You are on page 1of 26

MANUAL DE USUARIO

MINICOMPONENTE
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion-
amiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.

CM4620 (CM4620, CMS4620F),
CM4520 (CM4520, CMS4520F, CMS4520W)
CM4420 (CM4420, CMS4520F), CM4320 (CM4320, CMS4320F)

CM4320-AU_DCOLLLK_SPA.indd 1 2012-01-19 11:33:39

1 Comenzando

2 Comenzando

Información de
seguridad
1 PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema
PRECAUCIÓN láser. Para garantizar un uso adecuado de este
Comenzando

RIESGO DE DESCARGA
producto, lea detenidamente este manual de
ELÉCTRICA - NO ABRIR usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso
de que la unidad necesite servicio de reparación,
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
póngase en contacto con un centro de servicio
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
autorizado. El uso de los controles, ajustes o la
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
realización de procedimientos diferentes de los
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
especificados aquí puede provocar una exposición
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición
El símbolo del rayo con punta directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
de flecha dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
de la presencia de voltaje peligroso Se recomienda que la mayoria de los productos
no aislado dentro de la carcasa del electrónicos sean conectados a un circuito
producto que puede tener la magnitud suficiente dedicado;
para constituir un riesgo de descarga eléctrica para
Es decir, un circuito de salida única que alimenta
las personas.
sólo a ese aparato y que no tiene tomas o
El signo de exclamación dentro de circuitos adicionales. Compruebe la página de
un triángulo equilátero pretende especificaciones de este manual del propietario
alertar al usuario de la presencia para estar seguro. No sobrecargue las tomas
de importantes instrucciones (de de pared. Las tomas de pared sobrecargadas,
servicio) de funcionamiento y sueltas o dañadas, los alargadores, los cables
mantenimiento en la información que acompaña al de alimentación deshilachados o el aislante
producto. agrietado de los cables podrían resultar peligrosos.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE Cualquiera de estas condiciones podría provocar
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA un incendio o una descarga eléctrica. Examine
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. periódicamente el cable de su aparato y si parece
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo
reducido, como en una estantería o unidad similar. y solicite al centro de servicio técnico autorizado
que lo sustituyan por un nuevo equivalente.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los orificios Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga
cumplen un propósito de ventilación y aseguran especial atención en los enchufes, tomas de pared
el correcto funcionamiento del producto, y a fin y el punto por donde el cable sale del aparato.
de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Para apagar el aparato, desconecte el cable de
Los orificios no deben bloquearse en ningún caso alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de
colocando el producto sobre una cama, sofá, que el enchufe esté accesible.
alfombra o superficie similar. Este producto no debe
colocarse en una instalación empotrada, como una
librería o estante, a menos que se proporcione una
correcta ventilación del mismo y se respeten todas
las instrucciones del fabricante.

CM4320-AU_DCOLLLK_SPA.indd 2 2012-01-12 12:16:28

PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos. Comenzando 3 Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. Para evitar 1 contaminar el medioambiente y provocar posibles Comenzando daños a la salud pública. Forma segura de retirar la batería del equipo: retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. como floreros.indd 3 2012-01-12 12:16:28 . La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol. las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. el fuego o fuente similar. no se deshaga de las baterías con la basura normal.

indd 4 2012-01-12 12:16:28 . 4 Tabla del Contenido Tabla del Contenido 3 Funcionamientov 13 Funcionamiento básico 13 –  Funcionamiento del CD/USB 13 Otras funciones 1 Comenzando 13 –  Reproducción programada 2 Información de seguridad 13 –  Visualización de información del 6 Características únicas archivo (ETIQUETA ID3) 6 Accesorios 13 –  Buscando una carpeta 6 Requisito de archivo reproducible 14 –  Desactivar el sonido de forma 6 –  Requisitos del archivo de música temporal MP3/WMA 14 –  Eliminación de un archivo MP3/WMA 6 –  Dispositivos USB compatibles 14 –  DEMO 6 –  Requisitos del dispositivo USB 15 –  Reproducción AUTO DJ 7 Control remoto 15 Funcionamiento del sintonizador 8 Panel frontal 15 –  Escuchar la radio 10 Panel trasero 15 –  Configuracion de las emisoras de radio 16 –  Eliminación de todas las emisoras 2 Conectando guardadas 16 –  Mejora de una mala recepción de FM 11 Conexión de los altavoces 16 Ajuste del sonido 11 –  Acople de los altavoces a la unidad 16 –  Configuración del modo surround 11 Conexión de equipo opcional 17 Ajuste del reloj 11 –  Conexión a entrada auxiliar 18 –  Configuración de la alarma 12 –  Conexión USB 18 –  Configuración del temporizador 12 –  Conexión de la antena 18 –  Dimmer 19 Operaciones avanzadas 19 –  Escuchar música desde el lector portátil o dispositivo externo 19 –  Grabar a USB 20 –  Para seleccionar el índice de bits y la velocidad de grabación 20 –  Copiando de USB a USB CM4320-AU_DCOLLLK_SPA.

