You are on page 1of 10

Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo.

¡Mejor
aún es 100% gratis!

Empezar a aprender

TEMA: INGLÉS

"Which one is your sandwich? "
Traducción: ¿Cuál es tu emparedado?

0 hace 3 años

92 comentarios

MarcusMoreno 17 Idioma de la página: Español Ingresar Empieza
No entiendo "Which one" siginifica "Cúal" según este ejercicio de dulingo, y "Which" por si solo
también significa "Cúal", Entonces cuando debo usar una forma o la otra?

Salu2...

98 hace 3 años

Mavry 22 18 17 14 14 13 1

Cuando está el sustantivo se usa which...por ejemplo which car do you like?= cual auto
te gusta?; cuando no está el sustantivo pero aún estas hablando de elección entre
opciones se utiliza which one...en mi ejemplo "one"=car...which one do you like?= cual
(de estos/esos) te gusta?. Cuando no se ofrece elección alguna, no hay alternativas, se
utiliza what...por ejemplo: what is your name?= cuál es tu nombre?

Suerte

547 hace 3 años

MarcusMoreno 17

Eres genial amigo muchas gracias

18 hace 3 años

Waltyn 22

Tremenda explicación! !! Gracias!!

5 hace 1 año

https://es.duolingo.com/comment/1067914 11/11/16 8:56
Página 1 de 10

lism03 14 5 2 Perfecto Gracias. Si estoy mal por favor corrijanme 3 hace 10 meses lism03 14 5 2 ok. yo entendí que si te preguntan "que auto te gusta" pero no los tienes ahí para verlos se usa which Si te preguntan "which one" quiere decir que estas viendo los autos y puedes elegir Y si te preguntan "what is your car" no puedes elegir obviamente porque tu carro es uno te están preguntando cual es el tuyo.b 12 3 Supongamos que te presentan dos autos. podre dormir en paz :) 1 hace 7 meses https://es.. pero la parte de cuando "no se ofrece elección" no la comprendí con ese ejemplo :s.. So you will ask. 2 hace 1 año Riux.) pero si no los tienes al frente y están hablando hipotéticamente... listo Gracias! -2 hace 1 año Fan943862 16 3 Hola Mavry! Pero que no se supone que en "Which one is your sandwich?" si hay sustantivo..com/comment/1067914 11/11/16 8:56 Página 2 de 10 . Preguntarías.. geacias -1 hace 5 meses christianc579649 16 Gracias.nosotros no lo diríamos así pero esa es la idea 5 hace 8 meses Fan943862 16 3 Vale! Gracias por la explicación! :) 1 hace 8 meses Mariela945832 14 Muy claro..... which car do you like? Or which one do you like (Cuales de estos dos. Which one sería "cuál de estos/esos"..duolingo. en este caso seria "sandwich" no?? 1 hace 8 meses Mavry 22 18 17 14 14 13 1 No. What car do you like/ prefer? 23 hace 1 año Jonycio 16 Creo que esta mal tu ejemplo.

com/comment/1067914 11/11/16 8:56 Página 3 de 10 .. 0 hace 1 año fran...por ejemplo: cuál es tu sandwich favorito?=what (no which) is your favorite sandwich? En este último caso no se usa wich porque nadie te da elección. 2 hace 1 año Mavry 22 18 17 14 14 13 1 No what o which no se da vuelta el sujeto.. gracias por transmitir tus conocimientos! 1 hace 8 meses fran.. 43 hace 2 años LUISPINZ 12 Naaaahhh mejor imposible mi pana. fran. sandwich. -2 hace 1 año maurobledo 9 Porque se está refiriendo a un solo sandwich. pero ¿ en ésta frase no hay una redundancia? one y sandwich....rodri5 14 thank you so much! 0 hace 2 años locasinloquero2 20 14 11 6 Ohh muchas gracias! Llevaba tiempo preguntándomelo 0 hace 2 años lua0921 11 3 2 Oye y por ke utiliza <is your> y no <are your>.. Si te lo pregunto en genérico.puede haber una elección.Si alguien te pone los sandwichs en frente o te da una lista. te preguntara wich sandwich is your favorite o wich one (one=sandwich) is your favorite.no debería ser o bien which one is your? o bien which sandwich is your? -3 hace 2 años https://es..duolingo.... No a varios.rodri5 14 Pero en este ejercicio si que hay sustantivo. se usa what.rodri5 14 vale. nadie te pone sandwichs en frente o una lista de sandwiches.. 0 hace 2 años Mavry 22 18 17 14 14 13 1 pero se asume que hay más de uno.

