You are on page 1of 8

AIP

3 AD 2-1-01
ASECNA CAMEROUN 20 JUILLET 2017

FKKD - AD 2.1 INDICATEUR DEMPLACEMENT ET NOM DE LARODROME


AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

FKKD - DOUALA

FKKD - AD 2.2 DONNES GOGRAPHIQUES ET ADMINISTRATIVES RELATIVES A LARODROME


AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA

1 Coordonnes du point de rfrence(ARP) et Lat. 0400'42"N - Long. 00942'30"E Lat. 0400'42"N - Long. 00942'30"E
situation / ARP coordinates location Intersection axes des pistes 12/30 et TWY G Intersection of RWY 12/30 and TWY G
2 Direction et distance par rapport la ville 2,16 NM Sud-Sud Est de DOUALA 2,16 NM South-South East from DOUALA
Direction and distance from city
3 Altitude / temprature de rfrence 10 M (33 FT) 32
Elevation / Reference temperature
Ondulation du Gode / Geoid undulation 17,5 M
4 Dclinaison magntique / Variation annuelle / 1 W (2015)
Direction and Magnetic variation / Annual 7,3 E
change
5 Administration / Administration ASECNA
Adresse / Address BP 4063 - AROPORT INTERNATIONAL DE DOUALA (CAMEROUN)
Tlphone - Tlex - Fax - RSFTA
Tel : (237) 233.42.87.62 233.43.01.00 - 233.42.35.51 - 233.42.57.02
Telephone-Telex-Fax-AFTN
Fax : (237) 233.42.71.17 - RSFTA : FKKDYDYX
ADC S.A. - B.P 13615 YAOUNDE
Tel : (237) 233.42.36.20 - 233.42.35.77 Fax : (237) 233.42.37.58 - 233.42.57.00
Autorit Aronautique : Tl : (237) 233.43.14.86 - Tl/Fax : (237) 233.42.09.62
6 Types de trafic autoriss (IFR/VFR) IFR / VFR
Types of traffic permitted (IFR/VFR)
7 Observations / Remarks NIL

FKKD - AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT


OPERATIONAL HOURS

1 Administration de lArodrome situation LUN-VEN (0630-1430 UTC) MON-FRI -(0630-1430 UTC)


AD Administration Permanence en dehors des heures de service Permanence HS -(0630-1430 UTC) Permanence
2 Douane et contrle des personnes H 24
Customs and Immigration
3 Sant et services sanitaires H 24
Health and Sanitation
4 Bureau de piste AIS (BIA/BNI) H 24
AIS Briefing Officee
5 Bureau de piste ATS H 24
ATS Reporting Office (ARO)
6 Bureau de piste MET H 24
MET Briefing Office
7 Service de la circulation arienne / ATS H 24
8 Avitaillement en carburant / Fuelling H 24
9 Services descale / Handling H 24
10 Sret / Safety H 24
11 Dgivrage / De-icing NIL
12 Observations / Remarks NIL

SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 08/17
3 AD 2-1-02 AIP
20 JUILLET 2017 CAMEROUN ASECNA
FKKD - AD 2.4 SERVICES DESCALE ET DASSISTANCE
HANDLING SERVICES AND FACILITIES
1 Services de manutention du frt Matriel ADC (Aroport du Cameroun) Handling ADC (Cameroun Airport)
Cargo handling facilities Compagnie assistante Assistant company
2 Types de carburants et de lubrifiant AVGAS 100 LL - JET A1
Fuel/Oil types
3 Services et capacit davitaillement Pool ptrolier de Douala : HRS Pool oil Douala : HRS
en carburant / Fuelling facilities / capacity Tl. (237) 233 42 22 60 - 699.53.23.72 Tl. (237) 233 42 22 60 - 699.53.23.72
Static refuelling : Static refuelling :
JET A1 : 2 bacs 720 M3 chacune JET A1 : 2 tanks 720 M3 each
3 Citernes ravitailleurs 20 M3 - dbit entre 40 et 3 Tanks refuellers 20 M3 - Flow between 40 and
60 M3/H 60 M3/H
1 oloserveur systeme hydrant inutilisables 1 oloserveur hydrant system unserviceable
AVGAS 100LL non disponible AVGAS 100LL not available available
4 Services de dgivrage / De-icing facilities NIL
5 Hangars utilisables pour les aronefs de NIL
passage / Hangar space for visiting aircraft
6 Services de rparation utilisables pour les Possibilit de petites et moyennes rparations par Small and minor repairs possibility by
aronefs de passage / Repair facilities for Cameroon Airlines Corporation (Camairco)
visiting aircraft Cameroon Airlines Corporation (Camairco)
Caverton Aviation et Arme de l'Air Caverton Aviation and Air Force
Arme de l'Air du Cameroun : camion de remor- Cameroon air forces : aircraft towing trucks
quage d'avion jusq' 100 tonnes up to 100 tons :
- disponibilit de barres de remorquage pour C130, -availability of tow bars for C130, CN235,
CN235, CN295 et MA60 CN295 and MA60
- GPU fournissant une puissance lectrique de 115 - GPU providing 115 VAC/400H3 and 28 VDC
VAC/400H3 et 28 VDC electrical power
- 3 chariots lvateurs d'une capacit de 4 tonnes - 3 fork lift with capacity of 4 tons
- echelle pallette pour les pallettes de 88' x 180' - pallet ladder for 88' X 180' pallets weighing
d'un poids maxi de 3000 Kg max 3000 Kg
- service d'entretien pour 6 toilettes lmentaires - 6 elementary toilet servicing equipment
- postes de travail assortis pour les aronefs de - assorted work stands for warrios aircraft
combat
7 Observations / Remarks HELI-UNION COMPAGNIE exploitant des hlicoptres au profit de socits

