Professional Documents
Culture Documents
KROEGER
IM AUFTRAG DER
PATRISTISCHEN K O M M I S S I O N
DER A K A D E M I E N DER WISSENSCHAFTEN
ZU GTTINGEN H E I D E L B E R G - M N C H E N
UND DER A K A D E M I E DER W I S S E N S C H A F T E N
UND DER LITERATUR ZU M A I N Z
H E R A U S G E G E B E N VON
K. ALAND UND W. S C H N E E M E L C H E R
BAND 4
1964
HERMANN DRRIES
ERICH KLOSTERMANNf MATTHIAS KROEGER
1964
* Geplant sind eine Ausgabe der Sammlung B (Typus I), die auch die Samm-
lungen C und R bercksichtigt, deren Sondergut von E. Klostermann und H. Bert-
hold (Neue Homilien des Makarius / Symeon I, TU 72, 1961) herausgegeben wurde,
sowie ein Band, der die in diesen Sammlungen nicht enthaltenen Stcke umfassen
soll.
VI
INHALTSVERZEICHNIS
Seite
Einleitung IX
Die Handschriften XII
(Nachtrag der Kollationen aus Lavra H 61) XXVII
Zum Stemma XL
Die Ausgaben XLII
Die von Drucken abhngigen griechischen Handschriften . . . XLVI
bersetzungen in Handschriften und Drucken XLVI II
Text und Apparat LI
Interpunktion, Abstze, Anfhrung, Zhlung, Siglen LVI
Synopse der Makarios-Sammlungen LIX
Benutzte Ausgaben und Literatur LXIII
Quellen LXIII
Literatur LXV
Conspectus Siglorum LXVIII
Die 50 Geistlichen Homilien des Makarios l322
Bibelstellenregister 323
Register der kommentierten Begriffe 335
VII
EINLEITUNG
IX
dabei ist in den arabischen Sammlungen wahrscheinlich an den S ulen-
heiligen, in den syrischen und griechischen an einen Symeon von Meso-
potamien gedacht4. Da nun bei Theodoret (hist. eccl. IV, 11, 2 und
haer. fab. comp. IV, 11, 23) ein Symeon als Messalianerf hrer genannt
wird, lie sich das aus theologischen S tzen gewonnene Ergebnis, die
,,Makarios"-Homilien seien urspr nglich messalianisches Gut, willkom-
men erg nzen und best tigen: die ,)Makarios"-Homilien sind Symeon,
einem F hrer der Messalianer, zuzusprechen; sie wurden nur, wie auch
das brige Schrifttum jenes Symeon, zum Schutz ihrer weiteren Tra-
dition unter den Namen des gro en Makarios gestellt.
Bei den Hom ien wie bei den anderen Sammlungen handelt es sich
im wesentlichen um Predigten, Traktate, Briefe, um berlieferung
einzelner Logien des Meisters sowie um Frage- und Antwortst cke,
die dem Lehrgespr ch entstammen. W hrend nun alle in diesem Jahr-
hundert entdeckten Sammlungen (BACRL wie auch die arabische
berlieferung) St cke der genannten Gattungen locker gruppieren
und sie ohne System zwanglos aneinanderf gen, weisen die Homilien
Merkmale planender Komposition, etwa schon in der Zusammenstel-
lung von gerade 50 St cken, eines sp teren Redaktors auf. Dessen
Bemerkung am Schlu der 50. Homilie: ... -
... ' charakterisiert die Homilien als Brief-
sendung und bezeugt in dem ' , da eine Aus-
wahl aus bereits vorliegender berlieferung getroffen wurde; fast alle
Homilien lassen sich in den anderen Sammlungen wiederfinden (vgl.
die Tabellen p. LIX).
Vergleicht man nun den Text der Homilien mit dem der anderen
Sammlungen, so f llt auf, da manche S tze, die eine starke Spirituali-
sierung verraten oder sonst einem frommen Leser Ansto bereiten
k nnten, ausgelassen sind. Dabei ist der Bearbeiter in seinen Strei-
chungen so wenig konsequent gewesen, da sich die Motive seiner Kor-
rekturen nur erahnen lassen; eine Theologie des Redaktors" l t sich
deshalb aus den Eingriffen nicht erheben. Besonders deutlich sind die
Eingriffe in den Text nat rlich dann, wenn der urspr ngliche Zusam-
menhang durch die Streichung zwar entstellt wurde, aber gerade in
der noch als solcher erkennbaren Entstellung die Urspr nglichkeit der
unkorrigierten Fassung, die in den anderen Sammlungen zu finden
ist, sich erweist.
Da in den Homilien St cke verschiedener Sammlungen vereinigt
sind, stellt sich der Homilientext als Kompilation verschiedener Vor-
lagen dar. U. Schulze hat in seiner Dissertation (theol. Getting. 1962)
die Arbeitsweise des Redaktors untersucht und ist dabei zu dem Er-
4
Hierzu und berhaupt zur Verfasserfrage vgl. W. Strothmann, Die arabische
Makariustradition, Diss. theol. Getting. 1934.
X
gebnis gekommen, dieser habe als Vorlagen gehabt: die (ganz nur
arabisch erhaltene) Sammlung W (deren griechische Fassung teilweise
in L vorliegt), die Sammlung CR, eine noch unbekannte Sammlung
und vielleicht verstreutes Einzelgut. Haben diese Ergebnisse bei der
schwierigen Quellenlage auch nicht alle Sicherheit fr sich, so doch
Wahrscheinlichkeit.
Die Frage, wann der Redaktor gelebt habe, ist offen. Die lteste
Homilienhandschrift stammt aus dem XI/XII. Jahrhundert (K), so
da als terminus ante quem die letzten Jahrzehnte des XI. Jahr-
hunderts anzunehmen wren. uere Zeugnisse oder Zitate aus den
Homilien finden sich zu dieser und frherer Zeit nicht. Aus Grnden,
von denen ich zwei hier nenne5, konzentrieren sich alle Erwartungen
auf das X/XI. Jahrhundert: das programmatische Interesse, das die
Ezechielvision abweichend von allen anderen Sammlungen an
den Anfang der Homilien gestellt hat, lt nach einer Zeit suchen, in
der das mystische Schauen des Lichtes ( 1, 2) die Ge-
danken bewegte, und weist damit auf die Zeit Symeons des Neuen
Theologen. Dazu stimmt, da fast alle Homilienhandschriften vom
Athos stammen, also aus dem geographischen Umkreis von Konstanti-
nopel, in dem auch das Kloster Symeons (des Neuen Theologen) lag.
Die Annahme, die Homilien seien im X/XI. Jahrhundert entstanden,
bedarf jedoch noch weiterer Erhrtung, um als wirklich begrndet
gelten zu knnen.
Da die Homilien Ergebnis einer Redaktion vorgegebener ber-
lieferung sind, bedeutet methodisch fr ihre Edition: sie sind durch
die bewut gefhrte Redaktion gegenber den anderen symeonischen
Sammlungen ein literarkritisch selbstndiges Werk; sie sind deshalb
auch textkritisch gegenber den ndern Sammlungen selbstndig zu
behandeln; zur Textkritik knnen nur Abschriften gleicher Sammlun-
gen, nicht verwandter Bearbeitungen herangezogen werden. Das be-
deutet, da aus der reichen unter dem Namen des Makarios gehenden
berlieferung nur die Texte herangezogen werden drfen, die in den
Handschriften als Geistliche Homilien bezeichnet sind oder die als
Einzelstcke deren Nummern tragen und also aus dieser Normal-
sammlung" stammen6.
Die Homilien haben als kirchlich berlieferte Sammlung (ursprng-
lich hretischer Texte) weite Verbreitung gefunden, wie die Zahl der
Handschriften und Drucke beweist. Es erscheint deshalb sinnvoll,
auch sie spte Ableger einer reichen berlieferung neben den
anderen Sammlungen sorgsam zu erhalten.
6
Fr alles Nhere sei auf meinen demnchst erscheinenden Aufsatz ber die Ge-
schichte der Makarioshomilien verwiesen.
* Als Homilien" werden also nur Texte der 50 Geistlichen Homilien" bezeich-
net; alle anderen sind auch in den Handschriften stets als Logoi" berschrieben.
XI
DIE H A N D S C H R I F T E N
XII
( 5, Blatt 5). Biblische Zitate werden
manchmal durch Anf hrungsstriche am Rande gekennzeichnet. Die
Bezeichnung wird an einigen Stellen (alle
7 Male in H 26 und einmal in H 27, S. 225,187/90) durch $
ersetzt, einmal (S. 76, 74/5) auch ganz weggelassen, wof r eine
L cke gelassen ist: beides wird im Apparat nicht notiert. Fehler
und Itazismen sind selten. Korrekturen und Erg nzungen tr gt der
Schreiber am Rande nach. Die meisten Randlesarten sind mit dem
Sigel f r () eingef hrt (s.u.); auch kurze Glossen finden sich,
die aber nur z. T. lesbar sind. Zwei dieser Glossen stehen auch in ande-
ren Handschriften, in M (zu H 26, 6, S. 208, 70-72: warum jetzt keine
Wunder gesch hen) und in F (zu H l, 3, S. 2/3, 51 ff.: Gleichnis von
Seelenkr ften und Machtverh ltnissen im Tier- und Menschenreich).
Schwierigkeiten macht vielleicht die Stelle S. 138, 258, an der alle
Handschriften lesen. Das - ist in K durch ein Loch im
Blatt unleserlich geworden8, war aber einst dort zu lesen, denn der
Platz gen gt gerade f r zwei Buchstaben. Das jetzt um das Loch her-
umgeschriebene Trot- (-) stammt demnach von zweiter Hand.
Da die (freilich nur wenigen) Z ge dieser erg nzenden Schrift dem
Duktus des ersten Schreibers gleichen, m te mit der M glichkeit ge-
rechnet werden, da auch die brigen Randlesarten in dieser Hand-
schrift von dem zweiten, wohl wenig sp teren Schreiber stammen.
Doch kann die sichere Annahme einer zweiten Hand an nur dieser
einen Stelle diese Vermutung nicht ausreichend begr nden. Mit
Sicherheit l t sich eine weitere Hand nachweisen, deren Notizen aber
nicht f r Text und Apparat in Frage kommen, obwohl sie an beiden
Stellen einen urspr nglichen Text wiedergibt: sie f gt S. 268, 104 zu
das notwendige , welches sowohl B als auch der bei Mar-
cus Eremita berlieferte Text bieten; da aber sonst keine Handschrift
der H(omilien)-Sammlung diese Erg nzung hat, ist sie wohl, von
sp ter Hand, sekund r und d rfte als Eintrag aus Marcus Eremita
oder den Homilienausgaben, die Pritius (s. u.) folgen, anzusehen sein;
diese Ausgaben sind in diesem St ck ihrerseits von Marcus abh ngig.
An einer anderen Stelle verbessert die genannte sp tere Hand am
Rande in (S. 236, 18; bei F die gleiche Korrektur)9.
Weitere Glossen sind von gleicher Hand, wahrscheinlich von der des
Auxentios (s. u.), der die Handschrift abschrieb. Wieder von anderen
8
S. 206, 16 ist das Wort auch durch ein Loch zerst rt (nicht im Apparat),
weshalb die Abschrift (s. u.) konjizierend einsetzte.
9
S. 269, 129 ist ber der Zeile ein (so auch in BZ Marcus Eremita und von
da in der Ausgabe von Palthenius) eingef gt. Es ist sehr klein geschrieben und l t
sich von den ebenso geschriebenen Verbesserungen der 1. Hand nicht unterscheiden;
allerdings pflegt die 1. Hand Verbesserungen nicht ber der Zeile zu machen.
XIII
H nden r hren unverst ndliche Bemerkungen, Federkritzeleien, wo-
bei verschiedene Schreibweisen einzelner Buchstaben vorgef hrt
werden.
Von Interesse f r die Geschichte der Handschrift sind weniger die
Bibliotheksvermerke (fol. 2r, 5r), die den gegenw rtigen Aufbewah-
rungsort bezeichnen, als vielmehr die Bemerkung, die man auf der
verschmutzten ersten Seite oberhalb des den Anfang der ersten Ho-
milie zierenden ornamentalen Querstreifens gerade noch lesbar findet.
Es hei t dort: () ... (), was wohl im angegebenen
Sinne zu erg nzen ist. ist hier explikativer Genitiv, also Eigen-
name, nicht terminus technicus f r eine Eremitenkolonie. Mit der
durch die Erg nzung gebotenen Vorsicht wird man also die Herkunft
der Handschrift aus dem Athoskloster Lavra annehmen d rfen. Sp ter
wurde die Handschrift verschenkt, denn es findet sich an ihrem heuti-
gen Ende die Notiz: (folgt ein durch Bibliothekstempel unleser-
lich gemachtes Wort) TTJ yfj . Diese Worte scheinen auch
von dem Schreiber Auxentios zu stammen. Fol. 150v steht in barock
verschn rkelter Schrift:
und dann von wieder anderer Hand:
, 28. Juli 1673.
Die hier gemeinte Abschrift ist erhalten im Cod. Vat.gr. Ottob. 23410. Da
K die Vorlage war, ergibt sich daraus, da der Ottobonianus die gleichen
L cken wie K hat; auch daraus, da die durch Verschmutzung fast un-
kenntlichen Worte auf der 1. Seite von K in der Abschrift fehlen, wohl weil
der Schreiber sie nicht entziffern konnte. Die genannte Bemerkung in K
ber eine vorgenommene Abschrift erhebt die Annahme zur Gewi heit.
M Die zweite der beiden alten und guten Handschriften stammt aus
der'ehemaligen Synodalbibliothek Moskau11 (jetzt Historisches Mu-
seum) und ist wegen ihrer Vollst ndigkeit und ihres mit Sorgfalt ge-
schriebenen Textes von gro em Wert. Sie enth lt nach den 50 Geist-
lichen Homilien (fol. lr-186v) noch die 7 von Marriott herausgegebe-
nen (fol. 186*-209r) sowie die Logoides M nchs Jesajas (fol.210r-352v).
Die Handschrift wurde im XII. Jahrhundert auf Pergament (20,9 x
15,4cm; Schriftraum 10,5/12 x 14,5/16 cm; 27 Zeilen/Seite) geschrie-
ben. Trotz mancher (meist homoioteleutonbedingter) Auslassungen
erweist sie mit der geringen Zahl ihrer Fehler und Itazismen Bildung
10
Codices Manuscript! Graeci Ottoboniani Bibliothecae Vaticanae. Recensuerunt
E. Feron et F. Battaglini, Rom 1893, p. 135. Fr her im Eskorial Nr. 226 (Catalogue
des Manuscrits grecs de la Bibliothfcque de l'Escorial, par C. Miller, Paris 1848, p. 317).
11
Vladimir (Bearbeiter), Sistematiceskoe OPISANIE mpisej Moskovskoj Sino-
dalnoj (patria ej) Biblioteki. Cast' 1: Rukopisi greCeskija, Moskau 1894, p. 196,
320
Nr. 177:
CCCVII.
XIV
und Sorgfalt des Schreibers. Manche Auslassungen wurden am Rande
nachgetragen, doppelt Geschriebenes wurde im Text gel scht, so da
kleine L cken entstanden. Kleine kunstlose Initialen schm cken Ho-
milienanf nge und einzelne Abs tze. Am Anfang der 1. Homilie brachte
der Schreiber sein an, durch Randbemerkungen,meist
(), aber auch oder , auch (), macht
er auf ihm wichtig erscheinende Stellen aufmerksam. L ngere biblische
Zitate sind manchmal durch Anf hrungsstriche am Rande gekenn-
zeichnet. Eine sp tere Hand hat an folgenden Stellen Erg nzungen
vorgenommen: wird durch Zuf gung von -- am Rande
zu (S. 143, 379); ein fehlendes (S. 218, 358) wird
ber der Zeile erg nzt; zu wird (S. 312, 13) ber der Zeile
gesetzt.
ber die Geschichte der Handschrift l t sich folgendes ermitteln:
sie stammt aus dem Athoskloster Philotheou, nach der nicht mehr
vollst ndigen Bemerkung (f l. 352*):
12. In russischer Kursive steht am unteren
Rande der ersten und letzten Bl tter: aus der synodalen (a. u. R fol. lr)13
Bibliothek (2r) und unterschrieben (3r) auf Befehl (4r) des synodalen
Hauses (bzw. Standes. 350r) durch den Oberdiakon Gideon (351r)
1775 im Mai (352r). Von anderen H nden liest man (352T) zuerst,
mitten auf der Seite, die verlorene Bemerkung (der Kontext ist wohl
zerst rt) die Worte desselben Makarios", und am unteren Rande,
ebenfalls russisch und wiederum von anderer Hand, weitere Revisions-
und Kontrollvermerke. Die Handschrift ist also bei der allgemeinen,
unter Katharina der Gro en vorgenommenen Revision mit untersucht
worden, war also sp testens 1775 vom Athos nach Moskau gekommen.
XV
(codex) ... saeculi XVI ineuntis, haud una manu exaratus. Diese Da-
tierung scheint verfehlt zu sein. Nach Mitteilung von Dr. Ruth Barbour,
Assistentin an der Bodleiana in Oxford, die die Handschrift unter-
suchte, ist sie im sp ten XIV. oder beginnenden XV. Jahrhundert an-
zusetzen; die benutzten Papiertypen weisen in die zweite H lfte des
D XIV. Jahrhunderts. Von der Abschrift der ersten Hand (25-27 Zeilen/
Seite) sind nur noch Teile erhalten: H 4,14 (S. 37, 221 ) bis H
21, 5 (S. 194, 64 ?) und H 25, 9 (S. 204, 128 [])
bis H 48, l (S. 312, 2 )16. Durch Bindung der Bl tter sind ein-
zelne Worte am inneren Rande nicht mehr oder nur zum Teil sichtbar;
doch darf man mit Sicherheit annehmen, sie fehlen nicht: (S. 10,
193); 1 (S. 12, 224); (S. 13, 269); 2 (S. 14, 23); (S. 21, 25);
(S. 45, 438); (S. 80, 50); da aber S. 72, 22 das -- (s. d.
kritischen Apparat) hier am Rande gestanden habe, ist sehr unwahr-
scheinlich.
1
D Die anderen Teile der Handschrift sind von einer zweiten Hand
(21-22 Zeilen/Seite) geschrieben. ( ber das Verh ltnis der beiden
Schreiber s. u.) Der zweite Schreiber hat nicht nur die fehlenden Teile
erg nzt, sondern auch die vorgefundenen der 1. Hand nach seiner Vor-
lage korrigiert und dabei ungez hlte Buchstaben, Silben und W rter
in Rasur verbessert, sowie ausgelassene W rter und Satzteile am Rande
oder ber der Zeile nachgetragen. Man unterscheide also im Apparat
D1 als Korrektor von D1 und als Schreiber der von D nicht geschrie-
benen St cke. Von den Verbesserungen, die D1 vornahm, seien fol-
gende erw hnt, bei denen Unsicherheiten entstanden: S. 137, 224/5
ist zwischen und der Text fast einer ganzen Zeile
durch Rasur getilgt und von D1 das
eingesetzt. Nach geringem Abstand steht dann (!), welches
wieder durchstrichen ist und vielleicht auf die nochmalige Abschrift
dieser ganzen am Ende von D f i n (s. u.) hinweisen soll.
Welches der durch Rasur getilgte urspr ngliche Text war, l t sich
nicht mehr mit Sicherheit sagen; doch stand wahrscheinlich, da D mit
der Pariser Handschrift 1157 (s. u.) zu einer Gruppe geh rt, der in der
Pariser Handschrift (und also bei Migne, s. u.) gebotene Text an dieser
Stelle: . S. 145, 433 liest
die Pariser Handschrift ( ) , was demnach auch bei D
urspr nglich gestanden haben m te, dann aber getilgt wurde (wohl
von D1); der f r das gestrichene Wort zur Verf gung stehende Raum
15
ber die gro e Auslassung (S. 51, 122 bis S. 59, 367) s. u.
18
So entstanden im Apparat etwas komplizierte Notierungen; z.B. in H 5 (S.62,
423) ist zu lesen: es ist nicht sicher, ob D1 eine Lesart von D oder D selbst eine von
ihm urspr nglich (*) geschriebene Form korrigiert; oder S. 63, 463/4: es ist nicht
ganz gewi , ob D den von ihm zuerst (*) geschriebenen Indikativ in Konjunktiv
verbesserte oder ob D1 den Indikativ von D in Konjunktiv setze.
XVI
gen gt allerdings nur f r zwei Buchstaben. S. 215, 272/3 ist nach
das Ende der Zeile (etwa drei Buchstaben) durch Rasur ge-
tilgt und hier hinein und weiter auf dem Rande der von D ausgelassene
Text (-) von D1 nachgetragen, (-) steht
zu Beginn der neuen Zeile, von D geschrieben. Wahrscheinlich hat man
an dem rasierten Ende der Zeile ein - anzunehmen, so da D -
las. Die Bezeichnungen -
fehlen in D an folgenden Stellen: S. 67/8, Z. 70/2; S. 71/2, Z. 20/22;
S. 72, 34/7; S. 110, 70/3; S. 151, 571/4; sie sind von D1 (nur an der
erstgenannten Stelle nicht) nachgetragen (ebenso fehlt S. 111, 98 die
Bezeichnung ' , wohl we sie nur aus dem einen Wort
besteht). Die zahlreichen Randbemerkungen stammen wahrschein-
lich alle von der 2. Hand, also D1. Am interessantesten sind die Glossen
zum Hesychastenstreit; bald nach ihm wurde die Handschrift geschrie-
ben, und ihr Schreiber nahm in ausf hrlichen Randbemerkungen zu
einzelnen St cken der Homilien, die er als Zeugnis f r die Theologie
der Hesychasten in Anspruch nahm, heftig Stellung gegen Barlaam
und Akindynos, die Vertreter der westlichen Theologie in diesem Streit.
Auch sonst finden sich l ngere und k rzere Bemerkungen, die den Text
interpretieren und das Gesagte unterstreichen (z. B. S. 48, 16 :
), oft Randbemerkungen (),
(), (), , (),
usw. Kleine Initialen finden sich nicht nur an Homilienanf n-
gen. Biblische Zitate sind meist durch Anf hrungsstriche am Rande
bezeichnet. Vor Anfang der 1. Homilie sieht man eine Zierleiste. Die
durchgef hrte Quatemionenz hlung setzt S. 312, 2 beim Wechsel der
Schreiber erneut ein; sie scheint von derselben sp teren Hand zu stam-
men, die auch die Bl tter durchz hlte. Vielleicht geh ren alle Homilien-
berschriften der 2. Hand. Die Randbemerkungen bei der 1. (
) und der 51. Homilie (
-
' )17 lassen die 50 und die 7 Homilien als je
einen Brief erscheinen.
In welchem Verh ltnis stehen D und D1 zueinander? Man m chte
annehmen, D sei durch Blattverlust entstellt und von D1 erg nzt wor-
den, wof r spricht, da (S. 312, 2) D das Blatt 194 bis zum Ende der
verso-Seite beschreibt und D1195r oben beginnt. Doch an den anderen
Stellen, an denen die H nde sich abwechseln, ist es anders: S. 37, 221
und S. 204, 128 findet der Wechsel nicht zwischen Ende des einen und
Anfang des n chsten Blattes statt, sondern D1 beschreibt die recto-
17
Vgl. D rries, Symeon, p. 7.
XVIII
habt, was angesichts der gezeigten Schwierigkeit vielleicht noch das
Wahrscheinlichste ist, wenngleich zu bedenken ist, da die Benutzung
des Baroccianus ganz und gar den Ausschlag bei der Abschrift gegeben
hat (abgesehen von jenen drei Stellen!); denn alle, auch die nicht un-
mittelbar verst ndlichen Varianten bis hin zu ausnahmslos allen Glos-
sen sind aus ihm bernommen worden. Jedenfalls besteht ein au er-
ordentlich nahes Verh ltnis zwischen den beiden Handschriften, in
welchem dem Baroccianus die Priorit t zuzusprechen ist, weshalb der
Holkham 31 f r den kritischen Apparat nicht verwendet wurde.
ber die Geschichte der Handschrift Holkham 31 geben die Notizen
auf dem letzten Blatt keine Auskunft19. Die fr hest feststellbare An-
gabe ber diese Handschrift ist, da sie sich im fr hen XVII. Jahr-
hundert auf Kreta im Besitze der Br der Morozenos, die dort als Prie-
ster wirkten, befand20. Der Baroccianus wurde 1629 (aus dem Be-
sitz des Venezianers Jacob Barocci erworben) der Akademie in Oxford
geschenkt; man wird annehmen d rfen, da er aus der Umgebung von
Konstantinopel nach Venedig gekommen ist.
Bevor wir auf den textlichen berlieferungszustand des Baroccianus
eingehen, folge eine Beschreibung der verwandten Handschrift Paris,
gr. 1157.
Der Codex Paris.gr. 1157 enth lt die 50 Geistlichen Homilien (fol.
l-203r) und im Anhang anonymi de cuiusque mensis diebus et horis
(fol. 203v)21. Er ist auf Bombycin (die Bl tter sind, wohl durch un-
regelm ige Bindung, oben etwas breiter als unten: 14 10cm;
Schriftraum 11 X 6,6cm; 24-25 Zeilen/Seite) im XIII. Jahrhundert
geschrieben, in Lagen zu je 12 Bl ttern numeriert, innerhalb deren je-
weils wieder gez hlt ist. Die erste Lage besteht nur aus 9 Bl ttern;
der Text in ihr ist aber nicht gest rt; die ersten 6 Bl tter sind nume-
riert, das 7.-9. nicht. Eine alte durchlaufende Blattz hlung l t sich
noch auf manchen Bl ttern am oberen Rande erkennen. Das erste und
letzte Blatt tr gt den mit Bourbonenlilien gezierten Stempel: ex biblio-
theca regia. Auf dem ersten Blatt liest man Katalogsignaturen und
ber der zierenden Querleiste vor Textbeginn steht
.
19
Von einer sp teren Hand: 6 ? , ayo-
(soll hei en ?), ,
(!). Weiter unten, wieder von anderer Hand:
r/1! ayiois ? () -
{ (?).
20
Bodleian Library Record, a. a. . . 591.
21
Bibliothque Nationale. Inventaire Sommaire des Manuscrits Grecs ... par
H. Omont, Bd. I, Paris 1886, p. 231 (anc. Font. Reg. 3448). Fol. 203':
TOO ( , also wohl aus
Karien.
XIX
Das erste Blatt der urspr nglichen Schrift fehlt, wie sich aus der
alten Lagenz hlung ergibt; der fehlende Text wurde von sp terer Hand
(etwa XIV. Jahrhundert) in breiter Schrift auf zwei Bl ttern erg nzt
(S. l, l bis S. 2, 36 -; -- fehlt durch ungenauen Anschlu ;
-$ wieder von erster Hand). Die zwei erg nzten Bl tter sind in
die heute durchlaufende Z hlung (fol. 1-205) einbezogen. An dem er-
g nzten Text sowie an zwei sp teren Stellen hat eine wiederum sp tere
Hand z. T. sinnvolle Korrekturen angebracht (XVI/XVII. Jahrhun-
dert) ; sie waren um 1559 (zum Zeitpunkt der editio princeps, die auf
dieser Handschrift fu t) vielleicht schon eingetragen, da eine von
ihnen m glicherweise Anla f r eine Text nderung im Druck war
( statt S. 25, 84; Druck: ). Doch k nnte diese
bereinstimmung auch Zufall sein oder bereits vom Druck herstam-
men; denn die anderen (weniger pal ographisch als dem Sinne nach)
einleuchtenden Verbesserungsvorschlage (s. u.) sind im Druck nicht
ber cksichtigt. Vielleicht sind sie also erst nach 1559 in die Handschrift
hineingeraten. Sp testens aber waren sie zu Ende des XVII. Jahr-
hunderts eingetragen, da sie im Cod.Voss.gr. 67 (Leiden), der die Pa-
riser Handschrift zur Abschrift mitbenutzte, erscheinen (ob sie im
Zusammenhang mit dieser Abschrift entstanden?). Au er der einen
genannten Ver nderung finden sich noch folgende:
statt des verdorbenen ;
statt (beides S. l, 14/5) und statt (so der Pariser,
hnlich der Holkham/Baroccianus f r )
(S. l, 21); Erg nzung des Psalmzitates (S. 6, 122). Der Text der
Handschrift, der auch sonst manchmal Unachtsamkeiten und Aus-
lassungen aufweist, wimmelt von Itazismen.
Eine Abschrift dieser Handschrift liegt in dem Pariser Codex gr. 58722
aus dem XVI. Jahrhundert vor; er teilt mit seiner Vorlage alle Itazismen
und Schreibfehler.
Die zwei (der Holkham 31 und der Paris.gr. 587 scheiden als Ab-
schriften f r unsere berlegungen aus) beschriebenen Handschriften,
der Baroccianus 213 (saec. XIV exeunte) und der Paris.gr. 1157 (saec.
XIII), geh ren durch den berlieferungszustand ihres Textes eng zu-
sammen. Sie haben beide neben einer gro en Zahl gemeinsamer Vari-
anten vor allem eine gro e Auslassung in H 5,6 (S. 51,122 bis S.
59, 367 ). Dar ber hinaus teilen der Paris. 1157 und die Vor-
lage der 1. Hand im Baroccianus 213 die Verschiebung einer ganzen
Lage aus H 13 nach H 14; diese Verschiebung ist auch in alle bisheri-
gen Drucke gelangt: bei Migne, PG 34, col. 572, 26 bis 573, 10
$ in H 14 geh ren in H 13 hinter col. 569, 30 . Die durch diese
22
Omont, a. a. O. p. 100. Die Homilien auf fol. 41-175.
XX
Lagenverschiebung entstandene Textentstellung in H 13 wurde in der
Pariser Handschrift und also in den Drucken durch die ergnzenden
Worte , notdrftig verbessert. Diese Lagen-
verschiebung teilt, wie gesagt, die 1. Hand im Baroccianus (D), sie
wird aber von der zweiten Hand (D1) korrigiert, die den in H 13 fehlen-
den Text an den Rand schreibt, den in H 14 flschlich und nun ber-
flssig stehenden Text (im Versehen dabei vier Worte zuviel) aus-
streicht, und, um ber den Text des fraglichen Stckes endgltige
Klarheit zu schaffen, ihn am Schlu der 57. Homilie noch einmal
schreibt. Diesen Nachtrag am Ende haben wir Diin genannt und unter
diesem Sigel in H 13 in den Apparat eingefhrt. Das verschobene Stck
steht also dreimal im Baroccianus: einmal in H 14 (von D), einmal in
H 13 am Rande (von D1) und einmal am Schlu von D1 ( = D fin ).
Schlielich fehlt in der Pariser Handschrift der Schlu der 50. Ho-
milie (ab S. 321, 64 ; eine Doxologie ist angehngt). D1, von
dem der auch in der Pariser Handschrift fehlende Schlu im Baroccianus
stammt, wute von diesem fehlenden Schlu (auch die Vorlage von D
hatte ihn nicht!) und trug dieser Tatsache dadurch Rechnung, da er
mit einem Anfgungszeichen und in etwas kleinerer Schrift das feh-
lende Ende dazuschrieb (um bald wieder in grere Schriftzge zurck-
zufallen).
Fr den Text, den die 1. Hand des Baroccianus und der Pariser
Codex bieten, ist dieser der ltere Zeuge. Da aber alle charakteristischen
Fehler und Abweichungen der Pariser Handschrift auch im Barocci-
anus zu finden sind, gengt es, diesen im Apparat zu bercksichtigen,
da er mit der zweiten Hand, D1, eine ltere und bessere berlieferung
erreicht. Aus der Pariser Handschrift wre ohnehin fr keine einzige
Stelle eine Text Verbesserung zu gewinnen.
Der Codex Berol.gr. 1623 enthlt neben den Homilien noch den sog.
Groen Brief. Er ist auf Bombycin (30,7 22,8cm; Schriftraum
25,5 17,2 cm; zwei Kolumnen 36 Zeilen zu je etwa 19 Buchstaben)
in klarer Minuskel des XIII/XIV. Jahrhunderts geschrieben, hat
139 Bltter (moderne Paginierung mit Bleistift) mit Quaternionen-
zhlung. Am Schlu stand vielleicht einmal eine Unterschrift; das
letzte Stck der Handschrift ist jedoch abgeschnitten. Die Initialen
sind rubriziert, die Tinte ist etwas verblat24. Mit noch etwas schw-
cherer Tinte als sonst im Text sind gelegentlich fehlende Buchstaben
23
Die Handschriftenverzeichnisse der knigl. Bibliothek zu Berlin, 11. Bd.,
griechische Handschriften, Berlin 1890. 1897, p. 128, Nr. 254.
24
Alle diese und die folgenden Angaben stammen von H. Drries, der die Hand-
schrift 1926 in Tbingen kollationierte. Diese Kollationen sind in der vorliegenden
Ausgabe benutzt. Die Handschrift selbst ist, seit sie vor Kriegsende aus Berlin aus-
XXI
(manchmal in Rasur) eingetragen, dreimal (S. 158, 19; S. 190, 60;
S. 212, 190) ist , einmal ist s. 1. das fehlende (S. 218, 358 1)
nachgetragen, einmal eine ausgelassene berschrift ' - -
(S. 221, 61/3) zugesetzt; einmal ist das urspr ngliche und zuerst
geschriebene in ver ndert (S. 146, 476), einmal aus
(S. 153, 615), einmal in verbessert (S. 236, 18). Man wird
hierin nicht Eingriffe einer zweiten Hand zu sehen haben, sondern
Korrekturen des Schreibers selbst, weshalb diese Stellen als von
1. Hand im Apparat notiert werden; doch sind sie der Unsicherheit
wegen hier aufgef hrt. Sicher aber stammen von anderer Hand
eine ganze Reihe von Verbesserungen; au er den im Apparat genann-
ten noch S. 67, 66/7 (auf L cke geschrieben), und S. 198, 45
ist das vergessene (-)) falsch s. 1. als (-)) mit roter Tinte
erg nzt (von Flo , der die Handschrift benutzte?).
War schon der Schreiber der Handschrift mit seinem Text nicht
berm ig sorgf ltig verfahren (indem er z. B. S. 156, 714 das Epheser-
briefzitat um einen langen Satz aus V. 11 erweiterte oder theologische
Pr dikate Mariens in den Text f gte, S. 101, 124), so haben erst recht
sp tere H nde an ihre Eingriffe wenig M he gewandt, indem sie z. B.
durch mehrere Rasuren W rter ausl schten und nicht wieder erg nz-
ten, so da etwa eine Doxologie nach $ durch Rasur unvermittelt
abbricht (S. 304, 96/7).
Am Anfang jeder Homilie steht ; nur in H 22
(au er der mit allen Handschriften gemeinsamen berschrift in H 47)
hei t es ausf hrlicher: ; unter
diesem Titel lief das St ck auch einzeln um. Neben den Zeichen,
mit denen der Schreiber auf ihm wichtig erscheinende Stellen hinwies
(, , [$], [], ), neben kurzen Be-
merkungen ( , ), neben Kennzeich-
nung eines Gleichnisses im Text () oder eines Problems
und seiner L sung ( und $), neben diesem allem fin-
den sich 28 mal am unteren Rande der Seiten (einmal am oberen
Rande) meist l ngere Glossen, alle vom ersten Schreiber, die durch
Wiederholung einzelner, dem Text entnommener Begriffe oder durch
kurze Paraphrase dem Inhalt zustimmen, ihn betonen, seine Bedeu-
tung (z. B. f r den Aszeten) andeuten, zum achtsamen Lesen und
Verstehen auffordern und einsch rfen, da alles, was im geistlichen
gelagert wurde, verschollen. Flo spricht in seiner unten zitierten Arbeit (p. 223)
noch von Wachstropfen auf den Bl ttern, den Spuren der Benutzung. Die St cke
des Cod. Berol.gr. 18 (der ehemals mit Cod. 16 zusammengebunden war; vgl. den
Katalog in Anm. 23), die Flo a. a. O. p. 234 als Homilienst cke nennt und die er
sp ter im Bonner Universit tsprogramm ver ffentlichte (Praecedunt S. Macarii
Fragmenta duo ... 1866) sind, wie der nachfolgende Streit mit Gildemeister bewies,
Ephraem Syrus zuzuschreiben.
XXII
Leben nicht mit dem im Text Gesagten bereinstimme,
habe (zu H 28,7). Zu H 40,4, wo die Frage
behandelt wird und wo es (H 40, 2) hei t, ... -
TTJ , spielt der Schreiber auf seine Kenntnis der
des Johannes an: (!) $ .
Zu H 14,7, wo vom Feuer, das Leben und Reinigung gibt, die Rede
ist, bemerkt er: ourfj iv . Gelegentlich f hrt er
ein im Text benutztes Gleichnis (etwa das ber die Seelenkr fte in
H l, 3) weiter aus; (wortgleich mit einer Glosse in K!); er zeigt, da
der Satz ein sei, preist Gott, bittet
ihn um Gnade; er lobt die Ausf hrungen des Makarios und weist auf
die Vorbildlichkeit der Heiligen und des Herrn hin (zu H 26, 25).
Bei alledem ist die Handschrift nicht sehr sorgf ltig geschrieben,
besonders in den Wortendungen. Einige solcher Nachl ssigkeiten,
deren Zahl weit ber das Ma dessen hinausgeht, was man in anderen
Handschriften findet, seien hier aufgef hrt: statt -
(S. 96, 69); statt (S. 132, 134); statt
(S. 10, 216; aber im Apparat notiert wegen P8 ). berhaupt
sind sehr oft Schlu -v und - bei Nominalformen zugesetzt oder weg-
gelassen, so da sich sinnlose Kasus ergeben, statt
(S. 226, 223); statt (S. 280, 11). S. 110, 73 und
111, 92 ist statt ein zu lesen (nicht im Apparat. Sollte, wie
S. 146, 476, gemeint sein ?). Verwunderlich ist vor allem der un-
bez hmbare Eifer in der sinnentstellenden Auslassung fast jedes nur
m glichen , wovon der Apparat Zeugnis ablegt.
Die Handschrift stammt vermutlich aus dem syrisch-pal stinen-
sischen Raum, da sie statt () schreibt
(S. 303, 56/7). Doch in ihren Vorlagen mu sie aus derselben Gegend
wie die anderen Handschriften stammen, da sie (s. o.) eine ausf hr-
liche Glosse wortgleich mit K hat und durch ihre Textgestalt nahe
mit anderen Handschriften zusammengeh rt.
XXIII
durch Hochstellung der Endsilbe) auf Papier (27 X 19,5cm; Schrift-
raum 23,6 X 15,4cm; 36 Zeilen/Seite) geschrieben. Bei einzelnen
Buchstaben und Wortteilen ist die Tinte noch sehr kr ftig, nicht ver-
bla t, wie fast im ganzen Text sonst (Schreibmaterial?). Gelegent-
liche Nachtr ge und Korrekturen finden sich am Rande. Am Homilien-
anfang und gelegentlich sonst stehen gro e Buchstaben.
Nach fol. 349 stammt die Handschrift aus dem Besitz des Proto-
notars (der gro en Kirche Christi") ', wohl des
Vaters von Antoine Rossotos, prince de Moldavie27.
PO Der Pariser Codex Coisl. 38028 enth lt (insgesamt 485 foil.) auf dem
Rande29 der foil. 2-73, die die quaestiones und apostolica (fol. 51)
des Maximus Confessor bieten (XI/XII. Jahrhundert), den vollst n-
digen Text der Homilien 1-15, 10 (bis S. 132, 139 TTJ). Auf fol. 73'
bricht der Homilientext auf dem Rande unvermittelt ab; nicht durch
Blattverlust, da es eine recto-Seite und die durchlaufende Quaternio-
nenz hlung vollst ndig ist. Der Schreiber h rte aus unbekanntem
Grunde mit der Abschrift hier auf. Der Homilientext ist im XIII. Jahr-
hundert anzusetzen. Die Tintenst rke und der Erhaltungszustand der
Schrift ist am Rande der einzelnen Bl tter sehr unterschiedlich. Das
Format der Bl tter betr gt 17,0 12,5 cm; die Homilien stehen auf
dem oberen Rande (etwa 2,2 cm mit 3, selten 4 Schriftzeilen), dem
u eren (etwa 3,3 cm mit 22, gelegentlich bis zu 25 kurzen Zeilen) und
dem unteren Rande (etwa 3,2cm mit meist 4Zeilen; dieser untere
Rand ist selten ganz ausgenutzt). Die Homilienanf nge sind wie
auch die ' stets nur durch L cken bezeichnet,
was, da es regelm ig der Fall ist, im Apparat nicht notiert wird.
Da die Au enecken der Bl tter stark besch digt sind, und man auf
manchen Seiten, deren Tinte nur noch ganz schwach sichtbar ist, oft
einzelne W rter, ja ganze Phrasen weniger mit Sicherheit lesen, als
erraten kann, da sie mit dem bekannten Text bereinstimmen; da
es auch unm glich ist, im Apparat alle Unsicherheiten der Lesung an-
zugeben, jede L cke an Seitenecken zu notieren, wird die Handschrift
(PC) in der Leiste nur in Klammern gef hrt, damit die Unsicherheit der
Kollationen dem Leser gegenw rtig bleibe. Ist die Handschrift jedoch
ausdr cklich im Apparat genannt, so ist die Lesung gesichert; auch
27
Vgl. E. Legrand, Bibliographie heltenique ... XVII siecle, Bd. II, Paris 1894,
p. 339 und Bd. IV, Paris 1896, p. 289.
28
Bibliotheque Nationale. D partment des Manuscrits. Catalogue des Manuscrits
Grecs. Le Fonds Coislin, par R. Devresse, Paris 1945, Bd. II, p. 362f. (anc. 277).
ber die Herkunft der Handschrift ist gar nichts bekannt.
28
Dans les marges des foil. 2-73, d6j brouill s cette date, une main rapide du
e
XIII s. a copio les homolies 1-15 attributes Macaire (vgl. Catalogue, a. a. O.).
XXIV
wird an kritischen Stellen vermerkt, ob der Text der Handschrift hier
sicher oder ungewi ist.
XXV
an allen anderen Stellen (f r manchmal )
setzte der Schreiber erst bei der Durchsicht seiner Kursive. Doch ber-
sah er dabei zwei Stellen, S. 211, 172/4 (wo L cken frei geblieben sind)
und S. 267, 71/4, so da an diesen beiden Stellen die berschrift fehlt.
Auch wurden bei der Durchsicht Randbemerkungen ( []
und [$], und , auch []) eingetragen.
XXVI
) vom Schreiber selbst ganz selten; von anderen H nden
finden sich mehrere (fol. 65r am Innenrande ber einen
mit einer Jahreszahl; fol. 234r am unteren Rande ein
usw.). Nun finden sich innerhalb des Textes nicht ganz wenige
Stellen, an denen korrigiert ist vom ersten Schreiber oder von ande-
rer Hand ? Zwar sehen die Korrekturbuchstaben anders aus als die im
fortlaufenden Text geschriebenen; doch kann man hieraus, bei der
genannten Wandlungsf higkeit des Schreibers, nicht zuviel schlie en.
Eine Stelle jedoch gibt es, an der unbedingt eine zweite Hand (G1) G1
angenommen werden mu ( i. m. S. 106, 239); angesichts
dieser Stelle wird man eher annehmen, auch die anderen korrigierten
Stellen stammen von dem zweiten Schreiber. So sind sie (abgesehen
von reinen Itazismuskorrekturen oder sonstigen Belanglosigkeiten) im
Apparat notiert, auch da, wo die Korrektur durch Rasur erfolgte, eine
andere Hand" also nicht zu erkennen, durch die Verschiedenheit der
Vorlage aber zu erschlie en ist33.
Die Handschrift war in Mikrofilm der foil. l-22r bisher zug nglich
und soweit, bis S. 28, 17, eingearbeitet. Erst w hrend des Umbruchs
erreichten uns die Aufnahmen der brigen Folien dieser Handschrift,
die Prof. D. K. Aland, M nster, noch beschaffen konnte. Soweit die
Abweichungen mit solchen anderer Handschriften, deren Varianten
schon im Apparat standen, bereinstimmten, konte das Sigel G noch
eingearbeitet werden. Alle nur dieser Handschrift eigenen Varianten
folgen hier nachtragsweise; auf sie ist im Apparat mit dem Zeichen f T
verwiesen.
S. 29, 51 ] G
] + G
52 ] < G
S. 30, 59 ] + G
80 ] G cum B
S. 31, 82 ] < G
86 ] G,
89 1] < G
S. 32, 114 ] Pc G
119 ] G
120 ] +
G cum BLC (sine )
33
S. 190, 60 ist als erstes Wort auf einer recto-Seite von G1 ge-
schrieben; was G hier las, ist nicht zu ersehen. S. 110, 88 und S. 137, 228 fehlt die
Bezeichnung , jedoch nicht das auch sonst stets gesetzte Kreuzchen, das
den Beginn der (also auch hier) bedeutet.
XXVII
S. 33, 133 ] < G
142 ] 321 G
S. 36, 171 ] (leg. .) G
185 ]
G
S. 37, 198 ] G cum BLC (sed )
210 oCnro ] G cum BC
222 2] + G cum B
S. 38, 233 ] G
] < G
236 ] < G
239 ] + G
S. 39, 254 ] G
S. 40, 284 ] + G cum BLC
288 ] - - G
S. 41, 311 2] < G cum B
314 ] + G cum BL
325 ] G
S. 42, 342 ] Pc G
347 2] G, BLC
348 2] G, BLC
361 G cum BC
S. 43, 380 ] ~ post (381) G cum BLC
383 ] < G
390 ] G, LC
S. 44, 409 ] G cum B
411 1 ] < G
S. 46, 453 ] G
S. 47, 13 ] + (fortasse per itacismum pro
) G
14 ] < G
S. 49, 51 ] G
64 1] < G
S. 50, 85 ] G cum BC
92 ] 3412 G
105 ] G cum , LC
S. 51, 139 3] < G
S. 53, 171 ] + G cum BLC
S. 54, 211 ] < G
214 ] ~ post G
S. 55, 235 ] G
238 ] G cum BC
S. 56, 267 G
S. 57, 295 ] < G
XXVIII
S. 58, 331 ] G
337 ] G cum B
S. 59, 375 ] < G
S. 60, 384 G incertum (vide proleg, p. XXVI)
S. 61, 407 ] 21 G cum B
409 ] + G
417 ] < G
S. 62, 442 ] G
S. 63, 455 ] G
461 ] < G
463 ] G
464 ~ post alcoves G
S. 64, 14 ] G
S. 65, 40 ] G
S. 66, 54 ] G
S. 67, 56 ] G
63 ] + G
S. 70, 109 ] + G
S. 71, 10 ] G
S. 73, 45 ] G
S. 76, 83 ] 21 G
87 ] G
88 G
S. 77, 4 ] ~ post G
6 ] G cum BLC
7 ] G cum BLC
13 G
S. 78, 20 ] G cum BLC
S. 80, 45 ] < G
47 ]&
S. 81, 52 ] + G cum BLC
S. 83, 74 ] < G
S. 84, 8 ] < G
9 G
S. 85, 14 ] G cum B
31 ] G
S. 86, 50 utov] uiov . G
S. 87, 73 ] + G
S. 88, 97 ] < G
102 ] + G
] < G
S. 89, 112 2] + G
113 ] G
129 ] 321 G
XXIX
S. 90, 137 ] + G cum B
139 1] < G
152 ] G
S. 93, 15 G
16 ] < G
S. 94, 35 ] + G cum B
S. 95, 61 ] + G
S. 96, 7 ] G
9 ] < G, add. s. 1. G1
S. 97, 19 1] G
S. 98, 61 ] < G
S. 99, 83 ] G
S. 100, 90 ] ZG
S. 101, 98 ] G
101 G1 ( G) cum B
] + G
108 2] G
109/10 ] < G
112 ] 21 G
113 "] G
117 $] -+- G cum B
119 ] + G
123 ] < G
S. 102, 131 ] < G cum B
142 ] + G
148 ] (pro ?)
G1 (G txt)
S. 103, 154 ] G
167 ] < G, add. s. 1. G1
S. 104,196 ] + G cum B
S. 104/5, 210/2 ] < G
S. 105, 213 2] < G
227 ] G
229 ] < G, add. i. m. G1
S. 106, 236 ] G
239 ] G, G1 i. m.
247 5] < G
251 2] < G
S. 107, 4 ] < G
S. 108, 8 ] < G
10 ] G, C
17 ] G
19 ] + at G
29 ] G, corr. G1
XXX
34 ] G
] G
S. 109, 55 ] G
57 ] < G
S. 110, 61 ] G
71 ] < G
79 ] G
S. Ill, 90 1] < G
95 ] + G
96 ] + G
105 ] + G
S. 113, 143 ] + G
149 ] + G cum CR
153 ] < G
156 1] < G
S. 114, 172 2] < G
173 ] + G
174 ] G
177 ] -f- G
S. 115, 194 ] G
S. 118, 231 ] G
S. 126, 63 ] G
65 ] G
S. 127, 11 ] < G
18 ] < G
S. 128, 34 ] + G cum B
S. 129, 53 ] < G
59 ] < G
62 ] G
75 ] G
S. 130, 89 ] G
91 ] + G
96/7 ] < G
S. 131, 112 '] G
116 . post correcturam G1 (G non liquet)
119 eis] + G
S. 132, 129 ] G
S. 133, 169 '] G
S. 135, 179 ] + G
185 ] ~ post (-) G
S. 136, 198 ] + o v (< ) ,
(< )
(< ) G cum B
199 ] + G
XXXI
209 ] G
213 ] G
216 ] G
S. 137, 238 ] G
S. 138, 244 ] G (ex pr.)
253 ] G
261 2] < G
S. 139, 262 ] < G
268 ] 21 G
S. 140, 293 ] G
S. 141, 316 ] < G
330 (leg. sicut K
aut ?) G
333 ] G
S. 142, 342 ] G
350 ] < G
360 ] G, add. s. 1.
(= ) G1
S. 143, 372 ] < G
379 ] G
] < G
398 ] + G cum B
S. 144, 426 ] + G
429 ] G
S. 145, 441 ] G
444 ] < G in fine paginae
448 ] + G ] < G
S. 146, 458 1] G
465 ] G
S. 147, 493 ] G
S. 148, 513 ] G
514 ] + G
S. 149, 528 ] < G
531 ] G
S. 150, 545 ] < G
561 ] 3412 G
562 G
S. 151, 579 ] G, BCR
S. 152, 590 ] < G
612 ] + G
S. 153, 628 ] G
] + G
637 ] . G
638 ] G
XXXII
S. 154, 646 ] 21 G.
650 ] G
654 ] < G
S. 155, 683 ] G
S. 156, 710 ] 21 G
718 ] G
725 ] G
725/6 2 ] < G
729 ] -f G
730 1] + G
S. 157, 749 G
756 ] + G
S. 158, 9 ] < G
10 ] G
S. 159, 38/9 ] < G
47 ] + G
S. 162, 82 2] + G
100 ] * ( txt) G
S. 163, 119/20 1] < G
127 G
S. 164, 172 ] G
S. 167, 17 ] < G
S. 168, 26 ] < G
28 ] + G
42 ] + G
S. 169, 66 ] G
S. 170, 88 ] G
] G
104 ] G
S. 171, 116/8 sed G add. post (ante 122):
(dupl.)
S. 172, 131 ] < G
S. 173, 150 ] + G
S. 175, 189 ] + G
196 ] G
S. 177, 12 ] < G
13 ] G
] 21 G
S. 180, 98 ] + G
S. 181, 116 ] - G
S. 182, 143 .] . G
S. 183, 14 ] G
m XXXV
147 ] G
163 . .] . . G,
post add. s. 1. G1
173 ] < G
S. 225, 193 2] G
200 2] < G
S. 226, 219 ] G
S. 227, 250 ] + oi G
S. 228, 257 ] + G
259 ] ~ () post G
265 ] + G
266 ] 312 G
271 ] G
S. 229, 299 ] + G
303 ] + G
305 ] + (21 BR)
( , < R) (+ R)
(+ [< R] BR) G cum BR
310 / ] G
313 ] < G
S. 230, 327 ] < G
338 ] + G cum B
] - G
344 ] + G
S. 231, 3 ] G
4 ] + (ex sq.) G
14 ] G
16 ] < G
S. 232, 24 ] < G
30 ] + G
32 2] + G
33 . .] 31 (sine ) G
38 ] < G
] G
S. 233, 55 ] G
58 ] + G
S. 234, 63 ] G
67 ] + G
70 ] G
75 ] ~ post G
77 ] + G
81 ] + , -
,
. G
XXXVI
S. 235, 88 ] < G
91 ] G
94 ] + oi G
97 ] + G
5 ] + G
7 ] G
9 ] + G
S. 236, 20 ] + G
31 1] G
S. 237, 50 ] G cum CR
54 ] -f- G cum CR
64 ] < G
68 ] < G
S. 238, 84 ] < G
S. 239, 112 ] < G
S. 241, 14 ] + G
17 ] G
oi2] < G
22 ] G
S. 242, 37 ] G
51 ] G
56 ] G
S. 243, 77 ] 321 G
S. 244, 97 1] + G
S. 245, 106 1] G
S. 246, 133 ] -f (- R)
( CR) ,
G cum CR
145 ] < G
S. 247, 10 ] G
S. 248, 25 ] < G
26 ] < G
27 ] G
] G
S. 249, 46 ] G
48 ] < G
S. 250, 60 1] + G
68 2] < G, add. s. 1. G1
70 '] G
75 ] ~ post (74) G
S. 251, 86 ] < G
4 ] ecrasit G (G 1 ?)
S. 251/2, 9/10 ] < G
XXXVII
S. 252, 10/1 ]
G
14 1] G
28 + ,
G
38 ] G
S. 254, 67 els] G
S. 256, 101 .] + ,
G
104 ] + G
105 ] G
106 ] G
108 ] + G
] . G1 (. G)
110 + G
113 ] + G
117 ] + G
S. 257, 118 ] 312 G
125 ] G
143 ] < G
154 ] + G
S. 258, 159 ] + G
8 ] . G
S. 259, 27 ] + G
S. 261, 21 + G
32 1] < G
35 ] G, add. i. m. G1
S. 262, 40 ] G
52 ] < G
S. 263, 12 ] G
17 1] < G
20 ] G
S. 264, 20 ] < G
] < G
21 !+2] G
S. 265, 7 '] G
8 1] < G
24 ] G
S. 267, 74 ] G
S. 268, 87 ] (leg. ) G
89 ] G
90 ] < G
95 ] < G
XXXVIII
S. 269, 113 cd1] < G
] + G
S. 270, 146 3] < G .
154 ] + s. 1. G1
155 ] (leg. ?) G
S. 272, 27 2] < G -
S. 273, 51 ] G
S. 274, 58 ] G
64 ] < G
4 ] < G
S. 277, 62 1 2] < G
S. 278, 78 ] + G
79 ] G
87 ] G
S. 281, 2 2 ] G
8 *] G, delevit G1
S. 282, 27 ] + G
35 ] -f G
S. 283, 8 ] + G
9 ] G
S. 286, 27 ] G
30 ] < G
S. 287, 48 ] G
59 2] < G
S. 288, 71 ] < G
S. 289, 104 2] < G
105 1] < G
106 ] < G
108 ] + G
119 2] < G
S. 291, 141 '] G
S. 293, 74 ] G
] < G
S. 294, 90 ] < G
110 ] + G
S. 295, 121 ] + G
S. 296, 146 2] < G
7 ] < G
S. 297, 24 ] < G
S. 298, 51 ] - G
57 ] < G (in fine paginae)
S. 299, 66 ] < G
80 1] < G
87 1] < G (haplogr.)
XXXIX
S. 300, 100 ] < G
102 ] 21 G
106 ] G
109 ] + G
110 ] G ( erasum, ut legatur -
?)
S. 301, 12 ] + (in fine
paginae, ex pr.) G
S. 302, 24 ] + ' -
G cum R
30 ] + G
33 ] G
$] G, -
CR
36 ] G
47 ] 321 G
S. 303, 54 ] + G
65 ] + G
S. 304, 84 2] < G
85 ] + G,
(< C) CR
94 ] G
97 ] < G
ZUM STEMMA
XL
Archetyp
Ottob. 25*
Poris.gr. 1157
XLI
Vorbehalt; ganz ohne Vernachlssigung bestimmter Fehler geht es da-
bei nicht ab.
K hat mit GZ(P C ) kleine bereinstimmungen (S. 72, 25; vgl. S. 117,
216; S. 125, 47), meist jedoch mit G (Z fehlt an diesen Stellen, auer
S. 258, 19) alleine (vor aUem S. 141, 337; S. 155, 704). Die An-
nahme eines Verhltnisses zu F (zu P8 nie) wird durch S. 153, 625;
S. 236, 18; S. 221, 68 wohl nicht begrndet.
Da FPSPCZG zu einer Gruppe zusammengehren, erweisen S. 29,
30; S. 66, 43; S. 96, 66; S. 107, 3; S. 127, 14; S. 195, 9. Dabei bilden
FP8 und ZG je eine Gruppe, wofr sich Belege auf fast jeder Seite
finden. P c zeigt sowohl mit FP (S. 12, 251; S. 31, 86; S. 50, 100;
S. 76, 86; S. 86, 46; S. 87, 89; S. 101, 124) wie mit ZG (S. 17, 60; S. 24,
67; S. 97, 34; S. 101, 124) Gemeinsamkeiten, wegen S. 22, 39; S. 87,
72; S. 103, 157 vielleicht doch nur mit G (S. 39, 253; S. 55, 243; S. 61,
410; S. 75, 67; S. 129, 74) bzw. mit dessen Vorlage. Die Stellen S. 13,
4; S. 50, 97; S. 84, 8; S. 98, 62 legen nahe, P<= habe noch eine weitere
Vorlage gehabt (wegen der letzten Stelle D ?), ohne da sich hierber
Klarheit gewinnen liee. Ein besonderes Verhltnis von F zu Z
(S. 181, 121; S. 218, 341; S. 248, 30) oder G (S. 288, 71; S. 226, 216;
S. 231, 3; S. 98, 53) ist wohl nicht anzunehmen.
Zu der Gruppe MD/D1 (und deren nicht bercksichtigten verwand-
ten Handschriften) stehen die bisher besprochenen Handschriften in
keinem nheren Verhltnis.
Fr die groe Zahl der Gemeinsamkeiten von M mit D/D1 Belege
anzufhren, erbrigt sich. Ein Verhltnis MF/MZ ist trotz mehrerer,
aber nebenschlicher bereinstimmungen nicht anzunehmen; des-
halb wird man auch die mglichen Belege fr eine Beziehung MG (vor
allem S. 26, 6 ; S. 29, 38; S. 128, 37) mit Vorsicht betrachten.
Ebensowenig besteht wohl zwischen D und G eine Beziehung (trotz
S. 144, 424; S. 234, 68; S. 278, 77; S. 297, 26; besonders S. 176, 207;
S. 71, 6; S. 108, 33, wo unabhngig voneinander aus anderen Samm-
lungen). Doch gewinnt die Annahme einer Beziehung DG vielleicht
beim Blick auf das ebenfalls nicht unmgliche Verhltnis MG, da M
und D ihrerseits zusammengehren. Die Stellen S. 121, 37; S. 195,
8; S. 199, 6; S. 208, 78; vgl. S. 20, 11) legen die Frage nahe, ob fr
D1 noch eine zweite Vorlage anzunehmen sei, erlauben jedoch keine
Antwort.
DIE AUSGABEN
XLII
*. . Macarii Aegyptii Homiliae quinqua-
ginta. Ex Bibliotheca Regia. Parisiis M.D. LIX. Apud Guil. Morelium,
in Graecis typographum Regium. Ex privilegio Regis. 12. Ihre Vor-
lage war der Cod. Paris.gr. 1157 (s.o. p.XIX), worauf schon das u ere
Zeugnis (ex Bibliotheca Regia) hinweist. Nur diese Handschrift kommt
als Vorlage in Betracht, weil eine Reihe eigent mlicher Fehler im Druck
wiederkehren. So bieten Handschrift und Druck, abweichend von allen
anderen Manuskripten, S. 262, 38 ein aus der Konstruktion fallendes
statt -, dann das sinnlose statt
(S. 236, 32); die Handschrift bietet das verst mmelte ,
was Picus durch zu emendieren sucht (S. l, 14); schlie lich
hat der Druck das nur in der Pariser Handschrift eingeschobene
, in der 13. Homilie zur Verbesserung der durch
die Lagenverschiebung entstandenen Verderbnis (s.o. p. XX). Picus
verfuhr sonst mit dem Text seiner Vorlage recht frei; er f gte an vielen
Stellen Partikel ein und gl ttete nach seinem Verst ndnis Konstruk-
tionen. Gelegentlich findet man auch theologisch motivierte Eingriffe:
statt ,,der Prophet sah " (wesenhaft) nur "
(in Ekstase, S. l, 23). Im gleichen Jahre ver ffentlichte Picus se-
paratim (so Pritius in der 2. Aufl. seiner Homilienausgabe, Vorrede;
von da wohl Fabricius, Bibliotheca Graeca Bd. VIII [2. Aufl. 1802],
p. 362) eine lateinische bersetzung der Homilien, die 1562 (ebenfalls
nach Fabricius a. a. 0.) eine Neuauflage erlebte, dann in die Biblio-
theca von de la Eigne (per M. de la Eigne, Bd. II, 2. Aufl. Paris 1589,
coll. 295ff.; die 1. Aufl. enthielt die Homilien noch nicht) aufgenommen
wurde und von da in die sp teren Auflagen gelangte (Magna Bibl.,
Bd. IV, K ln 1618, p. 45ff. und Maxima Bibl., Bd. IV, Lugd. 1687,
p. lOOff.). Sp ter wurde diese bersetzung des Picus noch in die Col-
lectio Patrum Gr. et Lat., Bd. 48 (Patres quarti ecclesiae saeculi), ed.