Tabla del Contenido 5 4 Solución de problemas 21 Solución de problemas 1 5 Apéndice 22 Marcas comerciales y licencias 23 Especificaciones generales 24 Especificaciones de los altavoces 25 Mantenimiento 2 25 –  Notas en los discos 25 –  Manejo de la unidad 3 4 5 CM4320-AU_DCOLLLK_SPA.indd 5 2012-01-12 12:16:28 .

Accesorios Requisitos del dispositivo USB yy Los dispositivos que requieran la instalación de Revise e identifique los accesorios facilitados.indd 6 2012-01-12 12:16:28 . yy Frecuencia de muestreo : entre 32 kHz a 48 kHz (MP3). dispositivos bloqueados o discos duros USB.mp3”/ “.1. programas adicionales una vez conectados a una computadora no están admitidos. yy El puerto USB de la unidad no puede conectarse a una computadora.0 ó 1.system. quecrea un sistema de archivos ISO 9660. yy Unidad flash USB:dispositivos compatibles con 1 Grabación directa en USB USB 2. Antena FM (1) Antena AM (1) yy No se admitirán dispositivos que utilicen sistema de archivos NTFS. yy Para dispositivos USB de gran capacidad. La unidad no puede usarse Requisitos del archivo de como dispositivo de almacenamiento. realice una copia de seguridad de todos los datos. Graba música en su dispositivo USB. música MP3/WMA La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a.) Requisito de archivo yy Esta unidad no será admisible cuando el número total de archivos sea igual o superior a 1 000. 40 kb/s a 192 kb/s (WMA) yy Máximo número de archivos: menos de 999 yy Extensiones de los archivos : “.wma” yy Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIET yy Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator. el proceso de búsqueda podría prolongarse varios Control remoto (1) Pilas (2) minutos. entre 32 kHz a 48 kHz (WMA) yy Tasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3). yy Para evitar pérdidas de datos. el dispositivo USB puede no ser reconocido por la unidad. reproducible yy No se admiten discos duros externos. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. 6 Comenzando Características únicas Dispositivos USB compatibles yy Lector MP3: lector MP3 tipo flash. yy La función USB de esta unidad no es compatible Comenzando con algunos dispositivos USB. yy No extraiga el dispositivo USB mientras se encuentre en funcionamiento. yy Si utiliza un cable alargador o un concentrador USB. (Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).

Z ENTER : PRESET. AUTO DJ : Selecciona el modo -Seleccione un número de AUTO DJ. puede desplazarse por ellas para seleccionar una. Artista. parte trasera del Control Remoto e -Escuche sus pistas una y otra vez inserte una batería (tamaño AAA) o de forma aleatoria. la bandeja de discos. 1 la unidad. Instalación de la batería MEMORY. DELETE : Elimina archivos MP3/ FUNCTION : Escoge la función y WMA. cualquier orden. -Busca una sección dentro de una Comenzando B (ABRIR/CERRAR) : abre y cierra pista/archivo. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. • • • • • • b • • • • • • INFO : Ve informaciones acerca de su música.) radio. TUNING-/+ : Sintoniza la estación de radio deseada. Comenzando 7 Control remoto • • • • • • a • • • • • • C/V (Omitir/Buscar) : 1 (ENCENDIDO) : Prende y apaga -Salta rápido adelante o atrás. SLEEP : Configura el sistema para apagarse automáticamente a una -Escuche sus pistas de audio en hora concreta.: Ajusta el volumen de los numerados o números parlantes. archivos MP3/WMA. reproducir.5 Vcc en donde 4 y 5 estén colocados correctamente. Durante la d/M (Reproducir/Pausa) : reproducción de un CD/USB que -Inicia o pausa la reproducción. en diversas carpetas. Un archivo MP3 a PROGRAM/MEMORY : menudo viene con una etiqueta. oscurecerá.indd 7 2012-01-12 12:16:29 . Quite la cubierta de la batería en la REGION EQ : Selecciona REPEAT(MENU) : ecualizador por región. preseleccionados.FOLDER W/S : -Detiene la reproducción o -Busca una carpeta con grabación.FOLDER W/S para SOUND EFFECT : Puede escoger seleccionar la carpeta que desea efectos de sonido. Álbum o de radio a través de PROGRAM/ Duración. : Selecciona pistas/archivos VOL +/. (Para obtener más presintonía para una emisora de información.) USB SKIP : Cambia entre USB 1 y • • • • • • d • • • • • • USB 2. presione PRESET. -Para almacenar emisoras de La etiqueta suministra información radio. (Regulador de luz: la mitad de USB REC : Grabación directa por la ventana de visualización se USB. • • • • • • c • • • • • • MUTE@ : Para silenciar el Botones numéricos del 0 al 9 sonido. contiene archivos MP3/WMA -Selecciona ESTÉREO/MONO. la fuente de entrada. consulte la página 15. Si ha guardado emisoras del Título. de 1.

