You are on page 1of 82

Marazzi Group S.p.A.

Telefono
+39 059 384111
Fax
+39 059 384303
E-mail
info@marazzitecnica.com
info@marazzigroup.com

Viale Virgilio, 30 www.marazzitecnica.com


41100 Modena www.marazzigroup.com
Italia
Quinte a SistemA /
A1/David Chipperfield - Milano 2009

Snake /
A2/Andrea Panto - Milano 2009

Temporary Atelier /
A3/Uainot Architetti - Milano 2009

Marazzi Bologna /
A4/Uainot Architetti - Bologna 2009
Quinte a SistemA /
A1/David Chipperfield - Milano 2009_
Snake /
A2/Andrea Panto - Milano 2009_
Temporary Atelier /
A3/Uainot Architetti - Milano 2009_
Marazzi Bologna /
A4/Uainot Architetti - Bologna 2009_

Premesse Progettuali/
Project Introductions_
Il progettista contemporaneo si pone l’obiettivo di realizzare The contemporary designer aims to create models
modelli abitativi ed urbanistici in grado di risolvere le grandi questioni for home and urban life which are able to solve the larger issues
della convivenza e delle relazioni sociali. of living together and social relations.

Il “Progetto SistemA” si rapporta alle esperienze più qualificate The “SistemA Project” relates to the most qualified experiences
nel campo dell’architettura e del design. SistemA genera un nuovo in the field of architecture and design. SistemA generates
codice espressivo, che si lega alle diverse tattilità delle superfici, a new expressive code, linked to the different textures of surfaces,
al colore, alla componibilità dimensionale. colour, and dimensional modularity.

SistemA parla il linguaggio del futuro non solo per le sue qualità SistemA speaks the language of the future, not only in terms
tecnologiche, ma anche in quanto risposta concreta ad un’idea dell’abitare of technological quality, but also offering a concrete answer to an idea
in sintonia con gli atteggiamenti di un’utenza molto diversificata. of living in harmony with the outlooks of a highly diversified user network.

SistemA è un materiale inedito - il suo strato superficiale è il risultato SistemA is a unique material – its surface layer is the result
di una combinazione chimica innovativa che unisce elevata resistenza, of an innovative chemical combination which unites high resistance,
tridimensionalità ed espressività cromatica - difficilmente eguagliabile three-dimensionality and colour expressivity – qualities
da prodotti ceramici realizzati con materie prime convenzionali. which are difficult to match using conventional materials.

SistemA rappresenta, per Dal Lago Associati, il progetto più recente, For Dal Lago Associati, SistemA represents the most recent project,
rivolto al mercato internazionale, coordinato e completo: a coordinated and complete package which addresses the international
il capostipite di una nuova generazione di prodotti. market: the forefather of a new generation of exemplary ceramic products.

Studio Dal Lago Associati Dal Lago Associati Studio


Arch. Adalberto Dal Lago Adalberto Dal Lago, Architect

Milano, 4 febbraio 2009 Milan, 4th February 2009


Gres Porcellanato Cristallizzato/


Crystallised Porcelain Stoneware_
60 x 60 A_Rosso / 30 x 60 A_Arancio, A_Giallo / 60 x 60 A_Creta / 30 x 60 A_Verde, A_Blu
04 05
18 Colori +1/
18 Colours +1_
06 Tavole Colori / 24 Componibilità Cromatica / 40 Interamente Made in Italy / 58 Traduzioni/
Colors Tables_ Colour Modularity_ 100% Made in Italy_ Translations_

09 18 Colori +1 / 26 Il Prodotto / 42 Ecosostenibilità/


18 Colours +1_ The Product_ Environmental Sustainability_

11 La Gamma per Tonalità / 32 Superfici / Surfaces_ 44 Etica / Ethics_


The Range by Colour_

12 Freddi / Cold_ 34 Plus di Prodotto / 46 Caratteristiche Tecniche (ISO, ASTM) /


SistemA è disponibile in 18 SistemA is available in 18 Product Advantages_ Technical Characteristics_
varianti cromatiche, suddivise in tre gruppi: colour variants, divided into three groups:
16 Caldi / Warm_ 36 Tecnologia / 53 Formati /
Technology_ Formats_
6 Tonalità Calde 6 cold shades
6 Tonalità Fredde 6 warm shades 20 Saturi / Intense_ 38 Estetica / 56 Descrizione di capitolato/
Aesthetics_ Product Specifications_
6 Tonalità Sature 6 Intense shades

L’equilibrio cromatico della gamma The chromatic balance of the range


conferisce al sistema un eccezionale offers exceptional coordination
livello di coordinabilità e componibilità, and modularity for the system,
sia interna che in relazione both internally and in combination
ad altre serie Marazzi. with other Marazzi ranges.

L’indicazione “+ 1” significa The indication “+ 1” means


che è possibile realizzare un ulteriore that it is possible to create a further
colore speciale on demand, special colour on demand, once
previa verifica di fattibilità da parte the stamp of feasibility and approval

del laboratorio Marazzi. has been given by the Marazzi laboratory.

09 10 11

Freddi/ Cold_
A_BIANCO / A_ACCIAIO / A_GRIGIO / A_CEMENTO / A_ARDESIA / A_NERO /
Tavole Colori/ Colors Tables_

Caldi/ Warm_
A_AVORIO / A_SABBIA / A_TORTORA / A_FANGO / A_ARGILLA / A_MARRONE /

Saturi/ Intense_
A_CRETA / A_VERDE / A_BLU / A_GIALLO / A_ARANCIO / A_ROSSO /

06 07 08

Freddi/ Cold_
A_BIANCO / A_ACCIAIO / A_GRIGIO / A_CEMENTO / A_ARDESIA / A_NERO /
Tavole Colori/ Colors Tables_

Caldi/ Warm_
A_AVORIO / A_SABBIA / A_TORTORA / A_FANGO / A_ARGILLA / A_MARRONE /

Saturi/ Intense_
A_CRETA / A_VERDE / A_BLU / A_GIALLO / A_ARANCIO / A_ROSSO /

06 07 08

Freddi/ Cold_
A_BIANCO / A_ACCIAIO / A_GRIGIO / A_CEMENTO / A_ARDESIA / A_NERO /
Tavole Colori/ Colors Tables_

Caldi/ Warm_
A_AVORIO / A_SABBIA / A_TORTORA / A_FANGO / A_ARGILLA / A_MARRONE /

Saturi/ Intense_
A_CRETA / A_VERDE / A_BLU / A_GIALLO / A_ARANCIO / A_ROSSO /

06 07 08
18 Colori +1/
18 Colours +1_
06 Tavole Colori / 24 Componibilità Cromatica / 40 Interamente Made in Italy / 58 Traduzioni/
Colors Tables_ Colour Modularity_ 100% Made in Italy_ Translations_

09 18 Colori +1 / 26 Il Prodotto / 42 Ecosostenibilità/


18 Colours +1_ The Product_ Environmental Sustainability_

11 La Gamma per Tonalità / 32 Superfici / Surfaces_ 44 Etica / Ethics_


The Range by Colour_

12 Freddi / Cold_ 34 Plus di Prodotto / 46 Caratteristiche Tecniche (ISO, ASTM) /


SistemA è disponibile in 18 SistemA is available in 18 Product Advantages_ Technical Characteristics_
varianti cromatiche, suddivise in tre gruppi: colour variants, divided into three groups:
16 Caldi / Warm_ 36 Tecnologia / 53 Formati /
Technology_ Formats_
6 Tonalità Calde 6 cold shades
6 Tonalità Fredde 6 warm shades 20 Saturi / Intense_ 38 Estetica / 56 Descrizione di capitolato/
Aesthetics_ Product Specifications_
6 Tonalità Sature 6 Intense shades

L’equilibrio cromatico della gamma The chromatic balance of the range


conferisce al sistema un eccezionale offers exceptional coordination
livello di coordinabilità e componibilità, and modularity for the system,
sia interna che in relazione both internally and in combination
ad altre serie Marazzi. with other Marazzi ranges.

L’indicazione “+ 1” significa The indication “+ 1” means


che è possibile realizzare un ulteriore that it is possible to create a further
colore speciale on demand, special colour on demand, once
previa verifica di fattibilità da parte the stamp of feasibility and approval

del laboratorio Marazzi. has been given by the Marazzi laboratory.

09 10 11
18 Colori +1/
18 Colours +1_
06 Tavole Colori / 24 Componibilità Cromatica / 40 Interamente Made in Italy / 58 Traduzioni/
Colors Tables_ Colour Modularity_ 100% Made in Italy_ Translations_

09 18 Colori +1 / 26 Il Prodotto / 42 Ecosostenibilità/


18 Colours +1_ The Product_ Environmental Sustainability_

11 La Gamma per Tonalità / 32 Superfici / Surfaces_ 44 Etica / Ethics_


The Range by Colour_

12 Freddi / Cold_ 34 Plus di Prodotto / 46 Caratteristiche Tecniche (ISO, ASTM) /


SistemA è disponibile in 18 SistemA is available in 18 Product Advantages_ Technical Characteristics_
varianti cromatiche, suddivise in tre gruppi: colour variants, divided into three groups:
16 Caldi / Warm_ 36 Tecnologia / 53 Formati /
Technology_ Formats_
6 Tonalità Calde 6 cold shades
6 Tonalità Fredde 6 warm shades 20 Saturi / Intense_ 38 Estetica / 56 Descrizione di capitolato/
Aesthetics_ Product Specifications_
6 Tonalità Sature 6 Intense shades

L’equilibrio cromatico della gamma The chromatic balance of the range


conferisce al sistema un eccezionale offers exceptional coordination
livello di coordinabilità e componibilità, and modularity for the system,
sia interna che in relazione both internally and in combination
ad altre serie Marazzi. with other Marazzi ranges.

L’indicazione “+ 1” significa The indication “+ 1” means


che è possibile realizzare un ulteriore that it is possible to create a further
colore speciale on demand, special colour on demand, once
previa verifica di fattibilità da parte the stamp of feasibility and approval

del laboratorio Marazzi. has been given by the Marazzi laboratory.

09 10 11
La Gamma per Tonalità/
The Range by Colour_
Freddi/ Cold_
Caldi/ Warm_

È la rappresentazione più semplice e diretta This is the most simple, direct representation
della gamma cromatica, ideale per illustrarne of the colour range, ideal for illustrating
Saturi/ Intense_

le caratteristiche a colpo d’occhio its features at a glance, and underlining


e per sottolineare l’equilibrio tra i gruppi. the balance between the groups.

12 13
Freddi/ Cold_

Tonalità neutre fredde. Neutral cold shades.

In rilievo: presenza del nero In the spotlight, absolute black


e del bianco assoluti. and white. Various shades
Grigi puri in proiezione. of grey are also present.

A_BIANCO / A_ACCIAIO / A_GRIGIO /

A_CEMENTO / A_ARDESIA / A_NERO /

Nei toni più scuri, il colore è stato enfatizzato e reso più luminoso
attraverso l’inserimento di elementi brillanti nell’impasto.

In the darker shades, the colour is enhanced and made more ™

luminous by the inclusion of shining elements in the paste.


16 17
Caldi/ Warm_

Tonalità neutre calde. Neutral warm shades.

In rilievo: presenza di tonalità In the spotlight,“transversal


“trasversali” che ampliano shades” which widen
la possibilità di coordinamento. the horizons for coordination.

A_AVORIO / A_SABBIA / A_TORTORA /

A_FANGO / A_ARGILLA / A_MARRONE /

Nei toni più scuri, il colore è stato enfatizzato e reso più luminoso
attraverso l’inserimento di elementi brillanti nell’impasto.

In the darker shades, the colour is enhanced and made more ™

luminous by the inclusion of shining elements in the paste.