Mavry 22 18 17 14 14 13 1 no. Ahora si lo tengo claro -1 hace 2 años rosuca 20 Gracias Mavry -1 hace 2 años herz5 20 4 Gracias por la explicaion -1 hace 1 año Lcurso 23 Thanks! -1 hace 11 meses mayoneisa 13 8 2 el sustantivo en esta oración no sería el sandwich? -1 hace 9 meses Nelson285534 12 10 9 thanks..duolingo. my friend. 6 hace 2 años acds27 10 3 Pues me acaba de dar como mala la traduccion: Cual de estos es tu sandwich? 0 hace 9 meses jellonz 21 14 10 "Cual de estos es tu sandwich?" es mas especifico: "Which of these is your sandwich?" 1 hace 9 meses LUISPINZ 12 Excelente explicación mi pana! 0 hace 8 meses rhulk 13 gracias.com/comment/1067914 11/11/16 8:56 Página 4 de 10 . porque una es la parte interrogativa (cuál=wich one) y otra la clarificación. from Paraguay!!!! -1 hace 4 semanas GermnPerei 14 https://es. buena explicacion..

supuse que podía elegir.duolingo.V 14 8 Sí. su casa) Yours=tuya. Si utilizas "sándwich" como traducción se escribe con acento. Muchas gracias! -2 hace 1 año josemiguel55735 13 3 Thanks -2 hace 1 año OscarAlfre16 14 3 3 Gracias me sacaste de la duda -2 hace 1 año mariceli9 13 Gracias yo tambien tenia la misma duda y asi lo entendi perfectamente -2 hace 1 año [+] 3 comentarios escondidos nieves. 5 hace 1 año Julieta14780 12 6 Yo traduje: cual de éstos sándwich es el tuyo. No entiendo bien porqué. Si usás "sándwich" en español va con acento porque es una palabra grave que no termina ni en "n". Y me dio error. Me dice que la respuesta es Cual es su sándwich. su (tu. ni en "s". porque un bocadillo puede ser un sándwich o un canapé. ni en vocal. suya (la casa tuya.mor1 9 7 En España no usamos emparedado. esa es la traducción correcta. 1 hace 1 año lufloidio 18 16 15 14 13 6 3 551 Your= tu.com/comment/1067914 11/11/16 8:56 Página 5 de 10 . 1 hace 1 año HctorAlons5 8 Emparedado?? Se llama sandwich de toda la vida 1 hace 1 año Yumi. El "your" puede ser tomado como tu o su según el contecto verdad? Aquí no hay contexto. sandwich o bocadillo sería más correcto 1 hace 2 años Yumi. suya) 1 hace 1 año https://es. Sigo sin entender.V 14 8 "Bocadillo" es "snack".

"which". 0 hace 4 meses YuriArmijo 12 5 2 18 Por que es: which one y no which is> para decir cual es tu. 2 hace 2 años mecoboyxxx 10 6 4 Se puede empezar la pregunta con one ? 0 hace 1 año Yumi.duolingo..com/comment/1067914 11/11/16 8:56 Página 6 de 10 . Podemos decir: "Which one is your sandwich?" o "Which is your sandwich?" Ambos son correctos. 0 hace 1 año kevin1915 10 4 Por que aca no se usa el DO y DOES 0 hace 1 año https://es. 1 hace 9 meses lolo1011 23 6 Thank you Mavry :D 0 hace 2 años ayda1310 11 Valdría también Which it is your sandwich? 0 hace 2 años abiesti6 22 11 6 3 ''It'' se usa solamente cuando en la oración falta el sujeto.. no emparedado 1 hace 1 año Yamilett_Mercado 9 Sandiwch es LONCHE en México 1 hace 11 meses Nefertari305 18 9 9 8 6 151 ¿En qué parte de México? Porque nunca he escuchado a nadie decirle así. no entiendo 1 hace 9 meses jellonz 21 14 10 En ingles "one" no es necesario aqui.V 14 8 No. elm111065 10 En España es normal decir sandwich. es con "cuál".

. gracias Mavry..duolingo. 0 hace 1 año VctorGonzl14 9 no entiendo el your 0 hace 1 año elmialin 8 6 Gracias mavry x la explicacion crack 0 hace 1 año mile810 15 Entendido! Gracias 0 hace 1 año lilycristy 9 6 Muchas gracias!!! 0 hace 1 año Mr. sandwich se dice bocadito 0 hace 1 año jeison. jajaja igual sanduche no seria el sustantivo? 0 hace 1 año aolmov89 8 en paises como en cuba.Pizzas 8 3 Creo que vale: Cual de ellos es tu sandwich 0 hace 1 año LuisaFerna94 13 2 2 La coloque buena pero queria saber porque. donde se utiliza para no repetir la misma palabra dos veces 0 hace 1 año https://es. lindo777-76 18 10 Sí muy bien explicado.com/comment/1067914 11/11/16 8:56 Página 7 de 10 .mor2 12 2 Gracias 0 hace 1 año sdominguez79 15 que emparedado es el tuyo? 0 hace 1 año JAMS231 8 Hay tambn una regla del uso del one.