8 Comenzando Panel frontal 1 Comenzando CM4320-AU_DCOLLLK_SPA.indd 8 2012-01-12 12:16:29 .

Le permite reforzar los agudos. e I o T ST. j VOLUME CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. f BASS BLAST Selecciona ESTÉREO/MONO. (Para obtener s R (ABRIR/CERRAR) más información. Usted puede reproducir o grabar archivos de l USB 2 sonido conectando el dispositivo USB. Detiene la reproducción o grabación. g Y (Omitir/Buscar) q U (Omitir/Buscar) h AUTO DJ r Iluminaciones de fondo Selecciona el modo AUTO DJ. Escoge la función y la fuente de entrada./MO. Inicia o pausa la reproducción. momento deseado. encender o apagar la reproducción de un CD n SET/DEMO o USB o la recepción del sintonizador en el Confirma el ajuste. Usted puede reproducir o grabar archivos de c 1/! (ENCENDIDO) sonido conectando el dispositivo USB. efectos de sonido envolvente. Mostrar demo. los graves y los p FUNC.indd 9 2012-01-12 12:16:29 . 1 d TIMER m CLOCK Comenzando Con la función TIMER (temporizador) puede Para configurar el reloj y ver la hora.) t Bandeja de disco i LATIN EQ Puede escoger efectos de sonido. Comenzando 9 a Ventana de visualización k USB REC b USB 1 Grabar a USB. consulte la página 15.

indd 10 2012-01-12 12:16:29 . 10 Comenzando Panel trasero 1 Comenzando a Cable de alimentación CM4520 Terminal del altavoz b Antena (FM/AM) c Conector AUX IN (L/R) d Terminal del altavoz CM4320-AU_DCOLLLK_SPA.

podría caer el altavoz y provocar lesiones personales y/o daños materiales.(negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el símbolo + (positivo). 2 el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los terminales de conexión en la unidad. De lo contrario.) a la Para conectar el cable a la unidad. Conectando 11 Conexión de los Conexión de equipo altavoces opcional Acople de los altavoces a la Conexión a entrada auxiliar unidad Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara. >>Precaución yy Tenga cuidado y asegúrese de que los niños no se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la bocina. *Conducto de la bocina : Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina. ocasionando lesiones al instalador. (mono).indd 11 2012-01-12 12:16:29 . etc. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. conéctela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad. yy Asegúrese de instalar el altavoz con otra(s) persona(s) para evitar que se caiga. yy Coloque el altavoz central fuera del alcance de los niños. reproductor. Inserte el Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio Conectando cable y suelte la lengüeta. TV. presione con entrada auxiliar AUX IN (L/R). Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el símbolo .

en la parte la radio. frontal de la unidad. 12 Conectando Conexión USB Conexión de la antena Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar reproductor MP3. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA.) al puerto USB. Retire el dispositivo USB de la unidad.. 2. etc. Elija un modo de función diferente o pulse Z ENTER dos veces seguidas.Nota Retirar el dispositivo USB de la unidad 1. . Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.indd 12 2012-01-12 12:16:30 . 2 Conectando . manténgalo horizontal. Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM. yy Para evitar la captación de ruido.Note yy Asegúrese de extender por completo el cable de la antena FM. Después de conectar el cable de la antena FM. mantenga la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes..