20 21
Saturi/ Intense_

Tonalità vivaci di media Medium and high


e alta saturazione. saturated bright shades.

In rilievo: presenza In the spotlight,


del rosso vivo. bright red.

A_CRETA / A_VERDE / A_BLU /

A_GIALLO / A_ARANCIO / A_ROSSO /

Nei toni più scuri, il colore è stato enfatizzato e reso più luminoso
attraverso l’inserimento di elementi brillanti nell’impasto.

In the darker shades, the colour is enhanced and made more ™

luminous by the inclusion of shining elements in the paste.


Componibilità Cromatica/
Colour Modularity_
Architettura_

Aleotti

Gallo Bill Adler

Bianco Lanfranco Aalto New Mollino Lanci Wright Boito Herrera


Classic New New New

Città Comuni Quartieri_

Anversa Waterloo Austin


New

Glasgow Ginevra Brasilia Algeri

Helsinki Lione Lipsia Londra Dakar New Madrid Bombay Caracas


New New

A_Bianco / A_Acciaio / A_Grigio / A_Cemento / A_Ardesia / A_Nero / A_Rosso / A_Arancio / A_Giallo /

Le Cromie_

Ossidiana Larimar Gadolinite Corniola Citrino

Sodalite Fluorite Lavagna

24 25
Le 18 tonalità che compongono la gamma di SistemA The 18 shades which make up the SistemA range can easily
possono essere facilmente abbinate alle serie da rivestimento be combined with the I Colori Marazzi wall tiles ranges
dei Colori Marazzi e alla serie Le Cromie di Marazzi Tecnica. and Le Cromie di Marazzi Tecnica series.

Garnier Wedding Bullet

Vasari New Malevic Watt Guarini Bernini Berg

Maderno Longhena Webb Antelami Cigoli Cerdà Balat Cano


New

Salonicco Managua Panama Bangkok


New New

Valencia Manila Washington Gidda Berlino Barcellona

Manchester Toronto Wellington Atene Copehagen Canberra Bahia Cordoba

A_Verde / A_Creta / A_Blu / A_Avorio / A_Sabbia/ A_Tortora / A_Fango / A_Argilla / A_Marrone /

Smeraldo Zolfo Tormalina Alabastro Opale Fumo Diaspro Granato Tabacco

Malachite Crisocolla Cianite Lepidolite Rodonite


Il Prodotto/

The Product_

Con SistemA la ricerca di Marazzi With SistemA, Marazzi’s research


abbatte un’altra frontiera, superando knocks down yet another barrier,
il concetto tradizionale di prodotto overcoming the traditional concept
o di serie a favore di un vero e proprio of a product or range, in favour
sistema ceramico. of a veritable ceramic system.

SistemA è un insieme SistemA is a set


di prodotti coordinabili e componibili of coordinated and modular
che, grazie alla varietà di formati products which exponentially
e all’estesa gamma cromatica, widen the creative and expressive
amplia in maniera quasi illimitata potential of designers through
le possibilità creative ed espressive the wide colour range
dei progettisti. and variety of sizes.

L’utilizzo di una tecnologia The use of a highly


altamente innovativa innovative technology
– il gres porcellanato cristallizzato – – crystallised porcelain stoneware –
ne esalta le caratteristiche tecniche brings out the technical and material
e materiche, e insieme con le straordinarie characteristics, and together
valenze estetiche lo qualifica come with its extraordinary beauty qualifies
un prodotto di eccellenza. it as a product of excellence.

26 27
A_Bianco / A_Acciaio /

A_Grigio / A_Cemento /
A_Ardesia / A_Nero /

A_Avorio / A_Sabbia /

28 29
A_Tortora / A_Argilla /

A_Fango / A_Marrone /
A_Creta / A_Verde /

A_Giallo / A_Arancio /

30 31

A_Blu /

A_Rosso /
Superfici/

Surfaces_

SistemA ha due diverse superfici: SistemA has two different surfaces: Lux_ Naturale_

Naturale per tutti i formati, Matt for all sizes, Lux (lapped)
Lux (lappata) per il formato 60 x 60 cm. for the 60 x 60 cm size.

La lappatura accresce la lucentezza Lapping increases the shine


della piastrella rendendo i colori on the tile and makes the colours
ancora più brillanti. even more brilliant.

32 33
A_Rosso /
Plus di Prodotto/
Product Advantages_

SistemA si qualifica come prodotto SistemA is a product of excellence, ™

di eccellenza, oltre che per le caratteristiche not only for its internal cohesion
di coesione interna e di flessibilità, and flexibility but also and above all
anche e soprattutto for the care that goes
per il lavoro di cura del dettaglio into every detail and the attention
e per l’attenzione ai temi che animano to the issues that animate
il tempo presente. the current times.

In SistemA, le scelte in materia di tecnologia In SistemA, technological and aesthetic choices


ed estetica sono sempre messe in relazione are always made with due respect for the principles
con i principi di ecosostenibilità e di etica. of environmental sustainability and ethics.
Tecnologia/
Technology_

SistemA è il risultato di un programma Prodotto fortemente tecnico


di sviluppo integrato che ha coinvolto e materico sistemA viene ottenuto
l’intera organizzazione Marazzi, attraverso un nuovo processo ceramico
dai laboratori di ricerca alla progettazione oggetto di domanda di brevetto.
degli impianti produttivi.
Con SistemA la ricerca Marazzi
Gres porcellanato abbatte un’altra frontiera,
cristallizzato: superando il concetto tradizionale
di prodotto e di serie a favore
Si tratta di un prodotto altamente tecnico di un vero e proprio sistema ceramico.
che utilizza materie prime del tutto innovative
e altamente performanti capaci di conferire
alla superficie notevoli caratteristiche tecniche,
estetiche e funzionali:

Elevata resistenza all’abrasione

Resistenza allo scivolamento

Facilità di pulizia

Tinte unite intense e brillanti

36 37
Tecnologia/ Technology_ ™

SistemA is the result of an integrated A highly technical material,


development programme involving SistemA is created using a new
the whole Marazzi organisation, ceramic process for which a patent
from the research laboratories application has been made.
to the design of the production systems.
With SistemA, Marazzi’s research
Crystallised porcelain knocks down yet another barrier,
stoneware: overcoming the traditional
concept of a product or range,
this is a highly technical product in favour of a veritable ceramic system.
which uses totally innovative
and high-performance raw materials
which assure highly technical,
aesthetic and functional surface
characteristics:

High resistance to abrasion

High slip resistance

Easy cleaning

Intense, brilliant plain colours


Estetica/
Aesthetics_

SistemA è una serie da pavimento e rivestimento La superficie tecnica può vantare


ideale sia per interni che per esterni. un “effetto materico”che viene accentuato
dalla presenza dell’impasto colorato in massa,
Adatto a ogni soluzione abitativa, è un prodotto realizzato con materie prime
d’eccellenza per gli spazi a grande traffico accuratamente selezionate e controllate.
con destinazione pubblica e commerciale.
SistemA viene prodotto in 3 formati
Tutti luoghi in cui si combinano esigenze rettificati con spessore 11 mm:
di resistenza all’usura, facilità di manutenzione,
sicurezza e valenza estetica. 60 x 120 cm (misura reale 595 x 1192 mm)
60 x 60 cm (misura reale 595 x 595 mm)
Le pregevoli qualità cromatiche e tattili, 30 x 60 cm (misura reale 296,5 x 595 mm)
unite alle caratteristiche tecniche, ne fanno
un elemento di arredo che va oltre le mode Totalmente rettificato SistemA
e gli stili per durare nel tempo. consente rapidità e precisione nella posa
che può avvenire con fughe accostate
Questo grazie anche alla perfetta coordinabilità utilizzando il monoformato e con fuga minima
con gli altri prodotti Marazzi e con i nuovi sistemi (2 mm) nel caso del multiformato per garantire
integrati di prossima uscita. agli spazi continuità e omogeneità di superficie

SistemA mette a disposizione del progettista È disponibile in due finiture differenti


una ricca gamma cromatica con colori pieni e brillanti a seconda del formato: Naturale in tutti i formati,
anche al variare della luce, tutti coordinabili tra loro. Lux per il formato 60 x 60 cm.

38 39
Estetica/ Aesthetics_ ™

SistemA is a range of wall and floor tiling which change with the light, and which
which is ideal for both inside and outside. are fully colour-coordinated.

Suited to any living solution, it is a product The technical surface boasts a “material effect”
of excellence for areas of high traffic in public which is underlined by the presence of the full-body
and commercial settings: coloured paste, made from carefully selected and
controlled raw materials.
all these places demand a combination
of resistance to wear, easy maintenance, SistemA is produced in 3 rectified,
safety and superior aesthetics. 11 mm thick sizes:

The prized colours and textures, 60 x 120 cm (actual size 595 x 1.192 mm)
combined with the technical characteristics, 60 x 60 cm (actual size 595 x 595 mm)
make it a furnishing element which goes beyond 30 x 60 cm (actual size 296.5 x 595 mm)
fashion and style, assuring durability over time.
100% rectified, SistemA assures rapid
This is also possible thanks to the perfect and precise laying with closed joints using single sizes
coordination with other Marazzi products and minimum joints (2 mm) when laying with different
and with the integrated systems, sizes to guarantee continuity and uniform surfaces.
which will be launched in the near future.
It is available in two different finishes
SistemA provides designers with a rich depending on the size: matt for all sizes,
colour palette, with full, brilliant colours lux on for the 60 x 60 cm size.
Interamente Made in Italy/
100% Made in Italy_

In un’epoca in cui il concetto A partire dal design, sviluppato


di “Made in Italy” è messo in crisi dallo studio Dal Lago Associati,
dalla concorrenza globale, al punto fino alla produzione, che avviene
che spesso non solo la produzione viene nello stabilimento di Casiglie a Sassuolo,
delocalizzata ma gli stessi team uno dei più avanzati al mondo
di progetto non mantengono nel campo della tecnologia ceramica.
più alcun legame con la cultura
e le tradizioni locali, il Gruppo Marazzi L’innovativo ciclo di produzione
sceglie una strada diversa, è caratterizzato dalla continuità
in netta controtendenza. del processo e dall’elevata flessibilità
dei formati, ma anche dalla precisione
geometrica delle piastrelle
e dal monocalibro, garantito
dalla rettifica successiva alla cottura.

SistemA, infatti, è un prodotto


la cui filiera è interamente
“Made in Italy”.

40 41
Interamente Made in Italy/ 100% Made in Italy_ ™

In an era in which From its design, developed


the “Made in Italy” concept has by the Dal Lago Associati Firm,
been threatened in a crisis by global through to production,
competition, reaching the point which takes place in the factory
in which often not only production at Casiglie, Sassuolo, one
is delocalised but even the design of the most technologically
teams no longer have any ties with advanced in the ceramics field.
local culture and traditions, the Marazzi
Group has chosen a different route, The innovative production cycle
clearly going against the tide. assures process continuity and great
flexibility for sizes, but also
the geometrical precision
of the tiles and the single worksize,
guaranteed by rectification
after firing.
SistemA’s production
chain is based
entirely in Italy.
Ecosostenibilità/
Environmental Sustainability_

SistemA non è solo ricerca estetica e tecnologica, • Ottimizzazione dei consumi energetici
ma è anche un’espressione innovativa
della continua attenzione che il Gruppo Marazzi • Recupero del calore dei forni
dedica al rispetto ambientale e ai temi
dell’ecosostenibilità. Tutti i rifiuti non riciclabili in fase di produzione
vengono inoltre stoccati in aree controllate
Le certificazioni di SistemA per il marchio e affidate ad aziende specializzate
americano LEED, oltre al monitoraggio dell’indice in recupero e smaltimento territoriale.
di radioattività, sono il risultato di un impegno
costante per la riduzione al minimo dell’impatto I rifiuti non riciclabili sono tutti non tossici e inerti,
ambientale, che si traduce in una serie coordinata e vengono conferiti in discariche autorizzate.
di interventi distribuiti lungo l’intera filiera produttiva:
SistemA è realizzato con almeno il 45%
• Monitoraggio dell’attività estrattiva e ripristino di materiale riciclato grazie al quale
morfologico e vegetazionale delle cave è ottenuta la certificazione volontaria di prodotto
dell’ente internazionale Certiquality.
• Abbattimento delle emissioni in atmosfera
Il prodotto risponde inoltre a requisiti
• Recupero degli scarti della certificazione LEED (Leadership in Energy
and Environmental Design), promossa
• Controllo dei pigmenti e degli ossidi colorati dal U.S. Green Buildig Council,
la più importante certificazione americana
• Riciclo delle acque di lavorazione in materia energetica ed ambientale.

