asunción de curso e la cere- E b) "B .va es. realizativa o expresión realizativa o. E .va" porque es menos (ea. cada 'una de las cuales cubriría adecua- o . Indica que emitir la expresión es realizar dma que hago al expr I c:cer aquello que se una acción y que ésta no se concibe normalmente lo e~toy haciendo: es h~~:I: ~-6' o enunciar que como el mero decir algo. o Q'Qe no he hecho 8 En otras ocasione$ usé la palabra "reali~toria" ("perjcH- matory'}. juro!". su.ttivo a~~Opla·das) no es descri~r n ~h las Circunstancias "acción". Emitir una expresión realizati. . 6 M co. Ver infra lo relativo a "ilocuciones". Hay otras palabras que pueden presentarse como .omo obvio y no 1 di erd~d.ado. una expresión verdadera o falsa.~_eltpre. de nn juramento. por ejemplo y esencialmente.rque los contrayentes no r erentes al acto de cesarse expresiones "constatativas".va Slones realizativas n. lo estoy prestand?. e a e champaña contra sión de este tipo? 7 Propongo denominarla oración E. y porque su formación es más u-adicional. de "realizar". entre nosotros (e~ decir. juro (desem .era o falsa. emitirla C'. en forma gramatical. ~omo consistente en decir discutible como sostener que "¡maldición!" no es Esto dista de ser tan arad.e) "Lego nu· reloj a mi he . Puede ocurrir que cer. con las s libro. los ejemplos ~ Inp azado. (T. La palabra "realizativo" será . ya una defihlción satisfactoria. scuttre. OJ1C~ . . ex. de realizativos. No portancu¡ filosófica" N trop hporque el error carece de . tal como ocurre con el ténnino '':im.. ' expresado en el d ' piado. un cargo a. Las expresioneg realizati.

. en al~~os ...:•.ás . .s..n~ tuugu~a. que no car·en• de importanc sario que h aya sido acept ada por otro (el que bene En much os ca -. o " físi c. uso corriente que tenga traus fonn ar la corre spond iente P.m- ·'oper ntil •e'' tiene otras acepc ione . ~os a bog•u lus para r a aquel las d úu sulas de un Pero proba blem ente la verda dera r~zóo que h~ce aludl wstru m (•tlto que sirve n para realiz ar la transacció n e que tales obser vaC'iones parezcan pehgr osas restd C tra rr. que tenga lugar una apues ta.l· . ser palab ra r JIJ E' \ a : <lunq ue su etimo logio no es irrele vez. es mene ster Cabe pregu lltHr er ttonr." .: . ("dec dt! una máqu ina autom ática. 11 Debo esto ohsc nuric'm a l rwofes or H . de ordin ario.h~ as tame nte del mism o tipo.deban rla s ol\- rosas r.~rmlll. . o dectr IWC' ( Oflt"ra tlVO ) en. 4irizá . si lo es algun a vantf> derar que el acto se ha ll"Cva do 1-llgún c.. Pero no co. sin d'l!-da •. la unzca C'O sa .. siemp es necesario que las rircun~tan cias en que· las pala- Decir y hacer bras se expre san sean aprop. de Rlguna ma- nera o mone ras. <<m du( en te .io pr. Se trata de lo q:Ue t"l palab ras es..a o ''men tale:. por ejemp lo. y hoy en cipaL eon la realiz ación del acto ( de ?postar . para asum ir el cargo es esenn al que tltl~r~ te. hay un ob5e9UJo st di[iO " tE' cloy esto" pero Jama s entre ~o el ob1eto . A. o aun n<·tos q uP <·onsJ . Pero guien te: expre sar las día se c:omú n.ps Ps posible realiz ar un acto exac. habe r ~ir. ~gnificar poco.pmo <'St a~ : tamb iPn lleva r a \abo otras ac·no nes d.Í~nificad o preconcebido. ~s que " efi- una to que sea). HArt.iór1 inicia l de nte n~ce­ ia.es si habre mos de afirm ar que. es tamb 1~ la fmah caz o.. un episo dio prind pal.1en "Bau tizar es de(· ir unas pocas pahtb ras" . L.el sentJd o simp leme nte algo detennin~do es apost ar". Habl ando e n térmi nos gener ales. no nos sinta mos tenta dos a atribu irle comú nmen te. En un prira ipio tal ideA suena t ara o aun impe a esos fines.l .sl - rc~to tiel rru.sfer E"noa d7 un i~~ehle o lo que seu) que vol~ r ~ aqu. pero p u ll ~ga r a no serlo si adopt amos . es esenc ial qu(' .zar yo sea la perso na d('~lg nada r.el termi estric to que ·le dan es simpl emen te decrr unas pocas palab ras . etc. por .... es gene ralme pe. el que h abla. y difi~entt. pal de . . escrit "acep tado' ') .~aso~ . al que tendr emo.imple ment e decir algo" . ne('es aria para consi re a cabo. para bauti. .o · d. no con palab ras. Pero dt~~ de . .srn o smtp leme ute "refie re las con m ás detal le mós adela nte. puede ser ésta..wdo ~ora ._. pala bra e:Q.' el obJet prmc x .se aproximo.adas. o habla das. si no el ep1sod . sino de otra ll'l8Ilera. para Nit' yo reúna los requiSitos corre spond ientes ~ufictentes p rentu cione -.. a~?S enton ~es rtztrma.. cuya realiz ació~. Adem ás.lo ~CUJr start rw~ en que el acto se De'1ra a cabo o. . a lo que neces palab ras es apost ar:\ o " apost ar.ro~s1c~ón anten or mnph twl suf1c1ente como para abarc arlos a todos decrr cierta s pocas de algun as de estas mar1e ras: i~ Lu ¡m htbra ~ue m ás .¿¡s'' el ·•Apos tar <•s . que habe r hecho algo. ( . Por ejemp I'XIlrt:simtcs contr actua les ("te a puest o") 0 decla puotlo apost ar coloc ando una mone da en la ranur tt laro abie rta la sesió1 1" ) . ' en expresar otras palab ras. Me ho dend ido por dad que persig ue }a expres1on .c: que cons ~ttun. t~m~~s ~:~· no ~érni co inglé s "oper a- q Ulz. Podri r mr. . Una objec. . mien tras en otro hecho obvio. 49 lo. barro. a m. . o bien otra~ perso nas...e usa.">O. Así.

mular la objeción podemos estar pensando en algo presar palabras. Pero al for. ·. " Claro está que las palabras deben ser profundidades invisibles d~l ~spacio ético. En ningún caso decimos que la expresió~ es falsa. .. . aunque vago. tales como ''Te pro- meto . Es menester que no esté bromean. ~. •·.. verdadera o fplsa..ao: porque la distinción no tiene relevancia para lo que estAmos examinando ahora. ) " son en realidad cosas descr1ptas acaecimiento del acto interno. rión espiritual de una atadura espiritual. deben ser las adecuadas. 612). por lo tanto. Nos sentimos incli. dichas "con seriedad'' y tornadas de la misma ma.. ha dicho "Sí. esta v~ equivocado. mterno y esp•- completamente distinto y. ". de esta idea puede hallarse en el Hyppolytus . nuestro moralista proporci~na una verdadero: constituye un importante lugar común escapatoria a Hippolytus.:abe preguntar si podemos suponer que alguna mero) signo extemo y visible de un acto espiritual .. Así.-ya por conve. ~ realizativos más intim idatorios. 50 51 Hasta aquí no hay problemas. nera. ''te prometo . del ñar el ('argo . hacen que. o más bien de solemnid?d. en general es Sin embargo.. ·O "Si.LOt'~. jut·o ..Lox'.. genens. . La precisión Xla mo~a). que ha dicho "te apuesto". o más bien el acto 11 (por eJemplo. iluminadores el director 11 No intentaré aqui distinguir esto de manera pieci&a ni siquiera ol apuntador. ¿No es asi? Esto.c~ando esas cosas se dan. y en todos los casos las circunstancias.romo (un éste. La expresión clásica por estas expresiones y que.. juro". o dar por requieren como complemento de expreslOne$ del sentado. normalmente concomitantes con ella está ausente. Si excluirnos actos internos ficticios tales como nierKia. Empe- -1¡ ylii>oa' 6}J-&>J. una excusa al per¡uro que en toda discusión acerca del sentido de una expre. do ni escribiendo un poema.. al considerar algunos de los frente a una generación de teoncos superfioales. La acción puede Es interesante observar en este ejemplo eómo el ser llevada a cabo sin usar expresiones realizativas. sino que ella. me obliga : registra ~i adop. por cierto. norma~ente se interno. Lo vemos como él se ve a sí mismo. dice "¡prometer no es meramente c_uestión dt' e~­ :. consiste en que ella sea formulada . la expresión. que en muchas circunstancias la expresión tipo de "te p. ritual!" puede parecer un sólid~ ~oralista e~~do Ello puede ocurrir. están igualmente en favor de la expres10n comun nados a pensar que la seriedad de la expresión según la cuál la palabra empeñqda nos obliga... oteando la~ . se trata de un acto. e~ceso de profundidad. De aqui hay un solo paso a creer. ya para fines de información. fl ~! cppT)v civmJ. que incluyen allana el camino a los irresponsables. ~ea verda- (l. (dese~pe· externa es una descripci6u. Sólo nhjvto a algunos ofkiocos rP!I reemplauntas. zando ~ por esto úl~o. donde Hippolytus dice: dera Y falsa cuando ocurre lo contrano. c~nsideremos ahora qué es lo que efectivamente dec~os acerca de la expre- es decir: "mi lengua lo juró. pero no lo juró mi sión en juego cuando uno u otro de los hechos corazón" (o mi mente-u otro protagonista oculto) 11 .. con ~a •. Porque qmen otras acciones. la 10 No me propongo excluir a todos los otros participantes que no 11p11recnn on el eteenario: la. de las otras cosas que.rometo que . ". . la prestancia de un espec1alista en lo sw. y una defensa al tnunposo sión cualquiera.

sin embargo. .:_·· . en?. es nulo.e unas po .~s· vt"é!iltza· .a .. como ocurr e con muchos otros realizati- vos. considerados.. ... . sobr. aquel que mejor resulta descripto o registrado por la expre.os a1go 0 ll h y muchos otros- a'unque el que enuncia eso dice que promete. ¿A caso cuando tal intención erar.. o que aunque describe. . . : sr=~ eo. Porque quien usa la fónnula "te vetusta supos1cron d · 1 ·· . hablar asi no es decir que la expresión que. a saber.' --o por lo menos e 1 maq 1 · a roáf> . decir algo ~ d:: aia~~acemos ~lgo. " es falsa.-. dicionalmente el 51gno e:-~ ~s fue la expres\ÓII \ ciado.. llame reauzutona . ero o te .decun. de que· . . se . sti'co de un eoun- ·.. aunque es hecha de mala fe.ente y sin duda moralmente incorrecta.¡ . l lmente el car- "~í .. U n o de nues~s J.. . correr antes podemos argumentar es que implica o insinúa una ral en hlosofia. Este tó- ' 'te prometo que . o hecho de mala fe. sión es quizás equivoco. Además. CONFERENCIA n entre todos los episodios con comitantes. a lroenos en to os os cas .. Lapa.cta _o s-·' son obviamente expresiones lin~s- de cerca.ente natu- mentira ni un enunciado erróneo. o cosa semejante. uro (desempenar fle ~ ea . falsedad o un enunciado erróneo ( a saber. . . gu1. 1 p. que el de poder canlinar.. . la suposlClOn . probablemente engañosa · · mpre enuncw. 'sticas una opuesta falsa o de un bautismo falso.. filosófica. pero no es una No hN . falta po hoblamos de una prom esa · "falsa"? Sin r sentidos ¡so o ~ i o en los que porque embargo. ".. l decn a go. esto es. Ellas muestran en su ros_.~a de qu ·--~-~~. rw . . pero eso es una cómo podríamos corregrrlos? ... e esta su osición es inconscJ. . ·tiíJ. promete. dentro del reciente movllnlento q . En el caso particular del prometer.. Deb~o p tiéramos errores. la promesa no es si. cuando se as UU: ... lahrn "ftdso" no sólo se usa respecto de enunciados. l-lbamos . cribe falsam ente. ~n ' 1-' y nada más que eso. no hablamos de Comencé llcunan ° a ·' cas e1í'Tlresiones lin . La expre. SI nu?ca come promitente se propone hacer algo) . i ~ ' .r a~o . Pf_ro al parece.~ 1': 52 promesa ). des.que · ·t:ro la'aJ?. es apropiado que la persona que expresa la promesa tenga una detenninada intención.JlSl era- ·a quier a nula....a consl!'d recordará algunos casos sión "te prometo".. ··-· 1 tam. es Sle .a ue cuestiona una realidad no lo h ace.. · · dos.1 ~' .~~ncia fo lsn no tiene que comprometernos más que el . . ' · •ni) en los .Taje gramanca .o . he<:ho de que realmente . Lo que más y ~r6ne_a.. lificarse de "verdaderas o 1 9cas que p~adar " " falso" empero. . todos los casos co. d twas.bablamos de una promesa Slmples e upo .. Y quizás este parece ser. ( '1 lgunos Dios no asls ~. o incom- pleto. ·-x. y el e}'emplo. e hecho de que hablamos de una acción falsa. cumplir con su palabra. es tra- 1 " falsas"! Ser ver . os "dtgn · "os Cfe ser prometo que . d ".. _ . de l d la tenc1on a manera cosa totalmente distinta."5 ~ ~{ "~(. en ') pico constituye un desan:o ... en el sentido de que 1''. d l .

.'

54
55
g?: · · ) " formulada durante la cerem . d
ero~ de un cargo. En este caso dirf=o e asun- d.~~". Apostar no es simplemente, como hemos
. decu .esas palabras estamos haciendo al o·s que al ·dicho, pronunciar las palabras "te apuesto, etc.".
: asu.nur un cargo v no dand g . a saber, Alguien podria pronunciarlas y, sin embargo, no
, d - o cuenta de algo 0 sea
; / e qli:B estamos asumiendo el cargo y el ~cto d ' estaríamos dispuestos a aceptar que ha conseguido
~:. ·. 1 asunur el cargo al igual, .· 1 e hacer una apuesta o, al menos, hacerla cabalmente.
\ ~=~;::(:.~ede' ser por lo mr:~se~~r;¡~r~bti:en:~ Para probar esto, basta considerar -por ejemplo--
el caso de la persona que anunda su apuesta cuan-
¡ 1 . que no con total corrección)
\ e acto de decir ciertas palabras má . como do la carrera ya ha terminado. Además de pronun-
·actt;> .de realizar una acción dÚere ~qu~ como el ciar las palabras correspondientes al realizativo, es
espmtual, ~e la cual esas palabras ~~ía:~:a ~ menester. como regla general, que muchas otras
mente el Signo extemo v aud.ibl Q . ,. ple cosas anden bien y salgan bien para poder decir
:!f:\::ch~~r esto, perome atrev:rla ~l:;ir:~~~~ que la acción ha sido ejecutada con éxito ...Espera-
mos descubrir cuáles son estas cosas examinando v
Es interesante señalar qu I d eh dasificando tipos de casos en los que algo sale mal
\ norteamericano se ad 'te e en e ere o procesal
da a lo que otro ha dflh co~lo prue~a_la referen-
c o, SI o que este ha di h
y, corno consecuencia de ello, el acto ·--asumir un
cargo, apostar, legar, bautizar, o lo que sea- e~
es una expresión de tipo real' . e o un fracaso o, por lo menos, lo es en C"Íerta medidA~·
dera que esa ref . tzatlvo. No se consi- Podemos decir entonces que la expresión lingüística
ersona d.. erencla ?Punta a algo que la otra
feria cons~~~rad~o~~u~;t~e~a dsí la declaración
no es en verdad falsa sino, en general, desafortu-
nada. Por tal razón, llamaremos a la doctrina de
~?ear-say), no admisible co:~op~e~!gun!a ma~o las cosas que pueden andar mal r salir mal, en
len corno algo que esa person hi -:- no mas oportunidad de tales expre.~ones, la doctrina de los
una acción de ella Esto .. . a _dzo, -esto es, corno Infortunios.
<'O . • • comc1 e perfect8lllente
; ..nt'vnuestro pruner enfoque ·acerca de los reali- Tratemo~ primero de enunciar esquemáticamen-
.. 1 os.
te - y no pretendo atribuir carácter definitivo a
. Hnstn aquí sólo hemos. sentido u ) este esquema- alguna de las cosa,; que son nece-
fmne del prejuicio se torna resbaladi~o epe terhreno
en tanto que fil6sofos , .h b . ero a ora• sariAs par~ el funcionamieuto '·afortunado", o sin
. ?U ' ¿como a remos de prose obstát·ulos. dP un realiz11hvo (o, al menos, de un
gut,r nn <:osa que, por supuesto, podríamos ha.c~
'ena empezar de nuevo Otra s , d realizativo explkito altamente elaborado tales como
por etapus lógicas en el ~mblad' ena a entrarnos, los que hasta ahora hemos tenido e11 cuenta). Luego
llt>\'llrín tiemr,o c'om eral. Pero todo esto por1dremos ejemplos de infortunios y de ~us efectos:
n'1.!). ¿;•... CNJtrilJ' · · ' encemos' por
nuestra oten 'ó
ahora
, por r·nn - Me temo, pero al mismo tiempo espero, que las
. --¡índll ul paSAr: la rlectla~ ~n-una rucs~ión mf'tício- · siguientes condidones necesarias resultarlin obvias.
c•rcunstanrw,; aproplll

. ,.

56
57
A.l ) Tiene que haber W1 edim'
proc tento convencio:pal acep-
tad?, ~ue posea ~ierto. efecto com·enr.ional; dicho pro- mente, en oposic1on a las dos reglas r (de ahí el
cedimiento de~c mclurr l a en:Usión de ciertas palabras uso de letras romanas y griegas). Si transgredimos
por Parte de cu!!.rtas personas en ciertas circ . a~gunas de las primeras (las reglas del tipo A o B).
Además, uns1ancta s.
esto es si - por ejemplo- emitimos la fónnula
A.2) ~ un caso dado, las personas y cirCW1stancias par- incorrectamen te, o si -por eiemplo- no estamos
ttcular~s . deben ser la¡¡ apr'OpÍRdas para rocur.-ir al en situación de asumir el cargo porque ocupamos
p:rocr?dinuento -particular que se emplea. ya un cargo incompatible con aquél, o porque quien
B.1 ) El ~r:'cedi!niento debe llevarsp a caho por todos los nos recibe el juramento es el ordenanza y ho el mi-
pa¡·tiopantes en forma correcta, y nistro, entonces el acto en cuestión. esto es. asumir
B.2) en todos sus pasos. ·
un cargo, no es realizado satisfactoriamente. no
1'.1) En
aq:'e l~os casos e ~ que, canto sucede a menudo, el tiene lugar, no se lleva a cabo. Por oposición, en los
proceduntanro
- .requ1ere quE' quienes· Lo u8an t engan dos casos r el acto es llevado a cabo. aunque lle-
Ciertos pe?~>amientos o SPntimientos, o está dirigido varlo a cabo en· esas circunstancias como, por ejem-
a q~e sob~~enga cierta condu,ta correspondiente de plo, cuando somos insinceros, constituye un abuso
algun pa~Clpante, entonces quien participa en él y ,.
recurre llst ~~~ procedimiento debe tener en Jos hP.r.hos
del procedinúento. Así, cuando digo " prometo" sin
tales pensam1entos 0 sentimiento• 0 lo• pan· . intención de cumplir, he prometido pero. . . NE'ce-
d be . · ·•• ~ ICIpan tlis sitamos nombres para referirnos a esta distincióu·
e n estar ammarlos por el propósito de conduci
de la manera a dc>cuada t , y, además. rSP general. Por ello llamaremos desaciertus a los infor- .....,
(
1'.2) 1 tunios del tipo A.t a B.2, en los que no se consigue
os ~articipantes tienen q ue c-.omport.aTSe efec-tiva- ·¡

te ~~~ en su opo1·trmidad. llevar a cabo el acto para cuya realización. o eu ~
nwa realización. sirve la fónnula verbal correspon-
Ahora bien, si violamos una (o más) de estas seis diente. Y, por otra parte, llamaremos Aausos a
reglas. nuestra expresión realiza ti va será ( d aquellos infortunios (los del tipo r) en los que el
modo _u otro~ infort~nada. De más está decire q~~ a(·to es llevado_a cabo. (No hay que subray ar de-
hay dl~erenctas con~nderables entre estas " formas" masiado las connotaciones normales de E>stos nom-
de se~ mfo!~unadas. Las letras y números elegidos bres.)
~=ra tdenttftcar cada uno de los apartados prece- Cuando la expresión es u n desacierto. el procedi -
ntes. se proponen poner de manifiesto estas for- mieHto al 'que pretendemos recurrir queda recha- •
mas diversas, zado ( no a utorizado) y nuestro acto \iurar. etc)
_La primera distinción importante se da entre la& resulta nulo o carente de efecto, etc N os referimos
pnmerns cuAtro reo-las A '<' B tomad . a él llamándolo un acto intentado o, quizcí, un ill-
"' ·' , as conJunta-
tento, o nos valemos de una expresión tal como
-~ M ás adt>~on;e Be ex~licará por qué el tener estos nsa- "sólo usé una fórmula de juramento". por opo~i­
m~entos, sent.umcntos e m tenciones no se inclu pe
mas de l11s otrno "c·írrun~t.nnrin~" a que nos rp,feJ.;;.~o~~ (~~~
ción a ''juré". Por otra parte. en los casos r no'
referimos a nuestro acto dE>safortunado llamilntlolo

59

Uamarse Malas Ejecuciones, en opOsición ,a las
Malas Apelaciones: el acto qu~ ~ intelutó eals~ af~~ .
"pretendido" o "hueco", más que intentado, o tain-
bién calificándolo de no perfeccionado, o no consu- r ue hay un VICIO en a re tzaa
mado, más que de nulo o carente de efecto. Quiero tado, ya sea po q , ta no se llevó a cabo en
apresurarme a añadir, sin embargo, que estas dis- de la ceremon~ o po~~ ~ 1 es la de los Actos Vi-
tinciones no son firmes y nítidas; en especial, que f~nna comlaplelata. ~.2 la d~ l os Actos Inconclusos.
no h ay que atenerse en demasía a palabras tales · oa.dos Y e se . . :¡.
como "intentado" y " pretendido". Haré dos obser- Obtenemos, así, el cuadro sigmente .
\'8ciones finales respecto de la calidad de nulos o de
carentes de efecto que pueden presentar los actos. Infortunios
Predicarles estas <;alidadE'..s no significa decir que no
hemos hecho nada; podemos haber hecho muchas
r
A B Abusos
cosas -por ejemplo, podemos haber cometido el Desaciertos Acto pretendido
delito de usurpar un carg~, pero no habremos Acto intentado pero ~o pero huer;O
hecho el acto intentado, esto es, asumir el cargo.
Además, "carente de efecto" no significa aqui "sin
consecuencias, resultados, efectos".
A
Malas
/ ,
Malas
B /
r.1
Actos
"
r.2
?
En·.segundo lugar, debemos tratar de poner en Apelaciones Ejecuciones Insinceros
claro la distinción general entre los casos A y los Acto no Acto
casos B. esto es, entre los dos tipos de desaciertos. autorizado afectado
En los dos. casos rotulados A se da u.na mala apela-
ción a un procedimiento. Sea porque -hablando
vagamente-- no hay tal procedimient o o porque el
A /1
?
"
A .2
Malas
/
B.t
Actos
B.2
Actos
"
mismo no puede hacerse valer en la forma en que Aplicaciones Viciados Inconclusos
se intentó. En consecuencia, los infortunios de la . .
dase A pueden ser denominados Malas Apelacio- · lm1Tlas dudas res-
nes. Entre ellos, podemos razonablemente bautizar Supongo que pueden surgu- a~ pocq su
pecto de A.1 y r.2, pero pospon os un .
al segundo tipo (A.2) -esto es, al caso en que el
procedimiento existe pero no puede aplicarse com o c.onsideraci6n detalla~ ~-n ' taseme formu-
se intenta hacerlo-- Malas Aplicaciones. No h e Antes de entrar en dela.Ues, _penmal de 'os
· gener es acerca ~
podido encontrar una buena denominación para la lar algunas observaaones .
infortunios. Podemos preguntar·
clase A.t. En oposición a los casos A, ocurre que
en los casos B existe el procedimiento y es aplicable A stin u.s6 o1r01 nombres
2 Cabe hacer notar que .• ve::~ ; r ejelll.pl.o, Uam6 a 1ol
a la situación, pero fallamos en la ejecución del rito Para los distintos infortumos. a, r o ._ otrOS nombres.
con consecuencias más o menos calamitosas. Por •·s·
casos r ·1 11:n
ulaciones" Y a los ..., en... ~
ello, los casos B. por oposición a los caSos A, pueden ''lnculll.pfunientos". J.O.U.

de la m isma ~a~era. {')() 61 1) . tiene un mteres mas directo para nosotro s advert ir que.artas . esto es.ativos o. · _v en ~a rt>aliza rión de algunos proced imiento s con.E>. •Hasta Rq~ ai ..Io_s. tales como "El actual Rey de Francia e" calvo". Me limitar P por a hom H . o record ar. sobre la m~sa- reaüza tlvas).aen dentro del domuu o de la Enea mfortu ruos nos han atraído (o n o h an logrado no son simple mente y en último extrem o. Esto resulta claro ya por el mero .ñala r que UIJa de 'erhal.P ranuluu · de los enun- dos estos proced imientos conven cionale s· basta con omitir e n A la referen ci. tales que son enunciados. de los infortunio!>1 Sin embarg o. . las rosas que los filfll'o r~. Muchos de ellos ti~men una afea.a e!>-pecia l a 1~ expresión ciados. de l11 e xpres16 n ¡n~eclen ~r realiza dos por medios n o verbale s.te r genera L en todo o en parte. Todo esto es obvio.osas. de las peculiaridad~s 2) ¿En qué mt!dida es completa esta clasificación de los infortunios? de la expres ión realiza tiv& S~lo la o_b~?n todaVla difund ida de que las expres10nes JUridlc~s y _las n Estas clases de· infortwlios. tal como atraern os) en conexión con ciertos actos que en los filósofos dan por sentado con dema siada ~arili· todo o en .. iE'ntement~ ha sido examin ar detcmclamente enunCiados que.:A qu6 variedad de "actos" SI! aplica la noción de infor- tunio? cientes en forma constan te de las varieda des de infortu nio e illcluso. por lo menos.os .s lw n lwt·ho re. podem os pregun tar . muct. expresiones usad11s en Jos llamad os ~ctos JUndK. entre otra~ n reremo males.al del intento OE' legar algo que no nos pertene ce. son dad. Y.y aquí tendré- ! pe~o e~ tampoco ocut·re con todas las expresi ones que poner alguna s de mis c.. son o inclu. cuánto s actos bien no son exactam ente falsos ni " contrad icto- de . de ser acto~ actos que J:>OSeen el carácte r genera l de ser rituale s conven cionale s o rituales.p~o\c enusw n de rc~tl11. por ejem.l con trapon ~én­ en t{l. mouim ientos físicos. ni siqui~ra me anuno na 1) ¿Hasta dónde se extie11de el radio de acción a sostene r que alguno s de. enunci ados que se· refiere n a algo que no ex1ste. ellos. a veces. · nales. resulta n sin embarg o chocan tes. todos los actos convencio- r.1:!mo. . si ValE'! la pena señala r. Lo~ realizativa.si la noción de infortu nio l'e aphca a expres10nes hecho de que mucho s netos conven cionale s. que se o~· upan los jurista s son o :incluy en la rios".mo s bpos de reglas deben ser observ ados mos de<'Ír que dimos u nA cldini< ió~1 . y por ello. están expues tos a infortu nios. parece claro que aunque los de los actos que c. ¿~on mutuam ente exclu.:ló u de la que son suscept ibles todos los el carár. parte consÍ!>'ten en emitir palabras.os yentes? tienen que !ler de algún modo enunc1a~o~ verdad e- ros 0 falsos ha impedi do que mucho s Jllrlsta ~ vea. Por cierto que no todo rito está expuesto a todas y cada una de estas formus de infortu nio Por último . no l~ ha':! hecho ya. esto con mayor clarida d. En prfmer lugar . dola a la d ase supues tnuwnt. se aprecia rá que de una Podría mos sentirn os tentados a asimila r este ceso u otrn formn los autores de derech o han sido cons.n Ocupémonos de · estas pregun tas en (ese) orden. que fue "df' finida'· l si es que ~e­ IDI!..hemos present ad? a mmo aposta r o transfe rir el domini o de una cosa los infortu nios t:omo rarartt·n-. por cierto. venno nal~s .

dependientes de su uso norma~ Estos modos o ma- diente: on muchos de esos casos podemos incluso neras caen dentro de la doctrma de las tkcolora- (lecir que elnrto fue " nulo'' (o anulable por violen. s~ presentan ~n for- el particular 1 . "realizando accio. afe~tan a nes". cio~ delle~je. por ejP. " i) Lo primero que hay que recordar es que. lns fwdones t'!n general (aunque no todas) modo peculiar si es formulada por. hay obvias similitudes entre una mentira y eJaminando pueden presentarse caractensticas de una promesa falsa. tales circunstancias el lenguaje l1b que se hn he<:ho tal octo o bien que el sujeto lo hizo.l.est~ de nues- da o pC>r inrluflndn indebida ). o por ar. en a un enunciado n o como una oración (o proposi.. Supongo que tl'a consideración. Ade. es usado en serio.esiones como al emitir nuestros renlizativos estamos sin ~uestros realizativos son tambzen suscepttbles de duda. Aunque estas def1clenC1as po- rán expuestas a toda la gama de deficiencias a que drían a SU vez ser englobadas en una concepCIÓn esüm expuestos las acciones en general. Ezcluire:rzos todo . '¡. tanto más estamos otro tipo de "desdichas". Más adelante volveremos sobre este tipo y que. en cuanto tales. ciertamente. atenuantes" o "factores que reducen o eliminan la dida es completa es~a clasificación? responsabilidad del agente". por eJemplo. entonces.orrecto. Pero no nos ocuparemos de este llos son construcciones lógicas). más general. o en otras drcunstancias que permiti.n segtindo lugar. · ma constante..o que exp. etcéter a. todas las expresiones. no nos ocupamos de ell~s ~eliberada­ ciencias son di~tint. de acc1on es que cont1enen una expre- ción ) sino como un acto lingüístico (del rual aqué.· padecer otros tipos do deficiencias qu~ . estudiando todo el problema en cuanto acto. a ser realizadas por uo escenario incluida en un poema o d1cha en un lA fuerza. similar para todas tipo de error.rc::ar ~ición de existencia? ¿No podemos decir que un en una sola doctrina los que he llamado mfortumos enunciado que se refiere a algo que no existe es r estas otras características "desdichad'a s" que se 11ulo. etc. bajo el rótulo de infortunios.'· 62 63 ¿No hay acaso en uno y otro ejemplo una presupo.. una concepción de muy alto nivel pod. ~ actor en estÁn expu('stns. en ta~t. Las caractenstlcas de este tlpo po- drían ser n ormalmente robllad<ts "circunstancias 2 ) Nuestra segunda pregunta fue: ¿En qué me. las expresiones: en circunstancias ~ales como riÍn c:alifk. y n o que es falso? Y cuanto más consideramos pueden presentar e~1 la ejecución_ de acciones. de hecho..cidente o debido a este o a aquel soliloquio. han de ser entendidas como ermtldas en circunstancias ordinarias. sino en m odos o maneras que son No cleAArrollll~ aqui la doctrina general correspon. Tendremos q~e recordar . á afirmar En de ese tipo. &to vale de manera. M. . En otras ~xpresión realizativa será hueca o vaoa d~· un palabras. más. a lo s1gU1~nte : una examinaron. sin embargo. ii) E. En muchos de las indicadas siempre hay un calllbto fundamental )il estOA Cflli<JH nos resistimos. ~or­ tunadas o no. nuestro caso. sión realizativa.A s o distinguibles de las que aquí mente..nrlas de no intenc-ionales.mplo. Las expreSlones realizatívas. y en u n sentido <'. Me l'efiero. e~<as acdonés esta. Esas defi. que en todos los casos qu~ e_stamos.~ja aba.

entonces no extste un proce- otros infortunios.pa ra bautizar nada que no sea un ~er hu- a) No. el barco pero que mi "acción" fue "nula" o "sin efecto" por cuanto yo no era la persona indicada. el acto es una ficaciones. Obviamente para que pueda nal de si Stalin era el nombre eleg1do. aceptado. problema es que no soy la persona d. dimiento convenciona l aceptado. también podría decirse.que nace de la bautizarlo (se agregue o no la compl~cac10n ad!-cio- "mala comprensión ".tt.e$a. entre sí nítidamente " y "se superponen ''. por ejemplo.ontexto. Pero surgen dudas acerca de si he prometido realmente. que veo un barco en darse 1a situación de que el nombre esté equivocado y que el astillero. •· B) que el destinatario de la promesa haya entendido que Podría decirse que "sólo en las formas" bauticé hice una pront. botella el sacerd!)te no es el que deba inten:enir en la ~rem~nie . maneras a la vez (podem9s p rometer msmcera- mente a un burro darle una zanahoria). tancia en teoría. y esto es más importante. me dirijo hacia él y rompo la. A ) que yo haya sido oído por alguien. una terminologí a para lidiar con ellas. Si no se satisfacen una u otra de estas condiciones no tenía "capacidad" pnra realizar el ac~o. que se trato de alguien autonzado a bautizar niñoc. este acto. . El mencionado hasta ahora un tipo de "infortunio" . en el sentido de que las maneras de fallar "no se distinguen como los iuristas. estar de acuerdo ~n que: 1) el barco no ha sido bautizado 4 . por ejemplo. En el campo del derecho se adoptan precaucione s especiales para e~tar este r quiera una apariencia de capacidad. en matena de noti. 65 iü) Es en parte para dejar a un lado momenta- neamente este tipo de consideraciones que no he a este ~Stalin " y. • El caso de bautizar niños es aun más complicado.esi~ada !?ara . Podría Supongamos. hacerse designar para bautizar el buque. farsa como seria casarse con un ~ono. en forma alternativa. como sucede en nuestro caso.r a mano. qu. pero que líO tenia que bautizar a ist.nte en la práctica tene. en el sentido de que podemos _fa~ar de mano? No creo que estas cuestiones tengan nnpor- do¡. en otro r. quizá por el desti- natario de la promesa. en aerto decirse que he hecho una promesa es normalment e modo empeoraría las cosas si lo fuera). además. que cuelga de la proa al par que exclamo "bautizo Esto es. aunque sea agradable investigarlas y resulte convenit. tendre. ¿son mutuament e santo bautizó los pingüinos. no hay 51- tento o que fue nulo.podría realmente llamárselo así. ¿fue nulo excluyentes? porque el procedimien to del bautismo no s~ aplica a los pingüinos o porque no hay un procedimi~nto La respuesta es obvia. Cuando el 3) Estas clases de infortunios.e y podría sostenerse que mi acto fue sólo un in- cuando. 2) todo esto es una calamidad. decidir entre ellas es "arbitrario" de distintas maneras. podría decirse que forma parte del procedimiento que reviste gran importancia. Más adelante. También mos que volver sobre esta consideració n particular. b ) No. retiro las cuñas. ? una preten- sión minima de ella. Podemos necesario.