La pantalla cambia en el Buscando una carpeta siguiente orden. Se reproducirá el primer archivo de la carpeta. presione 4. 1. archivos a 9 en el control remoto para pasar o pistas directamente a la pista o al archivo directamente deseado. dos veces. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. FUNCTION en el control remoto o el botón Un programa puede contener 20 pistas/archivos. Para borrar su selección. *DIR : Directorio 2. pista/archivo o para volver al Buscar una comienzo de la pista/archivo 6.Nota para retroceder a la pista/archivo Los programas también se borran cuando el anterior. presione Z ENTER sección dentro actual.indd 13 2012-01-12 12:16:30 . disco o el dispositivo USB se retira. FUNC.. en la unidad. puede visualizarla Presione REPEAT(MENU) pulsando INFO. sus archivos favoritos desde cualquier disco o 2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a distancia en modo de parada. pista/ archivo. ventana de visualización. Presione C/V en el control remoto o Detener Pulse Z ENTER. Visualización de información Saltar a la pista o al archivo Mantenga pulsado C/V del archivo (ETIQUETA ID3) durante la reproducción y suéltelo anterior/ Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene en el punto que desee escuchar. Presione PRESET·FOLDER W/S repetidamente RPT1 : RPT *DIR (sólo MP3/ aleatoria hasta que una carpeta deseada aparezca en la WMA) : RPT ALL : RANDOM : OFF. Función Qué hacer 3. reproducir pulsando C/V. 3 Funcionamientov Funcionamiento 13 Funcionamiento básico Otras funciones Funcionamiento del CD/USB Reproducción programada 1. siguiente información del archivo. Presione de nuevo PROGRAM/MEMORY para Pausar d/M. repetidamente en el control Reproducción remoto. repetitiva o 1. Funcionamiento Durante la reproducción. Presione d/M para reproducir las pistas/ C/V para ir a la siguiente archivos de música programada. Durante la reproducción. Presione d/M para reproducirlo. Y/U en la unidad para seleccionar una 3 Reproducir Pulse d/M. Introduzca un CD o USB y espere a que se 3. guardar y seleccionar la siguiente pista/archivo. la unidad se Seleccionando Pulse los botones numéricos de 0 apaga o la función cambia a otro modo. Seleccione la función CD o USB presionando dispositivo USB en la memoria del receptor. Inserte el disco utilizando B (ABRIR/CERRAR) o La función de programa le permite guardar conecte el dispositivo USB al puerto USB 1/2. 2. pulse 5. de una pista Pulse C dos veces brevemente . Seleccione un archivo (o una pista) que quiera ordene.

Pulse MUTE@ para desactivar el sonido de la Para cancelar la DEMO. temporal. presione Z ENTER en el control remoto o I en la unidad. 3 1. presione de nuevo. seleccionado el archivo MP3/WMA. el modo MP3/WMA DEMO quedará en un estado de pausa Usted puede eliminar un archivo. 14 Funcionamiento Desactivar el sonido de forma DEMO temporal En estado de apagado. yy La función de borrado puede no estar disponible dependiendo del estado del USB.Nota responder al teléfono. eliminar. 3. yy Se recomienda el respaldo regular para evitar pérdidas de datos.indd 14 2012-01-12 12:16:30 . DEMO. se demuestra la función en pantalla al presionar SET/DEMO. Esta función Funcionamiento sólo está disponible en estado detenido. presione d/M en el control remoto o presione T en la unidad.FORMAT: Da formato al USB. Si desea salir del modo actual. presionando DELETE. . .Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. para . A continuación. Presione DELETE repetidamente mientras está se volverá a la reproducción en DEMO automáticamente. etc). >>Precaución yy No extraiga el dispositivo USB mientras se esté realizando una operación (reproducir.DEL FILE: Elimina archivo.DEL DIR: Elimina carpeta. indicador “MUTE” en la yy En DEMO.. Puede silenciar la unidad. La pantalla cambia en el siguiente orden. Para borrar o formatear un archivo/carpeta . la unidad permanecerá en estado ventana de visualización. 2. unidad. por ejemplo. carpeta o formato. Eliminación de un archivo yy Puede disfrutar de otras funciones durante el modo DEMO. incluso si se desenchufa el cable de alimentación. (USB solamente) . .

