You are on page 1of 2

ML300RTW Model / Modelo / Modle

POWER PACK / TRANSFORMADOR / BLOC DALIMENTATION


READ INSTRUCTIONS BEFORE LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES VEUILLEZ LIRE LES DIRECTIVES
USING THIS PRODUCT. DE USAR ESTE PRODUCTO. AVANT DUTILISER CE PRODUIT.

Suggestions to Solve Problems Quickly


WARNING: Risk of Fire or Electrical Shock
5 Mount Power Pack
Mount power pack vertically outdoors only.
Make sure power pack is plugged in. Is outlet working?
Mount power pack vertically at least one foot above ground. Do not lay WARNINGRISK OF FIRE OR ELECTRICAL Turn timer manual switch to ON or rotate dial so ON tripper passes For Missing / Damaged Parts from Newly Purchased Products:
on the ground. SHOCK: Make sure Power Pack is at least 1 time line indicator.
GFCI Si el producto que acaba de adquirir est incompleto o tiene piezas daadas, noti-
Plug power pack directly into an outdoor GFCI outlet with a weather- foot above ground and at least 10 feet from Is lamp burned out? Use another lamp to test. fique el problema a travs de:
proof cover marked wet location. Do not use extension cords. pool or spa. Plug into GFCI outdoor electri- NOTE: This lighting system is designed to last many years under normal En cas de pices manquantes / endommages dans des produits tout neufs:
Mount power pack at least 10 feet from pool or spa. cal outlet protected by a weatherproof cover conditions. However, lamps eventually burn out and operating with one www.intermatic.com/warranty or/o/ou 1-800-492-2289
When connecting wire at terminals, do not allow insulation to get under (not suppliedMalibu recommends genuine 12 lamp out can shorten the life of the others. Conditions beyond control
the clamping plate, and firmly tighten the terminal screws. Intermatic weatherproof covers). Make sure (high input voltage, poor voltage regulation, etc.,) will also affect lamp For Customer Service or To Purchase Replacement Parts, call:
outlet is working. life. IT IS IMPORTANT TO REPLACE BURNED OUT LAMPS PROMPTLY.
Do not use cable smaller than listed in the table below. 1-815-675-7000
Do not coil extra cable around the power pack. Either cut off extra
cable and discard, or leave at the end away from the power pack. 6 Run Cable
Do not repair or tamper with cord or plug. Route the low-voltage cable to fixtures. If there is extra cable, coil it ADVERTENCIA: Peligro de incendio o descarga elctrica 3 Preparacin del cable
16 mm
Do not submerge power pack. after last fixture or cut it off and discard. If you are using cable that El cable de Malibu est preparado, listo
Instale el transformador en forma vertical al menos un pie (30 cm) sobre para conectarlo al transformador. De lo
7.6 cm
Do not connect two or more power packs in parallel. came with power pack and fixtures, leave about 12 of cable after el suelo. No lo instale en el suelo. contrario, si usa otro cable, separe un
the last fixture. Be sure to leave at least 10 wire feet between the
Do not use with a dimmer.
power pack and first fixture. Do not yet hide or bury cable. WARN-
Conecte el transformador directamente a un tomacorriente GFCI exte- extremo del cable aproximadamente 3
If house circuit breaker trips when power pack is turned on, unplug INGRISK OF FIRE: Do not coil cable around power pack.
rior protegido por una cubierta protectora contra la intemperie marcada pulgadas (7,6 cm), tenga cuidado cuando
power pack from AC outlet, correct fault, restore power, then reset como apta para lugares humedos. No use cables de extensin. lo separe de NO exponer el hilo de co-
circuit breaker.
7 Turn Power Pack ON Instale el transformador al menos a 10 pies (3 m) de la piscina o spa. bre. Despus, retire 5/8 pulgadas (16 mm) del aislante del extremo.
Power pack and fixtures must be installed in compliance with national Al conectar el cable a las terminales asegrese que el aislante no se Consulte la gua de longitud de desforre del transformador.
and all local electrical codes and ordinances. Locate the manual ON/OFF switch on power pack and move it to
encuentre debajo de la placa de fijacin y los tornillos de la terminal
the ON position. 4 Conexin del cable al transformador
If necessary to splice cable, carefully follow instructions that came estn firmemente ajustados.
with the connector you have purchased. No use cables ms pequeos de los que se mencionan en la tabla que Instale el transformador en una superficie plana y
8 Attach Fixtures to Cable
aparece a continuacin. estable e inserte el extremo sin material aislante