42 43
Ecosostenibilità/ Environmental Sustainability_ ™

SistemA not only means aesthetic • Optimisation of energy consumption


and technological research, it is also the innovative
expression of the continuous attention the Marazzi Group • Recovery of kiln heat
pays to the respect for the environment and the issues
of environmental sustainability. Any waste which cannot be recycled during
production is stored in controlled areas
The SistemA certifications under the US LEED brand and delivered to local specialised recycling
not only monitor the radioactivity index, but are and disposal companies.
also the result of the company’s constant commitment
to reduce environmental impact to a minimum, The non-recyclable waste is non-toxic and inert,
which translates into a coordinated set of interventions and is delivered to authorised disposal sites.
running through the whole production chain:
SistemA uses at least 45% of recycled
• Monitoring of extraction activities and morphological material, for which it has obtained voluntary
and vegetation rehabilitation of the quarries product certification from the international
body Certiquality.
• Reduction of atmospheric emissions
The product also complies with
• Recovery of waste materials the requirements of LEED certification
(leadership in Energy and environmental design),
• Control of pigments and coloured oxides promoted by the U.S. Green Building Council,
the most important US energy
• Processing water recycling and environment certification.
Etica/
Ethics_

L’impegno a rispettare l’ambiente


prima, durante e dopo la produzione
è inscindibile dalla garanzia
per la sicurezza e la salute
dei lavoratori.

Il Gruppo Marazzi ha da sempre


tra i suoi obiettivi primari il continuo
miglioramento delle condizioni
di lavoro, attraverso programmi specifici
di investimento, prevenzione, controllo,
formazione, informazione
e aggiornamento degli operatori.

Il Gruppo ha voluto esprimere


questa volontà di profondo rispetto
etico e morale per tutti gli aspetti
della condizione sociale
e lavorativa in un proprio Codice Etico,
coerente con i principi universali
e individuali che garantiscono
e salvaguardano la libertà
e la dignità della persona umana.

44 45
Etica/ Ethics_ ™

The commitment to respect


the environment before, during
and after production cannot
be assured without guaranteeing
worker health and safety.

The Marazzi Group has always held


the continuous improvement of working
conditions among its key objectives,
delivering specific programmes
for investment, prevention,
control, training, awareness raising
and specialisation of its operators.

The Group has aimed


to express its commitment to deep
ethical and moral respect for all aspects
of social and working conditions
in its own Ethics Code, coherent with
the universal and individual principles
which guarantee and safeguard
the freedom and dignity
of all human beings.
Caratteristiche Tecniche/
Technical Characteristics_

Le eccezionali prestazioni tecniche The exceptional technical performance ™

delle piastrelle di SistemA of the SistemA tiles in terms


per quanto riguarda le variazioni of size variations, water absorption
dimensionali, l’assorbimento d’acqua and mechanical and chemical resistance
e la resistenza meccanica e chimica are guaranteed by strict tests,
sono garantite da test rigorosi e i prodotti and the products comply with
rispondono a tutti i requisiti richiesti all the requirements of European standard UNI
dalle norme europee (UNI EN14411-G/ISO) EN14411-G/ISO, American standard
americana (ANSI A137.1/ASTM) ANSI A137.1/ASTM and Saudi Arabian
e per l’Arabia Saudita (SASO 1031/1998). standard SASO 1031/1998.
Metodo di Prova Unità di Misura Valori Tipici Medi SistemA Valori Limite Previsti Norma di Riferimento
Caratteristiche Tecniche ISO_ Testing Method Measurement Unit Average Typical Values Established Limits Reference Standard
Technical Features ISO_ Caractéristiques techniques ISO_ Méthode d’Essai Unité de Mesure Valeurs Moyennes Typiques Valeurs Limites Prévues Norme de Référence
Technische Eigenschaften ISO_ Características técnicas ISO_ Prüfmethode Maßeinheit Typische Durchschnittswerte Vorgesehene Grenzwerte Bezugsnorm
Método de Prueba Unidad de Medida Valores Típicos Medios Valores Límite previstos Norma de Referencia
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡p‡ÍÚÂpËÒÚËÍË ISO_ MeÚo‰ ËcÔ˚ÚaÌËfl E‰ËÌˈa àÁÏepeÌËfl TËÔo‚˚e 3Ìa˜eÌËfl èpe‰ycÏoÚpeÌÌ˚e CÚảapÚ ‰Îfl cÔpa‚ÍË
èpe‰eθÌ˚e 3Ìa˜eÌËfl

Assorbimento d’Acqua in % ISO 10545-3 % 0,05 0,5


Water absorption in % - Absorption d’eau en % Valore Massimo Singolo
Wasseraufnahme in % - Absorción de agua en % - Bo‰oÔo„Îo˘eÌËe ‚ % Maximum Single Value UNI EN
Valeur Unique Maximale
Höchster Einzelwert
Valor Único Màximo
0,6% 14411-G
MaÍcËÏaθÌoe
OÚ‰eθÌoe 3Ìa˜eÌËe

Dimensioni (A) ISO 10545-2 %


Dimensions - Dimensions
Abmessungen - Dimensiones - PaÁÏep˚

Lunghezza e Larghezza (B) 190 < S 410 S > 410


Length and Width - Longueur et Largeur
± 0,75 ± 0,6
Länge und Breite - Longitud y Anchura - ÑÎËÌa Ë ˉËpËÌa Conforme
alla Norma
Spessore Complies with
±5 ±5
Thickness - Epaisseur
the Standards
Stärke - Espesor - To΢ËÌa UNI EN
Conforme 14411-G
Rettilineità degli Spigoli aux normes
± 0,5 ± 0,5
Edge Straightness - Rectitude des arêtes
Geradlinigkeit der Kanten - Rectitud de los Cantos - èpflÏoÎËÌeÈÌocÚ¸ ÍpoÏoÍ Anforderungen
Erüllt

Ortogonalità Conforme con


± 0,6 ± 0,6
Orthogonality - Orthogonalité
las Normas
Rechtwinkligkeit - Ortogonalidad - OpÚo„oÌaθÌocÚ¸

CooÚ‚eÚÒÚ‚yeÚ
Planarità (C) ± 0,5 ± 0,5
Flatness - Planéité
Ebenflächigkeit - Planeidad - èÎocÍocÚÌocÚ¸

Resistenza al cavillo
Crazing resistance - Résistance au Tressaillage - Widerstandsfähigkeit gegen ISO 10545-11
Resiste - Resistant - Résistant
Beständing - resistente
Richiesta - Required - Requise
Geforddert - Exigida UNI EN 14411-H
Glasurrisse - Resistencia al Cuarteo - ìcÚoȘ˂ocÚ¸ Í ÍpaÍeβpy CÚoÈÍafl Tpe∙yeÚcfl

(A) Formato di riferimento 30x30 cm. S Superficie (cm2) (B) Deviazione ammissibile della media, in % per piastrella, (C) Curvatura del centro in rapporto alla diagonale
dalla dimensione di fabbricazione. calcolata secondo le dimensioni di fabbricazione.
(A) Reference size 30x30 cm. S Surface (cm ) 2

(B) Allowed % difference of the average value, for each tile, (C) Centre curve in relation to the diagonal
(A) Format de référence 30x30 cm. S Surface (cm2) from the production size. calculated according to the production size

(A) Bezugsformat 30x30 cm. S Oberfläche (cm2) (B) Déviation admise en % de la moyenne, pour chaque (C) Courbure du centre par rapport à la diagonale
carreau, des dimensions de production. calculée selon les dimensions de fabrication
(A) Formato de referencia 30x30 cm. S Superficie (cm2)
(B) Erlaubte Abweichung der Durchschnittswerte in % (C) Mittlere Durchbiegung in Bezug auf die nach
(A) ùÚ‡ÎÓÌÌ˚È ÙÓpÏ‡Ú 30ı30 ÒÏ S èÓ‚ÂpıÌÓÒÚ¸ (ÒÏ2) für jede einzelne Fliese von den Herstellungsabmessungen. Herstellungsabmessungen berechnete Diagonale

(B) Desviación admisible de la media, en %, por azulejo, (C) Curvatura del centro respecto a la diagonal
respecto a las medidas de fabricación. calculada según las medidas de fabricación.

(B) ÑÓÔÛÒÚËÏÓ ÔpÓˆÂÌÚÌÓ ÓÚÍÎÓÌÂÌË ͇ʉÓÈ ÔÎËÚÍË (C) àÁÓ„ÌÛÚÓÒÚ¸ ˆÂÌÚp‡ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ‰Ë‡„Ó̇ÎË,
ÓÚ Òp‰ÌÂ„Ó Á̇˜ÂÌËfl ÔpÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı p‡ÁÏÂpÓ‚. p‡ÒÒ˜ËÚ‡ÌÌÓÈ Òӄ·ÒÌÓ ÔpÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï p‡ÁÏÂp‡Ï.

48 49
Metodo di Prova Unità di Misura Valori Tipici Medi SistemA Valori Limite Previsti Norma di Riferimento
Testing Method Measurement Unit Average Typical Values Established Limits Reference Standard
Méthode d’Essai Unité de Mesure Valeurs Moyennes Typiques Valeurs Limites Prévues Norme de Référence
Prüfmethode Maßeinheit Typische Durchschnittswerte Vorgesehene Grenzwerte Bezugsnorm
Método de Prueba Unidad de Medida Valores Típicos Medios Valores Límite previstos Norma de Referencia
MeÚo‰ ËcÔ˚ÚaÌËfl E‰ËÌˈa àÁÏepeÌËfl TËÔo‚˚e 3Ìa˜eÌËfl èpe‰ycÏoÚpeÌÌ˚e CÚảapÚ ‰Îfl cÔpa‚ÍË
èpe‰eθÌ˚e 3Ìa˜eÌËfl

Resistenza alla Flessione


Bending Strength - Résistance au Tressaillage - Widerstandsfähigkeit Gegen
Glasurrisse - Resistencia al Cuarteo - CoÔpoÚË‚ÎeÌËe ËÁ„Ë·y

Modulo di Rottura ISO 10545-4 N/mm2 50 35


Modulus of Rupture - Module de Rupture
Bruchlast - Módulo de Rotura - Ô e‰eÎ Ô o˜ÌocÚË Ô Ë aÁ ˚‚e
Valore singolo minimo 32
Minimum single value 32
Valeur unique minimale 32
Geringer Einzelwert 32
valor único mínimo 32
åËÌËÏaθÌoe oÚ‰eθÌoe
˝Ìa˜eÌËe 32

Sforzo di Rottura
Breaking Strength - Force de Rupture ISO 10545-4 N Spessore < 7,5 mm
Bruchkraft - Esfuerzo de Rottura - aÁ˚‚ÌÓe ycÔÎËËe Thickness < 7,5 mm
Epaisseur < 7,5 mm UNI EN
Starke < 7,5 mm
Espesor < 7,5 mm 14411-G
To΢ËÌa < 7,5 mm