conectadas. Pulse AUTO DJ en el control remoto o la unidad repetidamente para cambiar la pantalla en el Escuchar la radio siguiente orden. . Funcionamiento 15 Reproducción AUTO DJ Funcionamiento del n en Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones. Ajuste el volumen rotando la perilla de volumen reproducción de SEQUENTIAL) en la unidad o presionando VOL +/. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. Para escuchar una estación preseleccionada. en la unidad hasta que en la pantalla aparezca FM o AM. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras. control remoto varias veces. Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproducción sea Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén uniforme. la función se desactivará.. Pulse PROGRAM/MEMORY. hasta que la indicación de 3 frecuencia comience a cambiar y luego suéltelo. música de manera RANDOM) aleatoria. remoto o Y/U en la unidad alrededor OFF (AUTO DJ OFF) . Mantenga presionado TUNING-/+ en el control . la función AUTO DJ predeterminado parpadeará en la ventana de la no está disponible. yy Si cambia un disco mientras está activada la 4. (Consulte la página 12). Seleccione la frecuencia deseada presionando yy La función AUTO DJ no funcionará en TUNING -/+ en el control remoto o Y/U canciones con duración menor a 60 en la unidad. asegúrese de bajar el volumen. 3. yy Si se mueve a otras funciones o detiene la 1. Se sintonizará la última Ventana de emisora recibida. Modo Descripción visualizaciónv 2. FUNC. se repite la REPEAT (AUTO DJ 3. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) : RPT (AUTO DJ 1. Presione FUNCTION en el control remoto o SEQUENTIAL) : (AUTO DJ OFF). 6. pantalla. 2. segundos. en la unidad hasta que aparezca en la en el control remoto) en el modo AUTO DJ. 7. la función AUTO DJ se deshabilitará.en el música.Nota Configuracion de las emisoras yy En el modo AUTO DJ no se admite la búsqueda de una sección dentro de una de radio pista/archivo. presione PRESET·FOLDER W/S o los botones numéricos del 0 al 9. ni la reproducción repetida o Puede presintonizar 50 emisoras de FM y AM. O presione TUNING-/+ en el control remoto o En este modo RPT Y/U en la unidad de manera repetitiva. Presione FUNCTION en el control remoto o música usando I en la unidad (o Z ENTER FUNC. de dos segundos. aleatoria.indd 15 2012-01-12 12:16:30 . el número predeterminado que desee. Funcionamiento RANDOM En este modo La exploración se detiene cuando la unidad (AUTO DJ se reproduce la RANDOM sintoniza una estación. Pulse PRESET·FOLDER W/S para seleccionar función AUTO DJ. pantalla FM o AM. Pulse PROGRAM/MEMORY un número yy D urante la grabación. 5. Se guardará la emisora. permitiendo una reproducción sintonizador continua de tu música. Antes de sintonizar.

OPT para archivos comprimidos en MP3. 16 Funcionamiento Eliminación de todas las Ajuste del sonido emisoras guardadas 1. EN PANTALLA Descripción 3 Podrá disfrutar de un sonido NATURAL agradable y natural. Mejora los graves. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. remoto. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a mono y usualmente mejorará la recepción. modo de sonido que desee a través de SOUND EFFECT en el mando a distancia o LATIN EQ en la unidad. pop.indd 16 2012-01-12 12:16:30 . “ERASE ALL” parpadeará en la Configuración del modo surround pantalla del unidad. LOUDNESS Mejora los graves y agudos. Este sistema cuenta con varios campos de sonido 2. BASS refuerce los agudos. Podrá disfrutar del sonido sin BYPASS el efecto proporcionado por el eculizador. Funcionamiento Efecto sonoro optimizado regionalmente. Este función está optimizada MP3 -. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY por dos segundos. Este programa POP ofrece una atmósfera CLASSIC sonora emocionante. Mejora de una mala recepción Los elementos del ecualizador visualizados podrían de FM diferir dependiendo de las fuentes y efectos de Presione T en la unidad o d/M en el control sonido. (FORRO/ EFECTO FUNK/SERTENAJO/ SONORO DANGDUT/ ARABIC/ REGIONALIZADO PERSIAN/INDIA/REGUETON/ MERENGUE/SALSA/SAMBA CUMBIA/AFRO HIP HOP) Activa el ecualizador sonoro que más se asemeja AUTO EQ al género incluido en la etiqueta ID3 MP3 de los archivos musicales. los graves y el efecto de sonido surround. JAZZ proporcionándole la sensación ROCK de estar en un concierto de rock. jazz o clásico. Puede seleccionar el las estaciones de radio guardadas. Pulse PROGRAM/MEMORY para borrar todas surround predeterminados. Durante la reproducción.

