You are on page 1of 27

Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A

Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb

NORMA ABNT NBR
BRASILEIRA IEC
60079-17
Primeira edição
30.03.2005

Válida a partir de
29.04.2005

Equipamentos elétricos para atmosferas
explosivas
Parte 17: Inspeção e manutenção de
instalações elétricas em áreas classificadas
(exceto minas)
Electrical apparatus for gas explosive atmospheres
Part 17: Inspection and maintenance of electrical installation in
hazardous areas (other than mines)

Palavras-chave: Atmosferas explosivas. Inspeção. Manutenção.
Descriptors: Explosive atmospheres. Inspection . Maintenance.

ICS 29.260.20

Número de referência
ABNT NBR IEC 60079-17:2005
21 páginas

©ABNT 2005

Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A
Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb

ABNT NBR IEC 60079-17:2005

© ABNT 2005
Todos os direitos reservados. A menos que especificado de outro modo, nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida
ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e microfilme, sem permissão por escrito pela ABNT.

Sede da ABNT
Av.Treze de Maio, 13 - 28º andar
20003-900 - Rio de Janeiro - RJ
Tel.: + 55 21 3974-2300
Fax: + 55 21 2220-1762
abnt@abnt.org.br
www.abnt.org.br

Impresso no Brasil

ii ©ABNT 2005 - Todos os direitos reservados

.........5 4................................12....................................6......................9 4...................................12.......................14 5............................................................................................13 4.........13 5...3.............................................11 Equipamentos móveis e suas conexões...................................9 4.................................................12............6 Treinamento ...................................................12..............................................................6 4..............................................................................7 4......................................................5...............................................................3...........................................................................................................3 4.............................12 4.........................................................12 4..............................................................................2 Tipo de proteção “e” – Segurança aumentada (ver tabela 1 e IEC 60079-7)........................3.......................................................................5 Documentos ........1 Conceito .......................................................................6...............................................................................2 Manutenção de cabos flexíveis.............10 4..................................2 4 Requisitos gerais..............................................................................8 Impedância de falta ou resistência de aterramento..................................vi 1 Objetivo ...12..................................5 4.................................................................................................................................................................................................................................................6 Requisitos de manutenção ........10 Condições de uso.......................10 Sobrecargas .........1 Tipo de proteção “d” – Invólucros à prova de explosão (ver tabela 1 e IEC 60079-1) ......5.... Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Sumário Página Prefácio Nacional......................................................................................8........................................................................................................................................................................................8 4...................................................................................12 Programas de inspeção (tabelas 1 a 3) .................................................................................................................................................8 4....12 4.......................................................................................................v Introdução ..............12 4.............4 Freqüência de inspeção....................................................3 Responsabilidades ..........13 4....................................................6 4.............................................................................................4 4........4 da IEC 60079-1) .....................1.......................................................8.......................................................................................1 Documentação ...............................................3 Graus de inspeção...............................................................................................................................................................................................................................................................13 5 Lista de requisitos adicionais para inspeção ..........................................................6 4......................8 4...............................................7 Vedação ..........................................3 Temperatura máxima de superfície adequada para o equipamento.............................................................................3 Tipo de proteção “i” – Segurança intrínseca (ver tabela 2 e IEC 60079-11)..........11 4...........................5 Supervisão contínua realizada por pessoas qualificadas....................................10 4..............................................................6 Adequação do tipo do cabo .........................4 4......................3 Inspeções .....2................................................................................................................1 Geral....12.............................................6 4.........1 Sobrecargas ..............1 Adequação de equipamentos para área classificada ...........12 4.......................................14 5.......................................13 5....6............Todos os direitos reservados iii ..........................................................................................................2 Qualificação de pessoal............2 Grupo apropriado de equipamentos ................................13 5........7 Condições ambientais............12............9 Resistência de isolação .......................1 Instalações (exceto circuitos de segurança intrínseca)...........................4 Ferramentas e dispositivos de fixação .........................................1 Ações corretivas e modificações em equipamentos...............................2 Instalações de segurança intrínseca..........1 3 Definições.................................................4 Identificação do circuito do equipamento ...................................................................................12................................................................................5.........................................................12.......1 Juntas à prova de explosão (ver 5.....................4 4.................................................................................................................................6...........8 Isolamento de equipamentos elétricos ...............................................2 Tipos de inspeção ..............12 4...........................................................4 Inspeções periódicas regulares........................................................................................................3 4...........................................................................................................................................................................................................................................................5.........................12 4.............9 4.........................................9 4...............................................8 4..............................14 5.........................................12....................................................................2 Objetivos ........................5..........................................11 4......................................13 4........9 Aterramento e ligação eqüipotencial...........................................3 Retirada de serviço.................3.......................1 2 Referências normativas .......................................14 ©ABNT 2005 ........................................4 4.......12 4...............5...........................................................................11 4......................................................................1 Geral...........................................................................5 Dispositivos de entrada de cabo ...................................................................................................................................................................

............................................Todos os direitos reservados iv ............................ “o” (imersão em óleo) e “q” (imerso em areia) ..............3............................16 5..................................................................................................2 Documentação .........16 5...3.............8 Conexões ponto-a-ponto ...............14 5.........16 5............................................................................ Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 5..............3......3.......................15 5...........4 Modificações não autorizadas ....3 Etiqueta ou placa de identificação.......6 Cabos ...............16 5.................................................16 5...................................15 5.........................................................................................7 Blindagem de cabos..........................................15 5.........16 Anexo A (informativo) Procedimento típico de inspeção para inspeções periódicas (ver 4.......5....15 5.....3.................................................3............15 5..................................................3.......10 Conexões de aterramento para manter a integridade dos sistemas de segurança intrínseca......................3......3) ..............3......................................................................................................................................3................................21 ©ABNT 2005 ......11 Aterramento e/ou isolação de circuito intrinsecamente seguro .....15 5............................................14 5.....4 Tipo de proteção “p” – Invólucro pressurizado (ver tabela 3 e IEC 60079-2) .......................5 Equipamentos utilizados em zona 2.....3...................................................6 Tipos de proteção “m” (encapsulamento).....................................................................................................9 Continuidade de aterramento de circuitos não-galvanicamente isolados........................1 Invólucros com respiração restrita.............................14 5...................5 Equipamentos associados (barreiras de segurança) entre circuitos intrinsecamente seguros e circuitos não intrinsecamente seguros..................12 Separação entre circuitos intrinsecamente seguros e não intrinsecamente seguros ............................

A ABNT NBR ISO 60079-17 foi elaborada no Comitê Brasileiro de Eletricidade (ABNT/CB-03). Esta Norma contém o anexo A. pela Comissão de Estudo de Procedimentos de Classificação de Áreas. são elaboradas por Comissões de Estudo (CE). v ©ABNT 2005 .01). de 30.Todos os direitos reservados . As Normas Brasileiras. delas fazendo parte: produtores. de caráter informativo. laboratórios e outros). O Projeto circulou em Consulta Nacional conforme Edital nº 06.2004. consumidores e neutros (universidades. dos Organismos de Normalização Setorial (ABNT/ONS) e das Comissões de Estudo Especiais Temporárias (ABNT/CEET).06. com o número de Projeto 03:031. cujo conteúdo é de responsabilidade dos Comitês Brasileiros (ABNT/CB). Inspeção e Manutenção em Atmosferas Explosivas e Reparo e Verificação de Equipamentos Elétricos Utilizados em Atmosferas Explosivas (CE-03:031. Esta Norma é equivalente à IEC 60079-17:2002. formadas por representantes dos setores envolvidos. Instalação em Atmosferas Explosivas. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Prefácio Nacional A Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) é o Fórum Nacional de Normalização.01-002.

ou b) supervisão contínua executada por pessoal qualificado de acordo com esta Norma e. quando necessário. manutenção. e não deve ser interpretada.Todos os direitos reservados vi . Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Introdução Instalações elétricas em áreas classificadas possuem características especialmente projetadas para torná-las adequadas para tais atmosferas. elas portanto requerem inspeção inicial e também: a) inspeções periódicas regulares. por razões de segurança. É essencial. que a integridade das características especiais referenciadas acima esteja preservada. que durante a vida de tais instalações a integridade destas características especiais seja preservada. ©ABNT 2005 . NOTA Operação funcional correta de instalações em áreas classificadas não significa.

Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 7: Increased safety “e” IEC 60079-10:1995. Esta Norma suplementa os requisitos previstos na IEC 60364-6-61. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb NORMA BRASILEIRA ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Equipamentos elétricos para atmosferas explosivas Parte 17: Inspeção e manutenção de instalações elétricas em áreas classificadas (exceto minas) 1 Objetivo Esta parte da ABNT NBR IEC 60079 é destinada a ser utilizada pelos usuários e aplica-se somente aos fatores diretamente relacionados à inspeção e manutenção de instalações elétricas em áreas classificadas. Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 2: Pressurized enclosures “p” IEC 60079-7:2001. Como toda norma está sujeita a revisão. recomenda-se àqueles que realizam acordos com base nesta que verifiquem a conveniência de se usarem as edições mais recentes das normas citadas a seguir. Esta Norma não se aplica a equipamentos elétricos do grupo I (aplicações para minas sujeitas à exalação de grisú). Ela não inclui requisitos de instalações elétricas. A ABNT possui a informação das normas em vigor em um dado momento. Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 15: Type of protection “n” IEC 60364-6-61:2001. As edições indicadas estavam em vigor no momento desta publicação. Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 14: Electrical instalations in hazardous areas (other than mines) IEC 60079-15:2001. Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 11: Intrinsic safety “i” IEC 60079-14:1996. IEC 60079-0:2000. ao serem citadas neste texto.Todos os direitos reservados 1 . Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 1: Flameproof enclosures “d” IEC 60079-2:2001. Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 10: Classification of hazardous areas IEC 60079-11:1999. constituem prescrições para esta Norma. Electrical apparatus for explosive gas atmospheres – Part 0: General requirements IEC 60079-1:2001. Electrical installations of buildings – Part 6-61: Verification – Initial verification ©ABNT 2005 . nem requisitos relativos a ensaios e certificação de equipamentos elétricos. 2 Referências normativas As normas relacionadas a seguir contêm disposições que.

após ignição. a combustão propaga-se por toda a mistura não consumida 3. de substâncias inflamáveis na forma de gás. identifica defeitos (como terminais frouxos) que somente são detectáveis com a abertura do invólucro e uso. após ignição.3 área classificada área na qual uma atmosfera explosiva de gás está presente em quantidade suficiente na qual é provável sua ocorrência a ponto de exigir precauções especiais para a construção.6.1 atmosfera explosiva mistura com ar. identifica defeitos (por exemplo. utilizando. instalação e utilização de equipamentos elétricos e eletrônicos NOTA Para a aplicação desta Norma. de substâncias inflamáveis na forma de gás ou vapor.6.3 inspeção detalhada inspeção que engloba os aspectos cobertos pela inspeção apurada e.4 área não classificada área na qual uma atmosfera explosiva de gás é pouco provável de ocorrer em quantidade suficiente. defeitos que são evidentes. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 3 Definições Para os efeitos desta parte da ABNT NBR IEC 60079.5 manutenção ações executadas para manter ou reparar um determinado equipamento. aplicam-se as seguintes definições: 3. a fim de conservá-lo apto a desempenhar as funções requeridas pelas especificações a ele aplicáveis 3. instalação e utilização de equipamentos elétricos e eletrônicos 3. sem desmontá-lo ou desmontando-o parcialmente. sob condições atmosféricas. por exemplo. vapor.6 inspeção visual ação que compreende um criterioso e detalhado exame em um determinado equipamento. além disso. 3. como.Todos os direitos reservados . como escadas e ferramentas NOTA Inspeções apuradas não requerem normalmente que o invólucro seja aberto. uma área é uma região tridimensional ou espaço 3. de ferramentas e equipamentos de ensaios 2 ©ABNT 2005 . sob condições atmosféricas. se necessário. sem o uso de equipamentos de acesso ou ferramentas. recursos tais como medições. nem que o equipamento seja desenergizado. névoa ou poeira.2 atmosfera explosiva de gás mistura com ar.2 inspeção apurada inspeção que engloba os aspectos cobertos pela inspeção visual e. parafusos frouxos) que somente são detectáveis com o auxílio de equipamentos de acesso. ausência de parafusos 3.6. visando chegar a uma conclusão confiável quanto à sua aptidão em desempenhar as funções requeridas pelas especificações a ele aplicáveis 3. não exigindo precauções especiais para a construção. a combustão propaga-se por toda a mistura não consumida 3. além disso. na qual. se necessário. na qual.1 inspeção visual inspeção que identifica.

6.Todos os direitos reservados 3 .2 3.7 supervisão contínua presença freqüente. sistemas e instalações. total ou necessariamente. familiaridade com as condições locais e total controle e responsabilidade dos sistemas de inspeção para equipamentos elétricos dentro de áreas classificadas 3. sistemas e instalações. que tenha conhecimento adequado sobre equipamentos para áreas classificadas. intrinsecamente seguros. deve ser disponibilizada a documentação atualizada dos seguintes itens: a) a classificação de áreas (ver IEC 60079-10). antes que sejam colocados em serviço 3. 4 Requisitos gerais 4. c) registros que permitam a manutenção do equipamento para área classificada.6. O equipamento associado pode ser.4 inspeção inicial inspeção feita em todos os equipamentos elétricos. por pessoal qualificado que tenha experiência na instalação específica e no ambiente local.5 inspeção periódica inspeção em todos os equipamentos elétricos. lista de peças de reposição. cuidados e manutenção de uma instalação elétrica. de acordo com seu tipo de proteção (ver IEC 60079-0) (por exemplo: lista e localização dos equipamentos. de acordo com 4. mas que contêm circuitos que podem afetar a segurança dos circuitos intrinsecamente seguros associados a ele NOTA O equipamento associado é normalmente a interligação entre um circuito intrinsecamente seguro e um circuito não intrinsecamente seguro. informações técnicas e intruções do fabricante). uma barreira intrínseca ou uma isolação galvânica. e é freqüentemente localizado em uma área não classificada.1 Documentação Para a inspeção e manutenção. serviços. realizados freqüentemente. ©ABNT 2005 .6 inspeção por amostragem inspeção feita em um determinado percentual dos equipamentos elétricos. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 3. por exemplo. de forma a manter as características específicas das instalações para áreas classificadas em condições satisfatórias 3.6. realizada rotineiramente 3.8 pessoal qualificado pessoas que preencham os requisitos de qualificação de pessoal. sistemas e instalações 3. inspeção. b) grupo dos equipamentos e classe de temperatura.9 pessoa com qualificação técnica e função gerencial pessoa que cuida do gerenciamento técnico do pessoal qualificado.10 equipamentos associados equipamentos elétricos nos quais os circuitos ou parte deles não são.