Recordaré ante todo la regla A. ejemplos acerca de algrn" En la segunda conferencia señala.iertameJ?te de interés para F.n la primera conferencia caracterizamos la ex. mano.mplazam. y que hay por cierto o1ras dimensiones íntegras de lo que podría razonablemente llamarse "infortu- CONFERENCIA ID nio". por supuesto. los otros dos. que posea cierto efecto corwencional. no sólo a los actos verbales.1. sino en hacer puede ser una cuestión más o menos optativa. la expresióri de ciertas palabras por ciertas perso- sión en un Desacierto. y la regla A. y un patín en cada pie.. sólo que en un caso dado las personas particulares y las hacen que el acto que se pretendió realizar confi. y las expresiones lingüísticas en general. puede sin embargo ser presa que tiene que existir un procedimiento con- sometida a crítica: puede ser desafortunada. y al acto que se intentó nas en ciertas circunstancias. y que aquéllos son mas frecuentes de lo que se cree. verdadero o falso. y que aquella expresión lingü·lstica que no consiste. de Infortunio. pueden com- pres~ón realizativa. y establece no nene efecto. en forma preliminar.2. circunstancias particulares deben ser 1~ apropiadas gure u~ abuso de procedímiento. que. y lo ubiqué en su e. carece de importancia. complementa la anterior. o 'llo la manera de clasificar un caso particular dado consiste meramente. por supuesto. algo. •·. p<)r supuesto. De tal manera. Hici. Reoonocí: 2) que nuestra lista no era completa. pnr ciertas personas en ciertas circunstancias. por el contrario. com o binarse o superponerse diferentes infortunios. esto es. dos llaves nuevas Tiene que existir un procedimiento convenciorwl en nuestras manos. eb'to es. En Filosofía pertrecharse de que debe incluir la expresión de ciertas palabras antemano debería importar prevenirse de ante.de violación de nuestras seis mos que 'aunque la expresión realizativa no es · reglas. !fe la Confusión). y que ese procedimiento debe incluir Cuatro de ellos son tales que convierten a la expre. · aceptado. junto con ellas. y que no es un informe.ac~r en nulo y sin valor. en principio. quizás. y 3) que.ie~to La última parte. . h. Luego me entretuve un tiempo examinando algunas cuestiones ·generales relativas al concepto A. sólo procura res- general dentro de un nuevo mapa de la región. en decir algo. y. de infortunios. dimensiones que son <. · Sostuve: 1 ) que esa noción se aplica a todos los y. los filósofos. que afectan los actos ceremoniales en ge- nerql. 67 actos ceremoniales. Nos disponíamos después a dar algunos. para recurrir o apelar al procedimiento particul ar parecena que nos hemos annado de dos nuevos y al que se recurre o apela.1 ~ que ex- nunca verdadera o falsa.. en un acto que por supuesto. vencional aceptado que posea un cierto efecto mos una lista de seis de esos tipos de Infortunio. relucientes coucE'ptos para abrir el arca de la Reali- dad (o. tringir la regla· a casos de expresiones lingüísticas. convencional.

. esto es. "sin embargo gido. o quizá. ¿Ha dicho por un marido a su mujer en una comunidad sido elegido Jorge? Sin duda la situación es desafor- cristiana. con Lo que quiero significar que cedimientos. palabras. y ésta del bautismo u sado antes) si ur1 iufortuuio debe es clasificada como un desacierto porque el proce. posiblemente. Se podría decir que Jorge no ha sido el~­ metanos. se eligen compañero¡. ya mujer.gr. ¿Cuál seria un de equipo. o ''usted no tiene derecho que puede denomin arse todo un código de pro. o más bien en dimiento al que se recurre o apela rw 'es aceptado.2 (Malas de Don Quijote.: el código del honor que incluye no recibo órdenes del otro cuando éste pretende la práctica del duelo.aceptamos un pro- decir: "1 ) existir. u no) en una isla desierta.so e11 A. Pero igualmente son posibles los casos también si no es mejor utilizar la fórmula "estar e 11 los que algunas veces --en ciertas circunstancias en uso (general)". nos pueden " afirmar su autoridad" (cosa que yo podría aceptar dirigir un desafío diciéndonos "mis padrinos le visi. etc. y nosotros en el que el otro es el capitán de un barco y por podemos limitarnos a encogernos de hombros. Jorge gruñe: "yo no juego". l>bjeto apropiado para aplicarle el procedimiento otros no admitirnos ningún procedimiento para di. situadón genernl es explotada en la triste· historia Podríamos decir. a darme órdenes" .68 69 Nuestra formulación de esta regla contiene las cedimiento. Pstaba mal eran las circunstancias en que se ape· .aceptado". ubicando el ca. tunada. pero es razo. ya sea porque no hay una convención que el marido no se ha divorciado (realmente) de la permita elegir a personas que no desean jugar. y yo contestarle "no llevarse ta. ''elijo a Jorge" . Jorge no es un verbal o no verbal". pero lo que parativamt:~nte . y preguntar particular. en contraposición al caso tarán". Esto puede me: "vaya a buscar leña''. cualquier procedimiento para dos palabras "existir" y . en todo caso.1 o en la B:2) . sólo admitimos para ello otro procedimiento sea porque. podemos dudar a menudo (como en el ejemplo Si alguien emite una expresión realizativa. cuando ambos son cristianos y no maho.imple si iamás admitimos "tal" pro. lo menos si éste habla en serio). no el que emitió la expresión (por juego en el que. O bien si. la A. 2) ser aceptado". Si fuera asi n o tendríamos que o aplicado por ciertas personas. por turno. no nable preguntar si puede haber algún sentido de admitimos dicho procedimiento para hacer ·eso en "existir" que no sea "ser aceptado~'..1. Así. O en una isla desierta otro puede decir- vorciarse: el matrimonio es indisoluble".. La ello. Para tomar en cedimiento. ser incluido en nu estra dase A. En este caso podría dedise. v. Aplicaciones): el procedimiento --expresar ciertas Resultan\ evidente. pel'o no lo aceptamos en ninguna otra cuenta esta razonable objeción comencemos por circunstan<. hacer ese tipo de cosa. por ejemplo. que esto es com.n lejos que se llegue a rechazar lo recibo órdenes suyas".era correcto y aceptado.2 (o aun en la B. por supuesto.:ia o ~plicado por otras personas. en las circunstancias. "rws. de elección. Supongamos presumiblemente quienes no lo aceptan son otros que en una reunión social se decide jugar a un individuos. WlO de los encargados de h¡:tcerlo dice: ejemplo de esto? Consideremos "Me divorcio de ti". que equivale a " lo reto a duelo". Y aqui "aceptado". tiene autoridad genuina.

o pueden decir que no es no ha ·sido ejecutado íntegramente. Esta es.. aun por las personas definición o al campo de aplicación de un procedimiento que qut' estén realmente involucradas. aunque po.) Con muchos procedi- "te prometo hacer lo que me ordenes". • ésta es una cuestión más difícil.como rlaro lo siguiente: · wsa distinta del problema de si es o no aceptado 1) t·ou respecto a B. que por muchas que sea 11 por este o aquel grupo 1 .. cabe preguntar qué podría introducción de definiciones adicionales. con el código del O también podrí.Ulciones. . . (Ser aceptado no es una circunstancia procedimiento tácito o verbal. un con. supuesto. Me parece que no interesa en principio cómo va. tal.S parte un homhrf' rle honor.que subyacen en el debate que c-ircunstar. y una -o código de procedimientos. podría sostenerse que. incluyendo el caso honor. sea en los hechos o mediante la En segundo lugar. claro estú.podria responderse que la duda se refiere más bien a la Ullturaleza prcc.2 (y quizá deberíamos reducir la expuesto. es indudablemente legitima. en definitiv11. que el procedimiento rehusarse a jugar con <'•1. Esto puede ocurrir. 70 71 laba o recurria a él o las personas que apelaban o bién que esté abiertá a cualquiera. Más aún. que da la orden. Por encima de tOlÚ). H s. " cunstanri u~ fúcticas. nidó como siendo "habitualmente" empleado. "Eliio" sólo funciona bien la posibilidad de rechazar CUéilquier procedimiento wando el objeto del verbo es "un jugador". recurrían al mismo. el caso de los juegos. o si debiera haber. diciendo fáctica en se~ti do estricto. en pone mucho mús que el mero hecho de que sea general. · . digamos.isa o a la efectiva y generalment~ usado. no de~ necesaria del mismo. t Si se objetara aquí la afirmación de que es dudoso que . ¡x¡r mientos. discutimos si hay o no. es dudoso que trato social. "ser aceptado" ( un procedimiento) pueda ser defi- . por ejemplo. una de las incertidumbres -de carácter ocurre que por muy apropiadas que puedan ser las puramente general. en preferir significa:r la sugereucia de que a veces puede ocu- una soluc~6n a otra. numos concordar. autoridad".amos decir. lus adidones que hagamos al procedimiento. por ejemplo. a la vieja objeción de haber derivado un "deber" ridad a la persona..tcias relativas a una persona. y supone tam. los otros pueden sugerencia ftnterior a esto) . Pero mos a decidir los ca§os particulares.aun cuando el que orden sólo es tal cuando el sujeto del verbo es "una lo rechaza lo haya aceptado hasta ese m omento. i) Tenemos el caso de procedimientos que "ya pre ser1í po~ihle que alguien lo rechace en su con. mediante un de un "ser ". iunto. porque estaríamos expuestos tenga que haber previamente constituido en auto. en principio. Lo que interesa es tener en rrir que un proce<limiento ni siquiera existe. porque E'. bra "existiT" produce una desconfianza rnuy en boga que. que la persona a mos expresa•· ('stas cosas en términos de puras cir- quien se dirige la expresión "te ordeno que . "e"iste" el procedimiecto -<>hieción posible porque la pala- 2) que la actlptación de un procedimiento su. Quien rechaza el procedimiento se halla bajo la regla B. por ejemplo. 'iNn.2. qjn duda existe y es aceptado. podría ser se presenta en el campo de la teoría política cuando el caso que ésta no estuviera jugando.

que que fueron alguna vez general mente aceptados va obstará síempr. A ~·eces "puede variedades podría hacérsele compre nder. con rente a la naturaleza de <:ua)quier procedimiento el jugador que por primera vez tomó la pelota que los limites de su apliC'. por con ~~s mano~ y corrió. . sino porque sentimos en for. " censuro t u obrar. . quizá no dabamcs admi.correctamente aplicado a uno de ellos. t ) ·que no existe una ('Onvención o (A. Lo. al tipo de las que má¡. dice "te insulto" . Puede presenta rse otro tipo de cásos. Por ejemplo.: c¿mo Son muebo más comwtes. simplemente en el sentido de que aun- naturale za no resulta inmecliatamente clara.abilidad y. cuya no existen" . con ellos.2) un. Que. o no . y le dijese muy cor. bles de ser clasificados de distinta s maneras. determi nar si estamos decidien- actos de la familia .e a que sea aceptad a.~~~. puede present arse una variedad especial de menos arbitrar io .. o que ya ningun o los acepta. suscepti- ~en~ Y fór.e. -pues ella importa aplirar derecho -y no acepta tal convención. porque si bien insultar es do (A. como ocurri6. y que cada uno de los primeros se como ejemplo son muy desarrolladas. sm embargo. 73 ma vaga la presenc ia de algún impedim ento. no podemos menos que e~tender el procedi.n Alemani a ara costumbre que los nuernbros de UllR agrupnció n desfilara. h~n infonnado. De una u otrd manera . . qué casos compre nde o qué qu~ alguien está inaugur ando. te . p~dimiento convencional. queden suya es esenc1al para estos fmes. no lo son. Es inhe- sahrse con la suya". y sin duda de tipo que las circuns tancias no son apropiadas para re- pnmord1almente verbal.~ que significa . que tlr 1~ formulo ~e prometo que te romporo los huesos". .in embargo. nos inclinar emos a sentirnos miento al que trata de recurrir o. A.11!14 agrupació n t-ival. en las que. adelant e llanu\ré reali7. que cuando al duelo entre estu- dian~s estaba {on su apogeo e. resulta más o sulto''.n ante los núembro s Todas las expresio nes realizativas que he puesto d~ . Con- respecto de los cuales nada habrá en la historia stderemos otro caso posible: decir "actuas te cobar- anterior de un procedi miento convencional que demente" pue~e ser una censura o un insulto.~ulas. de manera que ciertamen- currir a una convención que indudab lemente existe. uno "se salga con la supue~-to. y permita decidjr en forma concluy ente si el mismo puedo dar a m1 acto un carácte r explícito diciendo es. pero no puedo darle carácte r ¿Puedo bautiza r a un perro si éste es reconocida- explícito diciendo "te insulto". . s. nos inclinamos sin embargo a no juristas por lo general prefiere n aceptar la segunda tomarlo en serio. ('rearlo. Las razones de esto ' mente raciona l? ¿O ello seria un desacierto del · último no interesa n aquí 2 • Todo lo que interesa tipo A 1? En el derecho abunda n tales decisiones aquí es que si alguien efectiva mente dice "te in. 11l pa-'!1~· al contendor olegid11.Seria desventajo¡o si oo aceptaran muchos de tales 1 pnx. te insulto". por supuesto. · los ~e en muchos p~Jses con el duelo.:edente'· que estable~·e~os. no simplem ente porque no se decisión .gr. corresponden ~18Jera.!.. Siempre se darán casos difíciles o margin ale!' t~rminología que se use para describ ir el acto.-. cualqui era sea la vagos. v. Me mere<:en una atención especial. en el fútbol.t. la definici ón "precisa " del mismo. y casos en los que es incierto hasta dónde llega el n ) tenemos tamb1en el caso de procedi mientos procedi miento. apelar quien obligados por el "pre(.at ivo!' tésmente : ··~-~~. difidles. esto es.

tal como inco01pleta. y puede ocurrir que las circuns. do y si no ocurre así el uso es absolutamente nulo.· 74 . tanria~ del caso no aceptó el procedimiento. o simplemente me está entendió sino que no tenía que entender. ejemplo. (En el derecho.aso dado. pero se trataria de güística siempre lo es cuando se usa una fórmula una clase especial. De todos modos. '. aunque no está libre de apostar.ar que se emplea.¡mn n· <¡uien <lije "N>tan' aiH" no lo t icul..to f'l\. .. -prometer. P. presión como algo opuesto a su significado. 75 explícitos. Tal vez no tomr la E>xpresión cias particulares ..amente lo mismo que obtenemo. porque al decir eso uno podría estar A. adverter1cia. por ejemplo. deben ser las apropiadas como orden o ~ 11 todo ca~o no teni(l.2 porque de &Cl. modo o de otro. por supuesto. Sin embargo puede de hecho ser in.ali. legar.c. que ordenamos a otro en la vida ordinaria no somos tan estrictos.zativa. que tomarlft pai-a apelar o recurrir al procedimiento par· HSÍ . al desc.. Quiz. que vaya..t a B. diciendo que el procedimiento no ha de ser meramente describiendo lo que vé. "prometo".. aunque el proceclimiento en cuestión no . las persoruzs circun_stan- cienternentl' <'XpHrito. asimilarla a -~·. en uposición con los realizativos implíd. expresiones que muy Podríamos asimilar esto a una realización defec- comúnmente también Se usan para designar el acto tuosa o incompleta (B.ro por supuesto es ambigüedad.2).-l fue una fórmula reali. es en realidad completa. este tipo al mismo tiempo obvio e importante que a veces de realizativo no explicito será norxnahnente in- podemos usar la expresión lingüística "vaya" para cluido en B. Del mis.AA.fue sufi. P(l. P~ía sostenerse que el procedimiento sólo ha de tancias no nos permitan decidir si la E>. asi. ' .xpresión es ser usado en circunstancias tales que r esulte claro o ·no realizariva. realizar un acto incorrecto o bien incompleto. · . tomó como unn prnmP.2. suplicando.- . f'_c.. · "apuesto". c. legar en forxna no explicita e~ mediante la expresión "le ordeno que v~ya". reglas. zativos primitivos. Y Ja si mi interlocutor me est. driamos asimilar esto a los Malos Entendidos (que cierto.Í1 ordenando (o pretende cuestión no es aqui simplemente que el auditorio no ordenarme) que vaya.. y "estaré alli" usado a menos que resulte claro que se lo está usan- puede o no ser una promesa. por aconsejando.itir tal expresión. relativa a la· fuerza de la ex- tan poco explicita como el mero imperativo "vaya".n las rirnmo.JerdO con las obtener práctic. en ra- tus. si no fuera porque que realizo al em. por ejemplo. "lego".2: En un caso dado. · Todas ellas incluyen una expresión altamente zón de que éste fue ejecutado por mi en forma significativa y libre de ambigüedad. Pero rionnente lo que hicimos. Aquí hallamos rP. etc. mo modo "hay un toro suelto'! puede o no ser una Por cierto que incluso podriamos . etc. v sin ambigüedad alguna que se lo está usando. ) Po- que se fuera.omo cosa distinta de los reali- zativos explícitos. todavía no hemos examinado). y si nos atenemos a la mera expresión lin. puedo tener la posibilidad de tomarla sea de un Esto sería recomendar 1~ perfecci6n.. tunurr a la expresión como una orden.c.ribir poste-. en un c. · La per.t o 13. y en ambos casos diremos sin vadlar. r A.

e un caso d~ procedi: y "circunstancias inapropiadas" no es. ·t f. expresado cuan. "incapacidad". Ya hemos mencionado algunas superposiciones rosos: "Lo designo para tal cargo". Por eJemplo. podri~os clasificar al mfortunio como un caso ~e La linea divisoria entre "personas inapropiadas" ejecución inadecuada más qu. aunque no carece de importan. Malas Aplicaciones. objetos.1. · a clase o tipo. etc. si tomam?s.. pero el sacerdote dice "bautizo a este niño 2704" o que no ha sido llevado a cabo en forma correcta. Consiste. al tipo de infortunio que hemos llamado · inadecuado es s6lo cuestión de incapacidad. hay un procedimiento que resulta aproptado res- to" en lugar de "Alfredo". . a su vez. algún otro lo ha sido anteriormente. . es una distin.ente aplicado. s1 mente. En la vida ordinaria no son tan claros. simples en los que el objeto o el "protagonista" no es del tipo adecuado. ya tomados en cuenta cuestión de "incapacidad" y aquellos otros más someralñente.. B.que pecto de las personas y de las circunstancias. a un niño que no es el plo. etc. mientras que en los otros el caráct& esto es. Los ejemplos son aquí nume.habna podido r egulanzar las cosas ello. "Te v (ü) otra en la que sólo se trata de que la persona regalo esto". o alguien designa Cónsul a un caballo. Podriamos colocar baJo .• 76 77 Pasemos ahora a las violacionés de la regla A. Debemos distin- guir así los casos en que un sacerdote bautiza con Estos son actos viciados. "ausencia de facultades". entre aquellos cllsos en los que el carácter inapro. es llamados Malas Ejecuciones.1 y B. todos los participantes en forma correcta. Esta. entonces es más cuando es una parte de mi cuerpo. .. etcétera. "obje. en el derecho). ~iteralmente to (o persona.1) diversas palabras especiales para usar eu distintos para referirnos al primer caso que para refenr nos tipos de casos: "ultra vires". nombres. de aquellos otros eu . etc. A -continuación consideraremos ejemplos de B piado de las personas. Por ?~o lado.. expresado cuando la cosa no es núa o ño ha sido debidamente designada. cia (por ejemplo. Si tenemos dos situaciones. Contamos con probable que hablemos de Mala Apelación (A. Pero debemos distinguir tarnos en el "procedinriento". nítida y fija. al segundo. o cuando el y nada -ningún Px¡>C~ento o de~nación ante- que pretende designar carece de facultades para riores. t : El procedimiento debelfe~se a cabo por ción tosca y elusiva. Los cho.) ·inadecuado o inapropiado". de A2 con A. miento inad~uadam. El problema consiste en general "la n aturaleza" de todas las personas aquí en determinar hasta dónde hemos de remon- que participan en el acto. lo de la designaczon (cargo. en usar fórmulas inadecuadas. do el interlocutor ya ha sido designado o cuando (i) una en que la persona como tal es inapropiada. pu~s últimos casos incluyen algo inadeeuado en cuanto en ella hay más tolerancia.2. Por cierto que las '~circunstan­ votamos a un candidato antes de haber sido recono- cias'' pueden claramente extenderse hasta abarcar cido oficialmente como tal. En e~os casos que debe bautizar o que bautiza a un niño " Alber. por ejem- el nombre que corresponde. por OJ}()S1C10n a status). o cuando se pretende designar un caballo. necesaria. alguien expresa "te prometo que te daré una pa-· Los ejemplos son m ás fáciles de hallar en el dere- liza".

procedimiento. El problema consiste aqui en saber cultad es detenninar si es necesario "consensus ad hasta qué punto · los actos pueden ser unilatera~es.. de infortunio tales como las que pueden sursrr. Por ejemplo~ n o Estos son los actos inconclusos. inaugurada esta biblioteca".ometido por el todos los participante:. imprecisas. ¿lo es en del auditorio.n quiar o es un infortunio del til)O 1'. interlocutor. te prometo encerrarte en un cc~uvento ': que mi interlocutor cijga "acepto" u otras palabras cuando COnsidero. o si digo.aso hay un vkio en el la vida ordinaria? Surgen dudas similares si se efec.¡ nc·1o •l~ obse- vida ordinaria se admite una cierta flexibilidad f". el procedimiento. . pero la llave se atranca en la cerradura. barco fracasa si retiro las cuñas antes de decir ~ Podría 11SÍ pnner~ on duda si no hacer e•ll..pero. sona designada. además de otras cosas. cuando el programa ¿es necesario que mi interlocutor acepte el obseqUlo contempla la realización de más de una.fl•f(u cl••l ohj. ¿Es De modo similar. . Tam. túa una desl. pero y omito enviar a mís padrinos.oncorclnmos en ello gurar una bibliotecH pública fra casa si digo "declaro . '.gnación sin el consentimiento de la per- torio. o incluso cuando ambos c. pero supongamos diciendo "te apuesto cien pesos" fracasa a menos que digo . 78 79 este rótulo el uso de fórmulas poco explicitas. . en todos sus pasos. Intentamos llevar existe una convención que m e autorice a prometer a cabo el procedimiento pero el acto no se completa. yo no. diga- B. protagonista del acto. como por ejemplo si digo "mi casa" Por cierto que a veces surgirán dudas acerca de cuando tengo dos casas. . ..•to ''bautizo a este barco ... o de desacuerdo respecto de ruestiOTies de hecho o de opinión. para que pueda decirse que le he obsequiado algo? Este es un problema diferente del que plantea la E~> indudable que fuando se trata de situacion es mal a comprensión o la com prensión lenta por parte formales la aceptación es neeesaria.. no hago referencia a dimensiones adicío~ales. ha surge el problema de determinar qut> es lo rele- habido una compren. u <·uando . pero. que eso será para su bien. "te apuesto que si es menester o no agregar algo más. .ona fracasa si me limito a decir "lo reto a duelo" es m i interlocutor quien piensa esto último. mi intento de inau. Mi intento de retar a duelo a una per. en la qua manifestamos obsequiar deja incomplE'to . Una de las cosas que produce especial difi..Z: El procedimiento debe llevarse a cqbo por mos. B diferencia de lo que p1ensa IDl adecuadas.. de uo simple error de hecho c.. ruando un acto está con clllldo esencial asegurarse que. en los hechos. es evidente que amho" t'!'tamCI:. idem" cuando hay dos personas de por medio. Por ejempl?. En nuestro r. De otra manera no se podría bién el uso de fórmulas vagas y de referencias hacer marchar una universidad. hoy no se correrá la carrera".. " También aquí. el bautismo de un equivocados. cualquiera sea La actitud del audi.. hacer algo e11 detrimento de mi interlm:utor creim- Por ejemplo: mi intento ele concertar una apuesta dome asi la obiiga<:ión de h acerló.'iÍÓn correcta? Sea como fuere vante para considerarlo terminado 3 • rf!sulta claro que esta cuestión cae bajo las reglas B En relación con esto quiero hacer presente que y no bajo las reglas r. a la inversa.

pleta. aceptado. por lo menos para ciertos casos. en los que se había recurrido o apelado glas.1 : En aquellos casos en que. el procedimiento requiere que quienes lo usan tengan ciertos pensamientos o sentimientos.das.ofos.no. • t . ellos se superponen con los Malos En- que estaríamos tentados de considerar como la en. tendidos -un tipo de infortunio al que probable- fermedad profesional de los Ií~ó. ' i 80 ¿He apelado o recurrido aquí a una convención no existente o a una convención existente pero en circunstancias inapropiadas? De más está decir. El último tipo. Exanúnamos casQs en los que no Todo esto podría dar la impresión de que hemos había procedimiento o no había un procedimiento estado simplemente desdiciéndonos de nuestras re. como principio general. Pero no es así. por evitar a ~oda costa las simplificaciones excesivas. Existen claramente esas seis al procedimiento en circunstancias inapropia. llevado a cabo defectuosamente o en fonna incom- ticular.. No hay atajos que conduzcan a expo- ner en forma simple la plena complejidad de la situación. pues ellas no tienen bastante sutileza para adecuarse a CONFERENCIA IV casos sutiles. o está dirigido a que sobrevenga ci~ conducta ~o­ l'respondiertte de algún participante. posibilidades de infortunio aun cuando a veces por últiJ. es el de los casos r. dentro de nuestra clasificación. y. Señalamos que en los casos particulares esos nirlas. de Infortunio. Repitamos la definición: r . y si quisiéramos podriamos llegar a defi. entonces qUlen • Ver pág. como sucede a menudo. lo general. que no puede haber una elección satisfactoria entre estas alternativas. y que.y con profesión. si no fuera su mente están expuestas todas las expresiones-. Debemos tipos de Infortunio pueden superponerse. los Errores. en los que el procedimiento habia sido resulte dudoso cuál de ellas se da en un caso par. En la conferencia anterior nos ocupamos de casos guna clasificación común.2: los actos insinceros y los que podríamos quizá llamar incumplimientos 1 • De· cimos aquí que el acto no es nulo aunque sigue siendo desafortunado.1 y r . 59 y su nota. pues ésta no encaja exactamente en nin.

yo no tenia que felicitar a mi interlocutor o darle el 1) Las distinciones son ta~ i_mpr~as que l~s P'Ailrne. empero. Las circunstancias están aquí en regla y el acto como opuesto a una manera impreci~. pero sin em. tos. Sl digo "lo felicito".cosa". o los participantes deben estar animados por el prop6sito de conducirse de la manera adecuada. dicho éuando no tengo in~ luto complacido y. tendones de luchar. '• ··~ . realmente que las cosas son así -por ejemplo. No estoy usando las palabras "~ntimien~". P•n... ellos pueden. o que éste Eetoa acto• no 10n nulos. "Te felicito". 2) No debemos confundir la exigencia de pensar Aqul llf! preM!nt11 un paralelo evidente con un ele. algunos comentanos. ht dAdo uu veredicto.. ha sido realizado. sintiendo lo que sentía. bargo es insincero. por cierto. casos no son necesariamfmte dxstmgmbles con faci- lidad. ' 82 83 participa en él y recurre así nl procedimiento debe mento de la mentira. que pensar que lo que prometo. "Te doy mi pésame'" .. De todos modos. pensables. He dado un consejo y considera que dicho acto será ventajoso para él. tener la intención de cumplir. tener en los hechos tales pensamientos o sentimien. Por ejemplo. dicho cuando no me siento en abso- " Declaro la guerra". quizá. el sen- Los siguientes ~n ejemplos de casos en los que timiento o el pen~ento de que ~1 otro se merec::e uo 11e tienen los pensamientos requeridos: la felicitación? ¿Tengo un pensam. pero además tengo m•• beueficioaos para mi interlo<.1ento o un senti- miento de que lo que motiva la felicitación es alta- "Te aconsejo hacer tal. de Ue·var a cabo un acto lingüistíco de tipo asertivo. '. que el acto prometido resultará ven- l'Uindo r.. tajoso para el destinatario de la promesa. dicho cuando no mente meritorio? En el caso del prometer. esto es. . debo pltliiO que el acto o actitud aconseiados serán los .. quizá. no es nulo. y 1'.2: Los participantes tienen que comportarse así 3. dicho cuandó no me propongo Los siguientes son ejemplos de casos en los que hacer lo que prometo: no se tienen los sentimientos reque":'idos: ''Te apuesto".ramientos combinados y usualmente lo son. Intenciones en su oportunidad. la que tiene lugar en ocasión ..rao que la persona en cuesti6n es culpable..:· ':·'. Sentimientos "Te prometo". dicho cuando no tengo intenciones de pagar. ¿qué debo tener r-ealmente. que ·. es practicabl~ y "Lo declaro inocente" o "lo absuelvo" ·dicho pensar. Los siguientes son E>jemplos de ~sos en los que no se tienen las intenciones requeridas: t .. me siento fastidiado.· . Son indis-..-utor.. "pensamientos" e "intenciones" de modo técmco. aunque en forma insincera.. ~ 2.. dicho cuando en realidad no me solidarizo con la pena de mi interlocutor.

" Declaro al acusado culpable". Pero es me. cometió el hecho. a los ejemplos de la error y del equ(voco.sde un punto de vista. la insinceridad. esto puede traducirse en un infortunio de tip<> ron base en la prueba.U . que no fue la persona felicitada quien tivos (verdictives). es que el mio. Pero de hecl?-o puedo estar equi. cuando digo "lo H ay una clase de realizati~os que llamo los Tw!lca- felicito"."culpable". que el hecho fue cometido por la per. Del mismo modo podemos distinguir: lo es. . al resperto. etc. sobre este paJ·ticular.. pues a ) entre el hecho de sentir realmente lo que senti. Más bien cabe introduc~r. ~ sona a quien absuelvo. Este caso es totalmente distintp de 1 ) 2 . persona felicitada fue quien realizó la proeza. ficado. en cie~to mooo. . ble. Pod!iamos decir que mismo sea correcto· puede m el uso no ser una esto es una " Mala Aplicación". clt-.El manus· r. y. lo fundamen- a) Puedo obsequiar algo que en realidad no es tal dt-1 procedimiento. Pero podemos el procedimiento de hacer un regalo. o bten mc~- parnos de toda la dimensión de casos que bien · podían llamarse Infortunios pero que surger1 del z Esto s~ refiere.L coa~ICI~ ~l _árbitro dice ~<fuera cias. tos son incorrectos (como cosa opuesta a insince. pa hle". con la exigencia de que seje a otro hacer algo que en reali~ad no ~s benefi· el pensamiento sea correcto (por oposición a equi. o simplemente " cul- vocado al pensar así. o cuando el árbitro dit'e "fuera de juego"· Si algunos por lo menos de nuestros pensamietl. de aconsejar podría ser quizá nulo ~ anulable.O. aunque creo que lo es. . si pensamos sinceramente. y b) entre proponernos realmente hacer del mismo modo no existe la tentaciÓn de pensar algo y la circunstancia de que lo que nos propo. es decir.con b) " Te ac. esto es afortunado. por supuesto. aunque el pnmero p1ense que vocado) . cuando digo "lo ~) Mús difkil que los ·casos precedentes es un absuelvo". que las cir<-unstan. una rnos que es un mal ronsejo. objetos. Que un arto sea afor: fuente de confusión ): se da aqui. 83 y A4 . aquí no existe la tentación de pensar que el acto mos y el hecho de que eso que sentimos esté justi. estar fren te a un "mal" ver~ícto. cuando denm. Habría que hacer notar que pág.os realizó la pr oeza. pun1o 1 y no a los de las pá gs. en general el error no har. J . ri>S).' 84 85 la persona a quien se refiere el veredicto es culpa. cuestión opinable: A.rito no orient. por eJemplo. que la persona imputada diferente. caso sobre el que también volveremos más ad~laf:!te. personas. . que fue él quien cometió el hecho. iniustificado (en el caso de un JUrado). Por ejemplo: pensar. Consideremos el caso de que algUten aco~­ realmente así. presumiblemente. Pero. tunado o feliz' en todos los aspectos que hemos que configura un elemento esencial en el mentir analizado 'no lo exime de toda rrítira. éste p~~ ser nester recordar que dijimos que no íbamos a ocu. que es insincero... .e que el acto sea nulo. du-e- constituyen un caso muy interesante (esto es. cioso para el último.aquí ~a nemos hacer sea practicable. no son apropiados para de juego" sú palabra es def1mnva .onsejo hacer X" es una expres!on reali· el requisito de que lo que pensamos que es asi es zativa. mente falso. Pero los pensamientos dimensión <"Ornpletamente nueva de cntlca. 82. o pensar. Cuando del'imo~ . Volveremos y que es una cosa distinta del mero decir algo real. o que la aunque puede volverlo excusable.

sin embargo.' ' . de algo fuera de lugar? Probablemente sí. como. es menester que en el momento de decir eso guir entre lo que constituye una acción subsiguien. el proc~imiento tEmÍa preci. • •' 1•1 86 rrecto (en el caso de un árbitro). vagamente "Vendo esto" y perfeccionar la venta necesarias. •. Es así que aquí tfuniellto más especializado podemos mencionar el nos damos con una situación muy desdichada.O sólo "no se espera de mí" que me conduzca de querida cuando se trata de completar la acción esa manera?.lo. si le ruego a mi interlocutor que haga b ) Hemos distinguido toscamente aquellos casos algo. m insincero. éste accede. C:umo ejemplo de este proce. samente por mira inau~urar. Pero hay aquellos otros. más particulares. esta meta está muy cercana. de decir " lo haré" digo "prometo". probable- C?n todo no es info~unada en ninguno de los sen. ¿cuál es exactamente el grado o el de una acción única o total.. Igualmente. es fuera de juego. por así decir. Con esto·concluimos las observaciones referentes gatorio o permitido) . .) También en los casos de intención hay ciertas rasos 11 0 son tan sencillos. un t:onsejo a un amigo y éste lo acepta. de ju~o". t·on lo cual estoy dando la bienvenida. Sin embargo esté en regla y que otra no lo esté. ese comportamiento adicimial (ya sea had. Pero rompromiso de realizar una acción. supongamos que doy mesas.. Para muchos no nos preocupan ahora estos otros problemas sino Fines.tÍudolo obli. .dos que hemos nsto: el acto no es nulo (si el hecho 'd e poder recurrir a tal procedimiento es pre- árb~~o dice "~e~. a las maneras en que las expresiones realizativas . Pero otro. Pero. ¿estoy hariendo en los que es menester tener ciertas intenciones. y . puedo ex- dificultades especiales: presar mi intención diciendo simplemente "estaré a) Hemos señalado y a lo dudoso que es distin.. Hay posibilidades semejantes de trazar dis. también el bautizar. ' del derecho. y luego protesto. cuaudo digo "le ·doy la bienvenida''.. ¿eu qut'> la intención requerida cuando se trata de realizar mediJa es obligatorio para mí no comportarme asi? una acción subsiguiente. en los que es me.. tipo de cosas. mnvierta en un comportanúento fuera de lugar? ceridad.. Pero. tenga la intención de ir para que mi acto n o sea te y lo que simplemente configura la consumación insincero. . no suscita en principio y dar consejo que esa conducta subsiguiente se dificultad alguna en cuanto al concepto de insin. para poner determinar la relación entre otro ejemplo.. . del pedir p~~ente. sin duda. es dificil tipo de infortunio si después no voy? O. cabe presumir.. alH". como ocurre. i. mente. ¿qué ocurre si después me com- aunque la distinción es fácil en el caso de las pro. cuando en lugar naL En estos últimos. las inten- "Te doy esto" y entregar la posesión del objeto. Por ejexnplo. una tendenóa constante a poner má'S en claro este nester llevar a cabo cierto comportamiento adicio. pero luego tinciones de diferentes maneras acerca de cuál es lo atac. Lo fundamental del t:J. Por ejemplo. por ejemP.. Esto. co"n las fórmulas distinguir la insinceridad. por ejemplo.1 -· ·~.o por haber hecho lo que le aconsejé. ciones de cierto tipo son. rorto groseramente? O s~ no.. su dsamen te hacer que cierta conducta subsiguiente deClsxón es defintbva).. ¿o forma parte.~. y cuál es la intención re.