Caillau, 2. Aufl. Paris 1843 (1. Aufl. unbekannt) aufgenommen36.
2. Die erste Ausgabe in Deutschland besorgte Z. Palthenius in
Frankfurt 1594 (2. Aufl. 1621, nach Fabricius a. a. O.). Der in dieser
Ausgabe gebotene griechische Text ist aus Picus bernommen und
weicht nur in wenigen St cken ab, in denen die lateinische ber-
36
In der Bibl. Concinatoria ed. A. F. L. Pelt und G. F. H. Rheinwald sind die
Homilien entgegen der Anzeige im British Museum, Catalogue of Printed Books,
s. v. Macarius nicht enthalten. In der Medulla Theologiae des Abraham Scul-
tetus (Frankfurt 1634, p. 991 ff.) sind nur kurze lat. Inhaltsangaben der Homilien
zum Erweis dessen wiedergegeben, da allein die Reformationskirchen dem Glauben
der alten Kirche entspr chen. Um ebensolche kurzen lat. Inhaltsangaben handelt
es sich bei der im Catalogue des Manuscrits de la Bibliotheque Sainte-Genevieve
(II. Bd., Paris 1896, p. 553, Nr. 2969, 5; XVII. Jahrhundert) genannten Hand-
schrift.
XLIII
Setzung des Picus ber dessen griechischen Text hinausschie t3. Da-
bei handelt es sich entweder um versehentliche Auslassungen des grie-
chischen Textes (so fehlt S. 265, 22/3 bei Picus ,
, was Palthenius auf Grund der in Picus latei-
nischer bersetzung erhaltenen Textstelle ins Griechische r ck ber-
setzt: . . ., $ ) oder es handelt sich um Zu-
f gungen des lateinischen Textes bei Picus (so bersetzt Palthenius
den bei Picus berschie enden lateinischen Satz ins Griechische: [-
, ] ' -
[ ] und f gt ihn seinem Text ein). Aber auch
Erweiterungen gek rzter biblischer Zitate nach dem kanonischen Text
(S. 238, 89 nach Lc 12, 47f. erg nzt) und seltene freie Zuf gungen
einzelner Worte (S. 177, 6 wird nach oi ein [sc. ] ein-
gef gt oder S. 258, 12 ein vor ) finden sich. Am
Anfang der Ausgabe sind die Argumente, zusammenfassende Inhalts-
angaben, aus der lat. bersetzung des Picus abgedruckt, w hrend an
den Anfang der einzelnen Homilien im Text des Palthenius eigene,
l ngere gestellt sind (so auch in fast allen weiteren Ausgaben). Die
beigegebene lateinische bersetzung stammt von Palthenius37.
3. 1622 erschienen, wiederum in Paris, die Homilien in einem star-
ken Quartband zusammen mit einigen Schriften des Gregor Thauma-
turgus und des Basilius. Das ,,nunc primum graece et latine coniunctim
edita" im Untertitel mu a parte potiori gemeint sein und sich auf
die Schriften Gregors und Basilius' sowie die lat-griech. Ausgaben
ihrer Werke beziehen; denn Palthenius hatte bereits seine eigene la-
teinische bersetzung der Homilien zusammen mit der griechischen
Vorlage abgedruckt, und seine Ausgabe war den Editoren der Pariser
Ausgabe von 1622 bekannt, wurde auch von ihnen benutzt, da seine
Argumente zu den Homilien bernommen sind und sein, des Palthe-
nius, fter verbesserter" Text (s.o.) wiedergegeben ist; vielleicht,
weil bei ihm griechischer Text und lat. bersetzung genauer berein-
stimmten als es bei Picus der Fall war. Nur die aus Marcus Eremita
(de paradiso et lege spirituali) erg nzte l ngere Fassung von H 37,
die in der lateinischen bersetzung des Picus gedruckt war (nicht in
dessen griechischem Text!), ist in dieser Pariser Ausgabe selbst ndig
ins Griechische r ck bersetzt. Gelegentlich wird auch nach dem von
38
F r jede charakteristische Ver nderung am griechischen Text gen ge ein Bei-
spiel; f r den lateinischen wird auf Belege verzichtet.
87
Um eine Abschrift aus dieser bersetzung handelt es sich (lt. frdl. Mitteilung
aus Upsala) wahrscheinlich bei den 34 Homilien im Cod. Nr. 3, 2 der Bibliotheque
Publique d' Upsal (M. Graux et A. Martin, Notices sommaires des manuscrits grecs
en Suede, in: Archives des Missions scientifiques et litteraires, 3. Reihe, Bd. XV
[1889], p. 293-370).
XLIV
Palthenius (durch freie Zuf gung) ge nderten Text die lateinische
bersetzung des Picus, die abgedruckt ist, ver ndert.
Picus und Palthenius wie auch die zweite Pariser Ausgabe verfahren
mit dem griechischen Text ihrer Vorlage sehr frei, was besonders bei
Palthenius, der sich im Vorwort betont als Humanist gibt, auff llt;
er wie die zweite Pariser Ausgabe korrigieren den griechischen Text
bedenkenlos nach der ihnen vorliegenden lateinischen bersetzung,
ein sch nes Exempel f r die immer noch kanonische Geltung des La-
teinischen, auch bei (kirchlichen) Humanisten.
4. 1698 erschienen (die 2. Aufl. 1714 als genauer Abdruck der ersten,
zusammen mit den sog. Opuscula, unter dem Titel
. SanctiPatrisMacariiAegyptii
Opera) in Leipzig eine neue griechisch-lateinische Ausgabe, von I. G.
Pritius veranstaltet, der den Text des Palthenius bernahm, und ihn,
da sein Wunsch, offensichtliche Unstimmigkeiten durch eine Hand-
schrift verbessern zu k nnen, nicht in Erf llung ging, durch freie Kon-
jektur verbesserte; eine charakteristische Stelle gibt er im Vorwort
selbst an (S. 93, 15/6 verbessert er das unm gliche
... in ) ) ). An einigen Stellen je-
doch kann er aus Cotelerius (Monumenta ecclesiae graecae Bd. II; in
Bd. III wird eine Verbesserung nach dem Text der Opuscula vorge-
schlagen) Lesarten der Pariser Handschrift nehmen und mit ihnen den
Text bessern (z. B. S. 278, 65 wird das entstellte
in ... emendiert, u. a.). So kommt es, da in den folgenden,
von Pritius abh ngigen Ausgaben an einzelnen (aus Cotelerius genom-
menen) Stellen urspr ngliche Lesarten erscheinen, die die lteren
Drucke nicht haben, ohne da doch unmittelbar eine Handschrift vor-
gelegen h tte. Au erdem bernimmt Pritius aus Gottfried Arnolds
deutscher bersetzung der Homilien (s. u. p. XLVIII) die Paragraphen-
einteilung innerhalb der einzelnen Homilien; diese Einteilung ist in
fast allen abh ngigen Ausgaben beibehalten worden. Die nach sei-
nem Urteil schlechte lateinische bersetzung des Palthenius (Vorr.:
latina versio miserrime omnino se habebat) hat Pritius nach Kr ften
verbessert.
5. Die zweite Ausgabe des Pritius hat A. Gallandi in den VII. Band
seiner Bibliotheca Veterum Patrum (Venedig 1770) bernommen, wie
er im Vorwort sagt; sowohl den griechischen Text wie auch die latei-
nische bersetzung.
6. Von hier gelangte der Homilientext in die Ausgabe von Migne
(PG 34), nachdem Flo , der Herausgeber, den Text an zwei der drei
am st rksten gest rten Stellen (H 5 und H 50) aus dem Cod. Berol.
gr. 16 erg nzt hatte; die an diesen Stellen fehlenden Texte hatte er schon
in seiner Schrift Macarii Aegyptii Epistolae, Homiliarum loci, Preces
XLV
... primus edidit H. J. Flo (K ln, Bonn, Br ssel 1850) bekanntge-
macht. Auf weitere Emendationen verzichtete Flo , obwohl er die ge-
nannte Berliner Handschrift zur Verf gung hatte38.
7. Doch schon vorher war noch eine Homilienausgabe (1801 zu
Venedig) durch einen Archimandriten ' veranstaltet worden
(Vorlage war eine Ausgabe des Pritius, dessen Paragrapheneinteilung
hier aber nicht bernommen wurde), die dann 1857 ebd., 1886 in Athen
(mit den notwendigsten Verbesserungen, Vorr.:
? ; diese jedoch ohne handschriftliche Grund-
lage) und 1954 wieder in Athen naghgedruckt worden ist, so, da jeder
Neudruck die jeweils vorausgehende Ausgabe als Vorlage benutzte.
XLVI
2. Cod. Gottingensis theol. 85: enth lt 50 Homilien, p. 107-204.
Paragrapheneinteilung von Pritius, aber nicht dessen Textverbesserun-
gen.
3. Vatopedi 214 (Catalogue of the Greek Manuscripts in the Library
of the Monastery of Vatopedi in Mt. Athos, by Sophr. Eustratiades
and Arcadios, Cambridge 1924, Harv. Theol. Stud. XI, p. 46, Nr. 214,
8): enth lt H 19, p. 199-216. XIX. Jahrhundert. Argumente von Pal-
thenius.
4. Vatopedi 477 (Catalogue usw., p. 96): enth lt 50 Homilien, fol.
1 -220V. Abh ngig von Picus.
V
XLVII
14. Taphos 365 (Papadopoulos-Kerameus, Bd. I, p. 387, Nr. 365,
3): Aiyurrdou . 1-
13, fol. 149r-183r. Abh ngig von Picus. Im Anhang das mit H 19 iden-
tische St ck einer anderen Sammlung39.
15. Taphos 792 (Papadopoulos-Kerameus, Bd. V, Nr. 792, 1): ent-
h lt H 6, 13, 7, p. 1-6. 1642. Nicht eingesehen; wegen sp ten Datums
wohl von Druck abh ngig.
16. Sinai 196 (Catalogus Codicum Graecorum Sinaiticorum, scripsit
V. Gardthausen, Oxford 1886, p. 94f.): enth lt 50 Homilien, fol. 2r-
312r. 1650. Abh ngig von Palthenius.
17. Patmos (Johanneskloster) 774 (Ekklesiastikos Pharos XII, 1913,
p. 390, 39): enth lt H 1-15, 60 foU. XVIII. Jahrhundert. Nicht ein-
gesehen; wegen Makariosabschnitt aus Suidas von Picus, Palthenius
oder Paris 1622 abh ngig, welche diesen auch haben.
18. Lesbos (Leimon) 223 (Katalog des Papadopoulos-Kerameus,
s. M. Richard, Repertoire des Bibliotheques usw., 2. Aufl. 1958, Nr.
508): enth lt (am Anfang besch digt) Fragmente ab H 2, 4, ist voll-
st ndig H 3, 1-50, 3, sp te Blattz hlung 1-240. XVII. Jahrhundert.
Abh ngig von Picus.
19. Lesbos (Leimon) 89 (Katalog wie vorige Nummer): enth lt
50 Homilien, fol. 3r-188v. XVI. Jahrhundert. Abh ngig von Picus.
20. Meleai 85 (Katalog des Papadopoulos-Kerameus, s. M. Richard,
Repertoire Nr. 584) enth lt 50 Homilien, 158 foil. XVIII. Jahrhun-
dert. Nicht eingesehen; laut Katalog abh ngig von Picus.
21. Dimitsana (Hellenike schole) 2 (Katalog bei M. Richard, Re*-
pertoire Nr. 324): enth lt H 3, fol. 305-313. XVII. Jahrhundert. Nicht
eingesehen; wegen sp ten Datums wohl von Druck abh ngig.
22. Bibliothek des Alexios Kolyvas Nr. 16 (Sp. P. Lambros in: $
XI, 1914, p. 471-487. Mus. Loverdou): enth lt 50 Ho-
milien, 207 foil. XVIII. Jahrhundert. Nicht eingesehen; wegen Titel
wohl von Pritius abh ngig.
XLVIII
dem Titel Denkmal des alten Christentums ..." (vermehrt um die
sog. Opuscula; Vorlage ist Pritius) 1699, 1702, 1716, 1738, 1740 (vgl.
H. Drries, Geist und Geschichte bei Gottfried Arnold, Abh. d. Akad.
d. Wiss. zu Gttingen, phil. hist. Kl. Nr. 51, 1963, p. 154, Anm. 11;
die dort [nach Strieder] genannte Ausgabe des Denkmals von 1696
ist in Wirklichkeit die erste Homilienausgabe Arnolds; vgl. die Tafel
am Ende des Buches).
N. Casseder, 2 Bde., Bamberg 1819/20; Vorlage ist Ausgabe von Pri-
tius (nach: S. F. W. Hoffmanns Bibliographisches Lexicon der gesam-
ten Litteratur der Griechen. Zweite umgearbeitete, durchaus vermehrte,
verbesserte und fortgesetzte Ausgabe. Zweiter Teil E-N, Lpz. 1839,
s. v. Macarius).
M. Jocham, 2 Bde., Sulzbach 1839 (nach: O. Bardenhewer, Altchristi.
Lit.gesch. III, 1912, 92); Vorlage ist Ausgabe des Pritius (vgl. Vor-
wort S. 6 der nchsten Ausgabe von Jocham). Die revidierte ber-
setzung Jochams erschien in der 1. Aufl. der Bibl. d. Kirchenvter
(Kempten 1878), unter Benutzung des Buches von Flo (s. o. p. XLV),
der editio princeps und der Ausgabe von Gallandi (Vorwort p. 6f.).
D. Stiefenhofer, in der 2. Aufl. der Bibl. d. Kirchenvter, mit guter
Einleitung, Kempten o. J. (1913).
Hollndische: L Homilien oft Verclaringhen van de ... Ouergheset in
de Neder-duydtsche spraecke door Cornelius Kiel", Antwerpen 1580.
Vorlage ist (nach Angabe auf S. 307) aus dem Lateinischen, also von
Picus (da es nur dessen bersetzung gab), genommen.
bersetzung des von Arnold bersetzten Denkmals", Haarlem 1733,
1788 (vgl. H. Drries, a. a. 0.).
Franzsische: In franzsischer bersetzung finden sich die Homilien
nur handschriftlich, einmal vollstndig (Catalogue General des Manu-
scrits des Bibliotheques Publiques de France, Bd. XII, Paris 1889,
Nr. 368 [315], XVI. Jh.; Vorlage Picus) und einmal die Homilien l, 2,
3, 5 und 4, 1-3 (Bibliotheque imperiale, Catalogue des Manuscrits Fran-
cais, Tome I, Ancien Fonds, Paris 1868, Nr. 2870, 16. XVI. Jh.). Beide
bersetzungen sind anonym.
Englische: Anonyme (wahrscheinlich Th. Haywood) bersetzung, Lon-
don 1721 (2. Aufl. 1724): Primitive Morality; or the Spiritual Homi-
lies of St. Macarius the Aegyptien, full of very profitable Instructions.
Done out of Greek to English, with several considerable Emendations
and some Enlargements from a Bodleian Manuscript" (nach: Hoff-
manns Bibliogr. Lexicon a. a. O.). Nach Acta Eruditorum anno 1724
publicata Lipsiae, p. 89 (vgl. berhaupt p. 85-90) waren Drucke (viel-
leicht graeco-lat. Paris 1559, Palthenius 1594, Paris 1622, Pritius 1698)
und der cod. Barocc. 213 Vorlagen der bersetzung.
Mit der Redaktion der Homilien ist ein gegenber den anderen
makarianisch-symeonischen Sammlungen literarkritisch (und deshalb
auch textkritisch) eigenstndiger Text entstanden. Dabei hat der Re-
daktor bei manchen Eingriffen in den ihm vorliegenden Text seine neue
Fassung mit der bernommenen Konstruktion nur unvollkommen
ausgeglichen. Auf diese Weise sind harte grammatische Fgungen ent-
standen, deren Verstndnis durch Einblick in die Vorlage wesentlich
erleichtert wird. Die Sammlungen BLCR (vgl. auch die unter den
IV LI
Namen Basilius, Ephraem und Marcus Eremita berlieferten Stcke)
sind zwar nicht immer mit voller Sicherheit als direkte Vorlagen an-
zusprechen, doch bewahren sie die ursprnglichen Konstruktionen
oft so, da sich aus ihnen die Entstehung des Homilientextes leicht
erklren lt; ihre Formen und Konstruktionen werden deshalb an
den in Frage kommenden Stellen im Apparat notiert.
Nun finden sich neben diesen schwierigen Stellen auch vllig ver-
derbte, durch schlechte Abschrift aus der Vorlage oder durch Aus-
lassung gnzlich entstellte Stellen, die allen Homilienhandschriften
gemeinsam sind und also wohl vom Redaktor oder doch von dem ihm
nchststehenden Archetyp aller unserer Handschriften herstammen.
Hier mute man zu Konjekturen greifen, die sich allerdings auf den
Text der anderen Sammlungen sttzen konnten; deren Lesarten und
(meist) Ergnzungen wurden also, wo der Homilientext in sich nicht
<> lesbar war, in <> gesetzt und zur Rekonstruktion benutzt. So entsteht
an diesen (durch <> gekennzeichneten) Stellen, sofern die Verderb-
nisse schon bei der Redaktion entstanden, ein Text, der besser ist als
der einst vom Redaktor geschaffene, der aber der Vorlage, die dieser
ausschpfen wollte, und dem Ziel, das dieser sich stellte, nherkommt
(z. B. S. 108, 32/3)40. Dieses Verfahren rechtfertigt sich damit, da
die Verbesserungen nicht auf Vermutungen beruhen und meist nicht
inhaltlicher, sondern grammatisch-syntaktischer Art sind. Solche
Fehler des Redaktors, wo immer mglich, zu verbessern, ist nichts als
Herstellung des versehentlich von ihm entstellten Textes. In diesen
Fllen wird aber die oben behauptete textkritische Selbstndigkeit
des Homilientextes nicht angetastet.
Deckt die moderne Forschung die Inkonsequenzen der Redaktion
auf und unterscheidet die Texttypen, so haben die mittelalterlichen
Leser und Schreiber wesentlich unter dem Eindruck der Einheit der
Makarios-berlieferung gestanden; die Homilien wurden im Zusam-
menhang mit den brigen Sammlungen gesehen und gelesen. Dieses
beweisen die vielen Einfgungen einzelner Wrter und mancher ln-
gerer Stze aus den parallelen Sammlungen in den Homilientext (be-
sonders in den Handschriften F P8 P c Z G). Lassen sich diese Zustze
auch stets identifizieren und aus dem Homilientext ausscheiden, so
sind sie doch im Apparat notiert (es wird dann vermerkt, wo sie sich
anderwrts finden: cum BLCR, Basilio, Ephraem, Marco Eremita),
40
hnlich steht es mit den Stellen, an denen ein in der Konstruktion notwendiges
Wort nur in einer oder zwei Handschriften steht, deren starke Benutzung anderer
Sammlungen es wahrscheinlich macht, da hier das zweifelhafte Wort aus den ande-
ren Sammlungen, nicht aber aus der -Vorlage stammt. Es knnte also auch hier
das betreffende Wort in <> stehen; die formale Tatsache jedoch, da es sich in einer
Homilienhandschrift findet, lie von dieser Regelung absehen (z. B. S. 87, 72; S. 186,
102; S. 199, 6; S. 208, 79).
LII
da sie f r die berlieferungsgeschichte der Homilien von Interesse
sind41. Auch wenn sich im einzelnen Falle die bernahme einer Les-
art aus dem gleichlautenden Text einer anderen Sammlung nicht nach-
weisen l t, ja nicht einmal wahrscheinlich ist, sind die Parallelen
doch verzeichnet, um dem Leser die Parallelit t und Wechselwirkung
der Sammlungen deutlich vor Augen zu f hren.
Nun w re es interessant gewesen, auch die durch die editio princeps
nicht unwesentlich ver nderte Textgestalt der Homilien, die im Abend-
land allein bekannt geworden ist, zu ber cksichtigen; doch h tte dies
eine zu starke Belastung f r den Apparat bedeutet. Auch ist dieser
Text, nur unwesentlich ver ndert (abgesehen von den gekennzeich-
neten Zuf gungen in H 5 und H 50) in PG 34 allgemein zug nglich,
und f r genauere Ausk nfte stehen die Kollationen in G ttingen zur
Verf gung.
Waren also f r die Gestaltung des Textes und Apparates einerseits
die lteren Sammlungen, andrerseits die editio princeps ausgeschlos-
sen, so wurde doch auch bei den ber cksichtigten Handschriften eine
erhebliche Zahl von Abweichungen ausgeschieden. Die Auswahl f r
den Apparat wurde nach folgenden Gesichtspunkten getroffen42:
1. Oft bemerkt der Schreiber die Auslassung eines oder mehrerer
W rter in seiner Abschrift und tr gt das Fehlende im Text ber der
Zeile oder am Rande (oft unter Zuf gung eines Verweiszeichens)
nach43; oft korrigiert er kleine Versehen (Wechsel der Modi o-co; -;
Auslassung einzelner Buchstaben und Silben): solche Verbesserungen
sind, wenn sie vom ersten Schreiber selbst herr hren, nicht aufgef hrt,
falls die Stelle auch sonst keinem Zweifel unterliegt. Ebenso sind die
F lle, in denen ein oder mehrere W rter doppelt geschrieben und das
berz hlige durch Rasur (besonders in M F D1, auch G), Durch-
streichung oder Umpunktung wieder gemerzt wurde, nicht aufgenom-
men; aUerdings ist hierbei nicht erkennbar, von welcher Hand die
Streichung vorgenommen wurde. Auch wenn doppelte Schreibung
nicht bemerkt und also nicht korrigiert wurde (S. 5, 104 zweimal
$), ist dies nicht vermerkt.
41
Dabei ist zu beachten, da die aus den anderen Sammlungen notierten Paral-
lelen nur f r das gegen ber dem Homilientext ver nderte Wort oder den zugef gten
Satz gelten, aber schon nicht mehr f r den unmittelbaren Kontext der anderen
Sammlung; in dieser finden sich Zusatz oder Ver nderung oft in anderer Konstruk-
tion und Verbindung.
42
Die folgende Aufz hlung ist nicht vollst ndig. Sie bringt neben vielen Einzel-
f llen ausgew hlte Beispiele f r typische Fehler, die das Prinzip der Auswahl er-
l utern sollen.
43
Ebenso steht es mit der beabsichtigten, aber mi ratenen Korrektur S. 140,302,
wenn M statt ein ? setzt, dann aber - ber das - und
-crreis ber -Oels schreibt.
LIII
2. Nicht aufgenommen sind deutlich erkennbare Verschreibungen:
Ps statt . (S. 3, 59). P8 statt -
(S. 44, 417). G statt (S. 4, 69). Z statt
(S. 97, 23). Ein sinnloses o eingef gt nach Z (S. 88,108).
M statt (S. 111, 91). Durch Kontamination entstan-
dene Wortformen: S. 180, 1065^ (es gibt ).
S. 78, 24 F statt (es gibt ). S. 66,52
M statt (es gibt ). S. 197, 18
G statt (gedacht an ). Durch Nachl ssigkeit
oder H rfehler entstandene Formen, die im Zusammenhang sinnlos
sind: ... P c statt ... (S. 48,30).
F statt . . (S. 12, 245).
G statt (S. 280, 26). G statt (S.
300, 90; durch Schreibung mit Sigel veranla t ? ) ,
(sc. ) G statt ... (S. 19, 83). G statt
(S. 44, 404). G statt (S. 23, 52). "
statt (S. 36, 175). Ein sinnloses K statt - (S. 180,
111), P c statt - (S. 30, 55). statt
(S. 313, 41). Z statt- (S. 298/40). -
FPS statt - (S. 61, 408). Z und P c
statt (S. 20, 4). ... ... Ps statt ... '...
(S. 20, 2/3). FP* statt S. 32, 108. Ps s. 1. kor-
rigiert). Ein sch nes Beispiel f r Verschreibung unter Einflu der um-
gebenden Vokale: P c statt ...
(S. 37, 219/20). (nach V kal) DZ statt (S. 213,224.
D s. 1. korrigiert), P c statt (S. 132, 125)
durch Einflu des vorausgehenden , G statt
(S. 15, 37) ist vielleicht falsche bertragung einer Flexionsform
(Itazismus von angenommenen ). G statt
(S. 200, 37. Durch Itazismus veranla t). Durch hnlichkeit der
Buchstaben hervorgerufene Fehler: -r: G statt (S. 44, 433).
-: P c statt (S. 41, 335). G statt
(S. 7, 131). P statt (S. 50, 112/3). - (in
der Schreibung der Handschrift): 0 statt (S. 8,153/4).
G statt (S. 31, 94). Falsche Orthographie bei Doppel-, , .
D statt (S. 231, 11). Hierher geh ren
auch die oft verwechselten Formen des Perfekts und Aor.Pass. der
Verben und . Welches von beiden in den frag-
lichen F llen gemeint sein mu , ergibt sich aus dem Zusammenhang.
Nachl ssige Behandlung des Augments: statt
(S. 9, 185).
3. Beim Wechsel / und /
folgt der Text von Fall zu Fall der Mehrzahl der Handschriften; die
nicht aufgenommene Form wurde im Apparat vernachl ssigt. Ebenso
LIV
wurde bei Setzung des v-ephelkystikon wie bei beweglichem c ()
verfahren; im Zweifel wurde nach der Schulregel gesetzt. Doch sei
bemerkt, da in den weitaus meisten F llen c (also ) auch vor
Konsonanten in allen Handschriften gesetzt ist.
4. Abgesehen von den F llen, in denen die unterschiedliche ber-
lieferung des Vokals einen Moduswechsel bedeutet, finden sich folgende
Vertauschungen, die im Apparat nicht notiert werden: -: -
G statt (S. 9, 165). Doch ist z. B. (S. 112,
125) statt notiert, da M nach ein Komma setzt,
und dadurch ein neuer imperativischer Satz entsteht, -:
Z statt (S. 11, 235). -: statt (S. 15,
38). Z statt (S. 15, 31). Doch ist S. 98, 53
aus Z aufgenommen, da es dort (obwohl recht sicher wieder Itazismus)
als Form von zur Not einen Sinn gibt, -: G statt
(S. 5, 92). statt (S. 187, 118). Die an sich
m gliche Form (von ) kann wegen der Parallelit t der
Infinitive hier nur als Itazismus aufgefa t werden. Eigens genannt
seien die Endungen: z. B. Z statt (S. 9, 183).
DZ statt (S. 20, 11). -, - (z. B. und
in H 11, 12; 15, 33 [hier F unsicher]; 17, 15; 41, 1) sind jeweils ein-
heitlich berliefert.-: KP c statt^v (S. 2,38). (S. 89,115)
und P c (Z. 117) sind, da in der Wendung , eindeutig falsch
f r . (Akzent!) Z statt (S. 94, 34) ist aufgenommen
wegen m glicher Konstruktion (), statt
(beim instrumentalen Dativ) k nnte manchmal zur Not auch als
Acc.lim. aufgefa t werden; doch liegt auch hier die Annahme einer
Verschreibung n her, weshalb solche Stellen nicht in den Apparat auf-
genommen wurden, -: G statt (S. 24, 75). oi-u:
G statt (S. 12, 265). KZ statt
(S. 298, 51). -: FG statt (S. 267, 68). und
werden gelegentlich, nicht nur in den jungen Handschriften, verwech-
selt und kontaminiert: D (S. 3, 66) statt (BL ); vgl.
P (S. 53, 180) statt . P statt (S. 12, 249). (Ob
S. 248, 22 D statt , welches durch Itazismus statt ge-
schrieben w rde, hierher geh rt?) -: FG statt
(S. 59/60, 379/80). statt und umgekehrt sehr oft.
Bei der Entscheidung ber den Modus einer Verbalform konnte die
abweichende berlieferung einer oder auch zweier Handschriften ge-
gen ber dem Konsens der anderen im Apparat vernachl ssigt werden,
zumal wenn die unmittelbar vorhergehende oder nachfolgende Form
auch in der abweichenden Handschrift in bereinstimmung mit der
brigen berlieferung steht, nur P c statt (S. 9, 166).
G statt ... (S. 7, 138; wohl attra-
hiert in G durch vorhergehendes | |, f\ ). -
LV
MDZG statt - KFPSPC (S. 84, 9/10) wurde dagegen, wegen
so stark gespaltener berlieferung, notiert. Auch in Nebens tzen, die
durch Konjunktiv bedingende Konjunktionen eingeleitet sind, wurde,
wenn die berlieferung gespalten war (S. 14, 16 yap ) MPSPC
statt KDFZG) beides aufgenommen, da es sich sowohl
um itazistische Verschreibung als auch um eine grammatische Er-
scheinung der sp ten Gr zit t handeln konnte (S. 12, 247 nach
bereinstimmend Indikativ; S. 58, 326 nach haben FPSPC Indi-
kativ). Doch wurden auch in diesen Nebens tzen Abweichungen ein-
zelner Handschriften nicht notiert.
5. a) Namens formen: Die Formen und kommen
in allen Handschriften vor (K vielleicht nur -; doch ist S. 10, 206
nicht sicher zu lesen). Der Text folgt von Fall zu Fall der Mehrzahl
der Handschriften. : Nominativ $ ist einhellig ber-
liefert (nur S. 216, 303 bereinstimmend -fjs). Der Akkusativ
kommt zweimal vor und hei t (Z fehlt einmal, das andere Mal
). Dativ einhellig Mco afj; doch D stets (au er S. 205,
137 auch Mco arj). Genetiv ist st rker vertreten als $;
doch kennen aUe Handschriften beide Formen. Die genaue Fest-
stellung der nicht immer bereinstimmenden Behandlung des Spiritus
ist bei dessen ohnehin g nzlich inkonsequenter Handhabung nicht
n tig.
b) Einzelnes: bereinstimmende Schreibung (S. 10, 216)
oder )5 (S. 205, 2) wurde belassen.
Manche wahrscheinlich verschriebene, wenig sinnvolle Abweichung
ist in den Apparat44 aufgenommen, damit eine gewisse Grenze der Vor-
entscheidung des Editors nicht berschritten werde. In allen F llen,
die von dem hier zusammengestellten Fehlersystem nicht erfa t sind,
sind die Abweichungen genau notiert.
Bei der Interpunktion des Textes war der meist unverkennbar rhe-
torische Charakter vieler Homilien zu ber cksichtigen. Es sind breit
entwickelte Gedanken, deren S tze durch reichliche Anwendung,
doch nicht immer sorgf ltige Auswahl von Partikeln ineinander ber-
gehen : daher die starke Verwendung des Kolon und die oft nicht sicher
begr ndete Entscheidung zwischen Punkt und Kolon. berhaupt
44
Ist im Apparat die Lesart einer einzelnen Handschrift wiedergegeben, so wird
diese in der Regel mit allen Eigent mlichkeiten ihrer Schreibung notiert.
LVI
wurde bei der Zeichensetzung der Rat 0. Sthlins (Editionstechnik,
2. Aufl. 1914, p. 62) befolgt:,,... da es dabei weniger auf durchgehende
Konsequenz oder Befolgung gewisser Gesetze ankommt, als darauf,
da der Leser mglichst selten im unklaren gelassen werde, wie der
Herausgeber die einzelnen Satzglieder zusammengenommen und kon-
struiert wissen will".
Ebenso schwierig war oft die Entscheidung, ob oder wo ein Absatz
zu setzen sei. Es mute hier sehr unterschiedlich verfahren werden.
In lngeren, einheitlich komponierten Homilien wurde, um der ber-
sichtlichkeit willen, der Gedankengang an geeigneter Stelle durch Ab-
satz unterbrochen; in anderen, wesentlich aus Logienreihen zusam-
mengestellten Homilien folgt Absatz auf Absatz, deren jeder nur einen
Satz enthlt (z. B. S. 165).
Der Bibelstellenapparat ist differenziert. Diplomatisch genaue
Zitate sind mit bezeichnet45, ungenaue Zitierung mit > <; Anspielun- > <
gen auf Begriffe und Geschichten der Bibel, die als Zitate nicht mehr
anzusprechen sind, wurden im Text gar nicht bezeichnet. Bei diesen
drei Gruppen von Anfhrungen ist an die im Apparat genannte Stelle
gedacht. Im Unterschied zu diesen genauen oder freien Anfhrungen
sind mit vorgesetztem cf. die Bibelstellen im Apparat genannt, bei denen cf.
es sich nur um gemeinsames (etwa hellenistisches) Wortgut oder um
einen bei Symeon bereits selbstverstndlichen, unbemerkten biblischen
Sprachgebrauch handelt. Man knnte hier einwenden, diese Unter-
scheidungen seien zu kompliziert. Doch lassen sie sich einigermaen,
wenn auch nicht ganz sicher, durchfhren und verhelfen so zu einer
genaueren Erfassung und Beurteilung der Sprache Symeons, und
dies ist der Sinn eines Bibelstellenapparates. Direkte Rede wird durch
,, " bezeichnet.
Um auch fr den Tonfall des Lesenden Stze biblischer Zitate und
direkter Rede hervorzuheben, wurden die Anfhrungsstriche als starke
Trenner behandelt, so da ein Oxytonon am Schlu des Zitates stets
Akut hat; ein folgendes Enklitikon stets Akzent trgt, wenn nicht das
letzte Wort im Zitat, ohne seinen Akzent zu verndern, den Ton ber-
nehmen kann. Bei kurzen Wendungen, deren Anfhrungsstriche nur
die Herkunft aus dem biblischen Text kenntlich machen sollen, war
eine Hervorhebung durch solche Akzentbehandlung nicht erforder-
lich (z. B. S. 214, 259).
Am ueren Rande ist von Migne die Seitenzhlung sowie die inner-
halb der Homilien durchgefhrte (von G. Arnold stammende) Para-
45
Als genaue Wiedergabe wird, da die von Symeon benutzte Rezension des ka-
nonischen Textes nicht bekannt ist, ein Zitat auch dann behandelt, wenn seine Form
nur im Apparat der groen Ausgabe von C. Tischendorf (Leipzig 1869/72) angefhrt
ist. Die LXX ist nach der editio sexta von A. Rahlfs zitiert.
LVII
graphenz hlung (ohne R cksicht auf die ver nderten Abs tze in der
vorliegenden Ausgabe) wiedergegeben.
Zu den benutzten Siglen, die aus dem Verzeichnis (s. u.) ersichtlich
sind, sei folgendes gesagt:
ex pr. Mit ex pr. (praecedente) und ex sq. (sequente) werden solche Vari-
ex sq.anten bezeichnet, deren Entstehung sich durch Einflu des voraus-
gehenden und folgenden Textes erkl rt. Auslassungen oder Zu-
f gungen von Silben oder Worten, die sich durch Stellung des (r) be-
treffenden Wortes (Silbe) am Zeilen- oder Seitenende erkl ren lassen,
sind durch den Zusatz in fine versus bzw. paginae erl utert. Mit
dem Zeichen sind die Randlesarten versehen, die mit ()
in der Handschrift eingef hrt sind. Die so bezeichneten Varianten
sollen die Lesart des Textes nicht ersetzen (was durch Streichung,
Umpunktung oder Rasur gezeigt wird), sondern stellen die Randlesart
als M glichkeit zur Wahl. Dieser Sinn des () wird auch nahe-
gelegt durch eine Stelle in K, wo die Randlesart mit ()
oOrcos eingef hrt wird, was hei en mu : vielleicht auch so (S. 148,510).
LVIII
M-
.
2 S a
BJ W g f^, 5
<3 -H >
fl CO ,5 <0 * ^
.g iH S +
t-> 0 00
u COiHI>l,'co2?
COiH v.2lO
**
*.
^CCCO
^H>-S^.
( M - . C M 5 ^
N
r-j *i-|_;'o
" 'S 'S "o 2S
-^ C d2 ^ - '3 ^
0 *;
S
s-s
S H H H M M
.> ( | | >- >
l l | l|
l
| |
l |
l
t >
t l
| |
l lI c d ^ o o
i-liHiHi-H
>o eo
- 0 * OJ
i
i-H T-l iH **
T IT
T 0
"3
** jo
c "o "l I I I ^ "**^
' ! - - - * !, - ! ! ! !
^ ^ 2 1 - j ^ i s i s i S ' - j ^ ^
1 5 " l ^ - S ' S ^ ^ ^ ^ S i S S S | ? 1
?
>
"
"* CO tvj CO
q- g^
K
""
cd
*- ^1
cd = Tji
IH
e?jD "}"> 9 TX) =?"?^
il CO iH 'O i1 C"3 CO C* OO C^ iH CO CO -(
< 1 < ( ~ > O O C R O i H C Q Cf
1-
LIX
d
o d
- S o
&!
. tn v tr\>>
tn
" ** S
Ji?!l
CO ^ QO )
CO hJ *' CO
M cjfS" . ,.
CD . < 5
i 'S S ^
0 _ j
oo^to
CM
<
^ _J HH ^
^ (-H hH ,
'S ' S
rt rt rt rt 42
|| 1 l 1 1 | | co oo oo <* * IQ I CO 03 (M
1 1 1 1 1 1 1 1 lH i-l i-l lH | 10 10 l CO
II <#
1 ^
*^
O
**H
QO QO
^Wi ^^
'S o
_u
^^
r
SLJ^
"^^* 1 3 S
N -a -g .g it. CM *3 S r 00 ^ r,
^ io
_O, rH
'S |q;" .
HH M o O
^
O t-i l-i )-i SH *7
rt
2 i2 "3 *o 2
en rt rt rt o M J3 > J3 rt
| | | | | < N | O O O U 3 JT1
I l l l l u n | C M C M C M iH >> 1 rH iH CO
tn
00 D
iH tu
^
* 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5
00
,_|
CM
^
CM 1 1 1
CD0
^ ^
. **.
.S
c-
"o
!Q
CO CO CM 05 | | |
l-l O iH US | | |
^^ _ f i"
^ ^" IP S ^
> CO 2 i r . *ui --* P Ci*
li 1s- 1s- II
w
E
o N c^ 3.CD
|S
6
LX
v> GO
p CO
I
. * "cfl CO
S d rH
a i.
CO t
I 1
or
a
<
1I ^ *I E
4:E.
OH ^^
M d
3 <*
r-^ GXl "^ CO _ 4
- O I> t->. CO <N ^ ,_, ^J ,. JO
CO CO . t! ^* CO * * J3 ^^ ^ GO"* i"H '""Ira ^* ej
CO Jg
^
>
kto^T
iO f^^ c^l
"> '- "3 "
"1?^0 . ^ "32
CXI CO
Hj "" *" *rt S" M IM 3 -^, . _; "
'S
*
w
d u o o o d " j^ VH d o O
l t- > - - >< C O I I d ^ d ^ O I C O C O C O C O 0
I iH - r-( I I c O C O C - C r - I c O C O C O C O CO CO 1 I *
I I I I I I I I I 1 1 1 1 1 I I I I I I
* ** ^ ^k
^fH u5> t->-CO CO 1 ^ > - W 0 5 > 00** >
p^ CO ( M o ,* ~ CO [CO f- ) ( * i-lk
m >< H rt >) 1 CN l>
CO
CO
"o ' '' rs - "o * * ' 3 r s """^ ^5 "o ^; ^ ^ _j
^
l u 0 HH 00 J3 O - r ^ ^ - j O O O f t D i j ^ H ^ H ^ H r H 0 5
CO C- C- CO CO CO CO I I11 I
1
1
1
1
**
CM
'^ * ^^ ^*
i^d^co ^ g-
lilt |l | A
15 f
^ O
s -
^3 ^ **
CO ^3
^
>
-'
rt
fff*
CO
II I? ,
Oi "^^
^ ^
tS Q.
>o
CO *"**
^ OO ^^ _L *~I ^* OO ^H . ^^ r^L *^ io _o kO CO
I |
rHCQiOCi^Ol ^ ^ ^ ^ ^ rHiOOr CO ^
iO CO I> OO - OJ CO"
W CM <M (M <M co co co co
LXI
"S. -0 ( eo
ff > . J2 >j p oo
-gl M'S 3 &* B" S "g A
w
3 Qi - s3 tX^Ji Ss' .2^- <s -a'- Si . M^' u^r- .s<a"co?3a>a.oa
o 4 M
O O o ^ f tuQ ^H S e?5 l* **^
|3t:aPH-5SpM.S>oc 'S co W <
S O W
PH g
H
001
0 5 ^
g
< M
^f
0 ^
S ^H
^HCS
_j T H i i ' - S ^ ^ 11
""
)
o'S'S'*-1"-'
* -
S SO
I l l l | O | | | | - * t-O O S C O | | | C O O O
I l l l 1 * 1 1 1 1 eo coco c o c o l l l c o r H 1
2^ ^o . b ^
10 * O *., u5 CO1 ^,
> oo in o -sj eo D- JT 55 ^
^O i-H J3 ^ cO ^ S" ^
M-f ^ ^ + - ^ ^ U U
l ! l l < M | r t ^ c o i o s c ^ T-HOOI
I | M | I I * ! * - * c o l c o c o * c o 1 1 1 c o IM 1
S *r.
i 1 1 S 1
I I
!
S l l l l
l S3 1 I 1 I S 1
> 3
m &> ^ S
COTS'Hn*^
(M O ^4
"2 SiH S l*
csvtOS e
^ J
.T~'n<rH
" 1 ^ .
S?
^
5?
o," 0 1
'"'rt
1 1 *+< CO * D* 1 * X> oO * * l 1 1 1 O ^ 1
C"
v * f1
O5~ O '' O3
N rt 5* N -5. w
W Js? " i !^
CO ^ ^Q W 00 CO ^Q ^ p "^ t ft o
CO "^ CO CO ^ rH ^^ "^
>
^ i5 CO OS ^* ^H O3 CO ^^ *O ^O C* CO C75 ^^
LXII
BENUTZTE AUSGABEN UND LITERATUR
Quellen
LXIII
Clemens Romanus, Recognitiones, ed. E. G. Gersdorf, Bd. l, Leipzig
1838
Clementina, ed. P. de Lagarde, Leipzig 1865
Pseudoklementinen, Homilien, ed. B. Rehm, TU 42, 1953
Codex Vaticanus gr. 1431 s. E. Schwartz
Cyrill, nach E. Schwartz, Act.oec.conc. und Codex Vaticanus gr. 1431
(s. d.)
Diadochus v. Photike, ed. E. des Places, Sources Chretiennes 5, Paris 1955
Didascaliae et Constitutiones Apostolorum, ed. F. X. Funk, Bd. l,
Paderborn 1905
Epiphanius, ed. K. Holl, Bd. l (GCS Nr. 25), Bd. 2 (Nr. 31), Bd. 3
(Nr. 37), 19l5ff.
Euagrius Ponticus, Nonnenspiegel und Mnchsspiegel, ed. H. Gre-
mann, TU 39/4, 1913
Centurien, ed. W. Frankenberg (Abh. d. k. Gesellschaft d. Wiss. zu
Gttingen, phil.-hist. Kl. XIII/2), Berlin 1912
Practica ad Anatolium, MPG 40
De oratione, MPG 79 (Ps.-Nilus)
Eusebius, ed. E. Schwartz, Bd. II, 2 (GCS Nr. 9, 2), 1908
Gregor v. Nyssa, Hohelied-Kommentar (ed. H. Langerbeck), in: Gre-
gorii Nysseni opera, ed. W. Jaeger, Bd. VI, Leiden 1960
De instituto christiano, in: Gregorii Nysseni opera ascetica, ed. W.
Jaeger, Bd. VIII, l, Leiden 1952
MPG 44-46
PS.-Gregor, Tractatus in verba faciamus hominem", MPG 44
Hebrerevangelium, ed. E. Klostermann (KIT), 2. Aufl. 1910
Hilarius, De trinitate, MPL 10
Historia Lausiaca s. Palladius
Historia monachorum s. Rufinus
Johannes Cassianus s. Cassian
Johannes Chrysostomus s. Chrysostomus
Johannes Damascenus s. Patrologia Syriaca
Josephus, De bello Judaico, ed. B. Niese, op. Bd. VI, 1894
Konstitutionen, Apostolische s. Didascaliae
Manichische Homilien, ed. H. J.Polotsky (-H. Ibscher), Stuttgart 1934
Manichische Kephalaia (ed. H. J. Polotsky-A. Bhlig-H. Ibscher),
Stuttgart 1940
A Manichaean Psalmbook II, ed. C. R. C. Allberry, Stuttgart 1938
Marcus Diaconus, Vita S. Porphyrii Gazensis, ediderunt Societatis
Philologorum Bonnensis Sodales, Leipzig 1895
Methodius, ed. N. G. Bonwetsch (GCS Nr. 27), 1917
Origenes, Bd. l (GCS), Bd. 2 (GCS), Bd. 3 (GCS), Bd. 4 (GCS), Bd. 5
(GCS Nr. 22), Bd. 7 (Nr. 30), Bd. 8 (Nr. 33), Bd. 9 (Nr. 49, 2. Aufl.
ed. M. Rauer), Bd. 10, l (Nr. 40), 1899ff.
LXIV
Palladius, The Lausiac History of Palladius II, ed. C. Butler, Cam-
bridge 1904
Patrologia Syriaca I, 3, ed. M. Kmosko, Paris 1926 (darin Stcke aus
Theodoret, Timotheus v. Konstantinopel und zwei [I -f II] Listen
verschiedener Herkunft aus Johannes Damascenus)
Patrum Apostolicorum Opera s. Apost.
Rufinus, Historia monachorum, in: E. Preuschen, Palladius und Ru-
finus. Ein Beitrag zur Quellenkunde des ltesten Mnchtums, Gie-
en 1897
Symeon (Stylites), in: H. Hilgenfeld, Syrische Lebensbeschreibung
des Heiligen Symeon, TU 32/4, 1908
Tatian, Oratio ad Graecos, ed. E. Schwartz, TU 4/1, 1888
Theodoret s. Patrologia Syriaca
Timotheus v. Konstantinopel s. Patrologia Syriaca
Vita Adae et Evae s. Adam
Literatur
Andresen, C., Altchristliche Kritik am Tanz, ZKG 52 (1961), 217-262
Bauer, W., Wrterbuch zum NT, 5. Aufl., Berlin 1957/8
Bornemann, Fr. W., In investiganda monachatus origine, Gttingen
1885
Bousset, W., Apophthegmata. Studien zur Geschichte des ltesten
Mnchtums, Tbingen 1923
Buren, E. D. van, The Fauna of Ancient Mesopotamia, Analecta Orien-
talia 18, Rom 1939
Campenhausen, H. v., Die Idee des Martyriums in der alten Kirche,
Gttingen 1936
Die asketische Heimatlosigkeit im altkirchlichen und frhmittelalter-
lichen Mnchtum, Sammig, gemeinverst. Vortrge 149 (1930); jetzt
in: Tradition und Leben, Tbingen 1960, 290ff.
Drries, H., Mnchtum und Arbeit, Forschungen zur Kirchengesch.
und zur christl. Kunst, 1931, 17-39
Die Bibel im ltesten Mnchtum, ThLZ 72 (1947), Sp. 215-222
Symeon von Mesopotamien, TU 55/1, 1941
Ginzel, F. K., Handbuch d. mathematischen und technischen Chrono-
logie, Bd. 3, Leipzig 1914
Hausherr, L, Le traite de Toraison d'Evagre le Pontique, Revue d'
ascetique et de mystique 15 (1934), 34-93; 113-170
Holl, K., Amphilochius von Ikonium in seinem Verhltnis zu den gro-
en Kappadoziern, Tbingen u. Leipzig 1904
Lampe, G. W. H., A Patristic Greek Lexicon, Oxford 1961 ff.
Lewy, H., Sobria ebrietas, BZNW 9, 1929
Lohse, B., Das Passahfest der Quartodezimaner, BFchTh 2. Reihe,
Bd. 54, 1953
LXVI
CONSPECTUS SIGLORUM
Manuscripts Homiliarum:
K Panhagias 75 (saec. XI/XII)
M Mosquensis 177 (saec. XII)
D/D1 Baroccianus 213 (saec. XIV exeunte / XV ineunte)
F Berol. gr. 16 (saec. XIII/XIV)
P" Paris, suppl. gr. 28 (saec. XVI)
PC Paris. Coisl. 380 (saec. XIII)
Z Panteleimon 128 (saec. XVI)
G Lavra H 61 (saec. XIV exeunte)
f v. proleg, p. XXVII
Recensiones aliae:
A Vat. gr. 710 (saec. XIV)
B Vat. gr. 694 (saec. XIII)
C Athen. 272 (saec. XI)
R Panteleimon 129 (saec. XV)
L Lavra B 48 (saec. XIII; versio graeca L recensionis W arabicae)
+ , add. addit, addunt
< omittit, omittunt
<^ transponit, transponunt
[], del. delendum
<> conjectura
corr. correxit, correxerunt ad lectionem in textum receptam (et in lemmate re-
scriptam)
txt lectio in textum recepta (et in lemmate rescripta)
X lectio altera in margine proposita
(M) (exempli gratia): scripsit M in linea manus pnma
(M*) (exempli gratia): scripsit M, antequam correxerat
(M1 2) manus secunda et tertia
s. 1. supra linea
i. m. in margine
ex pr. ex praecedente
ex sq. ex sequente
v. versus
leg. legendum
?
? 1,1
-
10 . ,
, ,
* '
,
15 , ,
, ' , ,
, '
.
20 -
.
.
, 1,2
,
25 , >
<, ' -/
, 452
1022 l, l ff.; 10, l ff. 23 : Von der Editio princeps ohne hand-
schriftliche Grundlage durch ersetzt. Zu s. zu H 4, 10. 25 f.
KMD 1 FP S (P)Z (usque ad 6 ) G (ab 17 ) l -
] Z 12 ] + Pc cum BLC | 3] < D1 13 -
s
] + P cum BLC 14 ] < D1
1
1 Domes, Makarios I
,
-
, 30
,
*
, ,
' '
, , 35
'
,
, , '
, -
, ,
,
,
45
,
. >< -
<, -
. 50
1,8
,
^ 83 ] MD1 84 ] FP" 85
1
] D 90 ] Ps cum BLC ( rj) 91 ]
< * \ ] + ? " | ] < ? <= 92 ] < Ps 93
- ] Pc 94 ] < ? <= 96 ] < PS 97
,,] < F 99 ] D*G 100 ]
<= 101 ] + MD1 102 ] FPs ( LC)
107 ] . . ? Pc
, ,
, -
45 / - no
,
(
),
, us
, ,
. ,
, 120
.
,
6; 49, 3). Die verf hren durch ihre Gegenwart die Seele zu
, und ( 29, 3). ? mu nach
H 29, 5 stets widersprochen werden, ( 35,
1), (ebd.) mu die Seele, -
( 35, 2), gereinigt werden (vgl. H 47, 7).
? geht der wahre ( 63, 6). 40, 5 unterschei-
det , die die Seele st ndlich neu hervorbringt, und
der , die gleichfalls st ndlich gegen die Seele eingesetzt werden. ber das Ge-
geneinander der und der handelt H 43, 6; vgl.
H 4, 27: ; 6, 3: -
). Aber (sc. )
( 56, 2). 16, 3 gewinnt mit den absolut ge-
setzten (im Sinne von b se Gedanken") den Anschlu an die M nchs-
terminologie (s. zu H 3, 3 ). Nach den Basilidianern sind die -
, die sich der Seele anheften (Clem. Alex., Strom. II, XX, 112, l [II, 174, 6]);
f r Clem. Alex. (Strom. II, XIII, 59, 6 [II, 145, 5]) sind die . Pr -
gnanter Apophth. patr. Anton l (MPG 65, 76 A). Ohne Zusam-
menhang mit metaphysischen Spekulationen erscheint der Begriff auch sonst in der
M nchssprache:
(Hist. Laus. c. 19, p. 60, 26). 1191. cf. Eph 6, 12.
122 Ps 37, 6. 126 cf. Eph 3, 7. 129 cf. Lev 2, 13. 135 cf. Rm 6, 2.
8
, * >
160 <.
,
, .
,
,
165 ,
' ,
;
170 ,
.
, '
, ,
.
175 , 1,8
,
,
,
180 ,
. ,
,
,
185 , , ,
,
* -
5, 8. 158 cf. I Tim 4, 4. 159 cf. Gen 1, 25f. 1591. Col 2, 15.
166 Rm 6, 6. 166 f. Rm 7, 24. 173 : Gen l, 26. Vgl. H 12,
1; 15, 23; Ep. 2 (MPG 34, 413C); H 46, 5 ( ). Diese Gleichgestalt
ruft die Gottesliebe hervor (H 30, 2). 186 : Vgl. H 47, 6: Die gefallene
Seele ist gen tigt, den zu bauen.
(ab 182 ) G 19 oxrro ] <= cum BLC 160
1] + " cum | ] Ps | ] < G 161 ] D1 162
] < FPs 164 ] 8, F 165 1] + KG, F 166 ]
< F 171 - ] < 172 ] +
Pc 172/173 ] 321 PS 173 1] < G
s s
175 ] F, P s. 1. (P txt) 176 ] Ps cum C
8
179 ] < FP" 181 - ] < | ] + F 182 -
"] + FP 185 ] FZG cum C 186 ]
+ D1 cum BLC 187 "] < D1 | ] + ZG
cum BLC
, -
, , ,
- 190
. /
1,9
[ 4
-
195
.
,
.
, 200
' .
,
,
, ' 205
,
, '
, ><
> <. -
, 2
, ,
, .
,
,
. 215
1,10 , ,
. -
189 : Vgl. H 15, 51 (im Sinne von ).
Die ? , von der Origenes, Contra Celsum VIII, 74 (II, 291, 24), spricht,
ist die himmlische B rgerschaft der Christen, in die sie aus den heimischen B rger-
schaften berufen sind. Dagegen wird man bei den beiden Symeons an stliche
Gedankeng nge erinnert, trotz der antimanich ischen Polemik.
208!. Ez 1. 8. 217 : Vgl. H l, 11:
KMD 1 FP S (P C )ZG 188 ] FPS ( -
BLC) | ] + Pc 190 2] < G | ] + FP"
c
194 ] P 196 ] cum 199
. . . ] 45312 " 199/200 - ] < G 201/
203 - ] < G 206 ] < G 208 ]
209 ] < G 213 ] < 215 ]
216 ] ZG, 8 cum ( LC) | ] F,
"
, ' . -
, ,
220
,
, .
,
225 ,
, ' -
, ,
,
230 ,
, '
, , '
, ,
/ , *
235 . , , 1,11
, ' , ,
,
,
, * - , ,
; 5, 4: ;
5, 7: . Die Formel oder
hat bei Symeon die Funktion, viele seiner Grundbegriffe von den gleich-
lautenden seiner Gegner abzuheben. H 44, l wendet sich an den, der -
sein will, H 45, l an den, der dem Kreuz Christi folgt;
H 53, 15 an den, der werden will und Christus glaubt
(H 44, 5; vgl. 48, 2; 52, 4) und ihn liebt (H 44, 5); aber H 46, 2 setzt voraus, da
die Seele nicht ; tun k nne. Die unterscheiden
sich von den dadurch, da sie das
tragen (H 38, 1). Nach H 38, 4 h lt der Begnadete sich f r s ndiger als
alle anderen Menschen; H 66, 6 berbietet das Iv Gottes- und N chstenliebe.
H 48, 2 verlangt die Pr fung, ob man : oder
nur glaubt. Wird besonders die Echtheit der Gesin-
nung als wahr" der nur scheinbaren gegen bergestellt, so gewinnen die Er-
eignisse der Heilsgeschichte ihre volle Wahrheit erst im Innern der Seele:
( 47, 3). (alles von
KMD 1 FP 3 (P C )ZG 221 ] Pc 223 ] 8 cum BLC
224 ] + 8 | ] + | ] G | 1] < 8 cum C
226 ] D1*, D1, FP"G ( BLC) 228 ]
8 229 ] 21 233 ] 8 1 1 - ] ~
post (232) conj. Klostermann | ] MD1 236 ] G
cum BLC I - ] < 3 237 ] < 8 | ]
G | ] 21 8,
II
, - 240
, ,
, >
< > <
Tuy- 245
* , ,
, *
,
, , -
. 250
, , -
, ,
.
* , ' - 255
, , .
1,12
,
, 260
,
*
, .
, , 265
der Seele Geleistete) ( 53, 15). 231 cf. Gen
l, 26. 238 : der -
(bzw. ) gegen bergestellt 14,6; vgl. 34, 1:
(Ps 26, 13). 242. Joh 6, 35; 4, 10f. PS 103, 15. PS 44, 8.
245 : S. zu H 2, 5. 249 cf. Phil 2, 1. 254 ': Zu
als Heilsziel vgl. Acta Philippi 56 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 24, 1); Clem. Alex., Quis
dives salv. 19, 5 (III, 172, 13). : Acta Philippi 146 (Lipsius-
Bonnet II, 2, p. 88, 3); : Clem. Alex., Paed. I, IX, 84, 3 (I, 139,
25). 260 cf. Joh 4, lOf. 261 : 10, 4;
15, 20. Die den
reden, m ssen haben
( 17, 9) bzw. ( 17, 12); hnlich 27, 12:
12
/ 5
. ,
, .
,
270 .
,
> /
* ,
275 . .
.
; 37, 7 :
. Vgl. Joh. Damasc., De haer. 80, 1, 17 (zit. in Patrol. Syr. I, 3, ed. Kmosko,
col. CCXXXIV) : "
. In hnlicher Ver-
bindung: 4, 12; 10,
2; 53, 18. 268 cf. II Tim l, 3. 270 -
: Warnung vor auch H 10, 2. 3; 17, 8; 26, 23. 271 cf. I Thess 5, 17.
273H. Lc 18, 71 275L I Ptr 4, 11.
266/267 - ] < Z 267 ]
c
MZ 270 ] ~ post P 272 ] + F cum
BLC | ] < F 274/275 - ] < FP 275 ] <=
275/276 - ] < F | ] + PSG
.
' , , - 2,1
' ,
, f)
5
,
-
,
' , , , , '
,
2 : Vgl. 2, 5: ...
; 16, 12:
, . Die bei Origenes, Contra Celsum II, 9
K M D1 F Ps (P) ZG 2 ] - F, - | ] G
4 ] FZ G, 8 cum CR 5 ] < Ps cum R 7
] 8 ] FPS 10 ] < Pc | ]
+
13
/ 5
. ,
, .
,
270 .
,
> /
* ,
275 . .
.
; 37, 7 :
. Vgl. Joh. Damasc., De haer. 80, 1, 17 (zit. in Patrol. Syr. I, 3, ed. Kmosko,
col. CCXXXIV) : "
. In hnlicher Ver-
bindung: 4, 12; 10,
2; 53, 18. 268 cf. II Tim l, 3. 270 -
: Warnung vor auch H 10, 2. 3; 17, 8; 26, 23. 271 cf. I Thess 5, 17.
273H. Lc 18, 71 275L I Ptr 4, 11.
266/267 - ] < Z 267 ]
c
MZ 270 ] ~ post P 272 ] + F cum
BLC | ] < F 274/275 - ] < FP 275 ] <=
275/276 - ] < F | ] + PSG
.
' , , - 2,1
' ,
, f)
5
,
-
,
' , , , , '
,
2 : Vgl. 2, 5: ...
; 16, 12:
, . Die bei Origenes, Contra Celsum II, 9
K M D1 F Ps (P) ZG 2 ] - F, - | ] G
4 ] FZ G, 8 cum CR 5 ] < Ps cum R 7
] 8 ] FPS 10 ] < Pc | ]
+
13
, ' , -
$ , ,
, ,
,
. 15
2,2 " ",
, , ,
, , *
, , ,
, , so
, , ,
, '
.
, ) , 25
' *
,
(, 137, 9), bzw. , De oratione 25, 3 (II, 358, 28), ist nicht als inner-
seelische Realit t gemeint. 2. 7 Vgl. Barn. IV, 13. 16. 20 Eph 4, 22;
Col 3, 9. 21 Rm 8, 7. 23. Prov 6, 18; PS 57, 3. 24 cf. PS 34, 4.