7.AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o sonora haya cambiado. Seleccione los minutos presionando Y/U.. Pulse SET/DEMO. 1. a través de Y/U. 3 Funcionamiento CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. el sonido podría no escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido. Funcionamiento 17 . después de haber seleccionado 3.Nota Ajuste del reloj yy E n algunos altavoces. bien 0:00 (para la opción de 24 horas) 4. Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos. la entrada. Pulse SET/DEMO. 2.indd 17 2012-01-12 12:16:30 . a veces incluso cuando la banda . Encienda la unidad. 6. DE BAJOS). 8. Presione SET/DEMO para confirmar su l presionar el botón BASS BLAST en la yy A selección. yy Tal vez necesite reiniciar el modo de sonido envolvente. Seleccione. Seleccione las horas presionando Y/U. unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIÓN 5.

Pulse SET/DEMO cuando aparezca la función Para cancelar la función SLEEP. El tiempo restante 3 6. Puede Pulse SLEEP una vez.indd 18 2012-01-12 12:16:30 . visualización se oscurecerá. • Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma. Pulse 2 veces el botón TIMER. Después del tiempo de retardo. Este es el tiempo pulse una vez más mientras “SLEEP 10” se muestra deseado en el que la unidad se encenderá. PulseY/U para cambiar las horas y los minutos aparecerá en el visualizador. Este es el antes de que la unidad se apague. la mitad de la ventana de comprobar el estado de configuración. 3. Funcionamiento 7. Para cancelarlo. puede comprobar el icono de la alarma “(“ pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado..Nota • Si quiere configurar la hora del reloj. Pulse Y/U para cambiar las horas y los minutos y SET/DEMO para guardar el resultado.Nota yy Usted puede revisar el tiempo restante 5. SLEEP hasta que aparezca “SLEEP 10” y después 4. yy Presione SLEEP. El icono de reloj “(“ muestra que la alarma está configurada. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. pulse varias veces con la que desee despertarse. la unidad 2. Cada función parpadea. y pulse SET/DEMO para guardar el resultado. . 18 Funcionamiento Configuración de la alarma Configuración del Usted puede utilizar la unidad como un reloj con temporizador alarma. pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim off. Presione SLEEP (DORMIR) una o más veces para Debe configurar el reloj antes de ajustar la alarma. Encienda la unidad. Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Pulse TIMER. minutos. se apagará. en la pantalla.. Dimmer 8. Se mostrará “ON TIME”. puede comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado. tiempo deseado en el que la unidad se apagará. . • Si ajusta la hora y la alarma. seleccionar el tiempo de retraso entre 10 y 180 1. Pulse Y/U para cambiar las horas y los minutos y pulse SET/DEMO para guardar el resultado. puede comprobar el icono de alarma “(“ y la información de configuración pulsando TIMER incluso cuando la unidad está apagada.

Funcionamiento 19 Operaciones Grabar a USB avanzadas Puede grabar una fuente de varios sonidos al USB. presione inicie la lectura. Seleccione la AUX función presionando FUNC. Para detener la grabación. (Consulte la página 13) 3. 4. Presiónelo de nuevo para re-iniciar la grabación. Conecte el dispositivo externo al conector AUX IN de la unidad Grabación de lista de programas .Usted puede externo grabar a la USB después de reproducir una pista/archivo que desee.Usted externos. lector portátil o dispositivo Grabación de una pista/archivo .Si conecta ambos. USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto cuando parpadee USB1 o USB2. Seleccione la función presionando FUNC.después de 2. la unidad o USB REC en el mando a distancia. acceder a la lista de programas puede grabarla 3 en un USB. 2. Pausar la grabación Durante la grabación. pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto. (Consulte la página 11). el que desee grabar. Inicie la grabación pulsando USB REC en la unidad. (Sólo Radio/AUX) CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. Funcionamiento en el control remoto o el botón FUNCTION en 3. La unidad puede utilizarse para leer música a través de multitud de lectores portátiles o dispositivos Grabación de todas las pistas/archivos . en el control remoto o el botón FUNCTION en la Escuchar música desde el unidad.indd 19 2012-01-12 12:16:30 . 1. Encienda la unidad pulsando 1/! (ENCENDIDO). 1. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e . 4. Conecte el dispositivo USB a la unidad. Pulse USB REC para continuarla. pulse USB REC para pausar la grabación. USB1 y USB2. puede grabar al USB después de detener la reproducción. en la ventana de visualización.