Attach fixtures to cable using cable connectors as No enrolle el cable sobrante alrededor del transformador. Puede cortar debajo de la placa de fijacin del terminal A. Lu-
1 Select Cable shown. Place one connector on each side of cable, el cable sobrante y desecharlo o bien, dejarlo hasta el extremo lejos ego, apriete el tornillo. Repita este procedimiento
Use chart at right to then press together to lock. Prongs will pierce cable del transformador. para ajustar la placa de fijacin B. No exceda la Bloques de Terminales
Power Pack Wattage Minimum Gauge Cable
determine the mini- to make contact, and fixture should light up. capacidad nominal de vatiaje del transformador.
mum gauge cable to 217-300 12 No repare ni modifique de ninguna manera el cable o enchufe. NOTA: El terminal C se usa slo para conectar un control fotoelc-
be used, depending 9 Set Timer ON / OFF Times No sumerja el transformador. trico opcional. ADVERTENCIARIESGO DE INCENDIO: Asegrese
157-216 14-12
on the wattage of Set ON and OFF times by setting tripper locations: B No conecte dos o ms transformadores en paralelo. que el aislante no se encuentre debajo de la placa de fijacin y los
the power pack. Us- 121-156 16-14-12 No lo utilice con un atenuador de luz. tornillos de la terminal estn firmemente ajustados.
a. Insert a red ON tripper (A) at the time you want
ing larger cable will 0-120 18-16-14-12 Si el cortacircuito salta cuando se enciende el transformador, des-
the lights to turn on.
increase light output. A enchfelo del tomacorriente de CA, corrija la falla, vuelva a restablecer 5 Instalacin del transformador
For Malibu cable, contact your supplier. WARNINGRISK OF FIRE: b. Insert a black OFF tripper (B) at the time you
want the lights to turn off. la red elctrica y active nuevamente el cortacircuito. Instale el transformador en forma vertical en
Do not use cable smaller than listed in the table.
c. Use a second set of red and black trippers if you El transformador y las lmparas se deben instalar de acuerdo con todos exteriores solamente. ADVERTENCIAPELI-
los cdigos y normas nacionales y locales. GRO DE INCENDIO O DESCARGA ELCTRI- GFCI
2 Place Fixtures want another ON/OFF cycle. CA: Asegrese de instalar el transformador
Si es necesario empalmar cables, siga atentamente las instrucciones
Lay the fixtures out where you want to locate them. The first que se incluyen con el conector que adquiri. al menos 1 pie (30 cm) sobre el suelo y por lo
fixture should be at least 10 wire feet from the power pack. Mount 10 Set Time of Day D menos a 10 pies (3 m) de una piscina o spa.
them permanently if you wish. WARNINGRISK OF ELECTRICAL Conctelo a un tomacorriente elctrico GFCI 30 cm
Set time of day on the timer as follows: C
SHOCK: Do not place a fixture within 10 feet of a pool or spa. a. Make sure the Power Pack is plugged in and
1 Seleccin de un cable exterior protegido por una cubierta protecto-
turned ON. Use la tabla que Vatiaje del Calibre mnimo
ra contra la intemperie (no se incluye, Malibu
3 Prepare Cable
b. Turn the dial to the present time of day as
aparece a la derecha transformador del cable recomienda cubiertas protectoras contra la
Malibu cable is prepared, ready to con-
5/8 para determinar el intemperie originales de Intermatic). Asegrese de que el tomacor-
3 shown by the arrow (C). 217-300 12 riente est en buen estado.
nect to the power pack. If using other calibre mnimo del
c. Turn the dial one or more complete revolutions, cable que se va a 157-216 14-12
cable, split one end of cable for about then return to the present time of day.
3, being careful when splitting NOT to usar, dependiendo
121-156 16-14-12
expose the copper wire. Then strip 5/8 The lights will now turn ON and OFF at the times you have set. del vatiaje del trans- 6 Cable tendido
of insulation from the end. Also, refer to You can manually operate the lights by turning the Manual ON/OFF formador. Al usar un 0-120 18-16-14-12
Extienda el cable de bajo voltaje hasta las lmparas. Si sobra cable,
strip length guide on the power pack. Switch (D). cable ms grande
enrolle el cable sobrante despus de la ltima lmpara o crtelo y
aumentar la emisin luminosa. Para conseguir un cable de Malibu,
deschelo. Si est usando el cable que viene con el transformador y
4 comunquese con su proveedor. ADVERTENCIAPELIGRO DE
Connect Cable to Power Pack 11 Protect or Hide Cable
INCENDIO: No use cables ms pequeos de los que se mencionan
las lmparas, deje aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) de cable