FKKD - AD 2.5 SERVICES AUX PASSAGERS


PASSENGER FACILITIES
1 Htels / Hotels En ville In the city
2 Restaurants / Restaurants A l'aroport (DOUAL' AIR) et en ville At the AD (DOUAL' AIR) and in the city
3 Moyens de transport Taxis - Voitures de location avec ou sans chauffeur Taxis - rental cars with or without driver
Transportation facilities
4 Services mdicaux / Medical facilities Infirmerie sur laroport - Hpitaux, dispensaires, AD infirmary, Hospital, free clinics, laboratories
laboratoires et cliniques en ville and private clinics in the city
5 Service bancaires et postaux A laroport et en ville H24 At the AD and in the city H24
Bank and Post Office
6 Services dinformation touristique Bureau en ville Office in the city
Tourist Office
7 Observations / Remarks 1 Vhicule de premier secours et d'vacuation (PSE) 1 Vehicle for first assistance and evacuation
FKKD - AD 2.6 SERVICES DE SAUVETAGE ET DE LUTTE CONTRE LINCENDIE
RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICES
1 Niveau de protection assur : 8
Catgorie de larodrome pour la lutte contre Ensured protection level : 8
lincendie / AD category for fire fightingH 24 H 24
2 Vhicules incendie / Fire Fighting Vehicles 1 VIPP 4425C 4000 L eau + 400 L mulseur + 250 KG poudre
1 VIMP 81025S 8000 L eau + 1000 L emulseur + 250 KG poudre
2 VIMP 91125S 9300 L eau + 1230 L mulseur + 250KG poudre chacun
1 FLYCO quipe de dispositif portatif deffarouchement et lutte contre le pril aviaire
3 Equipement de sauvetage /Rescue Equipment Conformment aux recommandations OACI In accordance with ICAO standards
4 Moyens denlvement des aronefs NIL
accidentellement immobiliss
Capability for removal of disabled aircraft
5 Observations / Remarks H 24
SAR mis en oeuvre par lArme de lAir -
RSC YAOUNDE (+237) 222 30 52 00 - 222.30.52.03 - 222.30.52.09 - 222.30.52.14

SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 08/17 ARONAUTIQUE - A S E C N A
AIP 3 AD 2-1-03
ASECNA CAMEROUN 22 JUIN 2017

FKKD - AD 2.7 DISPONIBILITS SAISONNIRES - DGAGEMENT


SEASONAL AVAILABILITY - CLEARING

1 Types dquipement NIL


Types of clearing equipment
2 Priorit de dgagement NIL
Clearance priority
3 Observations / Remarks NIL