es verdadera o falsa. y pido disculpas" implica 1~ verdad de que c~da una 2. que éstoy comprome- los infortunios que hemos considerado. y no es falso. tido a hacer algo subsiguientemente. zativas.ln a aquellas expresion~. que estoy haciendo "acto" en cuestión es simplemente intentado o pre. 2) es verdad.. La diferencia se marca en inglés por el pido disculpas. Y parece claro que esto nos com. ··:¡ . •1<' l11 rcalizativa. el sentido en el que "le que sean verdaderos?. verda. en si diciones de nuestro tipo r " en partirular que estoy mismo. (de hecho) algo. En general esto importó decir. y nuestras investigaciones. que se dan otras con- que ciertos enunciados sean verdaderos. y no es falso. ser afortunada tienen que satis~cerse ciet·tas con- diciones. ~1 enu~­ pero esto es completamente distinto de afirmar que riado. a ~1ferenc1a la expresión "te prometo" es un enunciado. estoy pidiendo disculpas? Es importante advertir tivo sea afortunado. que si la expresión ha de culpas (he pedido disculpas). (No me ocuparé de todas ellas. que dice que tales cosas son así.-presión reali. entonces. Espero que sea así porque caso de que éste no sea un "m. Eso preClSamen- relación que hay entre ellos y la e>. que esto es distinto de la relación entr~ "estoy co- pero las que abordaré parecerán ahora bastante rriendo" y el hecho de que estoy cornendo (o en aburridas y triviales. comparativamente recientes acerca de las "implica- lamos que cuando decimos "te prometo" podíamos ciones" rle un tipo de expresión privilegiada y en algún sentido implicar que se dan muchas cosas. en realidad estoy haciendo nume- tendido. pero en particular estoy pidiendo dis- usar una jerga técrllca. dero o falso. Para evitar por lo menos 4) es verdad.) ¿podemos decir algo de interés acerca de la de esas cosas ha sido explicada ya.ero" infonne genuino. Me Para comenzar con 1): ¿cuál es la relación entre ocuparé ahora de algunas cosas importantes que es la expresión "le pido disculpas" y el hecho de que menester que sean verdaderas para que el realiza. para rosas cosas. de manera tal que puede afinnarse uso del presente no continuo en las fórmul~s reali- sin duda que eso es lo que he hecho.) entre "él está corriendo" y el hecho de que está Por ejemplo.. Sin embargo. si cuando digo "le pido disculpas" corriendo). no es siexnpre necesanamente .2. ello significa que parecerán "obvias". opuc-. en particular las del tipo especificado promete a decir que para que una determinada en nuestras reglas A. te es lo que hemos estado explicando. Pero lo que tiene interés es comparar estas "implicaciones" de zativa? expresiones realizativas con ciertos descubrimientos Recordemos que en la primera conferencia seña. que se dan ciertas minada manera. etc. y no es falso. es sin duda un resultado muy trivial de pensando algo. o expresión "constatativa" que.1 y A.. por ahora. expresión realizativa sea afortunada es menester 3) es verdad. A saber. Esto. Ciertas cosas tienen que ser de una deter. 1) ¿cuáles son los enunciados que es menester Hablando estrictamente. condiciones. y no es falso.88 89 pueden ser desaf"Ortunadas en el sentido de que el 1) es verdad.

es el tipo de cosas (como lo mdtca ese proverbto gunos hombres se sonrojtm".udo" implica realmente que yo creo que ~tá pidien do disculpas. Frente a todos estos. que la mera contradicción (la que. hablar abusivamente. No podemos deri~ "tOd~~ 1?.. esto es. Implica depende de que esté corriendo.ni siquiera lo es siempre bres no se sonrojan". de la primera cláusula se sigue corriendo lo que hace que el enunciado de que está la contradictoria de la segunda. No podemos decir :nglrsl que flM~amos por alto. a entender que yo no sab'1a " . HAy más maneras de . la distin.\)(1 91 man·ada en todos los idiomas -que pueden carecer " todos Jos hombres se sonrojan pero algunos hom- de un presente continuo. por eiem· está sobre el felpudo y ·no está sobre el felpudo". ciones de enunciados " fácticos" son muchas más o 1'Junn no tiene hiios y todos sus hijos son calvos". tinto de qUE~ simplemPntE' t•reia tal rosa". corriendo sea verdadero. No 1. Pre. E. en el sen- tinción "realizativo-c~nstatativo". En plo el de correr.ahogándolo e. Implica lógicamente ("Se sigue" ) des diferencias. der" es en realidad mas débil. y mi realización satisfactoria allí. o " us ted . (Este en r eali- una manera en la que podríamos justificar la dis. al formular conjun. No podemos decir "el gato está 11\ expresión realizativa "le pido disculpas". Hay muchas otras maneras de ma- tar n un gato que .. como cuando decimos Consideraremos seguidamente tres de las muchas "fulano d10. hijos de Juan son <:alvo~ pero Juan no tlene hiJOS . errar. i'vfientras que en nuestro caso es la fortuna del realizativo "le pido El hecho de que yo diga " el gato está sobre el disculpas" lo que constituye el hecho de que estoy felp. de todos modos. ' 'Implica" o "da a enten- ción entre hacer y uecir.t n:tantec.~uponl' expondremos la cuestión de manera demasiado téc- nica. dad no es el uso ordinario de "implica". o si uó. tido de " da a entender". formas en las que un enunciado implica la verdad dio a entender que sabía tal cosa como algo dis- de ciertos otros enunciados. es el hecho de que alguien esté todos estos casos. Me refiero al des. pero e~e De 1'todos los hombres se son~jan" se sigue "al. Moore. Las otras han sido descubiertas recientemente.casos existe un sentimiento e~ una relación complicada que exig€ ser definida comwt de que se incurre en un abuso. Una de las que men.) cionaré ha sido conocida desde mucho tiempo atrás. en un sentido de " implica'' que ya adv1r. del acto de pedir disculpas depende de la fortuna de tió G. aunque se podría hacerlo. que la verdad de la expresión constatativa "él está corriendo" 2. ''Todos los hijos de Juan son calvos" presupone c:ubrimiento de que las maneras en que podemos que Juan tiene hijos. o "el gato está debajo del eu inglés.. Pero para y también explicada ): abarcarlos no podemos usar uu término general como "implica" o "contradicción" porque hay gran- 1. felpudo y el gato está sobre el felpudo" o "el gato Podrinmos decir: en los casos comunes.a . Esta es sobre el felpudo pero yo no lo creo".

tiene hijos. Puede ser el ridad de una afirmación es la misma que la de una caso de que el gato esté sobre el felpudo pero que promesa. no es verdad que el hecho de que Juan no tenga hijos presuponga que 1. Implica lógicamente. La insince- ellas son perfectamente compatibles. y no tengo la intención. y ¿en qué consiste el abuso? en que podemos afirmar que de una proposición se Contrastemos esto. exactamente de la misma manera en que el el gato no está sobre el felpudo. no creo. Aqm lo que no es posible es ncerlo. infortwúo infecta "te prometo" cuando digo esto pamos de la incompatibilidad de proposiciones. Presupone en ~ntradlCClÓn. sigue otra. ¡x¡sJnon se Sigue la verdad de otra. "Prometo pero no tengo la intención de yo no crea que está. En otras es el caso que s1 no creo que el gato está sobre el pala bras. etc. tanto "los hijos de Juan son calvos" como " los hiios de Junn Sf. Pero no es el caso de que ta~to de "el pudo está debajo del gato". ("Se sigue") los hijos de Juan no son calvos. Pero en el otro caso no pode~ hacer lo prometido" es paralelo a "esto es asi pero mos decir ''puede ocurrir que el gato esté sobre el y o no lo creo. es paralelo a decir " esto es así" sin esté debaJO del gato . de p se sigue q.. ¿por qué ellas son También aqui la situación es distinta de los casos abusos del lenguaje?. Aquí no no. en lenguaje ordinario que "ciado. 93 92 abusar del ~en~aje que la de incurrir simplemente 3. Decir "prometo'' sin tener la inten- felJ?udo ~ro que. el felpudo no ción. o la verdad de Consideremos "implica" y "presupone" otra vez. de la verdad de una pro. ¿Qué diriamos entonces? Claramente es un caso de insinceridad. Las preguntas principales son: ¿cuantas son esas maneras?.~ casos apelando a proc. Implica Supongamos que digo "el gato está sobre el fel - Esto es diferente: si el hecho de decir que el gato pudo" cuando no es el caso que creo que el gato está sobre el fel~udo implic~ que creo que es así. ~~ mis~o tiempo. ocu. ..erdón implica uua creencia. entonces de "el felpudo gato está sobre el felpudo" como de "el gato no está no está debajo del gato" se sigue "el gato no está sobre el felpudo" se sigue que el gato está debajo sob~e. entonces de -q se sigue -p.. aquí el infortunio está afectando un enun· felpudo ello implica. una proposición es incompatible con la verdad de otra.edi. La flf. Implica 2. Además. Aqui. del felpudo. no está sobre el felpudo. Si no son calvos" presuponen por igual que Juan de el gato está sobre el felpudo" se sigue " el fel. decir "el gato está sobre el felpudo" y añadir "pero yo no lo creo". etc.I felp~do". . Si " los hijos de Juan son calvos" presu- mientos familiares: pone que Juan tiene hijos.

·' .) Se dice que entonces de -q se sigue . Si ellas tivas. incompleta. y cómo unos y otros pued~n andar mal. Cna afirmación com- así en todos los sentidos. Del mismo modo. si de p se sigue q. Por último. así de «no debo" se .. es Quizás.. mete a ·otra realización. etc. lo que puede andar mal con los enunciados no po- nio cuando deci1nos "bautizo . tal como en el otro caso lo que digo no llega a ser un ·enunciado.más. pero no están demos limitar nuestra atención a la proposición en satisfechas algunas de las condiciones A. : ·.p. la cuestión relativa a si un con- sejo es bueno o malo no surge si quien pretende aconsejar no está en posición de hacerlo. AdE>. ". Diré aquí que "la expresión es nula". no es como una oracton promete a otra afirmación. Tal como el propósito de la afirmación Consideremos los casos de presuposición. pero en realidad en el tradicionalmente.:ión total en que la expresi6nes emitida ~1 acto .2 juego (sea lo que esto fuere). no hay una gr~ diferencia nula. ¿Qué se frustra por w1a contradicción intenta (cuando habremos de decir del enunciado de que "todos los a la vez equiparamos y contraponemos y de esa . quizá.. una rMlización compro- carente de significado".1). Es un sedad. truida. pero no realizar el acto Presuposición prometido es paralelo a decir simultáneamente "es" y "no es". lingüístico total. en verdad. "la cuestión de la verdad o de la falsedad no surge".1 y A. la referencia fracasa. porque carece de referencia. podría ocurrir que la mañera en la cual de una proposición se sigue otra no difiere de la manera en que de "prometo" ("me comprome- to'') se sigue "yo debo".os enunciados y las ex_presiones realizativas. Tenemos que considerar la situa·- caso de los enunciados existe también una presu. tal como se ha hecho (especialmente A.• Compárese esto con nuestro ejemplo tle infortu. En conclusión. Esta expresión es necesaria tanto para la verdad como para la fal.para poder ver el paralelo que do la fórmula "presupone"... Ella no llega a configurar un contrato cuando entre l.2. vemos que para explicar qué es . (¿Carece entonces de significado? E~~ n~ ~s proceso que se auto-anula. y no es" . disparatada. De<:ir "pmmetu. c. no son satisfechas la fórmula es desafortunada. gramaticalmente mal cons. posición paralela a A. sigue "no· prometo". la referencia tra si decimos "prometo y no debo". No es lo mismo pero es paralelo: "prometo pero no debo" es paralelo a "es . o es ambigua. podríamos decir que la hay entre 'los enunciados y las expresiones realiza- Eórmula "acepto" presupone muchas cosas.o· tiene manera anulamos o neutralizamos el procedimien- hijos? Hoy día es usual decrr que el enuncJado no to) asi también el propósito de un contrato se frus- es falso. Aquí podríamos haber usa. me compromete y cancela el tomprpmiso.. hijos de Juan son calvos" ~uando Juan n.

" . que de "no tengo obligación de ha\.. y que tam- hi\ sido denomma o p . va enunciados de upo puede ser presentada -no digo en qué medida se lo puede hacer satisfactoriamente-. entre la segunda de estas a la vieja idea de que la expresión ronstatativa es vez incluso una ¡denti . estrecho. Esto sugiere que.de modo que entre la expresión reahzatJ.t. · "le pido d1scu pas esto fuere.tlene qlue ~ed expresiones realizatlvas. al menos de alguna ma· regla r. entre la tercera de esas conexiones y el fenómeno que. "Prometo (me comprometo a) hacer X diverso que cler . haber alguna sw. que ensayamos al comienzo. nera.~ uene·6'n r ealizativa "le p1do ch. ' Dije que par~la . e rincipalmente ~as de la menos en los otros dos c.n~da. podemos fortalecernos en la con- que debo o no e =-~~~tud y tal vicción de que la distinción es definitiva retornando .' como especia pero no estoy obligado a hacerlo" puede por cierto de esas coneXlones: . ue.renlizativas y expresiones constn- por ejexnplo lad c~n~=~ enunciados que afirrnalan tativas. hacer X me compromete a ha•er X. cua o Mencionamos.que "prometo hacer X pero no tengo t ) Si la expresión r~::rae~:anr. Sin embargo.er p" se sigue pidiendo disculpals es esi6n realizativa le ptdo "no prometí hacer p"..Inente son tr enunciados. decir que en este último caso hay algún paralelo 3) Para que la expresll enunciado de que se dan o que no lo hay. dad. son afortunad~.t y A. parecerse más a una autocontradicción -sea lo que . La presuposi- ción y la implicación son dos maneras en las que la verdad de un enunciado puede estar ligada . sin que sea co~CIAV el caso que de uno se siga a1 otro en el único sen- tid«? quE> toman en cuenta las personas obsesionadas por la lógica. desafortunada.iado de que estoy intención de hacerlo".u. Sólo la última de las conexiones .asos hay ur• paralelo muy ciertas otras ~ondiclonesr-. lmente notables. . y podríamos pensf!l" que la 2) Para que a expd l enunciado de que se forma en que un cier\Q p me compromete a un disculpas': sea a~o~a a. parezca una relación de implicación lógica entre · ta. Pero no quiero reglas A. tonces son ver ~ ~ hacer subsiguientemente go. 1 . enton~erdadero. respecto de los verdadera o falsa y la realízativa es afortlmada o conexiones y el fenomen~e~ a los realizativos.!dadero. o qmzas identidad. se llama a veces (pienso que incorrectamente) "implicación''.de modo importante con la verdad de otro.u. :mdpalJllente las el<' las cierto q no difiere de la manera en que prometer dan ciertas condiCior:es -~e ser verdadero.. sólo quiero afirmar que por lo cuipas" sea afortll. También se puede sostener es afortun~da. en.está- En la part~ final e croblema de las relacio~es bamos reconslderando ~ p. r d l onferencia anterior . existe el peligro de que se borre la distinción 4) Si ciertas e ases e al~. 97 bién hay similitud. . res- pecto de los enunciados. Compárese el hecho de qul' Pstoy enunciados co~o deo~ :Uposición". yverdaderos o falsos. entre expresiones.

. ·:·:··· 98 .. n•ali7. Todos afortunada. Sigamos con los reali:w. oc~e en ~! caso de los realizativos. entonces sin duda la expresión "le ad . una expresión afortunada. Nos ~Iqu1era con i~~icar) lo que est oy haciendo ahora . Por lo tanto. ~· . en los casos en que es realmente "indicativo" dones del tipo de las que apuntan a la verdad y Y cu_ando no ~.. ~~quena astucia. En fortuna o al infortunio pueden infectar a los enun. ·que depende· de que el reatiza- tivo " le pido disculpas" sea afortunado. Pero distmgu~ la expresión realizativa de la expresión quizás este contraste tampoco es seguro porque.t d~}ea~izativo explícito. .erla n o formuló una advertencia sino que lo l~ c~mun no tiene nada que ver con describir (o ni hizo sólo en las formas. ·~ . en cierto sentido: a la falsedad pueden infectar a los realizatívos (o a gemunamente presente". de que el toro está por bas~ante obvias _:_no obstante lo cual las conside: atacar a mi interlocutor. es mas comunmente el indicativo habi- ciados (o a algunos enunciados) y las considera.ni que fue insincera . el "presen- que la advertencia fue nula -que quiE>n íntentó t< : co~o cosa. Por ejemplo.t~ro sz e::oste algún criterio gramatical (constatativa) "Juan está corriendo" está conec. como de alguna maner~ . o al tiempo consideraciotJCS del tipo de las que apuntan a la pas~do. ' •\ ·. Tas com~.. Hay razones el hecho. realidad.arti~ular es natural que debamos para comenzar con los enunciados. distlnta del "presente continuo". "prome to". que seguir. no es análogo al tiempo futuro.onstatatlv~? En P. que d~cnbe 1? que hice en el pasado. sino.. caso. . tales como "t~ baut:J. Adviértase qut- vierto que el toro está por atacarlo" se encuentra presente e mdicativo" no son denominaciones expuesta a criticas. si ese es el. · está corriertdo" y la verdad de éste puede depender . En Pste caso no diriamos tl. tal como la verdad de "estoy· pidiendo os teman verbos en la primera personét del sin - disculpas" depende de quE' "le pido disculpas" seH guiar del presen~e del indicativo..ll~unoc. pero no en ninguna dE' la!' aeertadas . Si el toro· no está por ra~e brev. Los ejemplos son ' 'te bau- es) "le advierto que el toro está por atacarlo" e~!ú tizo ' apuesto". sentirlflmOil mucho más inclinarlos a de\ir que la ~ebo c-erveza ' como cosa distinta de "estoy be- advertencia fue falsa o (mejor) equivocada. 99 pidiendo disculpas. d(para " . ( o ~exi~ograf1co) para distinguir las expresiones tada con el enunciado "estoy enunciando que Juan reahzativas. " te d oy' '. como btendo ce~veza".Hasta aqu_í sólo hemos considerado un t>sca<:o de que "Juan está corriendo" sea una expresión ~~lmero ~e eJemplos clásicos de realizativos. e_sta. Sólo las uso en el se11 - variedades de infortu nio. la expresión mda~ pru. con el \.que hacen que éste sea el tipo hacer eso. ' .internándo- nos en el terreno de la pn•cisióu comparativa..qutvocas ~ voz activa") .zo · · · • entonces ciertamente no es "indica- ..mente.up¡·lC:aCione~ no mencionar las .~•o gramatical :-o:lOcido.. tual. las que descnbe lo q~e haré en el futuro. Veremos er: segmda. por hac.que había buenas razones para tivos: conectado con el realizativo (supongo quE> l.. maneras que hasta ahora hemos caracterizado como e.. en la voz activa. por lo tanto.s habitual.ativos). :. cuya verdad b~~os p~·eguntarnos_: ¿hay alguna forma precisa de depende del hecho de que Juan ~té corriendo.. De- del enundado "J uan está ·corriendo".aso Tendremos. puede ocurrir con un enúnciado.

sino que es usada para hacer algo o al ·be prosecuted!' ("Por la presente se hace saber que hacer algo. Ya h emos aludido a algunas. es un realizativo indudable. cativo" m eramente para aludir a la forma grama. la expresión realizativa no describe ni uúorrna en 3) . Es caracte- rro"). (Este error en la terminología se origina rístico de é~.rNotice is hereby given that trespassers will absoluto. de uúormar acerca de él. Esto sirve para indicar ralmente debierá traducirse en inglés por ••z am que la expres10n (escrita) de la oración es com o running" ("estoy corriendo"). "). ~erte a los pasajeros que sólo pueden cruzar las tiva? No es menester que perdamos tiempo en las v1as por el puente".autorizar a otro the bridge only'' ("Los pasajeros están advertidos de diciéndole simplemente "puede ir".. por. ~1 v~bo puede ser "imperso~al" en cosas o sucesos.<:E>. sión "por el q~) prese~te". Por lo tanto voz hemos COllSlderado relevantes) . etc. Puedo. S1 no se mserta dicho agregado. . ¿es el uso de la primera persona singular sent~ ~s un. puedo decir "yo doblaría a la derecha". "Por el (la) pre- Pero. de dar ~sos que (en mgles) llevan la voz pasiva. y qUlzas Siempre.'etcéte. " acep. esto es. en el de describir un cierto eStado de En realidad. algunos ejemplos de este tipo. los intrusos serán encausados"). que gene. por ejemplo. puede insertarse la expre- ("corro"). con la expresión latina curro. por oposición a la persona y a la plural) y (en inglés) en la voz pasiva. tenemos que reconocer que el modo y -el tiempo el verbo en segunda o tercera persona (singular o ( que hasta aho:a. lleva tas. H e aquí terios absolutos. · El modo no sirve. by que gu-e a la derecha". fallan como cri- la persona y la voz no son esenciales. H ay excepciones más importantes y deben sacar la cabeza por las ventanillas". Usamos la expresi6n "pre.100 101 tivo" en el sentido que los gramáticos tienen en mira. obvias en todas partes. nes reabzatrvas altamente formalizadas y explíci- podríamos pensar. que a m e- en asimilar.) a<. "se ad- un ingrediente esencial de toda expresión realiza . XIma al túnel se advierte a los pasajeros que no tamos". mientras que el inglés si. si nos apartamos de estas expresio- Un tipo muy común e importante de lo que. Porque. lo menos por escrito.. porque puedo ordenar a un 1) " Y ou are herebr autlwrized to pay" ("Por la tercero "q~e gire a la derecha dici~dole simple- presente usted está autorizado a pagar . cnten? util de que la expresión es del llamado presente del indicativo en la voz activa r~ahzatlva. Sin e~ba:go.ra. tal como hemos visto. etc. la oración inglesa "1 run" nudo. Por eJemplo: cuenta del mismo. mente. "1 run" ("co. ''te aconsejo (o 'te recomiendo') girar a la dere- ch a". podría usarse para describir obvias excepciones constituidas por el uso de la 1~ que usualmente ocurre: "cuando el tren se apro- primera persona del plural: ' ' prometemos". etc. Este tipo aparece habitualmente en circunstan- tical inglesa "1 name" ("bautizo").to ~e advertir! a~tor~z~r.nte del indi. gu-e a la derecha" en lugar de "le ordeno 2) " Passengers are warned to cross the traclr. el instrumento que lleva a ~bo el tiempos. El . El latín no tiene dos se suele decir. cias formales o vinculadas al derecho. y en lugar de que sólo se pueden cruzar las vías por el puente").

rige el uso de la voz activa o pasiva. por ejemplo. etc.~tú palabras o giros podrífln ser "posición adelantada". empero. Esto nos lieva a una impasse en lo que ronrierllt• lantada" (off side). '• 103 102 2) En lugar de "usted está autori:t. y en lu- lugar de decir "lo acuso de haber hecho X" puedo gar de "prometo realizar Y" puedo de<. un con- lugar de decir "lo declaro en posición adelantada" junto de criterios. o "fuera de juego" para disponer que un "Usted era culpable' ' o incluso "usted es culpnble" jugador está fuera de juego. Es decir. Pare<:e que incluso podemos refutar la regla que 2 ) En fórmulas tales como " ustecl pmmct. Pero esto Prefiero volver atrás por un instante y ver ~>i hay no fu1iciona. porque: alguna buena razón para justificar nut'stra prefe- rencia inicial por los verbos E>n el llamado "presente l. Pero quizás no es imposible la presente) soy el responsable de hacer X" . tales como. . Podemos tener el realizativo sin esas pala. labras o expresion es de aspecto realizativo. simples o complejos. De igual manera puedo decrr pable. que sería rativo es J-ealizativa. por ejemplo. como cuando acepto una apuesta diciendo que la expresión sea realizativa.en particular con algunas pa. como cuando digo simplemente 1) Uu espectador podría decir "era \ rcuhnentt:) "culpable" para declarar que una persona es cul. Tales ejemplo. bir " cruce" y en lugar de " toro peligroso" podemos Las accione¡. Por ejemplo. o en mostrar un criterio complejo. Esto. como cosa distinta de la gramática. la de determinar roándo un verbo ~. que dimos más "usted autoriza''. etc. posición adelantada".ir "har~ Y". en X " podemos decir "usted puede hacer X". porque. sin tener derecho a declf\rar t·ulpable R mi inter- locutor.. que no me propongo t·onsiqerar (por lario. o. la palabra aparE'('(' c-11 1111 arriba. & un critério simple r único fundado en la gramá- prometo a hacer X" podria decir "(por vir tud de · tica o en el vocabulario. En lugar de decir "me com. "peligroso". EIJo ocurre . Así : "aceptado". "autorizado". " prometo". 1) En lugar de "cruce peligroso" podemos e~cr:i­ de uuu <tCción (o fuera parte de dicha realización). decir simplemente "usted hizo X ". uso no realizativo. que ·tomen podría decir "usted está en posición adelantada". dificuhRdes. en el modo imperativo y <:uándo no lo está ) . en consideración tanto la gramática como el voca- Por ello podríamos pensar que ciertas palabras o bulario. al menos. ofre<'e muchas posible dete~inar ese punto por medio del vocabu. del indicativo en la voz activa". La palabra en cuestión puede aparecer sin trunca. é incluso casos en los que no ·hay verbo explicito alguno. "responsable" o "posición ade. uno de los criterios podría ser giros son aptos para servir de test de la existencia que toda expresión con el verbu en eJ modo impe- de uuu expresión realizativu. Para no mencio- nar caS<>s en los que sólo tenemos una oración II. Asi: Dijimos que la noción de expresión realizativa exigia que la expresión consistiera en la realización . bras.ió". sólo ¡>ut-den ser llevadas a rabo por f'Scribir "toro".ad(l a hacer tiempo tampoco sirve.

tales como "culpable". personas. por el hecho de que cando un criterio para distinguir l os enunt 1ados eUa es la persona que emite la expresión.. cuando no hay una refe. en el momento en que se que en realidad la tienen) .lestro justificable sentimiento -.que en esta característica especial de la s1tuac16n lingws- forma equtvocada presentamos en términos pura. es el punto de origen de la misma. agregado de la finna-: es que ~ ~a~ explr~t..tir que el es u sado generalmente en cualquier sistema de terreno firme del preJWClO se desliza baJO nuestros referencias coordenadas verbales. emite la expresión. Además. tiene que estar haciendo algo. realiza así el acto. por presión. de acción precisa que ha sido realiza~a al-emitir la ex- allí nuestra preferencia. podemos decrr . o "por la presente obser- vo . sona singular del presente del mdicatwo en la voz El "y o" que está haciendo la acción entra así activa (gramatical) . en. etc. · pies es excitante. la p runera per- origen de ln manera en que lo están las orales) . lario parece~ ser especialmente realizativos. y en nuestros casos es obvio que quien do el verbo es "impersonal" ). todas ellas CO? . ser mencionada o ser plen' la finalidad espe~ de explic~tlfr (lo !lue no referida. cum-. Hay algo que. entonces " se hará referencia" 8 dicha persona en una de estas dos formas: preseo~ enuncio .ta De aquí n'. (Ello ocurre cuando es un reah- .' y.. pero tiene sus inconveni~ntes.y también de las formas en la "Fuera de juego" es equivalente a "lo declar_o voz pasiva (en segunda y tercera persona y cuan. tica. por supuesto.el usa la expresión debe ser el que realiza la acción. Una ventaja de la forma realidad hemos usado. esto es. sona''. etc.por virtud de la presente" es una rencia a e~la mediante el pronombre "yo" (o su alternativa' útil pero es demasiado formal para los fines ordinarios. además. Sen. ".en favor de la "primera per. Por asi de lo!' realizativos. "proclamar'\ hay una referencia a la persona que la emite y "declarar". expanSible o analizab~e de modo expresiones escritas oo están ~das 8 su punto de tal que se obtuviera una forma. fuera de juego".vamente decir. que debe aparecer. do están ligadas en su "origen" a verbos realizan- Cuando en la fórmula verbal de la expresión no vos explícitos tales como "prometer". Así: con la primera persona del singular del indicativo en la voz activa . Las otras palabr~s o g¡ros q~e ~recen el presente gramatical y la voz activa · gramatical tener una función espeoalmente reabzattva (y del verbo. La fórmula .. " por ] a nombre propio) . bus- a ) En las expresiones orales.) b) En las expresiones escritas ( o "inscripcio. Tal es el ti}lo de test que en esencialmente en escena. en base al vocabu- mente gramaticales. e~tá haciendo la persona que "posi~ón adelantada". lo que que aquí andamos ~ ~0. ". Nos sentiriamos inclinados a decir que toda ex- nes'') por el h8cho de que dicha persona coloca su presión que es en realid~d un rea~zativo tendría firma (hay que hacer esto porque.s tumbo~.. Además los verbos que. si el que formula la expresión es lo mismo que enunaar o descnb1r) cual es la está actuando.. se comportan as1 c:ua~· la emite.. las que ser reducible.:. quizá mal expresada. y en la medida en que lo están. y no deben1os olvidar que estamos . (Tengo que señalar nue. 105 104 .

~os ava nza r (hay obskículos) a decir "él pro met e. pue de apr esu rars e Sm emb arg o. Sal v~ que la expresión ha pro nun ciad o) enu ncio que él pro nun cia (o que rea lizo su acto de reali~ttva sea t:adu~ida tom a tal fórm ula el\.esto? S1 se elql8 nde así ar si la prim era persona del 1) La prim era per son a del singpue de ser usa da ~r cual es el test para dt-termin o en la voz activa es. es dudoso que onc es? ). 1 ' os con los que pode mos más no es un crit erio mu y exacto.que des crib en acciones mía s o de ble ". ·-: ·. Por ivale~te de "se activid ades que con stit uye n su o equ tuy o''. arla como si no fue ra las pal abr as "yo apu esto ".' f' J 107 106 rio gra mat ical que pod emo s hal lar respecto de los e asi. a no se pre sen ta en es un uso peculfa:r y especial. que sólo él pue de rea ejem plo "es to es acto de apo star . asJmetrta. ni nin gun a Este toro es peHgroso emi to las pal abr as '~te apu de apo star . X apuesta. sino que real izo la acc ión (fir mad o) Jua n Pér ez. "Cu lpab le" es equ iva len te a "lo realizativos sino . mismo modo. le Si emito las pal abr as "te apu esto. ~s P~Jsamente la s pró xim o a un crit e- not a éste sea exa ctam ent e un izatJvo (y es lo má Con todo. No es un zati~·o.e a Yo. per o una exp res10n de ese tipo . " no enu nci o que es peh gro so" . adv iert va!e nt. es que . per o no es nec esa riam ent "fu era de jue go" reali. acéion "Se le a~vierte que el toro es peli o CJUP el toro oon . hago nú pro pia apu esta . y él tien e que hac er la le a un niñ o se le ha lo d_oy " o bien de "es to (ya ) suy a. esto ". .. del mis~o verbo. st . ula r del presente cer . en un va stngular del pr. crit erio "gr am atic al" (¿q ué es ent En efec to: p . en cad a . ¿no es ada de la prim era per son a deC ir por sí mis mo ~r que esta fon na llam ivo en la vo:¿ acti va per o Gui llen nito tien e que ma r que ha pro - smg ula r del pre sen te del ind icat "pr om E>io" par a que pod amo s afir En par ticu lar ten e.. esto es. si X dice que e explícito que la ex. En for ma sim ilar . : . apu esta . ~te tipo de expansión hacvez qué clase de acto pro nun cia las pal abras "yo apu as "él apuesta ". sólo :' pre sión es rea liza tiva y.ist en en la exp resi ón del real izat ivo "ap ues to" . cua ndo o estas line as poda. Gui ller mit o?" . par a des crib ir cómo me compor formas debe n ser redu s a ·'. cier to. Esta especie de asim etrí una asim etri a de tipo que no son usados ~os q?~ adv ertt r que hay otra s per sonas y gen era l en los casos de los verbos s~stemat1co entre esa form a y las Por ejemplo.zativos) . rea hza ovo cua ndo el que me diceque esto y par tici . cible ésta. El hec cara cter ísti ca del tal asim etrí a ent re "yo cor ro" y "él cor re". pue de ser tom ado com per ten ece ". no hay ho de que hay esta como rea liza tivos explícitos. o a esto ". Jua n Pérez. otro resp ecti vam ent e..ese':lte del ~dicativ del ind icat ivo en la voz acti otra s to hab itua lme nte: teruendo en cuen ta que todas las caso dado. metido. y ade - verbo real . groso·· es equi. ~ otra. aun que sigu iend pedido que hag a algo su pad re \ es me nes ter adv er. tl':IIlpos. Describo las comunmen~~ sera pos1hle apo star . yo no liza r. cabe preg uu. reahzatJva. sos de "ap ues to" Tom emo s com o ejem plo Jos u en otro tiem po no es el árb itro del par tido en mn tras tad os con el uso de ese ver bo pan do.caso. or CJe~~ o. ) "Ap osté " y " él apu esta " no son declaro cul· pa-· o en otra person a. ¿cua les son los verb 1 ha el ~ali zativo. a la Per o si yo pro nun cio las pal abr es e~ q~e se está rea liza ndo.'Plicita.