700N
Spessore < 7,5 mm

Thickness < 7,5 mm


Epaisseur < 7,5 mm
Starke < 7,5 mm
Espesor < 7,5 mm
To΢ËÌa < 7,5 mm

1300N

60 x 120 cm • 60 x 60 cm • 30 x 60 cm • Spessore 11 mm
Thickness 11 mm / Stärke 11 mm / Épaisseur 11 mm / 4800
Espesor 11 mm / To΢ËÌa 11 mm

Resistenza all’Abrasione Profonda ISO 10545-6 mm3 130 - 150 175


Resistance to Deep Abrasion - Résistance à l’Abrasion Profonde
Tiefenabriebfestigkeit - Resistencia a la Abrasión Profunda
ìcÚoȘ˂ocÚ¸ Í „Îy·oÍoÏy ËcÚËpaÌ˲

Resistenza al Gelo ISO 10545-12 Resiste - Resistant - Résistant


Beständing - resistente
Richiesta - Required - Requise
Geforddert - Exigida
Frost Resistance - Résistance au Gel - Frostbeständigkeit CÚoÈÍafl Tpe∙yeÚcfl
Resistencia a la Helada - MopoÁocÈÍÚ¸

UNI EN
14411-G

Resistenza agli Sbalzi Termici ISO 10545-9 Resiste - Resistant - Résistant


Beständing - resistente
Metodo di Prova Disponibile
Testing Method Available
Thermal shock Resistance - Résistance aux Écarts de Température - CÚoÈÍafl Méthode de Contrôle Disponible
Widerstandsfähigkeit Gegen Temperaturschwankungen - Verfügbare Prüfmethode
Resistencia al choque Térmico - Método de Control Disponible
BoÁÏoÊÌ˚È MeÚo‰ ËcÔ˚ÚaÌËfl
ìcÚoȘ˂ocÚ¸ Í ÚeÏÔepaÚypÌ˚Ï ÔepeÔa‰aÏ

Coefficente di Dilatazione Termica Lineare ISO 10545-8 MK -1 Metodo di Prova Disponibile


Testing Method Available 9
Linear Thermal Expansion Coefficient - Coefficient de Dilatation Thermique Linéique
Méthode de Contrôle Disponible
Linearer Wärmeausdehnungskoeffizient - Coeficiente de Dilatación Térmica Lineal Verfügbare Prüfmethode
äo˝ÙÙˈËeÌÚ ÎËÌeÈÌo„o ÚeÔÎo‚o„o pac¯ËpeÌËfl Método de Control Disponible
BoÁÏoÊÌ˚È MeÚo‰ ËcÔ˚ÚaÌËfl
Metodo di Prova Unità di Misura Valori Tipici Medi SistemA Valori Limite Previsti Norma di Riferimento
Caratteristiche Tecniche ISO_ Testing Method Measurement Unit Average Typical Values Established Limits Reference Standard
Technical Features ISO_ Caractéristiques techniques ISO_ Méthode d’Essai Unité de Mesure Valeurs Moyennes Typiques Valeurs Limites Prévues Norme de Référence
Technische Eigenschaften ISO_ Características técnicas ISO_ Prüfmethode Maßeinheit Typische Durchschnittswerte Vorgesehene Grenzwerte Bezugsnorm
Método de Prueba Unidad de Medida Valores Típicos Medios Valores Límite previstos Norma de Referencia
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡p‡ÍÚÂpËÒÚËÍË ISO_ MeÚo‰ ËcÔ˚ÚaÌËfl E‰ËÌˈa àÁÏepeÌËfl TËÔo‚˚e 3Ìa˜eÌËfl èpe‰ycÏoÚpeÌÌ˚e CÚảapÚ ‰Îfl cÔpa‚ÍË
èpe‰eθÌ˚e 3Ìa˜eÌËfl

Resistenza alle Macchie ISO 10545-14 CLASSE 5 Metodo di Prova Disponibile


Testing Method Available
Stain Resistance - Résistance aux Taches - Fleckenbeständigkeit Méthode de Contrôle Disponible
Resistencia a las Manchas - ìcÚoȘ˂ocÚ¸ Í o·paÁo‚aÌ˲ ÔflÚeÌ Verfügbare Prüfmethode
Método de Control Disponible
BoÁÏoÊÌ˚È MeÚo‰ ËcÔ˚ÚaÌËfl

Resistenza ai Prodotti Chimici ISO 10545-13 A Minimo GB/UB


di Uso Domestico e Sali per Piscina
Resistance to Chemical For Household use and Swimming Pool Salts
Resistance aux Produits Chimiques d’usage Domestique et Sels Pour Piscine
Beständigkeit Gegen Haushaltschemikalien und Zusätze für Schwimmbäder
Resistencia a los Productos Químicos para uso Doméstico y Sales para Piscina
ìcÚoȘ˂ocÚ¸ Í o·˚Úo‚˚Ï xËÏ˘ecÍËÏ cpe‰cÚ‚aÏ Ë coÎflÏ ‰Îfl ·acceÈÌo‚

Resistenza agli Acidi ed alle Basi ISO 10545-13 Conforme


alla Norma
da ULA a ULC (bassa concentrazione)
da UHA a UHC (alta concentrazione)
Resistance to Acid and Bases - Résistance aux Acides et aux Bases from ULA to ULC (low concentration)
from UHA to UHC (high concentration)
Säure und Laugenbeständigkeit - Resistencia a los Àcidos y a las Bases
ìcÚoȘ˂ocÚ¸ Í ‚oÁ‰eÈcڂ˲ ÍËcÎoÚ Ë ˘eÎo˜eÈ
Complies with
the Standards de ULA à ULC (faible concentration)
de UHA à UHC (forte concentration)
UNI EN
Conforme von ULA bis ULC (geringe konzentration)
von UHA bis UHC (hohe konzentration)
14411-G
aux normes
de ULA a ULC (baja concentración)
Anforderungen de UHA a UHC (alta concentración)
Erüllt

Conforme con
las Normas

CooÚ‚eÚÒÚ‚yeÚ

Resistenza dei Colori alla Luce Conforme


alla Norma
Non Devono Presentare Apprezzabili
Alterazioni di Colore.
Colour Resistance to Light Exposure - Résistance des Couleurs à la Lumière DIN 51094
Lichtechtheit der Farben - Resistencia de los Colores a la Exposición de la Luz Complies with No Sample Must Show Noticeable
C‚eÚocÚoÈÍocÚ¸ ˆ‚eÚo‚ the Standards Colour Modifications.

Conforme Aucun Échantillon ne doit Présenter


aux normes D’Altérations Appréciables de Couleur.

Anforderungen Kein Muster darf Sichtbare


Erüllt Farbveränderungen Aufweisen.

Conforme con Ningua Muestra ha de Presentar


las Normas Alteraciones Apreciables de Color.

CooÚ‚eÚÒÚ‚yeÚ HË o‰ËÌ ËÁ o∙paÁˆo‚ Ìe ‰oÎÊeÌ


ËÏeÚ¸ ÁÌa˜ËÏ˚x ËÁÏeÌeÌËÈ ˆ‚eÚo‚

Resistenza allo Scivolamento DIN 51130 Da R9 a R13


From R9 to R13
Skid resistance - Rèsistance au Glissement De R9 à R13
Rutschhemmung - Resistencia al Deslizamiento Von R9 bis R13
CoÔpoÚË‚ÎeÌËe ÔpocÍaθÁ˚‚aÌ˲ De R9 a R13
oÚ R9 ‰o R13

BGR 181*
SistemA Lux R9

R10
SistemA Naturale

Da A a C
Resistenza allo Scivolamento DIN 51097 From A to C
Skid resistance - Rèsistance au Glissement De A à C
Rutschhemmung - Resistencia al Deslizamiento Von A bis C
De A a C
CoÔpoÚË‚ÎeÌËe ÔpocÍaθÁ˚‚aÌ˲ oÚ A ‰o C
GUV 26.17**

SistemA Lux/Naturale A

50 51
Metodo di Prova Unità di Misura Valori Tipici Medi SistemA Valori Limite Previsti Norma di Riferimento
Testing Method Measurement Unit Average Typical Values Established Limits Reference Standard
Méthode d’Essai Unité de Mesure Valeurs Moyennes Typiques Valeurs Limites Prévues Norme de Référence
Prüfmethode Maßeinheit Typische Durchschnittswerte Vorgesehene Grenzwerte Bezugsnorm
Método de Prueba Unidad de Medida Valores Típicos Medios Valores Límite previstos Norma de Referencia
MeÚo‰ ËcÔ˚ÚaÌËfl E‰ËÌˈa àÁÏepeÌËfl TËÔo‚˚e 3Ìa˜eÌËfl èpe‰ycÏoÚpeÌÌ˚e CÚảapÚ ‰Îfl cÔpa‚ÍË
èpe‰eθÌ˚e 3Ìa˜eÌËfl

Coefficiente di Attrito Medio B.C.R. D.M. n°236


Mean Coefficient of Friction - Coefficient de Frottement Money 14/6/89
Mittlerer Reibungskoeffizient - Coeficiente de Roce Medio
Cpe‰ÌËÈ Ío˝ÙÙˈËeÌÚ ÚpeÌËfl Cuoio / Sup. Asciutta
Gomma / Sup. Bagnata

Leather / Dry Surface


Rubber / Wet Surface
SistemA Naturale µ > 0,40 Cuir / Surf. Sèche
Caoutchouc / Surf. Mouillée

Leder / Trockene Ob.


Gummi / Nasse Ob.
µ > 0,50
Cuero / Sup. Seca
Goma / Sup. Mojada

èo‚epxÌocÚ¸ Ë peÁËÌa /
‚ÎaÊÌafl Ôo‚epxÌocÚ¸

Resistenza all’Impatto ISO 10545-5 Test method available


Impact resistance - Résistance à l’impact 0,86 (EN 14411/ISO 13006)
Stoßfestigkeit - Resistencia al impacto - Ударопрочность

* Pavimentazioni di ambienti lavorativi e zone operative con superfici sdrucciolevoli

Flooring of work environments and operating areas with slippery surfaces

Sols de locaux industriels et de zones de travail à surfaces dérapantes

Bodenbeläge für Arbeitsräume und Arbeitsbereiche mit Rutschgefahr

Pavimentaciones de zonas de trabajo y operativas con superficies resbaladizas

èÓÎ˚ ‚ ‡·Ó˜Ëı ÔÓÏ¢ÂÌËflı Ë ‡·Ó˜Ëı ÁÓ̇ı ÒÓ ÒÍÓθÁÍËÏË ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflÏË

** Pavimentazioni per zone bagnate con calpestio a piedi scalzi

Flooring for wet areas to be walked on barefoot

Sols pour zones mouillées avec piétinement pieds nus

Bodenbeläge in nassbelasteten Barfußbereichen

Pavimentaciones para zonas mojadas donde se camina con pies descalzos

èÓÎ˚ ‰Îfl ‚·ÊÌ˚ı ÁÓÌ, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ıÓʉÂÌËfl ÔÓ ÌËÏ ·ÓÒËÍÓÏ


Caratteristiche Tecniche Astm_ Metodo di Prova Unità di Misura Requisiti ANSI A 137.1 Risultati
Testing Method Measurement Unit Requirements ANSI A 137.1 Results
Technical Features Astm_ Caractéristiques techniques Astm_ Méthode d’Essai Unité de Mesure Qualités requises ANSI A 137.1 Résultats
Technische Eigenschaften Astm_ Características técnicas Astm_ Prüfmethode Maßeinheit Anforderungen ANSI A 137.1 Ergebnisse
Método de ensayo Unidad de Medida Requisitos ANSI A 137.1 Resultados
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡p‡ÍÚÂpËÒÚËÍË Astm_ MeÚo‰ ËcÔ˚ÚaÌËfl E‰ËÌˈa àÁÏepeÌËfl Требования ANSI A 137.1 Результаты