Lay power pack on a flat, stable surface and insert Once all fixtures are in place and you are satisfied with their loca- despus de la ltima lmpara. Asegrese de dejar al menos 10 pies
en la tabla.
the stripped end of one wire under terminal clamp- A B C tions, cable may be protected by covering or burying up to 3 deep. de cable entre el transformador y la primera lmpara. No oculte ni
ing plate A. Then tighten the screw. Repeat this Remember, if you are using cable that came with the power pack entierre el cable todava.
procedure for clamping plate B. Do not exceed the 2 Instalacin de las lmparas
ADVERTENCIAPELIGRO DE INCENDIO: No enrolle el cable so-
and fixtures, leave about 12 of cable after the last fixture and lay
wattage rating of the power pack. NOTE: The C excess cable between fixtures. WARNINGRISK OF FIRE: Do not Instale las lmparas en el lugar deseado. La primera lmpara se brante alrededor del transformador.
terminal is only used to connect an optional photo Terminal Blocks
coil excess cable except after the last fixture. debe instalar a una distancia mnima de 10 pies (3 m) del transfor-
control. WARNINGRISK OF FIRE: Make sure there is no wire mador. Si lo desea instlelas en forma permanente. ADVERTEN-
insulation under the clamping plate, and firmly tighten the terminal CIAPELIGRO DE DESCARGA ELCTRICA: No instale una lmpara
158ML12899
screws. a menos de 10 pies (3 m) de una piscina o spa.
7 Encendido del transformador 5 Installation du bloc dalimentation Suggestions pour rsoudre rapidement les problmes
Avertissement : Risque dincendie ou de choc lectrique.
Ubique el interruptor de encendido y apagado (ON/OFF) manual del Installez verticalement le bloc dalimentation, GFCI Vrifiez que le bloc dalimentation est branch. La prise fonctionne-t-elle?
transformador y colquelo en la posicin de encendido (ON). Installez le bloc dalimentation verticalement, au moins 30 cm (1 pi) du uniquement lextrieur. AVERTISSE- Mettre manuellement linterrupteur de la minuterie sur ON ou tournez le
sol. Ne pas coucher sur le sol. MENT RISQUE DINCENDIE OU DE CHOC cadran afin que le basculeur ON dpasse lindicateur horaire.
8 Conexin de las lmparas al cable Branchez le bloc dalimentation directement sur un disjoncteur de fuite LECTRIQUE : Sassurer dinstaller le bloc
30 cm Lampoule du lampadaire est-elle brle? Essayez avec un autre lampadaire.
de terre ayant un couvercle tanche pour les endroits mouills . Ne pas dalimentation au moins 30 cm (1 pi) au
Conecte las lmparas al cable usando conecto- dessus du sol et au moins 3 mtres (10 pi) REMARQUE : Le systme dclairage est conu afin de durer de nombreus-
utiliser de rallonge.
res de cable como se muestra en el diagrama. dune piscine ou dune cuve thermale. Bran- es annes dans des conditions normales. Cependant, les lampadaires
Coloque un conector a cada lado del cable, luego Installez le bloc dalimentation au moins 3 mtres (10 pi) dune piscine ou
susent et continuer les allumer lorsquun lampadaire est dfectueux peut
dune cuve thermale. chez dans une prise lectrique extrieure conforme, protge par un
presinelos juntos para cerrarlos. Las espigas de couvercle tanche (non fourni Malibu recommande les couvercles raccourcir la dure des autres. Des conditions hors contrle (puissance
contacto perforarn el cable hasta hacer contacto y Quand le fil se reliant sur des bornes, ne permettent pas lisolatin
tanches Intermatic). Vrifiez le fonctionnement de la prise. dentre leve, mauvaise rgulation de la tension, etc.,) affecteront aussi
las lmparas deberan iluminarse. dobtenir sous de plaque de presseur et cela les vis terminales sont la dure du lampadaire. IL EST IMPORTANT DE REMPLACER LES LAMPA-
terminales sont fermement serrs. DAIRES BRLS RAPIDEMENT.
9 Ajuste de la hora de encendido y apagado del temporizador Ne pas utiliser de cble plus petit que celui indiqu sur le tableau cidessous. 6 Installation du cble
El ajuste de la hora de encendido y apagado se con- Nenroulez pas le cble supplmentaire autour du bloc dalimentation. Acheminer le cble basse tension aux lampadaires. Sil y a trop de
B Coupez et jetez le cble supplmentaire ou laissez lextrmit du bloc cble, lenrouler aprs le dernier lampadaire ou le couper et le jeter. LIMITED 5 YEAR LIMITED WARRANTY
figura mediante la ubicacin de los disparadores: If within five (5) years from the date of purchase, this product fails due to a defect in material or workmanship, Inter-
dalimentation. Si vous utilisez le cble fourni avec le bloc dalimentation et les
a. Inserte el disparador rojo ON (A) en la hora en la matic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is extended to the original