3) Al~ os ~erbos pueden ser usados en la pri· Podemos 'decir que éstos son casos en los que la mera p_ersoua smgulax del presente del indicativo. Podemos apoyar esto inmediatamente reírme. de ~na embajada. arrojando página de una novela. llamar indicadoras. ademas. P uedo usarla "te apuesto que . ". Un ejem. además. · mi alegato" dicha por un abogado ante un tribunal.va. No decimos una cita.~ contra el edif1c1?. o decir " cito". . Si doy una definición diciendo "defino X "~stoy prometiendo" ni "estoy protestando". fl la expresión "termina el pte~ra. Por ejemplo "enuncio que .ar~~ n la YCZ una expresión realizativa y la des. "llamo inflación de "concluir". O puedo mensaje". Por ejemplo: "a fs. Estoy la fórmula "defino X como Y" tenemos el tránsito JUr-ando ' en cualquier momento de la ceremonia de un caso de adecuación de la acción a la palabra en n~ que n~ ~ngo que d~ir ~as palabras "sí. Asi. digo. puedo immltar a otro . y que lleva a la expresión "con esto concluyo bra "ordeno". en todo caso. eventual- voz actJ. " . que se exbende en el tiempo y contiene tránsito que va del uso de palabras que podemos diVer~~ eleme:ttos.·"' . ) cnpnon de un acto. de dos maneras simultáneas. 'tambiün.lo contra l~ sentencia". acomodarla bien.. masiadas fórmulas que podríamos no querer cali- ficar de realizativas. al exceso de dmero en pos de bienes escasos". puedo decir "me río de ti".. por ejemplo. 6) ¿Se da siempre el caso de que sea menester que tengamos un verbo realizativo para hacer ex- • Esto es. molestes ahora. Podríamos Aqu1 la emL~Jon de~ reahzatrvo no constituye todo agregar. en la última d~stintos a dec1r p~~t~<. te veré :más tarde. no me. o decir "acomodo". porque puedo decir acción (la de definir) a la palabra. tal como tnd1c~t1vo en la voz activa puede ser usada de modo semejante al presente "histórico". y continuar con mera persona del Singular. que J. voz activa). empleada al final de un mensaje en có· denr estoy ordenando m1entras escribo la pala. cuándo diciendo. el uso de la palahra llega a ser la acción plo es "llamo"~ como cuando digo. 49 a la palabra. Pero como sigue: X es Y ". es apostar). 4) Corremos el peligro aparente de incluir de- pongo cumph. difícil de h:acer explícito de otras maneras. Cuando usamos . éste es un caso de adecuar la ~un esto no es del todo cierto. palabra indica la ac:<:ión y en los que. 108 109 '·apuesto (todas las mañanas) diez pesos a que va a llover". .) plícito algo que sin duda estamos haciendo al decir ciertas palabras? Por ejemplo. O puedo decir "estoy protes. 2) f:a primera persona singular del presente del (pronunciar estas palabras es enunciar. que pues consiste e~ el cese del actuar.to". al uso de realizativos. ~ara describir mis propios ac'tos realizAdos en otro 5) Tenemos casos de adecuación de la acción tiempo Y en otro lugar. que def mismo modo hay un e~ acto. Hay un ~n~o al rea~12:~ el acto valiéndome de medios tránsito que va de 1~ palabra FIN. la construcción que denota una acción durativa que tiene lugal"'.al caso ele una expresión realizativa. (Este es un acto difícil de realizar. ab. "~rometo ~icamente cuando me pro.. toco una pieza para usan en el l~mad~ presente contin~o • (en la pri.r con nu palabra".os verbos reaHzativos no se en una partida de ajedrez. o. mente. en el presente actuaL (T. juro". e aPE.

muy probablemente. ¿equivale esto exactamente a la forma explícita "le pido dis- culpas"? . Cuando decimos "lo siento". quizás. que tiene un verbo en la primera persona singular del presente del indicativo de la voz activa. y tendremos que examinar. Hemos sugerido que los realizativos r1o son ta11 Tendremos que volver a la nodón del realizativo obviamente distintos de los constatativos: los prí· explícito. de manera re... los segundos históricamente. 'J" ' 110 diciéndole algo. Sin embargo. esto es. apropiados.· zativos de los constatativos. el "activo" y el "presente" parecen. Señalamos que. Los realizativos no son real- mente como el resto de los verbos en este "tiempo". . Si emitir la t•xpresÍÓll es hacer algo. por cierto. no hay ningún criterio absoluto de este tipo y que. Además. más clara. por lo menos meros afortunados o desafortunados.a lizativa y constatativa. Lo primero que sugerimos fue un rrite· rio o criterios gramaticales o de vocabulario. : . Por ello.. el tipo de realizativo de donde tomamos nuestros primeros ejemplos. o una combinación de ambos. al menos. algunas de verdaderos Q falsos.ánsito? "Estaré allí" puede qu·e rer dec1r cosas diferentes. tales criterios no permitirán distinguir a los reali. el "yo". quizá nos conviene esta CONFERENCIA VI ambigüedad. . cómo surgen. 7) ¿Oc~e r~lmente que podemos siempre pa- sar un reahzativo a la forma normal sin perder na~a en el tr. pero no tenemos la fórmula "te insulto" . . consideramos la posi- estas perplejidades que en última instancia no son bilidad de definir a los realizativos de una manera graves. parece merecer nuestra preferencia. Esto parece no tener remedio si hemos de dej~ a las l'Xpresiones lingüisticas tdl como están y nos obstinamos en buscar un criterio. puesto que es muy común que la misma oración sea empleada en dife- rentes ocasiones de ambas maneras. ni siquiera se puede enunciar una lista de todos los criterios posibles.

"explicitar" no es lo mis- 2) "Enuncio que" parece adecuarse a nuestras mo que describir o enunciar lo que estoy haciendo exigencias gramaticales o cuasi-gt·amaticales. como r ápidamente que . n ttlguien.an una qué acción se está realizando al emitir la expresión "estaré allí". Si alguien dice "estaré alli". 1) hacer una lista de todos los verbos que exhi. aun. porque no parece siempre posible la "reducción" ben esta peculiaridad. A esta altura tenemos que fonnular dos adver - tivo. que podriamos: in~ulto". ¿Cuál de las dos cosas es? ¿O es amba's? tencias. aparecen puesta podría haber sido "no. pero conociendo mis debilidades puedo 1} "Clasifico" o qmzas "sostengo" parece en prever que (probablemente) estaré allí". aunque me lo pro- otras dificultades. "yo x a" o cido de una manera en cierto modo subrepticia. le pode- función constatativa o descriptiva. usos en los que ellos desempefí.. Me refiero al mos preguntar: "¿es una promesa?" Nos puede presente habitual. al presente "histórico" y al pre. tal como lo hemos expuesto. lingüísticas que se asemejan a las expresiones reali- . 112 11 3 aquéllos presentan una esencial asi1'1Wtría. responder "sí" o "sí... inadecuado. Pero entonces. insultar o reprender de una hn·ga lista de verbos dé aspecto realizativo. aunque diferentes. posible. He mencionado tres de ellas que pongo" (lo que expresa o anuncia una intención) o son típicas.sta 3) A veces.. En primer lugar. Pero también la res- dije al concluir la conferencia anterior .pueden " reducirse" a dicha forma y con. ").. La "yo x". 2) realizativo explícito: "le prometo que estare <~llí". nos hace nifica lo mismo que ellas. En el caso de aquellas acciones no tivas. por ejemplo. bieu "no. precisamente. Pero. 2) suponer que todas Las expresiones realizativas Detengámonos un poco más a considerar la ex- que no poseen de hecho esta forma privilegiada presión "realizativo explícito". pues. decir algo parece ser caracterlstica- asimetría es. u un realizativo explícito. Nuestro criterio no incluye a todos los t:IIROS en que emitir una expresión es hacer algo. ''. t ) expresión primaria: "estaré allí". que hemos introdu- --que comienzan con "yo x que". No hay mayor dificultad en dar cuenta de ciertos usos nonnales.. opondré a "realizativo primario" (más que a reali- vert:U:se así en lo que podríamos llamar realizativos zativo hnplícito o no explícito).. entonces es un término correr el riesgo de admitir expresiones no-realiza. Sin embargo no existe el realizativo "lo Sugiero. te ejemplo: Cabe preguntar ahora si esto va a ser· fácil ó. la nota caracterlstica mente hacer algo. Si "explicitar" sig- criterio. lo prometi" (o "prometí sente continuo. o "le prometí . C"ierto modo realizativo y en cierto modo constata. Pusimos el siguien- explícitos.Dijimos que esta última fónnula explicitaba de la primera persona del presente del indicativo de estos verbos. (por lo ~enos en los sentidos que los filósofos pre- ¿estamos dispuestos a incluirlo? Parece que nuestro fieren dar a esas dos palabras). F.

".ulpa(. Se trota meto" pone en claro cómo ha de entenderse lo que oe lo siguiente: históricamente. Podemos buena t:onjetura a partir de la elaborat·i6n de la decir que uua fórmula realizativa tal como ')>ro.proclamo q~e o..t li-t 11 5 zativas en que consisten en la realización de unll T<:n segundo 1ugar . de wta Formularé algo que parece ser. por lo menos. " (¿hay aquí un uso doble de "que"? ). desde el punto de se ha dicho e incluso. ''estimo que" ) no tenemos que constderar que Hablando en términos generales. en el realizativo explícito. para poner el'to es un caso de "discurso indirecto". Las cláusu- en claro que se trata de un acto ceremonioso con.. de qué explícito rleha ser seguido por "que'~> en clases acción se trata. eu este tipo de expresiones tenemos una cláusula sencia de otra persona. y es un ejemplo posible "él pro- frente. . .. :¡¡. o si me estoy agachando meto que".n dijo avl'r . .(" pr~- estoy rincliéndole pleitesía. por ejemplo. Lo mismo ocurre cuando emitimos importante~ d e casos es segu1"do por .. . lo es de una manera no ambigua. 2 ) decir " prometo que" (por supuesto. Por la mi~ma razón tJo estoy informando acerca de mi propio discurso -más adelante volveré sobre el particulAr.os decir 'que tales libros de gramática cuando !lt' refieren 8 las clausulas que expresiones son verdaderas o falsas ni que son des.a . qu~­ para observar la flora o para aliviar mi indigestión. la situa. en la p. esto es. Ahora bien. Hacer dicativo en la voz activa. . Pero no pOOP.m. Téngase presente la expliCBCión más cripciones o informes. . Esta ~o es una des: exhorto a . " ) o por nada ("le piilo rlis. Es u n ejemplo tipko como quitarme el sombrero. las de los una promesa . . Obsérvese que s1 b1en dón es ésta.vlas realizativas explicitas... . . . " Si ésta es una como. "salaam" . que stgue a un verbo y cormenza . pone en claro que tal fórmula " enuncia que" se ha hecho 1 Mi explicación es muy oscura. . u na manera afortunada ) constituye una promesa y adf'- más. En éstas lo es quitarme el sombrero. Dicho sea de paso. 'd ecir noción clara 1. con " qu~.ción lingüística. Supongamos que me inclino en pre. tocar el suelo c. emitir algún ruido o palabra o "en la página 465 sostuve que . pues.. comienzan ron "qu. la!\ quE' comienzan con "que" en el discurso indi- vencional y. construc. cripd 6n porque: 1) no puede ser m verdadera m " lo saludo") . .". tal como no nuestras fórm. para identificar con precisión recto u oratio obliqua c:onstituyen casos en los que el acto.. " ("1 o la expresión ''prometo que" . no es o decir estas cosas es poner en claro cómo ha de en modo alguno ne~sario que un verbo realizativo tomarse o comp1~nderse la a<"ción. oscura 11ún acerca de la expresión "lo que" en oracionl's tales 1·orno "mP rPfiero 11 lo q~V ustP.. mmo también de la natu- raleza de ésta. además.imera persona singular del presente del in- poco es describir mi acción decir "lo saludo'' .. cabe formular una adv_ert~n ­ acción conYencional (ritos o ceremonias).. . t'Íil de menor importancia. uis. concebiblemente. ·. . .tam. " declaro que" . como lt> son. vemos que el "que" de la oratio obli- "salaam" no es describir mi acción ni euunciar que qua no es similar en todos sus aspectos al "que" de estoy realiznndo un acto de pleitesía. el de rendir pleitesía) infonno lo que ha dicho otra persona o lo que he incluirá por lo com ún alguna característica más tal rfi<'ho yo en otra oportunidad. incluso metió quP.on la "él dijo que . muy probablemente. éste (por eiemplo.. podría no resultar claro s) . poner la mano sobre el corazón o. · falsa ..

que sería muy peligroso hac. Esto pu ede tener sus ventaJaS. por el desarrollo gradual de la ciencia. Por ejemplo. una información. procedimientos sociales reclama clarificación. implicitos.. explicito tiene que haber constituido un desarrollo y que nos sentimos inclinados a hacer : considerar posterior a ciertas expresiones lingüísticas más pri. esto es. o "cómo cisa de la expresión . que de alguna manera sabemos que el uso primitivo marias. no es puede tener es un logro posterior y considerable preciso. "toro" o "trueno" podrían ser una adver.~an dP E'Ste que se ha inventado para dar precisión al len- t. usado con mayor o menor fortuna para ~~lir tentes. Una la mera expresión de algo con la pretensión única opinión plausible (que no sé exactamente cómo de que sea verdadero o falso sin que esté expuesto podría demostrarse) seria que en los lenguajes pri. etc. El carácter explicito. Ellas no explicitan la fuerza ~re­ tido. y tampoco es explicito en el sentido que del lenguaje. para teriores) cuál de las diversas cosas que podríamos tomar un ejemplo alternativo. Se trata por igual de introducir numerosos r ecursos lingüisticos que siempre se han distinciones claras y de aclarar distinciones ya exis. en bable que la noción de un enunciado "puro" es una un lenguaje primitivo que constara únicamente de meta. o "vaguedad'' del len- significado. la "am- en el lenguaje aclara qué es lo que se h a dicho. como lo bién es plausible sostener que la distinción ex~lí­ hemos sido hacia el ideal de la precisión. un ideal.116 11 7 vista de la elaboración del lenguaje.) . todavía no es que no sabemos que ello sea asl Tenemós tanta posible distinguir (valiéndonos de distinciones pos. y que consiste en " lo haré" es anterior a "p~meto que lo haré". en este respecto. seguridad al respecto como podríam os tener. que los filósofos dan preferencia. o "equivocidad". en sus estadios primitivos. Por que todas las expresiones tienen que h aber com en· eiemplo. La fórmula realizativa explicita. porque así debe ser.ip<>. hay que tomarlas" (en el sentido que se indicará pero la sutileza y el desarrollo de las formas y más abajo). en nuestro sen - guaje primitivo. El len - cita entre las diferentes fuerzas que una expresiÓn guaje como tal. €f. Pero téngase en cuenta que esta clarificación no es más . h acia el q:ue h emos sido impelidos expresiones formadas por una sola palabra 2• Tam. guaje. Las formas primitivas o primarias de estamos dando a esta última palabra. una predicción. aclara la fuerza de las expresiones. su bigüedad". sólo es ni menos creadora que un descubrimiento o que el recurso último y "más satisfactorio" entre los una descripción. empero. muchas de las cuales son ya realizativos de las oraciones tiene que ser. La precisión las expresiones conservan. Parece mucho más pro- tencia. el realizativo H ay algo. incluidas en la mayoría de los realizati. Por cierto mitivos todavía no es claro. un uso enwiciativo o constatativo en el sentido al vos explícitos como partes de un todo. frente a la tesis de estar haciendo estábamos en realidad haciendo.er. a criticas en ninguna otra dimensión. la misma función.o siendo l'naldiciones. además. Jespersen. (Del mismo modo la m edlCIÓn o uniformación h a sido el recurso m ás satisfactorio :t Es probable que lo~ ]tm~aje~ primitivos fuP. zad.

o es muy poco satisfac torio). mostrar " afecto. se asemeja al realizat ivo el lenguaj e hablado -aunqu e en éste n o son tan " le pen:n. odio.nos valemos de adverbios. se asemeja al realizat ivo ~. . dar a entende r. hacer conocer. 2. En la segunda mitad ejemplo: "con tono amenaz ante". énfasis "expresar" (¡palab ra odiosa!) . le aconsejo. Adverbi os r frases adverbiales "le aconsejo cerrarla ".. "orden" (o una exhortaci6n. " Es "Tiene que cerrarla '' se asemeja al realizat ivo mucho lo que podría decirse aqui acerca de las "le ordeno. todos los cuales son esencia lmente distintos.) He aquí ele nuestra s confere ncias formula remos otra distin- algunos ejemplos: ción importa nte entre estos fenómenos. aunque muy a menudo (Análog o a esto es el recurso elabora do de las incluy en el empleo de recursos y circunlocuciones acotaciones al diálogo en las obras de teatro. a "1e aconsej o que ' cerrar1a " . permiti r inferir. aunque por ¿¡Se dispone a atacarnos!? (protest a) Clerto.. . "harías muy bien en no olvidar jamás que . y en alguna medida. "Ciérre la. Modo Por ejemplo. necesa rios. Esto hace que la ex. y de frases "~u-f bi~n. signo de exclama ción y uno de pregunt a (pero esto presi~n sea una. O podemos de "estaré allí" añadien do "probab lemente ". o lo que sea).. se asemeJa · "le · al reaü zatJ. he tratado de transm itir el tono de Ya hemos aludido al recurso sumam ente común voz. o au- usar verbos complem entarios : mentar la añadien do " sin falta". insinua r. cadencia.). miedo. "Cíérre la. Podemos dar énfa- "Pu~e cerrar1a " . ' Estas caracter ísticas del lenguaj e hablado n o son reproducibles con facilida d en el lenguaj e escrito. . yo lo haría''. Parte de ellos pueden ser reemplazados P?r el recurso del realizat ivo explícito.vo sis (a una adverte ncia o lo que sea) escribie ndo -. no sin cambios o sin pérdida .. si quiere" . En el lenguaj e escrito.. se asemeja al o giros adverbi ales. que la cierre". Así puedo decir de bastard illa y el orden de las palabras pueden ser "ciérrel a" en muchos Contextos: ' de u tilidad.l doy permiso para que la cierre" o "consie nto que la cierre". Asi.. podemos atenuar la fuerza reabzat lvo cons1ento que la cierre".ito que la cierre'~. aunqu e se trata de recurso s m ás bien toscos. 118 11 9 Detengá monos por un momen to a conside rar ¡Se dispone a atacarn os! (adverte ncia) algunos de esos otros recurso s lingüíst icos más pri- ¿Se dispone a atacarno s? (pregun ta) · mitivos . etc. hágalo" .. cadenci a y énfasis de una protesta usando u n de usar el modo imperat ivo. se asemeJa los fen6me nos de demostr ar (en el sentido de "de- la cierre". Tono de voz. etc. *. . Por verbales iguales o semejan tes. trasmiti r. en "Ciérrel a. La puntuac ión. ' . t. se asemeia al realizat ivo "le ordeno cerrarla ". conexiones que hay entre el uso de tales giros y " De bena . e~tonces ciérrela ". el uso pen:mso o ooncestón.

"'q)lícito excluye los equívocos y hace que la . "). puede n. una advertencia ("vaya y verá Podemos acompañ. Así.presente'' y "además" 8 • Una finalidad muy 5eme. encogimientos de hombros. Entregar algo a otro diciendo "tómelo". lo tomé como una orden no podemos aclarar q1:1e estamos haciendo una mera como un pedido". o expresar una intención. y en particular. para insinuar .que penniten los mismos una falta de adecuación positiva para c~ptar. acciones que realizamos con palabras. quizás. etc. Además. señales. Decir "estaré allí" puede ser hacer una es muy patente. o el subtítulo "Ensayo". . cipalmente en la vaguedad de su signific. ge~tos (gu~os. El realíza- Nótese también los usos de "mientras". As1. un pedido. son relevantes para determinar cómo hemos uso de_un rec~rso verbal especial: el de la partícula de tomar aquellas palabras. hay otros recursos esenciales -como los de ellos.) o por acciones ceremoniales etc. Y así suc-esivamente. la fuerza de las expre. una sugerencia. acción resulte relativamente determinada . Elementos que acompañan a la expresión exigencia. La dificultad de estos recursos ha consistido prin- to. promesa. cuando decimos "estaré alli" decir "viniendo de él. Partículas conectivas reloj". o que estamos expresando una intención mediante .ado y en ~ margen de lo que decimos y de la manera de la falta de certeza en cuanto a la segura recepción deCirlo. una '5. usamos abundantes. Así. . en alguna medida. cenos fruncidos.ar la exp1:esión lingüística con lo que le pasa") o puede expresar una condición. Las circunstancias de la expresión duda que una combinación de los recursos mencio- nados más arriba (y es muy probable que haya Una ayuda muy importan~e es la que resulta de otros) será por lo común suficiente. ser hacer un obsequio. . 121 de las palabras "algún día moriré". A veces estos recursos pueden pres. una autorización. Proclama. podemos usar la particula "con En Cierto modo estos recursos son demasiado todo" con la fuerza de "insisto en que . conectiva. ". Del mismo modo el con~xto referencia a nuestro futuro mediante el agregado 3 de los adverbios "seguramente" o "probablemente".o ~erbales. Un "impera- tivo" puede ser una orden. Ley. o un préstamo o una entrega cmdir de la expresión lingüística y su importancia en alquiler. o una concesión o una definición ("llamemos . hacerse cargo de la · complejidad del dominio dt> siones. "le dejaré mi 4. Se prestan a equívocos y a discrimi- " por 1o t an to" con la f uerza de ' 'conc1uyo que"· naciones inadecuadas. o meran1ente referirme a mi futuro. un ruego. Sin 6. los usamos para usamos " aunque . Wla recomendación. el estado de salud del que A un nivel de mayor sutileza. Pero probablemente también existe en que mencionaré a continuación.' otros fines. Algunos de estos ejemplos replantean la cuestión de si "concedo que'' y "concluyo que" son o no realizativos. ¡ante cumple el uso de títulos tales como Manifies. con lfu a erza de "concedo que". podemos forma definitiva. aparece el habla.. aunque no en las circunstancias de la expresión. "por la tivo e.. por ejemplo.

es no son fácil ment e descubribl 1) En filosofi~ podemos incluso plan tear la difi. ~alabras especiales tales como "fue ra". Y toda vez que nues tras emociones o es por los de.stoy co. tión. de esto". en títulos ("¡ad verte ncia! "deseo". y hasta llega r a agrad able de las expre sione que tener los es lo que en sarlos cuan do se considera tenem os que cons idera r de paso aquellos casos es corre spon de. ""'\ ~ 122 ' 123 y en el agregado ~el adve rbio "cier tame nte". . . Tam bién senti mien tos si los tenemos. Ellos exhib en algu - s que se prese nta H_ay 9ue hace r notar' que cuan do existen verbo nlls de las carac terísticas prop ias del desar rollo de fórm ulas real~at1. . Estoy disgustado por a veces como un reali zativ Siento desagrado por· form ula se prese nta Ct>nsuro rable ... o adop tar una actitu d. "apru ebo" pued e Me alegro F.osas... hay: casos tiene n form a norm al. . reali zanv os con los ..culpas .. y quizá meno s que 1a) . mos. 2 ) Pare ce habe r casos claros en los que Ia mism o Critico } Considero censu.desc riptiv os o collS tatati dign as de enco núo. Esto es. " o "lo (exho rto) a . ~el tipo \J?I'Ometo ) qzu: . está conv encio nal- test de. la existencia y aun el uso de tras tales circu nstan cias es posib le y corri ente en cues- ~a. este prob lema . ) . concu~r ~"..Asi. No_ se trata simp leme nte.onsi derar la asi en los que S~n e_mbargo. En lo natu ral (o ...Lo felicito o que tener la fuerz a re~hzat1va de dar aprob ación . pued e explícito y ~ veces como un descr iptivo.os podemos usarlos no sólo en lus fórm ulas explicitam ente reali zativ as. y ' Veo con aprohación Api'Uebo Cons idero que cia.. comú n que quer amos infor mar a éstos que los tene- de los cul~d .. " Hay nume rosos casos en la vida de los hom bres s al diálogo en las obra s o smo tamb ten en acota cione ") en los que senti r una deter mina da "emo ción" teatr ales ("sal uda" ) . que en los que tal respu esta · otro.. la Y usan~o parén tesis (éste es tan buen ment e considerado como una respu esta o reacc de ión un reali zativ o como el de nues tras cierto estad o presenc1a de de adecu ada o apro piada respecto de form as norm ales) . ora- g~do .. Agradezco Estoy agradecido Lo siento Estoy comp ungid o a Pido dio. o bienagre- que puede tener un significado descriptivo: ''esto estam os haCie ndo una l?rom esa medi ante el fevor. de eS comp rensi ble que sea de rigueur "exp resal '" estos- la equiv ocida d a menu do expre el realizatxvo n o conse rva s prim arias . Aunq ue por razo nes muy poco difer entes en.9-ue prese nta la posible confusión vos.hzattvos explí citos no elim ina todas nues reali dad sinta mos la emoc ión o el deseo deseos dificultades. y aquellos otros expre siones conec tadas con esto: reali zativ os q1:1e se da algo muy simil ar a los ' Siento gratit ud pero que no son realiz ativo s. .. etc. aunq ue no sinta mos en reali dad nada mina r si la expre sión de los que es dudoso deter en los de lo que expresamos.?e la frase adverb1al "sin falta " o de la Consideraremos dos tipos clásicos de casos en los CIÓn haré todo lo que pued a". Y no debemos olvid ar el uso no r. por cierto. difer entes cásos. prefe riríam os c... Dare mos algun os ejemplos un reali zativ o explícito o no.mi ls. . . Por · e¡empl o habe r venta Jas eu esta dambi valen ' está bien " apru ebo " y . que inclu ye la reali zación de ciert o acto es por '.ryt t>nto de .

como ocurre a vez lo están) de una u otra manera? veces cuando digo .Si. car falta de sinceridad. Pero rosas expresJ. podemos hacer deliberad a. etc. U n caso que es an•rrn de la posibilidad del especialme nte apto para crear confusión es el. en ocasiones. entre ellas algunas muy impor. Pero no se da el consiste en realizar cierto acto. "pido disculpa s" con "lo ~ento". estoy apenado )". decir "tengo el propósito de pedir disculpa s".O. o algo que podemos tener el propósito de zativas. muy similares entre si en ciertos aspectos. por lo menos dor . " Lamento tener que decir .ones... Lamenta blemen· 4 Sie:mpre ha habido durl11s ¡¡ En otro caso hay fen6menos paralelos. y podemos la tercera so~ simples informes. "· F. como "tengo el honor de . pu~s. Tal ambivale ncia es com.. no podemos decir "delibera damente consider é que tantes. entonces es sin duda caso de que decir que uno tiene el placer de hacer algo que. pero ha~ ~ume­ citó". por ejem. " "Me satisface poder anunciar .. ¿Pode. nece- sario ampliar la clasificació n. ni "tengo el propósito de o se beneficia n con ella. Hay. nume. Este es un test tesía. s~orlo (estar_ apenado ) sin pedir disculpas.n el manuscrito hay una nota marginal: "Aqui es arroja dudas sobre el sc~tulldo tf'. Estas frases hacen borrosa la distinció n asi?" ·Por e)emplo. J. .lo siento". que consentim iento tácito. o una expresió n Podemos llamar a estas expresion es frases de cor- tal como "tengo el propósito de". hacer. o constder ar censurab le como cosa distinta de c~nsurar. Así. " en oertos casos. sentirlo (de estar apen ado) " como cosa distinta batida :uiediante la constant e introducción de fra ses de "tengo el propósito de decir que lo siento (que que delibe~adamente son realizativ os puros. . da como una forma ulte•·nati \·a dt>l ocio r('ali:wt ¡. " 6 sunt~mente realizativ o podemos insertar un adver- bio tal como "delibera damente ".4 • Un tercer test sería. "lo felicito" entre insinceri dad y falsedad 5 • o "me alegro". "delibera damente agradecí ".. de 1~ . A11uí tll comr•o•·tan úentu no verbal se podemos denominar realizativos de exposición o exposrnvos. gratltud como cosa distinta de agra- "Tengo el placer de presenta r al próximo ora- decer. 125 La primera columna contiene expresiones reali. " ¿es realmen te disculpa s". rosas expresio nes convenc1onales de sentmne nto. podemos dedr "me pregunto si Pero hay una cierta distinció n acerca de cuya realmen te se alegró". cuando alguno dice. " Es convencio- adecuado porque (posiblem ente) si la expresió n nal fonnular las de esta manera. Por ejemplo: expenm entar.Presiones de la segunda no son pura. que padecen una deliberad a ambivale ncia su acción estaba bien". pregunta r si antes del verbo pre... Hemos vinculad o de igual manera "me pregunto si realment e lo feli . como <:u.ando digo "pido tarse "¿hi~o realmen te eso ?'' O. Nótese esto al pasar". o sólo podría impli- Un test sería comprob ar si tiene sentido pregun.sto t1 F. podemos decir "delibera damertte aprobé mente descripti vas sino senú-des criptivas y las de su acción". que nada plo.U. algo es tener el placer de hacerlo. mos sugerlr algunos tests para decidir si "conside ro Un cuarto test sería pregunta rse si lo que uno que está bien" o "lo siento" están usados (si alguna dice puede ser literalme nte falso. aun que no podríamo s decir naturale za exacta tengo dudas. Otro test seria pregunta rse si uno podría real. . mente e~ar haciendo eso sin decir nada. mente. o tienen que ver con los realizativ os. las eA". .

del saludo y. se refieren a reacciones frente a actos pieza. Decir "lo saludo" es ahora saludar a otro. palabra.. con ello. ello no eliminaba todas tiva pura. como por eiemplo: Compárese: "Cito". criptívo) Pido disculpas Lo siento Estoy compungido En estos casos la expresión funciona como un Critico } C<Jnsidero censu· título.•tá hit•n . en una expresión realiza. que están dirigidos a exhibir actitudes y senti- Pero hay gradaciones parecidas · en el caso de los mientos. realizativos. En la conferencia anterior consideramos el realí- zativas.126 te así son las cosas. Realitati!JO (semi des. tado de la evolución natural del segundo. JmpUI"O "Defino" y uno define (por ejemplo. Pero este tipo de caso mario. Conjeturamos que el primero era el resul- conduce a "lo saludo" (y uno hace un saludo). trar cómo el realizativo ~-plícito se desarrolla a "Jaque". dicho sea en bra o constituye parte del acto de acomodar la forma tosca. e. Dijimos que. Se "Acomodo". ¿sería Nuestros ejemplos fueron sacados de una esfera lo mismo un jaque si no se dijera "jaque"? que podem~s llamar la de los "comportativos". x es y)... -· Descriptivo E:rplícitQ "Defino x como y". Así. ejemplos que. y uno cita. Este es un tipo especial de casos que pueden dar lugar a realizativos pero que no son en sí mismos casos de expresiones realí.:ialmente Gtmsuro rable Estoy disgustado funciona así cuando la acción adecuada a la pala. cuando se partir del primario. ¿Es esto adecuar la acción a la pala. y Quizás estas distinciones carecen de importancia. aun en los casos vinculados con senti- mientos y actitudes que denominaré "comporta- tivos".. nuestras dificultades en la búsqueda de una lista Compárese con la expresión "saludo la memoria . al mismo tiempo. trata de un tipo de realizativos que. También debemos distinguir los casos de adecuar CONFERE?jCIA VD la: acción a la. Apruebo Consi dero q ue Veo con aprobació11 bra es en sí una acción verbal. Un ejemplo típico es el siguiente: "doy un zativo explicito en contraste con el realizativo pri- portazo" (y dar un portazo). sin embargo. no tiene que· ser simplemente una expresión convencional de sentimiento o actitud. Decir esto es dar un jaque. lo dice en circunstancias apropiadas.. como cosa opuesta a moverla? humanos y a comportamientos hacia los demás. Pero.· a medida Aquí "lo saludo" puede convertirse en un sustituto que el lenguaje y la sociedad se han desarrollado. " de verbos realizativos explícitos. Pusimos algunos Pero hay muchas etapas intermedias entre ade. ¿Es· un tipo de realizativo? Esen<. Para que algo sea una expresión realizativa. sirvieron para ilus- cuar la acción a la palabra y el realizativo puro.

Com. porque acción que se adecua a la palabra es en sí una puede haber de por medio infortunios que tornen acción puramente ritual. ner el propósito de hacerlo? se da . párese la distinción entre "te deseo buen viaje" y exposi.plo. . limitada quizás a 1) Tiene sentido (o el mismo sentido) pregun- tar: "¿pero fue realmente así?" No podem. en general. como por ejemplo la ac- al acto problemático. del desplazamiento de la expresión descripth·a a la plo. Estas frases son especialmente su~cepti· la posibilidad de infortunios. la forma lisa y 1\ana Oe un "enunciado". según plícito puro: nuestros cuatro tests no son realizativas. ·'Sostengo lO insjsto en) que no hay habitante~ En suma. ambas. .os pre. ción. expresión realizativa. romo ocurre con los comportativos. o "¿realmente censuró la acción de X?" 2 ) Los casos en que se une la acción a la palabra. ción no · verbal de h acer una reverencia (''lo sa- 2) ¿Podría estar realizando la acción sin emitir ludo"). ~n las que. o a menudo. las manifestaóones de sentimiento. en el mauifestaciones de sentimiento al decir o escuchar mismo sentido en que preguntamos " ¿realmente algo. Parecen ron~tituir una clase restringida. de alegato".os a mano el test consistente en el lieue generalmente. el realizativo? Hay una segunda clase importante de palabras 3) ¿Podría hacerlo deliberadamente? ¿Podria te. distinguimos nuestros realizativos de: en Marte". agradezco (como cosa distinta de estar agrade.('On particular intensidad el mismo fenómeno 4) ¿Podría ser literalmente falso que. pero al comienzo hay U~l uso de una palabra diferente o de una construc- ción distinta. diálogo o. por ejem. lo sentía?''. Aquí el cuerpo principal de la expresión A veces tenem.sario que sean siuceras.) sitims. en idioma inglés "/ approve" verbo realizativo explicito que muestra cómo en- ("apruebo") es un realizativo explícito y no lo es raja el "enunciado" en el contexto de la conversa· "[ approve of" ("considero que está bien"). juro". e incluso a las guntar "¿realmente le pidió disculp.128 12~J Sugerimos los siguientes tests del realizativo ex. así como la oscilación entre cido) cuando he dicho que agrade-zw? (Por su. intercambio verbal. Co11stituye ejemplo típico de esto el abogado que mente consideró censurable la acción de X?" Este termina su exposición oral diciendo "conduvo mi test no es muy bueno en razón. Se trata de la clase de los que llamaré expo- puesto que el acto siempre podria ser insi11f:ero. por ejem. tales como "tengo el placer de . de mera "Concluyo (o infiero ) que no hay habitantes en cortesía. aunque tienen carácter ·'Dedaro que no hay habitantes en Marte". · son totalmente distintas.as?".ión. Veamos los siguientes ejemplos: "deseo que tengas buen viaje". Podem. en el mismo sentido en que preguntamos "¿real. 1 ) Las frases rituales o convencionales. . Así. " Estas :vlarte". ritual y no es uece.os preguntar bies de com·ertír se en realizativos puros cuando la "¿realmente juró?" cuando dijo "sí.

con aprobación". en sen- ejemp1o... Podría haber que . entonces estado suponiendo nlgo sin decir nada. y no había dicho nada relativo· "enunciados''... Y puedo estar suponiendo algo. recen pertenecer a la misma clase que ellos. Por mente postulando . la cláusula que afirmando o negando algo. sin duda... to . ?" . un rir·tcó. Ya hemos· men..n negando algo. cuando digo " pronostico que . sin decir nada ~ tal fin. En otros términos: "supongo que . sino simplemente 1) no podemos preguntar "¿. etcétera.) Por me de cuenta. "supongo que". ". X puede predecir sin estar Por SY parte "estoy de acuerdo con su conduc- en condiciones de hacerlo. y a veces funciona como "veo su conducta que lo hice" cuando no fue así.. realizativos puros... . a veces describe mis sentimientos. den ser desafortunadas. . contestar. ". caso este último en el que. o ser insincero al decir ''confieso ducta". verdaderos o falsos. ..pero estaba real. En efecto. En todos estos respectos \·eces hace ambas cosas a la vez. . "lo "supongo" a veces es equivalente a "postulo . o decir "confieso que ta .. ").. predecir. en ese momento no me daba cuenta que estaba ligados como están a cláusulas con apariencia de suponiendo algo.. concluir. ". Esto último a veces es equivalente a "pido tulo" (sal vo en el sentido ya señalado: "en la· disrulpas". Puedo. viene después tendrá normalmellte el aspecto de un y no obstante ello "afirmo" y "niego" son realiza- . ''. ". .. Cuando X dice "postulo por implicación cuando digo otra cosa. . y a página 265 postulo . de modo tulo que".. como cosa distinta de "pos- Muchos de estos verbos parecen ser. . estar cedo que . en la l'orma ambivalente en que funciona "lo sien- +) no puede ser literalmente falso decir "pos. o afirmar o negar algo pecto de los comportativos. por lo . Por declarar... no pasarían en forma satisfactoria estos tests. son aquí relevantes. enunciado. tido descriptivo y estricto. Del m is"'o modo "postulo" es com o «pido disculpas por .. ". "postulo que . pero los verbos en sí parecen ser realiza.. un movimiento de cabeza. tivos explícitos puros en algunos sentidos que rio tivos puros. puedo asentir con Apliquemos los cuatro tests que hemos usado res.. hay numerosos verbos que tienen " Pronostico (o predigo) que no hay habitantes un aspecto muy semejante a estos últimos y pa- en Marte". aunque no cionado esto y volveremos sobre el particular. ". " funciona lé .. pero niJ por implicación al decir otra cosa. el contrario no podría estar sentado en silencio en 2) X no puede estar postulando en silencio.. " a veces funciona como "apruebo su con- usted lo hizo". (Por mento yo estaba suponiendo que .. Podría ufanamente decir "en tal mo- totalmente satisfactorio. " y critico por . o decir "supongo que . que Decir cosas como éstas es sostener. "con. Sin embargo.. .... quedándome sentado en silencio en un rincón.. 3) uno puede decir "deliberadamente postu. " o "tengo el propósi~ de postular .. a veces no lo es. aun cuando muy molesto que resulte considerarlos como tales. no Biblioteca Bl "Admito (o concedo) que no hay habitantes en Marte". " Sin duda que estas expresiones pue. a ello.. ejemplo.