FKKD - AD 2.8 AIRES DE TRAFIC, VOIES DE CIRCULATION ET EMPLACEMENTS DE VRIFICATION


APRONS TAXIWAYS AND CHECK LOCATIONS

1 Revtement et rsistance de laire de trafic Surface : A : 24.000 M2 - B : 16.800 M2 Surface : A : 24.000 M2 - B : 16.800 M2
Apron surface and strength C : 20.600 M2 - AST MIL : 61.500 M2 C : 20.600 M2 - AST MIL : 61.500 M2
Revtement : Bton bitumeux (A, B et C) et Surface : Asphaltic concrete (A, B and C)
bitume (AST MIL) and asphalt (AST MIL)
Rsistance : (A) (B) et (C) : B 747 Strength : (A) (B) et (C) : B 747
AST MIL : 60 150 Tonnes AST MIL : 60 to 150 TN
Emplacement Aires hlicoptres 1070 M Helicopters site areas at 1070 M QDR 047 ARP.
QDR 047 ARP. Dimensions 17x24 + 4 Parkings Measurements 17 x 24 M + 4 SA 365 stands -
SA 365 - Rsistance 10 TN Strength 10 TN
2 Largeur, surface et rsistance des voies Largeur: Width:
de circulation (A),(B),(C),(D),(E),(G),(I),(M) et (N) : 25 M (A),(B),(C),(D),(E),(G),(I),(M) et (N) : 25 M
TWY width, surface and strength Revtement : Surface :
Bitume (A),(B),(C),(D),(E),(G),et (N) Asphalt (A),(B),(C),(D),(E),(G),et (N)
Bton (I) - Bton et bitume (M) Contrete (I) - Concrete and asphalt (M)
Rsistance: Strength:
(A),(B),(C),(D),(E),(G),(I),(M) et (N) : 81/F/C/W/U (A),(B),(C),(D),(E),(G),(I),(M) et (N) : 81/F/C/W/U
3 Position et altitude des emplacements de Ancienne AST : Altitude moyenne 11 M Old parking : mean altitude 11 M
vrification des altimtres Nouvelle AST : Altitude moyenne 8 M New parking : mean altitude 8 M
Altimeter check location (ACL) and elevation
4 Emplacement des points de vrification Point de vrification VOR : 100 M de l'axe de piste sur l'axe du TWY B
VOR et INS / VOR/INS check points VOR check point : at 100 M from the RWY axis ont the TWY NR 4 center line
(Lat. 0400'30,10"N - Long. 00943'00,40"E)
Points INS :
P : 0400'40,94"N - 00943'08,12"E - 24 FT C 3 : 0400'41,92"N - 00943'01,87"E - 28 FT
A 3 : 0400'38,93"N - 00943'11,20"E - 24 FT C 4 : 0400'44,38"N - 00942'57,00"E - 28 FT
A 4 : 0400'37,59"N - 00943'13,54"E - 24 FT C 5 : 0400'40,28"N - 00943'01,16"E - 27 FT
A 5 : 0400'35,63"N - 00943'17,15"E - 22 FT C 6 : 0400'42,83"N - 00942'56,11"E - 28 FT
B 2 : 0400'41,41"N - 00943'03,26"E - 27 FT C 7 : 0400'36,40"N - 00943'01,38"E - 24 FT
B 3 : 0400'39,72"N - 00943'02,28"E - 26 FT C 8 : 0400'39,49"N - 00942'55,28"E - 26 FT
5 Observations / Remarks Arodrome interdit aux aronefs non munis de AD prohibited for ACFT not equipped with bilateral
radio communications bilatrales. Demi-tour radio communications. Complete U-tum on RWY
complet interdit sur la piste 12/30 pour tout 12/30 prohibited for ACFT uperior to 40 T weight.
aronef d'un poids suprieur 40 TN. A l'atterris- After landing, U-tum must be effected in the end of
sage, le demi-tour doit tre effectu aux runway on the tum-arounds areas.
extrmits de piste sur les raquettes de
retournement. Run-up prohibiited on TWY A, B and E.
Point fixe interdit sur les TWY A, B et E