25 : Vgl. auch H 14, 3 ; 42, 3. 26 f. cf . PS 136, 3. 27 :
H 5, 6 (Z. 273 f.): OTTO - ; ,
, ( -
). 52, 1: (der gefangene
Adam). 56, 5 : . . . (sc.
) . 48, 5: geriet
; so macht H 45, 2 die auch die
zu ; hnlich 25, 3. Im allgemeinen ist bei Symeon
aber in bonam partem gewendet; vgl. H 8, 1: -
; 8, 4; 26, 16: ,
. 27, 9 spricht von den als
. In utramque partem gewandt
in H 43, 3 : -,
. Anders gewendet H 46, 3 : von einer Mutter wird gesagt, sie sei
. Wirken Christi . . .
bei Clem. Alex., Paed. I, VIII, 65, 3 (I, 128, 20). Diadochus
von Photike beschr nkt das Wort auf (79, ed. des Places p. 137, 20) und
(81, . 139, 6), die Leib und Seele durch ihre Versuchungen ge-
fangen nehmen. Zur Vorstellung vgl. Origenes, Jerem. Horn. 1,4 (III, 3, 10): S ndi-
gen bergibt ;
10/11 ] 3421 13 -
1
] ~ post G | ] 321 D |
] 162354 Pc 14 ] + G cum C 16 ] "<: | -
] PCG 17/19 - ] < Pc 22 ]
KPZG 24/25 ] ~ post Pc
14
.
30 , ,
,
, ,
, . 2,
,
35 / ,
,
, ,
>
, ' -
40 .
, ' (3 ,
die dauert, . 32 : Vgl. H 1,8; 32, 6:
der mit der ; umgekehrt H 4, 10: ()
' ! ( hnlich H 46, 6). Dem entspricht der Gedanke, da
... ( 5, 11; vgl. H 1, 3). Das
gilt schon jetzt f r die Seele:
( 46, 3); ebenso 9, 12: ' (sc. )
. Vgl. 44, 1; 52, 6:
, -
; 47, 15: wird die Seele zum
; in christologischer Verwendung :
( 52 ,6) ; vgl. auch H 11, 9; 16, 2 : . . . -
( ). Die kappadokische Theologie
schw cht das des (Gregor v. Nyssa, De beatitu-
dinibus or. VI, [MPG 44, 1273 A]) und das der
durch ein und ab. Die Valentinianer sprechen von einer Jesu
und der : (Clem. Alex., Excerpta ex Theod.
17, 2 [III, 112, 13]); Clemens selbst will statt an an denken.
38 Rm 7, 18. 41 : als Kennzeichnung des Vollkommenen
H 8, 3 (hier ausdr cklich als bestimmt), wozu dann freilich H 8, 5
die Einschr nkung kommt: ;
die Unerfahrenen meinen, nach ersten Gnadenerfahrungen .
9, 7 versteht diese Freiheit als , und nach H 17, 7 haben
die (sc. die Apostel) . Es gilt,
zu streben ( 29, 7). Als
ist die Freiheit Wirkung der Menschwerdung (H 52, 1).
Darum hei t es von der durch die erl sten Seele:
15
, , -
, -
,
, 45
.
, -
16
$ , *
50
.
"6) 2,4
, -
, ,
55
, ,
, , -
,
,
60
,
,
(III, 57, 11). 47f. Job 1, 29. 50 cf. I Thess 5, 17. 58 : Nur
der erste Mensch war (H 48, 5.6) und ist, , Crrro
gefallen. Darum will der ,
, machen (. 2 [MPG 34, 409C -
412 ]). Das Unterworfensein unter die ist ein Zeichen, da man noch nicht
dient (ebd. 416). Dagegen ist die Seele, die zur Braut
Christi geworden ist, (H 52, 6). Sie wird vom Herrn
und gef hrt (H 4, 25). stellt das dar (H 10, 3), das
hinter allen K mpfen als Ziel ( : 29,
7) steht ( 10, 5). Nur wenige aber gelangen dorthin:
( 17, 11). Ziel des Betens ist die ( 20, 8); H 29, 7:
. Sie ist Gabe des (Ep.2 [MPG 34, 409C; 417
C]). Gregor v. Nyssa verwendet bei der Sinnbestimmung des Hohenliedes
(Hohel. Komm., or. I, p. 28,22); er l t durch sie werden (ebd. p. 30,7); es ist
Gottes Wille, da auch die in uns herrsche (or. IV, p. 135,5);
' wird die R ckkehr ins Paradies erschlossen, und
hat man Zutritt zum der g ttlichen (or. I, p. 25, 8).
Die M glichkeit der wird in Abrede gestellt in Apophth. patr. Abraham l
(MPG 65,132 B): o v , . Die
Sonderstellung des Wanderm nchs Bessarion in den Apophthegmen zeigt sich auch
hier: ' (Bessarion 12 [ebd.
144 ]). Als ein leicht zu verfehlendes Ziel des M nchtums erscheint Hist.
Laus, prol., p. 12, 3; von den Vollkommenen erreicht c. 8, p. 28, 4; in sich selbst
steigerungsf hig () c. 11, p. 34, 12; () c. 38, p. 117, 2. Sie
bezeichnet das Der-Welt-abgestorben-sein c. 37, p. 115, 18; p. 116, 4, insbesondere
das Ende der Sinnlichkeit c. 59, p. 153, 13; sie eignet der u eren Abzehrung des
KMD 1 FP S (P C )ZG 50 ] D1 | ]
D1 | ] Pc 56 ] FP" cum CR 57 ]
G cum CR | ] < G 60 ] P C ZG 61 ] -
D1 62/63 ] 321 Pc
2 Domes, Makarios 17
. '
> *
<. 65
, , , , , -
, , ,
,
70
, -
(
, , -
2,6 ), .
, 75
K rpers c. 48, p. 143, 9. ber die Stellung der bei Euagrius Ponticus
s. Bo sset, Apophthegmata, S. 306, 8. Gregor v. Nyssa h lt (De beatitudinibus, or.
II [MPG 44, 1216 A]) den vollen nicht f r m glich, die -
also auch nicht f r geboten ( ). Aber or. VI (ebd. 1268 A):
, * fort ; Hohel. Komm.,
or. , p. 307, 11: Paulus wird
. 69 cf. Rm 7, 17. 20. 641. I Thess 5, 5. 66 cf.
Rm 6, 6. : 32, 6 entsteht der durch Zutritt der
. 2, 4 entspricht die Stelle H 15, 35, wonach die
gelangende Seele
yiyvrrai . Anders gewendet ist die Weisung H 42, 3,
den auszuziehen -
( hnlich schon in H 2, 4; vgl. auch H 12, 18). 70 ff. Col 3, 9 f. 72. 74
I Cor 15, 47-49. 75 : Vgl. H l, 11; 6, 7; 27, 3. Das ge-
h rt zu den besonderen Erfahrungen, von denen H 8, 3 die Rede ist. ist der
Leib, den die Menschen nach dem S ndenfall anzogen (H 51, 2). Die Seele wird am
Tage des Gerichts erfunden, wenn sie ihr , den
, nicht unbefleckt bewahrt hat (H 4, 5). Christus bildete sich ihn als
ipyov aus Maria, ( 11, 9, vgl. 26, 15; 28, 3; 52, 2). Meist be-
zeichnet das Anziehen" des neuen Menschen, ( 42, 3;
14,3), der (17.7), der (26.14; 27,17; 53,14), der
( 27, 11), des ( 26, 15), der ( 50,
4), der ( 51, 2) oder auch der der Leiber nach der Auf-
erstehung (H 12, 13); als eschatologische Hoffnung H 12, 14; 16, 8; als Auszeichnung
der Kirche im Unterschied von Israel H 12, 15. Mit der gleich-
gesetzt und darum das entscheidende Erfordernis jeder Seele H 20, 1. Darum als
Inbegriff der durch eigene M hen unerreichbaren, nur durch Gebet zu gewinnenden
Gnadengaben H 20, 3 ; 44, 6 ; es wird so zum Zweck der Ankunft des Herrn : . . .
63 ] + D1, + " 66 ]
+ PC 68 ] < Pc 69 2] < * 71 ] +
" 72 ] F 74 1] < D1 76 2]
8
, , / , , , , , es
, , , , , -
,
,
so .
, . -
,
, ,
85 ,
(SC.TOV ) ( 34,
2). W hrend die oft erw hnten der Christen (H 44, 6) in H 6, 7
und 16, 8 futurisch zu verstehen sind (vgl. Kl.-B., S. 66, 14, wonach f r die -
im Himmel ein ? bereitgehalten wird) und H 8, 3
nur in einer Vision vorweggenommen werden, handelt es sich sonst um einen gegen-
w rtigen Besitz, der, zur Zeit verborgen und wohl mit der gleich-
gesetzt (H 20, 1), bei der Auferstehung auch au en sichtbar wird (H 12, 14; 32, 2);
wie es zum Zweck des Kommens Christi geh rt (H 2, 5), den Menschen mit seinen
eigenen zu bekleiden (ebd. undH34,2), so zu den Zielen des
Christen, ein solches Kleid zu erwerben (H 20,3). Vgl. Acta Barn. 12 (Lipsius-Bonnet
II, 2, p. 296, 18) ber das Taufkleid: -
, 2 , ; ebd. . 297, 1: -
t- . Etwas anders ist die Vor-
stellung von dem im Himmel aufbehaltenen Kleid im Lied von der Seele in den
Thomasakten 108.112 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 220, 3 und 223, 9). Vom Taufkleid im
bertragenen Sinne Acta Barn. 13 (ebd. p. 297, 8):
. 27, 3 geh rt es zum Zweck des Kommens Christi, der Seele die
auszuziehen; 32, 4 braucht es die Kraft des , ^
; die Seele ( 45, 1).
hnlich sucht in den Actus Petri cum Simone 8 (Lipsius-Bonnet I, p. 56, 15) Petrus
die servi Christi vor den tunicae tenebrarum zu bewahren. Nach Acta Thomae 36
(ebd. II, 2, p. 154, 3) handelt die apostolische Predigt
, (vgl. I Cor 2,9).
Vom im technischen Sinne (vgl. z. B. Hist, monachorum 11, l,
ed. Preuschen, p. 54, 3) ist bei Symeon nirgends die Rede. Vgl. Apophth. patr. Diosc.
3 (MPG 65,161 A): ", .
Vgl. auch die robe of Light in Manich. ., S. 201,29, und S. 164,30: My robe ()
is ready, that I may return to my Father rejoicing; anders die Vorstellung ebd.
S. 186, 6: [Thou (Jesus) art] the apparel () of the Aeons, which is the robe
() of the Church. S. auch zu H 40, 7. 75. cf. Gal 5, 22 . 81
: S. zu H 2, 1. 84 : Die H 40, 3 genannten verschiedenen
2* 19
-
,
,
90
, .
,
,
, . 95
meinen nicht den Gegensatz der zu der
, sondern verschiedene Stufen der Seligkeit oder Verdammnis. Die ,
die das Erbe der Erw hlten sein soll, ist Ziel der Sch pfung und Erl sung (H 15, 7).
84 cf. I Cor 15, 49. : S. zu H 12, 1; vgl. H 11, 2. 6; 12, 6. 94f. cf. I Ptr
4,11.
K (usque ad 91 ) MD^P^P^ZG 87 1] < G 89
s
] < PS 91 ,] + TTJ P 82 ] Pc
94 ] Pc 95 ] + Pc | ] < F
.
,
,
,
, 5
' . ;
,
,
, , '
' , ' -
.
.
,
) , - 15
3 : Vgl. zu H 9, 1. ber die Rolle, die das Lesen der Heiligen Schrift in den
Apophthegmen spielt, vgl. H. D rries, Die Bibel im ltesten M nchtum (ThLZ 72,
1947, Nr. 4, Sp. 215-222). Hist. Laus. c. 61, p. 157, 9 geh rt das
neben der Gartenbestellung zum Asketenleben, w hrend ein anderer jedes Buch
alsbald verkauft und den Erl s den Armen gibt, um so die gute Lehre des Gelesenen
zu verwirklichen (c. 68, p. 164, 16). 8 Mt 6, 10. 15 : Nach
4 ] Z 7 ] < Pc 9/10 -
1
|] 321 D ?" 11 ] ~ post | ] + D^ZG 13
] < 13/14 ] < FPS 14 ] <
20
-
,
,
90
, .
,
,
, . 95
meinen nicht den Gegensatz der zu der
, sondern verschiedene Stufen der Seligkeit oder Verdammnis. Die ,
die das Erbe der Erw hlten sein soll, ist Ziel der Sch pfung und Erl sung (H 15, 7).
84 cf. I Cor 15, 49. : S. zu H 12, 1; vgl. H 11, 2. 6; 12, 6. 94f. cf. I Ptr
4,11.
K (usque ad 91 ) MD^P^P^ZG 87 1] < G 89
s
] < PS 91 ,] + TTJ P 82 ] Pc
94 ] Pc 95 ] + Pc | ] < F
.
,
,
,
, 5
' . ;
,
,
, , '
' , ' -
.
.
,
) , - 15
3 : Vgl. zu H 9, 1. ber die Rolle, die das Lesen der Heiligen Schrift in den
Apophthegmen spielt, vgl. H. D rries, Die Bibel im ltesten M nchtum (ThLZ 72,
1947, Nr. 4, Sp. 215-222). Hist. Laus. c. 61, p. 157, 9 geh rt das
neben der Gartenbestellung zum Asketenleben, w hrend ein anderer jedes Buch
alsbald verkauft und den Erl s den Armen gibt, um so die gute Lehre des Gelesenen
zu verwirklichen (c. 68, p. 164, 16). 8 Mt 6, 10. 15 : Nach
4 ] Z 7 ] < Pc 9/10 -
1
|] 321 D ?" 11 ] ~ post | ] + D^ZG 13
] < 13/14 ] < FPS 14 ] <
20
, . - 3,2
, , ' ,
, , "
20 ,, -
, "
, ",
, / 49
,
25
, ,
' .
,, "
", -
30 , ' , .
-
",
, ". 3,3
35 , ' -
.
, ,
3, 2 wird das als verstanden; gleich darauf aber wird -
vom unterschieden. 16 : Mit dieser Aussage ist un-
vertr glich die Behauptung bei Timotheus v. Konst ntinopel 13 (zit. in Patrol.
Syr. I, 3, ed. Kmosko, col. CCXXVI) :
. ,
; Joh. Damasc., De haer. 80, II, l (ebd. col.
CCXXXIV) : " -
. Vgl. dazu Epiphanius, Panarion haer. 80, 4-6 (III, 488, 11).
Aber ebd. 3, 6 (III, 488, 6) hei t es: , -
, . Vgl. Apophth. patr. Lucius (MPG 65, 253 B) und Sil-
vanus 5 (ebd. 409 B C). Zum Problem der Arbeit im ltesten M nchtum vgl. H.
D rries, M nchtum und Arbeit (Forschungen z. Kirchengesch. und zur christl.
Kunst, 1931, S. 17 - 39). 23 I Cor 12, 12. 24 cf. Rm 12, 4. 26
cf. I Cor 12, 26. 27. cf. Rm 14, 3. 30 cf. I Cor 10, 31; zur Sache
auch H 27, 22. 34f. Eph 4, 3. 37 : Die messalianische Vorord-
nung des Gebets ist betont hier und H 37, 8; 53, 3; 56, 6. Gewi bleibt es die
letzte, noch dem Schwachen m gliche (H 46, 2) asketische bung (H 11, 15;
23 ] < Pc 24 21] D1 25 1]
c 1
incertum (?) P 26 ] D ] ] Ephraim | ]
(!) PS, -f Z, Ephraim 32 ] + G | ] FP"Z
35 ] Pc 36 ] < G | ] G 37
] Pc
21
TIS , ,
,
, . 40
,,
, ".
, ' ,
.
, 45
26, 19. 20; 49, 4), will ge bt sein (H 4, 27; 56, 1), fordert ( 6,
1. 3; vgl. 51, 3) und Begleitung anderer Tugenden (H 53, 3); es darf nicht -
sein (H 53, 3), sondern mu gesammelt, mit steter Gedankenpr fung einher-
gehen (H 15, 13; 31, 6; 33, 1; 56, 4). Es ist ernste Arbeit:
(1.-., S. 69, 25). Es ist die Voraussetzung f r die Er-
f llung der Verhei ungen:
, (Kl.-B., S. 88, 18). Gleichwohl gewinnt es erst seinen
vollen Sinn, wenn zum erzwungenen das geschenkte kommt, wie denn das wahre
Gebet als Gabe verstanden ist (H 19, 3. 4. 6. 8); die menschlicher unzug ngliche
wird vom gelehrt H 19, 9. Die gottgeschenkte
wird vom unterschieden H 26, 21;
hnlich unterscheidet Kl.-B., S. 35, 5 die wahren Anbeter
. Die wird
vom erwarteten gelehrt H 31, 2. 4; 33, 2. Wie sie um das unserer Natur
(H 4, 6), um die Gnaden- (H 4, 27), um den
(H 18, 2. 6) fleht, so ist sie die St tte, an der der Mensch Lehre (H 12, 17), himm-
lische ( 66, 6) und das, wovon die Heilige Schrift redet (H 56, 6), emp-
f ngt. Sie brennt die D monen (H 43, 3) und ist schlechthin das Mittel wie der Ort
aller Erfahrungen und Ziele dieses M nchtums. als h chste asketische Lei-
stung in Apophth. patr. Agathon 9 (MPG 65,112 B): ,
; vgl. auch Apollo 2 (ebd. 136 A). Dagegen wird der erste Platz ein-
genommen von utid bei Joh. Kol. 22 (ebd. 212 D),
von allein bei Joh. Cell. 2 (ebd. 233CD). 43 cf. II Cor 4, 16.
44 : Vgl. H 6, 3:
; 42, 3: ; vgl. H 53,
6. 15. Der Christ als K mpfer ( )
Kl.-B., S. 18, 24; gleichbedeutend Kl.-B., S. 117, 1: ot -
. Nach 3, 6 wird dieser in der Seele gegen Satan gef hrt (vgl. H 51, 2)
und durch die im Gebet erlangte Gnadenhilfe entschieden; nach H 4, 14 hilft er,
die Seele von der Welt zu l sen, und nach H 26, 24, .
Nach H 21, l gibt es zwei , einen offenen gegen die und
einen verborgenen .. . ; vgl. H 43, 3.
Dieser Kampf im Herzen ist ein
( 40,5).Vgl. zu dem Gedanken Origenes, Exh. ad m rt. XVIII (1,16,24): -
' . Wie es aber hier um den Kampf des M rty-
rers geht, dem die Engel zuschauen, so ist der des Christen durchweg das Marty-
rium; vgl. ebd. XIV (14, 8); XVIII (17, 26); Contra Celsum III, 8 (I, 209, 9); VIII,
MDiFP^P^ZG 38 ] + P8 | ] G 39 ] P<=G |
] G, ^ post F 39/40 ] < 8 42 ] G
22
, )$ . - 8,4
, ) -
. yap -
. ,
50 , , .
, ;
-
, -
55 .
70 (II, 287, 16). Die m nchische Spiritualisierung der M rtyrertheologie ist bei
Symeon zu Ende gef hrt. In der Hist. Laus, ist die Verwendung des Wortes f r das
Martyrium noch erhalten (c. 66, p. 150, 7. 12); daneben aber bezeichnet ein-
fach die M nchs bung (c. 41, p. 129, 2). als die Lebensaufgabe des Menschen
auch Manien. ., S. 63, 13; 69, 30; 93, 9; als Kampf sowohl gegen die -
wie gegen den Leib und seine ebd. S. 57, 27.
47 : H 27, 2 2: ,
; 66, 2: ? (sc. xupios) -
* . Die Besonderheit
der These Symeons zeigt der Vergleich mit der entgegengesetzten Weisung des dem.
Alex., Quis dives salv. 39, 2 (III, 186, 17) : Die Einwohnung Gottes in der Seele ist
nicht Voraussetzung, sondern Folge der vollst ndigen Ausrottung der S nde aus
der Seele. Auf H 3, 4 bezieht sich die Antwort auf die Frage H 26, 2 ein Hin-
weis auf die urspr ngliche Zusammengeh rigkeit der beiden Stellen (vgl. D rries,
Symeon, S. 68). l : Nach H 4, 18 war der Zweck der (bzw.
) , ; nach H 5, 5,
der zu w rdigen. Nach H 11, 6
; ebenso 44, 1:
( hnlich H 44, 9). Nach H 12, 15 kamen Christus
und die Apostel . Nach H 20, 6 bewirkte Chri-
stus, was kein Prophet vor ihm und keine der Seele vermochte:
,
(vgl. 30, 8 :
) ; hnlich 26, 22 mit dem Zusatz : . . .
. Es kam der Herr, , -
, ( 26, 1).
( 33, 4).
, ( 48, 3),
um den Menschen schon in diesem Aon aufzuerwecken (H 34, 2);
( 30, 6). Nach H 30, 9 ist der Zweck des ersten Ad-
vents der zweite : das Kommen in die Seele. H 53, 4 : . . .
, .
48 ] G 49 ] < F 50 ]
F*, delevit F (F1 ?) 51 ] D1 | ] + 63 1] +
2
FP" | ] < F | ] G 54 ] + FPZ 55 ()-
] + FP*Z
23
Ei , ,
, ",
. ,
, , , ,
, , , ; 60
,
; ,
, , , ,
-
3.5 . / 65
, ,
, ,
.
,
, ' 70
, ,
,
* ,
, ,
, * , , , 75
", , ,
, , 5 .
, ,
. 80
3.6
, -
, -
62 : Charakteristischer Vergleich, auch H 15, 48; 16,1. Vgl. dazu
Gregor v. Nyssa:
/ vo v (Hohel.
Komm., or. VI, p. 191, 13). 72 Eph 4, 13. 73 I Cor 15, 26.
79 : Vgl. 27, 22:
' .
D1 F 8 () G 56 ] < G 57 ] - G 59
] . m. | , ] 3412 D11 ] -
qx^FPsPcG, cum Ephraim 60 ] + 8 1 ] F
61 ] G | 2] < cum R 62 ] + MD1 | ]
ZG, F 63/64 - ] < FP" 63
, ] , 64 ] G (etiam in v. 63)
D1PCZ 67 ] + . ( Pc)
, PCZG, similiter CR 69
] 231 " 72 ] < 73 ] + 76 ]
G, ~ post FPS | 1] + FP* | ] G 77 ] < Pc
24
85 ;"
,
, , . .
,
90 . .
, .
84 : Vgl. H 27, 22: !
? , ; 15, 25 :
, ,
' . S. auch H 27, 10; 26, 6, wo die Begr ndung gegeben ist.
.
Oi - 4,1
: 15, 11. 12: ; 15, 20: die Gnadenerfah-
rungen ; 17, 13: ;
26, 6: ;
ebenso 27, 21 und Kl.-., S. 61, 5; 27, 4: -
; 27,7: ,
, ; 27, 23 die
Seligpreisungen: . Christentum kann als
verstanden werden (H 38, 4) und als Inbegriff der Gnadenerfahrungen (H 16,
3). zu besitzen geht mit dem Verk ndigen des
einher, der seinerseits vom Dogma unterschieden ist (Kl.-B., S. 29,
22). , mit der
gleichgesetzt, wird Kl.-B., S. 138, 27 ff. inhaltlich bestimmt.
Bei Symeon bedeutet meistens wahres Christentum" im Unterschied
von dem etwa durch Origenes repr sentierten lteren Sprachgebrauch, der -
als Inbegriff christlicher Lehre versteht; er ist bei diesem zwar gewi mit
ethischen Forderungen verbunden (vgl.Exh.ad m rt. XII [1,11,25]), im wesentlichen
ist er aber heidnischem Religionsverst ndnis entgegengesetzt: man mu ihn ffent-
lich bekennen und darf nicht verleugnen (vgl. z. B. ebd.\1 [1,7,20]; XXXV [1,32,27];
Contra Celsum II, 17 [I, 147, 2]; VIII, 44 [II, 258, 26] u. .). Vom -
ist hier nur gegen ber den H resien die Rede (Contra Celsum II, 27 [I, 156,
11]; III, 12 [I, 211, 18]). Dieser ltere Sprachgebrauch ist in der Hist. Laus, er-
halten, wo den bekehrten Heiden bedeutet (c. 37, p. 109,15; c. 54, p. 147,1)
und die um ihres Bekenntnisses willen gefolterte Christin bezeichnet (c. 3,
MD 1 FP 8 (P C )G
25
85 ;"
,
, , . .
,
90 . .
, .
84 : Vgl. H 27, 22: !
? , ; 15, 25 :
, ,
' . S. auch H 27, 10; 26, 6, wo die Begr ndung gegeben ist.
.
Oi - 4,1
: 15, 11. 12: ; 15, 20: die Gnadenerfah-
rungen ; 17, 13: ;
26, 6: ;
ebenso 27, 21 und Kl.-., S. 61, 5; 27, 4: -
; 27,7: ,
, ; 27, 23 die
Seligpreisungen: . Christentum kann als
verstanden werden (H 38, 4) und als Inbegriff der Gnadenerfahrungen (H 16,
3). zu besitzen geht mit dem Verk ndigen des
einher, der seinerseits vom Dogma unterschieden ist (Kl.-B., S. 29,
22). , mit der
gleichgesetzt, wird Kl.-B., S. 138, 27 ff. inhaltlich bestimmt.
Bei Symeon bedeutet meistens wahres Christentum" im Unterschied
von dem etwa durch Origenes repr sentierten lteren Sprachgebrauch, der -
als Inbegriff christlicher Lehre versteht; er ist bei diesem zwar gewi mit
ethischen Forderungen verbunden (vgl.Exh.ad m rt. XII [1,11,25]), im wesentlichen
ist er aber heidnischem Religionsverst ndnis entgegengesetzt: man mu ihn ffent-
lich bekennen und darf nicht verleugnen (vgl. z. B. ebd.\1 [1,7,20]; XXXV [1,32,27];
Contra Celsum II, 17 [I, 147, 2]; VIII, 44 [II, 258, 26] u. .). Vom -
ist hier nur gegen ber den H resien die Rede (Contra Celsum II, 27 [I, 156,
11]; III, 12 [I, 211, 18]). Dieser ltere Sprachgebrauch ist in der Hist. Laus, er-
halten, wo den bekehrten Heiden bedeutet (c. 37, p. 109,15; c. 54, p. 147,1)
und die um ihres Bekenntnisses willen gefolterte Christin bezeichnet (c. 3,
MD 1 FP 8 (P C )G
25
/s
) ,
5
,
-
-
.
. 18, 19) . : ? ? ? ? ?
? ( 4,8). Der seitOrigenes (Frgm. I derPhilokalie [III, 195,8] :
? ? ? ?) besonders auf die Dogmatik bezogene Begriff der hat
doch schon bei ihm auch die dann im M nchtum beliebte Wendung auf das Leben"
(z. B. Jerem. Horn. V, 10 [III, 39, 16]: ? ?). Vgl. H 15,48:
. ist also aus einem dogmatischen in einen ethischen
Begriff verwandelt worden. In H 4, l ist sie auf
bezogen. Selbstpr fung wird gefordert ? ( 29,
4). : Cyrill, Ep. ad monachos l, 4 (Act. oec. cone., ed. Schwartz,
I, 1, 1, p. 12, 1). ? ?: Cyrill, Ep. ad Nestorium 4, 7 (ebd. p. 28, 17). Als
dogmatisches Urteilsverm gen: Cyrill, Ep. 82 ad Amphilochium (bei E. Schwartz,
Codex Vaticanus gr. 1431, S. 20, 18); vgl. die Warnung vor dogmatischer ber-
forderung: ? ? (ebd. Z. 13). als
m nchischer Gehorsam: Apophth. patr. Arsen 24 (MPG 65, 96 A); als Gewissen-
haftigkeit: Isaak Presb. Cell. 4 (ebd. 225 A); auf M nchstugend bezogen in Hist.
monachorum 8, 3 (ed. Preuschen, p. 33, 12) : ? ? (Apol-
lo). Dagegen ist als Unterscheidung von Gesichten bei Zacharias 4 (MPG
65, 180B) und von Gedanken bei Joh. Kol. 18 (ebd. 209 D) verstanden; als Eigen-
schaft des m nchischen Logion in Hist. Laus. c. 10, p. 32, 7.
3 : Vgl. H 4, 3 ; 4, 4 : . 7, 8 : ? sind ?,
?, , ? . . .
?. 12, 4: ? . 15, 22: ?
?, ? (sc. ), ?
. 15, 35 :
? ? . 4 : Der urspr nglich ?
gewesene Mensch hat diese F higkeit nach dem Fall nicht v llig verloren: iv
( 26, 1). 56, 3 als Pflicht der Selbstpr fung: -
? ; 4, 4 als
bestimmt; 6, 4 auf ? ? ? bezogen; vgl. H 56, 4. Im geist-
lichen Dienst Gottes bedarf der Mensch ? ? ?, um nicht
zu straucheln (H 15, 5). -? ist n tig, um ? das Zusammensein von
? und in der Seele zu erkennen (H 17, 7; 50, 4). H 26, 4 wird die ?
von der und den als eigenes Charisma unter-
schieden. hnlich steht H 29, 6 die ? neben ? und ? als eine -
. 31, 6 erweist ? ?, woher ein Mensch lebt und wohin
er strebt. Nach H 27, 6 soll ? verhindern, sich der Anfangserfahrungen zu
G 3 ?] ? MP" 6 ] < D1 1 ?] ?
1
D FPspc cum B | ?] ?
26
/ . 473
$ $ ? -
$ $. 4,2
-
15 -
27
, ,
,
,
, 20
,
, , ]
kann nicht ohne die R stung des Heiligen Geistes den des
Teufels widerstehen (H 25, 2). Danach bedarf der Mensch sowohl der Herstellung
seiner urspr nglichen reinen Natur wie der Teilhabe an der g ttlichen. Beides ist
Zweck des Kommens Christi und Wirkung des Heiligen Geistes. Die rein gewordene
Seele gewinnt , , zur ck (H 17, 3).
Nach Besiegung der zeigt die Seele -
( 53, 14). Durch das Wirken des werden
( 19, 6). Bei den Begnadeten
, ; die wiederhergestellte Natur dr ngt es zum
geistigen Dienst (H 40, 6). Das macht nach H 25, 10 den rein, damit er
die sehe, ist die
in der ( 37, 2). Von der
spricht 20, 7, von der die oben aus H 32, 6
zitierte Stelle. (sc. ) (
34, 2). vermischt Gott mit den Seelen der Christen (H 34,
3). Der wollte ...
( 44, 1); nach 44, 5 erfolgt das
durch die . Die
Seele mu teilhaftig werden (H 44, 9; 49, 3). , dem
, werden die Christen entz ndet. In weiterem Sprachgebrauch kann
auch einmal von der der S nde geredet werden:
(1.-., S. 61, 25). F r Clem. Alex, sind die
(Strom. II, XIII, 59, 6 [II, 145,6]); vgl. Apophth. patr. Poimen 68
(MPG 65, 337 C), wo unter dem Israel gegebenen Gebot,
(Lev 11?), die Enthaltung von , ... ver-
standen wird. Die Behauptung (Job. Damasc., De haer. 80, I, 13 [zit. bei Kmosko,
Patrol. Syr. 1,3, col. CCXXXIV]), , ist bei Symeon nicht zu be-
legen und steht im Widerspruch zu dessen Anschauungen. Den Zusammenhang mit
der griechischen W rdigung des wahrt die Bewertung des Gewissens als
des in Hist. Laus. c. 4, p. 19, 24. 11 : Vgl. H 53,
15: ... -
*
, .
, . Nur die Richtung des
Analogieschlusses, nicht schon dessen Spiritualisierung findet sich bei Origenes
(Frgm. XXII aus der Prophetenkatene [111,208,12]): ,
28
.
, ,
25
,
fj
,
-
30
,
,
,
35 .
, 4,3
,
,
,
40 ,
, )
, .
45 , -
, ,
,
50 .
, 4,4
; das ist der griechische Mikrokosmos-
gedanke. 37 : hnlich H 4, 5; 5, 8; vgl. auch H 4, 10: ( )
. 40 cf. Lc 16, 8. : Vgl. H 4,
4: ( ) ,
. Der Gegensatz zwischen
diesem und jenem Aon bestimmt auch sonst die Denkweise Symeons; vgl. H l,
7; 5, 1; 7, 1; 8, 5; 15, 9. 26; 16, 8; 24, l (6
D^P3 (Pc) G 23 ] < Pc | ] - - D1?" cum B
29 ] F 30 ] ~ post FP8PCG cum L 32
] < 24 ] 8 37/38 - ] < 38
1 S C
] G cum BLC, D FP P 39 ]
| ] 321 8 41 ] 321 Pc | -
] F, PS s. 1. ( 8 txt) 42 ] D1 48 ]
c
P 50 ] 321 F Ps cum L
29
4? , kod / -
,
. 55
, ,
-
, - 60
,
,
.
, 65
,
, '
.
4,5 70
,
, -
, 75
, ,
*
,
;
); 49, 2. 51 :
Vgl. . 62 (^ ); 32, 9; 4, 5 ( ). Auf-
gabe des , (sc. ) , 6,3;
ebenso 14, 3; 27, 2; 31, 2; 33, 1; besonders als Gef hrdung der 56, 4. Vgl.
Apophth. patr. Joh. Kol. 10 (MPG 65, 208A): -
; s. auch zu H 27, 2. 64 cf. Gal. 1, 4. 68 cf. II Tim 4, 7. 68.
73 cf. I Cor 7,31. 75 cf. I Joh 4,17. : Vgl. Origenes, Joh. Komm.
XX, XXXI, 282 (IV, 369. 2): gegen ber dem Teufel am Todestage. Ge-
gen ber dem als Kennzeichen der 17, 2.
Auszeichnung der durch Bew hrten H 53, 5; Eigenschaft der rechten
H 53,18. Negativ als der entgegengesetzte Vertraulichkeit Apophth. patr.
MD 1 FP 8 (P)G 55 ]8 60 ] 61/62
1 S S
- ] < FP 63 ] FP" 65 ] < FP 66/67
)] FP" 67 ] ~ post Pa 70 iv1- ] < F |
] + Pc G cum BLC 72 ] D1FPs G cum L 76 -
]
30
vcp
. -
,
85
.
, 4,6
90 , -
, , -
. , ,
> < , / . 477
95 ' ' ^
,
.
. ,
-
,
.
Agathon l (MPG 65, 109 ), Hist. Laus, c.25, p. 80, 3; als ruhige
Zuversicht ebd. c. 32, p. 93, 6; als Vertrauen ebd. c. 59, p. 163, 15. ^ 6^'
: Sich dieses Tages nicht zu erinnern ist Kennzeichen der Welt (H 15, 19).
82 cf. Lc 9, 23. 841. Phil 2. 12. 8911. Mt 25, Iff. 90 :
H 4, 6: (vgl. 4, 7).
, , mu ein anderes , n m-
lich , vertreiben (H 4, 8). Der Mensch mu -
, ( 24,
5; vgl. 27, 5); ohne zu empfangen, bleibt der Mensch
ohne Frucht (H 26, 19). Wirkung der Gnade ist, zu ruhen
(1.-., S. 61,12). In nur negativem Sinne in Apophth.
patr. Ammun Nitr. 2 (MPG 66, 128 C) : ,
, , . S. auch zu H 27, 5. 94
PS 44, 8 ; cf . Rm 7, 6. 96 : Vgl. H 5, 3 : ,
. . . ,
. 97 cf. Hbr 11, 6.
(Pc) G 81 ] - - " | ]
- - 86 f ] < FPspc 90 ] <> | ] < " |
] + Pc 92 ] Pc | 1] < 8 94 2] +
c c
97 ] P 98 ] < P 99 ] <
FP" | ] < PC | ] < FP" 108 ] + 1??^ cum BC
31
,
. yap 105
, ,
,
, > < .
4.7 , no
,
, .
,
* ,
' us
.
-
,
-
, * - 120
.
( )
, -
4.8 . , 125
, > < ,
, ,
. cf. IIThess2, 13; cf. I Ptr 1, 2. 108 Hbr 9, 10. : In Ep. 2 (MPG
34, 413AB) der gleiche Gegensatz, der Symeons Frontstellung bestimmt:
yap v
, ot . 108.
110 Joh 3, 3. 7. 109 PS 44, 8. 110 : Diese sind nach
B(228 r 6 )L (173J) , , , , . 111. 113 Mt 25, Iff.
114 cf. I Cor 2, 12. : Bestimmend f r die -
auch H 5, 5. Zu ihnen geh ren die , , ( 9, 7);
-
( 9, 8). Nachdem Adam geraten war,
die Menschen ( 28, 4). Auch die blo en
Namenschristen sind noch ) (1.-., S. 34,
31). Erst der Herr (sc. )
(1.-., S. 95, 20). 116 cf. I Cor 6, 17. 121 Rm 8, 6. 126 Rm
MD 1 FP S (P C )G 109 ] 111 ] ~
post Ps | ] + 3 113 ] 115 ]
G 116 ] FPS f 120f ]
s
P 124 ] < 126 ] < 3
32
.
130
, , ,
,
135 ,
. /
4,9
, [4
140 , ,
(
), . -
, , ,
5,19. 128 cf. Act 2, 38. 129 : Als Kennzeichen des Men-
schen vor dem Fall H 12, 10: ,
. Ihre Wirkung:
( 15, 25). ist 8, 3 wie 8, 4 den vorbehalten,
darum H 15, 14. 15 an die Gottesliebe gebunden und wie diese nicht ohne
ocyiov zu erreichen (H 24, 5); auch bei Gnadenerfahrungen wird sie nicht gleich ge-
w hrt (H 26, 24); ihr Kennzeichen ist der Verzicht auf alle Verurteilung, auch der
S nder und Heiden (H 8, 6; 15, 8). auch in den Apophth. patr. Poi-
men 97, als Verzicht auf das Richten (MPG 65, 345B). 138 : In
H 4, 10 nicht nur als Menschwerdung zu verstehen:
mit den heiligen Seelen. H 4,11: -
... , er macht sich zu und ( 4,11), zur -
( 4,12);
(ebd.); vgl. auch H 4,13. Auf H 4,9-13 geht etwaTimotheus v. Konstantino-
pel 6 (zit. in Patrol. Syr. I, 3, ed. Kmosko, col. CCXXV): ...
, -
Auf ein Mi verst ndnis unserer Stelle mag auch der Satz bei Timotheus v.
KonstantinopelS (ebd.col.CCXXV) zur ckgehen: -
, , .
, . Da Symeon in
Wahrheit antidoketisch gelehrt hat, zeigen V int 21. 22 (zit. bei D rries, Symeon,
S. 119). Vergleichbar (aber nicht gleich) ist ein Satz bei Gregor v. Nyssa (Hobel.
Komm., or. Ill, p. 96, 7): () , ...
, . ber die doketische
3 D rries, Makarios 33
,
.
,
' , ' ,
' , ,
, '
.
4,10
TOO
,
-
1 55
'
,
34
,
.
160
, ,
( , , ),
165 , ,
.
,
,
; ebenso 44, 9:
; 52,5:
... (sc.
) ,
. Nicht ganz ohne Z gern nimmt Symeon die Lehre von der Ersterschaf-
fung der Seele auf:
(1.-.,
S. 148, 23). Vgl. dagegen Gregor . Nyssa (Hohel. Komm., or. VII, p. 241, 4):
,
' . : . 162:
( , , ...).
Wie hier, so h lt Symeon auch H 52, 4 den undogmatischen Sprachgebrauch von
fest: (des )
; Christus bewahrt vor den Geistern der Fin-
sternis (Kl.-B., S. 135, 1). H 7, 3 wird das Wesen der Wahrheit als
von ihrem Schein unterschieden. H 11, 5: ( )
(sc. ) (Wesen). H15, 10: Bei der Auferstehung
bleibt jeder (Natur und Wesen). 26, 24:
(Wesenheiten), auf
der einen, auf der anderen Seite. H 27, 12 unter-
scheidet das in blo er vot und das
. 30, 4: malt
das himmlische Bild auf die Seele . 37, 10:
(wesenhaft, konstituierend). Kl.-B., S. 65,
9: ,
(wesenhaft, wirklich). H 39: Die Gl ubigen empfangen -
. 1691. cf. Rm 4,17. 161 : Die
Zusammenstellung der beiden aus dem arianischen Streit bekannten Termini kann
MD^P* (Pc)G 158 ] , i. m. D11 ] ()
s. 1. M 159 ] 8 | ] + " 160 ] < ,
Pc 162 ] Pc 163 ] (...)
? 164 ] FP" | ] Pc | ] + "
168 ] 321 FP*
3 35
, -
$ $ , $
,
$ , $
. , 1 75
48 / . , -
,
, , .
4,12 so
,
,
> ,
<. ,
, . iss
,
,
, ,
go
.
, * >
nicht zuf llig sein. 167 Eph 3, 10. 171 : (Bei BL steht -
.) ist christologischer Begriff bei Nemesius von Emesa;
bei Joh. Damasc. ; Gregor v. Nazianz gebraucht fast gleich-
bedeutend mit -. 176 : Vgl. H 25, 9: (Lc 12, 49)
-
, . 25, 10 : TOiyapo v
, -
(vgl. 11, 1) . Vgl. H 30, 6; 43, 3; 52, 6. 177 Hbr
12, 29. 182 : Als Vision H 17, 14:
. Als Ziel H 25, 7 : , -
, (vgl. Origenes, Jerem. Horn.
XIII, 2 [III, 103, 22]: = ); ebenso H 6, 7; 14, 2; 38, 3;
43,4; 53,12. 46, 3: schon jetzt St tte des Wandels der Begnadeten; H 46, 4:
Ort des ; 52, 7: der Herr selbst als .
36
<, -
195 ,
> ,
<, > < >
<.
- 4,13
200 , , ,
, , , , ,
, .
, -
-
205 .
.
,
, -
2 .
-
,
, -
. 4,14
25
, , / ' *8
, -
,
220 ,
,
-
225 ,
37
.
4,1 , ,
, ' ,
, - 230
, yap
, , ,
, , ,
, > <
> - 235
, <.
, -
,
240
. , -
, , ,
.
4,16 , , 245
'
,
I Tim 2, 4; Col 3, 10. 209 cf. I Tim 6, 16. 212 Lc 24, 49. 231 -
: Wie vom ( 4, 14; 10, 4; 38, 5; 45, 7; . 2 [MPG 34,
416 C]; vielleicht auch H 12, 15) so wird in bertragener Weise auch vom ctytov -
in der Sprache der Brautmystik geredet:
Kcd , (. 237ff.); ebenso
5, 7; 16, 2; 18, 11; 32, 6. 9; 49, 5. Ohne n here Beziehung auf eine bestimmte
Symeon-Stelle mag hier doch Johannes Damasc. erw hnt werden:
,
(De haer. 80, I, 8 [zit. in Patrol. Syr. I, 3, ed. Kmosko, col.
CCXXXIII]). Timotheus v. Konstantinopel 4 (ebd. col. CCXXII) f gt hier wie
sonst die gleichfalls bei Symeon nicht belegte Voraussetzung der an.
234H. Gen 2, 24. 246 : Als ( 4, 17) und der Seele
(H 4, 18), als ( 18, 11) verstan-
den, mit zusammen in verborgen (H 5, 6, . 346). 29, 7 k nnen sie
darum geradezu als bezeichnet werden.
38
250 ,
, -
TOO
,
. ,
255 ,
.
, '
' /, - 485
260 ,
.
4,17
, ,
265 ,
, ,
;
;
' -
270 * . -
( )
-
, , -
,
275
,
, ,
39
,
- 280
.
4.18
,
,
; ' 285
, ,
, ,
, '
.
' , 290
.
; . -
, -
, 295
,
, .
4.19
488 / -
, 300
,
;
,
> - 305
-
<. -
, -
, ! . 310
. 267. Jer 8, 4. 274 cf. Joh 1, 12. 275 cf. Mt 10, 38. 284
cf. Lc 14, 26. 295 cf. I Thess 2,16. 296 cf. MC 4, 19. 300ff. Rm
40
4,20
, .
, $, ols ,
6 , ,
315 , , ,
,
, , . -
,
320 ,
, .
, -
, , -
325
. ,
, -
-
330 . ,
,
> -
, -
335 ,
.
' - 4,21
, , ,
2, 4. 305. Rm 2, 5. 310 cf. II Tim 2, 10. 31311. Rm 9, 4ff.
315 cf. I Thess 2, 16. 331 Me 15, 38. Das Prodigium hat hier also Unheils-
bedeutung. 333 Mt 24, 2. 338 : Vgl. Z. 346: -
... ; 4, 23: ; 26, 14 vom
ausgesagt. Auch die des Betenden (H 6, 1. 3; 18, 9) ist Zustand ()
der in befindlichen Seele. Hier haben also und -
nicht den technischen Sinn des Hesychastentums, wie er sich schon bei Origenes
ank ndigt (Jerem. Horn. XX, 8 [III, 190, 4]) und sich im gyptischen Eremitentum
findet (vgl. etwa Apophth. patr. Arsen 44 [MPG 65, 108C]; Anub l [ebd. 129A];
Ammonathas [ebd. 136 D] u. .) und sp ter das Athosm nchtum bestimmt. Neben
dem technischen Sprachgebrauch ( in der ), der in der Hist. Laus.
42
$ .
370
.
' , , - 4,23
, ,
.
375 ,
,
, '
,
* > '
380 <.
, ' . / 492
,
,
.
385 , , - 4,24
,
390
. -
, -
,
395 , -
, -
.
4,25
(
400 ), -
,
, ,
Gen 19, 4ff. 3 7II. Gen 6, 7. 359. Ex Iff. 379f. Mt 21, 43.
43
, -
, ,
405
.
'
, - 4
-
. -
'
', 415
4,26 , .
,
, (
), 420
'
'
, -
493 / ; > 425
<, > ,
. * ,
, ,
. , , 430
, >
<, > ,
,
.
401. Lc7, 22; Mt 4,23; Joh 11, Iff.; Me 5, Iff. 408 : Vgl. 10,
3. 5: ; s. zu H 2, 4 . 409 cf. Rm 12, 2.
KDMFP S (P C )G 404 ] ' PO 404/405 ] -
FPs 405 ] FP" cum ( LC) 408 -
c
] < FP" 409 ] P f 411 ] < ^
412 ] Ps 412/413 - ] < D, add. i. m. D1
414 ] < M | ] FP 417 ] < Ps 420
] < FP | ] -f- Ps, +
S
F | ] - F, - Ps 422 ] * 423
] 425 ] DFPsG cum L, (cf v. 406ff. 418ff.)
427 ] 321 FP"G cum L 429/430 - ] < D 430
] F 433 ] + = 433/434 -] < F
44
435 4,27
' .
,
. -
, ,
440 , -
. '
-
445 -
. '
, ' -
450 .
-
455
,
. .
425If. Lc 18, 7f. 428ff. Lc 11, 8ff. 435 cf. I Thess 5, 17. 436 -
: '
ist das Grundanliegen des messalianischen Gebets (H 25, 3). Sachlich ist damit
nichts anderes gemeint als die Gebete um den ( 18, 2)
oder um die ( 51, 3). 440 cf. MC 4, 19. 451 cf. Hbr
6, 4. 454 cf. Mt 21, 32. 455 I Thess 2, 16. 456 vgl. Diogn. XI, 7:
.
KMDFP B (P)G 435 . .] 321 cum L | ]
S
FP 436 - ] < F 440 1 - ] < D,
add. i. m. D1 443/444 2 - ] < D, add. i. m. D1 445
] 321 Ps 447 ] < | ] + yap Ps 449 ]
F 455 1] < DFPsG | 2] + P S G | ] Pc
456 ] Pc | ] 458 ] . D
.
, 54
,
2 : Unter versteht Symeon meistens die
KMDFP S (P C )G 2 ]< ? '
45
435 4,27
' .
,
. -
, ,
440 , -
. '
-
445 -
. '
, ' -
450 .
-
455
,
. .
425If. Lc 18, 7f. 428ff. Lc 11, 8ff. 435 cf. I Thess 5, 17. 436 -
: '
ist das Grundanliegen des messalianischen Gebets (H 25, 3). Sachlich ist damit
nichts anderes gemeint als die Gebete um den ( 18, 2)
oder um die ( 51, 3). 440 cf. MC 4, 19. 451 cf. Hbr
6, 4. 454 cf. Mt 21, 32. 455 I Thess 2, 16. 456 vgl. Diogn. XI, 7:
.
KMDFP B (P)G 435 . .] 321 cum L | ]
S
FP 436 - ] < F 440 1 - ] < D,
add. i. m. D1 443/444 2 - ] < D, add. i. m. D1 445
] 321 Ps 447 ] < | ] + yap Ps 449 ]
F 455 1] < DFPsG | 2] + P S G | ] Pc
456 ] Pc | ] 458 ] . D
.
, 54
,
2 : Unter versteht Symeon meistens die
KMDFP S (P C )G 2 ]< ? '
45
,
496 , / 5
. oi yap $
,
-
,
( -
von 5, 4, die sich nicht nur von den brigen Men-
schen unterscheiden: xrrj
( 5,5); , ( 15,9; vgl.
16, 8; 32, 1; 44, 6); ( 15, 26). Das Wort ?
unterscheidet nicht nur Christen und Heiden, auch nicht einfach M nche und Welt-
christen ( : 1.-., S. 28,11), sondern die rechten
M nche von den anderen nach dem Ma e der vollen Gottesliebe (H 5, 6, Z. 203f.).
Unterscheidet Symeon solche, die verborgen den Geist
haben, und andere, die ,
als Pneumatiker gelten wollen, so sind auch die Schein-
christen M nche (Kl.-B., S. 30, 22). Dagegen stellen sich anderswo den , die
sich ' f r
Christen halten, also der christlichen Mehrheit, die wenigen
gegen ber,
erworben haben (Kl.-B., S. 34, 20ff.). Unter den sind die
vermeintlich gesunden Pharis er' 4 schwerer heilbar als die offenkundig kranken
Z llner" (Kl.-B., S. 35, 27).
(.-., S. 27, 17). Nur solche, die die volle Gottesliebe haben, sind
( 5, 7). Sie sind nur wenige an Zahl (H 32, 11), die
( 5, 9); sie tragen schon jetzt
in sich (H 5, 11; vgl. 6, 7; 12, 14; 32, 2; 47, 1). Sie nehmen an der
und der teil (H 9, 7) und an dem (
14, 7); der Geist sch tzt sie gegen Versuchungen (H 26, 15; 43, 4; 44, 6; 51, 2); sie
haben die rechte Einsicht in die Rangordnung der Werte (H 15, 43) wie in die Ge-
heimnisse der Gottheit (H 34, 1; 38, 2). Sie sind die
( 17, 10),
( 12, 4). Streng genommen gibt es Vollchristen sowenig wie :
( 8, 5; vgl. H 17, 6. 8). Ihre Pflich-
ten sind gleichwohl klar; gerade die rechten Christen wissen um die Unendlichkeit
ihrer Aufgabe (H 26, 17; vgl. H 27, 6. 9. 11; 43, 4): Sie sollen den b sen Werken
der Welt absterben ( o v
: Kl.-B., S. 28,16), m ssen ihre Gedanken
aus der Welt sammeln (H 24, 1), m ssen in den Gedanken ihren Kampf f hren (H
63, 15), bei allem, was sie tun, die festhalten (H 43, 3), d rfen nie-
manden richten (H 15, 8; 29, 7; 42, 2). Sie m ssen au en und innen tragen,
KMDFP S (P C )G 7 ] FP" 8 ] KM, DM. m., P,
X K i. m., DFPS G 9 ] 10 ] -
Pc
46
) ,
,
,
15 .
und Verfolgung ist ihr Los (H 15,11.12; 17,1). Sie verschm hen
(H 15, 14. 15. 42). Daf r ist ihr gro :
( 15, 31; 17, 1), sie sind mit dem gleichen l gesalbt wie Christus (H 43, 1), und
schon jetzt ist ihr Reichtum unaussprechlich (H 34, 3), mag er auch vor der Welt
verborgen sein (H 43, 2). Christsein ist also nie sicherer Besitz, sondern immer zu-
gleich das Ziel und der Siegespreis der K mpfer (H 27, 20). Immer aber bleibt der
Grundgedanke, da niemand ohne die ein Christ sein
kann (H 17, 10; 43, 2). erscheint als Anrede an die versammelten
M nche in den Apophth. patr. Paulos Simplex (MPG65,385 A), ist hier also Ehren-
name, der jedenfalls den M nchen insgesamt zuerkannt wird. 6 cf. Prov 2, 21;
cf. Lc 16, 8. 7tt. cf. Lc 22, 31. 11 : Adam ist f r Symeon wegen
seiner bertretung (H l, 7; 5, 1. 2; 12, 1. 8; 15, 25; 24, 2; 30, 7; 45, 1) der Stamm-
vater der s ndigen Menschheit (H 5, 2. 3. 12; 24, 2. 3; 30, 8; 45, 1). Als Selbstver-
kauf Adams an Satan wird der S ndenfall H l, 7; 11, 10 verstanden. Vgl. Gregor
v. Nyssa, Or. catech. 23 (MPG 45, 61 A): ,
* , -
, ; Cassian, Coll. XXIII, 12, 2
(ed. Petschenig, p. 656, 25): ... Adae, cuius praevaricatione atque ut ita dicam negotia-
tione damnosa fraudulentoque commercio venditi sumus. Sein Leib diente Satan als
Werkzeug (H 52,2). Urspr nglich ist Adam aber der K nig (H 52, l; 11,5; 30,7), der das
Bild Gottes (H 12,1; 52, 1), die (12.7. 8; 30, 7; 45, 1), tr gt und die Herr-
schaft ber die Sch pfung (H 11, 5; 30, 7), den Tod (H 11, 6) wie ber seine eigenen
Gedanken besitzt (H 15, 25), der in Erkenntnis von Gut und B se, der in Reinheit
lebt (H 12, 10; vgl. dazu die Vorstellung von Adam als dem ersten Propheten bei
Clem. Alex., Strom. I, XXI, 135, 3 [II, 84, 6]). An seiner Gestalt werden die Gottes-
menschen gemessen (H 16, 4; 26, 2; vgl. dazu Athanasius, De decr. Nie. syn. 9, l,
ed. Opitz, p. 8,15). Der R ckgewinnung seiner urspr nglichen Natur, deren durch
den Tod zerst rt wurde (H 11. 5; 12, 6), gilt das Erl sungswerk Christi (H 11, 6;
26, 1. 2; 52,1). In kollektivem Sprachgebrauch wird f r die Menschheit
als ganze verwandt (H 12,13; vgl. auch H 15, 36). In der Unterwelt eingeschlossen
(H 11,10-13; 52,1), steht Adam am Gerichtstag vor Gottes Richterstuhl (H 12,13),
Gegenstand der Trauer der Begnadeten (H 15, 36; 18, 8). Die ganze Natur Adams
ist f r Gutes und B ses empf nglich (H 26, 5) und den verschiedensten Gedanken
ausgesetzt (H 32, 3). H 6, 5 spricht zur Verdeutlichung des dogmatischen Begriffs
der Menschheit Christi ber Adam. Selten begegnet die Vorstellung von Christus
als dem himmlischen Adam, dem Repr sentanten des ,,neuen Geschlechtes" der
Christen (H 16, 8), bzw. (nach I Cor 15, 45) als dem ( 28, 4).
12 : Der H 5, 3 als bezeichnete -
ist 2, l mit der gleichgesetzt ( hnlich H 47, 6). Er
zieht die Seele an wie ein Gewand (H 2, 1) und h lt sie in der
47
5.2 "
,
TOWS
' -
20
,
,
' >-
'
, <. 25
, >
<,
. -
, so
,
-
-
,
35
.
5.3
,
, >< > TOO
' 40
<.
, >
TCO
<.
, 45
,
( 49, 3; vgl. auch 30, 7). 1.-., S. 132, 11 wird er als -
beschrieben und Kl.-B., S. 133,13 genannt. Nach
Gregor v. Nyssa verurteilt das Hohelied die T chter Jerusalems
(Hohel. Komm., or. II, p. 47, 14); vgl.
auch or. X, p. 300, 17: . Zur Phrase -
vgl. noch A Patristic Greek Lexicon, ed. Lampe, 1961 ff., s. v. .
23H. Lc 22, 31f. 26. Gen 4, 12. 28 : Clem. Alex., Quis
dives salv. 37, 6 (III, 184, 17) wird nur der gegen IJoh 3, 15 Versto ende (Gebot
der Bruderliebe) als bezeichnet. 32 cf. Joh 12, 31.
KMDFP 3 (P C )G 22 ] 28 ]
MFPG 29 ] + Ps 31 ] < F 34 ]
FPS 40 ] < F | '] FPS cum 41 ] /-^ post
42 ] 3 46 ]
48
/ 4
, $
-
50 , ,
-
,
, ,
55
, >
.
5,4
,
60 ,
,
-
65 -
,
.
,
70 >
<.
,
.
75 ,
,
,
80 -
, -
4 Domes, Makarios 49
5.5 . yap >TTJ $ < -
TOO
*
, 85
$ .
, .
/ , 90
,
, ,
,
95
! -
-
( , )
* ,,
",
, 105
6.6 , -
, -
,
no
, ,
, ,
,
50
115 -
*
.
, '
120 ,
.
'
,
125 . -
-
,
,
130
/ , soi
' .
135
,
.
-
,
140 * ,
,
,
Rm 7, 22. 108f. cf. Cant 2, 5. 123 ': Wenige sind es, die um der
Gottesliebe willen jeder Weltliebe entsagen und alle Pr fungen des B sen ertragen
(H 5, 6, Z. 305ff.). Erst recht lassen wenige dem guten Anfang auch einen guten
Schlu folgen und gelangen bis zum Ende ohne zu fallen (hier und H 15, 52: onro
); wenige kommen
( 17, 11); 53, 13 erinnert deshalb: . Aber nicht
nur die Bew hrung, sondern schon die Erkenntnis von der Gegenwart des B sen in
der Seele ist selten: ! '
( 51, 2), eine spezifisch messalianische These. 132 : Bild-
lich von , "
52
155 , -
,
,
-
160 , -
,
, .
,
, , '
165 , .
,
, -
, * ;
170 ; ; ;" / , 504
, '
, .
175 , ,
.
,
.
, -
180 . ,
setzt es Abnahmebereitschaft voraus: oi
, , -
, , (Kl.-B., S. 68,13). -
gleich Redef higkeit 51,1: l . Zu H12,
16 (ot ... ) vgl. Clem. Alex., Excerpta ex Theod. 3, l
(III, 106, 9): l , ( 50, l durch Pro-
phetenmund redend) ist (.2 [MPG34.417A]); er ist jeder begnadeten
Seele verlobt, die ihm ist (ebd. 417B); so ist er (H 25, 8) Gegenstand
des . 47, 11 erkl rt als . Vgl. auch
zu H 12, 6 ; dazu, im Sinne der apostolischen Verk ndigung, Acta
Pauli et Theclae 40 (Lipsius-Bonnet I, p. 266, 5):
53
*
.
- 185
,
, , ,
,
, -
, 190
,
, -
*
,
, , 195
, -
,
, -
.
200
,
.
, , 205
, ,
, ,
, (
), ,
, , 2
505 , /
, ,
, ,
,
, . 215
. 171. 182 cf. Lc 9, 23. 190 cf. Phil 1, 11. 191 f. PS 52, 6.
193cf.Mtl3,19. 202L cf. MC l, 45. 206 cf.II Ptr2,18. 211. cf. Job 12,43.
54
, ,
TOO
.
220
,
( ' ),
225
, ,
,
, ,
. , -
230
. , -
, ,
235 ,
, ,
240 ,
.
" ,
-
, ,
245
, .
, ,
. '
250 ' .
/ sos
219 ] 8 225/227 - ] <
228 ] 321 Pc | : ] F 229
c
yiyv. ] yiyv. P 231 ] FP8
232 ] < 234 2] < f 243 ] + ( BLC) '
Pc G cum BLC 245 ]
Pc 246 ] ~ post 247 ] yap 8 | ] < FP
248 ] FP" cum
55
-
- 255
.
, ,
, '
. . 260
.
, . -
' ,
265
.
.
-
, , 270
-
,
, .
56
275 Ei
, -
, , , , ,
280
,
, " ,
. .
,
285 .
> <,
, , , ,
, ,
,
290 / , , sog
, ,
' '
, '
,
295 -
, ,
' ,
.
;
300
,
, -
.
305 .
,
,
310 -
;
276 cf. II Tim 3, 16. 2881. Hi 1, 21. 286 Gen 12, 1. 2891. Gen 12,
15; 20,2. 291H. Gen 15, 4; 21,2. 293!. Gen 22, 2ff. 800 cf. Rm
57
, -
;
315
, oi yap
, .