.. o creencia. Podemos decir "Realmente fulan o no clasifi- (en el sentido de "dudo que eso sea así") no lo es. en los que u-u verbo realizativo explícito.lte del contexto de ésta. la expresión puede ser estado de ánimo. o funciona a veces o · me'n o de que me ocupo. que distinguir este caso de aquellos en los que que- cito puro. por ejemplo en los que deno. si un juez dice "considero la atención.. las cosas no son tan claras. etc. depende. "predigo''. aparece en otras. cripción de la realización habitual de actos de ese to puro. mientras que los otros no.132 133 menos en parte. sino que lo compromete a ciertos actos regulares moda nuestra expresión particular en el contexto consistentes eu usar una palabra (:omo equivalentt> del discurso se pueden hacer con un realizativo a otras. podría estar dasificando sin decir nada.. Pero el mismo también en parte.. Si se trata de personas sin jerarquía oficial esencialmente verdadero o falso.. "~ explícito puro. "dictamino en favor de . lizativa de la expresión continúa dependiendo par- plicito puro.e como y''. ". pe_c. "consi~ meno más amplio. de que el juez sea un juez y esté ubicado en su sitial. quien emite la expresión regularmente procede así.. mientras que "preveo (espero. por ejem- po) que" no lo es . Con esto concluímos el examen de este tipo de . ". ". aparente o sugerido. cuando dice eso realiza el acto de e:JfPresión como un todo parece querer decir algo juzgar.... . ". etc. funciona.. plo.ión de un acto. ". estados anímicos. mediante la invención de palabras o giros especiales Así. " Así. "exagero que .e a sus caracte- . antici. o no siempre.. un uso doble: el realizatívo explícito puro. "resuelvo que . tal como "postulo que . mientras que "me pregunto si eso es así" tipo. que ... "fallo que . mientras que "supongo . sobre el cual yu hemos llamado clero o juzgo que .. actitudes. " es un realizativo tales como "sentencia".. de sentimientos.. etc. "pregunto". En este contexto es instructivo ('Omparar explícito. Como ejemplo de éstos tenemos Pero este tipo de casos sugiere a su vez un fenó-· "me pronuncio por . mientras que "estoy de acuerdo con "clasüico a los . Vimos que aquí había esa opinión" no lo es. "avalo". Por ejemplo. aquellos casos en los que la o juzgo que . " no lo es. etcétera. en las que en forma muy crítica se presenta el fenó. Tenemos satisfacen todos nuestros tests del r ealizativo expli. A saber. y la des- "pregunto si eso es así" es un realizativo explici. y éste "Postulo". Los comportativos y los expositivos son dos clases problemas. damos comprometidos por la realizar. la expresión describe mi actitud. meramente descriptiva de una actitud mental. Señalemos algo al pasar. "avalo ( conÍirmo) esa opinión" es un realiza ti vo Un caso en cierto modo similar a éste sería el de explicito puro. cialmeY.. no podemos decir "bromeo "propongo" con "prometo". como una descripción. verdadera o falsa. De otra manera la natura¡eza rea- "pronostico (predigo) que" es un realizativo ex.. "... Esta El mismo fenóm~no general que se presenta con dificultad puede ser evitada de la manera común los comportativos ocurre en relación con esta clase. o "Fulano está clasificando .. mino iudicativos. ca . No todas las cosas de por ejemplo "defino x como y" no enuncia que este tipo que hacemos para indicar cómo se aco.. " ..

hay muchos mienzan con " enuncio que . que aclara cómo hay qlle tomar hemos visto. sin embargo. comenzó a Vimos también que la exigencia de ade<:uarse a los decir Alicia.. por un la8o. r como y ". como una predicción.omo se da el lenguaje. de comenzar de ción y afirmnmos que existe semejanza por medio nuevq. al que poeMa replicarse: "Eso sólo es un hecho de expresiones. Hemos No conseguimos encontrar un criterio gramatical sefialado repetidamente que hay realizativos clara. general los sentidos e~ que decir algo puede . tal c.otros no. "juzgo que. además de la exigencia de que sean cio" o "sostengo". para poder enunciar tinguir. de u11 realizativo explícito. de tomar "pien. por ejemplo. pero se nos ocurrió mente clásicos que presentan una estrecha relación que quizás era posible insistir en que todo realiza- con la descripción de hechos.es no deberías hablar" le res~ hechos. . es un realizativo o no que viene después. Sólo para alentarnos en termedios. Sin embargo. Y cuando e-xamina.o:a qur pol'<'fl un ntrácter al mú. aun obstante ello. propio de contraste entre las expresiones realizativas y las Alicia en el Pais de ·Las Maravilla. la frase sión esté en forma explícita.ino podemos menc. para distinguir a los realizativos.de "que". como un enunciado . sin duda que el todo es verdadero afortunados. acerca de usted". que el infortunio puede caracterizar a ambo!' tipo!: mo. que . tivo podía. las cuales parecen casos que." dicho por el cam. es algo acerca De~ngámonos por un momento a considerar_ de las cweencifts o expectativas de quien las usa. los realizativos. en la medida ¡ruramente descriptivos. "entonr. por alcanzar la certeza de que. o "espe. ("Yo no pienso . Ha llegado el momento. Típicamente tenemos expresiones que co- es '·erdadera o falsa . que no suele ser fácil la expresión. o de tener cierta relación con ellos. no pueden satisfacer los requisitos para ser realizativas y. "creo quien no es juez ni miembro de un jurado. . Aun si tomamos los casos in... ·-". . o quien sea). con todo.parece absurdo suponer que todo lo que ejemplos? No podemos dar por sentado que son esas expresiones describen o enuncian. ciónde estamos. _".-. Podríamos dis. sin duda. la cual necesariamente lo es. . formular cuando la expresión parece contener una especie de enunciados y con seguridad son esencialmente ver- realizativo explicito: "comparo x con r".. har. Comenzamos con el pretendido Suponer esto es incurrir en el exceso. emitirlas importa. parece caracterizar n mos realizativos explicitos puros tales como "enun. de modo semejante a lo que es caracte- o falso aun cuando la expresión constituya la reali. no es tan grave.. esto es. a la vez.. ser expresado en la forma Esto. aun cuando una ex:pre· eiemplo. " ¿Qué grado de complejidad tienen estos ro que .ionar ''sé que . en que lo hacen y cuando lo hacen. Aqui. ronstatativas. mientras que. .134 135 risticas realizativas.mos la· compara. menos cuasi-realizativo. Hallamos indicaciones suficientes de so que p" como un enunciado referente a uno mis.' no. rente en los diferentes casos. pues. Es menester que reconsideremos de un modo de una frase mmpem1io. "analizo duderas o falsas. n. dife- pondió la Oruga. ".f. no ser divididos de esa manera en dos partes. Tras ello ("enuncio que" ). en principio. la frase inicial n•aliz<ltiva luego una lista de los verbos realiz~tivos .. y. rístico de lo~ ~upuestos constatativos. " .o únicamente a las realizativas. por otro. zación de la acción de enunciar o sostener._.

ruidos de ciertos tipos el qu e por decir algo hacemos algo) . quizá. ¿no esta:fUOS ten con cierta entonación. Podemos estar de acuerdo. Es el grupo de sentidos que en conjunto forman "decir" algo. Pode- cirlo es h acer algo. emitidos en u n a construcción de- darnos a salir del en redo. y en ese contexto de. conjuntamente equivalen a "significado"). sin insistir en formulaciones o refinamientos. en los que decir algo tiene que ser siempre hacer algo. tal como ocurre cuando nos valemos de él.136 137 ser hacer algo. Porque después de todo terminada -es decir. en el significado pleno de "decir". . C1:1ando' mática y en cuanto se adecuan a ella-. como en otras partes. pe~enecen a él.c) generalmente. · una expresión" 7 • Par a comenzar hay todo un grupo de sen tidos.a) es siempre realizar el neto de emitir ciertos ruidos (un acto "fonético' ') y la expresión es un phone. al citar o al recitar. que rotularé A). podemos contraponer los hombres ca). y a la expresión que en este acto se emite un xión sobre las circu nstancias que rodea n el " emitir ''rheme".. que se emi- emitimos una expresión cualquiera. Podem os llam ar a "haciendo algo"? Por cierto que las maneras en que · este acto un acto "fático" ("phatic") y a la expre- hablamos acerca de la "acción" son susceptibles sión que en ese acto se emite un "pheme" (como aqui. A. cosa distinta del phememe de la teoría lingüísti- nes. Por ejemplo. Ha llegado el momento de afinar n uestra refle. que decir algo: A. Pero también pode. debe tenerse pr esente la posibilidad de "decoloración" del len. considerar el caso diferente en vocablos o palabras. en una re- presentación teatral. al escribir una oovela o una poesía. pues pheme o sus partes constituyentes con un "sentido" sólo habló o diio ciertas cosas. b) es siempre realizar el acto de emitir ciertos (y también. que se adecuen a cierta gra- "hacer algo" es una expresión muy vaga. y de acción a los hombr es que se limitan a hablar. etc. m ás o menos definido y una "referencia" más o m e- mos contraponer el m ero pensar algo a decirlo n os definida ("sentido" y "referencia" que tom ados efectivamente (en voz al ta). o en que al decir algo hacemos algo A. 7 Aunque no la mencionaremos en todos los casos. esto es. de engendrar confusio. es realizar el acto de usar tal podt!mos decir que una persona no hizo nada. Tal vez un pertenecientes a cierto vocabulario y en cu anto poco de clarificación y de defmición puedan ayu . mos llamar a este acto un acto "rético" (urhetic"). guaje.

o de las unidades completas quiere. o. Comenzamos dis. o menos definidos. Al embarcarnos en el programa de encontrar una "fático'' y el acto "rético". " X dijo que me fuera" . términos con un cierto sentido y referencia. nos pareció conveniente volver derados romo pertenecientes a un vocabulario. Por lo tanto. entre otros. Quiero afladir sim- plemente que si nos propusiéramos examinar el . y en cuanto se adecuan a ella. todos los cuales quedan incluidos ·e n la afir. en poner tQtalmente en claro en qué consiste el mismo. esto es. para 1) E. El acto impresión de que no iba a ser siempr~ fácil . rle ser tenidas en cuenta: rio radica principahnente.ecir algo hacemos algo e. haré algunas observaciones generAles dignas del discurso. incluso. el acto . La de ciertas palabras en una deter.i istas. mientras algo". estu. c¡ue " X elijo que el gato estaba sobre el felpudo" mación obvia de que decir algo es. "fálico" consiste en la emisión de ciertos términos guir las expresiones realizativas de las constata. registra un acto "fático". .<. ás que decJmos algo hacemos algo. para los gramáticos y los lin gi. registra un acto "rétiro". con una referencia y un sentido determinados. o cuanto pertene\en a él. y en por un momento a cuestiones fundamentales.t ' " : ·'X dijo qut> estaríA minada construcción y con un cierto "significado" en mi cAsa". Uamo al acto de "decir algo". El "rético" ronsiste ~n realizar el acto de usar esos eto que al d. esto " X dijo 'vete'.to fonético. en esta acep. Las siguientes parejas de mal y pleno.• .te: ciertos ruidos. Esto inclu:ve la emisión de C:'Xpre!'iones ejemp!ifinm Pse tipo de ('Ontra¡. " X dijo: '¿está en Oxford o en Cambridge?''' ..' ' 139 parnos de manera principal. que por. ruidos de ciertos tiws. realizar un acto locucionario "X pregu11tó si estaba en Orlord o en Cambridge". a considerar desde la base en cuántos sentidos puede entenderse que decir algo es hacer algo. . Así. . En reladón con esto. si se pr~ . ·. en la acepción filosófica preferida del término. . • . consi- tivas. obvio que para realizar UJI a<·to "fático" clistinguirlo de otros actos de los que vamos a ocu. más allá de lo que nuestro ·Í nterés especHico re- dio de las locuciones. tengo que realizar un acto fonétü:o. en sentido nor. por supuesto. es. y como adecuados a dert6 gumátka. tema en si mismo sería sin duda necesario y posi- ble hacer un análisis mucho más fino. Nuestro interés en el acto locuciona. hacer algo. o palabras. es decir.distin. H emos distinguido entre el a<. . ( locutíonary act) y denomino al estudio de las ex. "X dijo 'el gato está sobre tinguiendo todo un grupo de sentidos de "hacer el felpudo' ". Este análisis reviste gran im~rtancia no sólo para los filósofos CONFERENCIA VIn sino también. en esa medida y en esos respectos.1' ' '· . ctón plena y normal. El acto fonético consiste hsta de verbos realizativos explícitos tuvimos la merame11te en la emisión de ciertos ruidos. " X elijo 'esta~ e n tu ca s. y aunque ello nos lleva presiones.

(Esto directo". Sin em - tico". eso no es un acto "fá. ". diciendo "él dijo que el gato mismo.. resulta claro que podemos realizar un Este es el uso de "dijo" seguido o precedido de acto "fático" que no sea un acto "rético". El sentido y la refereucia (nombrar y . ciones de otro.. etc. por ejemplo. Así.140 141 . r m·tlar que el mismo phem2 (ejemplo concreto del . Se puede imitar no solamente el enunciado alguien o sin nombrarlo? En general parecería que entre comillas "su cabello es rubio natural". o que me tenía que ir'' (sus palabras fueron "tie.. al realizar uno estoy realizando el otro. porque. son en sí actos accesorios realizados al reali- zar el acto "rético". entonces" o "los inidosos tringles fregaron". significa. Aquí no nos interesan mucho cuestiones como Pero el acto "rético" es el que registramos. "aconsejó" o frases equivalentes . Pero. que per. como el foné. fiere. " dijo que se iría" .) Pero la afir. "gato concienzudamente el "dio las gracias".. . enton ces toda la expresión. sean una subclase de los fonéticos. 'm ientras más alto uno sube menos es'". Acá. 'él' m e estaba refiriendo a . bargo.. Así. pondiente. com odidad: si se ha usado el modo imperAtivo pamos dos cosas: el vocabulario y la gramática .ste es el llamado . o parte de ella.. y también "cuando dije tico.. o "dije que X se un m ono haga un ruido que suene exactamente estaba com portando mal y él me contestó que igual que la palabra "voy". aunque pero no dijo a qué ministro''. mueca~. reproducible (in. F. diríamos " indicó". o entre comillas prece. ella" .). podemos decir "usé 'banco' 3) El acto " fático". etcétera. etcétera. sin embargo. aunque una expresión entre comillas que aparece en las rto a la inversa. tenezcan a la clase de estos últimos. no siempre podemos usar "diio que" con 2) Es obvio que al definir el acto "fático" agru. un acto "rético" sin hacer referencia a algo o etc.discurso in. o mascullar alguna oración. o pode- producida entre comillas. es esen cialmente imitable. "dijo creto" (token ). Si el sentido o la referencia nu han sido no. con el significado de . ¿Cuál es la referencia en el caso de ':todos dicho de la siguiente manera : "su c--abello es rubio los triángulos tienen tres lados?" En forma corres- natural" (sonrisa irónica). sin embargo. podría decir "X dijo que fuera a ver al 'min istro' mación con versa n o es verdadera. rirse) . qu~ los actos "{áticos" entendidos con claridad. expresa. mos leer una frase en latín sin conocer el signifi- dida de "él dijo" o. podemos repetir las observa- novelas: toda expresión puede ser exactamente re. es importante re- nes que irte" ) .. en el la de saber cuándo un pheme o un rheme es el caso de aserciones. ni si hay uno o más phemes . más a menudo. " ¿Podemos realizar cluso en su entonación. esto es. sea en el sentido del "tipo" o del " caso con- estaba sobre el felpudo". además del de la gramática tico". Así.r efe- y el del vocabulario. por supuesto. gesticulaciones. rlwmes. Otro Aiíadiré una cosa más o propósito del acto "ré- punto que se presenta. tienen que ir entre comillas. seguida de "dijo cado de las palabras. pero hay casos desconcer- el hecho más complejo de que ese enunciado fue tantes. sino lu respuesta es negativa. es el de la entonación. no hemos dado un nombre especial a la persona que Compárese " dijo que" con "presentó sus disculpas".

''•' Podemos decir que realizar un acto locucionario nes entran un poco.: es.·i.. . a los actos perlocucionarios realizativa. ellas no arrojan luz alguna sobre nuestro \'ttga como "de qué manera estamos usando" la problema que consiste en distinguir.el habla . número de sentidos distintos de una expresión tan terés.. y no sin confusión. Estas cuestio. o que es. tenemos que determinar de qué manera estamos usando la locución: l Ver infra. pero ·. "está por atacar". .'• • ... . usamos .· ~ . ¿en qué modo preciso la estamos usando en en claro "qué estamos diciendo" al emitirla. se1úido la estábamos " usando" en esta ocasión. qué esta sea una clase claramente •1 el rheme es una unidad del habla (speech). realizar un acto ilocucio. ·.a. etcétera. h ~ciendo una identificación o una descripción tido. definida. en modo alguno.s locución. ) No hay nada misterioso aquí · acerca de ' ciencia típica es ser vago o Yacuo u oscW"o. ·" • ·• ·r'l¡. que importa el uso de las mismas palabras) . ··. '"¡o.: . etcétera. su defi. Para determinar qué acto ilocuciunario esta. Puede ser perfec. 142 143 ~~~i\-:Jt~H~Ii:l mismo tipo) pueae ser usado en distintas ocasiones preguntando o respóndiendo a una pregunta de expresión con un sentido o referencia diferentes. tas palabras (una determinada locución) tenían la mos realizando. y sin embargo que no tuviéramos en ahsoluto en claro manera¡¡ en que usamos el lenguaje. ' . El pheme es una unidad de lenguaje (/anguage): y muchos otros semejantes. Pero .._f~ '··. •• •• t •• ·. la expresión constatativa y la expresión locu cionario y. el "mismo enunciado") concflrtando una entrevista. o mera- . '!• mente sugiri~do. ' nario (illocutionary act ) . o realmente ordenando. ¡xxlria ser perfertamen. . ~ )' si al emitir la expresión se estaba realizando o no el sentido -sentido (B) 1.san phe. en esta ocasión ? Porque hay muchísimas funciones o ·:) todos los sentidos que acabamos de cüstinguir. . o el que fuere. constantement e las discutimos preguntando si cier- narlo. .: realizamos un acto locu cionario. con respecto a i. Por ejemplo.de qué manera y en qyé . además.. acert:a de si la expresión fue formulada com o un temos prometiendo en un sentido estricto o sólo . o dando seguridad. terreno de la gramática (ver anteriormente ). ·. o haciendo una exhortación pero no del :mismo rheme o de los mismos actos o una crítica "réticos" (que son el m ismo enunciado en otro sen. o forxnu· y ser asi un rheme diferente. en el . pero puede faltar claridad .. como propongo denomi. (No estoy sugiriendo. Es "'-'' tamente claro lo que quiere decir "está por atacar" muy diferente que estemos aconseiando._. anunciando un veredicto o un propósito podríamos hablar de actos "réticamente" equiva. • )'"': ~~. Cuando te posible. . ' : :. pág. y constituye una gran -diferencia para nuestro acto en algún ~.. como col1a. . Esto se puede r eferir también al acto opuestas. dando alguna informacion . y eo ipso.. 1"'ó. su deficiencia típica es la de carecer de sentido... lando una adve~1:encia mes distintos con el mismo sentido y referencia. La dificultad radica más bien en el Pero aunque estas cuestiones tienen m ucho in. anunciando u na vaga intención. 1' enunciado o una advertencia. en generaL. Cuando se u. ¡ ..lJla expresió~ "·gr. que tuviéramos completamente pero.lo¡ o " cierre la puerta". 11uestro eo ipso. que mencionaremo s un poco más adelante.( acto de adrJertir.. dictando sentflncia lentes (en cierto sentido. etc..\ .

b). derir algo vez con mayor claridad que la ocasión en que una proclucini \'Íertas <'Oilset·ut-ncias o efertos sobre los expresión se emite tiene gran importancia. tal como ha llegado a ser esenc1al dtstmgurr artu perlocuricuuzrio o perlocu. plazantc. ref~­ eión de un a<1o de <'Ste tipo la rPalizarión de un rencia. por un lado. pensamientos o acriones ele! auditorio. contrastem os el afto locucionar io y el locucionario". que muchos tido era realizar un ñeto "ilocucionorio". Me referiré Podemos pon er totalmente en claro cuál ha sido el a la doctrina de los distintos tipos de función del " uso de una oración" en una ocasión particular. Es cierto que también p<_>demos h~blar ~e <H'to q u t• puede S<'r desrrípto ha<'i('noo refel"E'ncia "significado" para referynos a 1~ f~e!za llocu clo.. e induso Jiormalmente. como cosa dife. Pero "uso". puede ser tamhi~r1 realizar u n acto ele otro desde hace algunos años venimos advirtíendo cada tipo. ~egún el rual realizar un problema clel primer tipo con uno del segu~do. mencionada en la Conferencia !' dP acto. Puede decirse también que la "fala. sin tocar siquiera de las " fuerzas ilocucionarias".144 14S fuerza de una pregunta. el problema de su u~ en el sentido de arto ilocu- Puede decirse que durante demasiado tiempo los r. por el "contexto" dentro del cual Y e. ' <. que q uíeu emite la expresión ha rPalizado un bras". o de otras persoñas.SÍ 11o que> no~ limitaremos A dar rentes usos de la expresión "usos del lenguaje". ron un terce-r tipo cia descriptiva'. alguna medida.ionario. . pE>nsn u do E>rt esto.. Por ahora no sentido y referencia dentro del significado. llamándola doctrina eu el sentido de acto locucionario. <·ionario o ilocueionario. A menudo. JJO toman hoy cou seriedad. que lo necesita. tal Expresé que reali:w r un acto en este nuevo sen. surge comúnmente com o consecuencia de confundtr Ha y un tercer sen ti do ( C). filósofos han desatendido este estudio y tratado to.' . Podt>mos de<· ir eutoure:>. en () de quien emite la exprE>sión. ' 1 uaria: "sus palabras tuv1eron el Sigmflcado ~e ~~ rencia alguna (C. "Uso" es una palabra das como una apreciación. ~da­ vía nos sentimos demasiado inclinados a exphcar efecto:oo. demasiado amplia. por otro. o debían haber sido toma. Sin embargo quizá. Esto es. las palabras usadas tienen que ser " explicadas". aqui tenemos un ejemplo de los dife. y. ···' : est~s cosas en términos del "significado de las pala. clefiuirt>mos E>sta idea ron mits cuidado -por cierto Además. etc.. o bien no ha<·iendo refe. como lo es la palabra "significado". su reem· llevar a cabo u n acto al decir algo. o Pjemplos: . Antes de seguir afiuaudo esta noción del acto dos los problem as como problemas d. . intercambio lingüístico.e "uso ( usage) ilocucionario. etcétera. u n acto iloruciona- E& cierto que estamos librándonos de esa conflistón. merameute oblirua (C.. Pero deseo distinguir fuerza y Sigm fl. posible q ue Hl rlP('Ír algo lo hagamos con t-1 se inten ta usarlas o fueron realmente usadas en un pmpó~ito. im·urablemente ambigua. Llamaremos a la realiza- cado.ción. :intenóón o designio de producir tale!. a la r Palización del ét<'to loru- orden". y que sentimientos. rente de realizar el acto de decir algo. rio. no está en una posición mucho mejor. acto ilocuciotHir io. ''uso de una oración". fon ~1. entendiendo por este último se~tido_ Y. lenguaje que aquí nos ocupan. UH acto locurio11ario. etc.A).

el hecho de que el que emite la expresión :1 (Aquf se lee en el manuscrito una nota escrita en 1958..:¡ :.ias de la ~ tar. " hablar del "uso del ' lenguaje' para persuadir. El me refrenó una oración" pueden hacer borrosa la diferencia Acto (C. y el acto perlocucionario ''me con. ramos como meras consecuencias convencionales. Las Hizo ( consigui<í l c¡uP se lo diera a ella tres primeras observaciones se referirán nuevamen- te a la expresión "el u so del lenguaje". . ~. Voh·eremos sobre el particular más adelante. de igual modo.ión perlO<. Sia embargo es distinto de ambos. El m~ volvió a la rP. prometer o advertir".O. . y refiriéndose c. Quizá sea mf'nester tml!ls las expresiones.. sin precisar Acto (C. . producción real de efectos reales y lo que conside- El rne dijo "désolo a ella".. Ad- ·:·¡ •". ser incluyen efectos convencionales tales como. el ilocucionario y el A:cto (C. en forma gruesa. Hay una ten- Ar. queriendo decir con "déselo". para decirlo sin mayor precisión.a. por ahora.. ·~· ! M e dijo: "No puedes hacer ef:O" y en contrastarlo con los otros dos.. parece exactamente igual a venció de que . 146 14í Eiemplo 1: hacer algunas distinciones. ínstú a.) o PE'rlomción dos. Eiemplo 2: 1) En estas conferencias nuestro interés consistE' Acto (A) o Locución esencialmente en aprehender el acto ilocucionario . ~ . etc. Hemos visto 1! ~ '.." Sin embargo.1 El me contuvo ya cómo las expresiones "significado" y "uso de .) o Perlo<"ur.to (B ) o llocudñn dencia constante en filosofía a pasar por alto este '. queda comprometido por su promesa (esto C'orres. . déselo. . hacer borrosa la distinción . alarmar. pues. entre el acto íl ocucionario y el perlocucionario. Por :'·= De modo similar podemos distinguir el acto locú. puesto que claramente existe una diferencia entre lo que consideramos la Acto (A) o Locución..ou "olla" a ella.::' El prote~tñ pot·que ntP proponía h11c~r ef:Q tipo de acto asimilándolo a alguno de aquellos otros '. ".U. ¿no serán realizativas?") J .:.¡¡· . la distinción entre ellas. por ejemplo. perlocucioues son realmente consecuenC'ias.. .. un momento.·ertimos ahora que hablar del "uso" del lenguaje El me fastidió puede..) que se lo diera a el111 tipos de actos : ellocucionar io.. quo dice: ''(1 ) Todo esto no está claro (2) y en todos los ~{'ntidos relevanws (A) y (B) como cos11s distintas a (C) ponde al acto iloC'u<'ionario). Acto (B) o Ilocucióll Hemos distinguido. .~ cuidado dentro ·de ··i .!.alid11d . el acto ilocucionario "sos.h. ·. que no ·'uso''. Hablar del "uso del 'lenguaie' para tuvo que ..ucionario 2 • Agreguemos algunas obserYacio- Me pel"$uarlir) IJUe ~P lo dierA n ol111 nes generales sobre estas tres clases.a.. ello los distinguiremos con mi•..) entre los actos locucionarios e ilocucionarios. cionario "dijo que ..h.) demasiado.. tres Me aconwjó (orclenó. Acto (C. ". Pt<". el primer tipo de . exci- Veremos que los efectos o C'onsecuenc. puede.·~.

un acto hecho de conformidé!. o emoción al emitir una expresión porque la emi. restantes recursos de los actos ilocucionarios. '· co del lenguaje" como cosa distinta del "uso del len. o puede mos en cuenta los males que pueden afectar a toda estar ausente todo intento de llevar a cabo un acto pe. pero tampoco hay ·{ !1 guaje en poesía". Por ejemplo. aclaremos que la ex. como entender.d con que pu~do estar haciendo. sin que la realizativa. E6 vuelo. como presi~n "uso del lenguaje" puede abarcar otras cuando insinúo algo al emitir una expresión o por- cuesoones además de los actos ilocucionarios y que emito una expresión.1 1 lenguaje" nada tienen que ver con el acto ilocucio. por lo menos podemos d ecll'. podemos hablar del alguna convención. pues el insinuar. en el sentido de que por 3) Además. Además. parece ser el efecto de cierta habilidad.148 149 considerado convencional. trar o exteriorizar emociones. As1. lenguaJe. insinuar. o también "te alarmo que".. pero no podem os decir "yo insi- bromear. si digo "ve a ver si llueve". O podemos hablar de un "u so poéti. Por ejemplo. Así situación quede exactamente incluida. Estas referencias al ·~uso del aquí cabida para fórmulas realizativas ni para los .n?rmal pleno".otros tipos de cosas convencional. mos decir que en muchos casos. o no constituyen 4 ) Puesto que los actos de los tres tipos consisten su "uso . como cuando insultamos. todo in.•.tento de obtener que • Aqui "insinuar" no está usada en el se. biendo poesía' ·. al igual que el dar a que difiere en mucho del "al" ilocucionario. no vemos aquí desde dando algo sin tocar la cuestión de si estaba o no un principio que las cosas estén tan alejadas de persuadiendo a su interlocutor. usamos el insultar puede ser perfectamente claro el significado de mi para dar rienda suelta a nuestros sentimientos.. o el escribir poesía. " te prometo que" o " te advierto. " •. podemos poner total. Esto parece suponer perlocucionarios.ocucionario típico. pero pueden caber bemos advertir que el acto ilocucionario es un acto dudas muy serias acerca de estos . Walt Wlútman no "incorrecto".de "hacer tímidamente Ulla proposición".ñtido --quizás uu mterlocutor haga algo. es necesario que tome- las cond1c10nes normales de referencia. cuando afirmamos que "al decir ' p' yo estaba más que un mero acto. en este sentido que no podemos decir "Yo insinúo .. Por ejemplo. P ero. Pode. •J· nario. sino en el sentido del diccionario: "dar 11 entender una cosa. " (T. o "representando un papel" o "escri. pero no podemos decir "te persuado que" o hemos delimitado en forma aproximada. puede haber cosas que "hacemos" lo menos es posible explicarlo mediante la fórmula en alguna conexión con el decir algo. Pueden estar suspendidas en la realización de acciones. que parezca quedar vagamente in cluida en más de mente en claro si alguien estaba o no recomen.rl. tal como ocurre con los actos "uso del lenguaje" para algo. no incita realmente al águila de la libertad a remontar haciendo más que indicarla o apuntarla ligeramente". timos. para ilocucionarios. Otro ejemplo es el de demos- b7omeand?". Podemos exteriorizar •. H ay usos "parásitos" del una con vención. cosa que no ocurre con el último. de todas maneras. De- expresión y también su fuerza. en ninguna de estas clases que que". intuitivamente.. por ejemplo. que no son "en serio".) .. nuestros tres tipos de actos como lo está el bromear 2) Para dar un paso más. una. Y podemos usar "al" de una manera núo .

(i) que un tiro libre en el fútbol auuque el que usa una expresión se proponga b) El acto perlocu cionar io puede iucluir lo que alcanzar con ella un cierto efecto. Tenemos que estar siempre preparados para eh·· las acciones. u11 arma de f uego " . el efecto puede sin embar. que la noción de acto perlocucionario como coAA distinta de un acto Hl'to no es élara.·" perlorucion arios -a saber. siempre tesia porque es convencional. Algo constituye un acto de plro- 5) Puesto que l1Uestros actos son actos. gr. si se nos pregunta. nuestros actos. para aludir únicamente. hacer B . corno cuando ocurrir. Compárese la dis- consecuencias o efectos queridus o no queridos. acto físico mínimo. Así. en conexión con esto.. y "e] acto de interttar hacer x''... En el punto 2) el ded(l que estaba en el gAtillo". Si en tales casos mencionamos tanto un 110 haber hecho pleJ'Iamente la acción. que de toda ''acción " en general. en cuanto tales. por supuesto. cias.. y amilogas). "consecuencias". fundameuU\J de la teoria de nuestro lenguttje acerca 6) Además. de rendir pleitesía. para hacernos cargo "no intencionales". " Esta es la razón para llamar a C un rio:. . usada. de que las hemos realizado por la fuerza o de al. acto B (ilowción) corno un acto C (perlo. 7) Por último. y sólo se lo lleva_ a tenernos que recordar la distinción entre producir cabo así porque es convencional. (ü) que aunque no quiera producirlo o decimos "porque hice :r hice r" (en el sentido dE' quiera no pro(lucirlo. o "disparo . De. y todas pueden ser hemos aludido a otros casos en los que podemo!' correctas. de es una cosa física detenninada. que como consecuencia de hacer . algunas de las (:uales pueden ser ción entre i11tento y logro. . en el sentido quiera de estas cosas: " mató uu burro". tenemos que hacernos cargo de diremos que "por(que) hizo B hizo C" y no "al una objeción acerca de nuestros actos ilocudona. en modo alguno. Pero tar preYenir.mediante una doctrina geueral Hocucionario. 150 151 acc-ión.. o " Apreto e l gEl t"ll 1 1 o" .x hice y). y aun el acto locuciona- Los próximos tres puntos se presentan principal. o " rnov1o .cución). La expresión "un acto" no es de la complicacic)n (ii) invocamos los recursos lin. al güísti<"os normales para rechazar nuestra responsa.n ·ocamos. la dist in. Por ejem~ tanto de las convenciones como de las con secuen - plo. que se distingue lograr x. guna otra manera car acteristica. Para hacemos cargo de la complicación · introdudmos aquí un tramo mayor· o menor de ( i) iJ. El hecho de que podemos m- bilidad ( . pueden ~r cosas "¿qué es lo que hizo ~1 ?". debemos admitir. rio. a) el acto ilocucionario. Siempre go ocurrir. podríamos contestar cual- que en realidad no hemos hecho. éste puede no en cierto modo · son consecuencias. un lugar común ciones. cuencias" de él es. Aqul cabe esperar infortunios. tenemos que distinguir entre prevenir e inten. disponibles para uso largo de lo que podría tambi€-11 llamarse "conse- personal en todos los casos de realizac-ión de ac. tincióu entre dar un puntapié a unA pared y patear bemos tener presente. Consideremos el ca~ mente porque nuestros actos son actos. o debiera ser.. suponen convenciones. Tenemos la idea de que un "acto" distinguir entre "el acto de hacer x". como ra lo hemos hecho.: mediante fonnas adverbiales como cluir en el acto mismo un tramo indefinidamente ·'sin intención". esto es.