FKKD - AD 2.9 SYSTME DE GUIDAGE ET DE CONTRLE DES MOUVEMENTS A LA SURFACE ET BALISAGE


SURFACE, MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS
1 Panneaux didentification des poste de Panneaux, lignes de guidage et marquages au sol Signs, guide lines and ground markings
stationnement daronef / Use of aircraft stands
ID signs
Lignes de guidage sur les voies de circulation Lignes de guidage au sol TWY ground guidance lines
et systme de guidage visuel aux postes de
stationnement des aronefs
TWY guide lines and visual docking parking
guidance system of aircraft stands
2 Balisage et feux des RWY et TWY RWY : Feux blancs LIH bidirectionnels RWY : White bidirectional lights LIH
Marquage et balisage lumineux des pistes et Raquettes : Feux bleus avec dispositif de retourne- Turn-around areas : Blue lights with B747 tum-
des voies de circulation ment B747 aux extrmits (feux verts et rouges) around system (green and red lights)
RWY and TWY markings and lightings TWY : Feux bleus LIL TWY : Blue lights LIL
3 Barres darrt / Stop bars NIL
4 Observations / Remarks Balisage diurne : Marquages conformes aux normes Day markings : Markings in compliance with
OACI. Obstacles importants baliss de jour et de nuit. ICAO standards. High obstacles with day
Balisage lumineux autonome disponible pour secours marking and night obstruction light
(voir AD2.22) Autonomous lighting available as backup (see
AD2.22)

SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 07/17
3 AD 2-1-04 AIP
22 JUIN 2017 CAMEROUN ASECNA

FKKD - AD 2.10 OBSTACLES DARODROME


AERODROME OBSTACLES
Marquages, type et cou-
Identification ou designation leur du balisage lumineux Disponibilit lec-
Types Position Altitude Hauteur
Zone obstacle identification obstacle marking, and tronique
Type of obstacle obstacle position Elevation Height
Area or designation type and color of obstacle electronic availability
lighting
a b c d e f
0400'48,9360"N 9,35 M
KD200 Antenna Marked - Red lighted NIL
00942'16,6885"E --
0401'27,7030"N 108,91 M
KD911 Pylon Marked - Red lighted NIL
00942'18,9307"E --
Zone 0400'02,0741"N 14 M
KD203 Antenna Marked - Red lighted NIL
2 00943'40,1403"E --
0359'38,0764"N 12 M
KD310 Antenna Marked - Red lighted NIL
00944'36,4802"E --
040053.6N 34 M
Btiment au seuil 12 Building NIL NIL
0094216.4E --
Zone
NIL NIL NIL NIL NIL NIL
3
FKKD - AD 2.11 RENSEIGNEMENTS MTOROLOGIQUES FOURNIS
METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED

1 Centre mtorologique associ Unit Prvision/Protection - Unit Rseau Douala Forecast / Protection Unit - Douala Network Unit
larodrome / Associated MET Office
2 Heures de service / Hours of service H 24
Centre mtorologique responsable en dehors
de ces heures
MET Office outside hours of service
3 Centre responsable de la prparation de TAF Unit Prvision/ Protection
et priodes de validit des prvisions
Office responsible for TAF preparation and H30: (0006; 1218; 1824)
period of validity
4 Types de prvisions datterrissage Prvisions de tendance (TREND) horaires, Semi TREND forecast hourly, semi hourly and special
disponibles et intervalle de publication horaires et spciales
Type of landing forecast / Interval of issuance
5 Exposs verbaux / consultations assurs Conditions mtorologiques sur le trajet et sur les Weather conditions En-route, departure,
Briefing / consultation provided arodromes de dpart, dgagement et destination alternate and arrival aerodromes
6 Documentation de vol et langues utilises Cartes - Textes abrgs en langage clair en Anglais Charts-abbreviated plain language texts in
dans cette documentation English
Flight documentation / Language(s) used

7 Cartes et autres renseignements disponibles Carte de vents prvus en altitude (P) et cartes de Prognostic upper chart (P) and significant wea-
pour les exposs verbaux ou la consultation / temps significatif TEMSI (W), carte de surface, ther charts TEMSI (W), satellite imagery.
Charts and other information available for images satellitaires
briefing or consultation
8 Equipements utiliss / Equipments used SIOMA / SAOMA - SADIS - MSG

9 Equipement complmentaire de Rseau RSFTA - Rseau SMT, Rseau AFTN network - GTS network - INTERNET /
renseignements / Supplementary equipment INTERNET / INTRANET INTRANET network
10 Organes ATS auxquels sont fournis les TWR - CCR
renseignements / ATS units provided with
information
11 Renseignements supplmentaires Additional Directives mtorologiques, avis de temps significatif, Daily weather forecast, significant weather war-
information avertissement darodrome, avertissement de ning, aerodrome warning, wind shear warning.
cisaillement de vent.
Les aronefs voluant au CAMEROUN, peuvent Aircraft flying over CAMEROON can request
obtenir la documentation de protection des vols aprs meteorological protection provided a request is
demande dment formule et dpose directement forwarded to Douala Forecast/Protection Unit
ou transmise lunit Prvision/Protection de Douala within 1 hour for short-haul flight, 2 hours for
avec un pravis minimum de 1 heure pour les vols medium haul flight and 3 hours for long-range
court courrier, 2 heures pour les vols moyen courrier flight before estimated departure time.
et 3 heures pour les vols long courrier par rapport
lheure de dpart estime Des ballons mtorolo- Daily release of meteorological balloon are
giques sont lchs aux plages horaires scheduled between :
ci-dessous : 0530 and 0630 UTC; 1030 and 1330 UTC;
0530 - 0630 TU; 1030 - 1330 TU; 1630 and 1930 UTC, 2230 and 0130 UTC.
1630 - 1930 TU, 2230 - 0130 TU.

SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 07/17 ARONAUTIQUE - A S E C N A
AIP 3 AD 2-1-05
ASECNA CAMEROUN 30 MARS 2017

DONNES MTOROLOGIQUE / METEOROLOGICAL DATA


Tempratures maximale et minimale (en degrs c) - Moyenne quotidienne : 2016
Maximum and minimum temperature - Daily average
Temprature Janvier Fvrier Mars Avril Mai Juin Juillet Aot Sept. Octobre Nov. Dc.
Maximum 33.1 33.9 32.9 32.6 31.8 30.7 29.2 28.4 29.6 31.1 31.4 32.6

Minimum 24.6 25.5 24.7 24.2 24.1 23.4 23.4 23.2 23.3 23.1 23.5 24.1
Moyenne de la pression en hecto pascals (hPa) : 2016
Atmospheric pressure average in hPa
1010.9 1010.1 1010.5 1009.9 1011.0 1013.6 1013.4 1013.3 1012.8 1010.8 1010.1 1009.7
Direction dominante des vents (en *) et vitesse moyenne (m/s) : 2016
Dominant direction of winds and mean speed

Direction dominante (en ) 260 220 260 220 220 220 240 220 220 220 220 260

Vitesse Moyenne (en m/s) 1.4 1.2 1.4 1.5 1.4 1.3 1.6 1.5 1.5 1.5 1.3 1.1

FKKD - AD 2.12 CARACTRISTIQUES PHYSIQUES DES PISTES


RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS

Dimensions des RWY Rsistance (PCN) et Altitude du seuil et du point le


Relvements
Numro de piste (M) revtement des RWY et SWY Coordonnes du seuil plus lev de la TD
VRAI et MAG
RWY NR True and Mag Bearing Dimensions of RWY Strength (PCN) and surface of Threshold THR Coordinates THR elevation and highest
(M) RWY and SWY elevation of TDZ of precision RWY
1 2 3 4 5 6

116,8 VRAI PCN 59/F/C/X/U 040042,72N


12 2850 x 45 Seuil 12 : 10 M (33 FT)
118 MAG Composite 0094228,96E

296,8 VRAI PCN 59/F/C/X/U 040000,87N Seuil 30 : 4 M (13 FT)


30 2850 x 45
298 MAG Composite 0094351,51E TDZ : 5 M (16 FT)

Pente de Dimensions Dimensions Zone dgage dobstacle


Dimensions de la bande (M) Observations
RWY/SWY PA (M) PD (M) Obstacle free zone
Strip Dimensions Remarks
RWY/SWY Slope SWY Dimensions CWY Dimensions (OFZ)
7 8 9 10 11 12
Voir carte d'obstacle
50 100 2900 x 300
(See obstacles chart)

50 2900 x 300

FKKD - AD 2.13 DISTANCES DCLARES


DECLARED DISTANCES

Dsignation de la piste TORA TODA ASDA LDA Observations


RWY NR (M) (M) (M) (M) Remarks
1 2 3 4 5 6
PA/SWY = 50 M
12 2850 2950 2900 2850
PD/CWY = 100 M

30 2850 2850 2900 2850 PA/SWY = 50 M

SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 04/17
3 AD 2-1-06 AIP
22 JUIN 2017 CAMEROUN ASECNA
FKKD - AD 2.14 DISPOSITIF LUMINEUX DAPPROCHE ET BALISAGE LUMINEUX DE PISTE
APPROACH AND RUNWAY LIGHTING
Couleur des feux de seuil PAPI
Type et intensit du balisage lumineux
Dsignation de la piste et barres Position/Pente Zone de toucher des roues
dapproche
RWY designator THR Lights colour wing bar lights Location/Slope MEHT TDZ, LGT length
Approach lighting type, length intensity WBAR (FT)
1 2 3 4 5
NIL
12 NIL Vert/Green Gauche 3/ Left 3