4.3. o tipo de proteção. 2 e 3. além dos princípios gerais de classificação de áreas.3 Inspeções 4. as instalações devem ser submetidas a: a) inspeções periódicas regulares. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 4. 2 e 3. a manutenção deve ser executada quando necessário. NOTA Uma inspeção inicial completa não é requerida se uma inspeção equivalente tiver sido feita pelo fabricante. reparo. exceto onde o processo de instalação afetar os itens inspecionados pelo fabricante.2 Qualificação de pessoal A inspeção e a manutenção de instalações devem ser executadas somente por pessoal experiente. a fim de assegurar que a integridade do tipo de proteção não seja prejudicada. precauções devem ser tomadas durante a montagem. uma inspeção detalhada inicial das partes internas de um motor à prova de explosão não é requerida. Se uma instalação ou equipamento for desmontado durante uma inspeção. treinamento e experiência do pessoal. que não esteja em concordância com as recomendações do fabricante. 4. uma verificação deve ser realizada para assegurar que. ou se algum equipamento for movido de um lugar para outro. por exemplo. o grupo do equipamento e a classe de temperatura são adequados às novas condições. exposição a temperaturas ambientes excessivas.1 Geral Antes que uma planta ou equipamento seja colocado em serviço. Por exemplo. os itens respectivos devem ser inspecionados conforme os itens relevantes indicados na coluna das tabelas 1.2 Tipos de inspeção a) As inspeções iniciais devem ser utilizadas para verificar se o tipo de proteção selecionado e sua instalação são apropriados. exposição a produtos químicos ou solventes. exposição à vibração indevida.Todos os direitos reservados . risco de danos mecânicos. possibilidade de acúmulo de poeira ou sujeira. Para assegurar que as instalações estejam sendo mantidas em condições satisfatórias para utilização contínua em área classificada. quando aplicável. quando aplicável. possibilidade de ingresso de água. Deve ser dado treinamento contínuo a esse pessoal para atualização. quando apropriado. possibilidade de modificações ou ajustes não autorizados. no entanto a caixa de terminal de ligação que pode ter sido removida para facilitar a conexão da fiação deve ser inspecionada após a instalação. 2 e 3. A inspeção visual ou apurada pode levar à necessidade de ser feita uma inspeção detalhada posteriormente. ou b) supervisão contínua por pessoal qualificado e. Após qualquer substituição. deve ser feita uma inspeção inicial. NOTA Os fatores mais relevantes que afetam na deterioração do equipamento incluem: susceptibilidade à corrosão.3. possibilidade de manutenção inadequada. 4 ©ABNT 2005 . Se em algum momento houver mudança na classificação de área. Ela deve ser detalhada como mostram as tabelas 1. em cujo treinamento estejam incluídos instruções dos vários tipos de proteção e práticas de instalação. normas e regulamentos relevantes. b) As inspeções periódicas podem ser visuais ou apuradas conforme mostrado nas tabelas 1. ajuste ou modificação.

Os equipamentos elétricos móveis devem ser submetidos a inspeção apurada pelo menos a cada 12 meses. apurada ou detalhada. Inspeções detalhadas requerem geralmente que o equipamento seja isolado. tais como vibrações ou eventuais deficiências de projeto. mas tal intervalo deve ser determinado levando-se em conta a deterioração esperada (ver 4. esta experiência deve ser utilizada no estabelecimento da estratégia de inspeção. as recomendações do fabricante. Definir precisamente um intervalo entre inspeções periódicas pode não ser fácil. ©ABNT 2005 .4 Inspeções periódicas regulares Inspeções periódicas regulares requerem pessoal que a) tenha conhecimento de classificação de áreas e conhecimento técnico suficiente para avaliar as implicações sobre os locais sob consideração. executada por pessoal qualificado. para assegurar que os equipamentos não estão visivelmente danificados. a zona onde o equipamentos está instalado e o resultado de inspeções anteriores.1). periódica e por amostragem devem ser registrados. NOTA Não se deve esperar que as inspeções por amostragem revelem falhas que ocorrem naturalmente. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 O nível de inspeção e o intervalo entre as inspeções periódicas devem ser determinados levando-se em conta o tipo do equipamento.3. unidades industriais e ambientes similares. estão detalhados em 4. b) tenha conhecimento técnico e entendimento dos requisitos teóricos e práticos aplicáveis a equipamentos elétricos utilizados nas áreas classificadas sob consideração.Todos os direitos reservados 5 . e de acordo com 4.1). e como estas inspeções se relacionam com os equipamentos instalados. de tal forma que suas conclusões sejam isentas e confiáveis.3. apurada e detalhada. Os requisitos dos registros oriundos de supervisão contínua. Inspeções visual e apurada podem ser realizadas com equipamentos energizados. d) A supervisão contínua utiliza inspeção visual ou apurada conforme tabelas 1. onde o grau e os intervalos entre inspeções já tenham sido determinados. etc. O intervalo entre as inspeções periódicas não deve exceder três anos sem o parecer de um especialista.5.5.3 Graus de inspeção O grau de inspeção pode ser visual. 2 e 3. os fatores que influenciem na sua deterioração (ver nota de 4. antes do uso. e c) entenda os requisitos de inspeções visual. O pessoal de inspeção necessita ter independência suficiente das demandas das atividades da manutenção. Equipamentos elétricos móveis (manuais. portáteis e transportáveis) são particularmente sensíveis a danos ou ao mau uso e desta forma o intervalo de tempo entre as inspeções periódicas pode necessitar ser reduzido. NOTA Isto não siginifica que o pessoal deva ser membro de uma organização externa independente. como conexões frouxas.5. 4. Onde a instalação necessita de capacitação para a supervisão contínua. Quando existirem equipamentos. 2 e 3 detalham as verificações específicas que são requeridas pelos três graus de inspeção.3. 4. os equipamentos devem ser inspecionados visualmente pelo usuário. Adicionalmente. apurado ou detalhado. esta deve ser submetida a inspeção periódica. Os resultados de todas as inspeções inicial. quando aplicável. O tamanho e a composição das amostras devem ser determinados em função do propósito da inspeção. As tabelas 1. c) A inspeção por amostragem pode ser visual. Invólucros que sejam freqüentemente abertos (como compartimento de baterias) devem ser submetidos a inspeção detalhada. mas elas devem ser utilizadas para avaliar as influências ambientais.

disponibilidade de pessoal e sua experiência com relação a instalação em particular. montagem. b) definir o conjunto dos equipamentos que estão sob supervisão contínua.3.4. freqüência de visitas à instalação. o nível de inspeção necessita ser determinado e neste caso novamente a inspeção periódica por amostragem pode ser utilizada para ratificar ou modificar o nível de inspeção proposto. pode ser exeqüível realizar inspeções periódicas por amostragem.5. b) realizem inspeções visual e/ou apurada como parte de sua rotina normal de trabalho e inspeções detalhadas de qualquer substituição. 4.1.3 Responsabilidades 4.1 Conceito Quando uma instalação tem presença freqüente de pessoas qualificadas no curso normal de trabalho. a instalação deve estar sujeita a inspeções por amostragem para ratificar ou alterar o intervalo proposto. caixas de junção etc. 4. Contudo é fortemente recomendado que todos os itens estejam sujeitos a pelo menos inspeção visual. Um procedimento de inspeção típico é mostrado diagramaticamente no anexo A. b) e c). Ver também 4.5. verificações de falhas. estão instalados num ambiente similar..2 Objetivos O objetivo da supervisão contínua é permitir a detecção prematura de falhas e seu reparo subseqüente. Ela faz uso da presença de pessoal qualificado na instalação em decorrência de suas atividades rotineiras de trabalho (por exemplo. 4. garantindo que o número de amostras. fluxo do trabalho e localização do equipamento.). Quando uma grande quantidade de itens similares. Uma avaliação regular nos resultados das inspeções será necessária para justificar o intervalo entre inspeções e o nível de inspeção adotado. modificação ou ajuste de acordo com 4.5. levando-se em conta condições ambientais. no caso de equipamentos móveis). que excedam as exigências de 4. NOTA 2 Supervisão contínua não é prática para equipamentos elétricos. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Uma vez que o intervalo tenha sido determinado. trabalhos de ajustes.5 Supervisão contínua realizada por pessoas qualificadas 4. Similarmente. 6 ©ABNT 2005 . e a) conheçam o processo e as conseqüências ambientais sobre a deterioração de equipamentos específicos da instalação.4 a). esteja sujeito a atualizações em função dos resultados obtidos. considerando a freqüência de inspeção.3. inspeções. conhecimento especial.5. operações de controle. e que usam suas habilidades para detectar faltas e alterações ainda em estado inicial. NOTA 1 A utilização de supervisão contínua realizada por pessoas qualificadas não elimina a recomendação para realização de inspeções inicial e por amostragem. atividades de manutenção.1 Pessoas com qualificação técnica e função gerencial Uma pessoa com qualificação técnica e função gerencial deve ser designada para cada instalação e deve realizar as seguintes funções: a) avaliar a viabilidade do conceito de supervisão contínua sob os aspectos da competência. medições etc. então é possível dispensar inspeções periódicas regulares e utilizar a presença mais freqüente de pessoas qualificadas para assegurar a integridade contínua dos equipamentos. conexões e desconexões de terminais. tais como luminárias. ensaios funcionais. manobras operacionais.Todos os direitos reservados . trabalhos de limpeza.5. e. qualificação. modificações. reparo. quando este tipo de supervisão não pode ser oferecido (por exemplo.