.. los que pro- ducimos o lograrnos porque decimos algo. y "por(que) hago X estoy haciendo. sorprender o confundir. disuadir. ordenar. comprometernos.152 En la próxima conferencia volveremos a ?cupar- nos de la distinción entre nuestros tres npos de actos y de las expresiones "al haceF x estoy hacien- do r'. tam- bién realizamos actos perlocucionarios. . Nos guiará el propósito de obtener mayor clandad res- pecto de las tres clases y de los casos que son o no CONFERENCIA IX son miembros de ellas. esto es. volver a cuestiones fundamentales v consi- derar en cuántos sentidos puede afirm~rse que : decir algo es hacer algo. persuadir. por ello.abarca la real~­ zación de muchas cosas a la vez. hacer una lista de verbos realizativos explícitos. . advertir.. Estas . actos que tienen una . y". de la expresión el "uso de una oración" o "el uso del lenguaje" (y.-presión es o no realizativa. o aún porque decimos algo hacemos algo. o que al decir algo hace- mos algo. En tercer lugar. lo que a su vez es aproximadamente equivalente al "sig- nificado'' en el sentido tradicional. Veremos que tal como el acto locucionario. as1 puede ocurnr Cuando sugerimos embarcarnos en la tarea de i 1 con los actos ilocucionarios y perlocucionarios. di- gamos. en todo caso. Aquí tenemos tres sentidos o dimensiones diferentes. dijimos que también realizamos aatos ilocu- cionarios. o. etc. hallamos ciertas dificultades para determinar si una eJ. e incluso. si es puramente realizativa. también hay otras ) . para ser completo. ! cierta fuerza (convencional). En primer lugar distinguimos un grupo de cosas que hacemos a l decir algo. por cierto. Las agrupamos expre. si no más. acto que en forma aproximada equivale a expresar cierta oración con un cierto ~entido y referencia. tales como convencer. tales como informar. Pareció conveniente.· ' o' S!=tndo que realizamos un acto locucionario. En segundo lugar.

acto de arrojar el tomate o de gritar sean verdaderos o falsos do perlocucionarios. cultades y reservas que consisten en distinguir entre quizás sin m alicia pero en la ocasión oportuna. b) de conocer • muchos otros hechos acerca de nuestros motivos. constatativa sea verdadera o falsa. yectado. o quizá preferi- La que parece crear m its dificultades es la distin. LA NECESIDAD DE DISTINGUIR " CONSECUENCIAS" Tal como hemos visto. al emitir una expresión constatativa pura de efectos o consecuencias no impedirá que una expresión (si es que existe tal cosa). a Que el hecho de dar uu11 infonnación lisa y llana casi ocuparemos ahora y sólo tocaremos al pasar la dis. si la acción no con . o lo que sea. · un acto cualquie1·a de manera perceptible o descriptible. algo. al emitir cualquier. de un revlizat. que la el sentido perlocucionario de "hacer una acción" real ización de una acción cualquiera (incluso lo expresión de algún modo tiene que ser excluido c. podemos. y hacer a otros. 155 Sibtiotecoa trf's clases de "acc10nes" están sujetas. el intento y el acto consumado. que trazar una linea entre la ''porque dije tal cosa lo convencí. fácter. o lo sorprendi acción que hacemos (en este caso una ilocución) y o lo contuve". que era su pañuelo. no tinción entre ilocuciones y locuciones. acerca de las consecuencias del acto que tengo pro- cional y el acto n o intencional. son susceptibles de reunión política (o grito " protesto" si otro lo hace --supo- presentarse. guir " al decir tal cosa lo estaba previniendo" de Tenemos. a las usuales difi. sus consecuencias. la producción de cualquier número ticular. por ejem. nuestr() ca· menos para que el realizativo sea di!'IÍ11Io 1\el cons. inverso. . Si arrtljo un tomate a otro en una perlocucionarios. Porque resulta claro que todos los actos que hicimos ese acto.w(•mos una bién es darnos a nosotl'Os y generalmente a otros la oportu- acción". pues. en par. Por ejemplo. además. Por lo mismo. (aunque ellos puedan ser equívocos. Y esto se aplica incluso a C.a 2 porque Dijimos entonces que tendríamos que considerar alguien puede convencerme ( C. Puede presentarse. de ella nos :! Idem. En general. 1 Para entender estas referencias ver pág. por supuesto plo. Es posible. jer es adúltera preguntándole si no era su pañuelo Debemos distinguir el acto ilocucionario del el que estaba en el. que alguien m e disuada (C. y aún serlo deliberada- mente). siempre produce consecuencias o efectos sc)bre la acción. que puedc>n ser inferidos del hecho de tatatiYo. dormitorio de X 8 . y cosas semejantes. Hacer vante para preservar el sentido de que una expre. ción entre ilocuciones y perlocuciones. niendo que eso sea realizar una acción) ello tendrá proba- blemente como consecuencia que los demás adviertan que peciales. tam- sión es un realizativo si al emitirln "h. conscientes de los he<"hos.b) 1 de hacer que simplemente en cuanto tales. expresión. en circunstancias suficientemente es.omo irrele.ivo) tiene por lo común como consecuencia hacernos. y. simplemente porque me da una información. Pero esto no hat·á que el propósito de producir los efectos que hemos llama. entre el acto inten. '' '¡ • siste en decir algo sino que es una acción "física" no convencional. A saber. ésta es una cuestión complicada. o afinnando perlocucionario.a) 2 de que una mu- estas tres clases de actos con mayor detalle. o casi todos. Tenemos que excluir aquel selltido por lo nidad: a) de sa be r que lo hicimos. Es cierto que es m ás sorprendente que el hecho. tenemos que distin. 1~. con o sin el tengo ciertas convicciones políticas.

o al "movimiento del gatillo por mi dedo". extenderse las consecuencias. Mucho se puede decir. sino que. como cosa opuesta a las acciones vimiento del gatillo. el hecho de que el objeto movido es parte de mi cuerpo intro· duce en efecto un nuevo sentido de " moví". con. . que mi "mover el con términos que abarcan la intención que presidió dedo" sea. de lo que podríamos denominar sus conse. como seflalé en la nota anterior. por etapas sucesivas. por ser un que nos ocupemos aquí de ello. 6 Este in pari materia podría ser equivoco. con mu- caso de los actos que consisten en decir algo: 6 Adviértase que si suponemos que cuando digo " mover el 1) El vocabulario nos presta un auxilio que gene. o bien con ayuda dt> las manos. Lo h acemos con palabras que abar. No solamente no usamos la noción de acto físico siderar como si fueran realmente meras consecuen. parece que recibiéramos alguna ayu- miento o movimientos de partes de nuestro cuerpo da de la naturaleza especial de los actos que consis- (por ejemplo. que estamos tra- supuesto. resulte anticiparlas. p<lr ello. Porque cuando se trata de éstas es capaz de mover las orejas corno hacen los chicos. . por muy próximas que ñado en la gran mayoría de los casos para marcar estén tales "consecuencias" a nuestra acción efec. 2) Además. semejantes. Así. en los Principia Ethica de importante diciendo que el sentido en el que decir algo pro- Moore. tillo" que es su consecuencia.. No debemos seguir can u n campo más o menos extenso. El uso ot·dinario de " mover'' en ejemplos tales como "moví el dedo" es último. o mover el pie del modo palabras que aludan a lo que aquí llamamos el acto ordinario. metafísicamente.. es . pero indefi. puedo ser nes "físicas". dedo'' el acto físico núnimo es el movimienm del cuerpo.l"$0nas. y por (nuestro decir algo) y sus consecuencias (que por natural que. Por lo menos en el movimiento corporal está in pari materia r. bres para los actos B parece expresamente dise- Y podemos proceder así. En el caso de estas últimas ocurre la muerte del burro) . Cuando se trata de los actos que consisten en o podría quedar comprendido por la denominación decir algo. me ha "donnido". no tenemos designaciones de ninguna mayores de lo que inicial y ordinariamente queda clase que distingan eníre actos físicos y consecuen- cias. acerca de este tema. que produjo el m o. que produjo físicas ordinarias. mirándolo desde otro ángulo. cias de "nuestro acto" mismo\ tramos cada vez al parecer. buscando tras él para lle~ar a "contraje los músculos" y cosas nido. mínimo (que. cuen cias naturales (o. Los erl'Ores usuales sobre este O bien podemos expresa r la cuestión de otra manera más tema son tratados. por ejemplo. en el sentido físico mínimo supuesto. como cuando se físico mínimo. es un sentido . ten en decir algo. análogo al "movimiento del ga- el acto). o tomán- natural que casi nunca designemos a la acción con dolas entre el pulgAr y el índice. por que aun la acción física núnima.dudosa). que produjo . en todo caso.· 156 157 mos pensar que podemos. una ruptura. . Nuestro lo común no son decir algo) 6 • acto flsico mínimo resultará ser entonces un movi. duce efec-to!! snbre otrAs Jlfl. en cierto punto regular. en cambio. o causa algo. el vocabulario de los nom- de aquél. No quiero décir. pero no es necesario tando de separar de sus consecuencias. entre el acto tiva. mover el dedo. ralmente no recibimos de él en el caso de las accio. P ero "el movimiento del dedo que está en el " No me ocuparé aquí de examinar hasta dónde pueden gatillo" esta in parí materia con "el movimiento del gatillo''.

movimiento físico 8 .. entre unas y otros alguna vinculación. etc. de sus consecuencias inmediatas y fki l descripción. cou los órganos nx:ales 1' . La emi- influencift cj{lrcida por una persona sobrt> otra. esto es. 158 chas al menos..de de que el acto ilocucion ario es una comecuencia del las perlocuciones no son en reabdad consecuenoas n<:to lo<·udonario. del moYimif:'nto de los órganos n xales. cuencias que introducimos con !a terminologia . s ¿Es a si? Y11 hemos señalado que la . uo d. de lA expul- 1 Ver infra. de las locuciones. lo Sin ~mbar~o \'t'r infra... por el contrario.u ). además. lo que es m u- ilocuciones.. cho mús importante. lo que n o ocurre sitAmos hacer tal distinción. que ese decirlas lle.. consecu~ncias las consecuen cias. Cualesquiera que. esto es. tenemos que eYÍtnr la idea. o. Y además (íi ). no debemos continu~ nuestro ele las locu ciones 10• Esto es. . que alguna razóu y en algún sentido. ya sea en forma más bien ~sto puede ser importante en algunas conexio· particular p<>r quien emitió la expresi. p<>r cierto. mlnimo de mover IOf órganos vocales..eberíamos regresar hasta la menos en parte. sean modo. "X me instó regreso y dejar atrás la ilocución hasta llegar a la a" es <lecir que X dijo ciertas palabr<ts r. .a). Aunque tuviéramos qut. Hemos admitido. hasta llegar al a~to ( A. ·. y también 18 idea de que lo quf' de los actos (A). por lo fonético (A.insistir.: esto es.ción. de la m ar1era en que supuestamente fundamentalmente distinto de "caun" que el que se emplea lo hacemos partiendo de la muerte del bw-ro hasta en la causación fisica por presión. ej . que consiSte en un Ull efecto sobre mí. por ejemplo. no parece impedir que tracemos por otro 7• De modo que tenemos aqm una espec1e unn Hnea para nuestros fines presentes donde nece- de ruptura natural de la cadena . Pero (i ). el di'rorcio entre las acciones "fí sicas" y los las consecuencias inmediatas y nattirales de un acto a<i:os de decir algo n o es del todo completo: existe que consiste en decir algo. Tiene que operar a trav~ de las ronvenciones del le~aje y es una cuestión de llegar nl movimiento del dedo en el gatillo. Cabe introduce la tenninología de !as ilocucionE!s es un~ preguntar si. hacer ciertos movimientos. si te otros actos de decir algo. ellas n o son normalmen. donde el · en el caso de las acciones fisicas. o inclu~o n es y contextos. que el decirlas tuvo ciertas consecuencias. que decir. _de ruidos" es ou si realmente una consecuenoa del acto funco . De tal na~les. a la emisión de ruidos. que más arriba hemos sugerido p~ro uo expresado. nuestro t·amino" desde la üocución basta el acto Y decir ciertas palabras es necesariamente. por realizar un acto locucionario. sión de sonidns puede ser una consecuencitt (física ) blemeJlte el sentido original de ''cau~a. eu "desandar agradecer es necesariamente decir ciertas palabras. vnha t'l propósito de que las palabras tu vieran esas que para realizar un acto ilocucionario es menester <'Otlseruencias. fenómeno que se acto ilocucionario se completa y comienzan todas vincula con la clase especial de nombres de las sus consecuencias. de di. quizás. " produr.ón. acció11 fí sica minima por la vía de la cadena de sus rousecuencias. en nuestro intento de separar "todas" rc:>fE'reHcia adicional a algunas de la. y en realidad. Por razones de simJ1liddad nos limitamoa 11 \&$ t>X JIN>Sio- nes orale$. p. Pero a esta altura cabe preguntar si las conse.. Este es proha. locución.

venoones e mtenciones al decidir sobre la descripción co- dades a que se hizo referencia con ellas y. se referia realmente?) Y. ohviar desacuerdos respecto de la de• tiempo.ndo tlo~c~n~no). de_bo_ senalar que el acto ilocucionario mucho menos consecuencias físicas. de la Hasta aquí h~ sostenido.c). deliberada o no.c) on la tenninologia de la. s. es de ser dt. esas palabras importaron una orden. y s. es convencional y está expuesto 11 que sea· menester que un juez lo "interprete". una orde:n.. ni siquiera los actos "fá. etc. Tampoco la emisión de ~a­ ~anZ?s de atslar el acto ilocucionario del perlo- bras con un cierto significado es una consecuencia. pero la emisión de una palabra no es una consec~ncia. embargo.in embargo. pues. cuanto hl primero no es en si una lo que a esto concierne. después de todo.J~lOnan~ no se habrá realizado en forma feliz cuencias"). de hecho. de la emisión de palabras. zatívot exphc1tos' <-:er_ ~pra) sirve PIIIll obviar desacuerdos tico (A. .el acto no es menos "susceptible" de ser de$cripto Las· ilocuciones. al ver que. Es mucho df!cir o significó el que emitió la expresión? ¿A qué persone. en Yerdad. Además.. física o de otro tipo. CUCJo~ano. de los actos como cosa distinta del perlocucionario está conec- fonéticos (A. o una amenaza o un qwza tan. no rree~ tanto de . en cuanto este último produce conse- física o de otro tipo. hay en ~~~ co~ d~ben ser tomadas nuestras palabras" (en igualmente amplia posibilidad de discordancia en los casos se.guedad de ~gruficado o de referencia. el acto lo. consecuenoa de~ acto locucionario. ¿Cómo podemos expresar esto? ¿Y cómo podemos . sin ticos" (A. tloCl. Pronto nos ocuparemos de los tido a nu audi~no. deliberada 0 ~ es h estar todevia de acuerdo sobre si. Cadá uno de estos tipos de podemos estar de acurrdn e-n que el acto fue sin durln. salv~ que éste oiga lo que digo sentidos en que la realización consumada o satisfac. a mcnuilu cnpcwn de los actos 10<:ucionarios.menos en ningún sentido ordinario de "conse. (¿Qué quiso re~ec~ ~ l11 descnpcton de actos ilO<:ucionarios. nano se lleve a cabo.tona.s lO<:uciones. y también acerca de rnen~s defin1~.scnpto romo un acto locuciouario (A ) mát 0 ron las polab1·as efectinmente emitidas. pueden caber dudas teul qué fue lo que se orilenó (locución).la l?grar c1~o e!ec~o. por actot>.c) son consecuencias. '?mun comD la falla. Pueden presen14rse dificultades sobre con- cuáles !ue1·on los sentidos en que se las usó y cuáles las reali. Ahora. La a~bt.in embargo podemo~ no saber con cor- dado 'c ierto acto rético individual (A. No se puede decir que he adver- expresión es emitida. etc. En ~encias.. que alimentamos emisión de un ruido.b} y "réticos" (A. ¿P or qué después de todo t·otulamos A a uno como un tlpo ~s o menos definido de ilocuci6n. sino una referencia a las convenciones o ~tisf~r. u~ locución como de una iJocuci6a.' F. que Jo que y B a\ otro? Podemos estar de acuerdo acerca de cuáles fue. en po~er consejo o una advertencia. empero... Tiene que lograrse un toria de un acto ilocucionario produce reabnente efe~to sobre el auditorio para que el acto ilocucio- "consecuencias" o "efectos" en ciertos sentidos 11 .a) _ Lo que introducimos mediante el tado con la producción de efectos en ~iertos senti- dos: uso de la terminología de la ilocución no es una referencia a las consecuencias de la locución (por . ejemplo. rn!l' ~flc1l. Sin E'mbat"go. t ) ~ ~os que se obtenga cierto efecto. en las circunstllncias dadas. Y :~.s plausible su- aún acerca de cómo debe describirselo en la terminología de poner que . Hay que d_istin~ir e~tre esto y la de la fuerza ilocucionaria en cuanto gravitan sobre a!1rma~on de que el acto llocucionano consiste en las circunstancias especiales de la ocasión en que.n.ljmitarlo? En general el Ll Todavla podemos sentirnos tentados a atribuir cierta primada a la LO<:ución respecto de la ilocución. 1odq el aparato de los "reali- individuales respecto de cómo debe ser descripto el acto ré. Y lo tome con Cierto sentido.160 161 !>'lOn de aire.

•en irlo E>l Gener alísim o Stalin . arma de fuego. ". Hasta suele darse un a<:to ilocu - -~ión del mismo. cias en el sentido de provoc ar estados de cosa~ en Las tr~ S?n distint as del producir efecto s quP t!S . me.·ir t'Sta ronsec uenda como atribu ible a mí. runon ano de advt>rllr. med~os no-~O<·uctonAnos. si es el cttso que para realiza rlo se E. esto es. o e n forma compl eta. Lo que consti tuye 3) H emos dicho que muchos actos ilocuc ionarios el oh)etfl perlor ur io11orio de uno ilocuci ón puede rec.. <'1 objeto perlo- puesta o secuel a.~u vez.de lugar.. tenem os que disting uir entre log:r~d as adlcwn~lme~lt<'. "te turhq dirif!nclo .l lengua je en que aqu ellos a<"tos que carece n df' fórmu l a ilocuc iona- ~<e expres an consecuencias que esto no puede queda r rín. persua dir. pregu ntar a otro si desea algo. ordena r. . podemos dedr " traté de pre. puedo ). es un acto la respuesta. . una res. ". esto es. cionar io distint o del me1·o orden ar como cuand o digo "al afirma r x hice que él lo hi~iera". natura l de los sucesos. cambi os en el cur so caract enstJco del acto perloc udona rio. otro media nte una locución. el modo "normal". 2) El acto ilocuc ionari o "tiene efecto" de ciertas D e tal modo que aquí hay tres m aneras en las maner as. 1~ . pero ~oJo ronseg uí alarma rlo". inclus o a nificad o y de la fuerza de la locución. Ao. Así.uel a pregun tar "¿sí o no?" Si tiene Jugar la respuesta dP u11a ilnrud ón.í. Pn lugar <le s~r c~l objet. y que alguie11 ~ s1euta disuad ido Iluede ser Ja sC(. prome ter. Esto presen ta el acto como atri. dios tales como recursos persua sivos e. . ounq ue no exi'stf!n las Siu embar go. por un estado dt> aler ta.an do un palo o opuntándole oon un que se utiliza ron otros medios adicio nales para pro. Por ejemp lo. tal com o referir se a ~l llamán dolo nonan_a. ser _lA se:ueln de otn~.. sosten er . Algun os nctm. buido a mí y.. . están fuera . poner a alguie n eu ciones. que los actos ilocuc ionario s están unidos a efectos. lente a la fuerza . que puede tener una o dos direc. o turbar o humiJ lar n induid o en el tramo inicial de la acción.o do decir o la secuel a. por virtud de una conve nción.orpre nder.'3 162 t-fecto equin le a provo car la compr ensión del sig. persua dir) un nombr e al buque . en genera l siemp re podem os decir fcírmu las ilocur ionari as " te sorpreuclo dicien do . ofrece r. o. por otro. y. A saber person a _ Y es un lugar común de.:lam an. después de ello ciertos actos d~ aq~E>Il as quf! solo produ ten una secuela perlo(:U- subsig uientes. De ese modo podem os disting uir. Ast se puede intimi dar a La implir ación genera l de la última expresión es a lgu1en ag1t. el uso de una influe ncia person al equ iva- un acto ilocucionari o supon e asegu rar la aprelu m. Incluso en los casos de conve ncer duc.. Así. ~ . hAc«>rse obf!dece r. " Bautiz o a este barco Ten~mos que dis!ingu~r las a<:don es que poseeu Queen Elizabeth" tiene el efP. la secuel a q up sc• ohtiene11 puede n ser perloc uriona rio. sugeri r y pedir. perlor uciom trio que alarm a a alguie n. por "le ordené y me obedeció" y " lo hice obedec erme" .lciOna no (com·e nrer.. "te humil lo dícier1do . realiza r menudo. As1. Así. y ha<·Prse creer. 16. como cosa distint a de produ cir consec uen. ·. A . ello reqwe re un segund o acto de parte "no haga~ eso".~. "_ "lo hice hacer x". perhK·uciona rios del que protag onizó el prime ro o de u na ~cera ~iempre tie neu seruelas n11'1s que objeto s.Cttl de bautiz ar o dar un obJeto perlocl.~ caract eristir o de los actos perlo<·udonarios que emple an o puede n emple arse palabr as. puede st-r la seruela de un act o lado.

o arrojar un tomate como modo de Y exposltiVos como cosa distinta de los ejercitati- vos y compromisarios 12. entonces el agitar el palo es una preven- ción: el otro tendría que saber muy bien qué es lo que intenté hacer. o no lo son a esos fines. Pero es difícil· decir dónde comienza y dónde ter. expositivos. J. esto es. porque el acto podría parecer un inequívoco gesto de amen~za. Más ímportante es el problema de saber si los actos perlocucionarios siempre pueden obtener. p~r~ !os actos de enunciar.. Sin duda que podemos lograr algunas secuelas de actos perlocucionarios por medios enteramente no convencionales.r levantando.erca ·del acto de dar consentimiento tácito a algún acuerdo. por ejem. puedo prevenir a alguien agitando un palo o puedo obsequiarle algo simple- mente entregándoselo. formular una apre- c~cton. así. Hablando en forma estricta. ejerci· tatívos Y compromisorios ver la conferencia XII.le para la mayor parte de los judicativos gesticulaciones. o de vota. Pero si lo prevengo ~gitando un palo. Así. ~ mina la convención. Sin embargo esto solo no basta para distinguir los deu ser realizados salvo diciendo algo.hos actos ilocucionarios no pue. la mano. Surgen dificulta. Pero queda en pie el hecho de que mur. protestar. !ll-ediante actos que no son en modo alguno convencio~ales. o de prometer tácitamente. Esto vale actos ilocucionarios.U. una estímacwn. y por ello los medios para alcanzar los fines de un acto de ese tipo en forma no verbal tienen que ser convencionales. podemos hacer ciertas dico).164 165 respuesta puede ser obtenida de manera no verbal. y Juzgar (en sentido jurí- o pedir disculpas por medios no verbales y aquéllos son actos ilocucionarios. informar (como cosa plo.a.soste~er.O. Así. . puedo persuadir a otro moviendo suave- mente un garrote o mencionando con dulzura que sus ancianos padres están todavía en el Tercer Reich. advertir u ordenar o designar o dar o protestar ~~ta de mo~rar): . V. i des similares ac. •:~ . no puede haber un acto ilocucionario a menos que los medios em- pleados sean ·convencionales. dado que podemos. su respuesta o secuela por medios no convencionales. 2 ~ Para la ·defin~ció':l de los judicativos.

que consiste en lograr \ierto~ efectos por (el dar aquí.. ~Para ser . insinuar hecho de) derir algo. guimos us~ ~1 uct?. 11:tentamos logrado.) .arios se han zativas explicitas. (y otros usos no literales del lenguaje). Podemos decir "al decir x yo estaba (\ 05 en los cuales aun en los ac.tos 1locuc10nanos bromeando" (o insinuando . En el caso del acto perlocuCionano tr~za­ finales acerca de las fórmulas: mos una distinción tosca entre alcan~ar u~ obJ~O . etc. hemos señalado que hay todo otro sentidos en lo~ que de<'ir algo es hacer algo. echar maldi- .. Ahora tenemos que hacer algunas observaciones puestas. asegurar la sentimieu tos.nguaje). l. Mencionamos.. bromear Erl la u'ltimn conferencia distinguimos.mas las. tiene que tra- tarse de un acto no verbal convencional. que parecen ser especiahnente adecuadas. son -e intuitiva- significado. los actos perlocuclOnan_os no "Por(que) dije x hice y" o "estaba haciendo y" lo son. un nuevo comienzo consistente en cons1dera. que. de manera no verbal. en cone· (y otros usos no serios dell. Los actos perlocucionarios. actos. dijimos.cucio?anos "Al decir x e!. La primera es la fórmula "al" (en 'inglés in) y rios correspondientes. una mente parecen ser. Ambos tipos de actos pueden ser ref\hzad~s Fue en ra:t:ón de que disponemos de estas fórmu- 0 logrodos.J • ( 1 . espenalmente verbos. oyendo lo que se ha dicho. como ejemplos. y _recla~ar res. aprehensión de ellos. D~stm­ r. que posee. por ejmplo "advertencia".en cambio. Los actos tlo. t' l acto perlocuclona.lsmo elegimos los nombres ilocucionarío y perlocuciona- nombre que los actos 1locuc1?nanos y perlocuciOn~­ rio. zado.on conYencionales. ·futlCOS y retJcos ) que pose€ algo". o "qué estamos haciendo al deci~: actos fonet1ros. ). problemas que. dones y alardear (que son quizús usos expresivos v "efectos". 167 Yalen al ucto ilocucionario de advertir o al acto perlO<. de~tro de el los do el lenguaje". Un juez deberla Olvidándonos por un momen\o d~ la dis~ind6n poder deddir. por eJemplo. CONFERENCIA X aunque se pueden usar actos convencionales para lograr el acto perlocucionario. ' • " xión con esto. rec1ben el lD.) Pero aún así.o~uci~nari?. para que un acto merezca el nombre de un acto ilocu- cionario. Se rierta fuer::n al denr algo. expresando mis pueden presentarse efectos. ~Y. trata de tópicos· adicionales que no vamos a abor- rio. A saber. ilocucionario. ·En especial distinguim?s tre~ ser~:u· del lenguaje).. ~O$ Por último.completamente distintos. tener efecto.v producir una secuela. el arto .e. as1 com_o actos locucionarios e ilocucionarios se han reali- del programa -clt? hallar_ una l~sta de pal~bras reah. qué inicial entre realizativos . no son convencionales. . que preciso: I_De refiero a. actos que eq1ll· .:ucionario de convencer. algunos sentidos de consecucnClas..aínpo de problemas acerca de "cómo estamos usan.-taba haciendo y" o "hice y" .v constatatiYOS. pero no qué act~s perlocucion..

Lo más que se puede sostener discutir de una buena Yez estas cosas de manera es que la fórmula no se adecua bien al acto per- directa en el terreno de la lingüística y en el de la locucionario. ¿por qué actos que parecen quedar completamente al mar- no terminar con esta cháchara? ¿Para qué conti. Otro ejemplo de este tipo .que considero que hay que hacerlo que el verbo correspondiente a y. referencias. pues. en las fórmulas "al" y "porque". nombres que designan cosas que de y debe ser reemplazado por un gerundio-. sólo . detestaba a los católicos me estaba refiriendo sólo gable.ste gerundio no es necesariamente -llevar a cabo como la del ''al" y la del "porque"? ¿Por qué no un acto ilocucionario. expresiones que merecen ser investí. esto es. haré rma yo estaba ha<:iendo r " (o "hice r" ). nera de encarar los problemas. etc. y en buena medida. Así. designa la realización de una parte accesoria extraer del lenguaje ordinario. aun cuando lo que de un acto locucionario. por ejemplo. hacemos y que tienen relación con las palabras? hacer lo que designa el verbo correspondiente a ¿A qué viene esto de seguir con fórmulas tales E>. "Por(que) dije que le iba a pegar un tiro lo ~espués de ello regresaremos a nuestra distinción alarmé". mientras que la fórmula del "porque" psicología? ¿Para qué andar con tantas "lfueltas? no se adecua bien al acto ilocucionario. Por cierto que aunque nuar haciendo listas de nombres disponibles en el podamos afirmar "a} decir X USted estaba y" -don- lenguaje ordinario.son. "mientras". La última es la fórmula por(que) · La importancia de estas investigaciones es obvia (en inglés by) y sirve para identificar verbos que respecto de esta pregrmta general: "¿cómo están designan actos perlocucionarios. o "estaba pen- cosas importantes.WB 169 sirve para identificar verbos que designan actos gadas. Antes de ocuparme de esto. gen de nuestra clasificación. de Aunque en estos casos podríamos quizás usar la todos modos. ilocucionarios. por ejemplo: relacionadas entre sí las diversas descripciones po- "Al decir que le pegaría un tiro lo estaba ame. 1 ) Su uso no se limita a los actos ilocucionarios. Si no procedemos así pasaremos por alto a los católicos de nuestro tiempo".. al gerun- después y no antes de ver qué es lo que podemos dio. cucionarios de los perlocucionarios. fórmula "ai hablar de". sando en los católicos romanos. inicial entre el realizativo y el constatativo para Cabe preguntar si estas fórmulas lingüísticas nos ver. cómo funciona dentro de este nuevo ma~co de proporcionan un test para distingujr los actos ilo. "al decir que de éste resulta contenga una fuerte dosis de lo inne. Los lectores se dirán. Insis- tiremos. sibles de 'lo que hago'?" Así lo hemos visto al nazando" examinar el tópico de las "consecuencias". "Al" y "porque" --en este contexto. o aludiendo a ellos". e iremos demasiado rápido. También lo son "cuando''. En particu- Por cierto que estoy de acuerdo en que hay que lar (a) usamos la misma fórmula en los casos en hacer eso. observación o una confesión general. Muchos de los lectores se estarán impacientando ante esta ma. pues ella se aplica a) a actos locucionarios y b) a ello es justificable. La respuesta es Examinaremos primero la fórmula "al decir x ¿ negativa.

En tales casos nos p<lm si tenemos "déjeme que lo tiente". la misma pahsbra puede ser usada plazado por " hablar de". En el original 101' bre de una ilocución. no es lo mismo cledr "al testing' ". :r quienes dkcn a~i podrían decir rios. en lugar de "¿usted me está de que la fórmula no se limita a actos ilocuciona. tado. "persuadió". "<·onvenrió''.saying that he was m11\ing a mistake' we could put. segundo lugar. ~ería absurda tomada en sentido pedocucionario. podríamos sostener que la fór- ha. " disuadió". • En castellano no se advierte diferencia. Come.o que test posible: en los casos en que en la fónnula "al ¡lQdría <'Ontestarla seria quien la formuló. podríamos decir. -(.n ramhio. " o usar la expresión". mula no funciona con verbos perlocucionarios como una ley". o . for 'in . u "omitiendo Z) En gener~l. ámennzando?". F. Pero además de estos hay (b) otros eso yo protesté". <ense. Así. mode a mistake' or 'By sin cambio de sentido. logos posible~ tales como " sírvase un poco más de El caso (b ) --el de los actos heterogPneos que postre". en- tonces el verho corresp<mdiente a éste no es el nom. Sin embargo ter un error o arriesgarse no es por cierto realiza. hay excepciones que se originan en l!n uso nano.sosteniendo que "decir" es ambiguo. ¿por qué no?" parece que· lo estoy r" (donde y es un gerundio) por el verbo corres. o bien "porque dijiste eso estabas cometien. En tercer lugar. "al testando" • decir x estabas cometiendo un error". "al decir eso cometiste un :. Por ejemplo "tentar" es un verbo la palabra x" o "al usar la palabra x". Cuando también "al decir x cíl me estaba intimidando". i11correrto del lenguaje. la gente dice "¿usted Podemos intentar zafarnos de (a) ~el hecho m e está intimidando?". ~1i "porque dije eso yo c~taba pro- 0 casos aparentemente heterogéneos. "transgrediendo .ing 11 nustake' _but we do not SliY error". y hay diá- referimos al acto "fático" y no al acto "rético".. tales como. En primer un. ni siquiera un acto locucio. te11emos el uso anticipante del mismo modo. . lugar. " ¿me está tentando?" La última pregunta quedan al margen de nuestra clasificación. o "arriesgáí1dote" u "olvidando".a_ring that he was mal.pre.·. En el uso no es ilocucionario "decir" puede ser reem. el únk. En fórmula podemos cambiar el "al" por "porque" este caso "tratar de" parece siempre una adición conservando la construcción con el gerundio.acto ilocucionario.' 171 170 es "al decir 'yodo y esto' estaba emitiendo los ruidos decir eso yo estHba protestando" que decir "nl decir 'yo doy esto'". Así.) . en lugar de "al decir dos \1ltimoti párrafos dicen así: "Thus. No tenemos la expresión ":vo tiento a usted".r tPnemos que atenuar esto un poco. Si yo decir X yo estaba y" podemOS reemplazar "estaba contesto "oh. o genuirmmente tanto de manera ilocunomtria como en lugar de "al decir x" podríamos decir "con perlocu<~ ionaria . ' · 1 J~ l . either ' In saying that h<! . te11tnndo pero que él puede realmente no estar ten- pondiente al gerundio en pretérito o presente. o.. witbout ch!UJ&t' of eso estabas cometiendo un error". CT . Este es el que puede ser fácilmente usado ele una y otra ma- sentido de "decir" en el que estft palabra va seguida nerfl. El siguiente puede ser un puesto que: si tuviera ese sentido. por una u otras entre comillas. . 'In sayinR that T protested' nor ·By se~ th11t T was Jll" do un error".cer una distinción necesaria". senta más · dificultades. en los casos en que en aquella de \·erbos tales como "seducir~· o "pacificar".