LIH Cat. 1 - 900 M directionnelle barrettes


avec balle traante
30 LIL omnidirectionnelle simplifie Vert/Green Gauche 3/ Left 3 NIL
Cat. 1-900 M LIH directional Sequenced
flashing lights available
Longueur, espacement, Longueur, couleur des
couleur des feux daxe de Longueur, espacement, couleur des feux Couleur des feux dextrmit de feux de prolongement Observations
piste de bord de piste piste) darrt Remarks
RWY centre line, length, RWY edge lights, length, spacing, colour, intensity RWY end lights, LEN SWY lights length colour
spacing, colour, intensity
6 7 8 9 10
Balisage lumineux auto-
NIL 2850 M - 60 M - Blanc/ White LIH Rouge/Red Rouge/Red nome de secours dispo-
nibles (voir AD2.22)
Autonomous lights avai-
NIL 2850 M - 60 M - Blanc/ White LIH Rouge/Red Rouge/Red lable as backup (see
AD2.22)

FKKD - AD 2.15 AUTRES DISPOSITIFS LUMINEUX, ALIMENTATION AUXILIAIRE


OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY
1 Emplacement, caractristique et heures de NIL
fonctionnement des phares darodrome /
didentification / ABN/IBN location, characteris-
tics and hours of operation
2 Emplacement et clairage de lanmomtre/ Anmomtres installs prs du Glide/ILS et au parc Anemometers installed near Glide/ILS station
Indicateur de sens datterrissage MTO and in the MTO park
Anemometer location and lighting LDI location Manche air lumineux Lighted windsock
and lighting
3 Feux de bord de voies de circulation et feux Feux de bord de voies de circulation : Bleus TWY edge lights : Blue
axiaux de voies de circulation / TWY edge and Feux axiaux de voies de circulation : NIL TWY centerline lights : NIL
centre line lighting
4 Alimentation lectrique auxiliaire/dlai de com- Alimentation secourue par 2 groupes lectrognes Stand-by power provided by 2 diesel emergen-
mutation de 250 KVA et par des ASI. cy power units 250 KVA and UPS.
Secondary power supply / switch-over time Temps de commutation : infrieur 10s Switch-over time : less than 10s
5 Observations / Remarks Obstacles importants baliss de jour et de nuit High obstacles with day marking and night obs-
1 feu aronautique au sol DOUALA - 5. (12 sec) truction light
Lat. 0401'N - Long. 00943'E 1 ground aeronautical light DOUALA 5. (12
Lampes autonomes de secours disponibles (Voir sec) - Lat. 0401'N - Long. 00943'E
AD2.22) Autonomous RWY lights of available (AD2.22)
FKKD - AD 2.16 AIRE DATTERRISSAGE DHLICOPTRES
HELICOPTER LANDING AREA
1 Coordonnes TLOF ou THR de la FATO HELI-UNION Helistation H1, H2 : Lat. 040106,70N - Long. 0094233,77E
Coordinates TLOF or THR of FATO Caverton Helistation Lat. : 0401'10,2"N - Long. : 00942'52,74"E
2 Altitude TLOF/FATO (M/Ft) H1 et H2 : 9 M (30 FT)
TLOF and FATO elevation (M/Ft)
3 TLOF + FATO : Aire, dimensions, revtement, H1, H2 : Deux aires de 18,5 x 7 m2 chacune, H1, H2 : two apron of 18,5 x 7 m2 each, con- crete,
rsistance, balisage Bton, Rsistance : 9T, Balisage diurne strength : 9T, day marking
TLOF and FATO area dimensions, surface, Hlistation Caverton : 61,84 x 39,20 m2 , Bton,
strength, marking Caverton Helistation: 61,84 x 39,20 m2, concrete,
Rsistance : 27 T , Balisage diurne strength: 27 T, day marking
La FATO intgre le Taxiway G pour le dcollage
et latterrissage (CP 1) FATO includes the Taxiway G for the take-off
and landing (CAT A)
4 Relvements vrai et magntique de la FATO / 1070 m QDR 047 ARP
True and magnetic bearing of FATO
5 Distances dclares disponibles Taxiway G : 2050x50 M
Declared distances available
6 Dispositif lumineux dapproche et de FATO H1, H2 : Balisage fixe : projecteurs jaunes omni- H1, H2 : Yellow directional projectors ar- ranged
Approach and FATO lighting directionnels disposs autour de lhlistation around the helistation
Hlistation Caverton : NIL CAVERTON Helistation : NIL
7 Observations / Remarks Obstacle situ au 300 de H2 0,6 NM, Obstacle located at mag bearing 300
Hauteur 200 FT and at 0.6 NM from H2, 200 FT height
H1 et H2 : proprits de HELI-UNION H1 and H2 : properties of HELI-UNION
Hlistation CAVERTON : proprit de CAVERTON CAVERTON Helistation : property of CAVERTON
HELICOPTERES HELICOPTERS

SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 07/17 ARONAUTIQUE - A S E C N A
AIP 3 AD 2-1-07
ASECNA CAMEROUN 22 JUIN 2017
FKKD - AD 2.17 ESPACE ARIEN ATS
ATS AIRSPACE

1 Dsignation et limites latrales CTR DOUALA : Cercle de 30 NM de rayon centr sur DOUALA CTR : Circle of 30 NM radius
Designation and laterals limits le VOR/DME DLA 0359'38,1"N - 00944'36,5"E centred on the VOR/DME DLA0359'38,1"N-
00944'36,5"E
2 Limites verticales / Vertical limits 900 M / SOL-MER 900 M / GND-MSL
3 Classification de lespace arien D
Airspace classification
4 Indicatif dappel et langues de lorgane DOUALA TOUR - Franais (Fr) - Anglais (En)
ATS unit call sign/Languages
5 Altitude de transition / Transition altitude 2200 FT
6 Observations / Remarks NIL

FKKD - AD 2.18 INSTALLATIONS DE TLCOMMUNICATION DES SERVICES


DE LA CIRCULATION ARIENNE / ATS COMMUNICATION FACILITIES

Frquences Heures de
Dsignation du service Indicatif d'appel Observations
(MHZ - KHZ) fonctionnement
Service designation Call Sign Remarks
Frequency Hours of operation
1 2 3 4 5
Assure les services CA d'approche et
119,7 MHZ H 24 d'arodrome
DOUALA TOUR P : 50 W
Contrle darodrome P : 50 W
et dApproche DOUALA TOWER Utilisable en cas dindisponibilit de la
129,5 MHZ H 24 frquence de la tour
Used as backup when TWR frequency is not
available
129,5 MHZ H 24 P : 50 W
P : 50 W
Utilisable en cas dindisponibilit de la
119,7 MHZ H 24 frquence du CCR
Used as backup when ACC frequencies is not
Contrle rgionale DOUALA CONTROLE available
P : 1 KW
Utilisable en cas dindisponibilit de la
8903 KHZ H 24 frquence du CCR
Used as backup when ACC frequencies is not
available

FKKD - AD 2.19 AIDES DE RADIONAVIGATION ET DATTERRISSAGE


RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
Type dAide / Frquences Heures de Coordonnes antenne Altitude de
Dclinaison Identification Observations
(MHZ - KHZ) fonctionnement mission lantenne
Type of AID Magnetic Identification Remarks
Frequency Hours of operation Site of antenna coordinates Elevation of antenna
variation
1 2 3 4 5 6 7

VOR/DME 112,9 MHZ 035938,1N 11 M P. VOR : 50 W


DLA H 24
1 W (2015) CH 76 X 00944'36,5"E P. DME : 1 KW

ILS/LOC
0400'48,94"N 438 M seuil 12
CAT. I DL 110,3 MHZ H 24
00942'16,69"E QDR 300
1 W (2015)

ILS/DME 335 MHZ 0400'02,07"N 10 M 328,5 M THR 30


H 24
1 W (2015) CH 40 X 00943'40,14"E

NDB 0347'26,8"N
DE 362 KHZ H 24 P: 100 W
1 W (2015) 01008'17,0"E

SERVICE DE LINFORMATION
ARONAUTIQUE - A S E C N A AMDT 07/17
3 AD 2-1-08 AIP
20 JUILLET 2017 CAMEROUN ASECNA

FKKD - AD 2.20
REGLEMENT LOCAUX DE L'AERODROME / LOCAL REGULATIONS OF THE AERODROME

Arodrome interdit aux aronefs non munis de radiocommunications AD prohibited for ACFT not equipped with bilateral radiocommunica-
bilatrales. tion.
Demi-tour complet interdit sur la piste 12/30 pour tout aronef dun Complet U-turn, on RWY 12/30 prohibited for ACFT with MTOW more
poids maximal au dcollage suprieur 40 T. A latterrissage, le demi- than 40 T after landing, U-turn must be done at the end of runway on
tour doit tre effectu aux extrmits de piste sur les raquettes de the turn around areas.
retournement.
Point fixe interdit sur les TWY A, B et E Run up prohibited on TWY A, B and E