JAMS231 8 En el caso de que sea para no repetir la palabra sandwich dos veces como preguntando ¿which sandwich is your sandwich sandwich se utilizaria la palabra "one" para no repetir sandwich dos veces en la oracion 0 hace 1 año JamesMarinEs 18 Ojalá en los demás casos de Dulolingo se debatiera con tanta claridad como para este ejemplo 0 hace 11 meses julian382490 15 Thanks 0 hace 11 meses DavidKeRiquinfor 12 Oigan en mi país decimos sandwich. 0 hace 7 meses https://es.com/comment/1067914 11/11/16 8:56 Página 8 de 10 . me aceptó "bocata" 0 hace 10 meses CARLOSPOUERIET 14 5 5 yo digo que el ingles es interpretativo por eso la traducción no es buena a veces según dice en ingles para el español (cual uno es tu emparedado) y la interpretación mas próxima es cual es un sándwich tuyo 0 hace 9 meses xiniadamaris 22 7 Genial Mauricio 0 hace 8 meses asun365996 10 En castellano d España no se utiliza emparedado 0 hace 7 meses MairaAleja790468 13 Which one significa que de los que estan para elegir es uno el de el. 0 hace 11 meses BeaMonsalv 12 Sandwich es sandwich en mi pueblo 0 hace 10 meses carsoti 12 11 Oh.duolingo. muy raro que alguien diga emparedado. Deberían tener en cuenta eso. qué grande.

com/comment/1067914 11/11/16 8:56 Página 9 de 10 ... Cuando no se ofrece elección alguna. nadie dice emparedado.which one do you like?= cual (de estos/esos) te gusta?. Sandwich es una.. no hay alternativas. deberia traducirce como Sandwich y no como emparedado 0 hace 4 meses samuel101590 10 yo he puesto Cual de estos es tu sandwich? en la traduccion y me dice que esta mal. pero es mas especifico que "Cual.duolingo... mikee299 15 Why "one"? 0 hace 6 meses jomagasa 25 15 125 http://aprendeinglessila.. No deberia ser: "Which is your sandwich?" o "Which one is your?" -2 hace 2 años abiesti6 22 11 6 3 Cuando está el sustantivo se usa which. se utiliza what..." Tu traduccion podria ser correcta en contexto.algunas palabras se adoptan a algunos idiomas..porque? 0 hace 4 meses jellonz 21 14 10 En ingles "Which one" puede significar "Cual de estos" o "Cual de esos.por ejemplo: what is your name?= cuál es tu nombre? 1 hace 2 años https://es." 1 hace 4 meses SarahSofiLeo 11 ¿sandwich tiene tilde??????? 0 hace 3 meses adiwalfo 11 Para México sandwich deberia ser poder ser traducirse como lonche en mi opinion -1 hace 1 año ciralag 13 Pregunto...en mi ejemplo "one"=car....com/2012/12/what-o-which/ 0 hace 5 meses PatriciaDe98348 15 3 En México decimos sángüich 0 hace 5 meses alansanche884235 16 121 Duolingo.por ejemplo which car do you like?= cual auto te gusta?. cuando no está el sustantivo pero aún estas hablando de elección entre opciones se utiliza which one...

Segundo. Tambien se puede decir "Which one is yours?" (yours = tuyo) 1 hace 9 meses AlbertoRam991236 10 Puse cual de esos es tu sandwich y me la dio por mal.com/comment/1067914 11/11/16 8:56 Página 10 de 10 . Estaria bien. pero tu primera respuesta es correcta. ni en vocal. Shiiiit -2 hace 2 años Yumi. deberías utilizar los signos de interrogación pues es una pregunta..V 14 8 No. SaraGalesa 19 14 13 12 12 6 6 71 Quizá sea demasiado tarde. Primero.duolingo. El "one" no es necesario. ni en "s".. 2 hace 1 año [+] 2 comentarios escondidos Acerca de Escuelas Duolingo English Test Móvil Mercancía Ayuda Empleo Términos Privacidad https://es. "sándwich" en español se escribe con acentro porque es grave y no termina ni en "n".