Si digo ''al hacer A yo estaba hacien . y deberíamos el diccionario prefie re el pr imer caso (a 1) en el ~r "~rque".) abejas zumba n" explica mi acto de hacer un zum- · Cont'lderemos ahora el significado genera l·de la bido (A). tal como disting uimos entre convencer y tratar de En ( a 1) explico A o doy cuenta de A (mi acto de convencer. que damos cuenta de B. ruidos) y enunc io así el efecto de mi acto de emitir los ruido.o. y supon e otro sentido distint o que llegué a decir . decir lo que dije (y no su significado). Además. "al hacer A. por ejempl. Del mismo al que aquéll a tiene cuand o 'se la usa con los verbos modo: ilocucionario s. car mi hacer algo..172 173 posible ~ un verbo perlocucionario. sino cómo llegué a con. ~ero aún aquí el uso de aquell a es pos1blemente mcorr ecto. la distinción parte de B" {al constr uir una pared yo estaba cons- entre hace~ y tt:atar ~e hacer cabe tanto respecto truyen do una casa). o para dar cuenta de ello.. La fórmu la se usa a menud o para expli- . "al emitir los ruidos R yo estaba diciendo S" y distm gwmos entre "argü ir" y "trata r de argüir " (a 2 ) "al decir S yo estaba emitie ndo los ruidos R". contrástese (a 1) d:l .x. por ejemplo. c. Esta distin- pre la_ ·acc1on . En todo caso. prome ter no es tratar de hacer plico B o doy cuenta de B (mi acto de emitir los 1~ada que pueda ser descripto como objeto perlocu- Clonano. yo estaba haciendo "aler tar". Si wnsid eramo s ahora el ejemp lo vence rlo. a A (B explic a a A o da cuenta de A). Pero no pode" plica a B o da cuenta de B) o bien que B supone mos dec1r 9-~e el verbo ilocucionario designa siem. si digo. (El sentid o que supone es el de . pero con igual frecue ncia al decrr x lo estaba convem:iend o". Porqu e. Este parece ser el uso de "al" cuand o fórmu la "al''. como cosa distint a de "un criteri o" . cando aquí por qué dije x. O. Pero todavía tenemos que pregu ntarnos si es po.de tratar de hacer algo cuya con. esto es. en sJbl~ usar la fórmu la "al" con el acto perlocucio.. respue sta a la pregu nta "¿cómo fue que usted llegó nano. que "argü ir" tido de "como parte de A estaba hacien do B") (al e~ ~qmvalen~ a tratar de conve ncer". mucho s actos ilocucionarios no emitir los ruidos ) y expreso el propósito que tengo con~isten en. Esto ~ atr~ctivo cuand o el acto· no se logra a estar hacien do eso?" De los dos difere ntes énfasis. al emitirlos. lo usames en el caso ( a 2) para dar cuenta de A. o en • U e 1 curso o como parte del " Al hacer un zumbi do estaba pensan do en que las acto de _decir" ..~mo. mient ras que en el caso (a 2) ex- nano.ver~o ilocuc10mmo como del perlocucionario. tratar de hacer algún acto perlocucio. H _l1 H m1entras uec1a . a su vez. constr uir una casa yo estaba constr uyend o una · mr es equ1valente a " tratar de alarm ar" o de pared) y (a 2). o "preve . Esta es la situac i6n invers a a aquell a en Al decir x estaba olvidando que . . no estoy expli. por eJemp lo. en prime r términ o. puedo quere r decir que A supone a B (A ex. de ~anera mt~rtc1onal. que usamos la fórmu la "al decir" para explic ar el nos damos con que B (el olvido) explica cómo fue alcanc e de una frase. explic a a A. ción puede ser traida a luz compa rando (a 1) suman ón podría ser expresada media nte un verbo "mien tras hada A estaba hacien do B" (en el sen- perloc~cionario. se lo emple a con verbos locucionarios: explica mi do B" ..

que es por cierto ur1a consecu encia. 11reviniendo) y una variedad dH usos heterogéneos mente constituye el a\to 110 es la intención o su (porque dije . -·~ ~ .xtrtll'r· una muelo e¡taba pr11cticando la odonto.. h) P orq ul' J. 1).~ . Pr~rece haber poca diferencia que usted llegó a estar haciendo eso?. por "porque'' e n general. podria decidir.... no se limita entre los dos ('asos..parece tam- .. Al c. Pero difiere de cucionario (porque <lije .l!c1r: . Los usos di:' nspeeto externo. No es ele las clases a 1 y a 2 (''como locucionario (porque dije " todos" signifiqué que parte de m1 acto .orto ele un cierto tipo. . de igual modo. pero en un nuevo sentido de ''expli- ser uua abeja. hi~n hallarse muy próximo a "al" en uno de sus logía-.lt' lllllr1illaha el d .te segundo senti<lo de " pfJrque" --el del niterio-. t•xtrHif' una muf'IA p~tana E'lf't·denrlo lA ocl~n· bos perlocucicmarios. sin? una comJeñción (que el<. estaba de esa manera los ejemplo.prác- Podemos obser.rta- r: r-. mientras que en el caso del En a) "porque" indica el medio o el método para verbo locudonario explica a A. .~ (a. . (estaba hu- l. Un iue7.. no la conse<:uencia de un medio. Cuando la fórmula "al c:lecir" se emplea con ver.o:.. . A su vez. cnrarteriz6 a mi hacer tal explicamos B (mi hecho de convencerlo o de humi- ro. v de esta m anera_pt)rque puPrlf' ri. salvo que el uso para indicar un al · prool<>mn de medios y fin es. en el ejemplo criterio se presenta eomo mits externo. estaba convenciendo . el sentido de "como parte del acto' de hacer ... pero explit:a a B. Aquí h uy U llH ronv('nciiÍn tal como en el caso dP la sentidos: " al decir eso estaba violando Jn le~· ( \"iolc' ndvertencia. " . .. Pt'~'> supongamo~ el caso de un curandero. El eJemplo ilocudmmrio: La fórmula "porque". E. Vf'mo. . En diferente ta11 to del caso del locucionario co¡no del b ) " porqut>" indica un criterio. no se limita Al decir t<ll cosu yo estaba previniendo a los Yerbos perlo<·urionarios.. por otra parte se la usa en tnlo¡ciR.. Hay un posible uso es de este tipo.. estaba olvidando B a ·~ ) Al hacer un zumbido yo estaba simulando exphcamos A. de hacer". Estas curactcrísticas sirven para distinguir los acto~ ilocudonarios de manera a) P orc¡l. ••' ••~ ·. me puse en ridkulo).. Podemos 1 tl. t:ar" que no es el de medios y fines.. pero <tue .. De tal manera es produdr la acción o la manerA de producirla. en Al hacer un zumbido me estaba portando el ejemplo com o un payaso. son dos: ~u puesto. o "miE'ntras hago") tambiE'n me refería a Fulano). IH tr ) Pero con:-:ideremos los ejemplos: Al decir A . un bocho).~ romo un .. permitiendo llarlo).. vu lo t>staha ínt¡·o<fuc·it•ndn l'n más "<ltisfactoria 1• la lmt'Pd.. ) d(• los hechos externos. un posible uso ilo- en las que A cxphca B o viceversa. locudcmarios en que lo que esencial.·ar que la pregunta "¿cómo fue tica ele la odontología. accióu que permite que ella sea clasificada de. lo que hay en mi caso det ilO<·ucionario.s aquj que decir lo que uno hizo (h acer un Al decir ._ ! .umlmlo¡ en el IISJ>e<'to dE> la intención o en· el millando ..s€' lo pudteru denominar de manera distinw. Así. la le~· )'' ..

el realizativo " lo saludo" es un medio. .. tos. " Convencer y conmover san actos 1 ) ele quP.s h~ho acto. P~ sentido parcial. lo convencí "bridge" puesto más arribe. . perlocucionario: rre así por lo menos en dos casos: 1) Purece que en el n tso de los verbos ilocucio- a) Cuando adoptamos un · medío verbal para uarios a menudo podemos afinnar " decir x fue hacer algo.. con stl- . harer y ". Así. en el m ejor de los casos. b) Cuan do una expresión realiza ti va es emplea. por ejemplo. por- a los fines de saludar. Así. " porque" tiene aquí el sentido de me.... apunta a la manera en que lo hice o al método que seguí al hacerlo. porque eso es todo cuanto . Si digo "parq~ dije . Así podemos decir " porque a ) en el sentido pleno de "actO locuc:ionario" y no en un dije . y podemos como un test de que el acto es perlocucionario. pode- sentido de que lo que se ha dicho debe ir entre mos afirmar "decir eso fue convencerlo" (¿un u so comillas. sirverl · para distinguir el a r to illx-uciot~nrio del fin. enlugur de uno n o verbal. es registrar un acto "fático" y no un acto anticipante?) . en todo caso. o. tréboles' le informé que uo tema diamantes".. ro pone la l' XÍ~I• 'II\ in •le u n R . no se usa con verbos pér. 177 176 mente ser u sado con verbos ilocucionarios en la 2 ) de que "dije" es usado: fórmula "porque dije" . . exp~ci­ at·to ilocuciou ario) . Podemos usar el realizativo "te advierto que" pero En síntesis: para usar la fórmula "por (que) dije" no la fórmula "te convenzo (de) que". aunque " convencer" es un verbo "rético". instrumental y no como r::riterio. ¿Se u sa al. el de acto " fático" . en el ejemplo " porque dije 'declaro tres hasta ahora) com o nombres de actos 1lontc1onanos. "porque" está empleado en sentido pérlocucionarios. Aquí "dije" se u sa en el que podemos decir muchas cosas con ella. romo {'n {'( l'i<'mfllu ti<' locucionarios. uso parecen hallarse muy cerca de los verbos realiza- el realizativo " declaro tres tréboles" como un medio üvos explícitos..1Jbsidiurios que guna vez la fórmula "porque" en el sentido medio. con un '' erbo ilocucion ario? Parecerla que ocu. en lugar de valernos·de un palo. pero no "te tenemos primero que estar seguros: conmuevo .. sin emborg~. La conclúsión general tiene que ser. en el caso "porque diie 'lo saludo' lo estaba ··porque martilló el clavo lo introdujo en la pared" . y advertir y ordenar son actos ilocuc10nanos. "P. usar el realizativo "te suplico que . lo estaba previniendo (lo previne)".Orque" en ese sentido. porque podemos decir " te advierto indirecto de informar a otro (lo q~· es también un que" y "te ordeno que" como realiZ?tivos. doble convención. fue introdw~irlo en la pared" en lugar de dec1r Así. H ay otros dos tests lillgüístü:os i. U uo no puede decir "martillar el cla':o cuando hablamos. b ) no es \lsaOO en el sentido que. (persuadí )" . Pero esta fórmula no nos da un test indudable. ". que estas fórmulas. 2) Los verbos que hemos clasificado (intuitiva- da como un medio m directo para realizar otro mente. saludando". hemo. Por ejemplo. dio-fin. perlocucionario.

'O ntrastamos la expresión mos también un acto ílocucionario. Cuando. como caso típico o paradigmático de aquéllas. 178 tuyen lest. bajo la denonúnación' de "hacer" Y " decir''. realizativa y la expresión constatativa dijimos que: cuál es la relacióu entre t ) las distinciones hechas en las conferencia s anteriores respecto de los reali. como rosa opuesta al m ero decir algo.~ muy poüo rigurosos para decidir si uua expresión es uua ilocución.. entonces. zativos. como algo distinto de una perlocución. Estos dos tipos de actos parecen ser1 precisamente. l "l el realizatiYo debía consistir en hacer algo. Nos bastará con referirnos a los "enunciados". . Pero de todas maneras "porque" y "al" merecen u11 estu~io detetúdo.. l.. desde el punto de vista de las expresio- nes constatativas. CONFERENCIA XI . Comenzaremos por considerar nuevamente el contraste. o si no es ninguna de estas cosas. . Cabe préguntar si seria correcto decir que cuando enunciamos algo . entre los reali- zatiYos y los t:onstatativos~ Si por lo general hace- mos ambas cosas a la vez. al comienzo.Y 2 ) estos diferentes tipos de actos.¡. ¿cuál es la relación entre los realizativos y estos actos ilocucionarios? Pareciera que cuando tenemos un realizativo expHcito tene. pues. como cosa opuesta a verdadero o falso. no menor que el estudio que merece "como".. quizá. ¿Eran estas distinciones realmen te fundadas? Por cierto que nuestra discusión subsiguiente". relativa al hacer y aJ decir. ••• ··. pareció apuntar a la conclusión de que cada vez que " digo" al~o (salvo. ¿qué puede quedar en nie de esa distim:jón? . Veamos.. ruando emito una mera exclamación tal como ·'pfff" o ¡caramba!) realizo conjuntamente a~to s lorucionarios e ilocuciouarios. y 2) el realizativo es afortunado o desafortunado. los medios que in- tentamos usar para trazar U lla clistiución. Pero.. ~ '.

por ejemplo.era o !e_lsa.tórico.) nuestra expr~n puede ser afortunada d • desafortunada (al par que. aun en el caso en que diga p1enso que X lo hizo". prometer o designar. investigamos . apostando y pren. argu.ente. el presente habt!ual~. prevenir o declarar. · · . $erÍa un Reto descortés que alguien niendo. lar el ~ismo enunciado que decir "X no lo . · lo que "yo" enuncio (salvo en casos ex~epcionales: Aqui "enunciando" está absolutamente en el el presente hi<. mientras que el enunciado no. enunc1a~o . De modo que n. ''Enunciar" parece verdad del enunciado de A exactamente en la mls- satisfacer todos los criterios que util~am. pro.hizo". caso en que. ~te.o hay O para tomar un tipo de test diferente. y se encuentra exactamente en el mismo nivel que b ) el hecho de que nuestra expresión es verda- Arguyo que X no lo hizo · dera o falsa. vierto que el toro está por atacar". dice "enuncio que X no lo hizo". que' stipone. aunque la expresión "X no lo supuesto que no es llevar a cabo un' acto de alguna hizo" sea a menudo emitida como un enunciado. medida conducía al desempi~.os para dis. " le ad- Apuesto que X no lo hizo. O examinemos este otro caso: Al decir que eSa. la expresión. o especificar la fuerza ilocucionana de 1) Sin duda que. S1 A les.). diciendo algunas de esas tres cosas. ' Sugiero que X no lo hizo A este respecto compárese. sólo estaba enunciando los hechos. puedo explicitar qué es lo que estoy hacien~o al decir eso. y plícita de la expresión: 2. yendo o previniendo. por eiemplo.?ift~re la realización de movimientos de los órganos voca. si se quiere. no s.abe duda de que a ) el hecho de que al emitir nuestra expresión Enuncio que X no lo hizo · hacemos algo. no parece posible sostener que ese. yo no estaba previniendo o protestando. Como es notorio. diciendo Si u so simplemente la forma primaria o no ex- algo. hasta en sus·minim~s aspectos. cu~do el acto de enunciar es verbal. Consideremos la ex.la testar. salvo en . me respondiera: " ese enunciado se refiere_ a usted'> Esto último podría concebiblemente refenrse a m1. necesariamente un conflicto entre bién empleamos más arriba. enunciar algo es realizar un acto iloeucionario. sin que a. alg~o: Esto es decir "enuncio que X no lo hizo" es forrnu· Al decir que llovía. que esto último es un enunciado.mismo nivel que arguyendo. manera físi~a en especial. verdadera X no lo hizo - o falsa). yo no estaba apostando. sólo estaba enunciando un No es formular un enunciado diferente acerca de hecho. de .z:p. a este respecto de ''enuncio que X no lo htzo .180 181 1) ~stam~ haciendo algo y. como con natura- presión sigu:i.oos cosas se confundan. a la vez. etcétera. conio ·lo es. lo hizo" cuando consideramos. Pero lo mismo puede decirse de prevenir...la medida en caso en el que indudablemente es verdad. que no puede merecer reparo lidad su~le ocurrir. tal o m ás. que tam. Par Por añadidura. ma forma que si A hubiera dicho simpliciter "X no tinguir el acto ilocucionario. .

• existe "el enunciado" no se refiere a nada. lor. enunciar que el gato está sobre el felpudo me com- Esto se da tanto en la apreciación de la advertencia promete a decir o enunciar "el felpudo está debajo como en la del enunciado. digamos. t'lmpero. las diversas fallas que hacen que una ex. dido contrRste. por ejemplo. que creo que el gato está sobre el felpudo. vemos que tiva en un sentido importante.sincrro. de " le infonno que".nulo y sin va- afortunados o desafortuna dos y los enunciados ver. según el cual los realizativos son --advertenc ia.caso de un enunciado presión sea desafortuna da sin que por ello. presunto contrato? La respuesta parece ser afirma- vas. pero nada se ha hecho aún en ese sentido.2. presunto que presupone (como se dice) la existen- sea calificable de verdadera o falsa.ue atnís.182 183 manera semejante. an~ptada. el enunriaclo está expuesto a la fonnn objeto no es mío o (por haberse quemado) ya no de infortunio que caracteriza a los nrtos in. Muchos infortunios de este tipo infectan en el sentido de lo que denominam os "infortunios ". Vohamos ( o no hay una convención aceptada). Pero es mejor decir tido. a la mos incumplimiento. "enuncio que" no parece diferir <:ompromete a u~ esas palabras 'de maneras espe- en ningún modo csen\ial de "sostengo que" (y l'inles en el discurso futuro. en los que no existe convención a que están expuestos los reahzatiYos. de igual modo que el realizativo "defino manera. existe más. Esto es.. X como Y" (en cuanto. me A primera vista. si los enunciados no pueden las circunstanci as no son las adecuadas para que el estar afectados exa<·tamente por las mismas fallas que e. Los primeros son los éstos estón expuestos n todos los tipos de infortunio cusos A. con los que tornan al actc.en el cual "prometo que estaré allí" implicé• que el pretendido enunciado es nulo y sin valor. etc. los enunciados.) ¿Es posible que algo que parece ser un enurt· daderos o falsos.. esta. ¿qué ocurre con los infortunios d~ 2} Ademits.a con actos del tipo del prometer.mite la expresión recurra a la conYención que.1 y A. Hemos hecho notar ya el . auuque no de la misma del gato". que los objetos sobre los que versan no existen. y es fácil advertir cómo decir esto es sostener que). A~í. es un fiat). pueden afectar a las advertencias. uno un paralelo ron el sentido -se trata del mismo sen· surge la cuestión de si es calvo". cia de aquello a lo que se refiere. Los contratos son a menudo nulos por- f' incluso A IR formA ele> infortunio QlU' dí'nnmi1ia. tal que me propongo estar allí y que rreo que podrt. Si tal cosa no Hemos señalado ya un sentido en el cual decir:. Esto "declaro que''. como cuando digo que vendo algo a otro pero el estar aJli. o en los q. etc Quizá sea posible. por ejemplo.1. Algunos o enunríar "el gato está sobre el felpudo" implica dicen que en tales cir cunstancias. si. Ahora bien.. los tipos A y B? (Esto es. significa que los enunciados pueden originar infor- blecer algunas diferencias "esenciales" entre tales tunios de nuestros dos tipos r. compromiso. es verdadero o falso que el toro está por atacar. si pensamos en el segundo preten. . y lo examinamo s desde el punto de riada sea nulo y sin valor tal como puede serlo un vista de las expresiones supuestame nte constatati. con todo. priucipalme nte de los enunciados. hay una advertencia y. Hay aq\tÍ se· afirma que el actual rey de Francia es calvo. eu el sentido de que decir o vez. de esto se conect. y consideremot. verbos.

predicción acerca del comportamiento futuro algo que dije y que no fue tomado como protesta. en foxma algo anómala. v. gamos que alguien "dice algo que realmente no de otras maneras que también son paralelas a lo quiso decir'' pues usa una palabra equivocada. un pedido de manera algo acto ilocucionario. Dice. enunciar es r~lizat· un acto. lo refu- un enunciado ya hecho. pues no está sean fáciles de comprender. enunciados u observaciones hechos por los demás asi.184 185 lo que supone un fracaso de la referencia ( ambi. Tal como decimos con fre. tos a los infortunios del tipo B. sino que posible. X no puede enunciar ahora Una vez que nos damos cuenta de que lo que cuántas personas hay en el cuarto vecino. pro. así. ello me compromete a otros enun- ciados: otros enunciados míos posteriores estarán Del mismo modo como a veces no podemos desig. Y los enunciados " tienen efecto" tal como lo tiene. como ocurre torpe. decir el "pato" . aunque en realidad . el bautizar un buque. porque es posible examinar tales ex- darme órdenes". entonces se hace muy difícil dejl'!-r de ver que turando. X podria estar das respecto de si enuncié algo. etc. a veces. está con los otros actos ilocucionarios. dades semejantes. Aunque un enunciado no recláma . vemos que aquél. ¿qué ocurre con los no se haya oído o entendido lo que dije. Si he importante considerar la situación lingüística como un todo. lo que equivale a decir que el otro presiones exclusivamente en términos de signifi- no se encuentra en situación de hacer eso. en el sentido de "usted no tiene derecho a trivialidades. gr:: "el gato está sobre el felpudo" . un pronóstico sotto voce fu e una advertencia o si fue una protesta o una . hay cosas que uno no puede enunciar confundirse acerca de ellas. tarán o no. Las du- de algo que. así también X. de esa manera. cuando quis. (Asi como a veces Y no me está orde. Supon- están además expuestos a este tipo de infortunios. si compara- nando. de allí en adelante otros nar sino confirmar una designación ya efectuada. aunque quizá no son puramente nes". en otras circunstancias. lo que sería inconcebible. en situación ·de hacerlo. mos el enunciar con lo que hemos dicho acerca del mente me está haciendo. por ejemplo._ menudo. "usted no puede darme órde. a cado o sentido y referencia.o me sas~ advertencias. pero. por ejemplo.que no tiene derecho a enunciar-. sólo de emitir una expresión en una situación lingüís- puedo considerar que X está adivinando o conje. enunciado algo. si X dice tenemos que estudiar no es la oración sino el acto " hay cincuenta personas en el cuarto vecino". tica. en el caso de que en situación de enunciar. que puede ocurrir en el caso de los contratos.) Se trata en este caso esencial que "aseguremos su aprehensión". ¿es realmente un enunciado? Es etc. etc. no podemos enunciar sino confirmar estarán o no en contradicción con el mío. o no en regla. que caracterizan Pero es importante advertir que los "enunciados" a los actos viciados y a los actos inconclusos. son las enunciados acerca de los sentimientos ajenos o mismas que pueden surgir acerca de si lo que dije acerca del futuro? Por eiemplo. Los presuntos enunciados también están expues- güedad total). Podemos mencionar otras triviali- cuencia. y. exige de manera "aventurando un parecer". Además. Además. de otras personas.

gr.los" uná cierta posición especial. para E'JlUnciados. y propiedad. etc. aparece entonces ltz.l mismo pro- t>n regla para que el acto de enunciar algo haya blema'· Jv los adverbios del tipo de "acertada- » ~ tenido Jugar satisfactoriamente. rencia de lo que pasa con los actos de informar. ¡. aun cuando.~r. Así. no son acertados. deodir tener la irnpr~sión de que a éstos les falta algo que ~.:ierto ·dE. Pero apreciación igualmente obietiva de otras expre~lO­ esto. t<stimar ii<:ertada o v. por ejemplo. libre de infortunios. Pero podemos de SO años teuer la impresión de que. : que X os cul- ciados. en el ca~o.on cunstancias de la situación tienen que haber estado verdad". con alguna plausibi. que es afortunado) puede ser juzgado. mente". busca determinar si para que haya un acto ilocucionario. pero se trata por c. Esta comparativa pureza puede ser una r. ciertamente.gr. En primer luga-r. la inversa no es asi. que nes libres de infortunios.nco- rregunta: ¿e~ \'erdadero 9 falso lo que emmcié? rrectamente" se usan también en el caso de los Y tenemos la impresión de que esta pregunta. "correctamente e .. no son esencialmente verdaderos o falsos. errónt>l\mP-ntl' sona tiene más ten. t86 187 quizá respuesta. aque· 2 ) si nuestra explicación de los enunciados no lla característica es común a muchos <Ktos ilocucio. En el caso de los judil'atiYos no decimos "c. a dife. de los judicativos. Y por ci<' rto el enunciado "corresponde a_los hechos". de incorredamente pable que el actn ('onstata tivo ( admiticndot como cuestión declarar rorrer. accesoriamente. 0 cosas por el estilo.·. Lo que más se puede argüir. Además. Tenemos lidad.: que el centro prelimiuar.azón que explica ei hecho de que asignamos a los 1) si al menos en muchos casos no e~be u~a "enuncitt<. no justificaría. . podemos: tienen los enunciados. Es cierto que los realiza. tales como estlmar. si se 1as usa con mente realizativas. narios.ta o v. Estoy de que al enunciar estamos o podemos estar realizando acuerdo con eso. pr~scnta cr r el caso de las expresiones realizativas o no constatativas. Sup~miendo que todas las cir. i ncorrt>ctllmente delantero está estimado o apreciado en una dimensión que no se "off ww·. simplifica excesivamente las cosas. por eJ~­ punto de YÍsta de los realízatívos. que parecen ser típlca- asignáramos a las "descripciones". una prioridad semejante. que consisten en hacer algo. de la expresión ''es verdad (ero)" eqwvale a avalar.declarar. Pe1·o ahora debemos preguntar: argüir. de todos modos ello no es eS<'notal hablar en términos populares. hay un obvio deslizami~ Sin emb!'lrgo. tal como hemos visto.. también consis. decidir correcta o . es que no hay niug{m objeto perlocucionario aqui una nueva dimensión de crítica del enunciado especHicamente ligado al acto de enunciar.onsiaerando la cuestión desde el haóa la verdad y la falsedad. a diferencia de los enun. en decir algo. los intentos de sos~er que el uso actos perlocucionarios de todo tipo.: que una per- tivos. todavía podemos plo. "erróneamente~·.

. censura r y felicitar. y si lo hizo en forma satisfactoria. falso? Cuando un constatativo es compar ado con los pecto de los consejos. stempre cabe indSoaar si había razón algo son tan disti. Y ClENC!AS ~'JCt. odos es comple tamente distinto de determi nar si Además. Se alega yó o mfmo.ha cel!surado a otra y que ello pone fin a razones y la prueba adecuad a para enuncia r y decir 1a cuestión . no siempre podemos contesta r de ¿Podem os estar seguros de que cuando afinna. O se sostiene que. Jt. Podemos pregun tar si un recidos o uunereo dos.~ A ~ lD ~- 1 ·w"' ¡·:J ~ ~·. asi como la tiene nuestro conocimiento o ' Hay también un paralelo entre inferir y argüir nuestra opinión acerca de ellos. no te. la f~licttac1on o el elogio fueron me. en este caso.!. b1en o mal.enninar si un elogi~ o una censura son mere~ realizativos tales como argüir.. en realidad lo aprecia mos de manera s que que un ~onsejo es bueno o malo y decir que es opor.n. fundada o válidam ente.. Hay diferenc ia entre decir hechos. · mos una apreciac ión de distinto tipo que cuando Compar emos !'Franc ia es hexago nal" con los he- decimos que alguien ha argume ntado con funda.iertos fines · y propósitos.Jii~!~~~ levancia .. por ejemplo. hay que distingu ir entre La censura ·no está en r~gla si. que ha juzgado en ciado. mimera sencilla si un enuncia do es verdade ro o n:os que alguien ha enuncia do con verdad formula ..i. y. unporta nte para su calificación como aprecia r los realizativos. como cosa bueno que la de la censura lo es para su calificación opuesta a las situacio nes simples contem pladas en como merecida.. pero no lo desigllar. que son "váli- mos :!?revenir o aconsej ar correcta o incorrec tamen. ~en efectiva mente argu. ¿es verdade ro o falso? Bien.C::S 189 188 .ar. Ese enun- mento. y enuncia r con verdad. objetiva como se pretend e. para porier de manifie sto esta distinción.utas de las buenas razones y para censura r. Caben consideraciones similares son cuestiones objetivas. si las buenas persona . l~~ (' ~~ ~. ~ ~ J· ~l. preveni r.i>:~ ¡.• • • . legar y apo. también . aunque la oportun idad del con... dos"). con los hechos? ~ mismo de que es verdade ro para c. supongo. ¿no tienen algo que ver: aunque puede entende r lo que quiere decir la afirmac ión de manera s complicadas. smo tambten de saber si tenía derecho que el carácte r fundado de los argume ntos {si no a hacerlo. y el carácte r merecido de una censura .. Pero consideremos por un mo- . chos. en el respecto de Jos actos de elogiar. si se quiere. ¿es siempre verdade ro o son oportunos. val~ para los realizativos ejercita tivos. . No Por cierto que constan temente se hacen intentos se tra_ta ~~? d~ saber si.. se trata de argume ntos deductivos. que ha aconsejado bien..• ~. ·~"'""" ..usmo que censura ! y si~pre podemos pregun tar mento si la cuestión de la verdad o falsedad es tan Sl l~ cens1.. Los hechos tienen re- . tu~o o mopq:t uno. No basta con decir que una enuncia do es razonable. 1 ~~:l!. la teoría lógica.1ra. es decir si ello estaba justifica do prueba que pueden invocar se en apoyo de actos J:?et. En la vida real. verdade ro en cierta medida. el constata tivo. suponen el empleo de un vasto conjunt o d~ palabra s . falso.~t. el que el "enunci ado" de que el toro está' por atacar y la ce~sura un acto determm ado ha hecho a su vez Jo adverte ncia misma. con Francia .. que se superpo nen con las que utilizam os para seJO es más. Cabe hacer la misma distinción res. .·. Pode. es forma razonab le ·o que ha censura do iustifica da. Por supuesto que uno mente? Estas cosas. . y juzgar. . tales como Quizá sea suficiente para un general . caso de la adverte ncia.