Sea responsable Respete los derechos y las leyes de copyright CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. el último archivo que estaba siendo grabado 2. X2 SPEED . “FULL” o “NO REC”. Funcionamiento X1 SPEED yy N  o pueden usarse lectores multitarjeta ni . 4. Copiando de USB a USB Puede hacer la copia de diferentes fuentes de The other AUDIO CD MP3/WMA sonido en USB1 a USB2 en la función USB. Para detener la grabación. Pulse de nuevo USB REC en la unidad yy No desconecte o apague el dispositivo USB o USB REC en el mando a distancia para durante la grabación USB.Nota yy Podrá chequear el porcentaje de grabación de bits y la velocidad de del dispositivo USB en pantalla durante dicho grabación proceso. Este equipo no debe ser usado con tales fines. AUX y similar. puede conllevar una infracción de las leyes de copyright y constituir un delito.Puede escuchar música mientras la graba. en el mando a distancia durante más de 3 segundos. Presione Y/U en la unidad o C/ imposible de eliminar en la computadora. podría generar un archivo incompleto. source* 1. (MP3/WMA CD solamente) 1. “ERROR”. De lo contrario. no hay sonido. seleccionar la velocidad de grabación. archivos. Inicie la grabación pulsando USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia. V en el control remoto para seleccionar la yy S i la grabación USB no es posible. Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1. yy Un archivo se graba con 512 Mbytes al grabar en larga duración.indd 20 2012-01-12 12:16:30 . (Excepto archivos MP3/ control remoto para seleccionar la tasa de bits. pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto. 20 Funcionamiento Para seleccionar el índice . yy Estos se almacenarán de la siguiente forma. 4. WMA) 3. 5. yy En el modo de radio o portátil. Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el mando a distancia para finalizar el ajuste. no podrá ajustar la velocidad de grabación. Conecte otro dispositivo USB al USB2. aparecerán 3 velocidad deseada de grabación: (MP3/WMA en la ventana de visualización los mensajes CD. Pulse USB REC en la unidad o USB REC yy Durante la grabación de MP3/ WMA. CD de AUDIO solamente) “NO USB”. *: RADIO. 3. radiodifusiones y grabaciones de sonido.. yy C  uando detenga la grabación durante la lectura. 2.Sólo puede grabar el archivo de música. La copia sin autorización de material protegido. Use Y/U en la unidad o C/V en el quedará guardado. incluyendo software. discos duros externos para la función de grabación USB.

Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba. Sintonice la correctamente las emisora manualmente. consulte la página 15 para más detalles. Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m. correctamente. Limpie el disco. yy Compruebe si ha seleccionado la función correcta.indd 21 2012-01-12 12:16:30 . Reemplace las baterías con unas nuevas. No hay alimentación. yy Los cables de audio están dañados. yy No hay ningún disco insertado. Verifique el disco a reproducir. Presintonice algunas emisoras de radio. 4 Solución de problemas Solución de problemas 21 Solución de problemas Problema Causa & Solución yy El cable de alimentación no está enchufado. Chequee el estado operando otros dispositivos electrónicos. Pulse FUNCTION y compruebe la selección de la función. yy El disco está colocado hacia abajo. No hay sonido. yy No se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza buscando presintonías). yy An unplayable disc is inserted. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. 4 Solución de problemas yy La antena no está bien colocada o conectada. La unidad no inicia la yy El disco está sucio. No pueden sintonizarse yy La intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil. yy Compruebe si ha fallado la corriente eléctrica. emisoras de radio. El mando a distancia no funciona yy Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. Enchufe el cable de alimentación. yy El control remoto está demasiado lejos de la unidad. yy Se han agotado las pilas del control remoto. Sustitúyalos por un cable de audio nuevo. Introduzca un disco. (Consulte la página 25) reproducción. Conecte la antena firmemente.

