You are on page 1of 2

Connect the power cable

Sluit de stroomkabel aan | Branchez le câble d’alimentation
Conecte o cabo de alimentação | Conecte el cable de alimentación

Quick Start
Snelstartgids | Démarrage rapide
Início rápido | Guía de inicio rápido Press the power button
Druk op de aan/uit-knop | Appuyez sur le bouton d’alimentation
Pressione o botão liga/desliga | Presione el botón de encendido

Uniquely Dell
support.dell.com/manuals | www.dell.com
Printed in USA

Connect the network cable (optional) Turn on wireless (optional)
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel) | Branchez le câble réseau (facultatif) Draadloze functies inschakelen (optioneel) | Activez la fonctionnalité sans fil (facultatif)
Conecte o cabo de rede (opcional) | Conecte el cable de red (opcional) Ativar wireless (opcional) | Activar la función inalámbrica (opcional)

Información para NOM, o Norma More Information
Oficial Mexicana
Locate the service tag (sólo para México)
• To learn about the features and advanced options
available on your laptop, click Start→ All Programs→
Zoek het servicelabel | Recherchez le numéro de série Dell Help Documentation or go to
La información que se proporciona a continuación support.dell.com/manuals.
Localize a etiqueta de serviço | Ubique la etiqueta de servicio aparecerá en el dispositivo que se describe en este
• To contact Dell for sales, tech support, or customer
documento, en conformidad con los requisitos de la
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers
Norma Oficial Mexicana (NOM):
in the United States, can call 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.

Número de modelo reglamentario: P22G
Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima): 1,5 A/1,6 A/1,7 A
Frecuencia de entrada: 50 a 60 Hz Information in this document is subject to change without notice.

Corriente nominal de salida: 3,34 A/4,62 A © 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and Inspiron™
Voltaje nominal de salida: 19,5 VCC are trademarks of Dell Inc.
Para obtener información detallada, lea la información 2011–03
sobre seguridad que se envió con el equipo. Para Regulatory model: P22G
obtener información adicional sobre prácticas Regulatory type: P22G001 and P22G002
recomendadas de seguridad, visite
Computer model: Dell Inspiron M4040/14-N4050
dell.com/regulatory_compliance.