NOTA A menos que a experiência indique o contrário.5.5.1). invasão de solvente ou vibração excessiva).1 e 4. NOTA Isto também permite que o pessoal qualificado possa inspecionar numa base menos freqüente aqueles itens que a experência adquirida mostrar que não são suscetíveis a alterações das condições ambientais. se uma parte da instalação. v) existe suporte técnico adequado prontamente disponível para o pessoal qualificado. iii) o inventário de equipamentos para áreas classificadas. vi) o estado das instalações elétricas é conhecido. iii) o pessoal qualificado está recebendo treinamento apropriado e de reciclagem. o pessoal qualificado deve levar em consideração as condições da instalação e estar informado de qualquer mudança que porventura ocorra. de sua utilização e da experiência. iv) a documentação está sendo preenchida corretamente. que tenha um inventário significativo de equipamentos para áreas classificadas não for visitada mais do que uma vez por semana.5 esteja disponível. 4.4 Freqüência de inspeção A freqüência das inspeções que suportam a supervisão contínua deve ser determinada levando-se em conta o ambiente da instalação em particular com relação à degradação esperada dos equipamentos (ver 4. f) fazer o necesário para verificar que i) o processo de supervisão contínua está sendo executado. d) assegurar que a documentação prevista em 4. pode ser considerado que.3. No desempenho das funções de supervisão contínua dos equipamentos e da instalação.3. 4.5. seria inapropriado incluí-la como parte do conceito de supevisão contínua. Quando o pessoal qualificado notar uma mudança nas condições ambientais (por exemplo. ©ABNT 2005 . os equipamentos elétricos específicos para áreas classificadas que podem ser suscetíveis a essas mudanças devem ser verificados numa base mais freqüente.2 Pessoal qualificado O pessoal qualificado deve estar familiarizado com o conceito de supervisão contínua juntamente com a necessidade de registro e das análises que fazem parte do método de supervisão contínua aplicável à instalação em particular. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 c) determinar a freqüência da inspeção. ii) a instalação que ele ocupa.Todos os direitos reservados 7 . ii) está sendo dado ao pessoal qualificado tempo adequado para realizar as inspeções. e) assegurar que o pessoal qualificado esteja familiarizado com i) o conceito de supervisão contínua conjuntamente com as necessidades de registros e função de análises. o grau de inspeção e o conteúdo dos relatórios de maneira a permitir uma análise completa do desempenho dos equipamentos.

com relação à classificação de áreas. e ações corretivas apropriadas devem ser tomadas quando necessário. As exigências relativas ao conhecimento dos técnicos com função gerencial devem incluir a compreensão total dos requisitos previstos nas IEC 60079-10 e IEC 60079-14. ou temperaturas excessivas podem ocorrer. NOTA 3 Gravações. Substituição de partes deve estar de acordo com a documentação de segurança do equipamento.1 Ações corretivas e modificações em equipamentos A condição geral de todos os equipamentos deve ser observada como previsto em 4. equipamentos. treinamentos sobre o conceito de supervisão contínua devem ser ministrados juntamente com seminários de reciclagem ou de reforço. Contudo. a disposição das questões deve ser tal que comprove os conceitos acima. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 4. seleção e instalação de equipamentos.5 Documentos A documentação da instalação deve disponibilizar informação suficiente para a) oferecer um histórico das atividades de manutenção com o motivo da realização dessas atividades. Quando necessário. condições ambientais e operacionais que se relacionam com a compreensão da necessidade da proteção dos equipamentos para áreas classificadas. pintura ou colocação de telas sobre as partes translúcidas.Todos os direitos reservados .6. Entretanto. 4. o pessoal qualificado deve receber treinamento adequado para permitir a familiarização com a instalação onde ele está presente. Toda alteração ou mudança do processo ou da instalação deve ser disponibilizada ao pessoal qualficado de tal forma que o auxilie na sua função como parte do processo de supervisão contínua. pois podem comprometer a segurança dos equipamentos como mencionada na documentação. Esta ação pode requerer uma consulta ao fabricante. Outro tipo de evidência da qualificação também é possível.3. 4. NOTA 1 A documentação deve fazer parte dos documentos regulares da manutenção. Modificações em equipamentos não devem ser realizadas sem autorização apropriada. podem causar temperaturas excessivas.2.5. precauções devem ser adotadas para manter a integridade do tipo de proteção do equipamento. NOTA 1 Precauções devem ser adotadas para evitar interferir nos meios empregados pelo fabricante de redução dos efeitos da eletricidade estática. 8 ©ABNT 2005 . NOTA 2 A substituição de lâmpadas de luminárias deve ser realizada utilizando lâmpadas adequadas quanto ao tipo e suas características.6 Requisitos de manutenção 4. ou ainda o posicionamento incorreto das luminárias. e b) verificar a eficácia da utilização da supervisão contínua.6 Treinamento Além das recomendações de 4. Os registros dos defeitos encontrados e ações reparadoras executadas devem ser mantidos. NOTA 2 Evidências de que o pessoal qualificado conhece as necessidades do conceito de supervisão contínua podem ser encontradas em programas de treinamento. Este treinamento deve incluir qualquer instalação.5.