"(
, 320
,
,
, , 325
,
, ,
oi ,
, , -
, 330
512 /
,
,
, ,
. , 335
,
-
,
, .
- 340
.
,
.
. 345
8,17. 327 cf. Jac2, 23. 339 cf. I Cor 11, 19. 3421. cf. Mt 7, 21;
58
Eis -
, ,
350 -
. yap ' -
, -
-
. > <
355 > <,
.
,
360 ,
,
,
,
, ,
365 ,
,
, ,
,
, , -
370 , .
' 5,7
, ,
, [] ,
. ,
375 ,
,
-
, ,
/ . - sis
cf. Lc9. 23. 3541. Act 14, 22. 356 Lc 21, 19. 356f. Job 16, 33.
358 cf. Lc 11, 8. 362 cf. Mt 19, 21. 36811. 372!. 378f. II Cor 5, 1.
KMD (ab 368 ) FP S (P C )G 346 1] + FP8 349 ] 351/353
- ] < FPS 354 ] < 3 355 ] ~ post
| ] < 359 ] FP3, + 8 362 -
8
] MP<=G 367 ] + FP 369 ] ~ (- F) post
FP8 | ] Pc | ] < Pc 371 ] -f-
FP8 | ] -+- FP8 | ] + FP8 372
- ] < FP8 373 []] delendum cum BLC 374 ] < f
876 ] | ] <
59
TOO , * yap - 380
,
, *
, > - 385
<
.
* -
,
, . 390
,
. ,
,
395
-
,
,
,
400
( -
6
), , 5,9
,
, ,
405
, ,
.
() , , ><
> <
4 ,
*
* ,
,
,
415 , , , , -
, , , , , -
, . 5,10
() / - sie
dung : 47, 2. 9. 16; 50, 3 (vgl. Hbr 8, 5). Der
KUpios als 26, 25. olvos als
(sc. ) 27,17. im Sinne von u e-
rem Schein" H 31, 6. 403 : Die Gleichsetzung des Xanthikos, des
6. makedonischen Monats, mit dem , dem 4. r mischen Monat, die sich
allm hlich im ganzen Osten durchsetzte (zur Zeit Eusebs war diese Gleichsetzung
noch nicht selbstverst ndlich: 5 , ' '-
; De mart. Palaest. I [II, 2, 907, 4]), macht ihn noch nicht zum ersten Ka-
lendermonat. Nur die Gleichsetzung mit dem j dischen Nisan, der sich aber mit
dem Aprillios nicht deckt, l t ihn als solchen erscheinen (etwa in den Apostol.
Konst. V, 14, l [ed. Funk, p. 271, 9]). H 5, 9 und H 12, 14 lassen ihn, den Fr h-
lingsmonat, denn auch nicht das b rgerliche Jahr beginnen, sondern betrachten
ihn im Blick auf die Auferstehung Christi als ersten Monat bei den wahren Chri-
sten". Diese Angabe erlaubt es deshalb nicht, das Herkunftsland der Homilien zu
bestimmen (so Stiglmayr, S. 53ff.); sie schlie t Kleinasien nicht aus und
legt h chstens nahe, den Ursprung im (weiteren) Umkreis von Antiochien zu
suchen, wo der Xanthikos am 1. April beginnt (vgl. F. K. Ginzel, Handbuch der
mathematischen und technischen Chronologie, Bd. 3, Leipzig 1914, S. 31). Das
stimmt zu dem einzigen geographischen Datum in den Makariosschriften, dem Euphrat
(und zwar dessen imWinter gefrorenem Oberlauf; vgl. D rries, Symeon, S. 254,4).Vgl.
H 12,14 (Z. 173), wo die Wendung Iv einen Nachklang der alten ster-
lichen Parusieerwartung enthalten d rfte (vgl. B. Lohse, Das Passahfest der Quartode-
6
420
, -
; >< >-
<, >
<. 425
-
,
,
,
>< 430
> <, ,
> ,
<, -
, ,
. 435
, ,
-
5,11 . ,
, 440
.
, ,
,
-
. ' - 445
,
,
,
. 450
*
zimaner, 1953, S.78ff.). 405 Mal 3,20. 408f. Ex 12,2. 421 cf.Lc24,49.
423L II Cor 5, 3. 4241. Rm 8, 11. 426H. cf. II Cor 3, 7. 428 cf.
Lcl4, 14. 429L cf. Rm 7, 22. 430IL II Cor 3, 18. 433H. Ex 34,
28. 436 : Zur vgl. H 4, 13: ()
KMDFP S (P C )G 422 ] Pc 423 ] D
(D*?), corr. (rasura) D1 (D?) 425 ] PS 427 ] < FP* |
] yap Ps 430 ] FPs 435 ] + G cum |
] 436 ] D 439 ] D 441
2
] 21 FP" f 443 ] < 444 ] < F | ] + D | ]
< FPS 446 ] Pc 452 1 - ] < D, add. i. m. D1 |
] Pc
62
.
455 *
-
, .
' - 5,12
460 / si?
,
' -
-
465 , -
* ,
,
, ,
* > <
470 >
<.
, ,
.
,
475 , ,
. .
. 460 Rm 7, 22. 467 Mt 25,
31 ff. ? 468 : Die jetzt erworbene innere als und
am Gerichtstag auch H 12, 13. Ohne diese Beziehung, aber mit der des Mose
verbunden, nennt schon Clem. Alex. (Strom. VI, XII, 104, l [II, 484, 18]) -
, 469f. Job 10, 27. 470.
Job 10, 14. 4741. I Thess 4, 17.
KMDFP 8 (P)G 453 ] + D f 456 ] + FP" 47 -
] (diplogr. ?) 459 ] + Ps f 462
] F(Pc ?) | ] FP" | ] D 463/464f -
. ] - . - D (D1 ?; - . - D* aut D) Ps 464 -
] - DPsf 464/465 ] 231 466 ] < F
467 ] FP", ~ post (cum ) 471 ] Ps,
F 478 ] Pc 476 ] +
FPSPC
-.
6,1
2 : Im technischen Sinn des M nchwerdens auch H 12, 17; vgl. H 19,
1; 44, 1; 48, 6; im M nchsstand H 38, 3. Von der zu Gott
63
.
455 *
-
, .
' - 5,12
460 / si?
,
' -
-
465 , -
* ,
,
, ,
* > <
470 >
<.
, ,
.
,
475 , ,
. .
. 460 Rm 7, 22. 467 Mt 25,
31 ff. ? 468 : Die jetzt erworbene innere als und
am Gerichtstag auch H 12, 13. Ohne diese Beziehung, aber mit der des Mose
verbunden, nennt schon Clem. Alex. (Strom. VI, XII, 104, l [II, 484, 18]) -
, 469f. Job 10, 27. 470.
Job 10, 14. 4741. I Thess 4, 17.
KMDFP 8 (P)G 453 ] + D f 456 ] + FP" 47 -
] (diplogr. ?) 459 ] + Ps f 462
] F(Pc ?) | ] FP" | ] D 463/464f -
. ] - . - D (D1 ?; - . - D* aut D) Ps 464 -
] - DPsf 464/465 ] 231 466 ] < F
467 ] FP", ~ post (cum ) 471 ] Ps,
F 478 ] Pc 476 ] +
FPSPC
-.
6,1
2 : Im technischen Sinn des M nchwerdens auch H 12, 17; vgl. H 19,
1; 44, 1; 48, 6; im M nchsstand H 38, 3. Von der zu Gott
63
,
. TIS - 5
,
, -
,
, ,
,
,
-
1 , 15
46, 3; vom , der zu Adam -
, 11, 5. : Hier und H 6, 2 u eres Verhalten und innerer Zu-
stand ( hnlich H 18, 9) im Gegensatz zu und ; 6, 2 Characteristi-
cum der . 6, 3 Bedingung des
. Zum brigen Sprachgebrauch bei Symeon vgl. zu H 4, 21;
dazu noch Origenes, Jerem. Horn. XX, 8 (III, 190, 3):
(vgl. Fr. Wilh. Bornemann, In investiganda monachatus
origine, Gottingae 1885). In bertragener Bedeutung Acta Thomae 94 (Lipsius-
Bonnet II, 2, p. 208, 4): l . 4 f.
: 12,16 gesteigert zu ; hnlich H 11, 8: -
; anders 9,13: ; 29,7: -
; 6, 3: ;. 1 : Korrelat zu auch
6, 2. 8 : Auf messalianische Gebetssitte bezogen auch H 33, 1;
51, 3. Die ein Schreien rechtfertigende Bibelstelle ist nach Kl.-B., S. 41, 21 Hi 39,
25 (v. 1.): . Dem Bed rfnis des Beters ange-
pa t Kl.-B., S. 69, 14: . Die Vita Antonii
macht c. 36 (MPG 26, 896 B) die zum Merkmal der d monischen ,
l t sie aber c. 9 (ebd. 856 B) im Gebet gegen die D monen gerichtet sein. ber
die Gleichberechtigung des lauten und leisen Betens vgl. Apophth. patr. Epiphanius
6 (MPG 65,165A): '
.
In bertragener Bedeutung bei Euagrius Ponticus, M nchsspiegel 71 (ed. Gress-
mann, TU 39/4, S. 159): . 9
: S. zu Z. 8 . 10 : S. zu Z. 7 . 14
: Als Argument gegen die messalianische Gebetssitte auch H 6, 2. 3;
als Ansto nehmen (an Gen 2, 25) H 12, 7. 15 : Hier in der Bedeu-
tung von Mangel an geistlicher Sachkunde; so auch H 6, 2:
. Dagegen wird der 15, 14. 15 von den abgehoben
( hnlich H 17, 10; vgl. auch H 42, 2; 43, 8), w hrend er H 16, 12 die dem tige Selbst-
bezeichnung des zur Gelangten ist. Symeon reiht sich selbst unter die
ein: (Kl.-B., S. 151, 5). 17, 5 wird
KMDFP S (P C )G 5 ] . D 9 ] + 11
] | ] F, -}- FP8 12 ]
14f ] 15 ] 3
64
-
.
, ' 6,2
, ? >
20 / ' s
;< TOO ,
,
,
-
25 . >< > , <.
' ,
,
, ,
30 , .
-
. ' ,
-
.
35 , 6,3
,
.
,
'
40 , , -
das vorschnelle Urteil der mit der der konfrontiert. In
neutralem Verst ndnis (nicht gebildet") H 26. 5. 17 (vgl. auch H 51, 1).
18 : Als M nchspr dikat noch H 16, 4. : Als Zustand
des 15, 49. 19 : Hier Korrelat zu . Sonst
positiv: 6 17, 10; 29, 1; 32, 1; 49, 4; im Gegensatz zu
H 17, 15; ( ) 15, 41;
sind den und unerreichbar (H 15, 14. 15) ; verbunden mit
ist dem wiedergeborenen aber zug nglich (H 26,
5); sie ist (H 18, 9), aber durch die f nf (vgl. I Cor 14, 19) mit um-
fa t (H 37, 8). Negativ: 9, 4; 15,42.
ist neben und Charisma des Euagrius in der Hist.
Laus. c. 38, p. 120, 14. 19 H. Jes 66, 2. 21. Ex 19, 16. 19;
III Reg 19, 11 f. 37 : sind (neben -
Domes, Makarios 65
,
.
?
45
,
, -
, , "
;' 50
. -
.
,
, 55
66
, '
.
, -
60 , , -
/ . s
-
65 . ,
> -
,
<.
, .
70 : , 6,5
, ;
Acta Philippi 104 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 40, 14):
; Acta Johannis 66 (Lipsius-Bonnet II, l, p. 183, 7):
. Zur Bezeichnung der teuflischen
Macht als der fremden" vgl. noch die von St hlin s. v. (ThWB V, 31, 36 ff.
und Anmerkung) gesammelten Stellen. In hnlichem Sinne wohl Clem. Alex.,
Strom. IV, VI, 29, l (II, 260, 29):
. 61 : Hier (trotz H 40, 2: -
) zu den -
( 31, 6; vgl. 56, 5) gestellt, denen auch die Polemik von Ep. 2 (MPG 34,
413B) gilt: ; ohne Polemik
13: . 62 : S. zu H 3, 3. 66II.
I Cor 14, 4. 70 : Der Gedanke vom Menschen (, ) als
auch H l, 2; 33,2; 45,5; ebenso H 52, 4; 46,4 vom himmlischen Thron.
Von einem Thronsetzen" Gottes in der Seele spricht H 47, 14 (vgl. H l , 2: die
Seele als Gottes; als 1, 3), ber ein Inthronisieren"
von in ihr H 46, 6. In H 6, 6 ist mit dem Gedanken des ver-
hei enen Richteramts verbunden wie in Manich. ., S. 26,28: thou (our Lord Mani)
art the throne () of the judges () of godliness that separate the two
natures (); ebd. S.28,14: Thou art the throne () of the holy ones that
give judgment. Der messalianische Grundgedanke der d monischen Einwohnung
wird statt mit Thronsitzung" sonst lieber mit ( 51, 2), ( 42, 3),
(ebd.), ( 43, 7) usw. ausgedr ckt. In mystischer Umkehrung
H 6,5: vo . Zur Vorstellung von der Seele
als einem Thron Gottes vgl. Gregor v. Nyssa, Hohel. Komm., or. Ill, p. 87, 16:
yap ; ebd. p. 84, 17: Der Mensch wird
der . : Als schon gegenw rtiger
6 67
: ,
vo ,
75
,
. yap
, ; TOO
Besitz der 17, 2 genannt: ; danach ist
nicht der Kranz", sondern die Krone". Dagegen spricht H 15, 51 vom
, der mit der himmlischen Kirche, dem , der
und dem die himmlische Hoffnung des M nchs bezeichnet
( hnlich H27,3) und zu dem dieChristen jetzt schon geh ren (H38.2). Als Sieges-
kranz (H 23, 2) auch Acta Philippi 146 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 88, 2):
. Vgl. Manich. ., S. 50, 24ff.; 57, 27ff.: Die Gaben des Richters an
die Seele sind the garland of glory (so auch S. 57,29), the price () of victory, the
robe () of light (ebenso S.83,23f.; 84,18) und the diadem of Light (S. 22,18).
72 : und als h chste der Seele H15,34; 7,8;
H 46, 6; 15, 33; als des 40, 5. Vor dem Fall
, ( 45, 1). geh rt nach
46, 6 mit , , zur urspr nglichen Ausstattung der Seele mit
der Kraft, Gott zu schauen:
( 45, 1). ist der Spiegel, in dem man die Christi sehen kann
(H 25, 3). Im allgemeinen bezeichnet es das f hrende Seelenverm gen, kann doch
auch die Geistesgabe so genannt werden, die nur wenigen zuteil wird; die k niglichen
Seelen werden gew rdigt (Kl.-B., S. 33, 9).
Von Origenes wird (Jerem. Horn. V, 9 [III, 39, 8]) mit dem iv ov
gleichgesetzt; es empf ngt (ebd. 13
[III, 42, 7]); es enth lt die (ebd. 15 [III, 44, 31]); es ist aber auch die St tte
d monischer Verdunkelung (Joh. Komm. XX, XXXVI, 333 [IV, 376, 33]). Es ist
nach der Name des gel ufigeren (ebd. Katenenfragment XVIII
[IV, 497, 21]), w hrend genannt wird (Luk. Komm., Frgm.186
[IX, 305, 2f.]); als der Seele ist es (ebd. Frgm. 120
[IX, 275, 4f.]). Nach Herakleon ist das Subjekt der (Ori-
genes, Joh. Komm. XIII, XLIV, 294 [IV, 270, 35]). Zur Etymologie von Israel"
als vgl. Wutz, Onomastica sacra I, 88ff. 526f. 74 cf. Eph 6, 12.
77 : Wie hier auf die Menschwerdung, wird die Vorstellung von der heilsamen
Verh llung an anderer Stelle auf die Sch pfung bezogen; doch beidemal gilt sie nur
vorl ufig: , -
(Kl.-B., S.65,13). Zu
diesem Gedanken vgl. Gregor v. Nyssa, Hohel. Komm., or. IV, p. 108, 1: H tte
Gott sich nicht verschattet,
, . 78 : Vgl.
52, 2: , , '
; gegens tzlich ebd.: ,
68
$ ?, , -
80 ,
, ,
.
: ' > 6,
' <;
85 : , ,
,
,
,
> ,
90
69
-
", , , ?
.
, -
, 95
, ,
.
6,7 c ,
,
524 /
,
, ,
( ),
, 5
; > <,
. , ,
uiou , .
; ebd. 81 (. 196, 16): ()
. 89 Act 2, 13. 90 if. Act 2, 22; Lc 24, 19; Act 2, 36; 5, 30.
93. Act 2, 17. 95 . Wie hier der Apostel, so ruft H 15, 17 Gott den
Menschen zum , w hrend Satan dadurch zur Verzweiflung zu f hren
sucht, da er einredet, ( 11, 15; ebenso H
16, 2). Darum r t 37, 7, ,
. 98 : Vgl. 12,13: ; mit
verbunden 12, 14:
(vgl. H 29, 6); doch gibt es schon im Geschichtsverlauf mahnende Gottesgerichte:
... (1.-., S. 24, 30).
: Der 24, l mit dem konfrontierte wird
dort dem gleichgesetzt und erscheint als christliches Ziel der mystischen
Erhebung H 34, l ( ); H 16, 12 ( ); H 49, 2 ( -
), w hrend hier (H 6, 7) und vorangehen m ssen. 103 -
: S. zu H 6, 5 . : S. zu H 5, 1. 105 -
: Ein weiteres Beispiel zu den H 4, 9 ad vocem aufgef hr-
ten Stellen; hier ausdr cklich auf bezogen. 106 : S. zu H 4,
12. Gal 4, 26. 107 cf. I Cor 15, 53 und II Cor 6, 4. : S. zu H 2, 5;
KMDFP S (P C )G 91 ] D 97 ] P 106 ] +
Ps 107 ] F f
.
7,1 "6
, ,
2 : In der Bedeutung historische Gem lde" (nach Stiglmayr, S. 15) erst
70
-
", , , ?
.
, -
, 95
, ,
.
6,7 c ,
,
524 /
,
, ,
( ),
, 5
; > <,
. , ,
uiou , .
; ebd. 81 (. 196, 16): ()
. 89 Act 2, 13. 90 if. Act 2, 22; Lc 24, 19; Act 2, 36; 5, 30.
93. Act 2, 17. 95 . Wie hier der Apostel, so ruft H 15, 17 Gott den
Menschen zum , w hrend Satan dadurch zur Verzweiflung zu f hren
sucht, da er einredet, ( 11, 15; ebenso H
16, 2). Darum r t 37, 7, ,
. 98 : Vgl. 12,13: ; mit
verbunden 12, 14:
(vgl. H 29, 6); doch gibt es schon im Geschichtsverlauf mahnende Gottesgerichte:
... (1.-., S. 24, 30).
: Der 24, l mit dem konfrontierte wird
dort dem gleichgesetzt und erscheint als christliches Ziel der mystischen
Erhebung H 34, l ( ); H 16, 12 ( ); H 49, 2 ( -
), w hrend hier (H 6, 7) und vorangehen m ssen. 103 -
: S. zu H 6, 5 . : S. zu H 5, 1. 105 -
: Ein weiteres Beispiel zu den H 4, 9 ad vocem aufgef hr-
ten Stellen; hier ausdr cklich auf bezogen. 106 : S. zu H 4,
12. Gal 4, 26. 107 cf. I Cor 15, 53 und II Cor 6, 4. : S. zu H 2, 5;
KMDFP S (P C )G 91 ] D 97 ] P 106 ] +
Ps 107 ] F f
.
7,1 "6
, ,
2 : In der Bedeutung historische Gem lde" (nach Stiglmayr, S. 15) erst
70
5 , -
"
,
, , ,
,
;"
. ,
, , ,
15 ,
, ,
, ,
,
.
20 : 7,2
;
im 5. Jahrhundert nachweisbar. 17 cf. I Joh 4, 8. 18 : Das
4, 11 vor allem nach seiner reinigenden und apotrop ischen Wirkung erl uterte
ist hier, wie oft, nach seiner positiven Funktion dargestellt; H 8, 2 syno-
nym mit ; H 9, 9 als das Lc 12, 49 gemeinte; H 11, l in seiner erneuernden und
gestaltenden Kraft. Vom m/p werden die Christen entz ndet und haben bren-
nende Lampen (H 43, 1); es wirkte in den Aposteln ( 25, 9);
und es bef higt den zum Schauen (H 25, 10). H 14, 7 erscheint es als viel-
gestaltiger innerer Besitz der Christen, der H 15, 10 als Element des Auferstehungs-
leibes genannt wird. Als Zeichen derT^ioiist es schon jetzt sichtbar nach Apophth.
patr. Macarios 33 (MPG 65, 277 A B). 20 : S. zu H 16, 5. :
Die Eph 2, 2 bezeugte Vorstellung von der Luft als dem Sitz der D monen ist auch
noch bei Athanasius lebendig; vgl. Festbrief 22 (MPG 26, 1433A):
(sc. ); De incarnatione verbi 25 (MPG 25,
140 B): ,
. Vgl. Cassian, Coll. VIII, 12 (ed. Petschenig, p. 227-228). Vgl.
noch H16,6: . Die Vorstellung liegt auch H 55,4
zugrunde (vgl. H 43, 9). 21 : Vgl. Manich. Keph. 88, S. 220, 15:
Denn du hast das Mysterium der zwei ( erkannt. Du hast eingesehen, da das
Gute und das B se in jedem Menschen wohnt. Vgl. Eugen Rose, Die Christologie
des Manich ismus, Diss. theol. Marburg, 1941, S. 115: In der Menschenseele sind
ja noch Licht (als Neuer Mensch dargestellt) und Finsternis (als Alter Mensch be-
zeichnet) bis zu dieser letzten Phase" [sc. Trennung von Gerechten und S ndern, von
71
: ,
, ;
, 25
.
,
, -
sas /
TOO ; yap, 30
' ,
; ,
.
7,3 : > <
, 35
, ;
: , , ,
* -
. ,
. 40
( , , ),
KMDFP S (P C )ZG 22 ] D 23 ] -
Pc ] FPS 25 ] KPCZG 26 ]
/ post 9 27 ] Pc 31 ] 312 D 35
] + FP 38 ] | ] KDG, (alii incerti)
41 ] BR
72
) -
, TOO *
,
45
.
,
* ,
50 .
, ,
,
.
: ; 7,4
73
: oi ) - 55
. , ,
, ",
TTJ , , ,
; .
7,5 : , 60
;
12). 55 : S. zu 1, 5. 581. II Cor 12, 7. 59 : S. zu
4, 1. 60 : S. zu 8, 3 , :
Zur Vorstellung von der Seelengestalt s. zu H 7, 7 v und zu H 12, l >KOT'
< . ber die Gottebenbildlichkeit (Gen l, 26) vgl. H 15, 22:
, . Dagegen redet H
11, 3 von einem Bilde in der Seele, das erst nach der Auferstehung sichtbar wird:
( ) ,
. Vgl. Euagrius Ponticus, Pract. 70 (MPG 40,1244): "
, ,
,
; und Bousset, Apophthegmata, S. 332. 61 : ,
die hier von und unterschieden wird, erscheint neben den
H 8, 5; 10, 4; neben den und der 26, 16; w hrend
H 45, 7 ausdr cklich als Charisma mit ihr gleichgeordnet ist. -
, allein mit , sind -
nicht zu erfassen (Kl.-B., S. 82, 9). Inhalt der Offenbarung: ( 46,
5; 53, 4), ( 34, 1) oder die Seele selbst (H 46, 5), bzw. ihre
(H 49, 4) oder der jetzt in ihr verborgene Geistbesitz (H 5, 8). Unsere Stelle zeigt,
da schon eine Terminologie besteht, die die unter die besonderen
Gnadengaben des Geistes einreiht. Herk mmlich neben der Zukunftsschau als Be-
gabung der yioi Hist, monachorum l, 28 (ed. Preuschen, p. 12,4); 8,16 (p. 37,11).
: , hier wohl mit gleichgesetzt, zwischen und
, wird bisweilen abwertend dem wirklichen Besitz gegen bergestellt (H 27,
12: gegen ber dem
); absch tzig auch Kl.-B., S. 110, 4: !
; als Ursprung aller H resie Kl.-B., S. 110, 10: at
* . Propheten und Apostel haben nicht
, ' erf llt (H
37, 2). ist oft in einer gewissen Mittelstellung mit und gleich-
geordnet (H 29, 6; 15, 5; hnlich H 12,11: ), auch durch den
S ndenfall nicht aufgehoben (H 12, 8), geh rt aber meist zu den Gnadengaben (H
45, 7), wird, den Weisen unzug nglich, offenbart (H 49, 4), erweckt das Gef hl des
Nichtwissens (H 16, 12), ist an die gebunden (H 17, 10; 24, 5) und
richtet sich, durch den Heiligen Geist ( 18, 9) aus der
erweckt (H 24, 5), auf die und Gottes (H 17, 10; 49,1) und auf die
wahre Gotteserkenntnis (H 15, 4; 24, 5). Das Kommen Christi hatte darum geradezu
KMDFP S (P C )G 55 ] " | ]
55/56 - ] < 8 56 ] + PS
74
: .
-
65 . ,
, -
,
. /
: ' 7,6
70 ;
: ,
,
.
den Zweck, die Seinen zu salben ( 44, 1), und
ist Anliegen des Gebets (H 37, 11). Die durch eigene Kraft
zu erfassen meinen, ,
(1.-., S. 82, 14). S. noch zu H 29, 6. :
Die hier auf eine gerichtete hat als Objekt sonst wohl auch die
(H 24, 6; 16, 1) oder den geistigen Fortschritt (H 10, 1), nimmt aber meist das Wir-
ken des Geistes in der Seele wahr (H 12, 7; 49, 1; 51, 3 den kommenden Aon), so-
da gern die unmittelbare Erfahrung des Geistbesitzes damit bezeichnet wird:
37, 7; 14, 2;
10, 2 ( hnlich 29, 5);
4, 12; der Heilige Geist f hrt die Seele 47, 11 (vgl. aber H 27, 16).
62 : H 7, 3 als mit dem der konfrontiert,
H 15, 14. 15 aber mit zusammengestellt, die die nicht er-
reichen k nnen, hat hier die Pr zision einer bestimmten visio. Sonst geht
(, ) auf die (H 25, 3. 4; 45, 1; 49, 1), die
(H 25, 10), die ( 34, 1),
( 28, 4), ( 37, 5), geh rt also zu den Funktionen, die durch den
S ndenfall getr bt und durch Christus wiederhergestellt sind. 63 :
Die Begriffe dieser Apokrisis ber hren sich mit Johannes Damasc., De haer. 80, I, 10
(zit. in Patrol. Syr. I, 3, ed. Kmosko, col. CCXXXIII): "On
; doch d rfte der Fundort, auf
den der Satz zur ckgeht, nicht H 7,5 sein, sondern B17 a (116*) oder dessen Vorlage.
64 : ist H 25, 10 Wirkung des . Die Hoff-
nung ( 14, 1) geh rt zu den Motiven
des M nchwerdens. Sie l t, verwirklicht, die des B sen berwinden (H
25, 1), ist also wie in H 55, 2, wo die die Seelen erbauen,
, sittlich gewendet. Hier vielleicht mit gleichbedeutend.
70 : Vgl. Tertullian, De anima c. 9, und Athanasius, Vita Antonii 34 (MPG 26,
893 B): , , ,
, , ,
; ebd. 60 (MPG 26, 932):
. 73 : . zu H
KMDFP 8 (P)G 66 ] + 3 67 ] +
BR) , (+ BR) P C G cum BR | ]
< D, add. i. m. D1 69 ] FP"
75
7.7 : ;
: . 75
,
.
7.8 : ;
: TOO so
, , , , ,
, -
,
,
, , 85
,
, ,
. .
5, 1. 74 : Vgl. 16, 7: ,
; 30, 3:
, . ber die K r-
perlichkeit der Seele s. zu H 4, 9 ; ber die himmlische s. zu H 12, 1.
Bedenken, , bei Origenes,
Contra Celsum II, 61 (I, 183, 29). 75 : Vgl. aber H 18, 7 -
; als mit Seelen und D monen H 16, l zusammengestellt.
79 : S. zu H 6, 5. 80 Rm 12, 4. 81 : S. zu H 4, l .
82 Rm 2, 15. 86 : S. zu H 6, 6. 87
: W hrend hier der als bezeichnet wird, redet H 28, 5 unmittel-
bar von inneren Sinnen:
; 4, 7 spricht von f nf . Dieses
Auge des Herzens, nach H 45, l durch den S ndenfall verdunkelt, bedarf des himm-
lischen Lichts (H 46, 4) und sieht dann die Licht- und Finsterniserde (H 14, 6) sowie
... ( 28, 5). Nach 18, 10 wird die mit dem Paraklet-
geist vermischte Seele ; vgl. H 33, 2.
KMDFP S (P C )G 76/77 - ] < Pc 77 1] -f Pc | ]
+ P<= | ] 21 M 79 ] " 81/82 -
] < 8 (lacuna extat) 83 ] ~ post | ]
Ps ] + ( R) BR 84 ] PS 85 ]
FP", F i. m. | ] | ] Ps 86
] FPS | 2] < | ] FPSPC 87
] + P C Y 88 ] FPsf 88/89 ] <
P"G
.
8,1 ,
,
KMDFP S (P C )G 2 ] <=
76
7.7 : ;
: . 75
,
.
7.8 : ;
: TOO so
, , , , ,
, -
,
,
, , 85
,
, ,
. .
5, 1. 74 : Vgl. 16, 7: ,
; 30, 3:
, . ber die K r-
perlichkeit der Seele s. zu H 4, 9 ; ber die himmlische s. zu H 12, 1.
Bedenken, , bei Origenes,
Contra Celsum II, 61 (I, 183, 29). 75 : Vgl. aber H 18, 7 -
; als mit Seelen und D monen H 16, l zusammengestellt.
79 : S. zu H 6, 5. 80 Rm 12, 4. 81 : S. zu H 4, l .
82 Rm 2, 15. 86 : S. zu H 6, 6. 87
: W hrend hier der als bezeichnet wird, redet H 28, 5 unmittel-
bar von inneren Sinnen:
; 4, 7 spricht von f nf . Dieses
Auge des Herzens, nach H 45, l durch den S ndenfall verdunkelt, bedarf des himm-
lischen Lichts (H 46, 4) und sieht dann die Licht- und Finsterniserde (H 14, 6) sowie
... ( 28, 5). Nach 18, 10 wird die mit dem Paraklet-
geist vermischte Seele ; vgl. H 33, 2.
KMDFP S (P C )G 76/77 - ] < Pc 77 1] -f Pc | ]
+ P<= | ] 21 M 79 ] " 81/82 -
] < 8 (lacuna extat) 83 ] ~ post | ]
Ps ] + ( R) BR 84 ] PS 85 ]
FP", F i. m. | ] | ] Ps 86
] FPS | 2] < | ] FPSPC 87
] + P C Y 88 ] FPsf 88/89 ] <
P"G
.
8,1 ,
,
KMDFP S (P C )G 2 ] <=
76
>
5 , .
,
,
, '
,
, ,
,
,, ".
is : ; 8,2
: ,
2 : S. zu 7, 4. 3 : Christus als Br utigam der Seele H 10,1;
12. 15; 15, 2. 4; 27, 1; 28. 5; 33, 3; 38, 5; 45, 7; 52, 1. 6. Die Brautmystik hat bei
Symeon einen festen, aber nicht den ersten Platz und ist ohne besondere Ausdeutung
des Hohenliedes. So aber bei Gregor v. Nyssa. Hohel. Komm., or. IV, p. 108, 10:
. S. noch zu H 18, 7. 4L Jes 62, 5. 8 : Neben
der r umlichen Tiefe", in der Gott noch seine Wunder tut (H 12, 12), steht das
jenseits aller Erkenntnism glichkeit (H12.il); H 15, 36:
; 11, 12: . Dieses findet sich aber auch
im Herzen (H 11, 11); ( 15, 32).Es wird erregt
durch die ( 43, 9) und auch von der Gnade (H 17, 7) oder der
S nde (H 17, 6) in Besitz genommen; schlie lich ist auch der an Gnade reiche
Mensch ( 16, 4). Zur gnostischen Verwendung des Begriffs s. Schlier
in ThWB I, 515. Zur ersten Bedeutung vgl. Acta Thomae 123 (Lipsius-Bonnet II,
2, p. 232, 17): . Vom ,
in das es gelte , spricht Origenes, Exh. ad mart. 49 (1,45,7).
10 : 5, 3 neben und zum geh rend, eignet sie hier
der mystischen . 11 : S. zu H 2, 2. 17 -
: Neben der , die Adam beim S ndenfall aufnahm (H 24, 2)
und die mit der Satans identisch ist (H 24, 3), steht die -
, mit der die Seele zu durchs uern der Herr gekommen ist und
ohne die sie nicht zum Leben kommen kann. Um die zu beseitigen,
f gt der Herr ( ) den gl u-
bigen Seelen ein (H 24, 3). H 25, 3 stellt die der -
gegen ber. Theodotos identifiziert mit der die zerspalte-
nen Geschlechter im Glauben einigenden (Clem. Alex., Excerpta ex Theod.
1,3 [111,105,12]). : erscheinen die Gnadenwirkungen H
16, 12; sollen, wenn jemand die noch nicht in sich hat,
KMDFP S (P C )G 3 2] + DP f 6 ] F 8 ]
>~post FPS 13 ] P c f 15 ]
17 ] < "
77
M 529 / ,
.
, . 20
,
. ,
,
' , .
8,3 , 25
' .
, -
' ,
wenigstens und sein (H 16, 6). Aber auch die Antriebe der feindlichen
Macht werden von den Menschen f r gehalten (H 15, 49). 18 f. cf. I Cor
12, 7. 20 : S. zu H 7, l . 24 ' : Vgl. H 27, 20:
* , -
; 32, 7: .
Ausf hrlich ber die Weisheit der 29, 1.2. 25 -
: In gegenst ndlicher Bedeutung H 15, 42:
(Buchstaben), als 27, 23;
47, 1; 15, 37; als
ebd. (ebenso H 26, 11). ,
, 30, 5. In der Bedeutung von -
beim j ngsten Gericht H 5, 12; ebenso wohl H 15, 42: ( )
TTJ . Als Lichtkreuz" nur H 8, 3. 6.
Vgl. auch H 17, l: ( ) ...,
; 15, 35: ...
, . Auf H 8,3 geht der letzte Satz der
H resienliste des Johannes Damasc., De haer. 80,1,18 (zit. in Patrol. Syr. 1,3, ed. Kmos-
ko, col. CCXXXIV): "
,
' . ber den vgl. Acta Johannis
98-100 (Lipsius-Bonnet II, l, p. 199-201). Vgl. auch Acta Thomae 28 (ebd. II, 2,
p. 145,14): , * ,
; Acta Philippi 133.138.141 (ebd. p.
65.70. 76): . Manich. ., S. 86,27: The Cross () of Light that
gives life to universe; vgl. ebd. S. 160,14; 209, 12 und Manich. Keph. 63, S. 156,
29; 72, S. 177, 30; 80, S. 192, 8ff.; 85, S. 208, 17ff. 31 ff., S. 209, 13ff. Zur mani-
ch ischen Vorstellung vom Lichtkreuz (= Jesus patibilis) vgl. Eugen Rose, Die
Christologie des Manich ismus, Diss. theol. Marburg, 1941, S. 83f. 27 -
: Im bertragenen Sinne H 31,5:
. 28 : Vgl. Clem. Alex., Excerpta ex Theod.
82, l (III, 132, 10): Kai
. Vgl. auch Acta Thomae 29 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 146, 1): Kai
78
, .
30 ,
(
),
,
35
,
, '
, , '
40
.
? , ;
vgl. dazu Num 6, 15. 31 if. Me 9, 3. 37 : bei Symeon nicht
in technischer Bedeutung und zentraler Stellung wie z. B. bei Euagrius Ponticus
oder Cassian. Dazu vgl. aus den Apophth. patr. z.B. Joh. Kol.ll (MPG 65, 208B):
; Theonas (ebd. 197 C):
, . Von der Arbeit
ablenkend Abraham 3 (ebd. 132 B) : vo v ,
? . Gregor v. Nyssa, De beatitudinibus, or. I (MPG 44, 1193 B):
.
40 : S. zu H 2, 3 . : Nach H 40, 3 gibt es
nicht nur einen Himmel und eine H lle : -
, : ; ebenso gibt es ver-
schiedene Ma e des Glaubens und der im Geist (H 36, 1),
( 15, 7). Auch in der Gnade gibt es ( 16, 12);
es gibt und ( 40, 4) . Bei manchen ist die
zur Ruhe gekommen und erloschen, (
15, 51). Die sind den vollkommenen Christen vorbehalten (H 17,
1.2); sie werden als (ebd.), als des ersten
Adam (H 26, 2), als Ma der vollkommenen Christus- oder Gottesliebe (H 26, 15;
47, 17) und als ( 10, 3. 6) bestimmt; sie ragen noch
ber die der ( 26, 16) hinaus (H 27, 14). Der Nachdruck liegt
nicht so sehr auf ihrer Beschreibung als auf der Warnung, sich in ihrem vermeint-
lichen Besitz sicher zu w hnen (H 38, 4). Auch die hohen bleiben dem Angriff
Satans ausgesetzt (H 15, 4), und die Vollkommenheit kann um der Liebes- und
Predigtpflicht willen versagt werden (H 8, 4). Kennzeichen der hohen in
den Apophth. patr. Joh. Kol.33 (MPG 65,216 A): ; Matoes 7 (ebd.
292 B) : als . Der der als Abgrenzung from those
that are in the world () Manich. Y., S. 4, 27. 41 : S. zu H 4, 8
29 ] 21 FP 34 ] 321
D | ] + 35 ] + s. 1. D (D1 ?) | ]
36 ] + FP" 37 ] + FP" | ] < 8 38
S
] + FP 41 ] ~ post
79
-
; * ,
8,4 . , -
, - 45
,
5 ,
,
, , -
, 50
, ,
. 42 : Vgl. H 17, 3: (Beim S ndenfall)
(vgl. H 28, 4). In der Bedeutung von
42, 3. Es verh llt ( 8, 5); der Herr mu kommen, es zu
beseitigen (H 14, 2); es wird entfernt durch die Kraft des Heiligen Geistes (H 46, 4).
44 : Die hier durch , und gekennzeichnete
ist H 17, 6 als Freiheit von S nde bestimmt, H 17, 7 an die
gebunden und steht H 17.11. 12 parallel zu . Kennzeichen der
Vollkommenheit ist das Aufleuchten des in den Herzen (Kl.-B.,
S. 20, 18). Zwar vermag nach H 41, 2 ...
, wohl auch , und der Beter -
( 40, 2), aber die H 18,10 als Reinheit von allen
beschriebene Vollkommenheit besteht nach H 17, 15 nicht schon in der blo en
, sondern im T ten des in der Seele verborgenen , wodurch erst
eigentlich die Reinheit bewirkt wird, ist nach H 10, 2 ein pflichtgem es
Ziel christlicher Hoffnung und darf nach H 26, 17 doch nie als erreicht betrachtet
werden: . Zum Verst ndnis der
vgl. Apophth. patr. Matoes? (MPG65.292B): yap ,
. An Lichterscheinungen erkannt: Macarios 33
(ebd. 277B). 46 cf. Hbr 6, 1. 60 : Wie hier auf die , so
richtet sich die in H 8, 5 auf und in H 5, 11 auf
. Dem, der hat, ist es unm glich,
(1.-., S. 82, 5). Betonen die Wendungen
1, 12 und 4, 12 die Erfahrungswirk-
lichkeit, so wird 17, 7, mit zusammengestellt, zur Erfahrungs-
weisheit; ohne sie bleibt man ber die Tragweite der - und -Erlebnisse
(H 8, 6) wie ber das Fortwirken der b sen ( 16, 3) im Unklaren.
51. : Die (. 48f.) machen unf hig zur Wort-
verwaltung. Verwaltung der Charismen H 26, 4: Sie werden verliehen je nach der
F higkeit, sie zu . Die Unf higkeit, eine recht zu -
, f hrt zu ihrem Verlust (H 27, 8). Es gibt eine f rmliche g ttliche Betrauung
mit der : soll ein in sich verbergen, bis
er vom Geiste mit der der g ttlichen Mysterien betraut wird und nun
reden kann (Kl.-B., S. 31, 28). Zur g ttlichen s. zu H 15, 7 -
KMDFP S (P C )G 42 ] Ps 43 ] F 47 -
] F, Psf 48 ] < 50 ] ~ post -
8
$
,
. ,
55 $ -
,
.
. 53 Mt 6, 34. 64 : -
( 15, 36) oder ( 15, 40) ist beide Male mit -
verbunden und wird H 27, 16 in solcher Verbindung vom
ausgesagt: . 50, 4 ist deshalb mit der
verbunden (ein schon hergebrachter mystischer Terminus).
Neben der ( 18, 7) steht die (
24, 5) oder ( 31, 5). Der ist !
( 43, 3). Vgl. zu 15, 6 . Gegen ber der Philos
(vgl. H. Lewy, Sobria ebrietas, 1929, BZNW 9) berwiegt bei den Kirchenschrift-
stellern die neutestamentliche (vgl. Eph 5,18) Abwertung von . Vgl. z. B. Origenes,
Contra Celsum III, 76 (I, 268, 10): ; De oratione 28, 7 (II, 379, 23):
() <; Prophetenkatene Frgm. XXXVI (111,217,
10): , ^. Komm. , XXX, 206 (IV, 37,
17): . 65. : Der
Arbeit" von H 3, 2 entspricht die der Martha H 12, 16, die nach H 12, 18
schlie lich auch zur f hrt. Zu den geh rt nach H 40, 6
aber auch das Besuchen der Br der und das ! . Die utol
ben diesen Dienst ( 15, 20).
Von der , der Begnadete, reden H 15, 2. 5.
6; 32, 4. Unmittelbar dem Geist gilt der Dienst H 4, 27; 17, 8 und, durch die Apostel,
H 28, 6. Er vollzieht sich im Himmel (H 46, 3. 4; 52, 4), aber auch im Leibe (H 46.
4), ja, man kann von einem der oder der
im Herzen der Apostel (H 12, 17), der Propheten (H 50, 3) oder allgemein der Be-
gnadeten reden (H 17, 13; 15, 20). hnlich spricht H 11, l von einem des
im Herzen der Christen, das dort die gestaltet (H
11, 2). 56 *: Eph 2, 14. Das Menschen nicht
M gliche ( :
55, 3) ist hier grunds tzlich geschehen (H 51, 1), wenn auch die volle Zerst rung
nach H 8, 5 noch aussteht. Acta Philippi 119 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 48, 11)
sind es die , die als bezeichnet werden.
57 : Abgesehen vom Tod Christi und dem Tod f r Christus (H 10, 4), steht
neben dem sichtbaren ein anderer Tod (H 49, 2); ist im Herzen
(H 15, 39). Personifiziert ist der Tod seit Adams Fall Herrscher ber jede Seele
(H 11, 5. 9); er hat die Seelen Adams im Besitz (H 11, 11) und h lt sie in seinem
( 11, 12), das doch auch im Herzen zu suchen ist (ebd.). Der Herr kam, um
vom Tode zu erl sen (H 15, 30. 46) und um Adam wieder zum K nig ber den Tod
zu machen (H 11, 6), so da dieser selbst den von ihm freigegebenen Seelen helfen
mu (H 11, 12). Daneben bedeutet die Vernichtung der Bosheit (H 47,16)
6 Domes, Makarios 81
8,5 , $ /
[Ms82 K al ,
* 60
,
*
, ,
,
, , 65
.
;
, ' !
, . 70
oder des ( 52, 1). Altchristlichen Klang hat der Satz H 15, 39: TTVOV ouv
. 59 : Vgl. H 12, 6:
. 61 : Vgl. H 15, 27: Trotz Gnade ...
, .
65 : S. zu H 8, 2 ' . 66 cf. I Cor 12, 7. 68 -
: S. zu 5, 1. Vgl. dagegen Athanasius, Or. c. gentes 2 (MPG 25, 5C):
ayiots ; Or. Ill c. Arianos 33
(MPG 26, 393): .
: Nach 4, 11 wird Gott, nach H 4, 12 zur der
w rdigen Seelen, die ausruhen ( 4, 27); 14, 7 wird das
himmlische Feuer zur , H 40, 6 aber . H l, 8 wird -
dem entgegengesetzt (einer der mystischen Grund-
begriffe Symeons). 69 : Die in der Schrift bis zur
verborgenen ( 1, 2) werden in der zum verhei enen Leben gekommenen
Seele verwirklicht (H 47, 5.14).
, -
, ( 56, 6). Die sind Gegenstand der -
( 8, 3; 27, 4) und werden neben den ( 10, 4) und
(H 32, 1) von denen, die sie gefunden haben, anderen er ffnet (H 18, 6). Es sind
aber zugleich ( 46, 5), wie sie sind, die *
vom inneren Menschen erkannt werden (H 49,1). ActaThomae 47
(Lipsius-Bonnet II, 2, p. 163, 21) ist Christus selbst das verborgene und
offenbart solche: ,
. An die Taufe gekn pft in Acta Barnabae 3 (ebd.
p. 293, 5): ,
. 70 : S. zu H 2, 3 und 3, 4. ber das Nebenein-
ander von S nde und Gnade in der Seele, die Hauptthese Symeons, vgl. etwa H 16,
6; 17, 5, Das Beharren der S nde in der Seele auch nach der Taufe behauptet H 15,
KMDFP S (P)G 68 ] < D | ] + Pc 59 ]
F, " 61 ] D 63 ] 3412
64 ] D G 64/65 - ] < F, ~post (64) (456123) 8 67
8 s
] ? | ] F 68 ] F, < P | ] + -
D 70 ] , Pc
82
, ,
, ,
-
75 , .
: , ; 8,6
: -
, ,
80 " . '
,
, ",
,
, "
85 , ,
, , ,
,
. . .
14. 15. 16, 10 betont die Wirklichkeit der S nde, die selbst ein ist (H 16,7)
Als die unerkannte Ursache aller Welt bel, die von den Menschen in der Natur ge-
sucht wird, erscheint sie H 15, 49: ,
, ; dort auch als
(vgl. I Cor 15, 56). 79 : Als Ausdruck des 27, 6;
als Gegenbegriff zu 15, 8; vgl. dazu zu H 4, 8. 83.
: Christus als auch H 16, 6: . Vgl.
noch 14, 3 in 13: (vgl. 8, 6; 14, 5 in 13); 14, 4 in
13: , ; 47, 17; 52, 4: ( )
(sc. ) ; 30, 2:
(sc. ) , ,
. Acta Johannis 98 (Lipsius-Bonnet II, l, p. 200, 8):Das
Lichtkreuz hei t u. a. , . 86 cf. Joh 14, 2.
KMDFP 8 (P C )G 75 o] < MP'G 78 ] | ] < P" 79 -
8 2 1
] + P 81 - ] < D, add. i. m. D 87
] . . | ] - FP8 89 ]
D | ]
.
9 j
-
3 : Als Ausdruck des p dagogischen Wartenlassens Gottes auch H 29,
2. 3: wird bisweilen das Gebet nicht gleich
KMDFP 8 (P C )ZG
e 83
, ,
, ,
-
75 , .
: , ; 8,6
: -
, ,
80 " . '
,
, ",
,
, "
85 , ,
, , ,
,
. . .
14. 15. 16, 10 betont die Wirklichkeit der S nde, die selbst ein ist (H 16,7)
Als die unerkannte Ursache aller Welt bel, die von den Menschen in der Natur ge-
sucht wird, erscheint sie H 15, 49: ,
, ; dort auch als
(vgl. I Cor 15, 56). 79 : Als Ausdruck des 27, 6;
als Gegenbegriff zu 15, 8; vgl. dazu zu H 4, 8. 83.
: Christus als auch H 16, 6: . Vgl.
noch 14, 3 in 13: (vgl. 8, 6; 14, 5 in 13); 14, 4 in
13: , ; 47, 17; 52, 4: ( )
(sc. ) ; 30, 2:
(sc. ) , ,
. Acta Johannis 98 (Lipsius-Bonnet II, l, p. 200, 8):Das
Lichtkreuz hei t u. a. , . 86 cf. Joh 14, 2.
KMDFP 8 (P C )G 75 o] < MP'G 78 ] | ] < P" 79 -
8 2 1
] + P 81 - ] < D, add. i. m. D 87
] . . | ] - FP8 89 ]
D | ]
.
9 j
-
3 : Als Ausdruck des p dagogischen Wartenlassens Gottes auch H 29,
2. 3: wird bisweilen das Gebet nicht gleich
KMDFP 8 (P C )ZG
e 83
, 5
,
533 / ,
. -
-
.
erf llt; als Langmut Gottes H 4, 20. Neben , , und -
als eine der f nf des Menschen H 37, 8 ( hnlich H 56, 2 nach
Col 3, 12). H 9, 3. 5 und H 53, l bedeutet sie Geduld, H 19, 2 ein geduldiges Er-
tragen des , ein Harren H 9, 3. 6. 6 : Die Definition
der erfolgt zun chst in antimanich ischer Front H 16, 1. Die Be-
deutung erhellt aus der Definition des ' 15, 23:
. . ., . Die Grenzen bestimmt H 25, l :
Keine volle Macht gegen die , dagegen wohl zum
TCO . Das Problem Gnade und freier Wille wird H 29, 1. 2 er rtert; oft wird
damit die Notwendigkeit der erwiesen (H 9, 7; 15, 29), gar des Todes H
15, 40. Ein Fallen trotz der Gnade (H 27, 9) und die Versuchlichkeit selbst der Voll-
kommenen wie Mose und Petrus (H 26, 23) finden hierdurch ihre Begr ndung.
8 : Neben dieser biblischen Heilsordnung gibt es eine
( 29, 6). 9 : II Tim 3, 16. Die einzige
schriftliche Autorit t, auf die Symeon sich bezieht, sind die (
4, 20). Aus ihnen, den Briefen Gottes (H 39), versucht er die Gottes zu
beweisen (H 37, 10), etwa die Gottes (H 4, 20), die Notwendigkeit der
Umkehr (H 4, 24), die ( 9, 7). Er entnimmt ihnen auch dog-
matische Aussagen wie die von der Wiederkehr Christi zur allgemeinen Toten-
auferweckung (H 5, 12). Die Schrift lehrt Gottesliebe (H 5, 6, Z. 275ff.), entfacht
das Verlangen nach den g ttlichen Gaben und gibt sittliche Anweisungen (H 24, 1;
37, 1). Auch die noch nicht vollkommenen Christen haben hier ihren Vorrang vor
den Weltmenschen : ( )
(1.-., S. 20, 9). hnlich, aber ohne Beschr nkung auf die
und die Gemeindegl ubigen, Gregor v. Nyssa, Hohel. Komm., or. X, p. 295, 17:
Als Sterne erleuchten die
. Die Deutung der Schrift ist bei Symeon oft allegorisch (H 15, 3) und
typologisch (H 47, 16) ; erg nzt aber wird die Schrift nicht allein durch nat rliche
Gotteserkenntnis (H 12, 9), sondern vielmehr durch die im Gebet gefundenen -
(H 56, 5). Gott unterweist durch Schrift, nat rliche Erkenntnis und Gabe
des Heiligen Geistes (H 29, 6). Es kann davor gewarnt werden, sich allein der mit
Tinte geschriebenen Schrift anzuvertrauen :
,
( 15,
20). hnlich Kl. -., S. 75, 3: Ot
, 6 ; ebd. S. 75,
6: . Mindestens
84
" , TOO , 9,2
,
,
15 ,
-
,
.
' , - 9,3
20 ' ,
. ,
; ,
-
.
25 , ,
, -
,, -
,
",
30 , ,
-
.
' . 9,4
,
gilt: Wer nicht ( -
) in sich hat, hat keinen Nutzen von der Schriftlekt re (ebd.
S. 82, 22). Die ins Herz geschriebene und der sind
Ausdruck und Erf llung des Willens Gottes. Wer sich diesen verschlie t,
(ebd. S. 37, 9). Eine ausdr ckliche Unterscheidung von
und , wie sie Athanasius (De decr. Nie. syn. 21,2,ed.Opitz, p. 18,5) vor-
nimmt, findet sich bei Symeon nicht. Auch nach Gregor v. Nyssa ist
von Schriftworten nur dem zug nglich, der es versteht,
(Hohel. Komm., or. IX, p. 278, 4). 11II. Gen 39, Iff.; 41, 39ff.
13 : In der Bedeutung von visio; vgl. auch H 7, 3. 16 : Hier
nicht wie H 4, 23 die Israel verliehene Gabe der Prophetie, sondern die erf llten
Weissagungen selbst. 19II. I Reg 16, 13. I Reg 19, lOff. I Reg 23,
14. I Reg 21, 3ff. I Reg 27, Iff. 30 II Reg 2, 4. 31 -
: f r das Offenbaren eines auch H l, 2;
f r das des selbst H 31, 4; 46, 6; 37,
10. 33 : cf. Rm 8, 29. in umfassender Bedeutung
KMDFP" (explicit post 28 ) (P C )ZG 11 ] < FP" 13 ] -
1
FP" 16 ] D i. m. (D txt) 26 Kort
] < FP" 28 ] ~ post (27) 8 | ] (ex
pr.) 29 ] | ] < F 30 ] F f 34 ]
| ] r*~> post (3) F
85
, - 35
, ?
,
> < >
<
- 40
,
, -
, '
' 45
536 / -
.
.
9 5
> ' ,
, so
. -
-
.
9>6 ' 55
,
, ,
,
. 60
,
.
7
9> -
,
., 65
, -
32, 2 auf das Weltende bezogen:
. 34f. Ex 2, 10; Hbr 11, 24.
86L Act 7, 22. 38f. Hbr 11, 25. 391. Ex 2, 15f. 44 Ex 7, 1.
45L Ex 14. 49i. Gen 15, 4; Gen 17, 15f. 50. Gen 12-22. 52f.
Rm4, 21. 55. Gen 6, 7if. 57 Gen 7, 6f. 59 Rm 4, 21. 63
: Wie hier nimmt Symeon H 32, 1
KMDF(P C )ZG 35/36 ] F 38 ] + F 39/
40 -] < F 41 ] < 44 2] < F 45 ]
< F | ] + F, + Pc 46 ] < FPc | ] F
47/48 ] F 49 ] +
50f ] 57 ] F 58 ] ~
post 2 | ] ' MD 65 ] F
86
, -
,
, ,
70
, ,
, , ,
75 , . - 9,8
,
,
,
so , -
.
, ,
' ,
, /
85 58?
.
"( , - 9,9
,
' ,
90
87
-
, }
,
, , TOO
95
,
10
; .
9,10
,
, , 105
,
,
, no
,
Wendung: . 130
cf. II Tim 2,21. 131 : Symeon gebraucht (vgl. Eph 4, 30) und
(vgl. Hbr 10, 29) nebeneinander; z.B.H24,6: . . .
. 132 : S. zu H 4, 4. 137. cf. I Cor 6, 17.
137 : S. zu 2, 2 und 1, 3 ?. 142 :
Vgl. 27, 2 und 44, 6: at ... ? ?
? ? (vgl. H 47, 13). Zur Vorstellung von den -
vgl. H 43, 9. Acta Philippi 144 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 86, 2):
? (sc- ) , ? ?
. Zur Vorstellung von den die Seele nach dem Tod erwartenden
? ? vgl. Apophth. patr. Theophilus 4 (MPG 65, 200B); hier als
Seelengericht. hnlich Athanasius, Vita Antonii 65 (MPG 26, 933C), w hrend 66
(ebd. 937 A) nur von einem des hindernden
? spricht. 143. : Vgl. H 16, 13: ?
!... , ? ? ? ?.
147 : Daneben ? ( 53, 1). 149 Rm 8,
90
-
155
, ' ,
, ayiov
160 . .
35. 164 cf. II Ptr 2, 21. 155 : S. zu H 4, 16. 1551. cf.
Gal 3, 14. 156 : steht H 4, 26 absolut neben ,
H 15, 43 neben , 20, 6 neben , 26, 11 neben und ,
H 52, l neben . N her bestimmt H 3, 6 als Erl sung von der 50-
, 49, 5 von der (vgl. H 53, 4:
; darum gibt es innere [ 21,3]), 10,
2. 4 und 46, 4 von den , 26, 10 von den , 37, l von der , 47,
14 vom Tode, H 19, 2 von den Feinden (vom Feinde H 44, 2) und der einwohnenden
S nde. Typologisch wird die Errettung aus gypten auf die Erl sung von der -
und den gyptischen Geistern gedeutet (H 11, 6; 47, 5. 8. 9). Der
( 11, 6) ist deshalb der geistige Mose (H 47, 7; 9, 4), neben dem
einmal auch die Apostel als genannt werden (H 28, 6).
I.
Ai / 10,1
' [ 5
5 , , '
2 : Die , denen hier ein selbst ndiges und unabl ssiges Streben
nachger hmt wird und die nach H 29, 7 auf die Verhei ungen des Geistes blicken,
sind nach H 17, 14 besonderen Verfolgungen ausgesetzt, l
gewinnen nach vielen Pr fungen
(Kl.-B., S. 119, 30); 43, 8 gewinnen sie den kampfscheuen Weisen die
Gnade des Geistes ab (ob Selbstbezeichnung der Messalianer ?).
: Neben H 10, 4. bezeichnet Urst nd (H 12, 8) und
Ziel (H 14, 3 in H 13). Bei Clem. Alex, im Sinne von Gnostiker" (Strom. IV,
VII, 52, 2 [II, 272, 14]; VI, IX, 76, 3 [II, 469, 25]; VII, VII, 42, 3 [III, 31, 31]; VII,
XI, 68, 3 [III, 49, 13]). cf. Gal 3, 27; cf. Rm 13, 14. : S. zu H 2, 5
. 5 : ( 9, 9; 10, 1; 40, 2) und richten sich als
( 4, 15; 40, 2) auf Gott H 15, 37, den 10, 1; 15, 14.15, den himm-
lischen Br utigam H 4, 6, w hrend H 4, 16 vom spricht,
bezeichnet H 25, 5 den Vollendungszustand. Vgl. Gregor v. Nyssa, De insti-
91
-
155
, ' ,
, ayiov
160 . .
35. 164 cf. II Ptr 2, 21. 155 : S. zu H 4, 16. 1551. cf.
Gal 3, 14. 156 : steht H 4, 26 absolut neben ,
H 15, 43 neben , 20, 6 neben , 26, 11 neben und ,
H 52, l neben . N her bestimmt H 3, 6 als Erl sung von der 50-
, 49, 5 von der (vgl. H 53, 4:
; darum gibt es innere [ 21,3]), 10,
2. 4 und 46, 4 von den , 26, 10 von den , 37, l von der , 47,
14 vom Tode, H 19, 2 von den Feinden (vom Feinde H 44, 2) und der einwohnenden
S nde. Typologisch wird die Errettung aus gypten auf die Erl sung von der -
und den gyptischen Geistern gedeutet (H 11, 6; 47, 5. 8. 9). Der
( 11, 6) ist deshalb der geistige Mose (H 47, 7; 9, 4), neben dem
einmal auch die Apostel als genannt werden (H 28, 6).
I.
Ai / 10,1
' [ 5
5 , , '
2 : Die , denen hier ein selbst ndiges und unabl ssiges Streben
nachger hmt wird und die nach H 29, 7 auf die Verhei ungen des Geistes blicken,
sind nach H 17, 14 besonderen Verfolgungen ausgesetzt, l
gewinnen nach vielen Pr fungen
(Kl.-B., S. 119, 30); 43, 8 gewinnen sie den kampfscheuen Weisen die
Gnade des Geistes ab (ob Selbstbezeichnung der Messalianer ?).
: Neben H 10, 4. bezeichnet Urst nd (H 12, 8) und
Ziel (H 14, 3 in H 13). Bei Clem. Alex, im Sinne von Gnostiker" (Strom. IV,
VII, 52, 2 [II, 272, 14]; VI, IX, 76, 3 [II, 469, 25]; VII, VII, 42, 3 [III, 31, 31]; VII,
XI, 68, 3 [III, 49, 13]). cf. Gal 3, 27; cf. Rm 13, 14. : S. zu H 2, 5
. 5 : ( 9, 9; 10, 1; 40, 2) und richten sich als
( 4, 15; 40, 2) auf Gott H 15, 37, den 10, 1; 15, 14.15, den himm-
lischen Br utigam H 4, 6, w hrend H 4, 16 vom spricht,
bezeichnet H 25, 5 den Vollendungszustand. Vgl. Gregor v. Nyssa, De insti-
91
.
, -
. -
-
, , '
92
,
-
15 ,
? ,
, '
,
, > ,
20 <.