indd 22 2012-01-12 12:16:30 . 5 Apéndice 22 Apéndice Marcas comerciales y licencias 5 Apéndice CM4320-AU_DCOLLLK_SPA.

indd 23 2012-01-12 12:16:31 . THD 10 %) THD 10 %) THD 10 %) THD 10 %) 220 W + 220 W 130 W + 130 W 130 W + 130 W 80 W + 80 W Frente (3 Ω a 1 KHz. R) x 1 Sintonizador Rango de sintonización FM 87.50 a 108.0 V raíz cuadrático medio ( 1 kHz. 75 Ω. (4 Ω a 1 KHz. - THD 10 %) CD Respuesta de frecuencia 100 a 20 000 Hz Relación señal/ruido 75 dB Gama dinámica 80 dB CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. .) 2. x Prof. (4 Ω a 1 KHz.85 kg Humedad de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Suministro de Energía del Puerto (USB): USB DC 5 V 0 500 mA Entradas AUX IN 2. (4 Ω a 1 KHz.5 a 108.) 202 x 300 x 297 mm Peso neto (aprox. (4 Ω a 1 KHz. conector RCA (L. (4 Ω a 1 KHz. 0 dB).00 MHz Rango de sintonización AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz Amplificador 5 Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320 Apéndice 220 W + 220 W 130 W + 130 W 130 W + 130 W 80 W + 80 W Modo estéreo (3 Ω a 1 KHz.0 MHz o 87. x Al. (4 Ω a 1 KHz. Modo THD 10 %) THD 10 %) THD 10 %) THD 10 %) envolvente 160 W Subwoofer . (3 Ω a 1 KHz. Apéndice 23 Especificaciones generales Generales Modelo CM4620 CM4520 CM4420 CM4320 Requisitos eléctricos Consultar la etiqueta principal Consumo de energía Consultar la etiqueta principal Dimensiones (An.

4 kg 5 yy El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.Mantenimiento Apéndice CM4320-AU_DCOLLLK_SPA.2 Kg 3. x Al.) 444 mm 344 mm 344 mm 304 mm Peso neto 5 kg 3. x Prf. 24 Apéndice Especificaciones de los altavoces Altavoz frente Modelo CMS4620F CMS4520F CMS4520F CMS4320F Tipo 2 bocinas 2 vías Impedancia 3Ω 4Ω Potencia nominal de entrada 220 W 130 W 130 W 80 W Potencia máxima de entrada 440 W 260 W 260 W 160 W 246 x 335 x 232 x 249 x 232 x 249 x 215 x 237 x Dimensiones netas (An. x Al. 1 vías Impedancia 3Ω Potencia nominal de entrada 160 W Potencia máxima de entrada 320 W Dimensiones netas (An.2 Kg 2.47 Kg Subwoofer Modelo CMS4520W Tipo 1 bocinas. x Prf.) 250 x 334 x 344 mm Peso neto 5.indd 24 2012-01-12 12:16:31 .

disolventes u otros productos disponibles en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores Limpieza de la unidad antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo Para limpiar el reproductor. benceno. no utilice correspondiente. No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o hule durante periodos Limpieza de discos prolongados. Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco. utilice un trapo suave y más antiguas. guarde el disco en la caja Cuando esté cerca de la unidad. No deje el disco expuesto a la productos volátiles como insecticidas en spray. consulte en el centro de servicio autorizado más cercano. utilice un trapo ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. re empaque la unidad como fue Manipulación de los discos originalmente empacada en la fábrica. bencina o thinner ya que pueden dañar la superficie de la unidad. nunca lo deje en un coche donde esté expuesto No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad. 5 Apéndice Mantenimiento de la unidad La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. a fin de evitar daños en la superficie. Mantenga las superficies exteriores Guardar los discos limpias Tras la reproducción. para máxima protección. Apéndice 25 Mantenimiento Manejo de la unidad Envío de la unidad Notas en los discos Guarde el embalaje original y los materiales de empaque. luz directa del sol o cerca de una fuente de calor.indd 25 2012-01-12 12:16:31 . Para información más detallada. No utilice productos abrasivos como alcohol. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste. directamente al sol. la calidad de la imagen se verá afectada. No utilice solventes fuertes como alcohol. Si necesita enviar la unidad. CM4320-AU_DCOLLLK_SPA. seco. Si las superficies están muy sucias.

indd 26 2012-01-12 12:16:31 .CM4320-AU_DCOLLLK_SPA.