Assorbimento d’Acqua in % ASTM C 373 % 0,05 0,04


Water absorption in % - Absorption d’eau en % - Wasseraufnahme in %
Absorción de agua en % - Водопоглощение в %

Dimensioni Nominali e Spessore ASTM C 499 % ± 0,25 ± 0,0


Facial Dimension and Thickness - Dimensions nominales et épaisseur
Nennmaße und Stärke - Dimensiones nominales y espesor
Номинальные размеры и толщина

Resistenza alla Rottura ASTM C 648 N 1113 (250 lbf) 4755 (1068 lbf)
Breaking Strength - Résistance à la rupture
Bruchfestigkeit - Carga de rotura - Прочность на разрыв

Resistenza all’Usura Profonda da Abrasione ASTM C 1243 mm3 175 127


Resistance to Deep Abrasion Wear - Résistance à l’usure profonde par abrasion
Tiefenabriebfestigkeit - Resistencia a la abrasión profunda
Стойкость к глубокому истиранию

Resistenza della Piastrella ASTM C 1026 As reported No damage


Ceramica all’Alternanza Gelo/Disgelo
Resistance of Ceramic Tile to Freeze-Thaw Cycling - Résistance du carreau céramique
soumis à l’alternance du gel et du dégel - Gefrier-Tau-Dauerhaftigkeit der Keramikfliese
Resistencia de baldosas y azulejos cerámicos a la alternancia de hielo/deshielo
Стойкость керамической плитки к чередованию заморозков/оттепели

Coefficiente Statico di Frizione ASTM C 1028 SCOF As reported Dry surface: 0,81
Static Coefficient of Friction - Coefficient statique de frottement
Haftreibungszahl - Coeficiente estático de fricción Wet surface: 0,61
Статический коэффициент трения

Proprietà di Flessione ASTM C 674 N/mm2 ==========


46,4
Flexural Properties - Propriétés de flexion - Biegeeigenschaften
Propiedades de flexión - Свойства при изгибе

Resistenza agli Sbalzi Termici ASTM C484 Pass Pass


Thermal Shock Resistance - Résistance aux écarts de température
- Temperaturwechselbeständigkeit - Resistencia al choque térmico
Термостойкость

Aderenza alla Pasta Cementizia Portland ASTM C 482 N/mm2 0,35 (50 psi) 1,5 (214 psi)
Bond Strength to Portland Cement Paste - Adhérence à la pâte de ciment Portland
Haftfestigkeit von Portland-Zementleim - Adherencia a la pasta de cemento Portland
Сила сцепления с портландцементом

52 53
Formati /
Formats_
Formati Rettificati

Superfici
Freddi / Cold

A_BIANCO M6M0 M6K7 M 6 LV M6MF

A_ACCIAIO M6M1 M6K8 M 6 LW M6MG

A_GRIGIO M6M3 M6LA M 6 LY M6MJ

A_CEMENTO M6M2 M6K9 M6LX M6MH

A_ARDESIA M6M4 M6LC M6LZ M6MK

A_NERO M6M5 M6LD M6L0 M6ML

Caldi / Warm
A_AVORIO M6M6 M6LE M6L1 M6MM

A_SABBIA M6M7 M6LF M6L2 M6MN

A_TORTORA M6M8 M6LG M6L3 M6MP

A_ARGILLA M6M9 M6LH M6L4 M6MQ

A_FANGO M6NA M6LJ M6L5 M6MR

A_MARRONE M6NC M6LK M6L6 M6MT

Saturi / Intense

A_CRETA M6ND M6LL M6L8 M6MU

A_VERDE M6NE M6LM M6L9 M6MV

A_ROSSO M6NF M6LN M6MA M6MW

A_BLU M6NG M6LP M6MC M6MX

A_GIALLO M6NH M6LQ M6MD M6MY

A_ARANCIO M6NJ M6LR M6ME M6MZ

54 55

9,5 x 60 32,5 x 60 32,5 x 32,5 x 5

I pezzi speciali hanno


M6NY M6PH M6PW
superficie naturale.

M6NZ M6PJ M6PX Special trims have


natural surface.

M6N1 M6PL M6PZ

Nei toni più scuri, il colore è stato enfatizzato


M6N0 M6PK M6PY
e reso più luminoso attraverso l’inserimento
di elementi brillanti nell’impasto.
M6N2 M6PM M6P0
In the darker shades, the colour is enhanced
and made more luminous by the inclusion
M6N3 M6PN M6P1 of shining elements in the paste.

M6NR M6N4 M6PP I formati rettificati sono modulari


se posati con fuga da 2 mm.

M6NT M6N5 M6PQ Ground sizes are modular if installed


with 2 mm joints.

M6NU M6N6 M6PR

M6NV M6N7 M6PT

M6NW M6N8 M6PU

M6NX M6N9 M6PV

M6NK M 6 PA M6P2

M6NL M6PC M6P3

M6NM M6PD M6P4

M6NN M6PE M6P5

M6NP M6PF M6P6

M6NQ M6PG M6P7


Descrizione di capitolato/
Product Specifications_

Piastrelle in gres Crystallised porcelain


porcellanato cristallizzato. stoneware tiles.

Piastrelle e pezzi speciali in gres porcellanato cristallizzato. Crystallised porcelain stoneware tiles and special pieces.
Ottenuti con oltre il 45% di materiale riciclato Made using more than 45% certiquality-certified
certificato Certiquality, caratterizzati da un aspetto a tinta unita, recycled materials, plain colour, classified in group BIa
classificabili nel gruppo BIa conformemente alla norma in compliance with standard UNI EN14411
UNI EN14411 e rispondenti a tutti i requisiti richiesti dalle norme. and compliant with all requirements of the standards
UNI EN 14411-G/ISO, ANSI A 137.1/ASTM e SASO 1031/1998 UNI EN 14411-G/ISO, ANSI A 137.1/ASTM and SASO 1031/1998

56 57
TEMPERATURA DI COTTURA >1200°C -

ASSORBIMENTO H2O ≤ 0,05% ISO 10545-3

RESISTENZA A FLESSIONE 50 N/mm2 ISO 10545-4

RESISTENZA ATTACCO CHIMICO CONFORME ISO 10545-13-14

RESISTENZA AL GELO RESISTE ISO 10545-12

RESISTENZA SBALZI TERMICI RESISTE ISO 10545-9

STABILITÀ DEI COLORI ALLA LUCE E AI RAGGI U.V. CONFORME DIN 51094

RESISTENZA ALL’ABRASIONE PROFONDA CONFORME ISO 10545-6

R10 SUP. NATURALE


RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO DIN 51130
R 9 SUP. LUX (LAPPATA)

RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO A SUP. NATURALE / SUP. LUX DIN 51097