10,2
ccyiou -
93
, , 25
, ,
, '
, -
30
, , -
10,3 ,
, ,
35
munizierten wieder zugelassen werden, erscheint sie in B (zit. bei D rries, Symeon,
S. 262, Anm. 2). 26 cf. Rm 8, 8. 27 cf. Col l, 11. 31 :
Gegen ber der M nchsthese von der der ( 15, 18; vgl. Apophth.
patr. Bessarion 12 [MPG 65, 141 D]:
) n tigt Symeon seine Lehre von der verborgenen im Menschen,
vor der zu warnen: l , ,
, ' ( 26, 23); vgl. noch H 15, 48; 16, 3 und Kl.-
., S. 72,8: (den Leistungen
der Askese: sein, , ) . Es bedeutet darum
den entscheidenden Schritt, wenn jemand die auf Sichtbares gegr ndete Sorglosig-
keit gegen das Suchen der Wahrheit vertauscht: -
' ,
(Kl.-B., S. 73, 2). 8, 4 wird der Einwand gegen die ge-
macht, da man in solcher geistigen Trunkenheit nicht imstande sei, f r etwas,
, (vgl. Mt 6, 34)! H 15, 21 werden darum die getadelt, die
nicht ot piov. Da Symeon doch auch die herk mmliche Be-
deutung von vertraut ist, zeigt H 48, l, wo als Pr fzeichen wirklichen
Glaubens das (alle [ 11, 6. 8], auch die um die
leibliche Gesundheit) angef hrt wird. Als Warnung vor der Ehe wird das
Acta Thomae 12 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 118, 5) verstanden. Zu -
Apophth. patr. vgl. Joh. Kol. 2 (MPG65.204D): " ,
l ; Joh. Kol. 13 (ebd. 208): ' ,
; Sisoes 43 (ebd. 405A): ,
, . DagegenPoimen 48 (ebd. 333 A): -
, . erst nach Tod
und Gericht ( ) Theophilus 4 (ebd. 200 C). hnlich spricht Atha-
nasius (Vita Antonii 66 [MPG 26, 937 A]) vom / der dem
entgehenden Seelen. Manich. ., S. 192, 12 nennt den alten Bartholom us The sign
of freedom from care: for he does not take the bread of the day with him. S. auch zu
H 30, 6. 33 : als Trost" neben , , -
der Christen H 15, 26; neben und 15,
36; 27, 17; 49, 1. Zusammen mit als stete
Erwartung der gl ubigen Seelen (H 29, 5; 47, 14), f r die es auf Erden keinen Trost
MDF(P)ZG 26 ] Z | ] + F1 30 ] F 31
] < F 34 ]
94
, '
,
.
40 ,
.
10,4
, / ' 544
-
45 , *
,
.
50 -
,
,
, -
55 ,
, -
,
,
, -
-
gibt (H 51, 2). Hier ist sie als eingeschr nkt. 36 :
S. zu H 2, 4 . 37 . im Sinne von sich
vorzeitig einem Gef hl der Sicherheit hingeben" auch Ep. 2 (MPG 34, 413B); dort
gest tzt auf u ere Tugendleistungen: $ Tfjs
. 1.-., S. 138, 20: yap at
. 15, 52 -
im Sinne von ,,mit Zuversicht erf llen". 41 : als Wir-
kung einer auch H 27, 6. 44 cf. II Cor 6, 5; 11, 27. 51
cf. Cant 2, 5. 54 cf. II Thess 2, 13; cf. I Ptr l, 2. 54!. II Cor 3, 18.
56 I Cor 13, 12. : S. zu H l, 3 und zu H 2, 2
. 57 cf. Phil 3, 10.
95
. ,
10,6 .
' , 65
-
-
,
70
, -
,
. .
MDF(P)ZG 64 ] <= 65 ] < <= 66 -
] 21 FP<>ZG cum 68 ] < FP 69 ] < F 71 ]
F ( ) 72/73 - ] < F | ] <
.
11,1 ,
,
, ,
. 5
, /
sis ,
,
, ,
,
96
. ,
10,6 .
' , 65
-
-
,
70
, -
,
. .
MDF(P)ZG 64 ] <= 65 ] < <= 66 -
] 21 FP<>ZG cum 68 ] < FP 69 ] < F 71 ]
F ( ) 72/73 - ] < F | ] <
.
11,1 ,
,
, ,
. 5
, /
sis ,
,
, ,
,
96
.
m/p , 11,2
15 ' ,
.
,
20 ,
,
, , ,
, ,
25 ,
,
.
30 ,
,
.
" , 11,8
,
35 ,
,
. *
,
40
.
, -
(De haer. 80) den Rechtstitel f r seinen generalisierenden Satz 1,11 hergeliehen haben
(zit. in Patrol. Syr.1,3, ed. Kmosko.col.CCXXXIV): " , f r
den es sonst bei Symeon keinen Anhalt gibt (H 25, 9. 10 ?). 14II. Dan 3, 19ff.
2211. Ex 32, 2ff. 32 : Vgl. H 14, 4 in H 13: in den
7 D nics, Makarios 97
,
.
, 45
; ,
, -
11.4 . /
[548 - , , 50
.
' ,
' ,
, 55
,
,
.
11.5 "( fj '
, -
* -
,
,
es
, '
, -
aus seinem Samen erzeugten Kindern. : S. zu H 12,1. 47
: Mal 3, 20. Hier mit dem das Herz erleuchtenden Heiligen
Geist gleichgesetzt, wird die wahre" (H 33, 4) Sonne der Gerechtigkeit" von
reinen Augen im Herzen erblickt (H 17, 3). Vgl. H 25, 5:
. Erst H 28, 4 bringt die herk mmliche Gleichsetzung von
>5 mit Christus; auch hier aber ist gegenw rtige, innere Erleuchtung ge-
meint, (sc.o ) ; ; 55 ( 52, 4). Ohne christologische
Beziehung 34, l: Der Herr bereitet den Christen
. 49ff. Lc 15, 8ff. 59 : Zu dem Gedanken
vom Verlust des Seelenbildes s. zu H 12, l >' < . 64
: ber den kollektiven Gebrauch von s. zu H 6, 1. 66 :
Zur Vorstellung vom R ckgewinnen der Herrschaft Adams ber die Tiere (auch
Schlangen und Skorpione) vgl. Apophth. patr. Paulos (MPG 65, 381 A):
, , .
67 : ber die Gewalt des Wortes in bonam partem vgl. H 12,16:
MDF(P C )ZG 43 ] F 48 ]
48/49 ] 21 F 49 ] D1 (D txt) 53 ] ~ post
D, FG, < Z | ] f 62 ]
M [ ] DPC cum B 66 ] < F
,
,
70
. '
' ,
.
yap
75 , ,
,
.
11,6
80 -
,
,
* .
85
, TTJ , -
! . 69 : Zur Bedeu-
tung von als Wesen" s. zu H 4, 10. 71 Rm 6,14. 75 :
Die hier als heidnische G tter auftretenden D monen werden nach H 15, 9 k nftig
ber die S nder herrschen (). Sie f hren, nachdem der Mensch einst
war (H 26, 1), nun nach H 43, 3 den Kampf gegen den des
Geistes gew rdigten Menschen; sie werden, auch wenn sie sind wie
, vom Gebet und dem himmlischen Feuer in der Seele der Christen gebrannt
(H 25, 10); sie versuchen vor allem, als die abscheidenden Seelen am Auf-
stieg zu hindern (H 43, 9). Ihnen zu entgehen sind die K mpfe der M nche bestimmt
(H 9, 11). Als ist die Seele entweder der D monen oder Gottes
und der Engel (H 26, 13). erf llt seit dem S ndenfall das
Herz der Menschen (H 43, 7). Im ganzen treten die D monen im Vergleich mit an-
deren M nchsschriftstellern bei Symeon eher hinter der singul ren Macht Satans,
des Feindes, der zur ck. ber die D monen als Urheber des heid-
nischen Kultes vgl. Athanasius, Vita Anton 37 (MPG26, 897 A B):
" (sc. ) *
; und 78 (ebd. 962C): . Passio
Pauli 11 (Lipsius-Bonnet I, p. 35, 3): daemonia in eisdem facturis (sc. simulacris)
latentia. Passio Bartholomaei 5 (ebd. II, 1, p. 139, 6): Christus lesus ... misit nos ...
ut expellamus ministros diaboli qui per templa in statuis habitant. 79 cf. I Joh
3, 8. 82 cf. Hbr 10, 1 85 : Vgl. 25, 3:
.Vgl. die Weisung
7 99
,
,
,
. 90
11,7 , , /,
[ 549
* > yap ,
<.
des Antonius ber das Einf hren von Besuchern Hist. Laus. c. 21, p. 66, 12:
, ,
. Im gleichen Sinne spricht Gregor von Nyssa, De vita Moysis
(MPG 44, 345 A), von . ber die im
Anschlu an Ape 11, 8 vorgenommene pneumatische" Umdeutung von
vgl. Origenes, Jerem. Horn. IX, 2 (111,66,20); im Sinne von hie mundus: De prin-
cipiis IV, 3, 12 (V, 341, 11). 87 : cf. I Cor 5, 10. Zum Gegensatz
von und (in der Bedeutung von , , ,
) s. zu 6, 7 . Die des M nchs, die dem
gilt (H 49, 1), ist doch nicht nur ein innerer Vorgang, aber auch nicht wie im alten
Eremitentum ein Verlassen der , sondern bedeutet den Bruch mit dem
, seinen Sch tzen, seiner und ( 15, 42); l
( 15, 51; vgl. 45, 1. 3). Dabei scheidet sich der Kampf
des M nchs in den gegen und den gegen -
( 53, 16). Er verl t die Welt wieder, in die der Mensch aus dem
Paradies verbannt worden war (H 48, 5), zugleich mit ihrem geistigen Wesen (H
46, l: ; 15, 14. 15:
); denn er erkennt die Ursache der
Weltunruhe, die sonst niemand begreift (H 15, 49. 50). Der Gegensatz zwischen
dieser und der oberen Welt ist doch nicht prinzipiell: , -
( 53,15). : wird neben
, , , ( 37, 8) zu den ! ge-
rechnet und geh rt mit , , zu den Grundz gen des M nch-
turns (H 11, 15). Symeons eigener Kreis wird danach charakterisiert: -
, , , ,
' (Kl.-B., S. 25, 20). Die einzelnen Z ge
werden vom Vorbild Jesu abgeleitet (Kl.-B., S. 21,23fl). Die u ere Besitzaufgabe hat
einen inneren Sinn: Sie verlegt die R ckkehr in die Welt (H 11, 7. 8). Wichtiger ist
die geistige Armut, die Demut, ohne die auch Wundertun wertlos bliebe (H 15, 37).
Trotz geschenkten Gnadenreichtums seine Armut zu bekennen (H 15, 27), mu
gerade die Gnade selber anleiten (H 12, 3). Die 1. als Ent-
u erung und 2. als bei Gregor
v. Nyssa, De beatitudinibus, or. I (MPG 44, 1200BD). Von der blessed ()
poverty ohne N herbestimmung sprechen Manich. ., S. 97, 31. 91 f. 112 Mt
MDF(P C )ZG 88 ] F 89 ] + Pc | ]
Z f 93 ] ~ post (94) Pc
100
95 TOO -
, OOU
,
. ,
() ,
,
> , <.
, n,8
*
, ,
105 , ,
-
' ,
no
, .
,
, .
'
115 , ,
, ".
, .
11,9
"; ,
120 ,
,
,
. ,
. '
19,21. 931.101 Mt 6, 21. 961. Lc 14, 33. 971. Mt 6, 20.
102. N u m 2 1 , 8 f . ; Job 3, 14. 115 cf. Mt 19, 21 120 : Vgl.
Basilius, De spiritu sancto 14 (MPG 32, 121C): 6 ? -
. Athanasius, De decr. Nie. syn. 14, 2
(ed. Opitz, p. 12,12): ?
MDF(P C )ZG 99 <{>]8,<:& 101 ]
D f I 1] < F 105 ] | ] 107
1
] 108 ] , s. 1. | ] 5
D1 (in rasura; D incertum) 111 ] < F f 114 - ] < D,
add. i. m. D1 f 118 ] ' D f 120 ] + D 121 -
] F f 123/124
-] < F 124 ] + P C G | ] + (
) ' ( G) ,
' (+ ) P^ZG cum B
( ), 125
*
,
,
, 130
, -
sea yap /
, .
11,10 Kai , ,
; > 135
, , "
> . <
, ,
. 140
1
", , ,
145
* -
. ; ,
, -
,
,
.... 125 : (250?) liest . 126!. :
Polemik gegen die valentinianische" Lehre vom Christi auch bei
Basilius, Ep. CCLXI (MPG 32, 969B). Die Vorstellung vom corpus caeleste" ist
also nicht nur gnostisch oder monophysitisch, sondern eignet auch der Gro kirche
des vierten Jahrhunderts; vgl. z. B. Hilarius, De trinitate X, 18 (MPL 10, 356 A-
357 A). 128 : H 52, 6: TTJ
. 129 : Die Lehre vom als einem des
entwickelt z. B. Basilius, Adv. Eunomium V (MPG 29, 716 B).
131 : Diese Stelle steht in direktem Widerspruch zu dem Vorwurf der
H resienliste bei Timotheus v. Konstantinopel 7 (zit. in Patrol. Syr. I, 3, ed.
Kmosko, col. CCXXV): ... 6 -
fjv .
134. I Cor 1, 23; 2. 2; 1, 18. 138 : Vgl. H 62, 2:
. 142 : S. zu H 5, 1. 143.
102
150 , , -
.
* .
,
>6
155 <, > , <.
> ,
<, > , ;
;<
, ,
, ,
.
, ,
", -
.
165 '' ,
, -
.
170 .
,
, / oi M sss
,
175 ,
; ,
, ,
.
, ,
149 cf. Col 2, 14. 144 cf. II Mace 12, 41. 149 : Vgl. H 61, 1:
( ) (Col 2, 14: ()
. cf. Job 8,46. 152 Lc 9.35. 153 Job 1,29. 154!. I Ptr
2,22 155Johl4,30. 1561.Mcl.24. 157f.Mt8,29. 158I.IJoh
5, 7. 159 : Vgl. 30, 9: ( ) ,
. 164
: S. zu 5, 1 . 176 cf. Jes l, 22. 177 cf. I Cor 6, 7. 178
: Vgl. H 20, 6:
MDF(P C )ZG f 155 ] F (cf. Is 53.9) 157 ?]+
PG (cf. Mt 8,29) cum 159 ] < 162 ] PC | iy-
] ? 166 1] + s. L, G 167 ] -
Pc f 172 ] ^ post (171) F 17S ] -
175 ] Pc 177 ] Pc 178 ]
< F (lacuna 4-5 litteranim extat) | ] F | ] < F, ~ post (179)
103
, - 180
",
, , ,
< .
11.12 " ,
185
,
.
,
,
* -
,
195
, ,
-
,
; 200
,
,
, .
, . 205
11.13
; , -
' , ,
, 210
D F (Pc) ZG 180 ] F | ] FZ [ ]
F 188 ] + F 189
] 190 ] ] F 194 -
] f 201 ] < D 209 ] -+- Pc 210
] < F f 211 ] < F
104
, ,
, , /- sse
215 ,
-
.
" . 11,14
220
. ,
, '
, , ,
225 .
, ,
.
,
230 ,
, , , -
, .
, 11,16
, , -
. 216 Eph 4, 9 (Ps 62, 10). 2231. cf. Mt 7, 7;
cf. Ape 3, 20. 225 : Vgl. H 29, 5: ...
els ; ; 47, 11: -
/s (sc.die geistigenulol ); 47, 16 vom Stab desMose, der die
Israeliten st tzt. : Vgl. H 3, l ; H 6, 3: -
als ; 12, 5 = Eph 2, 20; 15,
53 als Gegenstand angestrengten M hens und Suchens; H 27, 23 das
als der . Also kein gepr gter Begriff. 227 cf.
II Thess 3, 6. 11. 229 : ber als unfreiwillige u ere und innere
Leiden vgl. H 15, 11. 12: l
; 32,10: (sc. ) ,
. Man mu danken
, leiblichen von Menschen, geistigen von D monen zugef gten (H 53, l;
vgl. H 12, 4). Leiden sind Proben der Christenliebe: l
, -
(1.-., S. 52, 4). 232 : F r ein geistliches Erwecken
MDF(P C )ZG 212 ] ouF f 215 ] B 217 ] F 219
] < B | ] 321 Pc 222 ] (ex
pr. ?) cum 223 ] < F (lacuna 8 litterarum extat) 224 ]
< F 225 ] F | ] < ZG 227 ] + Pcf 228
] 21 229 ] Ff 233 ] < F 234 ] F (ex
pr.) I ] F
105
, ". 235
, ,
. ,
'
, ,,
", > 240
<. , ,
, ,
, ,
, , , - 245
. ,
, , , ,
.
, -
. 250
, -
, ,
, . /
IB. M 577
12,1
, ,
>' <
4 >' < : Gen 1,26. Als ist die
Seele weder noch , aber ein
( 1,7). So geh rt die Wiederaufnahme
der ( 25, 5) zu den Merkmalen des Vollendungszustandes.
H 16, 23 n her als bestimmt, dient die Gottebenbildlichkeit meistens
dazu, die (H 16, 13) des Menschen zu betonen (H 15, 43; l, 7; 20, 8). Auch
hier ist es wohl , das mit seinen (, , , ,
ayornri u. a.) das eigentliche Urbild darstellt (H 46, 5). Da die ver-
loren ist (H 25, 5; urspr nglicher Besitz des Menschen H 26, 1), ist
ihre Erneuerung Zweck des Kommens Christi (H 52, 1). Es gilt, die Seele,
, (Kl.-B., S. 136,1), zu
verwandeln und umzuschaffen. Der Herr liebt die Seele als sein eigenes Bild (H 30, 2),
hat er sie sich doch als bereitet (. 2 [MPG 34,413 C]) l Mit
seiner Gottebenbildlichkeit ist auch die Bestimmung des Menschen zur ,
und zur gegeben (H 16, 13; 49, 4).
... ,
( 30, 5). ( )
( 46, 4). Aber daneben bedarf die Seele
eines himmlischen Bildes; Adam hat beide Bilder verloren, das eigene und das himm-
lische: ( 12,6). -
, , ( 2, 5). Allein die
wahren Christen haben und ( 38, 1). Es ist der ,
der (1.-.,
S. 100, 11), mu doch die Seele empfangen (ebd.
S. 99, 17), da nur
... (ebd. S. 105, 11). Die mit
der ( 25, 5) gleichzusetzende ( 38, 1), die
( 23, 1) hei en kann (= Christus; so auch H 2, 6), ist H 38, l als inner-
seelische Gabe verstanden, w hrend sie H 17, 14 als eschatologischer Besitz gedeutet
wird ( ). Die Seele als 30, 3; von der der
Seele spricht H 7, 6. 7. Origenes, Prophetenkatene Frgm. XIV (III, 205,1):
' . Nach Athanasius (Or. c. gentes 2
[MPG 25, 5C]) besteht die Gottebenbildlichkeit in der und ivvoia der
Gottes, aber auch der Sch pfung:
. Gregor v. Nyssa (De anima, MPG 46, 52 A)
l t durch die Ebenbildlichkeit alles Gottfremde bleiben,
dagegen , ihr urspr nglich eignen,
damit aber auch das , die Voraussetzung jeder (De hominis opificio
16 [MPG 44, 184B]). Vgl. auch Hohel. Komm., or. II, p. 68, 1:
.
, , , . Manich. ., S. 46, 18: the
MDF(P C )G 3 ] FP'G cum C f
107
, fj ' 5
, "
, ,
3
. f)
, , , ,
, -
, . '
12,2 , .
,
. , 15
' ,
, , ,
,
, *
, 20
,
, -
.
12,8 : , 25
,
, ;
: ,
, ' , -
, 30
.
{': ;
:)
, ' ,
fair and mighty image () of the New Man; ebd. S. 61,14: The beautiful image
(), my Father (Jesus ?), reveal it to me. Eine Scheidung von ' und
* nach und liegt erst in dem ps.-grego-
rianischen Traktat In verba ,faciamus hominem' vor (MPG 44, 267ff.). in
nicht spezifischer Verwendung H 47,16: (doppelte Gestalt") hatte der
Stab des Mose; ebenso H 53, 15: ,
. 14 : Vgl. 49, 2: -
. Zu s. zu H 8, 4. 20 cf. Mt 13, 13 25. 301. Mt 5, 3.
M D F (Pc) G 10 ] F 12 ] + F |
] < Pc 13 ] F 16 ] < F 17 ]
< F 22 ] + F 24 ] F 27 ] < FP<=
28 ] F | ] Pc 29 f ] < F (rasura 2 litterarum extat)
30 ] < D, add. s. 1. D1 32/33 < - )] secundum B
33 ] D G1 aut G (G* ) cum B, MFP 33 ] PC, < D, add. s. 1. D1 f
108
35 ,
, ;
.
' , ; >
, <.
40 / 12,4
[ 5
, '
.
,
45 , , , ,
, T mv
, , ,
, 1 -
, , ,
50 , , . -
> < > -
<. ,
, .
55 , .
, , , . 12,5
, *
. ,
,
,
25 : S. zu 11, 6 . 36f. Gen 18. 27. 381. PS 21, 7.
40 cf. Rm 8, 17. 41 cf. Hbr 12, 22. 44 cf. Rm 12, 6. 6. 45 :
Die Stadt, zu der die Christen hier noch auf dem engen Wege sind, ist nach H 15, 9
die des anderen , nach H 15, 51 die , in der sie jetzt schon H user
bauen und als die Geister der Heiligen und Engel besitzen (H 16, 8). Ist
ihre schon jetzt ganz dort (H 46, 3) und dient dort dem Herrn (H 46, 4),
so ist dieses Ziel doch zugleich ein zuk nftiges, das himmlische Jerusalem (H 43, 4),
die (H 44, 6), in die die Seelen eingehen, die den
bei ihrem Abscheiden entgangen sind (H 27, 2). k nnen jedoch
auch die menschlichen Seelen selbst genannt werden (Kl.-B., S. 19, 4). Zur
vgl. Manich. t1., S. 64, 13: thy (Christ) city () of Light. 46 Rm
12,4. 481. Mt 7, 14. 49H. Hbr 11, 37 f. 511.1 Cor 4, 11. 6411.
MC 15 parr. 57 : Christi und der Apostel auch H 53, 2:
109
ocyicp ,
,
. ,
, .
- 65
, -
.
12.6 : 70
, ,
;
: ,
* ,
, , 75
, , , ,
, , ". ,
-.
12.7 : ;
sei : / , 80
,
; , .
,
, , -
. 85
12.8 :
;
:
,
; ; ? ; , und H 63, 12:
; (sc. der ;, , ,
). S. zu 9, 13 . 59 Eph 2, 20. 61 I Cor
11, 1. 61. cf. Job 12, 43. 70f. ... : S. zu H l, 7 und H 12, 1.
73 : Im Blick auf die analoge Aussage H 12, 14 ( ;
[sc. ] !; ) und den brigen
komplexen Sprachgebrauch Symeons wird man z gern m ssen, ; hier
mit der gleichen Sicherheit als Logos" zu deuten wie H 15, 44 ( ;
; ... ). S. auch zu H 5, 6
(. 153) ; . 76f. Gen 2, 19. 82 Joh l, 1. 84 Gen
HO
90 . ,
", , ,
, . ,
, !
-
95 ; '
.
.
: ; 12,9
:
, ,
;"
" ( ) -
, ;
;
105 ;
2, 25. 84f. Gen 3, 7. 10. 86 cf. I Cor 11, 15. 90f. Gen 2, 19f.
92 cf. Jac 2, 23. 96 : Neben dem unbetonten
( 6, 2) steht die Scheidung der Welt eis , in eine und eine
( 12, 13). H 5,12: ( ) bei der
Auferstehung. Wollen Gott und die Engel die Seele f r ihre Gemeinschaft, so Satan
und seine M chte ( 16, 44; vgl. H 22 und 43, 6). Ist der Mensch
noch bei seinem Ausgang aus der Welt ( 26, 18), so gibt
den Ausschlag, ( 26, 24). Vorerst sind
die Gehaltenen auch noch unterworfen
( 17,15); denn nicht gleich beim H ren des Wortes Gottes ()
( 27,20), vielmehr mu man
( 63,15), eine Pr gnanz der Bedeutung, an der auch unsere Stelle teil hat. Ver-
wandt ist der Gebrauch H 31,2: (sc.- ') TTJ -
. Die noch im Kosmos lebende Seele, die hat,
, w hrend diejenigen, welche haben,
( 1, 6). Freilich bedeutet die Zugeh rigkeit zum
noch nicht die Vollkommenheit: yap
(1.-., S. 65, 17).
In 40, l vertreten und einfach Gut und B se; ebenso H 27,
21 die , zwischen denen sich der Mensch entscheiden mu . Erst die
Einwohnung Gottes vertreibt (1.-., S. 113, 1).
Ohne die spezifische Bedeutung H 7, 5 ber den Vorrang des vor der -
: (vgl. auch H 5,5). Nach H 34,3 ist
die der Christen. H 12, 16 zitiert Lc 10, 42 >
<, spricht aber auch vom , das der Seele gegeben werden soll,
verwendet also beide Worte synonym. H 41, 2: . 50,
4: erfolgt das Wachstum der . Der Mensch soll sich sichern
III
". ,>
,
;" ; >
. ;<
, ", no
12.10 ; . -
;"
,
, ,
. us
,
.
'
, , , , ,
. , 120
564 , / ;
;
12.11 -
.
. , 125
, ",
.
,
, ,
' ; so
112
!
; , ,
;
, , ' -
135 . ,
;
' , , 12,12
, ,
.
140 , ,
, -
, . ,
;
, ,
145 ( ,
.
,
.
, , ,
150 , ,
, ,
,
, ' . ,
,
155 , ,
, *
, -
.
12,18
. ,
Meyer,.222.2261). 117 cf. Sir41,3. 126 : Vgl. dazu Gre-
gor . Nyssa, De vita Moysis (MPG 44, 404 A), eine f r Gregors Gotteslehregrundle-
gende Stelle. 130 : Hier in der Bedeutung von Gnadenheimsuchung";
vgl. H 16,3: erfahren; H 19,1: erwarten.
136 Jes 40,13. Vgl.MartyriumPetrietPauli26 (Lipsius-BonnetI,p.l40,21):ToOs
, . : Vgl. Gregor
. Nyssa, De vita Moysis (MPG 44, 357C). 189 : Die gleiche Warnung
vor unfruchtbarem bei Gregor v. Nyssa, In suam ordinationem (MPG 46,
552D). . Dan 6, 16ff. 1511. Dan 3, 19ff. 1521. Me 9, 2ff.
KMDF(P C )G 131 ] conj. Klostermann (cf. ... R)
133 ] MD | ] < D | ] F 141 -
] < | ] 21 | ] Pc f 147 ] < 148
] < D | ] < F f 152 1] + Pc 163']
F | ] + F 154 1] < Pc | ] < J 160 ] + Pc
114
190 ,
,
,
.
195 ,
, .
KMDF(P C )G f 195 ]
8 115
, yap
*
.
. 200
* > < ,
. /
12,16 :
[see 5 ^ ";
: , 205
,
.
; , ,
, ,
, 210
, ,
.
,
. , 215
( 24, 1). "Das wird
dann vollendet durch das Kommen des Herrn:
( 31, 3). 201 16, 6. 7. 10. 204 Lc 10, 40. 206 cf. Lc 5, 11.
28. 206.213 Lc 10, 39. 208 : Wie so richtet sich auch
meistens auf Gott (H 40, 2; 53, 16), den ( 15, 14. 15), auf Christus (H 45,
1), den himmlischen Br utigam (Ep. 2 [MPG 34,416CD]). Umfassender als (s.
zu H 10, 1), begreift sie sowohl die irdische Gattenliebe (H 4, 15) wie die Liebe zu
den Br dern (H 26, 19) oder die gegen die Verfolger (H 37, 4)
in sich. Sie stellt ein dar (H 26, 15), das noch ber den Charismen liegt,
ist (H 27, 14), macht (H 45, 7) und durch Tr bsale erprobt wird.
Die das geistige Gesetz erf llten, ,
( 37, 5). Als Frucht der ( 29, 1) ist die die
( 4,16); , ,
( 27, 16). 209
: Vgl. 11, 8: ; 33, 4:
. 215 : Ganz hnlich H 15, 38 ber die :
(sc. ); hnlich
43, 1. Kl.-B., S. 132, 10 stellt der ,
, eine ,
gegen ber, unter ausdr cklicher Vermeidung des
grunds tzlichen Dualismus, ... geschah
das ganze Heilswerk Gottes (Kl.-B., S. 134, 18). Umgekehrt setzt um der
KMDF(P)G 197 ] PC 199 - ] < P 206
)] + (< C) (< C). (G)
( C) (< C); P c Gcum C 208 ] ~post
F 209 ] + F 210 ] < F 216 ]
PC| oi] -f TOO F
, $
^5 ^
, 5$ ,
,
220 . , ' >
<.
, *
\ .
, ! 12,17
225 ,
;
, . ,
,
,
230 , ,
willen der Satan alle seine Unheilsm chte, Pseudopropheten
und Apostel, H resien und schlie lich den Antichrist in Bewegung (Kl.-B., S. 135,
20). 216 cf. Joh6, 63. : S. zu H 5, 6 (Z. 153) ?
. 220f. Lc 10, 42. 224 cf. I Cor 6, 17. 225 : Die
Apostel als Verk nder des himmlischen Wortes H 14, 3; als und -
32, 5. l
( 1, 4). Sie bewahrten das Wort im Herzen (H 37, 2), ihr be-
stand nicht , sondern ( 28,
7). Das in ihnen (H 25, 9), obwohl sie bis Pfingsten nichts ber
die wu ten, die im Herzen wirkt (H 12, 17.18). Ihr Wirken galt wie
das der Philosophen und des Gesetzes und wie das Kommen Christi der
(H 17, 15). Obwohl , lehrten sie doch -
(Kl.-B., S. 75, 17). Sie sind Vorbild f r die Freude im Leiden (H 53, 2), Bei-
spiel f r Verfolgung durch die eigenen Volksgenossen (H 15, 11. 12; 26, 25). Auch
sie waren nicht ber Angriffe der hinaus (H 17, 7), wurden durch die Gnade
nicht gehindert zu tun, was ihr nicht gefiel (H 27, 10. 11), und konnten nicht alles
tun, was sie wollten (H 26, 6); ist doch der Geist nicht nur ihnen als Aposteln ge-
geben, als sei er uns (H 37, 6).
(sc. m den Aposteln und ihresgleichen) (Kl.-B., S. 76, 17). Jetzt nehmen
sie mit allen Anteil am Verhalten der Menschen (H 15, 2), sind die
, die die untauglichen Seelen verwerfen (H 30, 5), und haben
wie Gott und die Engel Leben, Reich und Licht, die St tte ihres Wirkens im Innern
des gl ubigen Herzens (H 43, 7). S. auch zu H 28, 6 . Nach Gregor
v. Nyssa (Hohe). Komm., or. XIII, p. 392, 5) werden die Apostel -
, ' . Verfolgung als
zum Wesen des Apostolats geh rig auch Manien. Horn., S. 14, 37. 226f. cf.
Act 10, 44. 228 LclO, 39. Lc 19, Iff. 228f. Lc 7, 38. 229f.
117
.
, .
> <.
235
,
,
,
.
Job 4, 7ff.; Lc23, 43. 232 cf. Act 1, 14. : Vgl. H 44, 2: o
... (vgl. Mt 9, 17), ,
(sc. den erl sten Menschen) . 233 : Wie hier offenbart sich
in den gl ubigen Seelen H 12, 18, wobei es und -
zu unterscheiden gilt (H 7, 3). Diese sich im
in den Herzen bew hrende Wahrheit Christi ist es, der das Wort wie ein Schatten
vorausl uft (H 30, 1). Wie aber Christus die Wahrheit ist, so kann niemand ohne
ihn ( 17, 15), zu der doch auch treue f hrt (H 12, 18).
Zu dieser Wahrheit geh rt auch die Einsicht in die Nichtnat rlichkeit der
(Ep. 2 [MPG34,413 C]). Jeder mu sich selbst pr fen, !
, oder , um sich von
ihnen pr fen zu lassen (Kl.-B., S. 29, 20). In H 47, 12 ist das durch die -
vermittelte Ziel der Seele. H 50, 4 erscheinen Geist und Wahrheit un-
mittelbar verbunden: ; es kann dar-
um 27, 7 wie bei anderen Wirkungen des von einer ge-
redet werden, ist mehr als Lehre:
, und l k nnen nicht
(Kl.-B., S. 110, 16). Ist die Wahrheit auch nicht ein-
fach lehrbar, so kann doch zu ihr geleitet werden: ?
..., ... !
' (Kl.-B., S. 40, 13). Das u ere Schicksal der Wahrheit ist
Widerspruch (H 17, 14) und Verfolgung: ( 15,
11. 12). 234 Joh 14, 6. 236f. cf. Lc 7, 22. 238 : Vgl.
H 4, 9. Zu im besonderen: geh rt
nach H 48, 6 zu den Beweggr nden des M nchwerdens und zu den Hoffnungen, an
denen der festhalten mu (H 49, 2), wie
der Sinn des Kommens Christi war (H 30, 3). Durch die
kommt man zu den des ersten Adam und dar ber hinaus (H 26, 2) zu
und ( 26, 5), w hrend die nicht aus dem Geist wiedergeborene
Seele mit ihren Gedanken ganz auf der Erde bleibt (H 49, 3). 239
: S. zu H 4, 10 . Zur Herleitung der Vorstellung vgl. Acta Andreae et
Matthiae 17 (Lipsius-Bonnet II, l, p. 86, 7): , -
...
, . cf. II Cor 5, 17;
8
240 , . -
); ,
". , 12,18
/ see
245 .
, -
.
,
250 -
,
. .
cf. Gal 6, 15. 240 ff. Ein Agraphon ? So Resch, Agrapha, TU NF XV, 3/4,
1906, S. 150, Nr. 104. 243 f. cf. Eph 4, 10.
KMDF(PC)G 240 ] KP' 241/242 ?] 231 D
244 ] F 248 ] + D 251/252 3,
c
] + MDF 252 ?] + P | ] < F
.
- 18
, .
-
5 , , ,
,
, > -
,
, ' .
, <. -
/ (14,3)
[(572)*
3 : cf. Rm 9, 31. Das Gegen ber von altem und neuem Ge-
setz H47,3: ? ? ? ?, -
? . Verh ltnis von ank ndigendem
Schatten zur Wahrheit H 32, 4; ? ? ist
37, 3. Das himmlische Gesetz ist von Christus in die Seelen (H 51, 1) oder
vom Finger Gottes ins Herz geschrieben (Ep. 2 [MPG 34, 436B]); es allein ist im-
stande, die der S nde zu zerst ren (H 25, 1). Die , denen die
Gnade die ? ins Herz schrieb, lernen nichts von Menschen (H 15,
20). Die , die der ? ? vermittelt, findet der M nch im Gebet
(H 56, 6). 7ff. Mt 5, 20ff. 11 viov : S. zu H 8, 6
KMDF(P C )G * vide proleg, p. XX. 3 ] Pc 4 ]
C
P 6 ] < D, add. s. 1. D1 7 ] < Pc 11 ]
9
240 , . -
); ,
". , 12,18
/ see
245 .
, -
.
,
250 -
,
. .
cf. Gal 6, 15. 240 ff. Ein Agraphon ? So Resch, Agrapha, TU NF XV, 3/4,
1906, S. 150, Nr. 104. 243 f. cf. Eph 4, 10.
KMDF(PC)G 240 ] KP' 241/242 ?] 231 D
244 ] F 248 ] + D 251/252 3,
c
] + MDF 252 ?] + P | ] < F
.
- 18
, .
-
5 , , ,
,
, > -
,
, ' .
, <. -
/ (14,3)
[(572)*
3 : cf. Rm 9, 31. Das Gegen ber von altem und neuem Ge-
setz H47,3: ? ? ? ?, -
? . Verh ltnis von ank ndigendem
Schatten zur Wahrheit H 32, 4; ? ? ist
37, 3. Das himmlische Gesetz ist von Christus in die Seelen (H 51, 1) oder
vom Finger Gottes ins Herz geschrieben (Ep. 2 [MPG 34, 436B]); es allein ist im-
stande, die der S nde zu zerst ren (H 25, 1). Die , denen die
Gnade die ? ins Herz schrieb, lernen nichts von Menschen (H 15,
20). Die , die der ? ? vermittelt, findet der M nch im Gebet
(H 56, 6). 7ff. Mt 5, 20ff. 11 viov : S. zu H 8, 6
KMDF(P C )G * vide proleg, p. XX. 3 ] Pc 4 ]
C
P 6 ] < D, add. s. 1. D1 7 ] < Pc 11 ]
9
, ,
. (3 -
. , 15
, -
, ' ,
, -
.
(14,4) "( fj 20
,
(
' , ),
, , - 25
,
,
. cf. Mt 5, 47. 19 cf. I Cor 10, 4. : S. zu
H 12, 14 . 24 : Vgl. H 16, 6: -
. , dessen
Bedeutung Herr" noch voll empfunden ist (vgl. H 15, 14.15; 28, 1. 2; 33, 3 [im
Sinne von Hausherr]; 26, l [im Sinne von Adam als Herr der Gesch pfe"]; 15, 35:
die Schlange als der Seele; 15, 9: als ), wird,
von einigen unsicheren Stellen abgesehen (H l, 1: Ezechielvision; H 11, 13:
; 1.-., S. 19, 7: Christus ; Hl, 5: der himmlische
Herr; H 43, 9; 45, 1), durchweg auf Christus bezogen: H 4, 20. 23; 12, 4; 15, 19; 33,
3; 37,9; 44,8; 47,15 und hier. ber diesen durch die Kappadokier eingeb rgerten
Sprachgebrauch vgl. Karl Holl, Ampbilochius v. Ikonium, S. 127. Noch die Alexan-
driner kennen nur als unmittelbares Gottespr dikat: vgl. Clem. Alex.,
Protr. X, 96, 3 (I, 70, 22): im Unterschied vom ; ebenso
XI, 110, l (T, 78, 13). Aber Paed. II, VIII, 61, 2 (I, 194, 6) auf Christus bezogen.
Zum alexandrinischen Sprachgebrauch vgl. auch noch Origenes, Luk. Komm. Frgm.
24 (IX.236): ... ><
; Luk.Hom.XXXI, (ebd.p.177,10): PS90 (91), 11 gehe nicht auf Christus:
; Luk.Komm. Frgm. 195 (ebd. p.310,6):
; Joh. Komm. XXXII, XII, 133 (IV,444,33) ist der
dienende das Vorbild; ist also, auf Christus bezogen, hier doch noch
nichtTitel. BeiMethodius wird auf den Sch pf er bezogen (Deautexusio XVI,
3 [ed. Bonwetsch, p. 186,15]; ebd. XXII, 8 [p. 205,10]; De resurrectione II, 23, 6 [p.
379,1]). : Vgl. H15,43: ( l )
. cf. Eph 3, 9. 25 Lc 6, 35. 26f. cf. Gal 4, 19.
KMDF(P C )G 12 ] <F 15 ] 18 -
] , i. m. M 20 ] F 22 ]
+ D1 D^ (vide proleg, p. XXI) G 24 ] + D1 (D^s. 1.) 28
] F
2
, KUpios*
30 ,
, ulol
TTorrpos
, * >
5 <. / - (14,5)
35 , -[(578)
, , , , , ,
,
>
<.
40 , / 13
[(58)
.
, .
KMDF(P C )G 31 ] < M 35 ]
| ] F 37 ] 231 MD (txt
D1 D fin) ] Pc 38 ] 21 j ] -f-
D1 (txt **) 38/39 2 - ] < D, add. i. m. D1 39 ]
c 1 2 1
M 42 ] < P 43 , ] + MF ( + D^ G) | -
] + Pc, -f- F | ] < F
121
.
14.1 '
,
, , '
(>' 5
> ) '
, '
, -
572 / ,
,
14.2 .
, -
,
, is
122
, '
, ,
20 ,
,
, .
, 14,8
,
25 '
. ,
*
geschildert. ], 8 spricht vom in der Seele, H l, 9 vom
( 1, 6 mit der TO gleich-
gesetzt), 8, 5 von , 10, 4 vom , 17, 3; 28, 4; 33,
4 vom , 17, 14 vom des oberen Jerusalem. Das
ist dem vo s ? sichtbar (H 17, 4). Das erleuchtet
die Augen der Seele (H 28, 4. 5; 46, 4), es bef higt zum Reden
( 15, 52) und bt mannigfache Wirkungen in Seele und Leib der wahren
Christen aus (H 15, 101), so da sie ulol genannt werden k nnen (H 15,
20). Wie H 30, 4 Christus sein Bild malt, so
salbt er () H 44, l mit seinem die Gl ubigen. Ist die Seele
zur gelangt, wird sie selbst ( 18, 10). H 25, 9 handelt von der
, das Paulus bei Damaskus sah. 20 : ber den
Vergleich hinaus steht der Begriff zur Bezeichnung der feindlichen Macht auch H 15,
14. 15: v ;
15, 48: , . Das
, das , hei t auch oder
bei Clem. Alex., Excerpta ex Theod. 53, l (III, 124, 16). Nach Athanasius, Vita
Antonii 42 (MPG 26, 905 A), dringen die D monen in die Seelen der
ein . als habitation of the robbers () auch Manich. T., S. 70,1;
ebd. S. 180, 25 wohl in der Bedeutung von Satan". cf. Eph 6, 12.
22 cf. Gal 4, 26. 231. : cf. Col 3, 9. Der -
wird H 2, 2 als ein vollst ndiger Mensch geschildert, mit Haut, H nden und
F en, den der B se Adam anzog und allein Gott auszuziehen vermag (=
). Nach H 2, 4 zog der alte Mensch (der ) den
aus und legte das an; er ist H 42, 3 mit dem
und dem gleichgesetzt. 24 cf. Gal 3, 27.
: Nach H 2, 4 ist auch der '
eine vollst ndige Gestalt, die es Auge zu Auge usw. anzuziehen gilt; H 42, 3: ...
, . 26 :
Vgl. 18,9. 27 : Vgl. 15, 20: -
; 17, 13:
; 51, 3: Nach Empfang der in ihrer Seele -
.
123
,
14.5 * / ,
[(573) 30
.
,
, * .
" ,
, 35
, -
.
14.6 " " , ,
,
124
40 , '
, '
, , -
. , -
45 , ,
-
,
,
.
50 ,
.
'6) " ( 14,7
),
. 43 : S. zu . 1, 11 .
441. cf. Eph 6, 12. 49 : l , die die irdische K nigs-
pracht verachten, da sie andere erfahren haben (H 5, 5), haben
bekommen (H 16, 11). Nach H 17, l werden sie, mit
gesalbt, zu . Nach H 18, 5 sind im Besitz von , an
denen andere teilnehmen k nnen. Ein Pneumatiker empf ngt nach H 18, 8
f r seine K mpfe; er lebt nach H 18, 9 in und und wird
mit ausgestattet. Die k nnen den der
Heiligen Schrift bermitteln (Kl.-B.. S. 82, 19). Auch den bleibt
noch die freie Entscheidung (auf die Apostel angewendet: H 27, 7). Es wird also im
ganzen von ihnen ausgesagt, was sonst von den berichtet wird. Vgl.
Tatian, Oratio ad Graecos c. 15 (ed. Schwartz, p. 16, 27):
, ,
,
, . 491. cf. Eph l, 18. 52
: Hier als griechische Wissenschaft; vgl. H 17, 10: l
, w hrend bisweilen die Gnade
gewinnen. Nach H 17, 15 gilt es, und der gegen
die einzutauschen, die ,
(vgl. Kl.-B., S. 112, 24: ). 43, 8 stellt
den die tapferen gegen ber, die auf geistlichem Gebiet die kampf-
scheuen bertreffen. H 42, 1. 2 stellt den
durch , , gezierten , Aristoteles, Plato
und Isokrates, die befestigten gegen ber. Nach H
45, 2 geh ren die, welche , zu den -
, die nicht kannten. 49,4:
-
KMDF(P C )G 40 ] D, add. s. 1. - D1 42 ]
Pc | ] Pc 46 ] + Pc 47 ]
KP C G ( F perperam pro ) cum , , D (etiam per-
peram pro ?) 49 ] + Pc
125
-
, , 55
, , , ,
* , * -
, ,
, ,
, , 60
,
, . -
, ,
576 / ,
, 65
-
,
,
, 70
,
. . .
, -
. Mit K nigen, Rich-
tern, rzten um der willen, die die
Engel verk ndigten (H 51, 1). Wie der auf griechische Weisheit,
so gehen besonders auf r misches Recht, nach dem die
Archonten die S nden strafen (Kl.-B., S. 131, 8). ot d rfen uns
nach Gregor v. Nyssa, De vita Moysis (MPG 44, 329C) nicht
; vgl. ders., De infantibus (MPG 46,164D): ?
. 52ff. Aelian, De natura animalium II, 2 (ed. Hercher, 1858, p. 20) ?
70 cf. Lc7, 21; 8,2.
.
15,1 " , ,
,
, 5
KMDF(P C )G 3 ] ~ post | ] < D 5 ] < F |
] Pc
126
-
, , 55
, , , ,
* , * -
, ,
, ,
, , 60
,
, . -
, ,
576 / ,
, 65
-
,
,
, 70
,
. . .
, -
. Mit K nigen, Rich-
tern, rzten um der willen, die die
Engel verk ndigten (H 51, 1). Wie der auf griechische Weisheit,
so gehen besonders auf r misches Recht, nach dem die
Archonten die S nden strafen (Kl.-B., S. 131, 8). ot d rfen uns
nach Gregor v. Nyssa, De vita Moysis (MPG 44, 329C) nicht
; vgl. ders., De infantibus (MPG 46,164D): ?
. 52ff. Aelian, De natura animalium II, 2 (ed. Hercher, 1858, p. 20) ?
70 cf. Lc7, 21; 8,2.
.
15,1 " , ,
,
, 5
KMDF(P C )G 3 ] ~ post | ] < D 5 ] < F |
] Pc
126
,
,
TOO ,
, ,
.
,
. 15,2
15 ,
,
, -
, ,
20
: .
,
,
25
,
, -
/ . ST
30 '
* , , ,
10 : Nicht im Gesetz des Mose", sondern II Reg 13, 19 ( LXX
in cod. A) bei der Vertreibung der Thamar findet sich ein solcher, sp ter nicht wieder
bezeugter Brauch. 18 cf. II Cor 3, 8. : S. zu H 8, 4
. 19 cf. I Thess 4, 1. 191. cf. Eph 4, 30. 22 cf. Hbr 13,
18. 31 : Der gleiche Gedanke H 30, 7. Das Gegenst ck steht H 30, 3:
-
] (vgl. 62, 1). Beim Tode werden die Christen von Engeln empfangen: l
ot ( 43, 5).
Die Vorstellung vom Engel-Komitat ist weit verbreitet; vgl. z. B. Passio Pauli 17
(Lipsius-Bonnet I, p. 41, 18): nam de caelo veniens innumerabilium candidatorum
caterva comitatus illum mihi veracissime rettulit. Diese M nchsvorstellung ist mit
gepr gt durch die Vita Antonii 60 berichtete Engeleinholung des Amun; darauf
bezieht sich z. B. Hist. Laus. c. 7, p. 26, 15: (,) -
. Hist, monachorum 12, 8 (ed.
KMDF(P C )G 6 ] + F 9 ] Pc f 12
] 21 14 ] + FP<=G 16 1] < D 19 -
1
] - F 20 ] < 27 -] < D, add. i. m. D1
27/28 - ] < F 28 ] Pc
127
15,3 , ' .
, , ,
-
. 35
, TOO
,
.
> 40
, .
( ),
,
, .
, 45
,
,
,
Preuschen, . 64, 17): (sc. des Anuph)
; hnlich ebd. c. 16, 17 (. 75, 6). Schon
jetzt sind den Dienern Christi nahe (H 22) und sind -
( 15, 44). Sie begehren die Seele zu ihrer (ebd.), sollen wir
doch mit dem in Jerusalem, der himmlischen Kirche,
( 38, 3; vgl. 17, 2; 26, 24).
auf der Lichterde (H 14, 6).
15, 51. Zu vgl. Manich. Horn., S. 5, 11; zu
ebd. S. 14,7 und Manich. Y., S. 199,1: The Land of Light, gleichgesetzt mit the bride-
chamber () of all the Aeons. Zum vgl. Manich. T., S. 155, 5:
of Christ. 32 : 37, 2 der heiligen Propheten,
Apostel und M rtyrer, die das Wort Gottes in ihren Herzen bewahrten. Nach H 53, 2
freuten sich V ter, Patriarchen, Propheten, Apostel, M rtyrer und alle S hne des
Lebens in Tr bsalen. Die M rtyrer sind zusammen mit den V tern, Propheten und
Aposteln die der (Kl.-B., S. 25, 4). Nach H 15, 11. 12
wurden, seit der Parakletgeist auf sie berging, nur Christen M rtyrer; nach H 17,
14 sind es l , die M rtyrer wurden durch ihr eigenes Volk. Das
(Kl.-B., S. 48, 11) ist nicht in inneres und u eres Leiden unterschie-
den; die darin Bew hrten
(ebd., S. 48, 10). 321. Lc 15, 7. 40f. Zach 11, 2.
42i. Ex 13, 21. 43f. Ex 14, 21. 44 Ex 17, 6; Num 20, 11. 4 Num
128
? -
50 > < >
-
, .
,
55 <. - 15,4
,
,
60
,
.
,
65 . -
> ,
. ,
, ,
,
70 , . /
. 15,5
, [ seo
, -
-
75 , , -
,
1
, ,
80 ,
, ,
, iv -
, ,
21,6. . 16, 5-15. 59 : im Sinne von
auch H 15, 5 und 29, 6. S. zu H 7. 5. 66 Phil 2, 12. 67 cf. Hbr 3, 14.
KMDF(P C )G 49 ] 50 ] < F | ] F
51 ] + 57 ] f 64 ]
+ 65 ] + MDG 67 ] < F 71
] + F 74 ] + PG cum f 78 ]
, s. 1., G, MDFP= 79 1] + P C G 83 ] Pc | -
] , - F 84 ] < D, add. i. m. D1, -f-
130
) , -
, , '
.
no / 16,8
, , , t M58
' , '
,
. ,
us , '
(). ,
. ,
' .
120 *
9
.
15,9 " oi
. ,
, , - 125
, .
.
, , -
. 130
15,10 : ;
: , *
-
,
, , 135
"
( , ),
,
, , 140
* ' , ,
.
132
*
, TOO , ,
145 , ,
,
. 15,11.12
(")
,
150 / 584
, -
-
.
155 .
,
,
, ,
160 . , '
, , ,
, , ' ,
,
165 , ,
. *
.
: , 15,13
, , ' .
139 Lc 21, 18. 145 cf. Act 24, 3. 146 cf. Me 9, 43. 154 -
: Der -rros entsteht nach Clem. Alex., Strom. VI, VI, 50, 6 (II, 457, 21)
durch die , also durch das Christwerden; durch Abgleiten zur H re-
sie wird er wieder zum (Strom. VII, XVI, 95, l [III, 67, 10]). Er unterschei-
det sich vom Symeons wie der Christ des Clemens von dem mit jenem
Gottesmenschen gleichgesetzten Symeons ( l -
: 16, 4). 159 : Hier spricht sich
die M rtyrertheologie Symeons aus, die Verfolgungen an den Geistbesitz gebunden
sein l t. Verfolgungen durchs eigene Volk auch H 17, 14; 26, 23. 161 f. Joh
14, 6. 164 : Das Kreuz als Wendepunkt in der Geschichte des Geistes
auch H 17, 14. Vgl. noch H 50, 4: El
133
: $
, $ $
.
, , . 170 : Wie
Adam durch zu Fall brachte (H 27, 5), so yap ...
v v ( 27, 6).
( 15, 28), ( 27, 5; vgl. 37, 1), ist
( 15, 35), ( 15, 28), und haust -
in den der Seele (H 17,15), wor ber
alle in Unkenntnis blieben (H 45, 2), w hrend der ans Kreuz
erh hte Leib Christi iv besiegt hat (H 11, 9).
Es ist deshalb ein Gebetsanliegen, '
( 37, 7). in der Seele ist das ( 42, 3).
Gleichfalls ohne ausdr ckliche Nennung von spricht H 43, 7 von der ...
. Die Verhei ung von Lc 10, 19 (-
) wird H 25, 2 an die eigene Reinigung und ein
h heres , Ep. 2 (MPG 34, 420 A) an die Verleihung der des
gekn pft. Bei rechter Ordnung des Gemeinschaftslebens
( 13^). Zur volkst mlichen M nchsvorstellung
vgl. Hist, monachorum, prol. 9 (ed. Preuschen, p. 3, 11): ...
. Ebd. 25 (. 85, 16) ber Didymus, der
. 25, 6:
sind die Menschen selbst zu (vgl. Mt 3, 7) geworden. In die lange Vorgeschichte
des spezifischen Sprachgebrauchs von der im Inneren der Seele hausenden Schlange
geh rt die altkirchliche Gleichsetzung von mit (meist in Beziehung zu
Gen 3 und Apc 12). Vgl. z. B. Acta Philippi 142 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 80, 1):
; Hist. Laus. c. 22, p. 74, 16 (in konkreter Vorstel-
lung) : . Der
metaphorische Sprachgebrauch von im Sinne von Versuchung z. B. bei Origenes,
Job. Komm. Frgm. XXXIX (IV, 515, 9): l . Die Gleichsetzung von
und z. B. bei Clem. Alex., Protr. XI, 111, l (I, 78, 27):
. Die mehr volkst mliche Vorstellung von der Aufnahme der Schlange in der
Seele in Acta Johannis 69 (Lipsius-Bonnet II, l, p. 184, 23): ... -
. Vgl. auch Acta Thomae 44 (ebd. II, 2, p. 161, 19):
; Athanasius, Or. II c. Arianos 69 (MPG
26, 293C): (von den ). Die H resien-
listen sprechen von der messalianischen Vorstellung eines sichtbaren Ausfahrens des
innewohnenden D mons , (-
motheus v. Konstantinopel 3 [zit. in Patrol. Syr. I, 3, ed. Kmosko, col. CCXXII]).
Ihr Gebet beharrt, , ,
, (Joh. Damasc.,
Dehaer. 80, II, 6 [zit. ebd. col. CCXXXVII]). Die antimessalianische Polemik (Dia-
dochus v. Photike 76, 79, 81, 82) l t die nur vor Empfang der
Taufgnade dem Menschen einwohnen (81, ed. des Places, p. 139, 9:
), und zwar sowohl im wie im
(82 ebd., p. 140, 39ff.). 1701. Gen 3, Iff. 172 : Wie hier und
134
' , * >
175 <.
.
,
, ,
180 , ,
,
.
- 15,14.16
, . ' f\ -
185 ,
, -
, >
<. ,
135
, TOO 190
585 / -
;
;
; -
; 195
, yap $
, ".
;
; , ; 200
, ,
, ,
.
,
. 205
, -
,
,
, 2
,
.
. 215
16,16 : ;
: , , -
. -
1); Acta Philippi 29 (ebd. II, 2, p. 15, 25). Acta Thomae 26 (ebd. II, 2, p. 142, 5)
wird die durch empfangen. 190 : -
auch H 47, 5 auf das Erdenleben Jesu bezogen. Der Sprachgebrauch ist lter:
vgl. z. B. Clem. Alex., Strom. IV, XVIII, 113, 5 (II, 298, 12); ebd. V, I, 10, 2 (II,
332, 20); ebd. V, IV, 25. 3 (II, 341, 20). 197f. Dtn 6, 5; MC 12, 30. 204
: auch H 27, 4 verbunden, dort von und des
K nigs ausgesagt. 2071. cf. Lc 6, 48. 208 : 51, 2: '
(vgl. Eph 6, 11) ;
52, 2: ... / ... . S. auch zu
8, 4 . Vgl. Apophth. patr. Ammoes 4 (MPG 65, 128 A):
- , hier das
136
220 , .
: ; 15,17
:
-
,
225 , ' .
: , 15,18
;
$: '
, -
230 / ' , see
' ' -
-
, ,
,
235 , >
< ,
-
,
Finden eines Logion hindernd. 221 : Kommen (H 27, 9), Bleiben (H 8, 2:
). Ab- und Zunehmen (H 8, 5; 27, 12), Wirken der
Gnade auch neben der S nde (H 16, 6; 17, 4) sind viel verhandelte Themen bei
Symeon. Ihre Unentbehrlichkeit (H 26, 10) wie Unberechenbarkeit (H 16, 6) wer-
den betont; sie ist Gegenstand des Gebets (H 4, 27; stets er-
beten), Voraussetzung jeder Tugend, deren Mitarbeit sie jedoch verlangt (H 15, 2),
wie man auch erst mit M he und Kampf erwirbt
( 43, 9). Sie hat in sich ( 15, 26; 16, 12) und f hrt zu den h chsten Zielen
(H 15, 4: durch Gott erkennen; H 10, 2: die
erlangen). Sie wirkt die ( 16, 7) und tr gt, in der Tiefe
, den empor (H 16, 12). 226 : Der hier vom Frager
aufgenommene M nchsterminus wird von Symeon, abgesehen von Verbindungen
wie ( 32, 10; Ep. 2 [MPG 34, 409C]), (ebd. 417D),
fast immer mit Vorbehalten versehen. H 8, 5: -
. Nur wenn man eine himmlische Seele empf ngt, kann man vollkommen sein
(H 32, 6; 52, 5). Auch der beh lt die Freiheit der Entscheidung
(H 15, 40); die sind deshalb nicht ohne Sorge (H 26, 23), und (feierlich mit
eingef hrt) es bleibt den mit dem
auch die Anfechtung (H 27, 9; vgl. 27, 6). Gegen vorschnelle Meinung, zu
sein, wendet sich H 15, 48. 227 : S. zu H 10, 2 .
K M D F G 224/225 -] ,
224 ] D | ] D 224/225 - ] D1 in rasura
(D* vide proleg, p. XVI) 228 ] 229 ] < , D
230 ] F 232 1] < F 235 ] < D, add. s. 1. D1 236
] + F 238 ] +- Df
137
. ? ;,
240
, ,
16,19 ' . 245
, .
" ,
, , -
' 250
,
,
,
255
.
, , ,
, 260
138
5 .^
> TOO <,
265 OCUTO ,
.
15,20
, ' ,
* !
270 ,
, -
/ ssg
, , -
*
275 ,
.
, -
.
280 ,
,
,
, ,
285
,
. 15,21
,
in der Seele eingedrungene erkennen. In die von dem erprobten
und verworfenen menschlichen Bereiche geh ren auch die und :
( 45, 4). 263 cf. Mt
10,16. 264 : HCor .lO. Das hier erst an der aufgerich-
tete steht nach 38, 5 schon :
. 2651. cf. Phil 2, 12. 2741. PS 33, 9; I Ptr 2, 3.
277 ', cf. Lc 16, 8. Hier als Christen; als Engel Manich.
., S. 204, 7. 9; als die von der Finsternis bedr ngten Seelen ebd. S. 205, 18.
24; S. 206, 9. 27; S. 207, 2. Vgl. Gregor v. Nyssa, Hohel. Komm., or. V, p. 170, 7:
Die zu uiol Gewordenen -
. : II Cor 3, 6. neben als Neuer
Bund" H 38, 3. Auf , Kreuz und das Kommen des Herrn
( 50, 4). Vgl. auch H 47, 3: . 278
cf. IThess4, 9. 2791.282 cf. Rm 8, 2. 280 : S. zu H 9, l und
139
(> <)
. 290
, *
, -
, -
", ' - 295
, .
' , -
, , '
, soo
15,22 ,
'
, ,
,
, - 305
, ,
, ,
, ,
,
, - si
,
> '
592 /<, ,
3, 1. 280. cf. II Cor 3, 3. 289 Me 7, 21. 291 : ber die
Unbekanntheit der seit dem S ndenfall in der Seele befindlichen vgl. H 45, 1.
Die Menschen wissen nicht, da eine in ihnen wirkt,
; die Erkenntnis dessen ist
an den gebunden (H 15, 49). 292 Mt 6, 34. -
: S. zu H 10, 2 . 302. Lc 17, 5. 302 : Dazu und zum
folgenden Satz s. zu H 2, 2 und H l, 3 (besonders H 32, 6).
306 : Wie hier mit dem des im Menschen, wird das
(in der Bedeutung von H 16, 13; 26, 1; 27, 1) H 15, 30 mit der
Heils konomie, H 15, 31 mit der Berufung zum Reich, H 16, 13 mit Gen l, 26 und
H 27, l mit der Bestimmung des Menschen zum , ,
und zur begr ndet. Anders der gnostische Ursprungs-
adel der Seele: O holy soul, noble () and famed, great is the honour and glory
of thy kinsman (Manich. ., S. 148, 21). neben der 16, 12,
als Ehrenstellen" H 15, 43. 311 : cf. Hbr l, 14.