FKKD - AD 2.21
PROCEDURES ANTIBRUIT / ANTI NOISE PROCEDURES
PROCEDURES SUR L'AEROPORT DE DOUALA PROCEDURE AT DOUALA AIRPORT
De nuit tout dcollage d'avions raction entre 2000 et 0600 UTC devra At night form 2000 to 0600 UTC take off of jet aircraft must be operated on
se faire au QFU 12. RWY 12.
Le dcollage au QFU 30 ne sera autoris que sur demande expresse Take of from RWY 30 may be authorized only after pilot urgent request if
du Commandant de bord, si les conditions mtorologiques rendent le meteorological condition impose it.
dcollage dans ce sens obligatoire.
Cependant, tous les aronefs raction ou propulsion, dtenteurs However jet aircraft with noise abatement certificate ( 3 Annexe 16) may
d'un certificat de limitation de nuisance sonore conforme aux after 2000 TUC :
dispositions du ( 3 de l'annexe 16) de la convention relative l'aviation
civile internationale peuvent aprs 2000 UTC la demande du CDT :
- atterrir en piste 12 sans restriction ou - land by QFU 12
- dcoller de la piste 30 en appliquant la procdure anti-bruit - take off from QFU 30
dfinie comme suit :
- pour les avions voluants vers le Nord, maintien de la pousse According to noise abatement procedure below : "maintain take off thrust
et de la vitesse de dcollage jusqu' une altitude de 1000 pieds avec and speed untill 1000 FT with left turn and then :
virage gauche puis, retour la verticale au FL 040 ou davantage et - for aircraft proceding to the North, back track over station minimum
cap sur sa route. FL 040 and normal navigation

- pour les avions voluant vers l'Ouest, le Sud et l'Est aprs - for aircraft proceding to the West, South and East take normal
dcollage maintenir pousse et vitesse puis, mettre le cap sur sa route. navigation heading

FKKD - AD 2.22
PROCEDURES DE VOL / FLIGHT PROCEDURES

Panne de radiocommunication/Radio communication failure


Les aronefs en panne radio doivent se diriger vers le hangar fret (point F The aircraft radio failure should head for the freight shed (point F
de coordonnes 0400'42"N - 00943'15"E) s'ils viennent du secteur NORD coordinates 0400'42"N - 00943'15"E) if they come NORTH or to the Bois
ou vers le cimetire Bois des Singes, en face TWR (point V de coordonnes des Singes cemetery, in front of the TWR (point V coordinates 0400'26,53''N
0400'26,53''N 00942'45,05''E) s'ils viennent du secteur SUD. Ils feront 00942'45,05''E) if they come from the south sector. They will do a visual
une attente vue et effectueront des battements d'ailes au-dessus du point holding and conduct flapping wings above the point F (or V) waiting for the
F (ou V) en attente des signaux de la tour de contrle. Les cheminements control tower signals. VFR tracks to the points F and V are defined on visual
VFR vers les points F et V sont dfinis sur carte d'approche vue. approach chart
Disposition du balisage lumineux de secours/Autonomous runway lighting layout
En cas dindisponibilit du balisage lectrique normal, des lampes de bali- In case of runway lights unavailability, emergency lights will be put on the
sage autonomes seront disposes sur la piste conformment la configu- runway according to the configuration required for a non-instrument runway.
ration exige pour une piste avec approche vue Les pilotes seront infor- Pilots will be informed by Tower when emergency lights are deployed
ms par la Tour du dploiement du balisage de secours

FKKD - AD 2.23
RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTAIRES / ADDITIONAL INFORMATION
NIL

FKKD - AD 2.24
CARTES RELATIVES A L'AERODROME / AERODROME CHART
- Carte d'arodrome / Aerodrome Chart : Voir/see AD 2-1-25
- Carte d'obstacle d'arodrome OACI type A / Aerodrome Obstacle Chart: : Voir/see AD 2-1-31
- Autres CARTES / other charts :: Voir/see ATLAS
SERVICE DE LINFORMATION
AMDT 08/17 ARONAUTIQUE - A S E C N A