que desea que se enciendan las luces. Ne pas rparer ni modifier le cordon ni la prise. lampadaires, laissez environ 30 cm (12 po) de cble aprs le dernier household purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to; (a) damage to units caused by
accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any negligent use; (b) units which have been subject to
A Ne pas immerger le bloc dalimentation. lampadaire. Assurez-vous de laisser au moins 3 mtres (10 pi) de unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d)
b. Inserte el disparador negro OFF (B) en la hora en cble entre le bloc dalimentation et le premier lampadaire. Ne pas damages exceeding the cost of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LEDs and batteries; (f) the finish on
la que desea que se apaguen las luces. Ne pas brancher deux ou plusieurs blocs dalimentation en parallle.
cacher ni enterrer le cble ce point. AVERTISSEMENT RISQUE
any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) transit

c. Utilice un juego adicional de disparadores rojos Ne pas utiliser avec un gradateur. DINCENDIE : Nenroulez pas le cble autour du bloc dalimentation.
damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.
INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME
y negros si desea otro ciclo de encendido y apagado. Si le coupe-circuit de la maison bascule lorsque le bloc dalimentation STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS
est allum, dbranchez le bloc de la prise de courant, corrigez le dfaut, 7 Allumer le bloc dalimentation (ON) OR IMPLIED WARRANTIES. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND

10 Ajuste de la hora del da D


remettez le courant, puis ractivez le coupe-circuit. Reprez linterrupteur denclenchement (ON/OFF) sur le bloc
THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY AS CONTAINED
IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED
Para ajustar la hora del da en el temporizador, C Le bloc dalimentation et les lampes doivent tre installs conformment dalimentation et le basculer sur ON. ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED
WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
haga lo siguiente: aux codes de llectricit et rglements nationaux et locaux. This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was pur-
a. Asegrese de que el transformador est co- Sil est ncessaire de relier le cble, suivre les directives qui ont t 8 Relier les lampadaires au cble chased, or (b) mailing the product, along with proof of purchase, postage prepaid to the authorized service center
listed below. This warranty is made by: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove,
nectado y encendido. fournies avec le connecteur que vous avez achet. Reliez les lampadaires au cble laide des con- Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com
necteurs tel quillustr. Posez un connecteur de Please be sure to wrap the product securely to avoid shipping damage.
b. Gire la esfera a la hora actual del da como se
muestra en el diagrama con la flecha (C). 1 Choix du cble chaque ct du cble, puis serrez-les ensemble afin
GARANTA LIMITADA DE UN 5 AOS
laide du tableau de les verrouiller. Des fourches perceront le cble Si en un plazo de cinco (5) aos contados a partir de la fecha de compra, el producto falla debido a un defecto de
c. De una o ms vueltas completas a la manecilla, luego vuelva a la Puissance du bloc Grosseur minimum pour faire contact et le lampadaire devrait sallumer. material o mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparar o reemplazarr, a opcin propia, de forma gratuita. Esta
hora actual del da. droite, dterminez la dalimentation du cble garanta se aplica solamente al comprador particular original y no es transferible. Esta garanta no se aplica en los
grosseur minimum 9 Rglage de la minuterie casos siguientesl (a) daos en unidades causados por accidente, cadas o abuso durante su manipulacin, fuerza
Las luces se encendern y apagarn a las horas preseleccionadas. 217-300 12 mayor o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido
du cble utiliser, B sometidas a una reparacin no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma; (c) unidades que
Puede hacer funcionar las luces en forma manual al girar el inter- en fonction de la 157-216 14-12 Rglez la minuterie en rglant les dclencheurs : no se hayan usado segeun las instrucciones; (d) daos que excedan el costo del producto; (e) lmparas selladas
ruptor manual (D) de encendido y apagado. puissance du bloc a. Glissez un dclencheur rouge dactivation de y bombilla, LED y pilas; (f) el acabado de cualquier parte del producto, tal como la superficie y el desgaste debido
121-156 16-14-12 a la intemperie, ya que esto se considera como un desgaste natural; (g) daos durante el transporte, costos de
dalimentation. Un lclairage (A) lheure que vous voulez quil instalacin iniciales, costos de desmontajo o costos de reinstalacin.
0-120 18-16-14-12 sallume. A
11 Proteccin u ocultamiento del cable cble plus gros INTERMATIC INCORPORATED NO SER RESPONSIBLE DE LOS DAOS EMERGENTES O CONCOMINATES. ALGUNOS
ESTA-DOS NO PERMITEN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE LOS DAOS EMERGENTES O CONCOMITANTES, POR
Una vez que haya colocado todas las lmparas y est satisfecho augmentera la consommation. Pour le cble Malibu, contactez b. Glissez un dclencheur noir de dsactivation de LO QUE ES POSIBLE QUE NO SE APLIQUE EN SU CASO LA LIMITACIN O EXCLUSIN ANTERIOR. ESTA GARANTA