 Tous droits réservés. Beeldscherm 25. Connecteur d’entrée audio/microphone 17.0 7.0 (2) 20. Camera indicator light 25.dell. Aansluiting voor audio-out/koptelefoon 17. nemen met Dell voor zaken op het gebied van verkoop. DELL e Inspiron™. Botão liga/desliga 2. Luz indicadora de energia 11. Tela 25.0 (2) 23. Luz de status do wireless batería 14. Clavier 11. 800-WWW-DELL (800-999-3355). Luz de atividade do disco rígido unidad de disco duro 12. Voyant d’état de la fonctionnalité sans fil 15. Indicador luminoso de estado de la 13. © 2011 Dell Inc. Unidad óptica 22. 3-in-1 Media Card Reader 21 16.com/ContactDell.com/manuals voor meer avancées de votre ordinateur portable. HDMI-connector 6. 2011–03 2011–03 2011–03 2011–03 Voorgeschreven model: P22G Modèle réglementaire : P22G Modelo de normalização: P22G Modelo reglamentario: P22G Voorgeschreven type: P22G001 en P22G002 Type réglementaire : P22G001 et P22G002 Tipo de normalização: P22G001 e P22G002 Tipo reglamentario: P22G001 y P22G002 Computermodel: Dell Inspiron M4040/14-N4050 Modèle de l’ordinateur : Dell Inspiron M4040/14-N4050 Modelo do computador: Dell Inspiron M4040/14-N4050 Modelo de equipo: Dell Inspiron M4040/14-N4050 . el logotipo de het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc. Wi-Fi-statuslampje 14. Connecteurs USB 2. Todos os direitos reservados. Conector do adaptador CA 22. Para clientes en Estados Unidos.0 (2) 21. Optisch station 20. Conector VGA 5. Power indicator light 3 12. Ligne de touches de fonction 3. USB 2. Touchpad-knoppen (2) 8. (800-999-3355). Teclado 10. Klanten in consultez la page dell. Documentation (Documentação de ajuda da Dell) ou Documentation (Documentación de ayuda de Dell) o • Ga naar dell. Cámara 25. Security cable slot 2.0-connectoren (2) 21. Indicador luminoso de alimentación 11. Optical drive 21.com/ContactDell. l’aide Dell ou visitez la page support. Tablette tactile 9. USB 2. DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de Dell Inc. Micrófono ouvido 18. Statuslampje batterij 13. USB 2. Slot do cabo de segurança 1. HDMI connector 7. Alle rechten voorbehouden. VGA connector 1 22 6. Botón de encendido 3. Indicador luminoso de la cámara 25. Activiteitslampje harde schijf 12. Battery status light 14. Uitwerpknop van optisch station 19. Conectores USB 2. Fila de teclas de función 4. Optical-drive eject button 19 20. • Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos • Para comunicarse con Dell por ventas. Bouton d’alimentation 2. © 2011 Dell Inc. Microphone 17.dell.com/ContactDell om contact op te • Pour contacter Dell en cas de problèmes concernant visite support. Hard-drive activity light 13. Linha de teclas de função 3. Wireless status light 15. Conectores USB 2.dell. Conector de saída de áudio/fone de 17. Conector HDMI 6. Connecteur USB 2. Conector del adaptador de CA 24. Para clientes nos Estados Unidos. Sleuf voor beveiligingskabel 1. USB 2. Luz de status da bateria 13.com/ContactDell. In deze tekst worden de volgende handelsmerken gebruikt: Dell™. Network connector 5. haga informatie over de functies en geavanceerde opties die Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de em Iniciar→ Todos os programas→ Dell Help clic en Inicio→ Todos los programas→ Dell Help beschikbaar zijn op uw laptop. Superficie táctil 9. Microfone 16. cliquez sur avançadas disponíveis em seu notebook. Marques mentionnées dans ce document : Dell™. Caméra 22. Voyant d’état de la batterie 14. são marcas comerciais da Dell Inc. Inspiron™ sont des marques de Dell Inc. Conector de rede 4. Connecteur VGA 6. Toetsenbord 10.com/manuals. Connecteur HDMI 7. © 2011 Dell Inc. Conector VGA 5. Botones de la superficie táctil (2) 8. Botões do touch pad (2) 9. Leitor de cartão de mídia 3 em 1 14.0 7. Indicador luminoso de la conexión 15. Câmera 23. Lecteur de carte mémoire 3 en 1 inalámbrica 16. Botón de expulsión de la unidad óptica 21.dell. Microfoon 16. Indicador luminoso de actividad de la 12. Touchpad buttons (2) 9. Conector de red 4. Aan/uit-knop 2.com/manuals. Unidade óptica 20. Ranura para cable de seguridad 2. suporte técnico ou serviços de consultas de servicio al cliente. Aan/uit-lampje 11. Voyant d’état de l’alimentation 12. Touch pad 10. Voyant d’état de la caméra 23. Boutons de la tablette tactile (2) 8. Luz indicadora de câmera 24. Bouton d’éjection du lecteur optique microfone 18. Camera 23. Conector de salida de audio/auriculares 18. conector HDMI 6. o logotipo da Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™. como Dell™. le logo DELL et As marcas comerciais usadas neste texto. Conector USB 2. Views Weergaven | Vues | Vistas | Vistas 25 24 23 Features 1. le support technique ou le service client. Aux États-Unis. Connecteur réseau 5. Audio-out/Headphone connector 18. Rij met functietoetsen 3. aviso prévio. Connector voor netadapter 22. Conector USB 2. dell. visite la página de VS kunnen bellen met 800-WWW-DELL appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). 3-in-1 mediakaartlezer 15.0 connector 8. Logement pour câble de sécurité 1. Audio-in/Microphone connector 20 19. Display 6 18 7 17 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Functies Fonctionnalités Recursos Funciones 1. Lector de tarjetas multimedia 3-en-1 17. notificación previa. relacionados a vendas. Cameralampje 24.0-connector 7. clique avanzadas disponibles para su equipo portátil. ligue para llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Power button 3. © 2011 Dell Inc. visite dell. soporte técnico o technische ondersteuning of klantenservice. Connecteur de sortie audio/casque 16. VGA-connector 5. Touchpad 10. préavis. atendimento ao cliente.0 connectors (2) 4 22.com/manuals. Teclado 10. Écran 24. Conector de entrada de áudio/ 19. Netwerkconnector 4. Pantalla Meer informatie En savoir plus Mais informações Más información • Klik op Start→ Alle programma’s→ Help-bestanden van • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options • Para saber mais sobre os recursos e as opções • Para conocer más sobre las funciones y opciones Dell of ga naar support. les ventes. Touchpad 9.0 8. Voyant d’activité du disque dur 13. Botão de ejeção da unidade óptica 19. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande Les informations de ce document sont sujettes à modification sans As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem La información incluida en este documento se puede modificar sin kennisgeving worden gewijzigd. Lecteur optique 19. Microphone 15. Aansluiting voor audio-in/microfoon 18. visite la página support. Todos los derechos reservados. Keyboard 2 11. Connecteur d’adaptateur de CA 21. Function key row 4. Conector de entrada de audio/ micrófono 20. Camera 5 24. AC adapter connector 23.