RESISTENZA ALLO SCIVOLAMENTO COEFFICIENTE DI ATTRITO


MEDIO CUOIO/SUP. ASCIUTTA E GOMMA/SUP. BAGNATA µ > 0,50 CONFORME B.C.R. D.M. N° 236 del 14/6/89
SUP. NATURALE

INFIAMMABILE - -

FORMATI - -

FINITURA - -

COLORE (TIPO...) -
Katalog SistemA_
SistemA - Planungsvoraussetzungen Farbliche Kombinierbarkeit Ästhetik die Produktion ausgelagert wird, sondern auch die 45% aus recyceltem Material, dank dieser
00 24 38
Projektteams keine Beziehung mehr mit der lokalen Tatsacheerhielt dieses System die freiwillige
Kultur und den Traditionen haben, wählt die Produktzertifizierung der internationalen
Der Planer von heute setzt sich das Ziel, wohn- Die 18 Farbtöne der Farbpalette von SistemaA SistemA ist eine Serie von Bodenbelägen und Marazzi-Gruppe den entgegengesetzten Weg Einrichtung Certiquality.
und städtebauliche Modelle zu entwickeln, können einfach mit den Wandfliesenserien Wandfliesen, die ideal sowohl für Innen- als auch in Form eines klaren Gegentrends.
die die wichtigen Fragen des Zusammenlebens der Colori Marazzi und den Serien Le Cromie für Außenbereiche ist. Das Produkt erfüllt außerdem die Anforderungen
und der sozialen Beziehungen lösen können. von Marazzi Tecnica kombiniert werden. SistemA ist nämlich ein Produkt, bei dem der LEED-Zertifizierung (leadership in Energy
Die Fliesen dieses Systems passen sich jeder sämtliche Produktionsstufen in Italien erfolgen: and environmental design) des us-amerikanischen
Das „Projekt SistemA” bezieht sich auf sehr wichtige Wohnlösung an. Es handelt sich also “Made in Italy” par excellence. Green Building Council, das wichtigste amerikanische
Erfahrungen im Bereich von Architektur und Design. Oberflächen um ein besonders hochwertiges Produkt, Gütesiegel im Umwelt- und Energiebereich.
32
SistemA erzeugt einen neuen Ausdruckscode, ideal für Bereiche mit starker Trittbelastung Ausgehend vom Design, das vom Architekturbüro
der sich durch die verschiedenen haptischen in öffentlichen Einrichtungen Dal Lago Associati entwickelt wurde, bis zur Herstellung,
Qualitäten der Oberflächen, der Farbe, SistemA bietet zwei unterschiedliche und Gewerbebetrieben: die im Werk in Casiglie (Sassuolo) erfolgt, einer der Ethik
44
der Kombination verschiedener Größen ergibt. Oberflächen: naturbelassen (matt) fortschrittlichsten Anlagen im Bereich der Keramiktechnik.
bei allen Formaten, lux (geläppt) alles Orte, an denen Verschleißfestigkeit,
SistemA spricht die Sprache der Zukunft, nicht nur beim Format 60 x 60 cm Die Läppung Pflegeleichtigkeit, Sicherheit und Ästhetik Der innovative Produktionsprozess wird durch Das Engagement für den Umweltschutz vor,
aufgrund der technischen Qualitäten, sondern auch verleiht der Fliese mehr Glanz und verleiht gleichermaßen erforderlich sind. die Kontinuierlichkeit und die große Flexibilität während und nach der Produktion ist untrennbar
deshalb, weil wir es hier mit einer konkreten Antwort auf den Farben so noch mehr Leuchtkraft. der Formate gekennzeichnet, aber auch mit der Garantie der Sicherheit und Gesundheit
eine Wohnidee zu tun haben, die mit den Vorstellungen Die hohen Farb- und Tasteigenschaften, durch die geometrische Präzision der Fliesen der Arbeitskräfte verbunden.
sehr unterschiedlicher Nutzer im Einklang steht. in Verbindung mit den technischen und das einzige übereinstimmende Arbeitsmaß,
Produktplus 34 Eigenschaften, machen aus diesem Erzeugnis das durch den Schliff der Fliesen nach Die Marazzi-Gruppe hat sich schon immer
SistemA ist ein ganz neues Produkt – ein Einrichtungselement, das Moden und Stile dem Brennvorgang gewährleistet wird. die kontinuierliche Verbesserung der
die Oberflächenschicht ist Ergebnis einer innovativen überdauert und zeitlos schön bleibt. Arbeitsbedingungen zum Ziel gesetzt, dies erfolgt
chemischen Verbindung, die eine hohe Beständigkeit, SistemA qualifiziert sich als Erzeugnis durch spezifische Präventionsprogramme, Kontrolle,
Dreidimensionalität und farbliche Ausdruckskraft ausgezeichneter Qualität, nicht nur durch die interne Dies auch dank der perfekten Umweltfreundlichkeit Schulung, Information und Weiterbildung
42
vereint – wie diese schwer mit Keramikmaterialien Kohäsion und flexiblen Einsatzmöglichkeiten, sondern Zusammenstellbarkeit mit anderen Produkten und Nachhaltigkeit der Mitarbeiter.
erreichbar sind, die aus herkömmlichen Rohstoffen auch und vor allem für die sorgfältige Beachtung der von Marazzi und den integrierten Systemen,
hergestellt werden. Details und die Aufmerksamkeit für aktuelle Themen. die bald erhältlich sein werden. Die Gruppe wollte diesen Willen zu besonderem
SistemA repräsentiert nicht nur ästhetische ethischen und moralischen Respekt für alle Aspekte
SistemA ist für Dal Lago Associati das neuste, Bei SistemA werden Entscheidungen SistemA bietet dem Planer eine umfangreiche und technologische Forschung und Entwicklung, des sozialen und beruflichen Lebens in einem
vollständige Projekt für den internationalen Markt, im Bereich von Technologie und Ästhetik immer Farbpalette, deren satte und glänzende Farben, sondern steht auch für einen innovativen Ausdruck eigenen Ethikcode zum Ausdruck bringen,
bei dem alle Komponenten perfekt aufeinander mit den Prinzipien der ökologischen Nachhaltigkeit ihre Eigenschaften auch bei Lichtveränderungen der kontinuierlichen Aufmerksamkeit, der zu den universellen und individuellen Prinzipien
abgestimmt sind: Der Stammvater einer neuen und Ethik in Beziehung gesetzt. beibehalten und die zusammenpassen. die die Marazzi-Gruppe dem Umweltschutz kohärent ist, die die Freiheit und die Würde des
Generation von beispielhaften Keramikprodukten, und der ökologischen Nachhaltigkeit widmet. Menschen gewährleisten und schützen.
die dazu bestimmt sind, zum Kapital des Die technische Oberfläche weist eine “plastische
Unternehmens zu werden. Technik Wirkung” auf, die durch das Vorliegen einer Die Zertifikationen des SistemA für das europäische
36
durchgefärbten Masse hervorgehoben wird, die mit Gütesiegel ECOLABEL und das us-amerikanische
besonders ausgewählten und kontrollierten Rohstoffen LEED1 sind, neben der ständigen Überwachung Technische Eigenschaften
46
Studio Dal Lago Associati – 2008 SistemA ist das Ergebnis einer integrierten hergestellt wird. SistemA wird in drei verschiedenen des Radioaktivitätswerts2, Ergebnis eines
Arch. Adalberto Dal Lago Entwicklungsprogramm, die die gesamte geschliffenen Formaten mit der dauerhaften Engagements für die Reduzierung der
Mailand, 4.Februar 2009 Struktur von Marazzi betroffen hat, Stärke 11 mm hergestellt: Umweltbelastung auf ein Minimum, das in einer Die besonderen technischen Leistungen der Fliesen
von denForschungslabors, bis zur Planung koordinierten Reihe von auf alle Produktionsstufen von SistemA, in Bezug auf die Größenabweichungen,
der Produktionsanlagen. 60 x 120 cm (tatsächliches Maß 595 x 1192 mm) verteilten Eingriffen zum Ausdruck kommt: die Wasseraufnahme und die mechanische
18 Farben +1 60 x 60 cm (tatsächliches Maß 595 x 595 mm) und chemische Beständigkeit werden von strikten
09
Kristallisiertes Feinsteinzeug: Es handelt sich 30 x 60 cm (tatsächliches Maß 296,5 x 595 mm) Überwachung der Abbautätigkeit im Steinbruch Tests gewährleistet.
um ein hochgradig technisches Produkt, und Renaturierung durch Wiederherstellung
SistemA wird in 18 Farbvarianten hergestellt, das ganz innovative und hochleistungsfähige SistemA ist vollständig geschliffen, der morphologischen Struktur und des Die Produkte erfüllen alle Voraussetzungen der
die in 3 Gruppen unterteilt sind: 6 kalte Farbtöne, Rohstoffe verwendet, die der Oberfläche was eine schnelle und präzise Verlegung Pflanzenbewuchses. EU-Richtlinien (UNI EN14411-G/ISO) der us-
6 warme Farbtöne, 6 gesättigte Farbtöne bemerkenswerte technische, ästhetische erlaubt, die auch fugenlos, wenn Fliesen Reduzierung der Luftemissionen amerikanischen Standards (ANSI A137.1/ASTM)
und funktionelle Eigenschaften gleichen Formats verwendet werden, Wiederverwertung des Abfalls und der saudi-arabischen Normen
Die Farbharmonie des Sortimentsverleiht verleihen können: oder aber mit sehr schmalen Fugen (2 mm) Kontrolle der Pigmente und farbigen Oxide. (SASO 1031/1998).
dem System eine ausgezeichnete Zusammenstellbarkeit erfolgen kann, falls Fliesen mehrerer Formate Wiederverwendung des Brauchwassers
und Kombinierbarkeit, sowohl innerhalb des Systems Hohe Abriebfestigkeit. kombiniert werden, um kontinuierliche Optimierung des Energieverbrauchs
als auch mit anderen Serien von Marazzi. Rutschfestigkeit Flächen und gleichmäßige Oberflächen Produktbeschreibung
56
Pflegeleichtigkeit zu garantieren. Nutzung der von den Brennöfen
Der Hinweis “+ 1” bedeutet, das eine weitere Sonderfarbe Intensive und leuchtende Farben Die Serie ist je nach Format in zwei abgegebenen Wärme
nach Wunsch angefertigt werden kann, nachdem die unterschiedlichen Oberflächen erhältlich: Fliesen und Formteile aus kristallisiertem
Machbarkeit im Labor von Marazzi bestätigt wurde. Als sehr technisches und plastisches naturbelassen (matt) für alle Formate, Alle Abfälle, die nicht wieder durch Zuführung Feinsteinzeug, die zu über 45% aus recycelbarem
Erzeugnis erhält man sistemA durch ein neues lux (geläppt) nur für das Format 60 x 60 cm zur Produktion recycelt werden können, lagert Marazzi Material hergestellt werden und das Gütesiegel
Herstellungsverfahren für Keramik, in bestimmten, kontrollierten Bereichen und gibt diese Certiquality tragen.
Ein nach Farbtönen geordnetes für das Patent angemeldet wurde. an ausgewählte Betriebe weiter, die auf Entsorgung und
11
Produktsortiment. Mit SistemA überschreitet die Forschung Ausschließlich Made in Italy: Wiederverwertung im Einzugsgebiet spezialisiert sind. Die Fliesen weisen eine einfarbige Optik auf,
40
und Entwicklung von Marazzi eine weitere sind entsprechend der Richtlinie UNI EN 14411
Dies ist die einfachste und unmittelbarste Grenze, dabei wird das herkömmliche Die nicht wiederverwertbaren Abfälle sind jedoch der Klasse BIa zuzuordnen und erfüllen alle von
Methode, das Farbsortiment zu zeigen, so fallen Konzept von Produkt und Serie zugunsten In einer Zeit, in der das Konzept des in jedem Fall ungiftig und inert und werden den Richtlinien UNI EN 14411-G/ISO,
die Eigenschaften sofort ins Auge und die Balance eines echten Keramiksystems “Made in Italy” vom weltweiten Wettbewerb zugelassenen Deponien übergeben. ANSI A 137.1/ASTM und SASO 1031/1998
zwischen den einzelnen Gruppen wird deutlich. überschritten. in eine Krise gestürzt wird, so dass oft nicht nur Die Erzeugnisse des SistemA bestehen zu mindestens geforderten Voraussetzungen.