' 190 191 es para un cartógrafo. jantes. y por cosas seme· ·'. .com- es la respuesta correcta y final frente a la pregünta prender que la referencia de tales enunciados se acerca de la relación entre "Franc~a es hexagonal" limita a los casos conocidos. teniendo en minos absolutos. están sin duda expues- Alma" es un enunciado exagerado. por ejemplo. ficadamente. " son definiciones pres- uno contestar a esta pregunta. Lo que cisne negro en Australia. Es esencial en preguntar por su verdad o falsedad. pero podría también decir "no ción histórica. Supongamos que an- dadera o falsa. a la pregunta criptivas o recomendaciones que indican que hay de si es verdadero o falso que Francia es hexagonal? que adoptar una determinada regla. En esas circunstan· depende del conocimiento que se tiene al emitir la cias. Pero. Así. ¿es ahora falso? No. . Consideremos el constatativo "Lord estaba hablando acerca de todos los cisnes. Es un enunciado.. lastima alguna vez y no llega a destino. . ~·· . los cisnes son blancos". en un libro de texto escolar. en tér- Raglan ganó la batalla de Alma". está perfectamente afectada por lo que ellos excluyan o incluyan. necesariamente. darse cuenta de que "verdadero" y "falso" como . del conocimiento de éstos. . las descripciones. el hecho de que sean equívocos. consideremos la cuestión de si ciado es simplemente aproximativo".miento de Australia X dice "todos sejar bien o mal. muy justi- no. ~· . mi enunciado no se refe- las órdenes de aquél nunca fueron transmitidas a ría n los posibles cisnes de Marte". no es el enunciado simple de que la verdad de los enun- una descripción verdadera o falsa. uno de ellos se Supongamos que alguien insiste: "pero. los fines y propósitos de la expre. Así como "Francia es hexagonal" es un enun· que se dice que son verdaderas o falsas. tes del descubr:i. pero tiene que ser verda. Quizá sea una exageración.. por ejemplo. Frente a dero o falso? No me interesa si es aproximativo o tales problemas. ¿es verda. Por supuesto que en algunos contextos. asi como'su contexto. muchos han sostenido. que enunciados tales como los que dero o falso. teniendo en cuenta que. tal como ocurre en el caso de acon. esto es. diríamos. pero no se trata de darle una medalla a Lord Ra. ¿no?" ¿C6mo podria comienzan con "todos . ciados depende de los hechos... uNaturalmente que el enun· En tercer lugar. como cosa distinta A su vez. bastante bueno como un enunciado de ese tipo". "y es verdad que todos los gansos migran al Labrador. puesto que son selectivas y se a algunos contextos y no a otros. que se adecua tas a estas criticas.. La referencia algunos de sus subordinados.. en el caso de enunciar en forma ver. Es una descripción aproximada. o si se pre- ciado aproximado. puede no ser juzgado así en una obra de investiga. quizás. por ejem. Seria inútil insistir emiten con una determinada finalidad. cualquiera sea el lugar en que se cuenta que Alma fue una batalla de soldados y que encuentren. de las glan. SOl'\ importantes. que son "enunciados". por cierto que lo es. ¿Lord Raglan ganó o no la batalla de Alma? expresión. ¿ha sido refutado X? Su se juzga verdadero en un libro de texto escolar enunciado. La verdad o falsedad de los enunciados resulta plo. por iustificado decir eso. ¿qué Simplemente es un enunciado aproximativo y esa regla? Esta idea se origina parcialmente en no. X puede rectificarlo.Lord Raglan ganó la batalla de fieré. No podemos formular y Francia. Si más tarde se descubre un sión.

o aconse- jamos. La verdad o. con abstracción de la dimen- puede plantearse la cuestión de si enunciamos. estamos realizando guna razón concebible -esto es. sino también del pudo". empleamos una noción de- lidad de sostener que en circun stancias dadas. enunciados y descripciones.los que dieron origen a la idea de dos ¿Qué es lo que en definitiva queda de la distin. zativos. estimaciones. o con la emisión de sim· Esta doctrina es totalmente distinta de la que han ples órdenes ejecutivas. y frente a cual- En general podemos decir esto: tanto respecto de quier auditorio. de las descripcio- nes) como de las advertencias.. advertimos o aconsejamos correctamente. sino en el de preguntar si.i r entre actos locucionarios e teníamos en mente era esto: ilocucionarios. etc. sino más bien un desarrollo histórico. y nos concentramos en el aspecto dimensión general de crítica.ocurre con las fórmulas ellos y del propósito que nos guió al hablar. Pero no Quiz~ níngu~a . lo que se ha dicho el aspecto ilocucionar io. sión relativa a la correspondencia con los hechos. con cualquier propósito. de sus aspectos redictos.. para ciertos Es demasiado simple porque esencialmente absorbe fines y con ciertas intenciones. extremos. etc. que admite la posibi. . abstracciones. matemáticas de los libros de física. ' se concentra al máximo en la' nuestra atenc10n que realmente enunciamos o advertimos. relación con un auditorio determinado. en la vida real nos aproximamos a tales es lo que da buenos resultados.. como cosa opuesta a algo lo que sería correcto decir en todas las circuns- incorrecto. para quienes verdadero . para . Apuntamos a un ideal: ha sido propio o correcto. form_a es~ecial. Tales palabras sólo apuntan a una perlo~ucio~arios). dos polos. en la realidad no puede ser sino la siguiente. ve- del acto lingüístico (y. Qruzas aqut no tenemos en realidad tu no o conveniente. por ejemplo. casos marginales y de las circunstancias en que lo realizamos. con res~ecto a cada tipo· de hacemos abstracción de los aspectos ilocucionarios acto Ilocuc10nano -advertencias.. del conocimiento de vez en ciertos casos.con criterio crítico a ) En el caso de las expresiones constatativas. de es!as abstracciones es muy en el sentido de preguntar si nuestro acto fue opor. etc.cuál fue la ~anera especifica en que se Jos quiso realizar. por supuesto. en masiado simple de correspondencia con los hechos. --concediendo b) En el caso de las expresiones realizativas . Fueron ejemplos 9e ese tipo. tancias. converuente. Además. como . expresiones distintas. los enunciados (y. plos de los constatativos. en tanto que expresiones emitidas sin nin- tipo de actos que. que son ejemplos de reali- sostenido los pragmatistas. tales co: falsedad de un enunciado no depende únicamente mo "pido disculpas" y "el gato está sobre el fel~ del significado de las palabras. y que teníamos derecho a hacerlo--. Quizás esto se realiza algunas veces. y b) establecer . que son ejem- lo que dijimos fue lo que correspond1a decir. Pero la conclusión con base ción entre las expresiones realizativas y las cons-. '•: lY2 193 "libre" y "no libre". fuerza ilocucionaria. y en. etc. locuc10nano. Es tatativas? En verdad podemos decir que lo que menester a ) distingu. al emitirlas. Tal sobre la base de los hechos. no designan en modo alguno algo simple.

hemos advertido lo etc. típicamente distinguimos entre los 1) Una dimensión relativa al carácter afortu- diferentes "actos" abstraídos.eve recapitulación podremos seguir adelante. a una distinción simple en tre CONFERENCIA XU "verdadero" y "falso". por medio de los diferentes 1a) U na fuerza ilocucionaria. por medio de los posi. Pero sólo puedo arrojar muy poca luz sobre este punto.. bles lapsos. Y la necesidad de . por cierto. genuino es ambas cosas a la vez. siguiente: por supuesto. Sólo es una abstracción: todo acto exponer? En general.: esta última se hace manifiesta sencillamente por. Es decir. Quisiera sugerir. quizá a lo que ocurre con el acto "fático".. un ideal. Además hay que establecer qué pala- bras de aprobación o desaprobación se emplean para cada uno de ellos y qué es lo que ellas significan. Podemos comparar esto con lo 2) Una dimensión relativa a la verdad y false- que dijimos en la primera conferencia acerca de dad de la expresión. que el " enunciado" tradicional es una abstracción. pero tras de la clase ilocucionaria. ¿Cómo se presenta la distinción "constatativos" "realizativos" a la luz de la teoría que acabamos de les. Se trata de un amplio campo y su análisis no nos conducirá. . (Es:to es similar expresiones que hemos considerado (excepto. para algunas interjecciones). la clasificación de los diferentes tipos de sinsentido. nado o desafortunado de la expresión . que también son meras abstracciones. porque enunciar sólo es uno entre los numerosos actos lingüísticos Hemos dejado numerosos cabos sueltos. La doctrina de la distinción realizativo-cons- tatativo está respecto de la doctrina de los actos locucionarios e ilocucionarios como parte del acto lingüístico total. y si son "correctos" o "incorrectos". el acto "rético". .· 194 saber si están o no en regla. y hablando en ténninos genera. las siguientes conclusiones: . Por añadidura.. y 'esto vale para todas las .. tipos de sinsentido que pueden producirse al llevar a cabo tales "actos". en igual medida que el ilocucionario. ni a distinguir entre los enunciados y el resto de los actos. y también lo son su verdad o falsedad tradicionales. en particular. 2a ) Un significado locucionario (sentido y refe- rencia). una br. en la posición de una teoría espe- cial frente a una teoría (Ieneral. . ) Pero. el acto locucionario.

en última instancia. ponen de manifiesto cuál es el acto ilocucionario D) Por ello mismo. tiene límite marginal. realizati vos.. con éxito. Lo que no. la distinción entre realizati- C) En particular. explici- m edida las palabras satisfacen los h echos. ellos no ocupan una posición "única. Tal cosa no debe sorprendernos mucho E) Estamos autorizados a sospechar que la teoría porque esa noción nos creó dificultades desde un del "significado". ''. Reconozco que no he hecho taremos clasificar. nos llevó de la según una única manera con arreglo a la cual distinción realizativo-constatativo a la teoría de los serían verdaderos o falsos. o situaciones. . "verdad" y "falsedad" no identificar los verbos r ealizativos explícitos ("ile- son nombres de relaciones. ha de r equerir por cierto algún des. es una lista de las fuerzas ilocucionarias de una exM cíon~rios. 197 196 Dijimos que babia una cosa que obviamente A ) El acto lingüístico total. sino que apuntan a u na dimensión de aprecia. creen cia en la dicotomia realizativosjconstatativos. estamos tratando de elu- era menester hacer una lista de los "verbos realiza- cidar. tiene que ser sustituida por la entre actos locucionarios e ilocucionarios (siempre idea de que hay familias más generales de actos que esta distinción sea fundada. y que requiere una prolongada güística total. primera persona del singular del presente -del indi- cativo en la voz activa. ) son buenos tests. Estos términos se usan para indicar en qué aquellos verbos que. etc. cualidades.e no real investigación. ellos no ocupan una posición vos primarios y explícitos habrá de sobrevivir al única en cuanto a estar relacionados con los hechos cambio fundamental que. hemos visto. presión. Porque. . es hacer .. y recorreremos el dicciona- tid. tan la fuerza ilocucionaria de una expresión. su cesos. que es siempre posible ·y legi. además. el test simple de la opiuioues corrientes. razones para suponer que los tests sugeridos para · tima para ciertos fines. so- lo "normativo o valorativo" por un lado... que son. en efecto. bastante: he aceptado el viejo par de conceptos ··~entido" y "referencia" bajo el influjo de l~s Usaremos pues.. precisamen te. y lo fác.'J toda consideración directa de la fuerza ilocu- rio (bastará con uno conciso) animados por un ciouaria de los enunciados. vemos ahora que lo que precisamos bres entre muchos otros que designan actos ilocu. con cautela. sea. etc.. dan mejor resultado para identificar ción.. en la situación lin- tenía que hacerse. o lo que cir . Destaco. brevivirá al cambio. a los que ellas se refieren . describir. salvo. quizá como un caso tico por otro. que he oml. constituye el único fenóm. broce y reformulación sobre la base·de la distinción que. como tantas otras dicotomías. Pero a la luz de la teoría m ás B) Enunciar. pues aquí me he lingüísticos emparentados y parcialmente super- puestos. tivos explícitos". salvo por virtud actos lingüísticos. Porque hemos visto que hay de una abstracción. como equivalente a "sentido y comienzo. Ella se fundaba. los que ahora inten- limitado a esbozada). el contraste familiar entre que estamos realizando al emitirla. . es la noción de la pureza de los que ser eliminado. Bastante más atrás señalamos que que. en la referencia". esencialmente. y que. etc. sólo son dos nom general aludida.. como decimos ahora. Sin embargo.

niada de cada uno. etc. ilocucionarias. b~l~d~des d~ que se present en casos margina les o dif1ciles. son difíciles de defi- 'i) Verbos de exposición. pero antes sación.. son recursos que utiliza un expositor. desi~nar. no estoy totalme nte satisfecho con ellas. lo conduciré a los tropezones. o más bien. Dije 1 razones diferentes. y 2) h echo/va lor. propom endo nada definitivo. que podemos llamar "adhesi ones" tales ches 1) verdade ro/falso.. los comportativos. En gene-. prevem.~o. "supong o".r. resulte dificil alcanza r certeza. plo. ··. En se· cados... "contesto" . tienen como caso eJ~l!'plo. porque vn de 1000 a 9999 . r~l. incluso. votar. constitu yen un ~po muy heterogéneo.: ' . derechos o influenc ia. consiste n en el minar y que haría algunas observaciones acerca de ejercicio de potestades. cómo estamos usando palabras.un buen margen. ' 4) Vcrbos de comportan¡. Clasifi.. como tomar partido.1~ .prometen a uno a hacer algo. o judicativos. que intenta ría alguna clasificación general preli. 1. ~ ·j· .. ejempl?. o ejercitativos. y también cosas que si nos moviér amos únicam ente con los dos feti. los ejercita tivos. aSI como superposiciones. los judicativos. y tienen que ver con las 1) Verbos de judicaci!Sn. "ejem- típico el acto de emitir un veredicto.. instar. Podría ocurrir muy bien que no sean ' ¿Por qué usnm os esta expresión en lugar de 1000? Rn claras o que algunos miembr os estén mal clasifi- primer lugar porque parece impresion ante y cie. o compromisorios.. ya sea por un plifico". • : . Los segundo s. ~ 199 198 espíritu liberal. Es esencial que se emita juicio acerca de algo Las últimas dos clases son las que hallo más dificultosas. aconsejar.. Sin em.. ·. pedir disculpas. por bos en el orden de 1O a la tercera potenci a . En modo alguno estoy mientras que de )a otra podría pensarse qué significa "alre. Pero no es meneste r c~a~o desde el comienzo que quedan amplias posi- que sean definitivos. Por ejem- 2) Vcrbo6 de ejercicio. felicitar. vagas. Obtend remos así una lista de ver. o comportativos ( 1perdón por el horroroso neologismo!) · Los quintos. . por un árbitro.iento. o cxpositivO$. o. pero mcluye n tambten las declaraciones o anuncio s bargo. pueden consistir. en una estim ación. nir. Debemos tener en jurado. abren ante nuestro s ojos un campo más rico de intención. • 'ti' t-}':. Por las clases propuestas. Por Los primero s. cha. pongámonos en mar. maldec ir y desafiar. daré una idea aproxi.. que es un margen muy estrecho.· . en un cálculo o en una aprecia- ción.. ·por eiemplo. los compromisarios. ordenar . Ponen de manifie sto el modo cómo nuestras expresiones encajan en un argume nto o conver- Nos ocupare mos de ellos por orden..núfica. Bueno.ra . elogiar dar el pésa- me. " arguyo" . 1 . "postulo ''. los expositi vos. pero mane.. Sólo llevaré al lector a dar \Ul paseo. 3) Verbos de (9mpromi. ción co:nplet amer!te ~s~~ta. . que sea necesar ia una clasifica- gundo lugar. ' . que no son promesas. y les asignar é estos nombre s: Los cuartos. '"-·: .respecto de lo cual. ellos lo co'!'. tienen como caso típico el promet er o el compro meter de otra Distingo cinco clases general es de verbos. . "concedo". actltud~s y con el compor tamiento social. Los terceros. Los compor tativos son dedor de lOOO".un hecho o un valor. Existen conexiones 'obvias caré estas expresiones en función ' de sus fuerzas entre estos verbos y los judicativos y ejercitativos. etcétera.

ser diferentes de una manera son ambos ejercitativos.a del dictamen de un úrbitro.. Bien podría decirse que todos los aspectos en lugar de serlo. El acto se lleva a lo incluyo en . el dictamen de un ubico (espacial. JUDICATIVOS mento.gr. en el sentido amplio de actos hechos por un juez pios ojos. Los judicativos tonsisten en emitir un juicio.: tomo (:r como y) cabo asi por virtud de una posición oficial: pero con casado) todo es susceptible de ser considerado. al mismo tiempo. realmen te ejercitativos. les. sobre la base de prueba o de . . ejecutivo. justificab le o injustificable. tales como «yo lo lla-. o a la razonabilidad y a la irrazonabilidad. El acto valoro describo valúo jt_t~cial ~s. • considero o interpreto como P. Un rogénea. lo que establece un jurado hace computo estimo sitúo de un hombre un condenado. por ejemplo. monto de los daños y perjuicios y la decisión sobre quién debe p~garlos. maría emprendedor". son están presentes en todas las clases. sobre la base clasifico ordeno (por mé. por ejemplo. que y. tamaños. did~ en que se puede distinguir entre' éstos. porque son demasiado j~d~cativo es un acto de tipo judicial. como cosa numerosos e importantes. 1 201 200 razones. respecto de valores o de hechos en la me- dificultosos porque la clase parece demasiado hete. Pero algunos actos iudicia- que no he conseguido aclarar ni aun ante mis pro. taso de los hechos) correcto o incorrecto. Los judicativos tienen co- nexiones obvias con la verdad y la falsedad en lo que concierne a l fundame nto y a la falta de flmda- l .nninaci6n del o evaluaciones de carácter. pero tenemos que analizo caracterizo diagnostico distingut r entre la expresión ejecutiva "usted lo tendrá" y el veredicto . lo bogo (v. ubico (temporal· mido árbitro que declara a un jugador fuera de iuego mente) mente) hace que éste esté fuera de juego. Los expositivos. No se lo hace etcétera) com o una decisión a favor o en contra. absuelvo condeno doy por establecido Que el contenido de un veredicto es verdadero o (que ha ocurrido tal falso se advierte. la dete." es suyo". acertado o equi- Titos. vocado. d1stmta de los actos legislativos o ejecutivos. si se quiere. Los miembros de una y otra clase parecen estar incluidos en las restantes. ofi- cial o extraoficial.. en una discusi6n hecho) acerc. por un jurado. ntiendo que juzgo (que tal Comparación con los ejercitatil)oS es la solución en derecho) En cuanto actos oficiales. y similarm en- Hallamo s otros ejemplos en ~as apreciaciones te debemos distingui r entre. la determin ación de un lo veo como determino rotlculo juez crea derecho.

que es equiva. consecuericiás pueden ser que otros sean "compeli- dos". etc. dar un cierto veredicto nos compro. un jurado. pido roego suplico "caracterizo". destituyo o degrado rebajo (de categoría bién en cierto sentido de "culpar". Los arbitradores y los jueces emplean portar también adherir a algo. algunos ejemplos son: Agradecer puede implicar un veredicto acerca del valor o del carácter de alguien o de algo. en otro sentido. culpar ordeno mando doy directivas es un iudicativo. en el sentido en que así ocurre con todo acto lingüístico y quizás en mayor Un ejercitativo consiste en dar una decisión en medida. es dar insro a presiono recomiendo un veredicto. o cia.a una indemnización por daños y perjuicios. Dar un veredicto puede muy bien im. despido a otro} designo excomulgo pongo un nombre lente a "juzgar o considerar responsable". ejercitativos. o "autorizados" o "no autorizados" a hacer C?mparación con los comportativos ciertos actos. Es meterá o. esas palabras. a salir en su defensa.. sanciono (una suspendo (una veto cribiría eso como una acción cobarde" y "yo descri. dado el uso de ciertas pala- bras.e a así. esto. en el derecho. Así. pero. es adoptar fallo multo acuerdo una actitud hacia una persona en cuyo caso es ~n exijo (el pago de voto por nombro (como comportativo. puede comprome. como cosa opuesta a determinar su mon1X>. Tam. y porque aquí sabemos quizás a qué nos com.202 203 Comparación con los compromisarios primero es un veredicto. Es menester distinguir entre "yo des. Emitir un veredicto o hacer una estimación nos compromete 2. " describo". el segundo es un veredicto acerca del uso de Los judicativos tienen un efecto. como cosa opuesta al veredicto de estimación. nos compromete a acordar abogar porque algo s. estimar que es así. Tam. El consagro declaro cerrado declaro abiertó' . un impuesto) candidato) elijo reclamo doy Comparación con los expositivos lego perdono renuncio advierto aconsejo abogo por Cuando digo "interpreto". Es decidll· que algo tiene que ser promete. como cosa opuesta. sobre nosotros mismos y sobre los demás. pero está esencialmente conectado con proclamo anuncio invalido cuestiones verbales y con la clarificación de nuestra revoco anulo rechazo exposición. como cosa distinta de juzgar que algo es . en cierta manera. · Es una clase muy amplia. así. "analizo" . por lo menos en lo que atañe a la coheren. EJERCITATIVOS a cierta conducta futura. Sus ternos a apoyar a alguien. Es un prometernos a dar cierto veredicto o a hacer cierta fallo judicial. una interpretación de los hechos puede com. bién. y también emiten judicativos. abogar por ella. ley) sent~cia) biría a eso con la expresión 'acción cobarde' ".así. como se dice. Es otorgar una indemnización. favor o en contra de cierta línea de conducta.

acusaciones. 4) conducción de negociaciones.tori- 5) derechos. au. reclamos. expreso mi intención nombres. y de candidatos. garantizo aseguro quE' apuesto dos con los compor-tativos. así distinguimos entre tener la . estoy detenni. re- "concedo" (una indemnización) y "absuelvo" son nuncias. 1) nombramientos de funcionarios o empleados den ser ejercitativos si son actos oficiales. de admisión. Lo importante de un compromisar io es compro- nahnente a cierta línea de acción. "interpreto". Desafiar. Tal como distinguimos entre que los expositivos. Muchos ejercitativos tales como permitir. Si digo "declaro la guerra" o "repudio". protestar. despidos o destituciones y solicitudes eiercitativos. etc. pue. pero diríamos más me comprometo mP obligo doy mi palabra bien que ellos confieren o dan potestades. que están estrechamente relaciona. en realidad nos comprometen a una línea de acción. tienen. sancionar. y consentir. 2) consejo. Por entre un ejercitativo y comprometerse es tan pró. y sus semejantes. elogiar y recomendar. conceder. ejemplo: xima como la que hay entre significado e implica- ción. órdenes. COMPROMISORIOS el propósito de mi acto es comprometerme perso.. apro. dar.compromisorios 3) faculUQ'nientos.ro H ay ejercitativos tales como ':desafio". Las declaraciones de intención difieren de los ·'me allano" y "objeto". La conexión meter a quien lo usa a cierta línea de acción. Además. en el contexto del compromisos. nado a lt'nrión signüico nroyecto tengo el propósito Comparación con los comportativos me propongo lo hartl contemplo tengo en vista m€' empeño iu. pueden consistir en la pobreza) adopción de una actitud o en la realización de un mt> consagro a m€' pronuncio tomo partido por acto. Comparación con los . 204 205 ('omparación con los judicativos Los siguientes son ejemplos de ejercitativos: "Considero". 1<'111!(11 la in. delegar. etc. Es obvio que designar y poner un nombre prometo pacto contrato son actos que nos comprometen. "protes- to". derechos. etc. iustar y orde~ar. exhortación y petición. hago voto (de t>stoy ele acuerdo ron siento bar. elecciones. fundados en veredictos.. admisiones. la misma fuerza los en la misma clase. ofrecer. por adopto de fiendo abrazo (una causa) · Comparación con los expositivos adhiero mE' opongo apoyo Algunos ejercitativos tales como "me retracto". reuniones. fallos y anulaciones. 3. o que los cambian o los eliminan. "apruebo". y podría cuestionarse si cabe incluir- argumento o de la conversación. zar.

'i

206 207

intención y prometer. Pero ambos casos están com- ¡~ner un nombre. En el c~so especial de los. ~ermi­
prendidos por el realizativo primario "lo haré"; sivos cabría preguntar SI deben ser clastficados
tenemos asi las locuciones "probablemente lo haré", como ejercitativos o como compromisarios.
"haré todo lo que pueda", y "pro.rneto que proba·
blemente lo haré". Comparación con los comportatívos
Hay también un deslizamiento hacia los "des-
criptivos". En un caso extremo puedo, simplemen- Reacciones del tipo de declararse ofendido, aplau-
te, enunciar que tengo lllla intención, pero también dir y elogiar suponen adherir y compro~eterse, ?e
puedo declarar o expresar o anllllciar mi intención la misma manera que lo suponen aconseJar y elegJr.
o determinación. "Expreso mi intención" induda- Pero los comportativos nos comprometen a una
blemente me compromete; y decir "tengo la inten- conducta semejante, por 'implicación, y no a es~
ción" equivale generalmente a declararla o a anun- conducta efectiva. Así, si censuro, adopto una acti-
ciarla. Lo mismo ocurre con las adhesiones, como, tud hacia la conducta de alguien, pero sólo puedo
por ejemplo, en "consagro mi vida a". En el caso comprometerme a no hacer algo semejante.
de los compronúsorios como "apoyo", "me opongo",
"adopto el punto de vista", y "abrazo", uno no Comparhción con los expositivos
puede, en general, enunciar que apoya, se opone,
etc., sin anunciar que lo hace. Decir "apoyo a X", Jurar, prometer, y garantizar que algo es el cas<?,
según el contexto, puede ser votar por X, adherir funcionan como expositivos. Uamar, definir, anah-
a X, o aplaudir a X. zar y suponer forman un grupo, y apoyar, estar de
acuerdo, estar en desacuerdo, sostener y defender,
Comparación con los fudicativos forman otro grupo de ilocuciones, que parecen ser
Los judicativos nos comprometen a acciones de al mismo tiempo expositivas y compromisorias.
dos maneras:
a ) nos comprometen a realizar aquellas acciones 4. COMP.ORTATIVOS
necesarias para sostener nuestro veredicto y
ser coherentes con él; Los comportativos incluyen la idea de reacción
b) nos comprometen a realizar aquellas acciones frente a la conducta y fortu'na de los demás, y las
que pueden ser consecuencias de un veredicto de actitudes y e¿-presiones de actitudes frente a la
o estar supuestas por éstas. conducta pasada o inminente del prójimo. Existen
conexiones obvias con enunciar y describir cuáles
Comparación con los efercitativos son nuestros sentimientos, y también con expre-
Los ejercitativos nos comprometen a las conse- sarlos, en el sentido de darles escape, aunque los
cuencias de un acto, asi ocurre, por ejemplo, al <'omportativos son distintos de estas dos cosas.

209
208

Pong amos los sigui entes .ejemplos: 5. EXPOSITIVOS

1. Para pedir disculpas tenemos "pido djsculp
as".
Los exposit,ivos se usan en los actos de exposición
2. Para agrade cer tenemos "agrade:.tco". que supon en expre sar opiniones, cond ucir debates,
s
y clarif icar usos y refere ncias . Hemo s ~icho varia
com-
3. Para expresar solidaridad tenemos "deploro", " me
t "
padezco", "me conduelo", "me congra tulo'' "felici 0 ' , veces que podemos discu tir si estos no son al mism o
"simpatizo". -
tiempo actos judicativos, ejer citativos, comp ortati
"no me tamb ién si
4. Para actitudes tenemos "mo decla.r o ofendido"
qu~J'o'' "me vos o compromisarios. Podemos discu tir
no son lisas y llana s descripciones de nuest ros sen-
ilnporta.", "rindo trib\.Jto", "critic o" "me
~ '
agrav1 ol , '" ap1audo)), " paso por alto" , "elog10
.•• · " " 1 -~
, l.i:Ullel l-
timie ntos, prácticas, etc., a veces, de mane ra espe-
" "
to Y os usos no ejercitativos de "censu ro"' o "culpo '
"aprue bo"' y "apoy o". cial, en relación con situa cione s en las que se trata
o
deseo de adecu ar la acción a la palab ra, como cuand
5. Para saluda r tenemos "doy la bienvenida", "te digo "paso ahora a ocup arme de", "cito ", "reca pi-
buena suerte ".
tulo" , "repi to que", "men ciono que".
6. Para deseos tenemos, "te bendigo", ''te m~tldigo"
"brin-
a­ Los siguientes pued en consi derarse como ejem-
d_o por", Y "te deseo" (en su uso estrict ament e ~ealiz r-
tlvo). plos de judicativos: "anal izo", "clasifico''. "inte
preto ", que supon en el ejercicio de juicio. Hay otros
(Y. gr. :
7. Para de~afios tenemos. "reto" . "desafio", ''invit o" que pued en consi derar se ejemplos de ejercitativo
s:
a polenu:tar sobre un tema) . ", "insis to", que supon en el ejer-
"concedo", "insto
cicio de influ encia o de potestades. Los sigui entes
E n el camp o de los comp ortativos adem ás del pued en ser considerados ejemplos de comp romis
o-
r~esgo usual de infor tunios, hay oportu~dades espe- nos: "defi no", "conc uerdo '', "acep to"' "sost engo "'
Ciales para la insin cerid ad. " juro" , que supo nen asum ir una oblig a-
" apoyo",
Hay cone~iones obvias con los compromisorios, ción. Hay otros que pued en considerarse eiemplos
porq ue elogJar o apoy ar es a la vez reacc ionar de comportativos: "me allan o", "desisto", que supo-
frent e a la cond ucta ajena y comp rome terse a una nen adop tar una actitu d o expre sar un sentimiento
.
línea de conducta. Hay tamb ién una conexión es- Prese ntaré algun as listas para indic ar la exten -
~recha c?n l_o~ ejercitati~os, porqu e aprob ar pued e sión del campo. Los ejemplos centr ales son aque-
e
ser un eJerc1c1o cle autondaQ. o una reacción frent llos como "enun cio", "afir mo", "nieg o", "destaco",
ejemp los marg inale s
a la conducta de otro. Otros
"su- "ejemplifico", "respondo". Un gran núme ro, tales
. d""
Son " recom1en alto" "prot esto"
o , paso por
' ' como "preg unto' ', "interrogo", "nieg o", etc., parec en
plico" , y "desa ño". referi rse natur alme nte al interc ambi o propio de una
y,
·conversación. Pero no es necesa:rio que sea así,

210
211
por supuesto, todos hacen referencia a una comuni-
cación. Para resumir, podemos . decir que usar el ju-
dicativo es enjuiciar; usar el eiercitativo, es ejer-
La. siguiente es una lista de expositivos 2: cer una influencia o una potestad, usar ei com-
promisorio, es asumir una obligación o declarar una
t. afirmo objeto intención; usar el coroportativo es adoptar una acti-
niego Adhiero a tud; y usar el expositivo es clarificar razones, argu-
enuncio •·econozco mentos y comunicaciones.
describo repudio
clasifico
Como suele ocurrir, me ha quedado poco tiempo
identifi.to '"· corrijo para expresar por qué lo que he dicho es intere-
reviso sante. Me limitaré a poner un ejemplo. Desde hace
2. observo
6. postulo mucho los filósofos se han venido ocupando de la
menciono
deduzco palabra "bueno" y, en tiempos recientes, han adop- ·
¿interrumpo?
11rguyo tado la actitud de examinar cómo la usamos, y para
3. informo omito (deliberadamente)
aviso qué la usamos. Se ha sugerido, por ejemplo, que
¿destaco?
digo la usamos para expresar aprobación, para elogiar,
7 comienzo po.
respondo o para calificar. Pero no llegaremos reahnente a
paso a
replico
concluyo cott
lograr claridad acerca de "bueno", ni pondremos
311. pregunto en clar o para qué usamos esta palabra, mientras no
711. interpreto
+. testifico distingo
ctispongamos idealmente de una lista completa de
refiero analizo aquellos actos ilo(:ucionarios de los cuales elogiar,
juro defino calificar, etc., son ejemplares aislados. Esto es,
conjeturo mientras no sepamos cuántos actos de esos hay, y
ih. t>jernplifico
¿dudo? cuáles son sus relaciones recíprocas e interconexio-
explico
¿sé? nes. Aquí tenemos, p ues, un ejemplo de una apli-
formulo
¿creo? cación posible clel tipo de teoría general que hm;nos
7<-. significo
i. acepto estado considerando. Sin duda que hay otros. Deli-
me refiero
concedo
retiro
llamo beradamente no he querido complicar la teoría
concuerdo
entiendo general con problemas filosóficos (algunos de los
me allano a
considero como cuales son tan complejos que casi merecen la cele-
bridad de que gozan) . No se piense que no soy
consciente de ellos. Escuchar y digerir esto tiene
2
_Se _c~mserva aquí el esquema y la nmneración de Austin. que haber sido, por cierto, bastante aburrido y
El stg.mftcado g~neral de la agrupación es obvio, pero no hay arido; aunque no tanto com o pensarlo y escribirlo.
una clave preCisa en las notas. Los signos de duda son de Lo divertido está en comenzar a aplicarlo .a la·
Austin. J.O.U.
filosofía.

74 ~ El pasaje que comienza con las palabra s "Del mismo modo 'hay un toro suelto' . en cas1 todos los puntos.. me han servido principalmen1(e Harvard . . " y que . · APEND ICE DEL COMPILADOR Sin embargo. De las ~entes secunda rias extraje algunos ejemplos y vanas fra- ses característicos en aquellos puntos en que las notas de Austin carecía n de fonna literaria . Consta tif' leído en Royaum ont. inicial- m ente efectuada sobre la base de las notas del propio Austin con indepen dencia de aquel . más que proclam ar un manifiesto individu al he estado mos· Las notas tomada s por asistentes a las conferen- trando cómo han comenzado ya a verse las cosas cias la charla sobre Realizativos cuyo texto integra y cóm o se las e. en relac-ión con 1).~tá viendo.c er algo. mate- rial. decir qué es lo que hay que hacer en lugar de ha. Pág. Lo que sigue es una lista de los lugares más importa ntes que contien en agregados al texto de Austin y reconstrucciones. El texto se basa princip almente en la versión de la conferencia difundi da por la BBC. El valor princip al de dichas fuentes ha sido el de servir · de control del orden e interpre tación en aspectos donde las notas de Austin son fragmen tarias. breves agregados que tomé de las fuen- tes secund. 69: El ejemplo de Jorge está incompleto en las notas. en los 'Philosophical Papers. Con respecto a 2 ). esto es. y la grabaCión ciertam ente quisiera decir que para mí no podría de la confere ncia pronunc iada en Gotemburgo en haber un lugar mejor para dar conferencias que octubre de 1959. Las notas de Austin requerí an. el trabajo "Performa~f­ algunas áreas de la filosofi ~. 2) dar conferencias. para control ar la reconstrucción del texto. me agradar la mucho pensar que. Pág. con creciente impulso. en alguna medida . Ellas sC>n: 1) present ar un program a.arias.212 En ~Stas conferencias he estado haciendo dos cosas que realmen te no me gustan. siendo aquéllas mucho más com- eletas que cualqui era de éstas.

que !lotas escn~s por A:ustín en distinta s épocas. Pág. " .. es un Pág. 107: Desde el último párrafo de esa página hasta el final de la conferencia.. el siguient e puede ser un escritas por Austin antes de 1955. Austin que se basa.. George Pitcher. o fal so. 137: En las notas de Austin la confere ncia hasta el final. Austin trae ''O 'da a entende r' ¿es lo mismo? " . es una ampliación de las notas de termina aqui. 'enunci ar que') : pero no v~dadero la base de las notas de Pitcher y Demos. ". el texto es el de las notas de Pitcher . Se desprende de las notas de Har.. de los asistentes a las conferencias.. Pág. . "De Pág. hasta " . Pag. Sólo las primera s tres líneas figuran eu las notas de Austin. ". No figura en las notas de la Conferencia ~~I -exclu ido el último pá. no descripción o informe .. es una ampliac ión que párrafo. es un ·agregado hecho sobre la base de .. . h tal modo que aqu1 ay tres manera s. 149: En las líneas 15 y 16 la expresión "al 1gual que el dar a entende r" Se basa en las notas de Pitcher.la pág.. en la línea 8. sobre una vard que alli ·el comienzo de la Conferencia VIII breve nota escrita por él y confirm ada por notas fue incluido en la Conferencia VII. basadas en fuentes declan lo Slgutente: Ahora usamos 'cómo' ha secundarias. En este punto las de 1955 ·son fragmentarias... 151: El pasaie que va desde "Así. las notas de Austin que ción de notas muy sucintas. 150: El párrafo (5) está ampliad o sobre la base de notas tomada s por asistentes a las confe- '· rencias. '· 215 214 Pág. :· hasta el final del párrafo . en la línea 25. de Austin.. 176: Los puntos (a) y (b) son una amplia- des?rrollo c?nJ7tural ~. se Pag. no aparece en las notas de Austin y se basa princip almente en las de Pág: 114: Desde "Podem os decir que una fónnula Pitcher. · ." Pág. 95: El parrafo ftnal es una ampliac ión de las notas de Austin basada princip almente en las .he hecho a part1r de notas muy sucintas. Pá~..es una verswn que se construyó a partir dos ( 1 ) y (2) se tomaro n de las notas de Pitcher . . Pág. 161/62: Los ejemplos relativos a los aparta~ rrafo-. " Pág.de tomó de las notas de Pitcher. de ser entendi do' y 'clarific ar' (e incluso conce.. se tomó Pág. Págs. de varias ~ersiones incompletas que aparecen en comienza diciendo . test . hasta el final del párrafo . en . 76: Lo que va desde la línea 21 hasta el final las notas secundarias. " . si se nos co~1cluye. 191: El primer párrafo ha sido ampliad o S?bre bible:mente. en la línea 22. 167: Lo que va desde "Un juez debería .. 17O: Lo que va desde "En tales casos . 75. fue eiecutado por pregunt a . realizat iva . ' Pág. en resultado de combin ar dos conjunt os de notas la línea 18. ". hasta el final del m1 en fonna m~ompleta". 163: El párrafo . parcialm ente.. 211: Lo que va desde "Como suele ocurrir .

' l 217 ExpTesar. Realizativo explicito explicit perfonnative guaje) etiolations Realizativo implicito implicit pOTfonnatin Desacierto núsfire Realizativo primario primary performative Desafortunado. ···--'- . misexecutiona Actos insinceros Acto lingüistico speech act m.i. illocutionary llocución. utterance Expresión realizativa perfoTmative utterance Fuerza. locucionario Actos inconclusos hitches in sincerities Malas ejecu cionet . expresión (lin- güística) to 11tter. iUocutionary force Habla speech GWSARIO DE LOS TRADUCTORES Hueco hollow DE ESTA VERSION illocution. pUl~tionary Compromisoríos commissives Perlocución. locutionary Acto ilocucionario illocutionary act Locución.xpositives Tipo . to state Expositivos P. to imply Implicar lógicamente (se Abusos abuse~ sigue) . unhappines¡ Realizativo primitivo pTimitive performative Discurso indirecto indirect speech ~fe renda referenc& Ejercitativos exercitives Sentido sense Emi tir to isrue Significado meaniog Enuntiado. entalla Acción action InfortuniO$ inlelicitiea Acto -act Acto asertivo assertive J udicati'fO ve-rdi.cti'fe Acto "fátiro" phatic act phonetic act Lenguaje language Acto fonético locution. infortunio unhappy. convención ~:onventional. implicar irnplication.S'UllderstandingJ Acto locucionario locutionary act M alos entendidos M alas apelaciones misinvocations Acto perlocucionario perlocutionary act misapplications Acto "rético" rhetic act Malas aplicaciones Actos viciados flaws secu ring oí uplake Nulo void Asegurar la aprehensión token Oración sentence Caso CODCreto Comportativos hehavitives perlocution. convention Proposición Realiwtivo períol'Dlative Decoloraciones (del len. perlocucionario PrewpolM!r to presuppose Constatativo consta tive proposition Convencional. ilocucionario Implicación. . enunciar statement. fuerza ilocucionaria force.