con la instalacin, puede proteger el cable cubrindolo o enter- votre fournisseur. AVERTISSEMENT RISQUE DINCENDIE : Ne pas lclairage (B) lheure que vous voulez quil steigne. ES EN LUGAR DE LAS DEMS GARANTAS EXPLCITAS O IMPLCITAS. TODAS LAS GARANTeIAS IMPLCITAS,
INCLUIDA LA GARANTA DE COMERCIABILIDAD Y LA GARANTA DE IDONEIDAD PARA CIERTO FIN, SE MODIFICAN
rndolo hasta 3 pulgadas (8 cm) de profundidad. Recuerde que si utiliser de cble plus petit que celui indiqu sur le tableau. c. Installez un deuxime jeu de dclencheurs noir et rouge si vous AQU PARA EXISTIR SLO SEGN ESTN CONTENIDAS EN ESTA GARANTA LIMITADA,
Y DEBEN TENER LA MISMA DURACIN QUEL EL PERODO DE GARANTA INDICADO ARRIBA. ALGUNOS ESTADOS
est usando el cable que viene con el transformador y las lmparas, voulez un autre cycle dactivation.
deje aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) de cable despus de la
2 Installation des lampadaires NO PERMITEN LIMITACIONES DE LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA
LIMITACIN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
ltima lmpara y coloque el cable sobrante entre las lmparas. AD- Disposer les lampadaires o vous le souhaitez. Le premier 10 Rglage de lheure D Este servicio de garanta est disponible mediante (a) la devolucin del producto al distribuidor al que se compr la
undidad o (b) el envo por correo del producto, junto con el comprobante de compra y franqueo postal prepagado al
VERTENCIAPELIGRO DE INCENDIO: No enrolle el cable sobrante lampadaire doit tre au moins 3 mtres (10 pieds) du bloc Rglez lheure actuelle sur la minuterie comme suit : C
cetro de servicio autorzado que aparece en la lista siguienye. Esta garanta es provista por: Intermatic Incorporated/
sino despus de la ltima lmpara. dalimentation. Vous pouvez les installer de faon permanente si a. Vrifiez que le bloc dalimentation est branch et After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring Grove,
Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Asegrese de envolver bien el producto para evitar daos
vous le voulez. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC LECTRIQUE allum (ON). durante el transporte.
: Ninstallez pas un lampadaire moins de 3 mtres (10 pi) dune
Sugerencias para resolver los problemas rpidamente piscine ou dune cuve thermale. b. Tournez le cadran lheure actuelle tel quillustr GARANTIE LIMITE 5 ANNES
par la flche (C).
Asegrese de que el transformador est conectado. Est en buen estado
Si dans un dlai de cinq (5) ans compter de la date dachat, ce produit savre dfectueux pour vice de matriau