58 59
Catálogo SistemA_
SistemA – Premisas Proyectuales Combinabilidad Cromática Estética no sólo se deslocaliza la producción, de material reciclado, obteniendo, gracias a ello,
00 24 38
sino que los mismos equipos de diseño la certificación voluntaria de producto del organismo
no mantienen ningún vínculo con la cultura internacional Certiquality.
El proyectista contemporáneo se marca el objetivo Las 18 tonalidades que componen SistemA es una serie para pavimentos y las tradiciones locales, el Grupo Marazzi
de realizar modelos residenciales y urbanísticos la gama de SistemA pueden combinarse fácilmente y revestimientos ideal tanto para interiores opta por un camino distinto, El producto cumple, además, los requisitos
capaces de resolver las grandes cuestiones con la serie de revestimiento Colori Marazzi como para exteriores. en neta contratendencia. de la certificación LEED (Leadership in Energy
de la convivencia y de las relaciones sociales. y con la serie Le Cromie de Marazzi Tecnica. and Environmental Design), promovida por el Green
Apto para cada solución residencial, SistemA es, en efecto, un producto Buildig Council de Estados Unidos, la certificación
El “Proyecto SistemA” se mide con las experiencias es un producto de excelencia para los espacios con una cadena totalmente “Made in Italy”: americana más importante en materia
más cualificadas en el campo de la arquitectura Acabados altamente transitados destinados a un uso energética y medioambiental.
32
y del diseño. SistemA crea un nuevo público y comercial. desde el diseño, desarrollado por el estudio
código expresivo, vinculado a las distintas “Dal Lago Associati”, hasta la fabricación,
tactilidades de las superficies, al color SistemA presenta dos acabados distintos: Son lugares todos ellos en los que llevada a cabo en el establecimiento de Casiglie, Ética
44
y a la modularidad dimensional. mate para todos los formatos y lux (pulido) se combinan exigencias de resistencia al desgaste, en Sassuolo, uno de los más avanzados del mundo
para el formato de 60 x 60 cm. facilidad de mantenimiento, seguridad y valor estético. en el campo de la tecnología cerámica.
SistemA habla el lenguaje del futuro no sólo El pulido aumenta el brillo del azulejo, El compromiso de respetar el medio ambiente
por sus cualidades tecnológicas, sino también haciendo que los colores resulten Las preciadas cualidades cromáticas y táctiles, Un innovador ciclo de producción caracterizado antes, durante y después de la producción,
por su respuesta concreta a una idea de vivienda aún más resplandecientes. unidas a las características técnicas, por la continuidad del proceso y por la elevada es inseparable de la garantía para la seguridad
acorde con las actitudes de una red de usuarios lo convierten en un elemento decorativo que flexibilidad de los formatos, pero también y la salud de los trabajadores.
ampliamente diversificada. va más allá de las modas y de los estilos para por la precisión geométrica de los azulejos
Plus De Producto 34 durar en el tiempo. y por el monocalibre, garantizado Entre los principales objetivos del Grupo Marazzi
SistemA es un material inédito – su capa por la rectificación que sigue a la cocción. está, desde siempre, la continua mejora
superficial es el resultado de una combinación Todo esto gracias también a la perfecta de las condiciones de trabajo, a través de programas
química innovadora que conjuga elevada resistencia, SistemA se califica como producto de excelencia, coordinabilidad con los demás productos de Marazzi específicos de inversión, prevención, control,
tridimensionalidad y expresividad cromática además de por sus características de cohesión y con los nuevos sistemas integrados que saldrán Respeto del Medio formación, información y reciclaje
42
– difícil de igualar por los productos cerámicos interna y de flexibilidad, también, y sobre todo, próximamente. Ambiente de los operadores.
realizados con materias primas convencionales. por el cuidado de los detalles y por la atención
a los temas de actualidad. SistemA pone a disposición del proyectista El Grupo ha querido expresar esta
SistemA es el proyecto más reciente una amplia gama cromática de colores plenos SistemA no es sólo investigación estética voluntad de profundo respeto ético y moral
de “Dal Lago Associati”; un proyecto dirigido En SistemA, las opciones en materia de tecnología y brillantes también con las variaciones de luz, y tecnológica, sino que es también una expresión de todos los aspectos de la condición social y laboral
al mercado internacional, coordinado y completo: y estética se relacionan siempre con los principios todos ellos combinables entre sí. innovadora de la constante atención prestada en su propio Código Ético, coherente
de ética y de ecosostenibilidad. por el Grupo Marazzi a los temas ecológicos con los principios universales e individuales
el prototipo de una nueva generación de productos La superficie técnica presenta un particular y al respeto medioambiental. que garantizan y salvaguardan la libertad
cerámicos ejemplares, destinados a convertirse en “efecto material”, que es acentuado por la presencia y la dignidad de la persona humana.
patrimonio de la Empresa. de la pasta coloreada en toda la masa, realizada Las certificaciones de SistemA
Tecnología con materias primas cuidadosamente para la marca americana LEED, además
36
seleccionadas y controladas. de la monitorización del índice de radioactividad,
son el resultado de un compromiso constante Características Técnicas
46
Estudio “Dal Lago Associati” – 2008 SistemA es el resultado de un programa SistemA se fabrica en 3 formatos rectificados para reducir al mínimo el impacto
Adalberto Dal Lago, arquitecto de desarrollo integrado en el que se ha visto de 11mm de espesor: medioambiental, que se traduce en una serie
Milán, 4 de febrero de 2009 implicada toda la organización de Marazzi, coordinada de intervenciones distribuidas Las excepcionales prestaciones técnicas
desde los laboratorios de investigación a lo largo de toda la cadena de producción: de los azulejos de SistemA por lo que respecta
hasta el diseño de las instalaciones 60 x 120 cm (medida real 595 x 1192 mm) a las variaciones dimensionales, la absorción
18 Colores + 1 de producción. 60 x 60 cm (medida real 595 x 595 mm) de agua y la resistencia mecánica y química,
09
30 x 60 cm (medida real 296,5 x 595 mm) Monitorización de las actividades de extracción son garantizadas por rigurosas pruebas;
El gres porcelánico cristalizado es un producto y restablecimiento de la morfología y de la
SistemA está disponible en 18 variantes cromáticas, altamente técnico que utiliza materias primas SistemA, totalmente rectificado, permite vegetación de las canteras los productos responden a todos
subdivididas en tres grupos: 6 tonalidades frías, totalmente innovadoras y de elevados rendimientos, efectuar una colocación rápida y precisa, Fuerte reducción de las emisiones a la atmósfera los requisitos exigidos por las normas
6 tonalidades cálidas y 6 tonalidades saturadas. capaces de conferir a la superficie notables pudiendo realizarse con juntas muy cercanas, Recuperación de residuos europeas (UNI EN14411-G/ISO),
características técnicas, estéticas y funcionales: utilizando el monoformato, Control de los pigmentos y de los óxidos de color americanas (ANSI A137.1/ASTM)
El equilibrio cromático de la gama confiere y con junta mínima (2 mm), en el caso Reciclaje de las aguas de proceso y de Arabia Saudita (SASO 1031/1998).
al sistema un nivel excepcional de coordinabilidad del multiformato, para garantizar continuidad Optimización de los consumos energéticos
y modularidad, tanto interna como en relación Elevada resistencia a la abrasión y homogeneidad a la superficie
con otras series de Marazzi. Resistencia al deslizamiento de los espacios. Descripción de Las Características
56
Facilidad de limpieza Recuperación del calor
La indicación “+ 1” significa que puede realizarse Colores lisos intensos y brillantes Está disponible en dos acabados distintos de los hornos
otro color especial a petición, previa verificación de su según el formato: mate para todos los formatos, Piezas especiales realizadas con azulejos
factibilidad por parte de los laboratorios Marazzi. lux para el formato de 60 x 60 cm. Todos los residuos no reciclables en fase de de gres porcelánico cristalizado.
SistemA es un producto fuertemente producción son almacenados en zonas controladas
técnico y material que se obtiene y encomendados a empresas especializadas en la Se obtienen con más del 45% de material reciclado
La Gama por con un nuevo proceso cerámico objeto recuperación y eliminación territorial. certificado (Certiquality), se caracterizan por su
11
Tonalidades de la solicitudde patente. Totalmente “Made in Italy” aspecto de color liso, pueden clasificarse en el grupo
40
Todos los residuos no reciclables son BIa de conformidad con la norma UNI EN14411
Es la representación más simple y directa La investigación de Marazzi abate otra frontera no tóxicos e inertes, siendo conferidos y cumplen todos los requisitos exigidos por las normas:
de la gama cromática, ideal para ilustrar con SistemA, superando así el concepto tradicional En una época en la que la competencia a vertederos autorizados.
sus características de un vistazo y para subrayar de producto y de serie en favor global ha desencadenado la crisis del concepto UNI EN 14411-G/ISO, ANSI A 137.1/ASTM
el equilibrio entre los grupos. de un verdadero sistema cerámico. de “Made in Italy”, hasta el punto que con frecuencia SistemA se realiza con al menos un 45% y SASO 1031/1998.
Каталог SistemA_
SistemA – Предпосылки Проекта Хроматическая Совместимость Эстетика выносится за пределы страны, но даже сами материалов, за счет этого изделия выдержали
00 24 38
проектировщики не поддерживают связи добровольную проверку международного органа
Перед современными проектировщиками с национальной культурой и местными традициями, по сертификации качества. Также изделия
ставится цель, предполагающая создание моделей 18 цветов гаммы изделий SistemA можно SistemA – это серия напольных и облицовочных компания Gruppo Marazzi выбирает для себя другой соответствуют требованиям сертификационной
жилищного и городского строительства, способных легко комбинировать с цветами Marazzi серий покрытий, отлично подходящих как для внутренней, путь, наперекор всеобщей тенденции развития. системы LEED (Лидер в области энергоэффективного
решить сложные задачи человеческого сообщества и облицовочных покрытий и с сериями цветов так и для наружной укладки. и экологического проектирования), поощряемой
социальных взаимоотношений людей. Marazzi Tecnica. SistemA, действительно, представляет собой Советом экологического строительства США,
Она способна решать любые задачи жилищного продукцию, чей производственный ряд означает являющегося самым крупным сертификационным
Проект “Progetto SistemA” исходит из наиболее строительства, являясь при этом превосходным только “Made in Italy”. Начинается он органом Америки в сфере энергосбережения и
квалифицированного опыта специалистов Поверхности материалом для покрытия больших пространств с художественного проектирования, выполняемого защиты окружающей среды.
32
в области архитектуры и дизайна. SistemA создает с интенсивным прохождением людей Студией Dal Lago Associati, и заканчивается
новый код экспрессии, предполагающий различное в общественных местах и на торговых площадях. производством в местечке Казилье около Сассуоло
осязательное восприятие поверхностей, понимание Изделия SistemA могут иметь два типа поверхности: на одном из самых передовых в мире предприятий Этика
44
цвета и размерной компоновки помещений. натуральную во всех форматах и lux SistemA незаменима там, где необходимы по используемым здесь керамическим технологиям.
(частично полированную) в формате 60 x 60 см. устойчивость к износу, простой уход, безопасность
SistemA говорит языком будущего не только и высокие эстетические качества. Инновационный производственный цикл отличается Намерение оберегать природу до, во время
за счет своих технологических достоинств, но также в Частичная полировка поверхности усиливает глянец непрерывностью процесса и высокой гибкостью и после производства нерасторжимо связано
силу того, что она является конкретным выражением плитки, придавая расцветке еще больший блеск. Богатая палитра красок, приятная на ощупь перехода производства с одного формата с намерением компании гарантировать
представления о жилье, отражающего образ жизни поверхность и технические характеристики делают на другой, а также геометрической точностью безопасность и здоровье трудящихся.
самых разных потребителей. такой керамогранит необходимым элементом выпускаемых плиток и монокалибра, точность
Преимущества Изделия 34 оформления помещений, не подверженным которого гарантируется последующей после обжига В число своих первоочередных задач компания
SistemA – это уникальный материал: тенденциям моды и стиля для долгой службы пригонкой. Gruppo Marazzi всегда ставит улучшение условий
его поверхностный слой является результатом человеку. Объясняется это также способностью работы людей посредством специальных программ
инновационного химического соединения, SistemA классифицируется как совершенное материала гармонично сочетаться с другими по технике безопасности, контролю,
отличающегося высокой прочностью, трехмерностью изделие не только с точки зрения внутренних связей изделиями Marazzi и с новыми дополняющими Экологическая подготовке, информированию и повышению
42
и хроматической выразительностью. Такими и гибкости, но также, и в первую очередь, с позиций ее системами, которые вскоре увидят свет. Устойчивость квалификации рабочих.
характеристиками едва ли могут обладать оценки самой тщательной доработки деталей
керамические изделия, создаваемые из и внимания к наиболее современным темам дизайна. SistemA предоставляет в помощь проектировщикам Глубокое этическое и моральное уважение
традиционного сырья. богатую гамму насыщенных, ярких и хорошо SistemA – это не только поиск новых эстетических ко всем аспектам социальной жизни и трудовой
В серии SistemA выбор технологических систем комбинируемых цветов, не теряющих своих свойств форм и технологий, но также проявление деятельности людей выражено компанией
Для дизайнеров Студии Dal Lago Associati SistemA и эстетических решений всегда находится в тесной даже при изменении освещения. неустанного внимания, которое Gruppo Marazzi в ее Этическом Кодексе, в котором
означает новый скоординированный и комплексный взаимосвязи с принципами экономической уделяет проблемам защиты окружающей среды отражены универсальные и индивидуальные
проект, предназначенный для рынка всего мира. устойчивости и этики. Высокотехнологичная поверхность из керамического и экологической устойчивости. принципы, гарантирующие и оберегающие свободу
Он является родоначальником нового поколения гранита отличается ярко выраженной Сертификация керамогранита SistemA и достоинство человеческой личности.
образцовых керамических изделий, которые станут “материальностью”, которая подчеркивается на получение американского знака LEED, а также
настоящим достоянием компании. Технология цветным замесом в массе, создаваемым мониторинг показателя степени радиоактивного
36
из тщательно отобранного и проверенного сырья. загрязнения являются отражением взятого
Студия Dal Lago Associati – 2008 г. Изделия SistemA выпускаются в 3 на себя компанией Marazzi обязательства, Технические Характеристики
46
Архитектор Aдальберто Даль Лаго SistemA является результатом программы ректифицированных форматах толщиной 11 мм: нацеленного на сведение к минимуму
Милан, 4 февраля 2009 г. интегрированных исследований, в которую была воздействия производства на окружающую
вовлечена вся структура компании Marazzi Tecnica, среду и проявляющегося в координированной Исключительные технические качества
от научно-исследовательских лабораторий 60 x 120 см (реальный размер 595 x 1192 мм) серии мероприятий, проводимых на всех этапах керамической плитки SistemA, включающие
18 Цветов + 1 09 до проектных организаций промышленного 60 x 60 см (реальный размер 595 x 595 мм) производственного процесса. измененные размеры, показатели впитывания
оборудования. 30 x 60 см (реальный размер 296,5 x 595 мм) влаги, механической прочности и химической
устойчивости, гарантируются строгими
SistemA выпускается в 18 вариантах цвета, которые Из совершенно нового сырья создано Мониторинг добычи сырья и восстановление испытаниями, которые подтверждают полное
объединены в 3 группы: 6 холодных оттенков, высокотехнологичное изделие: кристаллизованный За счет полной ректификации материала морфологии грунта и растительного мира соответствие продукции европейским
6 теплых оттенков, 6 насыщенных оттенков. керамический гранит. В этом стеклокерамическом укладка керамогранита SistemA может карьеров нормам (UNI EN14411-G/ISO),
материале, обладающем высокими выполняться быстро и с высокой точностью; Снижение выбросов в атмосферу американским стандартам (ANSI A137.1/ASTM)
Хроматическая уравновешенность ассортимента эксплуатационными качествами, совмещены при использовании одного формата укладка Утилизация отходов и требованиям Саудовской Аравии
обеспечивает высочайший уровень сочетаемости и основные технические характеристики может быть бесшовной, а при работе с разными Контроль пигментов и цветных оксидов (SASO 1031/1998).
совместимости изделий, как в рамках самой серии, так неглазурованного керамогранита форматами должен соблюдаться минимальный Вторичное использование технологической воды
и с материалами из других коллекций Marazzi Tecnica. с достоинствами глазурованных изделий. шов (2 мм), что позволяет создавать сплошные Оптимизация энергетических расходов
пространства и однородные поверхности. Описание технических условий
56
Обозначение “+ 1” указывает на то, что существует Высокое сопротивление истиранию
возможность создать еще один особый цвет по заказу Нескользкая поверхность В зависимости от формата керамический гранит Рекуперация тепла печей
после предварительной проверки возможности его Простой уход имеет два типа отделки: натуральная во всех Все безвозвратные отходы производства Однотонная плитка и специальные
реализации в лаборатории компании Marazzi. Яркие и блестящие однотонные краски форматах и lux в формате 60 x 60 см. складируются компанией на площадях, изделия из кристаллизованного керамического
контроль за которыми доверен предприятиям, гранита, производимые с использованием
Высокотехнологичное изделие SistemA специализирующимся на рекуперации и ликвидации свыше 45% восстановленных
Гамма Изделий изготавливается на базе новейшего процесса отходов территории. и сертифицированных по системе качества
11
По Оттенку керамического производства, по которому сделан Полностью Made in Italy Отходы производства, которые не могут быть материалов, относятся к группе BIa согласно
40
запрос на получение патента. Воплотив в жизнь использованы на предприятии, являются инертными норме UNI EN14411 и соответствуют
Таково самое простое и непосредственное проект SistemA, компания Marazzi взяла еще один и не токсичными и сдаются на специальные всем требованиям нормативных документов.
изображение хроматической гаммы, наглядно рубеж в мире керамики, преодолев классическое В эпоху, когда понятие “Made in Italy” доведено разрешенные свалки.
показывающее ее характеристики и подчеркивающее представление об изделии или серии и создав всемирной конкуренцией до кризисной ситуации, Для производства керамогранита SistemA UNI EN 14411-G/ISO, ANSI A 137.1/ASTM
уравновешенность оттенков разных цветовых групп. настоящую систему керамики. при которой подчас не только производство используется не менее 45% восстановленных e SASO 1031/1998