6. Os invólucros metálicos devem. sal ou outras substâncias agressivas que possam causar um aumento excessivo na temperatura. 4. eletrodutos flexíveis e suas teminações estão particularmente sujeitos a avarias. ou alternativamente conectada a um invólucro adequado. os condutores expostos devem ser: a) corretamente terminados num invólucro adequado.Todos os direitos reservados 9 . ©ABNT 2005 . retirar equipamentos de serviço. Se o equipamento for retirado permanentemente de serviço. o equipamento só deve ser utilizado neste intervalo. temperatura ambiente. NOTA Deve ser enfatizado que se a marcação do equipamento para área classificada não indicar a faixa de temperatura o o ambiente. deve-se verificar com atenção se os parafusos de fixação e as entradas de cabos permanecem apertadas. por motivos de manutenção. deve ser substituído.20 C a + 40 C. As gaxetas danificadas devem ser substituídas. tais como respiros. este equipamento somente deve ser utilizado no intervalo de temperaturas de . Deve-se verificar se o equipamento foi projetado para suportar a mais alta e a mais baixa temperaturas ambiente esperadas no local da instalação. ou c) separados de todas as fontes de alimentação e aterrados. a faixa de temperaturas for indicada. Se o invólucro ou componente estiver severamente corroído. 4. Todas as partes dos equipamentos devem ser mantidas limpas e livres de acúmulo de poeira. Se o equipamento estiver sujeito a vibrações. ao contrário. ser protegidos com um revestimento apropriado contra corrosão. Eles devem ser inspecionados em intervalos regulares e devem ser substituídos caso sejam encontrados avariados ou defeituosos. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 4. solventes) em componentes plásticos ou elastoméricos podem afetar o grau e o tipo de proteção do equipamento. acúmulo de pó ou areia. Os invólucros de plástico podem apresentar rachaduras superficiais que podem afetar a integridade do invólucro. Dispositivos anticondensação. sendo a freqüência e natureza deste tratamento determinadas pelas condições do ambiente. se necessário. ingresso de água.4 Ferramentas e dispositivos de fixação No caso de ser necessário o emprego de ferramentas ou dispositivos de fixação especiais. Alguns dos principais elementos a considerar são: corrosão. eles devem estar disponíveis e devem ser utilizados. Se. a fiação associada deve estar separada de todas as fontes de alimentação ou deve ser removida.3 Retirada de serviço Caso seja necessário.7 Condições ambientais Os equipamentos elétricos em áreas classificadas podem ser severamente afetados pelas condições do ambiente em que são utilizados. efeitos mecânicos e ataque químico. A corrosão das partes metálicas ou as influências de produtos químicos (em especial. drenos ou elementos aquecedores devem ser examinados para se ter certeza de que operam corretamente. exposição à radiação ultravioleta. Devem ser tomadas precauções para que a proteção do equipamento contra as intempéries seja mantida.2 Manutenção de cabos flexíveis Cabos flexíveis. 4.6. ou b) separados de todas as fontes de alimentação e isolados.6.

Os inspetores devem: ― estar familiarizados com os requisitos das normas pertinentes.1 Instalações (exceto circuitos de segurança intrínseca) a) Os equipamentos elétricos que contenham partes vivas que não sejam de segurança intrínseca e que estejam situados em área classificada não devem ser abertos (exceto conforme descrito em b) ou c)) sem que sejam isoladas todas as conexões de entrada e. inclusive resultados de quaisquer ensaios que porventura tenham sido realizados durante a inspeção.Todos os direitos reservados . utilizar equipamentos de ensaio e procedimentos de ensaio similares aos utilizados pelas autoridades nacionais. trabalhos essenciais. 4. cuja execução seja necessário expor partes vivas. na posição desligada. Neste contexto.8. ii) se os circuitos forem projetados de tal modo que impeçam a produção de centelhas. tomando-se as precauções aplicáveis a áreas não classificadas. Os trabalhos podem ser desenvolvidos como se fossem em áreas não classificadas. 10 ©ABNT 2005 . ― os resultados da avaliação. iii) se os equipamentos e quaisuer circuitos a eles associados não incluir quaisquer superfícies quentes capazes de produzir ignição. Os resultados da avaliação das condições de segurança devem ser registrados num documento que contenha as informações indicadas a seguir: ― a forma pela qual o trabalho proposto no equipamento energizado pode ser feita. a não observância do estabelecido em a) e b) acima é possível somente em áreas de Zona 2. ― quando necessário. ― quaisquer condições associadas à manutenção do equipamento energizado que a inspeção tenha mostrado serem necessárias. durante o período de tempo necessário para o trabalho. Se estas condições forem atendidas. quando necessário. deve-se tomar precauções para evitar a geração de eletricidade estática. com a legislação e com as práticas recomendadas e quaisquer interpretações correntes. as de saída. se a avaliação dos requisitos de segurança mostrar que as seguintes condições sejam satisfatórias: i) se o trabalho proposto no equipamento energizado não produzir centelhas capazes de causar ignição. isolamento significa o bloqueio da respectiva alimentação elétrica (seja pela retirada de fusíveis e "links" ou seja pelo travamento. ― ter acesso a todas as informações necessárias à inspeção. de chave ou de dispositivo de desconexão). podem ser desenvolvidos com as mesmas precauções aplicáveis a áreas não classificadas. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Durante a limpeza de equipamentos elétricos cujas superfícies são de materiais não condutores. O invólucro não deve ser aberto até que tenha decorrido tempo suficiente para que a temperatura de qualquer superfície ou a energia armazenada decaia a um nível incapaz de causar ignição. inclusive o condutor neutro. então o trabalho pode ser desenvolvido. a ausência de atmosfera explosiva puder ser garantida pelo responsável da área e uma autorização escrita tiver sido emitida com esse propósito.8 Isolamento de equipamentos elétricos 4. c) Onde os requisitos relevantes e os regulamentos permitirem. b) Se.

2 Instalações de segurança intrínseca Os trabalhos de manutenção podem ser executados com os equipamentos energizados. exceto onde se dispõem de dupla ligação de aterramento.Todos os direitos reservados 11 . A pessoa encarregada de qualquer uma das funções descritas anteriormente deve assegurar-se de que os sistemas intrinsecamente seguros ou os equipamentos de segurança intrínseca permanecem com suas características Ex i.8. itens B6 e B7 e tabela 3. b) Trabalhos de manutenção em área não classificada A manutenção de equipamentos elétricos associados e de partes de circuitos de segurança intrínseca localizados em área não classificada deve ficar restrita ao descrito em a) acima enquanto tal equipamento ou partes de circuitos permanecerem interligados com partes de sistemas intrinsecamente seguros. ©ABNT 2005 . e remoção ou substituição de. Outros trabalhos de manutenção em equipamentos associados. iii) remoção e substituição de qualquer componente de encaixe rápido (plugue) ou montagens. iv) uso de quaisquer instrumentos de ensaio especificados na documentação pertinente. um terminal de aterramento pode ser removido para facilitar a verificação da resistência de aterramento. item B6. a fim de se verificarem as condições de uso. ou em partes de um circuito intrinsecamente seguro montado em área não classificada. após o término dos trabalhos. localizados em áreas classificadas.9 Aterramento e ligação eqüipotencial Cuidados devem ser tomados para se assegurar que o aterramento e a ligação de equalização de potencial em área classificada sejam mantidos em boas condições (ver tabela 1. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 4. 4. ii) ajuste dos controles que sejam necessários à calibração do sistema ou equipamento elétrico. desde que obedecidas as condições indicadas abaixo: a) Trabalho de manutenção em áreas classificadas Qualquer trabalho de manutenção deve se restringir ao seguinte: i) desconexão de. Os documentos de certificação devem ser estudados. v) qualquer outra atividade de manutenção especificamente permitida pela documentação pertinente. 4. somente aqueles instrumentos que não afetam a segurança intrínseca do circuito em ensaio podem ser utilizados.10 Condições de uso Condições especiais para uso seguro se aplicam para qualquer tipo de equipamento que foi certificado para atmosfera explosiva quando o número do certificado possuir um sufixo “X” ou outro sufixo. item B3). partes componentes do equipamento elétrico e cabos. tabela 2. Quando os instrumentos de ensaio não tiverem sido especificados na documentação pertinente. As ligações à terra nas barreiras de segurança não devem ser removidas sem que primeiro tenham sido desconectados os circuitos instalados nas áreas classificadas. devem ser executados somente se os equipamentos elétricos ou parte de um circuito tiver sido desconectada da parte do circuito localizado na área classificada.