el tomacorriente? 3 Prparation du cble


16 mm
c. Tournez le cadran un ou plusieurs tours, puis revenir lheure ou de fabrication, Intermatic Incorporated le rparera ou le remplacera, la dcision appartenant Intermatic Incorpo-
rated, sans frais. Cette garantie ne concerne que lacheteur initial et nest pas transfrable. Cette garantie ne couvre
Le cble Malibu est prpar, prt tre 7.6 cm actuelle. pas : (a) dommages occasionns par accident, chute ou abus lors de manipulations, cas fortuits ou toute ngligence
Coloque el interruptor manual del temporizador en ON o gire la esfera de ; (b) units ayabnt subi des rparations non autorisees, ouvertes, dmontes ou modifes dune quelconque faon ;
manera que el disparador ON sobrepase el indicador horario. connect au bloc dalimentation. Si vous Lclairage sallumera aux heures que vous avez programmes. (c) units que ne sont pas utilises conformment aux instructions ; (d) dommages suprieurs au cot du produit ; (e)
utilisez un autre cble, sparez une extrmi- Vous pouvez faire fonctionner lclairage en activant linterrupteur clairage scell etou ampoule, DEL et batteries ; (f) la finition dune partie du produit, telle que les rayures de surface
Se fundi la bombilla? Use otra bombilla para probar. t du cble sur environ 7,5 cm (3 po) Puis manuel (D).
et/ou le viellissement climatique qui sont considrees comme une usure normale ; (g) dommages ayant lieu pendant
le transport, frais initiaux dinstallation, de dsinstallation ou de rinstallation.
NOTA: Este sistema de iluminacin est diseado para durar muchos aos dnudez lextrmit de la gaine sur environ 2,5 cm. Consultez aussi INTERMATIC INCORPORATED NENDOSSE AUCUNE RESPONSABILIT QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU
bajo condiciones de uso normales. Sin embargo, como en cualquier otro la longueur dnuder sur le bloc dalimentation. 11 Protection ou dissimulation du cble INDIRECTS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DEXCLUSIONS OU DE LIMITATIONS AUX DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSCUTIFS, LA LIMITE INDIQUE CIDESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. CETTE GARAN-
tipo de sistema, las bombillas fundidas con el tiempo, lo cual acorta la vida Lorsque tous les lampadaires sont en place et que vous tes satis- TIE CI-PRSENTES REMPLACE TOUTES AUTRTES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES. TOUTES LES GARANTIES
til de las dems bombillas. Las condiciones que no pueden ser controla- 4 Connexion du cble au bloc dalimentation fait de leur emplacement, le cble peut tre protg en le couvrant TACITES Y COMPRIS LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET CELLE DADAPTABILIT DES FINS PARTICU-
LIRES SONT MODIFIES CI-PRSENTES POUR NEXISTER QUE TELLES QUELLES DANS CETTE
das (tales como una entrada de voltaje alta y una regulacin deficiente de Allongez le bloc dalimentation sur une surface A B C ou en lenterrant une profondeur dun mtre (3 pi). Noubliez pas, GARANTIE LIMITE ET AURONT LA MME DURE DE VALIDIT QUE LA PRIODE DE GARANTIE INDIQUE CI-DES-
la corriente, etc.) tambin afectarn la vida til de la bombilla. ES IMPOR- plane et stable, insrer la partie dnude dun si vous utilisez le cble fourni avec le bloc dalimentation et les SUS. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE LIMITATIONS AUX TERMES DE LA DURE DE LA GARANTIE
TACITE, LA LIMITE INDIQUE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
TANTE CAMBIAR OPORTUNAMENTE LAS BOMBILLAS FUNDIDAS. cble dans la plaque des bornes A. Serrez la vis. lampadaires, laissez environ 30 cm (12 po) de cble aprs le dernier Ce service sour garantie est disponible soit (a) en retournant le produit au dpositaire o vous avez achet lappareil,
Rptez la procdure pour la plaque de bornes B. lampadaire et disposez le cble supplmentaire entre les lampa- ou (b) en expdiant le produit par la poste, avec une preuve dachat, affranchissement pr-pay au centre de service
Blocs de drivation autoris indiqu plus bas. Cet garantie fait par: Intermatic Incorporated/After Sales Service/7777 Winn Rd., Spring
Nexcdez pas la valeur nominale de puissance du daires. AVERTISSEMENT RISQUE DINCENDIE : Enroulez le cble Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com Veiller bien emballer le produit afin quil ne
bloc dalimentation. REMARQUE : La borne C sert uniquement pour supplmentaire uniquement aprs le dernier lampadaire. subisse aucun dommage pendant lexpdition.
brancher un appareil de contrle photo. AVERTISSEMENT RIWQUE
DU FEU : Assurez-vous quil ny a aucune isolation de fil sous de
plaque de presseur et que les vis terminales sont fermement serres.