60 61
Catalogue SistemA_
Sistema – Introduction au Projet Assortiment des Couleurs à la suppression des liens entre l’équipe de projet de produit auprès de l’organisme
00 24 38
et la culture, les traditions du pays. international Certiquality.
SistemA est une série de carreaux
Aujourd’hui, le concepteur travaille dans le Les 18 couleurs de la gamme SistemA pour sol et mur à poser à l’intérieur Mais le Groupe Marazzi continue à croire De plus, le produit est conforme
but de mettre sur pied des modèles résidentiels s’assortissent sans problème aux carreaux ou à l’extérieur. en ce concept et choisit de prendre une route aux prescriptions du référentiel LEED leadership in
et urbains à même de répondre aux grandes muraux I Colori de Marazzi et à la série différente, de tendence opposée. Energy and environmental design), établi par le U.S.
questions de la cohabitation Le Cromie de Marazzi Tecnica. Ce produit d’excellence convient à tous Green Building Council, la certification américaine
et des relations sociales. es cadres résidentiels, ainsi qu’aux espaces En effet, SistemA est un produit Made in Italy la plus importante en matière
publics et commerciaux à passage intense, de A à Z. Du design réalisé par le studio Dal Lago d’énergie et d’environnement.
Le « Projet SistemA » se base sur les meilleures Finitions bref aux endroits appelant un matériau Associati à la production au sein de l’usine
32
expériences en architecture et design. ésistant à l’usure, facile à entretenir, sûr et beau. de Casiglie, à Sassuolo, structure parmi les plus
SistemA instaure un nouveau code d’expression avant-gardistes au monde dans le secteur Éthique
associé à la texture des surfaces, à la couleur, SistemA comprend deux finitions : La qualité de ses couleurs, de ses textures de la technologie céramique.
44
à la modularité dimensionnelle. et de ses caractéristiques techniques
brute pour tous les formats, lux (rodée) pour en fait un élément de décoration qui va Le cycle de production novateur se distingue, L’engagement pour l’environnement avant,
SistemA parle la langue du futur en raison le format 60x60 cm. Le rodage magnifie l’éclat au-delà des modes et des styles, destiné non seulement par la continuité du procédé pendant et après la production, va de pair avec
de ses qualités technologiques, mais pas seulement. du carreau et fait briller les couleurs à durer pour l’éternité. et par l’extrême flexibilité des formats, la garantie de la sécurité et de la santé
SistemA est aussi une réponse concrète encore plus. mais aussi par la précision géométrique des travailleurs.
à une idée de vie qui sied aux comportements Et n’oublions pas, à cet effet, sa capacité des carreaux et par la dimension de fabrication
d’une multitude d’adeptes. absolue à s’assortir aux autres produits Marazzi unique, garantie par l’opération de rectification Depuis toujours, le Groupe Marazzi compte
Plus Produit 34 et aux nouveaux systèmes intégrés après la cuisson. parmi ses principaux objectifs l’amélioration continue
SistemA est une matière originale. (disponibles prochainement). des conditions de travail.
Sa couche de surface découle d’une combinaison
chimique révolutionnaire, qui conjugue résistance SistemA se pose comme produit d’excellence SistemA propose au concepteur une riche Efficacité À ce sujet, la société définit des programmes
extrême, effets 3D et expressivité de la couleur. non seulement pour ses caractéristiques palette composée de couleurs denses Environnementale spéciaux d’investissement, de prévention,
42
de cohésion interne et de flexibilité, mais aussi, et brillantes, quelle que soit la luminosité. de contrôle, de formation, d’information
Difficile d’obtenir des produits céramiques et surtout, pour le soin du détail et pour l’attention et de mise à jour des opérateurs.
de ce gabarit avec les matières premières habituelles. réservée aux sujets qui animent l’actualité. Elles peuvent toutes se marier entre elles. SistemA ne signifie pas que recherche
esthétique et technologique. Le Groupe a voulu traduire ce profond respect
Selon Dal Lago Associati, SistemA est le dernier Dans SistemA, les choix technologiques La surface technique se pare d’un La série est aussi l’expression moderne éthique et moral vis-à-vis de tous les aspects
projet adressé au marché international qui et esthétiques se basent toujours sur les principes «effet matière», accentué par la pâte colorée de l’engagement continu du Groupe de la condition sociale et professionnelle,
est coordonné et complet : d’efficacité environnementale et d’éthique. pleine masse à base de matières premières Marazzi pour la protection de la nature par un Code de déontologie aligné sur les principes
sélectionnées et contrôlées avec soin. et l’efficacité environnementale. universels et individuels qui garantissent et protègent
la base d’une nouvelle génération de produits la liberté et la dignité de la personne humaine.
en céramique exemplaires, voués à devenir Technologie SistemA est disponible en 3 formats rectifiés Les certifications de SistemA pour le label américain
patrimoine de l’entreprise. de 11 mm d’épaisseur : LEED, ainsi que le contrôle de l’indice de radioactivité,
36
sont les résultats d’un engagement profond visant Caractéristiques Techniques
SistemA a impliqué un programme à réduire au minimum l’impact sur l’environnement.
46
Studio Dal Lago Associati – 2008 de développement intégré qui a intéressé 60x120 cm (taille réelle 595x1 192 mm) Pour ce faire, plusieurs interventions coordonnées
arch. Adalberto Dal Lago toute la structure de Marazzi, des laboratoires ont été mises en place sur l’ensemble Des essais stricts ont été effectués
Milan, le 04 février 2009 de recherche à la conception des systèmes 60x60 cm (taille réelle 595x595 mm) de la filière de production : pour garantir l’extraordinaire qualité technique
de production. des carreaux SistemA au niveau des variations
30x60 cm (taille réelle 296,5x595 mm) dimensionnelles, de l’absorption d’eau,
18 Couleurs + 1 Grès cérame cristallisé : un produit ultra technique Maîtrise des opérations d’extraction et de la résistance mécanique et chimique.
09
à base de matières premières révolutionnaires De plus, la pose est rapide et précise grâce à la restauration de la morphologie et de la
à haute performance, capables de donner rectification parfaite de SistemA. végétation des carrières ; Les produits sont conformes aux normes
SistemA est disponible en 18 couleurs réparties en 3 à la surface des excellentes caractéristiques Réduction des émissions dans l’atmosphère ; européennes (NF EN 14411-5/ISO),
groupes : 6 couleurs froides, 6 couleurs chaudes, techniques, esthétiques et fonctionnelles. Elle se fait sans joint avec un seul format Récupération des déchets ; aux normes américaines (ANSI A137.1/ASTM)
6 couleurs saturées. ou à joint réduit (2 mm) en cas de formats Contrôle des pigments et des oxydes colorés ; et à celles de l’Arabie Saoudite
multiples pour garantir la continuité Réutilisation des eaux de production ; (SAO 1031/1998).
Grâce à l’équilibre des couleurs, le système se prête Très grande résistance à l’abrasion et l’homogénéité des surfaces. Optimisation de la consommation énergétique.
à des associations et à des compositions exceptionnelles, Résistance au glissement
aussi bien avec ses propres éléments Entretien facile La série propose deux finitions Cahiers des Charges
qu’avec ceux des autres séries Marazzi. Teintes unies intenses et brillantes selon le format : Récupération de la chaleur des fours
56
La mention « +1 » signifie qu’une couleur spéciale
est disponible sur demande, sous réservede brute pour tous les formats, Tous les déchets de production irrécupérables Carreaux avec pièces spéciales
la vérification de faisabilité par le laboratoire Marazzi. SistemA est un produit ultra technique, lux pour le format 60x60 cm. sont stockés dans des zones contrôlées en grès cérame cristallisé.
une matière sophistiquée. et confiées à des sociétés spécialisées dans
le recyclage et l’évacuation au niveau local. Avec un contenu recyclé de plus de 45%
Le projet se base sur un nouveau procédé certifié Certiquality, caractérisés
La Gamme céramique (demande de brevet en cours). 100% Made in Italy Les déchets non recyclables sont tous par un aspect uni, classifiables dans
11
par Tonalité atoxiques et inertes. Marazzi les remet e Groupe BIa en vertu de la norme
40
Avec SistemA, la recherche Marazzi franchit à des déchetteries autorisées. NF EN14411 et conformes à l’ensemble
Elle sert à représenter plus simplement et plus une nouvelle frontière et abandonne le concept À l’heure actuelle, le concept Made in Italy des prescriptions des normes
directement la palette des couleurs. La meilleure façon traditionnel de produit ou de série en faveur est mis en difficulté par la concurrence mondiale, Le contenu recyclé de SistemA s’élève à 45% NF EN 14411-G/ISO, ANSI A 137.1/ASTM
d’illustrer ses caractéristiques du premier coup d’un véritable système céramique. au point d’assister non seulement à la délocalisation minimum. Cette caractéristique nous a permis et SASO 1031/1998.
d’œil et de mettre en valeur l’harmonie des groupes. Esthétique des unités de production, mais aussi d’obtenir la certification volontaire
A.D. Marketing

Graphic Design_ Sartoria.com

Testi_ Duccio Biasi

Print_ www.golinelli.it

Aprile 2009
Marazzi Group S.p.A. Telefono
+39 059 384111
Fax
+39 059 384303
E-mail
info@marazzitecnica.com
info@marazzigroup.com

Viale Virgilio, 30 www.marazzitecnica.com


41100 Modena www.marazzigroup.com
Italia

You might also like