na inspeção inicial. Deve ser evitado usar força excessiva que possa embaraçar os condutores internos. A disponibilidade da informação necessária deve ser verificada para todos os equipamentos na inspeção periódica.2 da IEC 60079-14.4 da IEC 60079-14. Por medida de segurança.2 e 9. 4.12.5 Dispositivos de entrada de cabo A verificação do aperto do dispositivo de entrada de cabo na inspeção apurada pode ser executada manualmente sem a necessidade de remover a fita à prova d’água ou cobertura. 4.4 Identificação do circuito do equipamento O objetivo deste requisito é assegurar que equipamentos sejam corretamente isolados. possuam informações corretas.3 Temperatura máxima de superfície adequada para o equipamento Ver 5. 4. 4.12. grupo do gás e classe de temperatura. 4. 4.12.12 Programas de inspeção (tabelas 1 a 3) 4. c) Item é claramente. transportável e manuais) sejam utilizados somente em áreas apropriadas para o tipo de proteção. NOTA Equipamentos móveis de uso industrial comum. qualquer que seja o trabalho executado. O requisito de uma inspeção detalhada para verificar que a informação esteja correta deve ser realizado quando o circuito é isolado para realizar outras verificações detalhadas. b) Equipamentos providos de etiqueta numérica ou cabo provido com um número adjacente ao equipamento. por exemplo: a) Equipamentos providos de identificação permanente. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 4..Todos os direitos reservados . é necessário confirmar que todos os equipamentos.2 Grupo apropriado de equipamentos Ver 5. não devem ser utilizados em áreas classificadas. e não ambiguamente identificado.12.3 da IEC 60079-14. em um desenho no qual a fonte de alimentação também é direta ou indiretamente identificada por uma lista. a qual especifica a fonte de alimentação.1 Adequação de equipamentos para área classificada Ver 5.12.6 Adequação do tipo do cabo Ver 9. a menos que sua utilização seja feita sob um procedimento controlado e que um local específico seja avaliadoo para assegurar a ausência de atmosfera explosiva. Isto pode ser alcançado de várias maneiras. A fonte de alimentação pode ser determinada por um desenho ou lista referenciando o número da etiqueta ou do cabo.11 Equipamentos móveis e suas conexões Devem ser tomadas as precauções para assegurar que equipamentos elétricos móveis (portátil.3 da IEC 60079-14. 12 ©ABNT 2005 .12. equipamentos de soldagem etc.

se os responsáveis pela área puderem garantir que o ambiente está livre de atmosfera explosiva. tubos e/ou eletrodutos é satisfatória. Ver 9. nos quais cada caso deve ser comparado com a documentação do fabricante.Todos os direitos reservados 13 .1 Tipo de proteção “d” – Invólucros à prova de explosão (ver tabela 1 e IEC 60079-1) 5. Somente raspadores não metálicos e fluidos de limpeza não corrosivos devem ser utilizados para limpar flanges (ver 10. NOTA Parafusos. a menos que exista evidência de desgaste. 5 Lista de requisitos adicionais para inspeção 5.12.4 da IEC 60079-1) Quando remontar invólucros à prova de explosão.6 da IEC 60079-14. Normalmente não se considera necessária a verificação da folga diametral de juntas roscadas. todas as juntas devem ser completamente limpas e levemente lubrificadas com graxa adequada para evitar corrosão e auxiliar na prevenção de penetração de água.7 Vedação A vedação do tubo principal. Juntas que não são possíveis de serem desmontadas não necessitam ser submetidas a inspeção de verificação A10 e A11 da tabela 1. porcas e partes similares que dependem do tipo de proteção devem somente ser substituídos por similares de acordo com o projeto do fabricante. na inspeção inicial.1.12. dutos. Furos cegos de parafuso devem estar livres de graxa.8 Impedância de falta ou resistência de aterramento A integridade do aterramento deve ser verificada na inspeção inicial pela medição de sua resistência. 4. 4.3 da IEC 60079-14).1. É necessário verificar que: ― o dispositivo de proteção é ajustado para a corrente calculada IN (nas inspeções inicial e detalhada). A medida deve ser feita através de um equipamento intrinsecamente seguro (de acordo com o procedimento especificado pelo fabricante).12. 4.9 Resistência de isolação A resistência de isolação de equipamentos e cabeamentos associados até 500 V (exclusive SELV) deve ser medida a 500 V cc.2 da IEC 60079-14 relativo a máquinas elétricas girantes. e não deve operar em até 2 h quando submetido a 1. distorção.5 MΩ. A resistência da isolação deve ser de pelo menos 0. Inspeções por amostragem posteriores podem também ser efetuadas utilizando-se um instrumento de medição de resistência intrinsecamente seguro.20 vez a corrente ajustada (nominal). Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 4.10 Sobrecargas Ver seção 7 e 11. corrosão ou outro dano. Equipamentos de medição não intrinsecamente seguros podem somente ser utilizados em locais onde as centelhas potencialmente acendíveis puderem ocorrer. ― as características do dispositivo de proteção são tais que ele deve atuar em 2 h ou menos quando submetido a 1. serrilhadas.05 vez a corrente ajustada (nominal).12.1 Juntas à prova de explosão (ver 5. ©ABNT 2005 . cilíndricas e de encaixe.

5. b) fabricante.3. Por exemplo. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 5. com uma tolerância de no máximo + 20%. por exemplo. categoria. tirado da curva característica de retardo do dispositivo de proteção.3. devido às dificuldades de serem detectadas alterações.4 Modificações não autorizadas A tarefa de verificar se existem modificações "não autorizadas" pode apresentar alguns problemas. não seja maior do que o tempo tE marcado na placa de identificação do motor (ver inspeção inicial). não há a necessidade da leitura da marcação periodicamente. d) requisitos especiais do certificado do equipamento e métodos detalhados pelos quais tais requisitos são atendidos numa instalação particular. algumas partes do procedimento de inspeção podem ser dispensadas. Portanto é necessário verificar na inspeção inicial se o dispositivo de proteção foi selecionado de modo que o tempo de desligamento a frio. e) localização física de cada equipamento na unidade industrial. como. 14 ©ABNT 2005 . tipo de equipamento e número do certificado.Todos os direitos reservados . 5. para assegurar que o equipamento atualmente montado é aquele que foi especificado.3 Etiqueta ou placa de identificação As etiquetas ou placas de identificação dos equipamentos devem ser inspecionadas para assegurar que elas estão legíveis e em conformidade com os requisitos contidos na documentação de projeto. 5. Dependendo da experiência pode ou não ser necessário medir o tempo de desligamento por injeção de corrente durante as inspeções iniciais e/ou periódicas. para a relação entre a corrente de arranque e a corrente nominal do motor a ser protegido (IA/IN). 5. verificando um número de série único. parâmetros elétricos como capacitância e indutância.1 Geral Quando a inteligência incorporada no sistema permitir monitoramento freqüente da situação da malha de um instrumento.3. c) quando for apropriado. se uma instalação pode confirmar a presença de um instrumento específico.1 Sobrecargas Os enrolamentos dos motores Ex “e” estão protegidos por dispositivos adequados para assegurar que a temperatura limite não seja excedida em serviço (incluindo as condições de rotor bloqueado).2 Documentação A documentação mencionada na tabela 2 deve incluir no mínimo as seguintes informações: a) dados do circuito de segurança intrínseca.3. grupo do equipamento e classe de temperatura.2.3 Tipo de proteção “i” – Segurança intrínseca (ver tabela 2 e IEC 60079-11) 5. num circuito impresso. comprimento.2 Tipo de proteção “e” – Segurança aumentada (ver tabela 1 e IEC 60079-7) 5. O tempo de desligamento em operação real deve ser o mesmo que o tirado da curva característica do dispositivo de proteção. tipo e rota dos cabos. quando aplicável.