Vgl. H 15,43: l -
(auch hier mit Gen l, 26 begr ndet). 3121. Gen l, 26. 313 -
KMDFG 292 1] < D, add. i. m. D1 293 ] < FJ|0]
297 ] + F | 2] < F 802 ] , txt s. 1.
(vide proleg, p. LIU, Anm. 43) 312 ] F
140
, >
315 <.
.
, , , [, 15,23
] ' ' -
, >' <
320 , ( ,
' *
), ,
, . ,
325 , .
,
,
.
330 , 15,24
, , -
(
)
,
335 , *
.
, ,
. , oi
, ,
340 , ,
: Die Seele als 4, 26 (vgl. auch H 26, 1).
15, 39 gilt das Pr dikat nur Adam vor dem Fall; nach H 4, 13 mu die Seele
erst empfangen. Clem. Alex, erkl rt Strom. V,
XIV, 91, l (II, 386, 8) die Lehre von der Unsterblichkeit der Seele als platonisch,
Strom. VI, II, 27, 2 (II, 443, 11) als von Pythagoras bernommen:
, * . Vgl. auch Ori-
genes, Contra Celsum VII, 28 (II, 179, 1): .
Aber Athanasius, Or. c. gentes 33 (MPG 25, 68): yap
, ; nach Or. II c. Arianos 74 (MPG
26, 305 A) geh rt die mit der zur . 314!. PS 33, 8.
319 Gen l, 26. 323 cf. II Macc 12, 41. 326 cf. II Ptr 2, 21. 327
: Der als mit gleichrangiger Kraft gegen die S nde wird
H 3, 5 mit eingef hrt. Ob darum sp ter als H 15, 23 und
141
, ,
TOO
15,26 . -
, ,
. - 345
. ,
,
, , 350
' .
-
593 ' , /
,
, 355
15,26 . ,
* , .
, -
,
, 360
, -
, ,
,
! .
142
35 $ ,
, ,
,
, ,
370 ' -
.
"( - 1,27
, ' -
,
375 ,
",
' ",
, -
,
380 ,
, '
,
,
,
385 ' ,
.
' 16,28
. ,
' ,
390 ,
, ,
,
, -
,
395 , , '
/ . sge
, -
.
Zum Begriff der vgl. H. v. Campenhausen, Die asketische Heimatlosigkeit
im altkirchlichen und fr hmittelalterlichen M nchtum (Sammig, gemeinverst. Vor-
tr ge 149, T bingen 1930; jetzt in: ders., Tradition und Leben [ges. Aufs tze u. Vor-
143
15.29 " yap , 400
, ,
, TOO .
, -
, 405
, -
, ,
, ,
,
, 410
, , '
.
15.30 ,
, , '
, . 415
fj , -
.
, ,
, , 420
, -
, .
, . -
, ,
425
-
,
,
tr ge] 1960, 290ff.). 398 cf. Job 6, 39f. 400 : Bei Gregor v. Nyssa,
De oratione dominica I (MPG 44, 1133 D) als zu h herem Streben anleitende Erh -
rung . cf. Act 14, 17. 402 :
Vgl. H 27, 8: ...
. 407 cf. I Ptr 4, 12. 428 : Christus als der
himmlische K nig auch H 5( 6 (Z. 109); 15, 2. 44f.; 50, 4. 15,
33 (vgl. H 16, 13); 5, 6, . Ulf. (vgl.
44, 8); Christus 26, 23. schickt
EMDFG 4 0 0 o ] < F 401 ] , ~ post F 409 ] <
D 411 ] D 414 ] D 418 ]
< D. add. s. 1. D1 423 ] s. 1. D1 (txt D) 424 ] + DG
425 ] F cum B | ] , i. m.
426 ] Ff 429 . ]
F
144
430 ,
. 15,31
, ,
> ' -
, >< > <, >
435 <. , .
.
, / 597
, .
( ),
440 , ' ,
,
,
,
,
445 . .
15,82
.
; ;
450 , ,
, ,
;
, , .
146
,
480 ,
,
, .
' , 1,8
485 .
* > ,
< *>
<.
,
490 ,
, -
.
, () -
,
495 -
,
,
.
4711. Rm 2, 15. 485 '. Entsprechend der Vorstellung von den beiden
Seelen, einer geschaffenen und einer himmlischen, die der Christ nach H 52, 5
braucht, erscheint hier auch (= ) als eine neben der Seele
selbst. hnlich wird H l, 6 (sc. der Seele)
durch den Hohenpriester Christus get tet. 4861. MC 8, 34; Lc 14, 26.
487L Job 12, 25. 490f. cf. Eph 2, 3 ? 496 : Ist das -
hier durch , Werden und Empfangen des bestimmt, so
H 26, 2 durch das berschreiten der des ersten Adam: -
. Auch Athanasius l t den Erl sten nicht nur einen
solchen werden, , sondern l t ihn ber die
Versuchlichkeit hinauskommen (Or. II c. Arianos 68 [MPG 26, 292C]). Nur -
redet Gregor v. Nyssa, De beatitudinibus or. V (MPG 44, 1249 A), von
einem der verst ndigen H rer der Bergpredigt durch den . Als
heidnisch abgewehrt bei Clem. Alex., Protr. X, 96, 4 (I, 70, 27): yap
. 497 : S. zu 9, 7 .
: Als K nigszeichen auch H 17, 1: .
498 : Ihre Beziehung zur auch 15, 7: ,
. : Bei ist die Beziehung zu Christus
lebendig: , ,
( 43, 1). ber die innere Salbung" der Christen
10 147
15,36 " , 500
$
, -
, , ,
505
,
, '
. -
,
, . 510
, '
. -
.
, , ,
, , 515
148
,
. /
' , 15,37
,
520 -
, , ,
,
, -
525 ,, ,
, , , ' ",
' , , , ", -
, ,
,
530 , .
, ,
, ,,
, ".
535 , . 15,38
", .
"( ,
,
.
540 ,
.
-
. 5161. PS 41, 4. 519 : ber
als Wundertaten und als nota christianismi s. zu H 8, 3. 520 cf.
Mt5, 3. 523 cf. II Tim 2, 15. 533L Zitat? Sprichwort? 535 -
: , nach H 19, 8 gebunden an Gebet und Selbstzwang, bleibt
doch Wirkung des Geistes (vgl. H 18, 8). Als Haltung der Christen H 26. 17; 43, 2.
S. auch zu H 11, 6 . 537H. MC 9, I f f . 538 : S. zu H 11, 15
. 541 : Die gleiche Verkl rungskraft als
H 5, 7. H 5, 10: . Zu
den als vgl. H 12, 16: ot ,
, . Dazu vgl. Gregor v. Nyssa, Hohel. Komm.,
or. VIII, p. 253, 8: ; etwas anders
or. IX, p. 280, 3: . S. auch zu H 4, 12
149
,
* > < '
, . 545
, , ,
.
1,39 :
;
. 550
: -
, .
,
, '
, . 555
4 /.
,
, -
, , '
15,40 . ' , 560
, -
, '
,
150
55 , ' , , '
.
, -
, '
570 .
: , 16,41
, , ,
;
:
575 , ,
, '
,
,
(vgl. 27, 11); 15, 23: . 571 -
'. Im Zusammenhang mit der messalianischen Lehre von der verborgenen
(H 15, 48; vgl. H 16, 4: [sc. ] yap
) geh rt zu den spezifischen Termini Symeons. Es ist nicht leicht,
Tva ( 26, 24). Dem Menschen ist es nicht m glich, aus
eigener Kraft , nur die vermag es (H 3, 4; vgl.
H 26, 2). Die Seele kann nicht ohne Gott ( 27, 22); nur
( 56, 2). hnlich Manich. ., S. 60, 22: the lamb of God on
high, who has plucked out the root of the tree of sin. Die H resienlisten werfen den
Messalianern vor, sie lie en nur das Gebet, nicht die Taufe
(Timotheus v. Konstantinopel 2 [zit. in Patrol. Syr. I, 3, ed. Kmosko, col.
CCXXII]);
(Theodoret, Haer. fab. comp. IV, 11, 3 [zit. ebd. col. CXCVI]). Das ist
bei Clem. Alex. ( Quis dives salv. 39, 2 [III, 185, 16]) noch Aufgabe und M g-
lichkeit der . Das der durch
den - geschieht nach Clem. Alex. (Paed. I, XII, 100, 1 [I, 160, 1]) durch
Belehrung, in anderer Verwendung in Apophth. patr. Arsen 2 (MPG 65, 88C):
, , . 672 -
: ber das allm hliche Fortschreiten vgl. H 36, l: Nach dem Ma des Glau-
bens gibt es ; 10, 1:
... . Die
bezeichnet 18, 11 den Weg zur , bezieht sich H 24, 3
auf und bestimmt H 24, 6 als
die fortschreitende Heiligung der . Von Verleihung der -
und an eine handelt
. 2 (MPG 34, 417 ). Trotz solcher sich selbst f r gering zu halten, mu
die lehren (H 27, 5). Umgekehrt wachsen auch in den
152
, $ 5 -
.
615 . , 15,44
uios TOO ,
,
,
,
620 . >
, < >
;< >
, <. -
.
625 ' ,
' ,, ' "
,,
' ;"
.
630 , -
.
.
' 15,45
, ' ,
635
, , .
/ , , eos
,
,
640 .
, ,
,
, ,
, ,
153
645
.
15.46 , ,
,
.
. eso
, " -
-
, > <
" (
'), 655
. ,
(
) ,
, .
15.47 "( 60
, , '
-
,
- 665
. ,
.
, ,
, '
, , , 670
, -
.
15.48
, 675
. ( i v
9 , / , .
, 680
i
624 cf. Hbrl, 14. 626If. IV Reg 6, 14ff. 636 cf. Mt 5, 8. 653 Lc
14, 32. 665 : im Zusammenhang mit Mt 25,
Iff.; vgl. H 4, 6. 672 : S. zu H 12, 15 . 674 -
154
$ .
, .
TCO ,
".
685 TJ , , ,
,
,, ,
".
. 15,49
690 ,
, ,
,
, ,
695 , , -
. ,
,
.
700 ,
. . 15,60
, , -
.
705 , -
. -
. : S. zu 4, 1 :. 6771. cf. Rm 7, 23. 690 cf. Eph 6, 12.
693 Rm 5, 19. 6931. I Cor 15, 56. 695 : Der
ist nach Apophth. patr. Poimen 146 (MPG65, 357 D) durch
zu tilgen. Vgl. Acta Philippi 111 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 43, 26):
(sc. ) , ' , .
696 cf. Rm 7, 22. 699f. cf. Col 3, 15. 701 : Das hier die Welt be-
stimmende hat seit dem S ndenfall seine St tte im Innern der Seele (H l, 5.
7), zu deren die geworden sind (H l, 6); trotzdem darf man sie nicht f r
nat rlich halten (Ep. 2 [MPG34, 412C. 413C]). Heilung ist nur durch Christus m g-
lich (H 15, 30; 45, 4; 48, 5), von dem man sie aber stets erhoffen darf. Inzwischen
hei t es, auch die im Rahmen der heilsamen konomie Gottes zu verstehen
(H 32, 7) und mit den Heiligen in N ten zu danken, ,
( 53, 1); denn
( 51, 2); es gilt jedoch, die
der S nde ans Kreuz zu nageln (Ep. 2 [MPG 34, 417C. 420 A]). 702 :
155
, , , , *
.
, ,
, - ?
,
, .
* -
* >
16.51 . . 715
, , , ' -
.
62 , /
,
, , 720
,
* ' .
, 4
.
" , 725
,
,
, - 730
,
.
15.52 "6 , -
,
, ' 735
*
.
" ,
,
. 740
S. zu 13 Ende. 714. Eph 6, 16. 7331. Mt 13, 47 f. 735 cf. Mt 12, 43.
K M D F G f 713 ] D 714 ] F | ]
D1 (D txt ?), -f- - F
(cf. Eph 6,11) 715 ] -+- F
(cf. Eph 6,17) 717 ] MF f 721 ] F 722
1
] 724 ] D i. m., FG cum BCR, < KM | ]
< ? 7252] + Df 730f ] 734 ]
BCR | ] + F 738 ] 739
] MD
156
-
,
-
,
745 ",
, . , -
,
, , ,
. , 15,53
750 ,
-
, '
,
755 , ,
, -
>
<. ,
760 , / eis
,
, .
K M D F G 749 ] 21 D | ] Ff 755/756 -]
< Ff 761 ] D
.
, , 16,1
.
EMDFZO 2 ] F 3 ] G
157
-
,
-
,
745 ",
, . , -
,
, , ,
. , 15,53
750 ,
-
, '
,
755 , ,
, -
>
<. ,
760 , / eis
,
, .
K M D F G 749 ] 21 D | ] Ff 755/756 -]
< Ff 761 ] D
.
, , 16,1
.
EMDFZO 2 ] F 3 ] G
157
* TOO . 5
,
.
(, -
.
;" .
.
.
.
, . ,
, ' 15
' '
' 1 .
16,2 "
, .
158
20 , , \
( ),
,
' ,
' , . -
25 , ,
;
,
' , ,
.
30 , >
. ,
.
, , 16,8
/
35
. ,
, , '
,
, , ,
40 ,
, ,
*
, '
. , ,
45 * , -
, ,
,
20 : Vgl. 15, 35, wo als eine sich mit der Seele verbindet:
ber das Vermischen" von eigenen und
b sen Gedanken vgl. H 15, 25: ot
; 24, 2:
. 22 I Cor 6,16. 80 er : Der gleiche Gedanke,
nur noch deutlicher mit demselben Zitat begr ndet, H 46, 6: ? (sc.
/) '
' . 301. I Cor 6, 17. 84 :
Nach 50, 4 t uscht sich der ber die Wirkungstiefe erfahrener ; nach
H 8, 5 verleitet manche die , sich schon f r zu halten,
. In positiver Bedeutung H 43, 3: Die Christen sind
K M D F Z G 21 ] + ZG 25 ] + F
28 ] + G | ] + i. m. D1 | ] + F 29
] KDF, MZG 87 ] f
39 ] + F 48 ] F 44 1] + G cum
159
' ,
.
16.4 , 50
' ,
. ,
-
. ,
, - 55
, , -
* ,
.
-
, , 60
, , -
, ,
.
16.5 , -
, , 65
,
. ' ,,
, ;"
160
70 , -
.
,
, ,
/,
75 ,
102
no .
,
,
,
.
us , / , 16,8
, , [Meao
,
, , ,
, * >
120 , <.
'' -
, -
, , *
, ,
125 ,
. ,
, -
, * ,,
", '
130 , ,
.
, , 16,9
. -
135 , ' ,
' ,
,
, , ,
' ,
140 ,
or. XII, . 345,11). 87 cf. Act 1, 24. 104 II Cor 5, 8. 109f. cf.
II Cor 4, 16. 110 : S. zu H 7, 7 . 1131. Mt 23, 27.
115 : S. zu 5,1 . 119. Joh 17, 16 (vgl. Joh 8, 23).
139 : als der V ter H 63,
16; (ebd.). Gegen die Unsitte des
lauten Betens, TTJ lo- , 6, 4. Vgl. Apophth. patr.
Xanthias l (MPG 65, 313 B): yap l ' ? . 140
11 163
, ,
.
16.10
, * ,, ". 145
.
" ,
,
. 150
,
.
16.11 " " , , ,
, '
' , 155
,
621 / , ,
, ,
,
, ,
, ,
.
"(
, 165
, ,
, -
, ,
, ,
, ?
, -
16.12 . -
,
,
, 175
164
, ,
, , .
.
"6 ,
180 ,
, ,
.
,
185 .
"
,
.
'
190 , ,
,
.
,
,
195 ' . 16,13
,
, .
, -
, -
200 .
,
.
, / 624
205 , ,
,
, ;
203 Hbr 11, 33; cf. PS 21, 22. 204f. cf. Jer 20, 9. 205i. cf. II Cor l, 22;
5,5; vgl. H 17, l (Z. 171). 205 : Vgl. H 5, 6 (Z. 3631) ber die
in der Seele, ; nach H 17, l ist
der als zu verstehen.
47, 14 empf ngt die aus der erl ste Seele
und nimmt am Heiligen Geist teil. H 45, 7 sind es die Charismen, die die Braut
des himmlischen Br utigams als erh lt. 206 -
E M D F Z G 182 ] ZG 184 ] + | ]
< F 186 ] - F | ] F | ] <
MF | ] < 187 ] 191/192 2 - ] < F 197
] < MD 199 ] + D 200 2] < D 204 ]
205 ] F
165
, ,
,
' > ' <, > 2
, , ,
, ;
, ,
. ' , .
; 215
, -
.
, .
: S. zu 43, 9 . 208 cf. Act 20, 24. 210 Gen l, 26.
2101. Me 13, 31. 215 : Hier in der Bedeutung von Psalmist".
Auf den bl st der Heilige Geist wie auf einer Fl te (H 47,
14). Pr dikat des gro en M nchs Apophth.patr. Macarios 38 (MPG
65, 280 A ) : ; Hist. Laus., c. 11, p. 34, 10: -
. Selbstbezeichnung des Propheten
bei Herrn. Mand. XI, 16; Terminus f r prophetische Begabung Apophth. patr. Anton
30 (MPG 65, 85B): , ' . ,
das Diadochus v. Photike 82 (ed. des Places, p. 141, 15) den durch die feurigen
Pfeile des Teufels bedrohten Seelen (vgl. Eph 6, 16) zuspricht, fehlt bezeichnender-
weise bei Symeon. 216 f. PS 48, 21.
.
17,1
,
.
, , 5
,
, uiol , , -
2 : S. zu 5, 1. : S. zu H 8, 3 .
3 : S. zu 10, 1. Hier im Sinne von . 4 : S. zu H
14, 5. Der Vorrang der Propheten- vor der K nigssalbung ist hier gleichsam quanti-
tativ begr ndet: . 6 : S. zu
15, 35. 7 cf. Rm4, 4. 8 viol: S. zu H 9, 7 . :
Sonst meistens auf Gott und Christus bezogen, ist 11, 5. 6 Bezeichnung
K M D F Z G 2 ] + ZG 3 ] + 6 ]
cum LC
166
, ,
,
' > ' <, > 2
, , ,
, ;
, ,
. ' , .
; 215
, -
.
, .
: S. zu 43, 9 . 208 cf. Act 20, 24. 210 Gen l, 26.
2101. Me 13, 31. 215 : Hier in der Bedeutung von Psalmist".
Auf den bl st der Heilige Geist wie auf einer Fl te (H 47,
14). Pr dikat des gro en M nchs Apophth.patr. Macarios 38 (MPG
65, 280 A ) : ; Hist. Laus., c. 11, p. 34, 10: -
. Selbstbezeichnung des Propheten
bei Herrn. Mand. XI, 16; Terminus f r prophetische Begabung Apophth. patr. Anton
30 (MPG 65, 85B): , ' . ,
das Diadochus v. Photike 82 (ed. des Places, p. 141, 15) den durch die feurigen
Pfeile des Teufels bedrohten Seelen (vgl. Eph 6, 16) zuspricht, fehlt bezeichnender-
weise bei Symeon. 216 f. PS 48, 21.
.
17,1
,
.
, , 5
,
, uiol , , -
2 : S. zu 5, 1. : S. zu H 8, 3 .
3 : S. zu 10, 1. Hier im Sinne von . 4 : S. zu H
14, 5. Der Vorrang der Propheten- vor der K nigssalbung ist hier gleichsam quanti-
tativ begr ndet: . 6 : S. zu
15, 35. 7 cf. Rm4, 4. 8 viol: S. zu H 9, 7 . :
Sonst meistens auf Gott und Christus bezogen, ist 11, 5. 6 Bezeichnung
K M D F Z G 2 ] + ZG 3 ] + 6 ]
cum LC
166
, , , ,
, , -
, / -
( , *
),
15 > -
<, , -
,
, (
).
20 , ,
,
,
, ,
( / ), eas
25 ,
des urspr nglichen Ranges Adams:
, werden die Seelen ( 27, 3). Joseph wird
genannt ( 51, 1). : S. zu H 15, 35 .
: Mystischer Terminus; H 15, 36. 40 durch n her bestimmt
(ob im Hinblick auf den freilich ganz anders gewandten Ausspruch Act 20, 22?).
H 27, 16 , 26, 16
von dem zur Gelangten ausgesagt, (sc. )
hat die von Gott geschaffene Seele ( 56, 3). Vgl.
auch zu H 8, 4 . als innere Bindung" H 43, 3:
. : S. zu H 2, 2; hier gleich-
falls als mystischer Terminus. 9 : Urspr nglich das Martyrium
der Apostel bedeutend (H 12, 4); bertragen vom mit Christus
(H 27, 1). Von der M nchsaskese H 41, 1: ; 56, 4: -
-, und
. hnlich . 2 (MPG 34, 420):
ist es, mit Christus zu
leiden und verherrlicht zu werden. des und der
bei Clem. Alex., Hypotyp. V (111,197,4). 13 I Reg 16, 13ff. 14
II Reg 2, 4. : S. zu H 15, 35. Von der Salbung Davids spricht in hn-
licher Weise auch H 9, 3. B C stellen neben David Saul und die brigen Propheten
und Priester". Die Gleichsetzung der Salbungen f r K nigs-, Priester- und Pro-
phetenamt kennt auch Johannes Chrysostomos (4. Horn, ber Phil [MPG 62, 210]).
15 Rm 7, 22. 15. PS 44, 8. 16 : S. zu H 15, 35 -
. 17 : S. zu H 16, 13. 20 : S. zu H 15, 35
. 22 : Vgl. Ignatius, Ephes. XII, 2. 23 cf. Hbr 10,
19. 23 : S. zu H 4, . 25 cf. I Job 4, 17.
K M D F Z G 9 - ] < F 12 ]
Z 15 ] < Z 22 ] D 25 ] < F
67
,
, -
,
, ;
30
.
17.3 ,
,
, ,
( 35
),
, ,
, - 40
.
,
, ,
45
.
17.4 "(
,
, - 50
-
. ,
.
, 55
,
27 : S. zu 6, 5 . 30 Rm 7, 5. 40 : S.
zu 16, 5 $. 41 : S. zu 8, 3. 43 : S. zu H 7, 4
. 45 Mal 3,20. : S. zu 11, 3. 49L cf. Eph l, 20.
K M D F Z G 26 ] . Ff 29 ] i. m., , D1
i. m., FZ G, KD | ] < 30 Iv] + D 35 ]
F | ] -' post 36 ] + F 39
] + G cum BLC 40 2] + 41 ] -6u- in
plagula , F 44 $] 21 45 ]
1
~ post (44) (sine ) 49 ] + 50/53 - ] < F
50 ] 52 ] + 54 yap] < FZ
cum BLC
168
.
,
60 .
, ,
,
. * 17,5
; ( >
65 ;< * >
< ) [] ;
;
/ , , 2
,
70 ,
,
,
, *
75 .
,, -
". 17,6
, ,
,, "
80 ' , -
,
";
",
52 Phil 3, 20. 54 cf. Rm 7, 22. 58 : S. zu H 8, 3 .
62 : Stellen wie diese ber das gleichzeitige von und mit
dem Menschen k nnten demVerf asser der H resienliste bei Johannes Damasc., De haer.
80, zum Anhalt gedient haben f r den Satz 1,3 a (zit. in Patrol. Syr. 1,3, ed. Kmosko, col.
CCXXXIII): o ayiov .
: S. zu H 11, 15 . : ber die beiden , die
und die , s. zu H l, 8 und
. 63. II Cor 6, 14.16. 67f. Joh l, 5. 74 : S.
zu H 6, l . 80 : S. zu H 2, 3 . 84 :
Im gleichen undogmatischen Sprachgebrauch (im Sinne von Wesenheiten") H 26,15:
; 26, 18: (ebenso
40, 7). einfach Dinge" H 32, 6. 26, 10: (in
K M D F Z G 85 ] (= ) 86 ] < F | ] 21 M
88] + | ] D, corr. D1! 93 ] -
Z 95 ] < F 97 ] 101 ']
MD 104 ] KDFG, i. m., M, X D1 i. m., Z (
!) | ] < Mf 108 ] . (F?) Z cum B
7
, 17,8
110 , , -
,
.
, ,
,
,
.
.
120 , ,
.
,
.
125 "( 17,9
, ,
,
172
140 ,
, > <,
TTJ , .
. > >
< , ' .
145 ", 17,11
* , ,
/ eaa
.
1 > ,
150 ,
, <. ,
-
, , ,
*
Zugeh rigen bleibt (ebd. VIII, 10 [II, 228, 14]), an dem auch Mose (ebd. VI, 4 [II,
74,12]) und Paulus (ebd. VII, 50 [11,200,29]) teilhaben. Jerem. H rn. VIII, 5
(III, 60, 28) unterscheidet den vom , den, der Gnosis hat, von dem,
der ein anderes hat, ohne Wertunterschied. 139 : Wird
auch einmal von den , die andere Seelen f hren, gebraucht
(H 55, 1), so beschr nkt sich seine Verwendung sonst durchweg auf die F hrung
der Christen durch Gott (H 38, 5), Geist (H 18, 7. 11; 44, 9; 47, 11), Licht (H l, 9;
15, 52; 33, 4), Gnade (H 18, 9; 38, 4), ( 47, 12), den einwohnenden
himmlischen Christus (H 14, 3) und ( 50, 2). Dieser st ndlichen (H 16, 6)
F hrung gilt es auch inmitten aller K mpfe (H 15, 18) sich anzuvertrauen (H 18, 5);
sie ist Gegenstand des Gebetes (H 18, 11) und f hrt
( 18, 11), ( 47, 12 ohne Anlehnung an Joh 16, im Sinne von
lehren"; s. Michaelis in ThWB V, 104). Vgl. auch H 32, 3:
OTTO ; 23, 2 spricht von der Seele
. Vom sagt Clem. Alex. (Paed. II, II, 20, l [I, 168, 5]),
da es beim Abendmahl ; Quis dives salv. 42, 16 (III, 190,
22) hei t es vom , er sei (doch ohne
mystische Bedeutung wie bei Symeon). Vgl. Reitzenstein, Mysterienreligionen,
19273, S. 297; Michaelis in ThWB V, 101. 140 cf. Rm 7, 22. 141 II Cor
11, 6. 1431. I Cor 4, 20. 147 : Das gleiche 37, 10:
. ber diesen s. zu H 5, 6 (. 153)
. : S. zu H 2, 4 . 148 : S. zu H 8,
3. 149. Mt 5, 22. 28. 39f. 152 : S. zu H 14, l
. 153f. cf. I Cor 3, I f . ; cf. Hbr 5, 12f.; 6, 1. 1541. Ein Vergleich
(der Satz wird in B auch durch ein eingeleitet!), nicht Anspielung auf ein be-
173
155
.
17.12
,
, ,
, 160
, ,
-
, * '
, , 165
, ' ,, -
" -
.
17.13 * '
, ,
.
" ,
, -
, .
- 175
.
stimmtes Wort Jesu (oder Z. 155f. des Paulus). Sprichw rtlich? Vgl. Stiglmayr,
S. 21 f. 155 : S. zu H 16, 5. 157 : S. zu H 14, 3.
169 : S. zu H 4, 1. 175 : Gegen berstellung von
und auch H 27, 12, von
und ' 37, 2; Erfahrung gilt mehr
als blo e Worte:
(Kl.-B., S. 27,19). Dagegen will die Unterscheidung von gesprochenem" und wesen-
haftem" Wort das erste nicht einfach entwerten, so hoch das andere auch dar ber-
steht: Jeder, der die Worte h rt, soll hoffen
* (Kl.-B., S. 15, 6). Da Worte die Ein-
sichten nicht erreichen, ist Gemeingut aller mystischen Theologie; vgl. z. B. Gregor
v. Nyssa, Hohel. Komm., or. Ill, p. 86, 1: Auch f r den Apostel Paulus
; ebd. . 87, 12: Alle Worte sind nur cbs
. ber den Unterschied zwischen den Worten vgl. Kl. - B.,
S. 29, 27 ff.: Aus den vielen, die in der Welt ihren
Trank kredenzen, heben sich die heraus, die
, ) Freude
bringen . Der griechische Gegensatz -
ist in Richtung auf I Cor 4, 20 umgebildet. Vgl. Debrunner-Kleinknecht in ThWB
174
. ' ,
,
.
180 ,
.
" , 17,1*
, ,
. -
185 ,
, ,
, / ess
, , ,
; -
190 , ,
. -
,
,
* ".
195 ,
,
. , 17,1
IV, 74. 83. 177 : S. zu 15, 8. 179 cf. Rm 7, 22. 179.
Sprichw rtlich ? Vgl. Stiglmayr, S. 23. 180 : S. zu H 12, 17. 182
: Die des , der Ehre geb hrt, auch wo sie ein
Kaiphas innehat, wird H 26, 23 der des Petrus gegen bergestellt. 183
: S. zu H 15, 11. 12 ?. cf. Joh 8, 44. 183f. II Macc 6 f.
184 : S. zu H 15, 11. 12. 184 : Me 15, 38. Der
gleiche Gedanke in H 4, 20: ,
. Zur Vorstellung vgl. die aus dem Tempelinnern
schallende Stimme: , bei Josephus, Bell. VI 299 (ed. Niese VI,
p. 552, 14). In bertragenem Sinne die nur den Christen ge ffneten Geheimnisse des
Geistes verschlie end H37,5. 186 : Zusammenhang von Geist und Ver-
folgung H 15, 11. 12: ,
. Von einem der Seele (die unter F hrung der
der - des entflieht)
spricht 47, 12. S. auch zu H 15, 11. 12 . 187
: S. zu 15, 2. 188 : S. zu 10, 1. 190 : S.
zu 11, 14. 191 f. : S. zu H 2, 2 . 193
: S. zu 4, 12. : S. zu 14, 2 .
194 cf. Jes 66, 1. 198 : neben , und
KMDFZ (nsque ad 188 -) G 177 ] ~ post F 182 ] F |
] < FZ 183 ] i. m. D^Dtxt) 187 ] <
D, add. i. m. D1 | l] < F 188 ] KFG, M, D | ] F
189 ] + M 195 ] f 198 ] < D, add. i. m. D1
175
",
$, ' $ - 200
,
-
( ) ,
.
205
, , -
, , .
,
,
> , , <, , , > 2
<. -
.
, ,
, ' 215
> < ,
, , '
. .
.
als Grundleistung des messalianischen M nchtums H 11, 15. d rfte hier im
Sinne der asketischen Heimatlosigkeit zu verstehen sein, schwerlich in dem des
Wanderm nchtums; dagegen scheint die Verbindung von Obdachlosigkeit und Um-
hergehen auf ein solches hinzuweisen: ...
(Kl.-B., S. 26, 26ff.). Vgl. Apophth. patr. Bessarion 12 (MPG 65, 144C): yap
, . S. auch zu H 15, 26 . 201
: S. zu H 15, 13. 205 : S. zu H 14, 1 . 206
: Wie hier selbst Juden und Griechen die Liebe zur zugesprochen
wird, hei t es H 8, 6, da der Begnadete sie nicht mehr verurteilt. Juden und Grie-
chen wie I Cor l, 23f. verbunden in H 11, 10. 210f. Joh 14, 6; Joh 10, 9; Job
6, 51. 211 : hnliche Listen von Attributen Christi H 26, 23; 31, 4; 34, l
und besonders H 52, 7. 213 cf. Lc 14, 33. 214 : S. zu H 6, 2.
: S. zu H 7, 5. 216 : I Cor l, 21. hnlich besteht H 28, 7
> , sondern, wie die
... . Der Anklang an I Cor 1, 18; 2, 5 l t
auch hier als das apostolische erscheinen. f r Apostel gebraucht
H 32, 5: ... (sc. )
; 51, 1: . Dagegen bedeutet H 55, 2 -
pneumatisches Reden: , -
.
K M D F G 200 ] F 203 ] + ? |
] < F 204 ] -+- ( C) BC
207 ] D1 s. 1., G cum BC, < KM(F ?) | ] F 213 - -
] < F 214 ] F 216 ] < F 218
] + F
176
.
- 18,1
,
,
5 , '
, -
TOO /, ese
,
TOO
.
,
,
15 , >
, -
, ,
, -
. 18,2
20 ,
2 : Der mit dem gleichgesetzte, in der Seele aufzunehmende (vgl.
H 43, 7; 50, 4) als Gegenstand des Gebets auch H 3, 3. Er ist die Quelle
der einst auch leiblich hervortretenden ( 5, 8) und jetzt die der -
der Begnadeten (H 18, 6). Nach H 18, 2 macht er
leicht und ist also einfach mit dem oder dem oryiov gleich-
zusetzen (H 18, l: ... ... ),
worum das messalianische Gebet kreist. 8 cf. II Cor 4, 6. 8.13. 20. 26. 44
cf. Mt 3, 15. : S. zu H 10, 1. 12 : S. zu H 16, 9.
15f. II Cor 4, 7. 17 : Vgl. H 40, 2: oyiacm-
. 25, 5 nennt , und H 44, 9 for-
dert, die Seele solle empfangen. S. auch zu H 6, 6.
18f. I Cor l, 30. 20 : Der Gedanke, da oder die
eigenen Gebote erf llen, ist h ufig: In der Seele, die ihn
fand, erf llt der Geist ,
( 18, 3); 19, 2: Der einwohnende -
; 19, 6: (vgl. H 19, 9; 56, 5).
Als Inhalt der wird 11, 6 das , das ,
das 2 und das Tag und Nacht an der T r Stehen genannt,
(sc. ) wird H 4,8 als
Bedingung f r das genannt. B (9 J) wird dadurch der
geregelt. B (?") schm cken die
die Seele, w hrend A (9 y8) das Doppelgebot der Liebe als die bezeich-
net wird. 31. 89 cf. Phil 2, 1; cf. II Cor 13, 13. 32 : S. zu H 11, 6
EMDFG 21 ] F 26 5] 28
1 1
] + F 30 , $] F 31 ] F 37
-re] + F 47 2] + G 48 ourop ] < | - ]
< F 50 ] F | ] < 68/54 $
5] ? F
178
. 18,6
,
,
60 -
,
,
, ,
,
65 .
,
,
, '
70 ,
,
, , ' ,
75 ,
, ' ,
.
18,6
, ,
so , ,
, , , ,
,
85 .
>
< > , -
/ <, > *
' <.
90 ,
. 33 cf. Gal 5, 22; cf. Phil 1, 11. 58!. cf. Phil 2, 1; cf. II Cor 13, 13.
59 cf. II Cor 6. 7. : S. zu H 5, 6 (Z. 153) . 72
: S. zu H 14, 6 . 84 : S. zu H 8, 5. 86.
12 179
, $ -
. .
18.7 > <
>
, - 95
, -
,
,
.
-
*
,
,
,
18.8 . - 105
,
-
.
-
, , , no
, , -
,
Job 14, 21. 88. Joh 14, 23. 93f. Job l, 12. 93 : 14, 4 in H 13
spricht von , & (sc. ), H 53, l von
dem Ziel, zu werden (in gleichem Sinn ebd.), was hier als syno-
nym erscheint mit > . sind die
Verwandelten ( 34, 2). . 2 (MPG 34, 417 ) nennt die besonders
begnadete Seele ,
zu werden erscheint durchweg als das Ziel des M nchs; vgl.
etwa H 23, 1; 25, 7: . 94 Joh 3, 3. 7.
96 : S. zu H 17, 10. 97 : S. zu H 17, 6. 102 :
Dieser Deutung mystischer Erfahrung entspricht die Weisung:
(38,5; vgl. auch H12.5.15; 16,2.7u. .).
Auf solche Stellen wird sich der Satz I, 8 der H resienliste bei Johannes Damasc., De
haer.80 beziehen (zit. in Patrol. Syr. I, 3, ed. Kmosko, col. CCXXXIII): "
,
. Danach bei Timotheus v. Konstantinopel 4 (zit. ebd. col.
CCXXII): '
. ber die der messalianischen Mystik gel ufige Be-
zeichnung der Seele als s. zu H 8, l . 107 : S. zu
H 5, 1. 108 cf. Rm 15, 30. 109 ): S. zu H 12, 16. 111 -
KMDFZG 98 2] + TTJ Ff 100 ] 105
] D ] < Z 110 ] < 112
] (!) D, corr. i. m. D1 | ] <
180
.
.
115 ,
. 18,9
120 ,
.
,
,
.
125 ,
, ,
.
/ 18,10
[841
130 , -
, ,
,
,
135 , ,
, , , , ,
, , , -
,
, -
140 ,
: S. zu 4, 1 . 114 cf. I Ptr 1, 8. 117 cf. Eph 6, 11 ff.
118 I Cor 15, 27 (Ps 8, 7). 119 : S. zu H 4, 21 . 120.
cf. Gal l, 4. 134 : S. zu H l, 3 und H 2, 2 .
13C : S. zu H 14, 2 . : S. zu H l, 2. 140
: Dagegen hei t es H 25, 6: .
Die durch Athanasius und die Kappadokier theologisch fortgebildete griechische
Homoiosis-Lehre (vgl. Holl, Amphilochius v. Ikonium, S. 125ff.) erf hrt hier eine
f r Symeon charakteristische pneumatologische Umgestaltung. ber die ltere Fas-
181
,
18,11 . ,
;
.
145
,
,
-
,
, >
<, -
, -
,
55
,
. /
,
,
, .
sung vgl. Clem. Alex., Eel. proph. 33, 2 (III, 147, 11):
. S. auch zu
12, 1 >' < . 144 cf. Gal 5, 22. 146L cf. Act
2,38. 151L Eph3, 19. 152. Eph 4, 13. 156 cf. II Cor 13, 13.
E M D F Z G 142 ] f 144 ] < D, add.
i. m. D1, 145/146 | ] 321 146 ] )
157/158 - ] < F 158 - ] < 159
1] < MF
.
19,1
-
,
, * 5
644 / ,
,
,
2 : S. zu 6, 1 . 4 cf. Gal 5, 22. 7 :
S. zu H 9, 10. 9 : Auch H 3, 1; 10, 4; 49, 4; 51, 3; 53, 2 auf das
Ausdauern in der bezogen; ) wird H 40, 2 als
EMDFZG 9 ] F
182
,
18,11 . ,
;
.
145
,
,
-
,
, >
<, -
, -
,
55
,
. /
,
,
, .
sung vgl. Clem. Alex., Eel. proph. 33, 2 (III, 147, 11):
. S. auch zu
12, 1 >' < . 144 cf. Gal 5, 22. 146L cf. Act
2,38. 151L Eph3, 19. 152. Eph 4, 13. 156 cf. II Cor 13, 13.
E M D F Z G 142 ] f 144 ] < D, add.
i. m. D1, 145/146 | ] 321 146 ] )
157/158 - ] < F 158 - ] < 159
1] < MF
.
19,1
-
,
, * 5
644 / ,
,
,
2 : S. zu 6, 1 . 4 cf. Gal 5, 22. 7 :
S. zu H 9, 10. 9 : Auch H 3, 1; 10, 4; 49, 4; 51, 3; 53, 2 auf das
Ausdauern in der bezogen; ) wird H 40, 2 als
EMDFZG 9 ] F
182
,
,
,
,
,
15 ,
,
,
, ' ,
, . - 19,2
20 , , , , |
, * > ,
<, >
, <, >,
< * -
25 ,
. ,
,
,
so ,
K M D F Z G 12 ] < Z | ] + F cum
14 ] + ZG ( ) | ] 15 -
] 3412 17 ] | ] +
19 ] + | ]
22 1] < D, add. s. 1. D1 (D?) | ] 23/24 - ]
26
2] < D | 8] < ZG
, ,
,
,
, 35
,
, ' -
,
,
( 40
) -
.
19.3
, ,
, 45
,
,
, , -
eis / ,
, , 50
.
, ,
, , ,
. 55
19.4 Ei , ,
,
,
, -
, 60
, ' -
, , *
,
11, 12. 24. Lc 13, 24. 26 cf. I Ptr 2, 21. 38 cf. Rm 7, 17.
: S. zu H 2, 3. 41 cf. Gal 5, 22. 50 Rm 12, 19. 61 :
S. zu H 3, 3. 54 cf. Col 3, 12. 55 cf. Gal 5, 22 58 : S. zu
H 12, 16. 59 : S. zu H 3, 3. 64 : S. zu H 15, 37
K M D F Z G 34 ] + f 43 -] 45/46 -
] < F 46/47 ] < 53/54 - -
] < D, add. i. m. D1 f 58 ] ~ post (+ ) | ] F
59 ] F, < 60 ] F 62 ] < 64
] F s. 1. (F* txt) Z, -f F (ex pr.)
184
65 ' ,
* ,
, ,
70 .
19,5
, ,
, , ,
, -
75 , !
,
, '
, ,
> '
so <. ,
. 65 : 4, 4 warnt vor ; 11, 6 verbietet,
zu haben; H 45, 3 macht die L sung von der
zur Voraussetzung des . Dagegen wird H 16, 6 gefordert, stets
im Gewissen zu bewahren; solange die Gnade noch
nicht gegenw rtig ist, sollen es doch wenigstens , und TTOVOS sein; hier
ist fast gleichbedeutend mit und geh rt als Grund oder Teil zum mes-
salianischen Gebetskampf, ! geh rt mit
und zu den Aufgaben des f r die
Unf higen (H 46, 2). Die Gl ubigen (die
des ) ( 48, 1). S. auch zu H 10, 2 . 67
: und scheiden sich nach H 27, 20 am , nach H 27, 21
am , nach H 48, l an der um die ewigen G ter bei um die
zeitlichen, nach H 29, 2 am Ertragen der Versagung der und
. Die Probe der gegen ber blo er besteht darin,
da man (d. h. gl ubig; aber H 41, 3 in der Bedeutung von w r-
dig") ist (H 48, 2). Ep. 2 (MPG 34, 420 A B) stellt das blo e , das
Sache ist, dem gegen ber. Dagegen
traut H 44, 5 wenigstens der zu, da sie durch die Kraft
des Heiligen Geistes verwandelt wird,
ist nach H 20, 8 die Voraussetzung der (vgl. H 53, 4).
beschattet die die Seele
( 41, 2), erfolgen die im Geist (H 36, 1), gibt Gott als
( 40, 3); wird die verliehen (H 37, 7).
Das , steht H
37, 7 unmittelbar neben dem im Unterschied von
der . Glaubensinhalt ist nach H 51, 2 auch das Dasein des
im Innern des Menschen. 741. Col l, 11. 79f. Eph 4, 31.
80 Vgl. Didache XI, 8. : Bezeichnen hier die das Vor-
I85
,
, ,
19.6 ,
, ' , 85
TOO
48 /
, ,
, , -
. go
,
( ),
, -
.
, 95
,
, .
'
,
, , ,
,
. - 105
,
.
19.7 ' -
'
no
> ,
EMDFZG 82 ] f 87 ] 88 ]
-/ post D I ] < D, add. i. m. D1 89 ] F 95
] F 102 ] ZG cum B, < KMDF | ]
104 ] + ] 109
]
86
<.
, ,
115 ,
,
, ,
120 , .
19,8
> , , "
-
.
125 ,
; ,
.
-
, / , 4
130 , -
, ,
,
, 19,9
, -
135 , ,
, , -
-
,
140 '
-
,
,
145 , .
,
.
. .
106 cf. Eph 2, 22. 112!. PS 118, 104. 117f. cf. Hbr 6, 4. 122 :
S.zuH3,3. 124cf. Jac2,5. 133 Joh4,24. 136f. Col3(12. 144 IICorll,2.
E M D F Z G y 114/116 - ] < F 117 ] X K i. m., MDF,
KZG 118/119 2 - -] < F 126 ]
126/127 ^ ] < F 130 ] < D, add. i. m. D1 134
2
- ] < 135/136 - ] < FZ f 145 ] < F 148
] + 149 ] + F
87
.
20.1 $ TOO ,
( -
, ),
, , 5
,
-
, ",
,
,
, -
,
,
. 15
20.2
.
,
, 20
52 /, ,
,
, , 25
.
,
,
20.3 . , 30
( , ><
> <),
2 : S. zu 2, 5 . 3 f. Rm 8, 9. 10 ff. Gen 9, 22 f. 14 f.
20 cf. Rm 13,14. ... : Vielleicht st tzte sich der Verf. der
H resienliste bei Johannes Damasc., De haer. 80 f r seinen Satz 1,6 (zit. in Patrol. Syr. I,
3, ed. Kmosko, col. CCXXXIII): "
K M D F Z G 10/11 ] 21 11 ] F 12 -
] | ] 14 ] + 21
] F, + D 23 ] + D1 24 ]
F | ] | ] 21 F 24/25 ]
(perperam pro . .-?) 28 ]
30 ] G 31/32 >< ] (= ? ?) ,
, D1 (txt D) f
188
, -
,
35 > <. -
-
, , -
, '
,
40 ,
.
.
20,4
45
,
, -
,
,
50 ,
,
.
,
,
55 .
, . - 20,5
, , *
,
,
, ' , auf H 20, mit Deutung der
von H 20, 6 auf die Taufe. 16 Gen 3, 7. 25 . S. zu H 11, 6 -
. 30. cf. Rm 10, 3; cf. Phil 3, 9. 311. I Cor l, 30. 33 :
S. zu H 10, l . 35 Jes 64, 5. 36!. cf. Eph 6, 17. 37 ;:
S. zu H 2, 5. 41f. Rm 8, 11. 44. MC 5, 25ff. 54 cf. Rm 7, 22.
vovv: S. zu H 6, 5 vo s . 58 jjoe: Job l, 29. Die gleiche
Deutung von Joh l, 29 auch in H 2, 3; 20, 6; 44, 3; unbestimmt H 11, 10; Ep. 2
(MPG 34, 413C); w hrend H 28, 5 vom inneren Schauen Christi redet: l {$
...
. ber den eigentlichen Sinn von Joh l, 29 vgl. J. Jeremias in ThWB I, 185,
189
. - -
, ' ,
ess , / -
,
,
- 65
20.6 . , '
, , , ,
, , , ,
,
70
,
, , ,
.
.
, 75
,
.
20.7 , -
, 80
,
,
,
. '
, ' 85
, '
19-32. 60ff. Me 5, 26f. parr. 66 : S. zu H 15, 30 .
73 cf. Me 10, 45. 74 : S. zu H 9, 13 . 75 :
S. zu H 2, 3 . 77f. Joh l, 29. 79 : In eigentlicher Be-
deutung H 48, 6: ... ... . Hier
in bertragenem Sinn, zun chst , die eigenen der Seele,
dann aber die . So auch H 26, 23: Der hei t ,
da er ein gibt und die der Seele heilt. H 26, 24 in der Be-
deutung von gegen die .
In der Bedeutung Gift" Kl.-B., S. 96, 2: Seit der bertretung Adams
... , , -
. 81 : S. zu H 7, 4.
E M D F Z G 60 ] + F | ] < F 63 1] < 66 -
] + 73 ] < 79f ] F, 80
] -+- F 81 ] (ex pr.)y 82/83
] 3421 F 83 ] F 86 ]
1
< D, add. i. m. D 87 ] F
190
( , ),
,
90 ,
TOO -
, ' , -
.
" - 20,8
95 , ,
, ,
,
,
TOO ; -
* ,
.
/ ese
, ' -
105 , , ,
,
.
,
88 Me 10, 49. 93 cf. Hbr 9, 12. 96 : Die
mu sich in vieler Bew hrung dem Heiligen Geist
erzeigen (H 9, 1) und als beweisen (H 9, 6). H 11, 2 wird die von
dem das goldene Kalb gestaltenden Feuer nachgeahmt. Nach H 15, 9 haben die
Christen eine andere als die , ist also der Wille und
seine Richtung (vgl. H 3, 6). Da die Bindung an bei jedem
erfolgte, gilt es auch, sich davon zu l sen (H 21, 2). Kann
man nichts anderes, so soll man wenigstens
( 56, ). Die vom Menschen geforderte Leistung (d. h. aus eigener
Willensanstrengung) wird H 26, 10 den gegen bergestellt, H 56, 2 dem
Ausrotten der durch den , 26, 20 den . Als
erscheint H 26, 20, .
27, 2 wird , das haben l t, dem
gegen bergestellt, das wenigstens durch ein wertvoll ist.
97 cf. Hbr 10, 22. : S. zu H l, 12. 100 : Die
durch die h here W rde der Seele bedingte gr ere F rsorge f r sie als f r den Leib
fordert hier den festeren Glauben an die Heilung der Seele, w hrend H 48, 4 daraus
die Forderung abgeleitet wird, Gott die F rsorge f r den Leib zu berlassen. S. auch
zu H 15, 22 . Als selbstverst ndliche christliche Lehre bei Methodius,
De resurrectione I, 62, 3 (ed. Bonwetsch, p. 308, 7). 101 PS 118, 18. 104
K M D F Z G 89 ] F 91 ] 21 F | ] 94
] < 97 ] + F 98 ] ZG 100
] *, corr. i. m. | ] < F 102 - ] < F f
] + F 107 ] F 108 ] post F
191
, >
< ,
.
. .
cf. Gen l, 26. 106 Me 12, 33. : S. zu H 19, 4 . 109f.
Lc 11, 1.3. 110 Lc 11, 9. 111 cf. Hbr 10, 23.
EM D FZ G 112 ] +
.
21.1 '
5
,
,
, ,
, ,
.
21.2 ,
, ,
-
, ,
, , , , 15
, '
. ,
-
. -
20
,
.
.
21.3 - 25
, -
,
3 : S. zu H 12, 8 . 4 : S. zu H 3, 3. 8. Eph 6,
12. 19 : S. zu 8, 4 . 20 -
: S. zu H 15, 14. 15 . 23 : S. zu H 6, 3 -
. 25 : S. zu 5, 6 (. 153) . 27 -
E M D F Z G 2 ] + MF 7 ] 9
] + i. m. D1 (F ?) cum C 19 ] -
26 ] D (+ s. 1. D1)
IQ2
, >
< ,
.
. .
cf. Gen l, 26. 106 Me 12, 33. : S. zu H 19, 4 . 109f.
Lc 11, 1.3. 110 Lc 11, 9. 111 cf. Hbr 10, 23.
EM D FZ G 112 ] +
.
21.1 '
5
,
,
, ,
, ,
.
21.2 ,
, ,
-
, ,
, , , , 15
, '
. ,
-
. -
20
,
.
.
21.3 - 25
, -
,
3 : S. zu H 12, 8 . 4 : S. zu H 3, 3. 8. Eph 6,
12. 19 : S. zu 8, 4 . 20 -
: S. zu H 15, 14. 15 . 23 : S. zu H 6, 3 -
. 25 : S. zu 5, 6 (. 153) . 27 -
E M D F Z G 2 ] + MF 7 ] 9
] + i. m. D1 (F ?) cum C 19 ] -
26 ] D (+ s. 1. D1)
IQ2
, / es?
, -
30 , , -
, '
, .
35 21,4
, '
,
40 ,
, ,
, -
,
45
, , ,
,
50 , ' ,
.
21,5
' -
55 -
, ,
,
,
( ),
60
,
E M D F Z G 28 ] + ZG cum BC 29 ] F cum
BC | ] 33 ] F | ] < Zf 35
] < F 38 ] + , C) (+ ,+ C)
( BC) ( BC)
ZGcumBC 39 ] + 40 ] 45
] F cum C 46 ] < F | ? ]
G cum C | ] 21 DZ | ] < F 62 *]
KB.
" ,
, " , -
,
, 5
. -
,
, ' ,
, -
'
,
, -
, ,
.
1 22 ist nur ein Auszug aus dem von Cozza-Luzi (Nova Patrum Bibliotheca VIII,
3, S. 1-3) herausgegebenen l ngeren Text. ber das Verh ltnis von H 22 zu dem
, der dem Macarius Alexandrinus
zugeschrieben wird (MPG 34, 385-392), vgl. D rries, Symeon, S. 301f.
10 . Vgl. die Parallelen aus Liturgien bei D. Stiefenhofer, Homilien bersetzung,
S. 194, Anm. 1. 10. cf. PS 33, 8.
KMD 1 FZG f 14 ] , + . . D1
194
, -
-
, > 65
<
, / ,
, 70
,
, ,
. .
Eph 2, 2. 50 : S. zu 6, 3 . 68. Eph
6,14. 17.16.17. 65L Eph 6,11. 67 Eph 6, 18. 681. Eph 6, 12.
69 : Sie wirken nach H 31, 6 durch und auf die
.
KB.
" ,
, " , -
,
, 5
. -
,
, ' ,
, -
'
,
, -
, ,
.
1 22 ist nur ein Auszug aus dem von Cozza-Luzi (Nova Patrum Bibliotheca VIII,
3, S. 1-3) herausgegebenen l ngeren Text. ber das Verh ltnis von H 22 zu dem
, der dem Macarius Alexandrinus
zugeschrieben wird (MPG 34, 385-392), vgl. D rries, Symeon, S. 301f.
10 . Vgl. die Parallelen aus Liturgien bei D. Stiefenhofer, Homilien bersetzung,
S. 194, Anm. 1. 10. cf. PS 33, 8.
KMD 1 FZG f 14 ] , + . . D1
194
.
284
,
5 . TOO
,
( ,
), -
, TOO , ,
, , .
-
, .
"( , - 28,2
15 ,
, ,
. ,
,
/ ,
20
.
, , -
,
25 , ' -
. ,
,
, TTJ ,
, -
30 , -
,
, ' -
, '
2 : Vgl. Pauly-Wissowa V, Sp. 303 ber die gro e Perle" im Diadem des
Kaisers. S. auch Origenes, Matth. Komm. X, 8 (X, l, S. 9, 23). cf. Mt 13,
46. 7f. Joh l, 12. 9 : S. zu H 12. l und H 30, l . 121.
I Cor 15, 49. 23. cf. Hi 39, 25. 27 : S. zu H 6, 3. 28 cf. Eph
6, 12. : S. zu H 8, 4 . 31 -
: Nach Sophocles, Greek Lexicon: subjection. 32 : und
is 195
, -
35
,
,
-
. , 40
, > ,
'
,
,
, , 45
,
, .
als Mittel der Pr fung durch den , ob die Seele ihn nicht vergessen
habe, auch H 53, 5; H 53, 16. wird
jeder gepr ft, ob er Gott glaubt (H 48, l, vgl. 2); ? wird die
gepr ft, TTJ ( 24, 6). pr ft die Seelen wie
Gold im Schmelzofen, wobei die wie und vernichtet wird (H
25, 9; vgl. I Cor 3, 12. 13). , bleibt nach
26, 5 die Natur der Begnadeten . Gelegentlich wurde selbst den
Aposteln versagt, was sie w nschten, damit ( 26, 6).
L ngeres Ausbleiben von und dient nach H 29, 1. 2 der
des und der Gottesliebe ( hnlich H 41, 2; vgl. auch H 47, 12).
Man soll sich auch selbst an den ( 48, 3) oder im Blick
darauf, ( 29, 7) oder
( 31, 6), w hrend das H 50, 4 geforderte
unmittelbar auf den empfangenen ? zielt und das von H 53, 4 die
zum Gegenstand hat. Das Pr fen, ob jemand wirklich ein Christ sei, ist
Sache der Erfahrenen: ( 38, 1); -
k nnen die Wirklichkeit des Glaubens pr fen (H 48, 2). Die
verm gen den zu helfen (H
38, 3). 53, 8 hat die Bedeutung kritisieren". 34II. Eph 6, 14.
17. 16. 17. 38 cf. Eph 6, 12. 41 Hi 39, 25 (v. 1. ed. Holmes-Parsons) 42
cf. PS 5, 3; 114, l ?
K M D1 F Z G 43 ] MFZ cum CR, KD1 G 46 1 -
] < D1 46/47 3 - ] < F 47 ] + cum C
.
24,1 .
,
3 ] < Ff
196
, -
35
,
,
-
. , 40
, > ,
'
,
,
, , 45
,
, .
als Mittel der Pr fung durch den , ob die Seele ihn nicht vergessen
habe, auch H 53, 5; H 53, 16. wird
jeder gepr ft, ob er Gott glaubt (H 48, l, vgl. 2); ? wird die
gepr ft, TTJ ( 24, 6). pr ft die Seelen wie
Gold im Schmelzofen, wobei die wie und vernichtet wird (H
25, 9; vgl. I Cor 3, 12. 13). , bleibt nach
26, 5 die Natur der Begnadeten . Gelegentlich wurde selbst den
Aposteln versagt, was sie w nschten, damit ( 26, 6).
L ngeres Ausbleiben von und dient nach H 29, 1. 2 der
des und der Gottesliebe ( hnlich H 41, 2; vgl. auch H 47, 12).
Man soll sich auch selbst an den ( 48, 3) oder im Blick
darauf, ( 29, 7) oder
( 31, 6), w hrend das H 50, 4 geforderte
unmittelbar auf den empfangenen ? zielt und das von H 53, 4 die
zum Gegenstand hat. Das Pr fen, ob jemand wirklich ein Christ sei, ist
Sache der Erfahrenen: ( 38, 1); -
k nnen die Wirklichkeit des Glaubens pr fen (H 48, 2). Die
verm gen den zu helfen (H
38, 3). 53, 8 hat die Bedeutung kritisieren". 34II. Eph 6, 14.
17. 16. 17. 38 cf. Eph 6, 12. 41 Hi 39, 25 (v. 1. ed. Holmes-Parsons) 42
cf. PS 5, 3; 114, l ?
K M D1 F Z G 43 ] MFZ cum CR, KD1 G 46 1 -
] < D1 46/47 3 - ] < F 47 ] + cum C
.
24,1 .
,
3 ] < Ff
196
5 -
, ,
, -
-
, -
, / 4
, * -
.
, 24,2
15 , , -
,
.
20 , . '
,
,
25
, *
,
, ,
(
30 ), 24,8
,
35 ,
,
-
, >
2 : S. zu 5, 1. 4 : S. zu H 12,15 . 41. cf.
I Cor 3, 18. 7 : S. zu 11, 6. : S. zu H 6, 7 ;
. 12f. Phil 3, 20. 20 : S. zu 7, 4. '21 : S.
zu H 8, 2 . 23 : S. zu H 15, 41 . 31 cf.
II Cor 5, 14f. 32 cf. I Ptr l, 19. 36 I Cor 6,17. 38. I Cor 13, 5.
EMD 1 FZO 5 ] 6 ] 9 -
] F | ] 21 ] + | ] < |
] F 23 ] F 24 ] 25
] 321 G 28 ] F 28/29 ]
21 32 ] + 33 ] 34]
197
< ,
, , 40
,
-
, , -
, , .
24,4 " , , 45
,
,
,
, 50
, * fj , /
ees ,
,
,
, 55
,
, -
' 60
.
24, " ' -
,
'
, . 65
, ' '
.
,
,
, - 70
, ,
'
'
49IL Mt 13, 33. 63 cf. Act 3, 12. 70 : S. zu H 4, 6 .
. se
- 254
, ' , -
5 , ,
, ' , ' -
2 : S. zu 13 . 21. II Cor 3, 3. 4 cf. Eph 1, 18.
K MD1 FZ G 2/8 - ] , '
, , ' Basilius 8
] F 5 ] | ] -f-
, . (21 G) ZG | ]
F 6 ' ] D1, < KMFZG,
Ephraim (similiter codd. arabici)
199
75 5 -
.
' TOO 24,6
, ,
,
80 " -
, .
( -
),
85 ( -
),
,
,
90 ,
, TOO -
, -
! .
. /
72 : S. zu 8, 4 . 75 : S. zu H 15, 6. 78 cf.
Lc 9, 62. 791. cf. Hbr 10, 29. 81 cf. Eph 4, 30. 87 :
S. zu H 11, 9 .
75 ] < F 76 ] + FZ 77 ] auro ZG
78 ] + ZG cum C | ] + s. 1. Z, G f 79 ] + (< C)
? (< C) (+ -
C) ZG cum C (similiter R) 81 ] | ]
DXF 86 2 - ] < F 92 ] 94
] < F
. se
- 254
, ' , -
5 , ,
, ' , ' -
2 : S. zu 13 . 21. II Cor 3, 3. 4 cf. Eph 1, 18.
K MD1 FZ G 2/8 - ] , '
, , ' Basilius 8
] F 5 ] | ] -f-
, . (21 G) ZG | ]
F 6 ' ] D1, < KMFZG,
Ephraim (similiter codd. arabici)
199
, -
, ,
.
, '
* > <
> ,
<.
25.2 > - 1 5
<, , ' -
,
>
<.
20
,
'
,
, *
, . 25
, -
25.3 , .
, 30
' , -
, , ,
, ,
, 35
.
9 / , -
, ,
7 : S. zu 5, 6 (. 153) ? . 8 cf. Col 2, 18. -
: S. zu 9, 1. 9 : S. zu 9, 7. 9. cf. Rm 8, 3. 9 -
: S. zu H 10, 1. 12 ff. PS 126, 1. 15 f. PS 90, 13. 15 : S.
zu H 15, 13. 18f. LclO, 19. 20 : S. zu H 7, 4. 21 Eph 6, 11.
22f. Rml6,20. 23f. II Thess 2, 8. 24 f. Mt 6, 13. 26. Eph 6, 16.
30 : S. zu H 11, 2 . : S. zu H 6, 5 vo s . 32
: S. zu H 4, 27. 34 : S. zu H 6, 3. 38 f. PS 48,
7 ] < F 8 ] , < F 12 ] < F
12/13 )< ] 21 F f 20 2] < F 23 $] + ZG
cum Basilio 24 ] < F 28] < 30
] | ] 35 ]
200
40
, -
,
, -
45 , ' .
, >-
< . - 25,4
,
.
50 > ,
, ,
> < .
>
55 . ,
.
,
. ,
> .
60 .
*
. > <
uio-
65 . *
13. 41 : cf. PS 51, 7. S. zu H l, 11 .
Vgl. ferner H 14, 7: , ! rrj yrj ; 32, 3: l
... . Vgl. auch Gregor v. Nyssa,
De beatitudinibus, or. II (MPG 44, 1212B):
, * . Zu vgl. Manich. .,
S. 199, 1; zu ebd. S. 201, 12; dort auch the king of the Darkness"
(Z. 17). 42 Ps 136, 1. 44 Hbr 11, 9. Ex 3, 8. 45 cf.
I Cor 5, 8. 46 cf. Hbr 10, 19. 461. Prov 9, 18. 49 I Cor 15, 56.
50 Eph 4, 24. 51 f. Eph 4, 22. 52 I Cor 15, 49. 53 Phil 3, 21.
53f. Joh 4, 24. 64f. Rm 6, 12. 55 Joh 1, 14. 56f. Rm 13, 12.
68 : Das positive Korrelat zu dieser Klage ist die christologische Aus-
sage H 4, 10: .
581. Rm 12. 2. 59 Eph 4, 17. 60f. Gal 6, 17. 63 Rm 8, 17.
201
25.5 .
.
,
> <. 70
.
> <. -
,
. 75
era . / ,
, , , ,
25.6 , .
, ' so
;
,
,
, ,
; ; 85
;
; ;
641. Rm 8, 15. 65 cf. I Cor 3, 17. : Vgl. 27, 19: ...
; 32, 6:
; . 2 (MPG 34, 416 ) : .
Als (nicht h chste) Rangbezeichnung . 2 (MPG 34, 417 A):
(sc. ) , -
. 52, 7: (sc. )
; vgl. 34, 2: . ber die
Spiritualisierung des -Begriffs vgl. Michel in ThWB IV, 891 Anm. 25; ber die
Umdeutung des Tempelbegriffs auf den ebd. 894. 66 cf. Eph 6, 12.
69 cf. I Ptr 2, 2. 70 II Ptr l, 19. 71 Mal 3, 20. : S. zu
H 11, 3. 72 : Die hier als Gabe bezeichnete
ist nach H 24, 6 an die Erfahrung der gebunden und mit
dem zusammengestellt. H 26,26 erhebt den
Vorwurf: . 73 II Ptr 1, 4. 74 ;
S. zu 1, 7; 11, 4; 12, 1. 741. cf. Cant 2, 5. 76 : S. zu H 10, 2.
: S. zu 18, 1. 78 I Ptr 2, 9. 79 Mt 23, 33. : S. zu
H 15, 13. 84. PS 136, 4. 87 vgl. II Clem. V, 1. : Ge-
meint ist der Auf enthalt der Israeliten in gypten (vgl. Act 13, 17 und Sap 19, 10).
Die wurden , ( 61, 1).
KMD 1 FZG 66 ] F f 71 ] + F 72 -
1
] F 79 ] + D 1 ] < Ff| ] +
;
Ephraim 84/85 1 - ] <-^ post (86) F
202
; ;
; ;
90 ; ;
TOO ; -
;
; -
;
95 ; ,
; 25,7
,
.
, > <.
-
, , -
,
105 , .
,
8711. cf. Ex Iff. 87 : In der Bedeutung verwerfen" wie Tit 2, 12
( ). 9, 4: Moses , d. h. alles, was ihm der Hof
des Pharao bot. 24, l. 5; 24, 2; 29, 2;
29, 5; 45, 1; 46, 2; 4, 6; 5, 6
(. 145); 51, 1; 53, 8; 26, 12. 92 : Verr t schon die
Umbenennung der Feuers ule von Ex 13, 21 zum die Theologie
Symeons, so erst recht die des zur .
47, 11 versteht unter und das ...
. 94 : Die Spiritualisierung
der von Ex 17, 6 ist durch I Cor 10, 4 vermittelt. 95 Hbrll, 9. 95f.
Jos5, 14f. 100 cf. Phil 2,15. lOOf. Hbr4,ll. 101 Hbr6, 20. 102 cf.
Hbr 12, 23. 102 : S. zu H l, 3. 103 Hbrl, 3. 1041. Gal 4, 26.
105 : Der hier im oberen Jerusalem gesuchte ist nach H 51, l
als die St tte, an die Adam, der nach dem S ndenfall
! ist (H 48, 5), nach
seiner Auf erweckung zur ckgef hrt werden wird. Das Paradies ist mit der
und dem oberen Jerusalem gleichbedeutend (H 26, 7). Zun chst bildlich verwendet,
geht sofort in die Bedeutung des Verhei ungsortes ber. Nach H 28, 3
pflanzt Christus in der Seele . Nicht
als innerseelische Gr e, aber in bertragener Bedeutung mit dem gleich-
gesetzt, steht bei Clem. Alex., Strom. VI, I, 2, 4 (II,
423, 12). Origenes l t (De oratione 25,3 [11,359, 3]) den in der Seele
K M D1 FZ G 89 ] F 92 ] < F f 94 ] -
F 95 ] ~ post (94) (+ ) 96 ] + D1 97 ]
2
< F 106 ] < F
203
' ,
, ? -
; 110
,
> < >
<, *
25.8 . >
< 5
673 , /
1 ,
' , 120
, -
, ,
, ,
.
. 125
25.9 , ,
* > ,
<
, -
, iso
. >
<, >
<.
, .
wandeln . 1081. PS 6, 7. 1091. PS 125, 5.
Ill PS 38, 13. 112 PS 55, 9. 112!. PS 41, 4. 113!. PS 101, 10.
114f. II Cor 2, 4. 115 : S. zu H 7, 5. 117. Lc 10, 38ff.; doch
stammen die Tr nen aus Lc 7, 38. 119!. Lc 10, 42. Das Wort an Maria,
das hier auf ihren Anteil am geht, bezieht sich H 12, 16 auf die
, die ihr der Herr mit seinen gab. 120
cf. Mt 13, 46. 124 : S. zu H 12, 6. : S. zu H 10, 2.
127!. Lc 12, 49. 129 : S. zu H 4, 11 und H 7, l .
: S. zu H 13 und H 23, 2 . 130 cf. Prov 17, 3.
131!. Hbr 12, 29. 132!. II Thess l, 8. 133!. cf. Act 2, 3ff.
204
135 , ,
.
. .
* -
140 , , ,
. 25,10
, ,
-
145 ,
-
,
* >
, <.
150 , -
,
.
,
, ' >
155 < ,
, -
,
, . /
134. Act 9, 3ff. 137 : S. zu H 14, 2 . 1371. Ex
3, 2. 138 IV Reg 2, 11. 139ff. PS 25, 2. 1411. Lc 24, 18. 32.
143 cf. Hbrl, 14. 144f. PS 103, 4; Hbrl, 7. 146 Mt 7, 3ff. 147
: S. zu H 7, 4. 148. PS 118, 18. 150 : S. zu H 12, 9
. 1501. : S. zu H 11, 1. 153 cf. I Job l, 7. 154 cf.
PS 90, 12. 154L Phil 2, 15f. 154 : S. zu H 14, 3. 155 -
: S. zu H 5, 6 (Z. 153) .
".
, , 26,1
. ,
, .
2 /: S. zu H 9, 10 . 3 : S. zu H 15, 22 . 4 -
EMDFG 4 ] D
205
135 , ,
.
. .
* -
140 , , ,
. 25,10
, ,
-
145 ,
-
,
* >
, <.
150 , -
,
.
,
, ' >
155 < ,
, -
,
, . /
134. Act 9, 3ff. 137 : S. zu H 14, 2 . 1371. Ex
3, 2. 138 IV Reg 2, 11. 139ff. PS 25, 2. 1411. Lc 24, 18. 32.
143 cf. Hbrl, 14. 144f. PS 103, 4; Hbrl, 7. 146 Mt 7, 3ff. 147
: S. zu H 7, 4. 148. PS 118, 18. 150 : S. zu H 12, 9
. 1501. : S. zu H 11, 1. 153 cf. I Job l, 7. 154 cf.
PS 90, 12. 154L Phil 2, 15f. 154 : S. zu H 14, 3. 155 -
: S. zu H 5, 6 (Z. 153) .
".
, , 26,1
. ,
, .
2 /: S. zu H 9, 10 . 3 : S. zu H 15, 22 . 4 -
EMDFG 4 ] D
205
206
K M D F G 35 ] + at G cum BCR () 39 ]
43 ] + F 48 ] < F | ] < (in fine
paginae) 51 ] F 56 ] ~ post F 67
] F 62 ] F
207
28
EMDFZG 167 ] D | ] | ] -f
168 ] ZG cum BCR 169 ] F
170 ] < F (rasura 3 - 4 litterarum extat) 172 ] < Z (la-
cuna extat) | o2] < F 174 ] < Z (lacuna extat) f 177 ]
< Z 180 ] <' post F 182 ]
14 211
186 Lc 24, 49. 1881. cf. I Cor 15, 24. 189 vgl. Herrn. Sim. IX, 24, 2.
192H. Mel, 12f. parr. 196f. cf. I Joh 4, 18. 197 Col 2, 9. 204ff.
I Cor 13, 1-3. 207 cf. I Joh 1, 7; 2, 9. 209 cf. I Cor 12, 9. 210.212
cf. I Joh 4, 18. 210. Col 3, 14. 212 : S. zu H 2, 2 -
. 213 : S. zu H 8, 3 . 217 :
212
213
214
. bzw.
werden am Gerichtstag von jedem Menschen verlangt (H 29, 6). 274 Joh 4,
231 278 Gen 3, 38. 283 Rm 8, 26. 288 cf. Rm 6, 1. 291 cf.
Mt 13, 25. 296 Rm 5, 15. 299 : S. zu H 3, 4. : S.
215
216
217
28
219
K M D F G 23 ] F 26 Iv ] F, txt X F i. m.
27/28 - ] < F 30 ] KDG 35 ]
F 43 ] D 44 ] F f
22
221
: S. zu 5, 1. 76 : S. zu 4, 1. 78 Eph 4, 9. 80
Gen 3, 5. 81 : S. zu H 15, 18. 104 : S. zu H 15, 7 -
222
223
224
220
15 227
228
229
230
K M D F G 3 ] FG f 12 ] < M | ] 15
] < D, add. i. m. D1 16f ] F 17 ] D
1
18 ] , X D i. m., FG, K i. m., MD 19 ] MF
20 ] MF, KD
231
K M D F G 21 ] f 25 ] { ] 21 F
29 ] f 37 ] D, F J 40 ] D \ ]
42 ] D
232
,
(.-., S. 65, 13); dies gilt freilich mit der Einschr nkung:
of (1.-., S. 65, 7).
Die Pr fung der der Seele geht nach H 50, 4 darauf, ! .
Grunds tzlich ist die , , durch die Mensch-
werdung gegeben (H 52, 1). Die Deutung Israels als 47, 5. Nach
H 40, 7 ist es , das nicht nur innen wirkt, sondern -
. 47 : S. zu H 8, 6. : S. zu H 15, 17 . Vgl.
Kl.-B., S. 151,15: , . N chstverwandt ist
der Gebrauch in den Gebeten der Thomasakten 7 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 110, 20):
; 27 (ebd. . 142, 15): ; 39 (ebd. 157,
16):
; 50 (ebd. 166, 13): ; 133 (ebd. 240, 10). Vgl.
Hebr. evgl. 5 (ed. Klostermann, S. 5, 24): .
48 : S. zu 15, 17. : Vgl. 51, 1: (des ?
des ?) ; 16, 8: Die Christen sind ulol und
. Der gleiche Doppelbegriff von Christus als und
auch H 51, 1: ( ) . Zur Erkl rung
vgl. etwa Acta Thomae 45 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 162, 15):
(Anrede des D mons an den sonst als Zwillings-
bruder Jesu aufgefa ten Apostel). Im Martyrium Petri 15 (ebd. I, p. 19, 1): (Chri-
stus) pater et amicus. Vgl. auch Manich. ., S. 22,16: Thy Father, the First Man, will
give thee thy life; ebd. S. 158, 26: Where is there a kind father like my father,
Christ ? Gegen ein Reden, nach dem zwar Christus Sohn Gottes hei t,
uiol , polemisiert Athanasius in De decr. Nie. syn. 10, l (ed.
Opitz, p. 9, 6). 51 : Mal 3, 20. S. zu H 11, 3. 52
: S. zu H 14, 2 . 57 : S. zu H 7, 8
EMDFG 49 ] 21 DF 53 ] F 59
1] <
233
K M D F G f 64 ] < D 67 ] MDG, , F | ]
21 Mf 68 ] + s. 1. D1, G f 71 ] F 72 -
1
] FG 74 ] + s. 1. D 81 ] < D
234
K M D P G f 89 ] F | ] (D* ?)
96 ] < F | ] D 98 ] ~ post F
.
, 29,1
-
5 ,
.
-
' -
, ,
2 : S. zu 6, 2. 3 cf. Eph 3, 2. : S. zu H 15, 7. 5
: S. zu H 23, 2 . : S. zu H 12, 16 .
7 : S. zu 10, 1. 9 : Bei Symeon durchweg f r die M hsal
des M nchslebens (H 27, 20. 21; 29, 7; 41, 2; 42, 2; 49, 4); f r das Erl sungswerk
Christi H 30, 2. Als Bezeichnung der M nchsaskese auch Ammonas, Ep. l (Patrol.
K M D F G 3 ] ~ post F f 7] < D 9]
9/10 ] f-n , C, R
235
K M D P G f 89 ] F | ] (D* ?)
96 ] < F | ] D 98 ] ~ post F
.
, 29,1
-
5 ,
.
-
' -
, ,
2 : S. zu 6, 2. 3 cf. Eph 3, 2. : S. zu H 15, 7. 5
: S. zu H 23, 2 . : S. zu H 12, 16 .
7 : S. zu 10, 1. 9 : Bei Symeon durchweg f r die M hsal
des M nchslebens (H 27, 20. 21; 29, 7; 41, 2; 42, 2; 49, 4); f r das Erl sungswerk
Christi H 30, 2. Als Bezeichnung der M nchsaskese auch Ammonas, Ep. l (Patrol.
K M D F G 3 ] ~ post F f 7] < D 9]
9/10 ] f-n , C, R
235
KMDFG 14 ] F 16 ] + M, s. 1. D11 ]
21F 18 ] F, + M | ] MDFG cum BCR, KF*
20f 1] < F 26 ] < D, add. s. 1. D1 31 f -
1
] 321 34 ] < D, add. s. 1. D
236
ein Verzagen des , als den der M nch sich versteht. Kl.-B.,5.44, 19: ()
; Kl.-B., S. 48,19 neben
und (wie hier). Bei Callinicus, Vita S. Hypatii 112 setzt
der Heilige dem,.Mutloswerden" die entgegen (Ed. Bonn. 1895, p. 75,51).
Vgl. auch Marcus Diaconus, Vita PorphyriiGaz. 19 (Ed. Bonn. 1895, p. 17,17). 46 cf.
Tit l, 2. 48 cf. I Cor l, 8. 49 Joh 3, 33. 51 : S. zu
H 9, 8. 54 : S. zu H 4, 1. : S. zu H 16, 5. 58 cf.
EMDFG 41 ] F 45 ] D1 i. m.
2
46 ] + M 49 ] F f 54 ] M f |
] + i. m. D1 56 ] F 63
] 312 D f 70 ]
237
K M D F G 80 ] + F 81 ] 321 F
82/83 -] < F 84|] < D 87 2] <
238
K M D F G 90 ] + 94 ] < D, add. i. m. D1 97
] < F 98 ] F 101 ] ,
i. m. M 108 ] + M, delevit ? M | ] F
112 ] < Mf 114 ] + F
239
.
9,1 $ $ -
- , '
,
. 5
,
. ( ,
),
*
.
-
, -
3 : S. zu 5, 6 (. 153) . 6 : S. zu H 12, 17.
9 : Wie hier das Wort" der Wahrheit ist, so sind H 33, 4 -
eine der der Seele. H 47 l t die alttestamentlichen
Ordnungen und Geschehnisse sein (H 47, 2. 9. 16);
35, 1; ist im Gesetz geredet (H 44, 4);
( 47, 3). Ebenso sind H 50, 3 die alttestamentlichen
Wunder , soda 50, 4 einfach f r
Altes Testament" stehen kann: Ei ouv
, , ,
. Dagegen verk ndigte nach H 32, 4 als
zwar die Wahrheit, > < . Gregor v. Nyssa
(Hohel. Komm., or. V, p. 148, 9) unterscheidet , das Ge-
K M D F G 5 / 6 ] 3412 11 ] + 12 -
] 13 ] + F
240
.
9,1 $ $ -
- , '
,
. 5
,
. ( ,
),
*
.
-
, -
3 : S. zu 5, 6 (. 153) . 6 : S. zu H 12, 17.
9 : Wie hier das Wort" der Wahrheit ist, so sind H 33, 4 -
eine der der Seele. H 47 l t die alttestamentlichen
Ordnungen und Geschehnisse sein (H 47, 2. 9. 16);
35, 1; ist im Gesetz geredet (H 44, 4);
( 47, 3). Ebenso sind H 50, 3 die alttestamentlichen
Wunder , soda 50, 4 einfach f r
Altes Testament" stehen kann: Ei ouv
, , ,
. Dagegen verk ndigte nach H 32, 4 als
zwar die Wahrheit, > < . Gregor v. Nyssa
(Hohel. Komm., or. V, p. 148, 9) unterscheidet , das Ge-
K M D F G 5 / 6 ] 3412 11 ] + 12 -
] 13 ] + F
240
,
15 ,
, , -
. go,2
-
20 , , ,
, ,
, , -
. -
25 , ,
,
. -
, ,
so , 30,8
,
. .
,
, ,
35 / ?8
,
setz, als von . 19
: S. zu 15,7. 20 : Wie hier Werkzeuge der Heils konomie, so
sind ! , oi , l mit Aposteln und M rtyrern H 53, 2
Vorbilder der Bew hrung ; sie sind darum in gleicher Verbindung
die , die die Nacht des Lebens erleuchten (H 53, 12). Ihr -
, wie der des , ging darauf, ( 53, 4).
! den ( 53, 6).
Sie hatten Weib, Kind und Besitz, aber
fjv ( 53,16). war
( 51, 3). Mit all dem sind sie Lebensvorbilder, nicht eigentlich Lehrautorit t.
: Ist hier mit Patriarchen und Propheten das Gesetz Mittel der Heils konomie
Christi, so ist im allgemeinen nur der im Herzen (H 37, 11), nicht
das (H 37, 3 zitierte) alttestamentliche Gesetz (H 30, 8; 32, 5), der -
( 37, 4), der nach H 46, 5 , , , ,
und die brigen umfa t und in der Seele gefunden wird. S. auch zu H 13
. 23 ): S. zu H 8, 6 .
M nche als in der Hist,
monachorum, prol. 7 (ed. Preuschen, p. 3, 1). Vgl. Euagrius Ponticus, Nonnen-
spiegel5(ed. GressmannTU39/4, S. 146): . :
K M D F G 14 ] < My 23 1] F 23/24 - ]
< F 24 ] D 25 ] D 30 ] +
F 32 ] < 35 ] FG 36 ] D
242
, -
. , -
70 , ,
,
,
,
, *
75
, ,
'
. 30,6
80 / , , 725
, ,
, .
>< > , <. > ,
.
85 , ,
,
,
.
. 66 : S. zu 12, 17. 67f. Mt 22, 11 ff. OS cf.
I Cor 15,49. 69 : S. zu H 8,3 $ :
Vgl. 38, 1: Die wahren Christen haben ! .
S. auch zu H 15, 35 . 75 : cf. Ape 11, 2. Die
als jenseitiges Ziel auch H 26, 23; 43, 4. Nach H 34, 2 ist selbst
der ; doch hei en die Seelen der Menschen auch einmal
(Kl.-B., S. 19, 4). In bertragenem Sinne redet H 46, 4 nach der himmlischen
auch von der . S. auch zu H 12, 2. 82 :
S. zu H 3, 4. 83 Joh 12, 36. 83f. Joh 9, 4. 85 : -
wird H 22; 43, 9 wie hier vom Scheiden der Seele aus dem Leibe gebraucht, H15,
51 und H 26, 19 vom Ausgehen der M nche aus der Welt ().
Ob bei m nchischem Verst ndnis auch an eine Verwendung des Wortes wie bei
Clem. Alex. (Strom. VI, XIV, 109, l [II, 486, 19]: ) ) und Origenes
(Jerem.Hom.XVI,5 [111,137,28]: ) u. . zu denken ist (I Cor
5, 10) ? Ob Hbr 11, 8, der Auszug Abrahams, mitklingt ? 86 : Vgl.
H 22, wo beim der Seele die ,
ihr auflauern. Vgl. auch l bei Clem. Alex., Excerpta ex Theod.
23, 3 (III, 114, 24), Valentin; ebd. 28 (III, 116, 20), Valentin;
! ebd. 34, 1 (III, 118, 6). : In gleichem Sinne sagt
H 15, 2 von der gefallenen Seele: . 87f. cf. Mt 25, 41.
EMDFG 69 ] < D | ] D 70/71 ] < D 72
2] + DG 75 ] D f 79 ] < 82
] < F 84 ] F
16 243
" , ,
, 90
( , ),
-
, '
,
, , 95
(
),
, ,
30,7 . > <,
, . -
.
244
) ,
, , , , ,,
105 ;
; ; ; ;
() ;"
, , , ,
, ,
no '
,
,
,
, . - 30,8
115 , ,
,
-
.
,
120 , , '
, / ?28
,
.
,
125 . , >
245
,
, <.
, .
' , ,
* 130
.
, ,
,
. , -
, 135
, ' .
,
' > , ,
<. ,
, 140
* .
' -
>
< '
145
, , .
.
, ,
iso
, , ,
. .
246
.
, 31,1
5 ,
,
5 , , ,
. .
/ 729
.
" 31,2
OTTO ,
,
, , -
,
, '
15 *
K M D F Z G 2 ] + 6 ] < MD 10
] -J- D cum Rf 12 ] F 13 ] -
D 14 ] + F
247
. '
, ' -
, -
, -
, , , 20
, , . > , <
> ,
<, >< >,
< >
' <. 25
81,3
, , -
,
. 30
,
.
.
, 35
. , ,
Jos 2, Iff.; 6, 17. 25. 161. Ex 16 ? Num 14, 3 ? 17 : S. zu H 12, 8
. 19 : S. zu H 26, 5. 20 : Objekt des
ist hier , 31, 4 ; Subjekt ist hier und H 33, 2
der erwartete , H 27,5 . Aber auch l , was Satan ist,
und , sich Gott, dem , zu nahen (H 51,
2). Auf der anderen Seite hei t es von der , sie sei von Jugend
an mit jedem Menschen aufgewachsen, ( 41, 1). 21
: S. zu H 3, 3. : S. zu H 4, 4 . 211!. Jes 44,
2; 45,2. 23f. Dtn 15, 9. 241. Dtn 7, 17 und 2,10 (cod. A). 30
: S. zu H 8, 4 . 35 : Die H 9, 10 auf die
der Seele gerichtete gilt durchweg vielmehr dem ( 9, 11;
11, 11; 31, 4; 46, 2 dem wahren Arzt), ( 15, 16; 27, 12; 38, 2; 51, 2) und dem
(H 40, 3), wenn auch gelegentlich ( 11, 8), ( 29, 3),
( 50, 4) als Objekt angegeben sind. Die ist Pflicht (H 9, 13:
) und wird erwidert durch ein Kommen der Gnade (H 50,
4: ) und durch ein Zeigen des
himmlischen ( 27, 12), meist aber durch
das Kommen des Herrn selbst (H 11, 11: ); -
(sc. ) ... ( 38, 2). ist
danach eine der Bezeichnungen f r die messalianische . 37 :
KMDFZG 16 o v] < F | ] 18 ] 1 MF 24/25 -
] < Fy 30 ] FZ 31 ] 21 33
] < F
248
, ,
. , 31,4
40
, . yap
,
, , ,
45 , > <, , , , ,
, / , , , , > <, , 732
, , , ,
,
, ,
50 , -
.
, . >
,
<, .
55 " - 31,5
. ,
S. zu 8, 3 . 45 Gen 2, 9. 46 Job 4, 10f.; 7, 38. 47 I Cor
15, 28. : Das Kommen Christi hatte zum Zweck Reinigung (H 17, 15)
Auferweckung und Erleuchtung der Menschen (H 34, 2). Er salbt sie mit seinem
Geist (H 44, 2), mit dem ( 43, 1); sein Blut gibt uns Fl gel des Geistes
(H 47, 2); er befreit die Seele von jedem ( 53, 4); er l st die mit den
Todesketten gebundene Seele (H 11, 12); er vollbringt im Menschen die eigenen
Gebote (H 19, 2); er zeigt sich der Seele ,
(Kl.-B., S. 14, 15); als ? malt er
sein Bild in die Seele (H 30, 4). Er ist ihr ( 28, 2; 44, 7), ihr
(H 28, 2), der ( l, 6; 32, 5; 44, 4), der ins Innere des Tempels
hinter den Vorhang (H 37, 5), ihr ( 52, 6), ihr Arzt (H 20, 6; 30, 9; 48, 3),
der wahre Hirt (H 44, 3. 4), (Kl.-B., S. 24, 12), der wahre K nig
(H 44, 8; 16, 13); er hat das ganze Adamsgeschlecht mit seinem eigenen Blut aus
der Knechtschaft der Finsternis erkauft (Kl.-B., S. 84, 5. 16; 89,19); er ist der
wahre und himmlische Archon (Kl.-B., S. 100, 31), das wahre Brot (H47,11). Christus
schuf alles und n hrt alle, gibt aber seinen , , eigene (
14, 4 in 13). Er ist ( 47, 11), ( 16, 6).
( 42, 3), * ( 28, 4), (ebd.), ( 51. 1),
( 19, 2), ( 34, 2); und, wie
die k rzeren und l ngeren Hymnenreihen feiern, (hier und
H 52, 7). Zur hymnischen Doppelbedeutung vgl. Gregor v. Nyssa, Hohel. Komm.,
or. IV, p. 109, 4, wo der zugleich -
ist; ebd. or. XV, p. 436, 18. 51 Joh 15, 4f.
K D M F Z G 38 ] < F 39 ] Z | ] F 50 -
] 55 ] < F 56 ] < | ] +
D cum R
249
-
, , -
,
, 60
, >
,
<
,
, 65
' , ,
.
.
31,6 , ,
, ' 70
.
,
, , -
,'
, , , 75
> ,
.
52. Joh 10, 1. 55 : S. zu H 8, 3. 55-59 III Reg 18.
57 : S. zu 12, 9 und zu H 13 Ende und H 4, 11. 59 :
S. zu H l, 6 . 60 : Vgl. die
26, 10. ) , kann
der Mensch keine rechten hervorbringen (H 26, 19). H 52, 1: yfj
(Weihnachten). Vgl. auch H 52, 6. 61 ff. Am 9, 11.
64 ): S. zu H 8, 4 . 70 : S. zu H 4, 1. 72 :
S. zu H 6, l . In anderer Verwendung negativ:
( 34, 2); positiv: , Kai
(ebd.). Absolut:
( 48, 5); (. 2 [MPG 34, 412C]); (die )
( 51, 2). 40, 8: .
Umgekehrt von der Gottheit: ( 40, 3).
Guten wie B sen (H 40, 4). S. auch zu H 33, 4. 74
: ct. Eph6,12. Vgl. H 21,5, wo die neben den und
die Gegner sind, gegen die das messalianische Gebet Waffen erbittet.
Acta Philippi 144 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 86, 7J sind es die neben
dem , an denen die erbetene und
vor berleiten sollen. Vgl. auch Michaelis in ThWB III, 913. 76 :
Vgl. H 26, 19 ber die Unzul nglichkeit der des Menschen. 77
Phil 3, 20. 78 : Hier in der Bedeutung von blo er Schein" (vgl.
K M D F Z G 57 ] F 58 ] F
66 ] F 68 ] F f
250
,
80 , ,
, ,
, -
85 , ,
/ , 733
,
,
90 . -
, .
II Tim 3, 5), in H 16, 7 als Gestalt". Zu H 11, 2: (das m/p)
, vgl. Clem. Alex., Excerpta ex Theod. 57
(111,126,6): . 81 Gen 4, 12. 82 :
Vgl. H 9, 12: ... ; .
84 : S. zu H 6, 4. 871. Col 3, 15. 90 : F r die
M nchsgemeinschaft auch H 53, 11 und im sog. Gro en Brief:
(ed. W. Jaeger, p. 234,4). Ebd. p. 256,6:
; vgl. p. 256, 16; 257, 1;
258, 9 (= Gregor v. Nyssa, De instituto christiano, p. 41, 20:
; ebd. . 67, 6: ; ebd. p. 68, 15: -
). Eine
sammelt nach Hist. Laus. c. 49, p. 144, 2 Sisinnius.
K MD FZ G 82/83 ] ,
R 83 ] 86 ] -
88 ] < 90 ] < | 1] < F
.
32,1
,
, ,
5 .
,
, .
" , *
.
3 : S. zu 5, 1. 4f. cf. I Cor 2, 6. 4 : S. zu H 6, 2.
: Dieses erfolgt unter 32, 10,
37, 11. 7 : S. zu H 8, 5. : S. zu H 9, 7. 8!.
KMDFG 4 2] < Ff 7 ] F
251
,
80 , ,
, ,
, -
85 , ,
/ , 733
,
,
90 . -
, .
II Tim 3, 5), in H 16, 7 als Gestalt". Zu H 11, 2: (das m/p)
, vgl. Clem. Alex., Excerpta ex Theod. 57
(111,126,6): . 81 Gen 4, 12. 82 :
Vgl. H 9, 12: ... ; .
84 : S. zu H 6, 4. 871. Col 3, 15. 90 : F r die
M nchsgemeinschaft auch H 53, 11 und im sog. Gro en Brief:
(ed. W. Jaeger, p. 234,4). Ebd. p. 256,6:
; vgl. p. 256, 16; 257, 1;
258, 9 (= Gregor v. Nyssa, De instituto christiano, p. 41, 20:
; ebd. . 67, 6: ; ebd. p. 68, 15: -
). Eine
sammelt nach Hist. Laus. c. 49, p. 144, 2 Sisinnius.
K MD FZ G 82/83 ] ,
R 83 ] 86 ] -
88 ] < 90 ] < | 1] < F
.
32,1
,
, ,
5 .
,
, .
" , *
.
3 : S. zu 5, 1. 4f. cf. I Cor 2, 6. 4 : S. zu H 6, 2.
: Dieses erfolgt unter 32, 10,
37, 11. 7 : S. zu H 8, 5. : S. zu H 9, 7. 8!.
KMDFG 4 2] < Ff 7 ] F
251
, ,
, ,
.
, .
, * . ,
* , 15
. .
, ,
.
" ' ,
' 20
*
32.2 .
,
.
, 25
, ,
,
, ,
. 30
736 /
,
, ,
, , 35
.
32.3 ,
,
, , -
, , , 40
,
,
,
, *
cf. I Cor 15, 38. 23 : S. zu H 2, 5. 24 : cf. II Ptr 3,
10 ? S. zu H 9, 4. 25 cf. Me 13, 31. 34 cf. Mt 11, 12. 35
252
45 , ,
, , , -
.
,
50
.
; - 32,4
, ,
, -
55 (
, )
,
,
, > < .
60 , ,
,
,
cf. I Cor 10, 3. 40 : S. zu H 1, 3 . 47 :
S. zu 15, 8. : S. zu 1, 11 . 48 : S. zu H 5, 1.
51 : S. zu H 17, 10 . 53 : Wie hier die
der recht Wandernden sind, so H 5, 10. 11 die Moses
der der wahren Christen bei der Auferstehung (vgl. H 47, 1). Der innere
ordo salutis wird von der Heiligen Schrift dar-
gestellt ( 9, 1). Der Sabbat des Mosegesetzes war und des wahren Sab-
bats (H 35, 1). Die zw lf Patriarchennamen auf den Onyxsteinen des Hohenpriesters
sind der vom angezogenen zw lf Apostel (H 32, 5). 8 : S.
zu H 13, l . 58 cf. Hbr. 10, 1. 59 II Cor 3, 8.
63 Rm 2, 29. : Gem der Unterscheidung der der
von der des wird hier die
als von der des unterschieden, wie auch
als blo e der (vgl. H 50, 3) bewertet wird oder in
H 32, 5 Christus als dem alttestamentlichen , bzw. als -
dem alttestamentlichen Passahlamm (H 47, 8), als den
( 48, 3. 4) gegen bergestellt ist. Christus als 47, 11;
als 47, 16. Der wird als Israel -
47, 6 (vgl. 47, 10; 47, 12) bezeichnet. H
11, 11 wendet gar die neutestamentliche Heilsgeschichte, z. B. die Hadesfahrt, auf
das innerseelische Geschehen als das wahre an: . 15, 39
stellt dem leiblichen Tod den wahren gegen ber:
, 53, 15 dem den ,
253
, -
, , 65
32.5 .
,
,
,
. 70
TSV / 1 >5 <.
,
, ,
, ,
, 75
.
,
.
32.6 ,
. >' < , so
denn der ist ein (ebd.). Im Unterschied
von der u eren Askese geht der auf die unsichtbaren Gedanken der
b sen M chte (H 53, 6). Das hindert doch nicht, da H l, 2 auch dem alttestament-
lichen Typos Wahrheit zuspricht: ,
. Nur wenn geschlachtet wird, ist
( 47, 15). Als Gottespr dikat H 56, 1: Der soll allein sein
. Einfach als Verst rkung H 56, 5: neben
. Der Sprachgebrauch Symeons ist charakterisiert durch ein berbieten der
m nchischen H chstwerte durch die eigentlichen, vom yiov bestimmten. S.
auch zu H 26, 23 . 64 : S. zu H 15, 14. 15. 66.
Hbr 5, 2t. Hbr 9, 11 f. 24. 69 : Clem. Alex, hat zwar
nicht den Begriff des , aber den korrelativen des
(Strom. VII, VI, 31, 8 [III, 23, 27]). S. auch zu H 8, 3. 70 Hbr 9, 14;
cf. I Cor 8, 7. : Auch H 38, 5 reinigt Christus >
<. in der Bedeutung von gewissenhaft" H 37, 2. S. zu
H 15, 33. 71 Mt28, 20. 71ff. Ex 28, 10. 74 : S. zu H
2, 5 . : S. zu H 12, 17. : Neben den
Aposteln als stehen nur noch die Engel; H51,1: -
. 79 : S. zu H 17, 6. 80 : Machen hier erst die beiden
Testamente zusammen die vollst ndige Heilige Schrift aus, so bleibt doch der Vor-
rang des Neuen gewahrt: ,
( 52, 4). S. zu H 15, 20 . ' : Gen l, 26.
Hier nur auf die Vollst ndigkeit der menschlichen Natur bezogen; als soteriologisches
Motiv H 47, 16; 49, 5. S. zu H 12, l >' < . Bemerkens-
wert ist der durch Diadochus v. Photike 78 (ed. des Places, p. 136, 12) vorgestellte
Aufstieg, wobei das 1 als bezeichnet wird; dabei
K M D F G 64 ] < F 67] F 69 ] F
70 ] MD, F 73 ] F
254
, , , ,
,
, ,
'
85 ) ,
, *
,
.
,
90 , " ,
, .
-
, -
. 32,7
95 ,
, ,
wird das ' durch offenbart, -
erkannt (89, ebd. p. 149, 22). 84 : S. zu H 4, 1.
85 : S. zu H l, 3 und H 2, 2 . : S. zu
H 4, 15. 88 II Cor 6, 16 (Lev 26, 12). 90 : Neben dogmatisch-
pneumatologischen Aussagen wie hier, H 51, l ( -
) und 52, 6 (
; ebd.: Das
), stehen anthropologisch-mystische wie H 24, 6 (nach
einem mu der Mensch ), 27,
17 ( ) und 25, 5. Von einer
von und spricht Diadochus v. Photike 83 (ed. des Places, p. 143, 17).
91 : S. zu H 4, 10. Der Satz I, 16 der H resienliste bei Johannes Damasc.:
" ,
(De haer. 80 [zit. in Patrol. Syr. I, 3, ed. Kmosko, col.
CCXXXIV]) d rfte nicht hier, sondern H 52, 5 seinen Anhalt haben. 93 cf.
Col l, 28. : S. zu H 15, 18. 931. Gal 4, 7. 84 : S. zu H 9, 7
. Wie hier neben (und ) als Bezeichnung des
in H 40, 3. zu werden als ein die brigen Menschen ber-
bietendes Ziel auch H 14, 3 in H 13. : hnlich H 16, 5:
(vgl. 26, 17); auf be-
zogen 8, l, auf 29, l, auf 34, 3. 95 :
Zur Bezeichnung der himmlischen und unteren M chte als und s.
zu H 15, 9 . 96 : Zu dieser f r Symeon charakte-
ristischen Vorstellung vgl. H 4, 9.13 (z. B. H 4, 13:
). Vgl. dazu Timotheus v. Konstantinopel 5 (zit. in
Patrol. Syr. I, 3, ed. Kmosko, col. CCXXV):
, ' , -
*
K M D F G 84 ] 91 ] D 96
] , - s. l. K
255
, -
, .
? ,
, ,
, , ' -
1 ,
", -
, ,
" 105
",
-
.
' , / no
32,8 , .
[740 , * ,,
; ;
; ;"
is
, ,
".
? ' . R. Rei-
tzenstein (Hist, monachorum, S. 199) bezieht auf diese These Euagrius Ponticus, Ep.
29 (ed. Frankenberg, S. 587):
,
,
.
, , -
. , -
' , 6
. 99 : S. zu H 15, 7 . 102 -
: Die gilt hier, wie H 19, l und H 56, l, generell , 27,14 dem
Besitz, H 53, 10 den ; darum kann H 53, 11 ein Novize
die Br der besch men . 26, 19 wird -
neben zur gerechnet. Zum spe-
zifischen Sprachgebrauch Symeons s. zu H 9, 10. 103 : Als St tte des
und der Belehrung ber die Gebote wird als ver-
standen werden m ssen. 104 Mt 19, 21. 110 : S. zu H 7, 3.
116 : Nicht im Sinne des Bekenntnisses der Schuld, sondern der
256
,, , ,
. ,
120 , -
. ,
' ". - 32,9
-
, ,
125 ,, ,
",
, .
, ,
.
130 ,
.
,
, .
, ,
135 , , ,
. 32,10
,
, ,
,
140 , ,
, ,
.
, -
,
145 * ,
, >
<.
, 32,11
, / , ?4
150 , .
, '
,
.
, ,
155 ,
Kreat rlichkeit. 121. cf. I Thess 4, 17. 136 : S. zu H 7, 5
. 145 cf. Gal 4, 1-4. 146f. Eph 4, 13. 165 : S.
zu H 27, 17.
K M D F G f 12of ] < 126 3] < F 134
irpos] F 136 ] < F 140 auras] < D, add. i. m. D1 142
] M 153 ] + 154f ) ] D
.
88.1
, .
, -
, 5
-
, .
, , ,
, '
, -
, *
-
88.2 . ,
, , ,
. 15
"
,
, '
,
, 20
,
, .
,
, '
2 : S. zu 6, 1. 3 : Die sonst in den M nchsschriften viel er-
rterte Tugend der hat bei Symeon ihren eigenen Wert eingeb t:
( 33, 1), ist das eine oder andere erlaubt.
: In dem Ma e normaler Gebetsbrauch, da die Abweichung bemerkt wird,
Hist. Laus. c. 31, p. 87, 8: () iravros yovu.
14. Joh 4, 24. 23 : S. zu 8, 5 . : S.
zu H 6, 6 und H 46, 4. 24 : Vgl. H l, 2: Der Herr bereitet sich
K M D F Z G 6 o v] 21 D 7 ] + ZG | vo s] + F f
10 ] F | ] -(- D, delevit D1 12 -
v] Z 16 -rropiasj + ZG 19 ] KG, txt X
K i. m. l ] < | ] < 22 ] < F
258
, ,
, ,
,
,
. 160
K M D F G 157 ] + 159 ] + F | 2] +
F | 3] + Ff
.
88.1
, .
, -
, 5
-
, .
, , ,
, '
, -
, *
-
88.2 . ,
, , ,
. 15
"
,
, '
,
, 20
,
, .
,
, '
2 : S. zu 6, 1. 3 : Die sonst in den M nchsschriften viel er-
rterte Tugend der hat bei Symeon ihren eigenen Wert eingeb t:
( 33, 1), ist das eine oder andere erlaubt.
: In dem Ma e normaler Gebetsbrauch, da die Abweichung bemerkt wird,
Hist. Laus. c. 31, p. 87, 8: () iravros yovu.
14. Joh 4, 24. 23 : S. zu 8, 5 . : S.
zu H 6, 6 und H 46, 4. 24 : Vgl. H l, 2: Der Herr bereitet sich
K M D F Z G 6 o v] 21 D 7 ] + ZG | vo s] + F f
10 ] F | ] -(- D, delevit D1 12 -
v] Z 16 -rropiasj + ZG 19 ] KG, txt X
K i. m. l ] < | ] < 22 ] < F
258
25 ,
yap , ,
* .
, ,
30 /,
-
. ,
, ,
35 > <
,
, ,
40
.
" , , 33,4
, ,
45 ,
, > -
, ,
,
E M D F Z G 29 ] 21 F 30 -
] 54123 F 33 ] + FZ 34 ] + F | ]
-f F 40 ] F 45 ] +
47 ] D 48/51 - ] < F
17 259
, , ,
, , , 50
. , ,
,
, ,
. 55
,
.
Joh 6, 55f. 50 : S. zu H 11, 3 . :
S. zu 32, 4 . 51 : S. zu 14, 2 .
Zweifelhaft ist, ob auch Acta Andreae 18 (Lipsius-Bonnet II, l,
p. 45, 15) auf solche mystische Erfahrung geht. Das gleiche gilt von dem Gebet im
Martyrium Andreae I, 4 (ebd. 48, 16): . 52 :
S. zu H 30, 1. 54 : S. zu 15, 32 . Ist er hier
der vom unterschiedene , der dem Zugriff Satans ausge-
setzt erscheint, so ist doch H 50, 4 auch von der befleckt.
haben die Christen die kostbare Perle (H 43, 2); -
sollen die M nche anlegen ( 49,1); ...
m ssen sie erkennen (ebd.). Unter der Wirkung der ist
( 38, 4). -
handelt (. 2 [MPG 34, 412C]).
KMDFZG
.
34,1 " ,
-
, , -
, 5
, -
, , -
,
. -
,
, >
745 /
<, ,
2 cf. Me 8, 25. 3. : S. zu H 27, 17. 4 : S. zu H
16, 2 . 34, 3 spricht vom , dem
. Vgl.
8, 6: (Cle-
mentina, ed. Lagarde, p. 95, 19). 7. Ape 21, 1. 8 Mal 3, 20. :
S. zu H 11, 3 . 9 : S. zu H l, 11 .
01 cf. Joh 6, 35. 48; cf. Joh 4, 10. 10. PS 26, 13. llfi. Mal 3, 20.
KMDFG
200
, , ,
, , , 50
. , ,
,
, ,
. 55
,
.
Joh 6, 55f. 50 : S. zu H 11, 3 . :
S. zu 32, 4 . 51 : S. zu 14, 2 .
Zweifelhaft ist, ob auch Acta Andreae 18 (Lipsius-Bonnet II, l,
p. 45, 15) auf solche mystische Erfahrung geht. Das gleiche gilt von dem Gebet im
Martyrium Andreae I, 4 (ebd. 48, 16): . 52 :
S. zu H 30, 1. 54 : S. zu 15, 32 . Ist er hier
der vom unterschiedene , der dem Zugriff Satans ausge-
setzt erscheint, so ist doch H 50, 4 auch von der befleckt.
haben die Christen die kostbare Perle (H 43, 2); -
sollen die M nche anlegen ( 49,1); ...
m ssen sie erkennen (ebd.). Unter der Wirkung der ist
( 38, 4). -
handelt (. 2 [MPG 34, 412C]).
KMDFZG
.
34,1 " ,
-
, , -
, 5
, -
, , -
,
. -
,
, >
745 /
<, ,
2 cf. Me 8, 25. 3. : S. zu H 27, 17. 4 : S. zu H
16, 2 . 34, 3 spricht vom , dem
. Vgl.
8, 6: (Cle-
mentina, ed. Lagarde, p. 95, 19). 7. Ape 21, 1. 8 Mal 3, 20. :
S. zu H 11, 3 . 9 : S. zu H l, 11 .
01 cf. Joh 6, 35. 48; cf. Joh 4, 10. 10. PS 26, 13. llfi. Mal 3, 20.
KMDFG
200
, > ou
15 ,
<.
34,2
, ,
,
20
, , -
, -
1
25 . > <
, ,
, *
. > , <,
,
30 , '
.
,
, . - 34,3
,
35
.
13 Job 15, 1. 14 Job 6, 35. 14ft. Joh 4, 14. 17 : S. zu H 3, 4.
18 : S. zu H 4, 7 . Vom
spricht H 37, 7, vom Kl.-B., S. 76, 11, vom
oder in der Seele 42, 3. 51, 2 lernen die Erfahrenen -
. Vom sagt H 43, 3, er sei
( die Seele verw stend H 43, 6). Kl.-B.,
S. 24, 21 werden die S nder gebaut . Zum Begriff vgl.
Gregor v. Nyssa, Hobel. Komm., or. , . 299, 18: . 19
: S. zu H 11, l . 21 : S. zu H 2, 5. 25 II Cor
5, 2. 1. 26 cf. Epb 5, 8. 28 Gal 3, 28. 28L cf. II Ptr l, 4. 29
: cf. Job 10, 34. Vgl. H 27,3: werden die Seelen ,
und . S. auch zu H 15, 35 . 30 : Vgl. das Agraphon bei dem.
Alex., Strom. III, XIII, 92,2 (II, 238,24) = gypt.-Ev. 2: >
II Clem. XII, 2:
, , ,
, . 34 : Hier als gegenwertiger Be-
sitz der ; apotrop ische Wirkung Ep. 2 (MPG 34, 409C). S. auch zu
K M D F G 18 ] ~ post (19) (312) 21 -
] + D 27 ] 21 F f 34 2] < F
201
Opas cd ! ,
.
40
,
,
, 45
-
,
.
,
. - so
, -
, .
748 /
>< > 55
<.
, .
11, 15. 47 : Vom , an dessen Besitz
die gebunden ist, spricht H l, 12. 48 : Wie die Seele
nach H l, 7 (als hat die Seele das
[ 56, 3]) und Adam nach H 11, 6 ist, so ge-
h rt nach unserer Stelle auch der , -
, wie er ist, zu den . Von einem der durch die Seele
redet H 40, 5. 52 f. cf. Eph 4, 2. 55!. PS 15, 5.
K M D F G 38 ] 45312 | ]
F 39 1] + F | ] + F 41 ] 43
] F | ] F 45 ] -
F 50 ] + | ]
DG*y 53 ] + 54 ] < F
.
35,1
.
, 5
2 . S. zu 13 und zu H 30, 1. 2 f. Ex 20, 10. 3 -
KMDFG 5/6 - ] < D
262
Opas cd ! ,
.
40
,
,
, 45
-
,
.
,
. - so
, -
, .
748 /
>< > 55
<.
, .
11, 15. 47 : Vom , an dessen Besitz
die gebunden ist, spricht H l, 12. 48 : Wie die Seele
nach H l, 7 (als hat die Seele das
[ 56, 3]) und Adam nach H 11, 6 ist, so ge-
h rt nach unserer Stelle auch der , -
, wie er ist, zu den . Von einem der durch die Seele
redet H 40, 5. 52 f. cf. Eph 4, 2. 55!. PS 15, 5.
K M D F G 38 ] 45312 | ]
F 39 1] + F | ] + F 41 ] 43
] F | ] F 45 ] -
F 50 ] + | ]
DG*y 53 ] + 54 ] < F
.
35,1
.
, 5
2 . S. zu 13 und zu H 30, 1. 2 f. Ex 20, 10. 3 -
KMDFG 5/6 - ] < D
262
,
,
,
, , , *
. -
.
" 35,2
15 , ,
( ),
,
20 ,
,
. 35,3
>
25 , <.
,
, , -
, ,
, *
30 ,
.
,
35 , > <.
. . /
: S. zu H 32, 4. 7 : S. zu H 8, 5 . 11 -
: S. zu 14, 1. 1411. 20,10. 241. Mt 11, 28. 28 -
: S. zu 28, 1 . 30 : S. zu H 15, 6. 34
: Der Gedanke ist nicht so sehr durch Origenes' Unterscheidung von
und (Contra Celsum VIII, 23 [II, 240, 23]) als durch Clemens'
Schilderung der wahren Gnostiker vorgebildet: oyovres
(Strom. VII, VII, 35, 6 [III, 27, 27]). S. im brigen zu H 28, l . 35
Hbr4, 10 f.
K M D F O 6 ] + D1 i. m. f 15/16 -] < F 16
] < D, add. i. m. D1 f 21 ] + s. 1. D1 23/24 -
] < F 24 ] l TOO ,
, F (cf. Mt 25, 34) 33 ]
F 36 ] + DG | ] <
203
M 749 <.
86.1 ,
,
, '
, - 5
, >
<. , > , -
< ' , >
<, ,
,
, ,
, , ,
.
36.2 " , 15
,
, ,
, , 1
, , ,
, , 20
, , ,
, ,
. . .
204
.
> < > <. 37,1
> < > <,
5 ,
, '
, '
,
, ,
10 ,
, .
. -
, . , 5
, 1 ,
15 . / 752
, ,
, .
, , , 37,2
, ,
20 ,
, 3 3
, ,
, .
, -
25 ,
. ,
, '
. ' >
<, ,
30 ' .
, ,
2 Jac 4, 4. 3 Prov 4, 23. 4 : S. zu H 25, 7. 6 :
S. zu H 15, 13. 7f. ': cf. I Cor 13, 13; dazu Resch, Agrapha, TU NF XV,
3/4, 1906, S. 153f., Nr. 106 9ff. Gen 6-8. 11 Gen 12,Iff. 111. Ex 34,29f.
35. 16 : S. zu H 5, 6 (Z. 153) . 20 -
: Hier die charakteristische pneumatologische Parallele zu (H 10, 1)
und (H 10, 4). S. zu H 10, l . kommen
nach Hist. Laus. c. 62, p. 157, 21 . 27 -
: S. zu 15, 7 . 28f. Mt 6,14. 30f. Lc 6, 31.
K M D F Z G 2 ] (!) F 11 ] F 13 -
] 14 ] 15 ] -
MFZ 18 ] < f 26 ] D 28 ] -
D 30 ] < F 31 ] + F
265
. yap
.
87.3 , , 35
TOO 0- .
, TOO , '
> <. -
, > <
> , . , 40
.
-
,
, . -
87.4 * > <. 45
, ,
, ' *
, .
, 50
,
,
753 , /
, , , '
55
, ' ,
37.5 , .
.
, 60
32f. cf. Rm 10, 3; cf. Phil 3, 9. 35f. cf. Mt 6, 33. 36 : Zur Vorstellung
vgl. Clem. Alex., Paed. II, XII, 128, 2 (I, 233, 23): (sc. der
und ) . 37 : Vgl. Apophth. patr. Anton 9 (MPG
65, 77 B): TOO . 38 Mt 6, 14. 38 cf.
Rm 7, 14. : S. zu H 13 und zu H 30, 2. 39. 45f.
cf. Rml3, 10. 39f. Mt 6, 17. 431. Rm 2, 1. 45 Dtn 17, 8. Offen-
bar ist das der LXX hier als verstanden worden.
: Vgl. J. Stiglmayr, Die Agrapha bei Makarius v. gypten, Theologie und
Glaube 5, 1913, S. 640. 46 : Durch Rm 2, 1. 2 und das Agraphon nahe-
gelegte Umwandlung von Rm 13, 10. 491. PS 17, 27. 57 Mt 6, 11.
266
, ,
,
> -
< , >
65 , <.
, >
,
,
70 .
: ' . - 37,6
, , -
;
: * ,
75 ,
, , '
,, , "
> , -
, -
80 <, >
, <, ,
.
37,7
, ,
85 * ,
,
61 Eph 2, 14. 63f. Gen 3, 24. 641. Hbr 6, 19 f. 66 cf. Gal 5, 22.
671. I Cor 13, 12. 68II. 711. I Cor 2. 9. 72 : im
Sinne von ffentlich eingestehen" auf die der Christen bezogen in H 15, 27;
als messalianisches Bekenntnis Ep. 2 (MPG 34, 420 A): ,
(sc. die Einwirkung der feindlichen M chte). 73 Act
14, 16. 751. I Cor 2, 10. 77 : S. zu H 12, 17. 78H. Eph
3, 16f. 801. II Cor 3, 17. 811. Rm 8, 9. 83 : S. zu H
l, 12 und 7, 6 (). In den gegnerischen Sprachgebrauch aufgenommen
bei Diadochus v. Photike 90 (ed. des Places, p. 151, 12), auf bezogen 94
(ebd. p. 156, 15); dagegen unterscheidet 9 (ebd. p. 88, 20) von ; 11
(ebd. p. 89, 13ff.) redet von , die der unzug nglich
bleibt. : S. zu H 10, 2 . 84 : S. zu H 5, l
. 85 : als Versuchung j ngerer M nche H 55, -3;
EM D F ZG 61/62 ] D 63 ] 21
67 ] F | 2] ' 69 ] F (cf. I Cor 2,9 * etc.)
71 ' ] ~post (?F) G, < cum | ] + D, G1 s. 1.1 ] + F
74 ] < FZ cum Bf 81 ] < D, add. i. m. D1 84
] , - MD, F incertum, ZG cum B
267
,
,
, * ,
, 90
vse /
, > <, -
,
> 95
, ' <.
37,8 : >
< ;
: ,
,
,
! -
, ,
() ,
als ein im Lasterkatalog H 40, 1. 87 f. Eph 4, 13. 92 Rm
11,6. 95f. Gal 3,2. 97. I Cor 14,19. 99 : Neben dem meist ge-
brauchten Begriff der himmlischen Kirche" und dem des,.wahren Israel" tritt die ir-
dische Kirche bei Symeon zur ck: ( 27,17).
Von Paulus hei t es, da er ( 44,8); das Gericht ber Ananias
( 53, 9). 52, 4 spricht von der
, die des ist; der , die die -
f llen soll, gilt die F rbitte Jesu Joh 17, 11. 17 (Kl.-B., S. 26, 1).
Wer , ist
(Kl.-B., S. 37, 10). Die himmlische Kirche nimmt die Pneumatiker als die Ihren auf:
,
(.-., 66, 16). 37, 9: ,
, ' . Wie aber hier die wahre Kirche gemeint ist, so
H15,14.15 die Kirche late dicta: . Die an unserer
Stelle vorgenommene bertragung von als dem auf
das begegnet auch H 12, 15: o v
. Der hier f r die alttestamentliche Kirche gebrauchte Begriff der
wird Actus Petri cum Simone 9 (Lipsius-Bonnet I, p. 56, 23) auf die
christliche Versammlung angewandt; in gleichem Sinne Acta Thomae 37 (ebd. II,
2, p. 154, 19): . Diese Gleichsetzung noch nicht im Ur-
christentum, auch nicht bei Origenes (vgl. Hohel. Komm. I [VIII, 108, 30], wo
Cant l, 4 nur entweder auf die oder die bezogen wird). S. auch zu
H l, 3 und H 12, 15 . : S. zu H 17, 6. 102
: Singular von Origenes mit dem gleichgesetzt (Contra Cel-
sum V, 39 [11,43,22]): -
268
105 .
, , ,
, .
"
,
no .
! , . 37,9
.
,
; '
us , .
;
;
,
, .
120 , , '
, '
. ,
, , ' -
,
125 >
<.
: ; 37,10
:
, . / , - TST
K M D F Z G 105 1] + F | ] X D1 i. m. (D txt)
109/110 2 - ] < F 111 ] D 112 ] f
117 ] F | ] 122 ] ) F |
] - in rasura D1 cum B 123 ] leg. ? | ]
125 ] 129 ] (sine ) s. I. (vide proleg, p. XIII, Anm. 9) ZG
cum B Marco Eremita, < MDF
269
, 130
.
-
5 , , ,
. 135
, ,
, ,
,
, ' .
; > 140
, <, ,
* , -
37,11 , ; ,
, , , ,
, 145
,
' ,
-
, > ,
;< 150
, , -
, , -
,
, 155
133, 6])
. 125L Phil 2, 13. 133 : S. zu H 4, 10
. 139L Jes 40, 13. 1401. Mt 23, 37. 142 :
als Subjekt des der
24, 2. 146f. cf. Eph 4, 28. 149f. Jes 10, 15. 151 : ber
das heimliche Anstiften des zum B sen vgl. auch H 38, 4; ber sein Hindern
des Gebets H 27, 19 (vgl. 60, 3); ber sein Benutzen des Leibes H 56, 3. S. auch zu
H 16, 5. Der Satan und die nehmen und Adams
als ihren ein (H 6, 5); die sind von ihm ( 11, 3), ihm
eignen als seine Sph re die , die und die ( 11,
8); er ist Inhaber der Adams und f hrt das Streitgespr ch mit dem Er-
l ser (H 11, 10. 11); gegen ihn geht der Kampf der Seele (H 11, 14; 15, 31; 40, 5),
der seinerseits diesen Kampf niemals aufgibt (H 15, 18), ohne freilich seine Grenze
berschreiten zu k nnen (H 26, 3. 7); er hat auch unter den M nchen solche, die
270
,
*
$ ' 5
. ,
160 , -
. .
ihm angeh ren (H 15, 32) und sucht die Seele zu ziehen (H 15, 44).
167fI. Jes 1, 3. 169 : S. zu H 7, 5. 159f. cf. Rm 7, 14.
K MD FZ G 16 ] F cum B 160 ] < F |
] + F 161 1] < M
.
1 38,1
,
, -
5 , /. - 7
, , -
, -
-
, > ,
<, .
3 : S. zu 23, 2. 4 : S. zu 12, 1 >' <
. 6. II Cor 11, 13. 7 : Vgl. H 31, 6: mu nach
Phil 3, 20 im Himmel sein . Anders
die und der Auferstehungsleiber H 34, 3. erreicht
im h chsten Alter der thebaische Abt Or (Hist, monachorum 2, 1, ed. Preuschen,
p. 24, 15). 7 : S. zu H 12, 17 . Noch Clem. Alex.
(Strom. Ill, IV, 35, l [II, 211, 24]) gebraucht das berlieferte sittliche Kriterium:
' ,
; und Origenes (Jerem. Horn.
Frgm. LXIII [III, 229, 13]) kann sagen, die Pseudopropheten h tten nicht gelitten;
aber Jerem. Horn. XIX, 14 (III, 172,31) unterscheidet doch nach dem Inhalt der Ver-
k ndigung^ , ,
, ! ,
; dabei mag bei ihrer formalen Gleichstellung mit den ech-
ten Propheten das erforderlich werden (Jerem. Horn.
Frgm. XIX [111,207,11]),um den objektiven Unterschied festzustellen (Job. Komm.
XX, XLIV, 413 [IV, 387, 25ff.]: Die Apostel h ren die Stimme Christi, die Pseud-
apostel die ). Bei Symeon reicht weder das sittliche noch das Wahr-
heitskriterium mehr aus; nur erkennen, wer ...
EM D FZ G 2 ] F, 5 ] D
8 ] F
271
,
*
$ ' 5
. ,
160 , -
. .
ihm angeh ren (H 15, 32) und sucht die Seele zu ziehen (H 15, 44).
167fI. Jes 1, 3. 169 : S. zu H 7, 5. 159f. cf. Rm 7, 14.
K MD FZ G 16 ] F cum B 160 ] < F |
] + F 161 1] < M
.
1 38,1
,
, -
5 , /. - 7
, , -
, -
-
, > ,
<, .