8 Conexões ponto-a-ponto Esta verificação somente é requerida na inspeção inicial. deve ser medida periodicamente. 5.6 Cabos As instalações devem ser inspecionadas para assegurar que os cabos utilizados estejam de acordo com a documentação.9.9 Continuidade de aterramento de circuitos não-galvanicamente isolados A resistência da conexão de aterramento entre circuitos intrinsecamente seguros e seus respectivos pontos de aterramento deve ser medida na inspeção inicial. NOTA Pode ser possível utilizar-se do fato de que as soldas feitas na maioria dos reparos de manutenção de circuitos impressos não sejam do mesmo tipo e qualidade das originais. Uma amostra representativa de conexões. Deve ser dada especial atenção às instalações que utilizam multicabos que contenham mais do que um sistema intrinsecamente seguro. Atenção especial deve ser dada quando forem utilizados condutores reservas em multicabos contendo mais do que um circuito intrinsecamente seguro e para assegurar a proteção dada quando cabos contendo circuitos intrinsecamente seguros e outros cabos forem instalados no mesmo eletroduto. Se a medição da resistência de aterramento envolver a realização de ensaios elétricos dentro da área classificada. a menos que o efeito nos circuitos intrinsecamente seguros somente venha a ocorrer durante o ensaio e os responsáveis pela área classificada possam garantir que.3. a segurança das conexões de aterramento com relação à integridade do dispositivo deve ser verificada (ver também 5. 5. selecionada por pessoa responsável. para confirmar a integridade da continuidade das conexões. 5. podem ser úteis. ou ensaios dentro de áreas não classificadas que possam danificar os circuitos intrinsecamente seguros.3.5 Equipamentos associados (barreiras de segurança) entre circuitos intrinsecamente seguros e circuitos não intrinsecamente seguros Os equipamentos associados devem ser inspecionados para assegurar que eles são do tipo correto e com características de acordo com o memorial descritivo do sistema. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Todavia algumas considerações devem ser tecidas quanto à possibilidade da existência de modificações não autorizadas.10 Conexões de aterramento para manter a integridade dos sistemas de segurança intrínseca A resistência das conexões de aterramento necessárias para manter a integridade dos sistemas de segurança intrínseca (por exemplo.7 Blindagem de cabos As instalações devem ser inspecionadas para assegurar que as blindagens dos cabos estejam aterradas em conformidade com a documentação do projeto. a área esteja livre de uma atmosfera explosiva de gás. Onde o equipamento associado for uma barreira de segurança a diodo. 5. junto com listas de componentes-chave dos quais a segurança do circuito depende. carcaças de barreiras de segurança) deve ser medida conforme descrito em 5.3.3.9). duto ou sistema de bandejamento. ©ABNT 2005 . 5.3.Todos os direitos reservados 15 . durante o ensaio.3. 5. os equipamentos de ensaio utilizados devem ser especificamente projetados para utilização em circuitos intrinsecamente seguros.3.3. Fotografias das placas originais. blindagem de transformadores.

12 Separação entre circuitos intrinsecamente seguros e não intrinsecamente seguros Caixas de junção e caixas contendo equipamentos associados devem ser inspecionadas para assegurar que elas contenham somente fiação especificada na documentação para qualquer sistema que passe através delas. 5.2 e 12. Tendo em vista que em alguns equipamentos de segurança intrínseca o aterramento é feito internamente à carcaça do equipamento.5 Equipamentos utilizados em zona 2 Equipamentos para áreas classificadas devem ser inspecionados de acordo com as colunas apropriadas das tabelas 1.3 da IEC 60079-14.Todos os direitos reservados . incorporando particularidades de inspeção para o invólucro de proteção e o conteúdo relativo a esses tipos de proteção. “o” e “q”.1 Invólucros com respiração restrita Invólucros com respiração restrita que possuem dispositivos para verificações de rotina devem estar sujeitos a ensaios de pressão periódicos (ver IEC 60079-15) em intervalos de seis meses ou mais. devem ser inspecionados de acordo com a coluna Ex “n” da tabela 1. “o” (imersão em óleo) e “q” (imerso em areia) Não foram preparadas tabelas para ilustrar os requisitos para inspeção dos tipos de proteção “m”. Este requisito pode ser desnecessário se a falta para terra for automaticamente revelada. de acordo com a seção 5 da IEC 60079-14. de forma a permitir a realização destes ensaios. 5. Ver também 12.4 Tipo de proteção “p” – Invólucro pressurizado (ver tabela 3 e IEC 60079-2) Ver 13 da IEC 60079-14.6 Tipos de proteção “m” (encapsulamento). Este ensaio é requerido apenas por amostragem. A tabela 1 pode ser modificada apropriadamente. ou entre a carcaça do equipamento e o painel de controle) deve ser feita com o emprego de um medidor especificamente projetado para uso em circuitos de segurança intrínseca. 5. além daqueles aplicados à instrumentação normal em casas de controle.11 Aterramento e/ou isolação de circuito intrinsecamente seguro O ensaio de isolação de circuitos intrinsecamente seguros é necessário para confirmar que eles estão aterrados ou isolados da terra por completo.3. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Não existem requisitos para medir a impedância da malha de terra de equipamentos associados com circuitos de segurança intrínseca. Por exemplo. 5. entre o pino de aterramento do plugue e a carcaça do equipamento. os ensaios podem ser feitos somente quando há um controle da ausência de atmosfera explosiva na instalação ou a alimentação elétrica é retirada completamente de todos os circuitos que dependem dessa ligação comum à terra. a ligação comum de um grupo de barreiras à terra é desconectada. Ensaios de isolação de sistemas ou circuitos intrinsecamente seguros devem ser realizados somente utilizando equipamentos de ensaios especificamente certificados para conexões nesses tipos de circuitos. Outros equipamentos considerados adequados para utilização em zona 2. qualquer medição de impedância (por exemplo. 5. se um circuito falha de modo seguro decorrente de uma falta para terra ou o circuito utiliza um dispositivo de monitoração de corrente de fuga para terra. 16 ©ABNT 2005 . para proteção contra choques elétricos. sempre que uma dessas condições for requerida pelo projeto original. 2 e 3. conforme a experiência adquirida.5.3. Onde. 5.

se existirem. A = Apurada. Ex “e”. os vidros e as selagens vidro/metal com gaxetas ou massa estão X X X X X X X X X satisfatórios 7 Não há modificações não autorizadas X X X 8 Não há modificações não autorizadas visíveis X X X X X X 9 Os parafusos. V = Visual) Ex “d” Ex “e” Ex “n” Verificar se: Grau de inspeção D A V D A V D A V A EQUIPAMENTO 1 O equipamento é adequado à classificação de áreas X X X X X X X X X 2 O grupo do equipamento está correto X X X X X X 3 A classe de temperatura do equipamento está correta X X X X X X 4 A identificação do circuito do equipamento está correta X X X 5 A identificação do circuito do equipamento está disponível X X X X X X X X X 6 O invólucro. os dispositivos de entrada de cabos (direta ou indireta) e os elementos de fechamento de entradas não utilizadas são do tipo correto e estão completos e apertados ― verificação física X X X X X X ― verificação visual X X X 10 As superfícies dos flanges estão limpas e não danificadas e as gaxetas. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Tabela 1 — Programa de inspeção para instalações Ex “d”. estão satisfatórias X 11 As dimensões dos interstícios estão dentro dos valores máximos permitidos X X 12 A potência da lâmpada.Todos os direitos reservados 17 . o tipo e a posição estão corretos X X X 13 As conexões elétricas estão apertadas X X 14 O estado das gaxetas dos invólucros está satisfatório X X 15 Os contatos encapsulados e os dispositivos hermeticamente selados não estão danificados X 16 Os invólucros com respiração restrita estão satisfatórios X 17 Os ventiladores dos motores possuem distância suficiente dos invólucros e/ou dos elementos de cobertura (carcaça) X X X 18 Os dispositivos de respiro e drenos estão satisfatórios X X X X X X ©ABNT 2005 . Ex “n” (Grau de inspeção: D = Detalhada.

18 ©ABNT 2005 . Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Tabela 1 (conclusão) Ex “d” Ex “e” Ex “n” Verificar se: Grau de inspeção D A V D A V D A V B INSTALAÇÃO 1 O tipo de cabo é adequado X X X 2 Não há dano visível nos cabos X X X X X X X X X 3 A selagem de eletrodutos. dutos e elementos de passagem está satisfatória X X X X X X X X X 4 Os selos de caixas e de cabos estão devidamente preenchidos X 5 A integridade do sistema de eletrodutos e a interface com o sistema misto estão X X X mantidas 6 As conexões de aterramento. as conexões estão apertadas e os condutores possuem seção reta adequada) ― verificação física ― verificação visual X X X X X X X X X 7 A impedância do circuito de falta (sistema TN) ou a resistência de aterramento X X X (sistema IT) está satisfatória 8 A resistência de isolação está satisfatória X X X 9 Os dispositivos de proteção elétrica automáticos operam dentro dos limites X X X permitidos 10 Os dispositivos de proteção elétrica automáticos estão ajustados corretamente X X X (rearme automático não é possível) 11 As condições especiais de uso (se aplicáveis) estão conformes X X X 12 Os cabos que não estão em uso estão devidamente terminados X X X 13 Obstruções adjacentes às juntas à prova de explosão flangeadas estão de acordo X X X com a IEC 60079-14 14 A instalação com acionamentos de tensão / freqüência variável está de acordo X X X X X X com a documentação C AMBIENTE 1 O equipamento está adequadamente protegido contra corrosão. estão satisfatórias (isto é.Todos os direitos reservados . NOTA 2 Itens B7 e B8: Deve ser levada em conta a possibilidade de presença de mistura inflamável nas vizinhanças do equipamento quando utilizar equipamento elétrico de ensaio. X X X X X X X X X vibração e outros fatores adversos 2 Não há acúmulo indevido de poeira ou sujeira X X X X X X X X X 3 O isolamento elétrico está limpo e seco X X NOTA 1 Geral: As verificações utilizadas para equipamentos construídos com ambos os tipos de proteção “e” e “d” devem ser a combinação de ambas as colunas. intempérie. incluindo qualquer ligação de continuidade de aterramento.

dutos e elementos de passagem está satisfatória X X X 5 Todas as conexões ponto-a-ponto estão corretas X 6 A continuidade de aterramento está satisfatória (por exemplo.Todos os direitos reservados 19 . X X X vibração e outros fatores adversos 2 Não há acúmulo indevido de poeira ou sujeira X X X ©ABNT 2005 . as conexões estão X apertadas e os condutores têm seção adequada) 7 As conexões de aterramento mantêm a integridade do tipo de proteção X X X 8 O circuito de segurança intrínseca está isolado da terra ou aterrado em somente X um ponto (referir a documentação) 9 Está mantida a separação entre os circuitos intrinsecamente seguros e os circuitos X não intrinsecamente seguros em caixas de distribuição ou painel de relés 10 Onde aplicável. os relés e outros dispositivos limitadores de X X X energia são do tipo aprovados. instalados de acordo com os requisitos da certificação e firmemente aterrados onde necessário 9 As conexões elétricas estão apertadas X 10 Placas de circuito impresso estão limpas e não danificadas X B INSTALAÇÃO 1 Os cabos estão instalados de acordo com a documentação X 2 A blindagem dos cabos está aterrada de acordo com a documentação X 3 Não há danos evidentes nos cabos X X X 4 A selagem de eletrodutos. a proteção contra curto-circuito da fonte de suprimento está de X acordo com a documentação 11 As condições especiais de uso (se aplicáveis) estão conformes X 12 Os cabos que não estão em uso estão com os terminais adequadamente isolados X X X C AMBIENTE 1 O equipamento está adequadamente protegido contra corrosão. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Tabela 2 — Programa de inspeção para instalações Ex “i” Verificar se: Grau da inspeção D A V A EQUIPAMENTO 1 O equipamento está em conformidade com a sua documentação e com a X X X classificação de áreas 2 O equipamento instalado é o especificado na documentação (somente X X equipamentos fixos) 3 A categoria e grupo do equipamento e/ou circuito estão corretos X X 4 A classe de temperatura do equipamento está correta X X 5 A instalação está claramente marcada X X 6 Não há modificações não-autorizadas X 7 Não há modificações não-autorizadas visíveis X X 8 As unidades de barreira de segurança. intempérie.

Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Tabela 3 — Programa de inspeção para instalações Ex “p” (pressurização ou diluição contínua) Verificar se: Grau de inspeção D A V A EQUIPAMENTO 1 O equipamento é adequado à classificação da área X X X 2 O grupo do equipamento está correto X X 3 A classe de temperatura do equipamento está correta X X 4 A identificação do circuito do equipamento está correta X 5 A identificação do circuito do equipamento está disponível X X X 6 O invólucro. intempérie. X X X vibração e outros fatores adversos 2 Não há acúmulo indevido de poeira ou sujeira X X X 20 ©ABNT 2005 .Todos os direitos reservados . incluindo as suplementares para manter a continuidade estão adequadas. por exemplo estão apertadas e os condutores possuem seção suficiente ― verificação física X ― verificação visual X X 4 A impedância de falta (sistema TN) ou a resistência de aterramento (sistema IT) X está satisfatória 5 Os dispositivos de proteção elétricos automáticos operam dentro dos limites X permitidos 6 Os dispositivos de proteção elétricos automáticos estão ajustados corretamente X 7 A temperatura de entrada do gás de proteção está abaixo da máxima especificada X 8 Os dutos. os vidros e as selagens vidro/metal com gaxetas ou massa estão X X X satisfatórios 7 Não há modificações não-autorizadas X 8 Não há modificações não-autorizadas visíveis X X 9 A potência da lâmpada. alarmes e intertravamentos funcionam X corretamente 12 O período de purga para pré-energização é adequado X 13 As condições das barreiras de partículas e centelhas dos dutos de exaustão do X gás situadas em área classificada estão satisfatórias 14 As condições especiais de uso (se aplicáveis) estão conforme X C AMBIENTE 1 O equipamento está adequadamente protegido contra corrosão. tubos e invólucros estão em boas condições X X X 9 O gás de proteção está substancialmente livre de contaminantes X X X 10 A pressão e/ou vazão do gás de proteção está adequada X X X 11 Os indicadores de pressão e/ou vazão. o tipo e a posição estão corretos X B INSTALAÇÃO 1 O tipo de cabo é adequado X 2 Não há danos evidentes nos cabos X X 3 As conexões de aterramento.

centelhas ou temperaturas de superfície capazes de causar ignição.3) *IC – Equipamento capaz de provocar centelhas e alta temperatura em condições normais de operação. Licença de uso exclusivo para Petrobrás S/A Cópia impressa pelo Sistema Target CENWeb ABNT NBR IEC 60079-17:2005 Anexo A (informativo) Procedimento típico de inspeção para inspeções periódicas (ver 4. onde componentes internos do equipamento produzem. em condições normais de operação.1 — Procedimento típico de inspeção para inspeções periódicas ©ABNT 2005 . ou seja. arcos. Figura A.Todos os direitos reservados 21 .