3 : S. zu 23, 2. 4 : S. zu 12, 1 >' <
. 6. II Cor 11, 13. 7 : Vgl. H 31, 6: mu nach
Phil 3, 20 im Himmel sein . Anders
die und der Auferstehungsleiber H 34, 3. erreicht
im h chsten Alter der thebaische Abt Or (Hist, monachorum 2, 1, ed. Preuschen,
p. 24, 15). 7 : S. zu H 12, 17 . Noch Clem. Alex.
(Strom. Ill, IV, 35, l [II, 211, 24]) gebraucht das berlieferte sittliche Kriterium:
' ,
; und Origenes (Jerem. Horn.
Frgm. LXIII [III, 229, 13]) kann sagen, die Pseudopropheten h tten nicht gelitten;
aber Jerem. Horn. XIX, 14 (III, 172,31) unterscheidet doch nach dem Inhalt der Ver-
k ndigung^ , ,
, ! ,
; dabei mag bei ihrer formalen Gleichstellung mit den ech-
ten Propheten das erforderlich werden (Jerem. Horn.
Frgm. XIX [111,207,11]),um den objektiven Unterschied festzustellen (Job. Komm.
XX, XLIV, 413 [IV, 387, 25ff.]: Die Apostel h ren die Stimme Christi, die Pseud-
apostel die ). Bei Symeon reicht weder das sittliche noch das Wahr-
heitskriterium mehr aus; nur erkennen, wer ...
EM D FZ G 2 ] F, 5 ] D
8 ] F
271
38.2 , -
*
. -
,
. 15
,
> <
, > -
.
, 20
,
> * -
38.3 <. ,
, -
, , 25
. -
, ,
.
, 30
38.4 .
,
,
hat ( 38, 1). 9f. II Cor 11, 23. 14 : S. zu
6, 5. 17 II Cor 3, 13. 18L II Cor 3, 15f. 19 : S. zu H
8, 3. 20 : Wie der den verhei t,
( 53, 4), so geht die des M nchs darauf,
(H 14, 1). 21 : S. zu H l, 10. 22f. Joh 14, 21. 23.
24 : S. zu H 15, 20. 24. : S. zu H 10, 1. 25 Mt 16,
18. 26 : S. zu H 6, 6 . Der hier als Gabe an alle
verhei ene Paraklet erscheint H 17, 7; 26, 6 als Besitz der Apostel. 28
: S. zu H l, 3. 30 : vom Erfahren der
auch H 26, 15 (vgl. H 27, 8; 32, 10); auf die ange-
wandt H 50, 4. : wie als Bezeichnung des Begna-
deten auch H 17, 6; 29, 7; hnlich H 17, 14; aber H 26, 16 f r sp ter gefallene Cha-
rismatiker; als Anrede an den Mitm nch H 27, 18; 40, 6. Vgl. noch den Gro en Brief:
, (ed. W. Jaeger, p. 233, 19). 31 -
: S. zu H 16, 3. 32 : In gleichem Sinne H 17, 14:
, . : S. zu 7, 4.
bedeutet bei Diadochus v. Photike 82 (ed. des Places,p. 141, 26) ein Gekr ftigt-
werden" des K mpfers durch das g ttliche Licht; vielleicht im Anschlu an Vita
K M D F Z G 17 ] 20 ] 21
] + D cum B 24 ] MD 26 ]
30 ] F 31 ] < F 32 -
] | ]
272
,, ",
35
,
, ,
,
,
40 , > -
< ,
,
( ) ' 1
,
45 / . ?
, , , ,
, ,
.
,
50 ,
, .
,, ;"
"
55 , -
, , - 38,5
,
Antonii 10 (MPG 26. 860). 34 : Als Frage H 26, 2: Wird
zusammen mit der S nde durch das entwurzelt ?
als erstes der 55, 3. ,
( 43, 3). S. auch zu H 16, 4. 35 : 8, l l t
den im Gebet sein; nach H 8, 4 ist der zu den
Gelangte . neben -
und 5, 6 (. 156); im gleichen Sinne 5, 6 (. 210).
Negativ als im Sinne von weltlicher Leichtsinn" in der
Hist. Laus, prol., p. 10, 14. 37 : S. zu H 8, 3 . 40f. Rm
7, 8. 44 ]: S. zu H 4, l . 45 : Hier bedeutet es ber ckt,
hintergangen werden", H 45, 2 absolut neben .
47 : ber die Einsch tzung des s. zu H 15, 19. Positive W rdigung
H 51,1: , (sc. ).
56 cf. R m 7 , 22. 57 cf. Act 10, 35. : cf. II Cor 5, 10. S. zu
K M D F Z G 34 ] < F [ ] | ] KDZ,
i. m., MFG cum | ] , + 36 ]
40/41 < ] F 43 < )] secundum B
( ), KMDFZG 44 2] < F 45 ]
D | ] < D 46 ] D 47 ]
D 50 ] + 51 ] cum
57 ] F
K MD FZ G f 60 ] 21 M 63 ] < F 64 v]
65 ] < F
.
89 " ,
, ,, -
, ' ", -
, , - 5
,
, -
, ' ,
'
> <.
, ,
,
,
, , , . is
KMDFG 12 ] ) D 15 . .] <
274
, -
> -
<, ,
, .
,
> < ,
> <.
. . 65
K MD FZ G f 60 ] 21 M 63 ] < F 64 v]
65 ] < F
.
89 " ,
, ,, -
, ' ", -
, , - 5
,
, -
, ' ,
'
> <.
, ,
,
,
, , , . is
KMDFG 12 ] ) D 15 . .] <
274
.
/ 404
, , , -
,
5 . , ,
, ,
, , ,
, ,
1 TOO
10 , , ,
, ,
, , -
, , -
2 : ; mit zusammengestellt 19,6.Vgl.
53,11: . 4 : Wie hier
unter dem Bilde der Kette, werden die Tugenden H 37, 8 unter dem einer
der vorgestellt; hier wie H 40, 2 Vorordnung der , w hrend
die anderen, H 37, 8 als ! charakterisierten (, ,
, ), hier nicht wieder genannt sind. 5 : S. zu H 12,
16. : als eine der der 56, 3. H 49, l wird
der die innere entgegengesetzt.
6 : geh rt zu den vorbildlichen Z gen des des
(H 19, 2), zu dessen Hauptgeboten (H 19, 4); ist Ziel des Gebets (ebd.); mu mit
diesem ge bt werden (H 19, 5). : S. zu H 15, 37. 7 -
: S. zu H 8, 4 . : S. zu H 31, 2 .
: S. zu H 19, 4. 9 : S. zu H 12, 8 . 10 :
neben und unter den auch Ep. 2 (MPG34,412 ).
: Der Kampf gegen dieses Laster, das in den M nchskatalogen an be-
vorzugter Stelle steht, nimmt bei Symeon nicht den gleichen Raum ein; doch geh rt
es auch in seinen Lasterkatalog (vgl. H 2, 4). : S. zu H 37, 7 -
. 12 : begegnet H 15, 6 neben und als Ver-
suchung der mit dem Begnadeten, H 56, 5 als ,
als Mahnung H 49, 5. 12 : als Wurzel der
auch H 29, 3 (beide verbunden H 4, 6); sie gibt nach H 31, 3
. 13 : Hier zwischen und -
gestellt. Vgl. 56, 7: ( ) (sc. )
. Herrn. Vis. Ill, 11, 3: -
! (in der Bedeutung schlaffer
Tr bsinn"). Zum Inhalt der Versuchungsgeschichte geh rt beiOrigenes (Luk. Komm.,
Frgm. 96 [IX, 265, 2]): ' , ' ,
; bei unverstandenem Vorgelesenem (Jos.
Horn. XX, 2 [VII, 418, 33]). Im M nchtum hat eine lange Geschichte, von
(Apophth. patr. Anton l [MPG 65, 76 A]) und den
18 275
'
. is
40.2 . -
, '
, yap
, 20
*
,
'
.
40.3 : 25
,
,
;
: .
- 30
, .
, TCO
,
-
, - 35
.
. ,
, , ,
, , -
. , ' - 40
40.4 uioi . -
der M nchs- bei Ammonas (Ep. 1 Patrol, or. XI, 4, ed. Nau p. 432, 10)
bis zum frater acediosus, qui vacat otio aut fabulis der Benediktinerregel (c. 48).
14 : S. zu H 4, 1 . Von spricht H 53,3, von
15, 34 (vgl. H 50, 4); hnlich H 2, 3. Nach altchristlichem Sprachge-
brauch redet H 52, 4 von den als des , 15, 38 von den
als . Vgl. die manich ische F nfzahl in Manich. ., S. 126,
3: My Intelligence (), My Reason, My Thought, My Counsel, My Intention.
17 : S. zu H 6, 4. : S. zu H 19, 1. %' S.
zu H 3, 3. 20 : S. zu H 7, 4 . : S. zu H 27, l
. 24 : ,
als spezifisch messalianisches Ziel auch H 10, 2; als durch die /
bewirkt H 15, 52, durch das himmlische H 15, 53. S. auch zu H 8, 3
. 30 : S. zu H 26, 14. Vgl. noch Acta Thomae 37 (Lipsius-
Bonnet II, 2, p. 155, 1): .
37 : S. zu H 15, 7 . 38 : neben -
als asketische bungen H10, 4; geh rt zur 43, 3. 39
cf. Rml2, 3. cf. II Mace 12, 41. 391. cf. Mt 20, 8. 40 cf. II Cor
276
, , / -
, , -
.
45 .
. -
" .
,
50 .
, ,
.
" 40,5
' ( ,
55 ),
, '
*
, ,
60 '
, 1
, ,
,
, .
K M D F G 56 ] D | 1] + | 2] + 58
] F 59 ] 21 D
277
40.6 : , ,, 65
", ;
:
, ,
. -
,
, ' .
,
, -
,
- 75
,
,
, , .
40.7 : ,
; 80
: , -
, ,
, /
, -
, , , 85
.
, ,
. -
.
, - 41,1
> <. -
,
5 ,
, ,
,
3 Sir 42, 18. 6 : S. zu H 16, 5. 7 : Statt von den durch
E M D F Z G 3 ] F 4 ] D 5
] F
279
,
90 . $,
eis ,
, .
. , - 40,8
95 ,
," ",
,
, yap
,
-
. .
(vgl. Lc 12, 49) auf den . Lc 12, 49 bei
Clem. Alex., Eel. proph. 26, 5 (III, 144, 21) auf die -
gedeutet:
, , ,
, , , . Als das Gewissen
brennende Reue gedeutet beiOrigenes, Jerem. Horn. XX, 8 (III, 191,9); als
beiOrigenes, Exh. ad mart. XXXVII (1,35,8).
90 : S. zu H 28, 4 -. 91 : S. zu H l, 7 .
Zur gnostischen Vorstellung vom eines anderen vgl. dem. Alex., Excerpta
ex Theod. 59, 3 (III, 126, 21): , ; Valentin bei Clem.
Alex., Strom. II, VIII, 36, 4 (II, 132,14): (sc. ) iv (sc.
) . Ps.-Clem., Horn. 8, 23 (ed. Rehm, p. 130, 28): o v
, pVrrapov
( ) . Manien. Keph.
38, S. 89, 22f. legt der Licht- die Heiligen gleichsam als Kleider an (). S.
auch zu H 2, 5 .
K M D F G 961]< 100 ] F 101 1] +
F 2] + F ] + KG | ] < F
.
, - 41,1
> <. -
,
5 ,
, ,
,
3 Sir 42, 18. 6 : S. zu H 16, 5. 7 : Statt von den durch
E M D F Z G 3 ] F 4 ] D 5
] F
279
, -
, , -
,
, ,
.
41,2
, , 15
, -
. ,
.
,
, * 20
,
769 , / , '
'
, 25
,
,
die eingenommenen der Seele wie hier (vgl. H 17, 15) redet H 11, 12
von den und . Dagegen betont Gregor
. Nyssa, De beatitudinibus, or. V (MPG 44, 1253D),
, da vielmehr das Gute komme
. Diadochus v. Photike 26 spricht von (ed. des Places, p. 97,
19), 28 (ebd. . 99, 11), 29 (ebd. . 100, 11), 78 (ebd.
. 136, 15), ohne spezifische Differenzierung. 8 : S. zu H 2, 2 -
. 11 : S. zu 2, 3 und 3, 4. als Wirkung -
(sc. ) 47, 8. : S. zu H 4, 16. 14 cf.
Lc l, 35. : gleichbedeutend mit vom Einwirken
der auf die Seele. S. zu H 9, 10 . 22 : -
und 9, 11 als Umgang mit . Die Seele mu
verharren (H 4,27). Der -
darf keinem Gedanken folgen, und
dem - ( 53, 14). 24 vgl. Diognet XI, 7; cf. Eph 4, 30;
cf. Hbr 10, 29. : 27, 9 dem gegen bergestellt, steht das
mit seinen quivalenten usw. in Symeons Geisttheologie an Stelle
des christozentrischer Lehrweise; vgl. H 15, 2. 26 : S. zu
K M D F Z G 8 ] - F 11 ]
D | ] < Z 12 ] | -
. ] < | .] < F | ] . MD
13 ] F 14 ] + 15 ] +
16 ] 21 18 ] ~ post | ] + F 21 ]
+ F 24/25 ' ] 25 ] < F 26 -
] F
28
, -
.
30 , 41,3
, ,
,
,
35
, ' , .
,
. , '
40 , .
,
, .
15, 41 . 31 : Korrelat zum des als
verstandenen . S. zu H 2, 5 . 33 : bezeichnet
hier den Zustand des der Entkleideten; H 15, 51 geht es auf die Anachorese
der M nche; dem entspricht das Abrahams H 5, 6 (Z. 287), das
mit dem H 5, 6 (Z. 294) gleichgesetzt ist.
H 53, 5 neben als eine der selbstgew hlten und . Von
spricht H 18, 2 (vgl. 18, 5); hn-
lich l t 20, l sich sch men, Ei (vgl.
20, 2). ist die ohne der himmlischen Natur
( 32, 6; vgl. H 32, 2). 6, 5 l t Christus das nehmen, um
nicht vor die Menschen zu treten. 35 : S. zu H 4, l
. 38 f. Lc 14, 11. 39 cf. Rm 8, 33.
K M D F Z O 32 OUTO ] F 35 ] < D | ] F 37
] F 38 ] ~ post F 40 ] < 42
] < MD
.
"( , , 42,1
,
,
5 ,
.
, .
, -
, , 1
.
: S. zu H 7, 5. 7 : S. zu H 6, 6. 8 : Statt
KM D FZ G 2 ] 8 ] 321
28
, -
.
30 , 41,3
, ,
,
,
35
, ' , .
,
. , '
40 , .
,
, .
15, 41 . 31 : Korrelat zum des als
verstandenen . S. zu H 2, 5 . 33 : bezeichnet
hier den Zustand des der Entkleideten; H 15, 51 geht es auf die Anachorese
der M nche; dem entspricht das Abrahams H 5, 6 (Z. 287), das
mit dem H 5, 6 (Z. 294) gleichgesetzt ist.
H 53, 5 neben als eine der selbstgew hlten und . Von
spricht H 18, 2 (vgl. 18, 5); hn-
lich l t 20, l sich sch men, Ei (vgl.
20, 2). ist die ohne der himmlischen Natur
( 32, 6; vgl. H 32, 2). 6, 5 l t Christus das nehmen, um
nicht vor die Menschen zu treten. 35 : S. zu H 4, l
. 38 f. Lc 14, 11. 39 cf. Rm 8, 33.
K M D F Z O 32 OUTO ] F 35 ] < D | ] F 37
] F 38 ] ~ post F 40 ] < 42
] < MD
.
"( , , 42,1
,
,
5 ,
.
, .
, -
, , 1
.
: S. zu H 7, 5. 7 : S. zu H 6, 6. 8 : Statt
KM D FZ G 2 ] 8 ] 321
28
42.2 " , ,
*
,
,
. 15
yfj ,
, ,
, , ' -
772 / so
.
6 ,
, ,
, , * >
<. 25
, >
42.3 <.
, , , ,
, , so
, ,
,
, ,
,
, , . 35
der nur hier von Symeon genannten philosophischen Autorit ten erw hnt die
Hist. Laus. (prol. p. 12, 25) vielmehr Pythagoras, Diogenes und Plato unter aske-
tischem Gesichtspunkt (), sie gemeinsam mit den Manich ern als -
abwertend. 11 : S. zu H 6, l . 12 cf. Gal 5, 4.
24f. Lc 6, 36. 26H. MC 7, 20ff.; Mt 15, 18ff. 29 : Vgl. H 15,
49: , .
30 : S. zu H 14, 3. 31 cf. Eph 4, 24. :
S. zu 44, 1 . 34 : S. zu H 3, 3. Die Spiritualisierung des
Begriffs hindert nicht, den M nch als zu bezeichnen (H 26, 12; Ep. 2
[MPG 34, 417D]). : Vom des nach dem Geistempfang
handelt hnlich H 18, 7; vgl. H 18, 1.
K M D F Z G 12 ] D | ] < MF 14 ] -
F l eis] < FD, add. s. 1. D1 17 2] < F 19 ]
20 ] MG 23 ] D 26/27 -
] < , ~ post (28) D | ] < D | ] f 27/28
- ] < 29 ] < FD, add. i. m. D1 31 ]
33 ] < D, add. s. 1. D1 | ] MF 35 f
] + | ] <
282
.
" - 43,1
,
,
5 , , ,
-
,
, . ,
, ,
, , , >6
<. 43,2
,
* ,
. -
4 : S. zu 5, 1. Auch sonst bei M nchsschriftstellern im einfachen Sinn
von Laienchristen"; vgl. Hist, monachorum l, 14 (ed. Preuschen, p. 8, 12):
, .
Im Sinn des Gegensatzes zur fr heren Zuchtlosigkeit ebd. 1,38 (p. 15, 7):
. Vielleicht in der Bedeutung M nch", jedenfalls von
einem, der dem Angriff des Teufels besonders ausgesetzt ist, ebd. 15, 3 (p. 69, 20):
... ,
. 7f. PS 44, 8. 9 : S. zu H 9, 7 und
zu H 15, 35 . 10 : S. zu H 12, 16. W hrend hier und
der Christen als gleich hingestellt werden, erscheinen beide sonst als ausdr ck-
lich unterschieden, z. B. Hist. Laus. c. 37, p. 109, 9:
(Charakteranlagen), . . Hbr 2, 11. 14 Joh 6, 35.
1
: Der Satz lautet bei B ( /) und C (168*): (Der Herr sagt
von Johannes)
( hier also nicht von Symeon, sondern vom Redaktor der
Homilien). Hilarius hat Geist" als Bezeichnung f r Vater, Sohn und Paraklet (De
trinitate VIII, 25 [MPL 10, 254f.]). ber Wesen und innertrinitarische Stellung
des Geistes reflektiert Symeon wenig. Er ist ihm das ( 9, 8;
43, 2). Es ist in Christus (H 43,2), dessen Leib es bildet (: 11,
9), als dessen Geist es bezeichnet wird (H 44, 6; 47, 15); es ist
(H23.1), , , (44.6), hat Taubenfl gel (H2.3; vgl. 52,5),
( 15, 7), ( 18,8; 21,5; 23,2); als wirkt es (nicht
nur) bei den Aposteln (H 6,6; 17,7; 26,6; 28,6u. .). In der Relation zum Menschen
steht es neben dem und dem als ( 28,4).
Es wird ausgegossen (H 50, 4), macht sich die menschliche Seele zum
(H 10, 4) und (H 27, 19); es gebiert Kinder (H 30, 2; vgl. H 48, 6; 49, 2. 3);
es vermag neben dem B sen in der Seele gegenw rtig zu sein (H 16, 3), ist unserer
Natur fremd (H 24, 5), die doch seiner als einer himmlischen Seele bedarf (H 44,
9; l, 9: ; 1, 6: ,
K M D F Z G 4/5 - ] < 9 ] BCR | ] < F f
10 ] + ZG 11 ] < 13 ] D cum BCR 14 ] < F
283
15
.
284
" fj ,
,
20 . $,
K M D F Z G 17 ] + D 19 ] F 20
] (= . ?)
, > <
,
-
43,3 . / , , , >0
"3 < , 25
,
.
,
, , - 30
> , <
, .
, . 35
,
K MD FZ G 22 <5nro] + M 24 ] F J 34 ]
D, + o s. 1. D1
286
, ,
40 , .
" -
, * ,
, ,
,
45 \
.
, , ,
,
,
50 .
() , ,
, , -
,
, ,
55 .
, - 43,4
, , ,
-
, , -
60 , ' ,
,
, ,
, ,
. S. auch zu H 11, 6 . : S. zu H 40, 3. 38
: S. zu H 2, 2. 40 : bei
Clem. Alex., Strom. VII, XVII, 106, 2 (III, 75, 5) vom heimlichen Einschieichen
der H retiker in die Kirche. 43 : S. zu H 11, 6. : S.
zu H 12, 9. 63 : S. zu H 15, 14. 15 . 54 -
: S. zu H 2,2; vgl. ferner H 41, l ber das der und der ;
H 61, 2 ber die Vermischung von Seele und Heiligem Geist. 55 :
W hrend H 7, 2 gegen die Annahme eines des polemisiert, hei t
es H 55, 4: ! l
... . Die in der
gleichen Bedeutung wie hier in H 43, 7: haben die Menschen, seit
dem S ndenfall , ihre . 63 -
: erscheint auch H 29, 7 als ; hnlich H 55, 4: -
... ; mit den gleich-
KMDFZG 36 ] < F | ] F 47 ] D | 2]
+ F 54 ] 56 ] D 59 f ]
?F 62 o v] v v F | ]
287
, eis , -
776 , . / 65
, , $
|.
43.5 " ,
*
, , , ?
,
,
,
, , 75
, ,
,
.
,
, so
oi , -
,
,
. 85
43.6 " " '
, " ,
,
, 90
, ,
,
, ,
, -
gesetzt 27, 20. : Zu dem mit der und dem himm-
lischen Jerusalem gleichgesetzten s. zu H 6, 7 . 45, 5
stellt einen Engel- und einen Menschenkosmos einander gegen ber: (3.
) , ...
. ( 32, 7) sind mit den
identisch. 641. cf. Hbr 12, 22f. 80 : S. zu H 15, 2. 84
: Die Doppelheit des -Begriffes als einer gegenw rtigen und k nftigen
Gr e ist durch ( 43, 7) umfa t; als innerseelisches
KMDFZG 64 ] 66 ] < D, add. i. m. D1 68
] + Z 69 ] D 70 ] 71 ] FG | 3]
+ oi Ff 72 ] ZG 73 ] < 78 ]
D1 i. m. (D txt) cum R 79 ] 86 ] < 88
] D | ] 90 2] < F 91 ]
288
95 ,
,
.
" ' , 48,7
, ' , , ,
, '
, ,
.
, ,
105 , ,
. , ,
, , ,
, .
" / , m
no , -
-
,
.
,
115
, .
"6 - 43,8
,
,
120 ,
-
,
,
Dunkel 46, 5. S. auch zu H 9, 11. 96 : Bei Symeon in h ufiger Ver-
wendung; als die des im gefallenen Menschen H 15, 14. 15, der -
H 16, 12, der 26, 22, der 41, 1; 50, 4, des 27,
19. der 31, 3; umgekehrt als die der Gnade H 15, 20. Vgl.
6, 7 (Clementina, ed. Lagarde, p. 8, 17):
* , -
. 107 : S. zu H 2, 5 . W hrend hier als
Sitz der und des eingef hrt wird, wird H 47, 14 die Seele, die noch
ist, versetzt. Ill :
hier Bezeichnung der Menschheit (vgl. H 15, 36). S. auch zu H 4, 1.
KM D FZ G 99 ] + 101 ] < D 102 ]
ZG 104 l1] < | ] + F 105f ] MDG
cumCR(B) 106 ] FJ 107 ] - s. l. (M
txt), F 108 f ] < F 114 ] < 115 ]
1
~ post (sine ) D 123 ] < D
290
,
140 ,
6
, * ,
,
, .
Alexandrinus (Hist. Laus. c. 18, p. 48, 12) den Leib als heischenden :
. 139 cf. II Cor 10, 3.
140 cf. Lc 24, 49. 142. Joh 12, 26.
K M D F Z G 141 f ] 21 M 142 ] +
D 143 ] - 144 1, 2] + DZ | -
] + MD | ] < MFZ | ] <
.
, 44,1
,
5 /
, .
,
,
. , ,
, ,
,
, ,
, 6 *
15 . , , - 44,2
,
,
, ,
5 : Der hier durch ein erreichte ist nach
H 42, 3 der , , -
wird die Seele selbst Geist (Kl.-B., S. 14, 22). Wenn die Seele, die
den himmlischen Samen empf ngt, gebiert,
( 52, 3). Umgekehrt hei t es vom , da er den Menschen
sich mache und ( 44, 2).
ist * (Kl.-B., S. 115,
4). 6 II Cor 5, 17. 7 : S. zu 4, 1. 13 : S. zu H 15,
K M D F G 6 ] <> post | ] < 7 ] +
D 10 ] + MD 13 ] D 16 -
] D
.
, 44,1
,
5 /
, .
,
,
. , ,
, ,
,
, ,
, 6 *
15 . , , - 44,2
,
,
, ,
5 : Der hier durch ein erreichte ist nach
H 42, 3 der , , -
wird die Seele selbst Geist (Kl.-B., S. 14, 22). Wenn die Seele, die
den himmlischen Samen empf ngt, gebiert,
( 52, 3). Umgekehrt hei t es vom , da er den Menschen
sich mache und ( 44, 2).
ist * (Kl.-B., S. 115,
4). 6 II Cor 5, 17. 7 : S. zu 4, 1. 13 : S. zu H 15,
K M D F G 6 ] <> post | ] < 7 ] +
D 10 ] + MD 13 ] D 16 -
] D
EMDFG 19 ] < M 21 ] + D | ] D 22 -
yco] M (txtM*) 22/23 - ] ~ post F 24
, ] 231M 25 ] < D |!2] F 29 -
] (post lacunam 3 litterarum, -- s. 1.) F ( F*?) 33 1]
F 34 ] D 39 ] + F 40 ] < F
292
> <, -
".
,
45
. /
' 44,4
, [781
, ,
so , ,
* >< >
<.
55 ,
, . ,
,
.
60
,
,
, -
*
65 , ,
. - 44,5
,
70 .
.
,
75 ,
'
Hbr 9, 28. 431. Job l, 29. 46. cf. Me 12, 30. 47 Job 10, 11.
49 cf. Dtn 23, 2. 50 cf. Hbr 10, 1. 521. Lev 21, 17 ff.; Dtn 23, 2.
53. Lev 14, 2ff. 57 Hbr 9, 11. 61 : S. zu H 12, 15
. 63 cf. Ape 20, 9; cf. Lev 14, 3. 651. Mt 5, 8. 66 -
293
44,6 .
,
, 80
,
] ,
'
, 85
,
784 , /
, .
TCO
, ' 90
,
, ' -
, ,
,
, 95
,
, -
-
.
445'
, ,
, ,
, , los
-
.
, no
.
K M D F G 82 ] < D 83 ] F 85 ] MD
x
89/90 - ] < D, add. i. m. D f 94/95 ?] < F
98 ] 100 ] D, F 102
] F 103 ] F 106 ] MF
107 ] + ? F f 111 ?] < D, add. s. 1. D1
294
44,8
,
,
115 , -
.
, , *
5, , ' ,
;
120 , ,
, -
, '
, , ,
,
125 ,
. ,
-
,
/ , 44,9
130 - [785
, ,
, , > <,
,
,
135 .
, .
,
140 , ,
. -
Ps 106, 26. 110 Me 6, 48. Ill Hbr 2, 18. 118 Phil 3, 12.
122 cf. Phil 3, 6. 122. cf. Rm 10, 2f. 124 cf. Act 26, 13. 129 Me
10,27. 130 I Cor 15, 52 (v.l.). 130L cf. Lc 23, 43. 132. 142L
II Ptr 1, 4. 133 : S. zu H 4, 10 . 134 -
: S. zu H 17, 10. 137 Hbr 10, 23. 139 Gal 3, 14. 140 cf.
Jacl, 4. 141 cf. Gal 2, 20. 141 : cf. II Thess 2, 13.
Ganz ebenso empf ngt nach H 40, 2 das Gebet -
. Nach H 38, 4 l t das Wirken der Gnade finden.
25, 5 bekennt, noch nicht voll erkannt zu haben. H 10, 2
fordert , zu suchen; H 9, 10
K M D F G 113 1 - ] < D, add. i. m. D1 114 ] F 117
] + F 118 ] F 119 ] D, i. m.
D1 ] + yap D, + F f 122 ] D1 (per rasuram) (txt D)
12 2] < D 130/131 ] MDG 131 ]
295
, >
< , ,
, -
, , 145
TOO TOO uio
, .
verlangt, die Seele m sse geschm ckt werden TTJ -
. . 2 (MPG 34, 409 C): -
wohnt der in den (vgl. ebd. 417 C); strebt man nach der
Iv (ebd. 413B); erfolgt die -
(ebd.); (ebd. 416 ).
143 : S. zu 1, 3 und 2, 2 . 146 : S.
zu 29, 6 .
KMDFG 145 ] < D, add. i. m. D1 146 1] < 147 ]
< KG
.
45,1 -
,
,
, 5
, , -
, , , , , ,
>
2 : Clem. Alex, versteht (Strom. Ill, IX, 67, l [II, 226, 23]) den -
als Ehelosigkeit, zu der er den Gnostiker nicht verpflichtet; vgl. ebd. VII,
XII, 70, 7 (III, 51, 6). Als Terminus der M nchssprache begegnet in
Hist. Laus., prol. p. 10, l, hier im Unterschied vom Bischofsamt; er bedarf des
(ebd. c. l, p. 16, 16) bzw. der (ebd. c. 36, p. 103, 18); als
ebd. c. 14, p. 37, 18; er hat besonderen ebd. ebd. Z. 23
und c. 38, p. 120, 2. Diadochus v. Photike denkt 9 (ed. des Places, p. 88, 19)
. Im Sinne von M nchsstand" bei Callinicus, Vita
S. Hypatii 134 (Ed. Bonn. 1895, p. 103,1):
. Marcus Diaconus, Vita Porphyrii (Ed. Bonn. 1895, p. 4, 14), l t Porphyrius
in die Sketis reisen, . 4 : S. zu 10, 1.
: S. zu H 25, 6. 5 Lc 14, 26. : Als Ausdruck
der vollen Christusliebe der 10, l:
; hnlich 18, 11:
; dagegen nimmt . 2 (MPG 34,417 C: -
) unter Berufung auf PS 118, 120
den Sprachgebrauch von Col 2, 14 auf. . cf. Rm 8, 35. 8 ff. Mt 10, 37.
EMDFZG 5 ] + D*, delevit D (D 1 ?) 7 ]
txt X Fi. m. | ] Ff 8 ] F | 1, 2] F
296
, >
< , ,
, -
, , 145
TOO TOO uio
, .
verlangt, die Seele m sse geschm ckt werden TTJ -
. . 2 (MPG 34, 409 C): -
wohnt der in den (vgl. ebd. 417 C); strebt man nach der
Iv (ebd. 413B); erfolgt die -
(ebd.); (ebd. 416 ).
143 : S. zu 1, 3 und 2, 2 . 146 : S.
zu 29, 6 .
KMDFG 145 ] < D, add. i. m. D1 146 1] < 147 ]
< KG
.
45,1 -
,
,
, 5
, , -
, , , , , ,
>
2 : Clem. Alex, versteht (Strom. Ill, IX, 67, l [II, 226, 23]) den -
als Ehelosigkeit, zu der er den Gnostiker nicht verpflichtet; vgl. ebd. VII,
XII, 70, 7 (III, 51, 6). Als Terminus der M nchssprache begegnet in
Hist. Laus., prol. p. 10, l, hier im Unterschied vom Bischofsamt; er bedarf des
(ebd. c. l, p. 16, 16) bzw. der (ebd. c. 36, p. 103, 18); als
ebd. c. 14, p. 37, 18; er hat besonderen ebd. ebd. Z. 23
und c. 38, p. 120, 2. Diadochus v. Photike denkt 9 (ed. des Places, p. 88, 19)
. Im Sinne von M nchsstand" bei Callinicus, Vita
S. Hypatii 134 (Ed. Bonn. 1895, p. 103,1):
. Marcus Diaconus, Vita Porphyrii (Ed. Bonn. 1895, p. 4, 14), l t Porphyrius
in die Sketis reisen, . 4 : S. zu 10, 1.
: S. zu H 25, 6. 5 Lc 14, 26. : Als Ausdruck
der vollen Christusliebe der 10, l:
; hnlich 18, 11:
; dagegen nimmt . 2 (MPG 34,417 C: -
) unter Berufung auf PS 118, 120
den Sprachgebrauch von Col 2, 14 auf. . cf. Rm 8, 35. 8 ff. Mt 10, 37.
EMDFZG 5 ] + D*, delevit D (D 1 ?) 7 ]
txt X Fi. m. | ] Ff 8 ] F | 1, 2] F
296
, ,
<.
, .
, ,
-
15
.
,
,
,
20 .
, 45,2
, / -
. ,
.
25
, -
'
30 ,
, ,
, -
297
. -
,
, 35
,
45.3 .
,
, 4
,
, , ,
, ' ,
,
. 45
, , yap
, ,
.
45.4 , , 50
,
. , , ,
,
.
^ 55
.
, ,
.
K M D F Z G 40 ] F | ] 321 D 41
] 21 D 45 ] + M | ] F 50 ]
D f 52/55 () - ()] D1 in rasura trium versuum 54
] F 56 ] < 57 f ] + F
298
60 . ^5 ,
vo s ,
, .
"6 / 45,5
, TCO tM 789
65 ,
,
, ,
' ,
70 ,
, ,
' ,
75 . ' ,
, .
; ,
,
80 , -
, .
,
'
, , , ,
85 , 1
, ' ,
,
, .
.
sich 49, 4 entledigt. S. zu H 14, 1. 69
: S. zu H 6, 3. 70 : S. zu H 6, 3. 75 :
S. zu 8, 2 . 76 cf. Tit 3, 4. 77 : 45, 6 l t die Seele
zur , , zur ckkehren. Zum m nchischen
Versuch, die verlorene zur ckzugewinnen, vgl. Apophth. patr. Bes-
sarion 12 (MPG 65, 144B). 81 : S. zu H 16, l und
zu H 14, 4 . 82 cf. Hbr l, 14. 86 : S. zu H 49, l -
. 87 : Hier als Gottesgemeinschaft verstanden. S. zu H 10,
2. Acta Thomae 88 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 203, 13) setzt die
K M D F Z G 59 ] + ZG 61 ] M, F 63 ]
F | ] < F 66 ] + Ff 67 ] F 68
] + 70 3] < F f 83 ] < F 84 1, 2] < F
87 ] ' Ff
299
, , 90
, xupios
.
45.6 " ,
, ,
. 95
,
, '
, ' ,
, >
<.
* ,
792 * / ,
,
, 105
, ,
,
,
'
. 110
.
45.7 " ,
, ,
,
, 115
,
, ' ,
, ,
, -
. , 120
der entgegen. 971. cf. PS 32, 18. 99 f. Job 12/26.
lOOL Eph 2, 6. 110 : S. zu H 17, 6. 116 II Cor l, 22; 5, 5.
: S. zu H 16, 13. I Cor 12, 7-10. : S. zu H 10, 1.
117 : S. zu H 7, 5 und 29, 6. : S. zu H 7, 5. Herk mm-
lich neben der Zukunftsschau als Begabung der ; vgl. etwa Hist, monachorum
l, 28 (ed. Preuschen, p. 12, 4); 8, 16 (p. 37, 11). 119 : S. zu H 2, 4. Die
enge Verbindung von und erinnert an Euagrius Ponticus, bei dem
doch die Voraussetzung, nicht wie hier Folge der ist.
E M D F Z G 91 ] + MFZ | ] aurfj FZ 94 ] +
MF 104 ] + | ] MD |
] < F 105 ] , txt i. m. | ]
KZG, - D, - , F 108 ] | ] *
F 118 ] + D
300
, , ,
, ,
,
, .
KMDFZG 121 ] F 122 1] < F 124 ] +
-.
, . 46,1
, *
5 .
,
, ,
, . ,
, -
,
,
, -
, ,
15 , -
. ' 46,2
, , * >
<. / , 793
* .
20 ,
,
.
, ,
2 Joh l, l (jedoch nur scheinbare Aufnahme dieser Stelle). 3 : Vgl.
dem. Alex., Strom. IV, XXVI, 164, 4 (II, 321, 18):
. 4 cf. Joh l, 12. 9 f. MC 4. 19.
15 : (1.-.,
S. 81,22). Die M nchswarnung in 19, 5: . Im Sinne
von 56, 6. 161. I Cor 2, 14. 171. Jer 20, 8 ? 21 f. MC 4. 19.
24 : S. zu H 4, 21. Wie hier vom des Fieberkranken hei t es H 61, 2
von dem , der f hrt, da er . Gleich-
falls als Gem tsstimmung erscheint in der Passio Andreae 7 (Lipsius-Bonnet
II, l, p. 16,13): -
. Als Wesenszug Christi erscheint das Wort in Acta Thomae
KDMFG 9 ] < 13 ] F 17 ] + D
19 ] F 20 ] < F 22 ] F 23
] < F
301
, , ,
, ,
,
, .
KMDFZG 121 ] F 122 1] < F 124 ] +
-.
, . 46,1
, *
5 .
,
, ,
, . ,
, -
,
,
, -
, ,
15 , -
. ' 46,2
, , * >
<. / , 793
* .
20 ,
,
.
, ,
2 Joh l, l (jedoch nur scheinbare Aufnahme dieser Stelle). 3 : Vgl.
dem. Alex., Strom. IV, XXVI, 164, 4 (II, 321, 18):
. 4 cf. Joh l, 12. 9 f. MC 4. 19.
15 : (1.-.,
S. 81,22). Die M nchswarnung in 19, 5: . Im Sinne
von 56, 6. 161. I Cor 2, 14. 171. Jer 20, 8 ? 21 f. MC 4. 19.
24 : S. zu H 4, 21. Wie hier vom des Fieberkranken hei t es H 61, 2
von dem , der f hrt, da er . Gleich-
falls als Gem tsstimmung erscheint in der Passio Andreae 7 (Lipsius-Bonnet
II, l, p. 16,13): -
. Als Wesenszug Christi erscheint das Wort in Acta Thomae
KDMFG 9 ] < 13 ] F 17 ] + D
19 ] F 20 ] < F 22 ] F 23
] < F
301
, -
, - 25
, $ ,
, -
, , -
, , 30
, '
, , -
46,3 . , -
,
". 35
,
,
,
,
, 40
,
,
.
-
' , 45
. ,
,
,
,
, 50
,
.
39 (ebd. II, 2, . 157, 1): . 28 : neben
und unter den 56,7; (13V?) neben und
. Zum Begriff der vgl. Methodius, Frgm. XXIV zu Hiob (ed. Bon-
wetsch, p. 518, 10), der Hi 40, 16f. auf
bezieht. 45. 49 I Cor 6, 17. 49 : S. zu H 2, 2 . 50
: Nach 45, 5 wird die Seele durch die feindlichen M chte -
geschreckt. 52 : II Cor 12, 2. Verbindung
von drittem Himmel und Paradies in Apoc. Mosis 37; griech. Baruch-Apoc. 4; Test,
d. 12 Patr. Levi 3 (die M chte der Heerlager im dritten Himmel). 53 -
K M D F G f 29 ] < F f 32 2] D y 40/41
] F 43 ] F 45 2] , D
46 ] + *, delevit 49 ] 21 F 50 ]
OCUTO F
302
Kai 46,4
55 , .
,
,
. -
60 , / ' ?9
,
,
, ,
65 ,
, -
' -
,
, ,
70
,
" -
. ,
75 , , .
" > 46,5
, , -
,
<. ,
80
.
,
.
: . zu 8, 4 . 54 : S. zu H 6, 5. Hbr
1, 3. 57 : S. zu 12, 1 >' <
. 61 : steht H 28, 7 von der preisgegebenen Erb-
schaft der Israeli ten. (der V ter, Patriarchen, Propheten, Apostel und M rty-
rer) als christliches Ziel H 53,2. 7611. Eph 3,18f.
K M D F G f 56/57 ] -
. F (ex sq., cf 59f.) 59 -] < F | ] F
59/60 ] 231 F 61 ] < D (rasura), ~ post F
63 ] < | ] + )] < F | ] < F | -
] F 66 ] F 67 ] < F 69 ] < FG
75 ] 77 ] < F 78 ] ~ post
(sine ) F 79 ] , txt M i. m. 81 ]
F 83 ] ~ post , < D, add. i. m. D1
33
,
, 85
, , ,
, , , ,
46,6 .
,
, , , , 90
, , ,
,
, ,
* ' , 95
> .
, .
80 : S. zu H 7, 5 . 85 : Die Stelle ist ebenso wie
H 16, l unvereinbar mit Johannes Damasc., De haer. 80, I, 13 (zit. in Patrol. Syr.
I, 3, ed. Kmosko, col. CCXXXIV): " . Vgl. die Er rterung Diadochus
v. Photike 3 (ed. des Places, p. 86, l): {$
$ . 88 : S. zu 12, 1 >' -
< . 90 : S. zu 6, 5 vo s . 91
: S. zu 16, 5. 96 I Cor 6,17.
.
47,1 , ,
797 , /
, -
, 5
, ,
. -
,
, ' ,
' *
> <.
21. 34, 30. 35. 6. Gen 17, 10f. 7 Tit 2, 14; vgl. I Clem LXIV. 8
304
,
, 85
, , ,
, , , ,
46,6 .
,
, , , , 90
, , ,
,
, ,
* ' , 95
> .
, .
80 : S. zu H 7, 5 . 85 : Die Stelle ist ebenso wie
H 16, l unvereinbar mit Johannes Damasc., De haer. 80, I, 13 (zit. in Patrol. Syr.
I, 3, ed. Kmosko, col. CCXXXIV): " . Vgl. die Er rterung Diadochus
v. Photike 3 (ed. des Places, p. 86, l): {$
$ . 88 : S. zu 12, 1 >' -
< . 90 : S. zu 6, 5 vo s . 91
: S. zu 16, 5. 96 I Cor 6,17.
.
47,1 , ,
797 , /
, -
, 5
, ,
. -
,
, ' ,
' *
> <.
21. 34, 30. 35. 6. Gen 17, 10f. 7 Tit 2, 14; vgl. I Clem LXIV. 8
304
> 47,2
,
15 ,
<.
, > -
<.
,
20 . -
, ,
.
25 , 47,8
* ' >
,
<. ,
.
30 ? ,
, >< > -
<. >
,
<. ,
35
*
, , ^-
<,
.
40 , ,
, .
47,4
/ , >! soo
<
45 ,
' .
K M D F 18 ] F 20 ] + D 27 ] < M
30 ] + F 32 ] 36 ] F
38 ] < F 46 ] <
20 Domes, Makarios 35
$
, ouro s -
. 50
.
47.5 ,
,
, . 55
,
. " ,,
fj ".
. . - 60
, -
.
47.6
(>
<, > 65
<),
,
,
,
, 70
,
,
* -
, 75
23. 42. Ex 12. 43. Hbr 11, 28. 44If. Ex 12, 13. 46f. Ex
12,15.10. 47L Ex 12, 8. 48H. Ex 12, 11. 511. Ex 12, 46.
531. Ex 12, 35f. 57f. Ex 12, 42 ? hnlich auch Z. 110. 60 Wie Philo ist
diese Etymologie den Kirchenschriftstellern ganz gel ufig. 61
: F r diesen weithin blichen symbolischen Sprachgebrauch vgl. z. B.
dem. Alex., Strom. II, X, 47, l (II, 138, 2): -
. 64. Gen 3, 18. 65f. Gen 4, 12. 71 -
: Vgl. Origenes, Hohel. Komm. II (VIII, 151, 4): animas, quae sunt
sub illo spiritali >Pharaone< et sub spiritalibus nequitiis positae; Methodius, Sympo-
sion IV, 2 (ed. Bonwetsch, p. 47, 19): ()
. 71L 73 . 1, 11. 14. 72 cf. Eph 6,
K M D F 50 ] + 57 >] + D 59 ] + F 60
] + D 60/61 ] F 66 ] ave-
68 ] + D 70/71 - ] < F 73
] F
306
-
, -
. 47,7
80 ,
, ,
, -
, > < ,
, /
85 , -
,
, -
,
90 , , .
47,8
.
, ,
95 ,
, ,
.
100 .
, ,
. , '
12. 78 : S. zu 31, 1 . 79 : S.
zu 1, 8 . Vgl. H 50, 3: Durch die werden
zerst rt. 80 . : Zur Typologie Moses /Christus vgl. J. Jere-
mias in ThWB IV, 871 ff. Vgl. Barnabas XII, 5: .
82 o : S. zu 6, 1 . Hier und H 47, 10 in der Bedeutung inst ndig beten".
83 Ex 13, 4. 86 : S. zu H 15, 6. In hnlichem Sinne wie hier verstehen
die Acta Philippi 130 (Lipsius-Bonnet II, 2, p. 59, 5) die als d monische
. 88 Ex 12, 15. 10; cf. I Cor 5, 7. : S. zu H 8, 2 .
881. cf. Eph 4, 22. : S. zu H 14, 3. 91 f. Ex 12, 7.
93 : S. zu H 15, 35 . 97 cf. I Ptr l, 19. 97 H. Ex 12, 6-11.
K M D F 77 ] < M ?8 ] + 79 ]
< F l ] < F 85 ] ~ post D 86 ] cum B,
MDF 90 ] F 92 ] < F 94
] <-' post 96 ] 21 F 99 1] <
F | 2] <
,
. 105
47,9 ,, " ,, ",
,
, ,
,
* ,, ", no
, ,
> <.
, . ,
,
5
-
-
.
47.10 ,
120
,
,
,
- 125
804 , /
, ,
. 130
47.11 uioi ,
TCO ,
. *
, - 135
106 12, 6. Ulf. Lc 4, 17f. 112 Lev 25, 29; cf. Eph 4, 30. 114
: erleuchtet jetzt , , die Seele
( 2, 5). 15, 2 spricht von der des mit
der . 115 : Von den , die
, spricht 11, 6, von den im Hades H 11, 10
(vgl. Hol, 1), 51, 2. ber die Schl ssel der Unterwelt" vgl. J.
Jeremias in ThWB III, 745f. 116 cf. PS 106, 10. PS 87, 7. 117 PS
106, 16. 122M. Ex 11, 2. 125!. cf. PS 11, 7. 126 : S. zu
H 12, 15 . 131 : S. zu H 15, 41. 134 Ex 13, 21.
K M D F 111 ] F 112 ] 21 M 113 - -
] < F 117 ] 126 ] < F 134 ]
MD
38
.
, * -
* .
140 , , -
, .
,
.
, 47,12
145 .
, , -
( ),
,
150 (
) -
, ,
. -
155 , , -
,
. 47,13
160 , -
,
, -
, .
165 .
-
, ,
135 : S. zu 11, 14 . : S. zu H 17, 10.
Zum F hren" der Vorsehung vgl. Hist. Laus. c. 22, p. 70, 2:
(Paulus Simplex). 136II. Ex 14, off.
1401. Ex 14, 19f. 145 : S. zu H 12, 17. 146 :
S. zu H 2, 1 . 156 : Zu den erprobenden Tr bsalen
geh rt vor allem das l ngere Versagen der (H 29, 1. 2). und sind
nach H 19, 4 Voraussetzungen der , die H 18, 8 negativ als barmherziger Ver-
zicht, zwischen B sen und Guten zu unterscheiden, charakterisiert wird. S. auch zu
EMDF 139 ] F 146 ] 147 -
] < D, add. (sine ) i. m. D1 150/151 < -
>] secundum 154 ] F 58 ] D 159
1 2
] < D, add. i. m. D 160 ] < F 167 ] +
309
M 805 / , ,
.
> < 170
,
,
' ,
> 175
,
-
.
47,14 -
180
-
.
, , -
, 185
.
, , ,
,
, . ,
, igo
,
,
. 195
12, 16. 159 Ex 14, 20. 164 II Cor 1, 9. 166f. I Ptr 5, 8. 170
Mt 7, 14. 172 . Rm 8, 21. 175 Ex 6, 1. 177 : S. zu H
9, 12. : S. zu H 5, 6 (Z. 259). 178 : ber die
schon gegenw rtige Preisgegebenheit der an , und vgl.
H 15, 9. Umgekehrt sind die schon jetzt davon verschont; vgl. zu dieser
den M rtyrerakten gel ufigen Vorstellung etwa Acta Pauli et Theclae 22 (Lipsius-
Bonnet I, p. 250, 10): . Das gleiche gilt von den Tieren
ebd. 34 (p. 261, 2): , .
180 : S. zu H 4, 16. 181 : S. zu H 16, 13. 183.
14, 31f. 187 cf. Ex 15, 20f. 186f. PS 39, 4. 188 : Vgl. Epi-
phanius, Panarion haer. IIL, 4, l (II, 224, 22): yap ,
... 191 : S.
K M D F 171/172 ] 21 177 ]
181 ] F | ] + F 186 ] < F 187 ]
F 188 - ] < F 189 ] < D, add. i. m. D1
191 ] F
310
, - 47,15
, . ,
.
,
200 .
,
.
-
205 .
,
, -
-
.
210 , ,
,
'
. /
, 47,16
215 , , , ' [Maos
. , ,
, ,
, ' -
, -
220 ,
,
,
, 1 -
225
. 47,17
zu 16, 13- 199!!. 15, 23ff. 204 : S. zu H 15, 13. 206.
211.2111. Gen 2, 9. 209 : Das in naheliegender christologischer
Verwendung gebrauchte Wort (bei Ignatius, Smyrn. V und Clem. Alex., Strom.
V, VI, 34, l [II, 348, 10]; Acta Thomae 45 [Lipsius-Bonnet II, 2, p. 162, 20] anti-
thetisch : [sc. ] ) wird von Origenes
(Luk. Horn. XXII [IX, 135]) in ein dialektisches Verh ltnis zum inneren ge-
stellt: > . 214!!.
7, 9ff. 217 cf. Eph6, 12. 2191. cf. Hbr 10, 1. 2201. cf. Hbr
K M D F 198 ] < F 201 ] 21 D 202 ]
M 204 2] < F 206 ] F 209 ]
F 211/212 - ] < D 214 ] | ] +
KD 216 ] + 222 ] + | 2 - ] < D,
1
1
add. i. m. D 223 iv ] < F 225 ] F
,
,
. 230
,
, ,
,
, .
' , 235
-
, -
. .
9, Iff. 226 : S. zu 4, 15 . 227.2301. cf. Ez 16.
282 . cf. Col 2, 19. 235 f. cf. I Joh 4, 18. 238 cf. II Tim 2, 12.
KMDF 227 ] < F 232 ] . F 234
] 21 F
M .
48,1 iourou
>
, <.
; 5
, , ,
,
, ,
, -
,
,
,
> < >
, <,
, is
809 * / ,
81. Lc 16, 10. 8. Mt 6, 25-32. 9 : Das hier und H 43, 3 ge-
forderte Vertrauen ist H 19, 4 als eine erstrebte Gabe des ,
obwohl es auch ein dazu gibt. H 18, l wirken die Christen
$ - . . .
EMD (usque ad 2 ) D1 (ab ) F 2 ] '*-' post -
(3) 3 1, 2] D1 4 1, 2] D1
6 ] F 11 ] 13 > ]
1
F | ] + s. l. M cum Ephraim
312
,
,
. 230
,
, ,
,
, .
' , 235
-
, -
. .
9, Iff. 226 : S. zu 4, 15 . 227.2301. cf. Ez 16.
282 . cf. Col 2, 19. 235 f. cf. I Joh 4, 18. 238 cf. II Tim 2, 12.
KMDF 227 ] < F 232 ] . F 234
] 21 F
M .
48,1 iourou
>
, <.
; 5
, , ,
,
, ,
, -
,
,
,
> < >
, <,
, is
809 * / ,
81. Lc 16, 10. 8. Mt 6, 25-32. 9 : Das hier und H 43, 3 ge-
forderte Vertrauen ist H 19, 4 als eine erstrebte Gabe des ,
obwohl es auch ein dazu gibt. H 18, l wirken die Christen
$ - . . .
EMD (usque ad 2 ) D1 (ab ) F 2 ] '*-' post -
(3) 3 1, 2] D1 4 1, 2] D1
6 ] F 11 ] 13 > ]
1
F | ] + s. l. M cum Ephraim
312
-
. , 48,2
, .
20 ' ?
-
, ,
.
25 ( ), ,
, ,
-
; ,,".
30 -
. <>, - 48,3
, -
,
35 .
, ,
,
; -
>
40 . <.
,
, ,
, ,
S. auch zu H 16, 9 . 131. Mt 6, 33. 19 cf. Tit 1, 13. 20
cf. Col l, 5. 21 : S. zu H 14, 6 . 24 f. Lc
16, 10. 261. cf. Gal 4, 7. 27 cf. Job 3, 3. 27 cf. Rm 8, 17.
281. cf. Apc22, 5; cf. II Tim 2, 12. 80 : Als blo er Sto seufzer
und in noch vortechnischer Verbindung von W ste" und Stille" bei Origenes,
Jerem. Horn. XX, 8(111,190, 3):
. F r den zeitgen ssischen Sprachgebrauch vgl. Diadochus v. Photike 18
(ed. des Places, p. 94, 12) : ; als Bu leistung 87 (ebd. p. 147,
12) ; als Verlassen von Haus und Familie in den Apophth. patr. Karion 2 (MPG 65,
249 D), in Hist, monachorum prol. 2 (ed. Preuschen p. 2, 4). Defi-
nition beiCassian, Coll. II, 2 (ed. Petschenig, p. 40, 23) : anachoresin ... id est remotionem
17 2] < D1 18 1 - ] < F 19 ]
1
MD 21 ] + F 27 ] < F 31 <>]
secundum Ephraim, KMD X F 33 ] F 33/34
5] / F 36 ] ~ post F 87
1 1
] D 40 ] D | ] F 41
] F 43 ] + ! D1
313
.
, ". 45
,
,
, ' ,
, ; 50
48.4 * ,, ,
". , ,
,
. , -
, , yap / 55
sis
,
,
, .
, 60
.
48.5 ,, -
,
, - 65
",
314
. ,
-
, , ,
70 ,
,
-
,
, -
75 . -
. - 48,6
,
, *
80 ,
.
,
85 , ,
,
, .
67 : S. zu 6, 1 . 68 : S. zu H 15, 7
. 70 : S. zu 2, 2 . 74 :
S. zu H 2, 4. 74 : ber die d monische Herkunft der Krankheiten
vgl. Passio Bartholomaei 5 (Lipsius-Bonnet II, l, p. 140, 6): diabolus facit arte sua
homines aegrotare. Zur Einsch tzung vgl. Acta Johannis 47 (ebd. p. 174, 16):
? . Zur Vorstellung der Krankheits-
berlegenheit der ayioi vgl. Hist, monachorum 19, 3 (ed. Preuschen, p. 78, 23): Der
T rh ter der r hmt seinen M nchen nach,
, ... . 78
: Hier in fortgebildeter Bedeutung als Leiten und F rdern gerade des
Leibes verstanden. 79f. : S. zu H 15, 9 . 80
cf. I Cor 5, 12f. 82 cf. Gal 4, 7. 83 cf. Joh 3, 3. 7. 84 :
S. zu H 4, 16. 85 : S. zu H 15, 26 .
K M D X F 67 ] 68 ] 70 ] +
, F (glossa ?)
.
49,1
-
,
2 : S. zu 9, 10. 31. Me 10, 29. 4 : S. zu H 17.
315
. ,
-
, , ,
70 ,
,
-
,
, -
75 . -
. - 48,6
,
, *
80 ,
.
,
85 , ,
,
, .
67 : S. zu 6, 1 . 68 : S. zu H 15, 7
. 70 : S. zu 2, 2 . 74 :
S. zu H 2, 4. 74 : ber die d monische Herkunft der Krankheiten
vgl. Passio Bartholomaei 5 (Lipsius-Bonnet II, l, p. 140, 6): diabolus facit arte sua
homines aegrotare. Zur Einsch tzung vgl. Acta Johannis 47 (ebd. p. 174, 16):
? . Zur Vorstellung der Krankheits-
berlegenheit der ayioi vgl. Hist, monachorum 19, 3 (ed. Preuschen, p. 78, 23): Der
T rh ter der r hmt seinen M nchen nach,
, ... . 78
: Hier in fortgebildeter Bedeutung als Leiten und F rdern gerade des
Leibes verstanden. 79f. : S. zu H 15, 9 . 80
cf. I Cor 5, 12f. 82 cf. Gal 4, 7. 83 cf. Joh 3, 3. 7. 84 :
S. zu H 4, 16. 85 : S. zu H 15, 26 .
K M D X F 67 ] 68 ] 70 ] +
, F (glossa ?)
.
49,1
-
,
2 : S. zu 9, 10. 31. Me 10, 29. 4 : S. zu H 17.
315
, 5
$
, -
sis / ,
-
, -
,
,
, 15
, ,
. -
49,2 . ,
- 20
, *
> <.
,
, 25
1. cf. Hbr 11, 13. : S. zu H 15, 26. 5 : Neben der
im , die den Leib zu scheint, aber die Seele zu reizt
(H 45, 3), steht die , die Freiheit von und Ruhe von
bringt (H 35, 1); ihre Voraussetzung ist das des
vo s vom ( 32, 7); so kann das -
inmitten der zur Pflicht werden, die von V tern, Propheten, Apo-
steln und M rtyrern erf llt ist (H 53, 1. 2). H 30, 4 l t in der Gewi -
heit, mit dem himmlischen Bild Christi das ewige Leben empfangen zu haben; H
33, 2: ,
(vgl. 45, 5; 47, 10). 30, 9 stellt neben das der Seele
durch den das des durch die Seele. Vgl. Acta Thomae 80
(Lipsius-Bonnet II, 2, p. 195, 15): . S. auch zu H 8, 5 -
. . 6 : Von der vorchristlichen spricht H 13. 7 -
: S. zu H 7, 5 . Nach Diadochus v. Photike 83 (ed. des Places, p. 143,
13) ist f hig. :
S. zu 2, 5 . 8.181. cf. Eph 3, 16. 8 : S. zu H 16,
32 und H 33, 4 . 9 : S. zu H 4, 15. 10 -
: S. zu 1, 12. 11 cf. I Thess l, 6. 12 : S. zu H 10, 3.
13 Lev 9, 6. 16 cf. Mt 5, 13. 17f. : S. zu H 8, 5. 191.
: S. zu H 6, 7 und H 43, 4 . 21 Phil 3, 20.
KMD 1 F 6 1] F | 2] MF, D1, < K (deletum? lacuna
in fine versus extat) 9/10 ] + i. m. D1 11
] 21 F 12 ] < F 13 ] F 14 ] <
19 ] -f i. m. D1 22 ] + F
316
,
> <
. > <,
30 ' > < >
, , * <.
" , 49,3
,
, -
35
,
, -
'
,
40 ,
. ,
,
, > -
<.
45 - 49,4
,
,
22 II Cor 10, 3. 27 Joh 5, 24. 28 S. zu H 8. 4 .
: S. zu 15, 32 . 29 I Tim 5, 6. 30 Lc 9, 60. 301. PS
113,251 34f. cf. Joh 3, 3. 7. : S. zu H 12, 17. 36
: Hier im Sinn des von Symeon sonst gebrauchten . S. zu
H 12, 15 . cf. Dan 4, 21. 37 cf. II Cor 13, 13; cf. Phil 2, 1.
38 : S. zu H 12, 15. 39 : H 19, l erscheint es als Ziel
des M nchs, (vgl. H 49, 4), w hrend nach H
10, 4 die begnadete Seele schon hier zum wird
( hnlich sind H 19, 6 und die anderen Gebote
) ; so hei t die H 32, 6 , l, 2
. 19, 2 soll der Herr werden. Das aus dem
Himmel erwartete auch H 34, 2 (vgl. H 47, 2). 401.
: S. zu H 11, 12; vgl. H 52, 6: -
. Zur Vorstellung des vgl.
Ammonas, . 7 (Patrol, or. XI, 4, ed. Nau, p. 454, 12) : ( )
. 41 : Nach H 49, 5 erfolgt die Erl sung
, ; nach H 52, l ist zu Weihnachten
. 431. II Ptr 1, 4. 45 : S. zu 14, l und zu H 48, 2.
29 ] < F 30 ] F | ] 312 |
] F 34 ] F 34/35 ] F 37
] F 42 ] 21 F 43 ] +
F 45/46 - ] < F
317
;
sie /
, ; , 50
$ ,
.
,
, 55
,
' . -
, ,
, -
, - 60
, ,
.
, - 65
45. : S. zu 19, 1. 52 : Nach dem S ndenfall
... (sc. ) ' ( 51,2). Der er-
wartete soll den Beter reinigen ( 14, 1; vgl.
2, 4). , um sie zu machen (Ep. 2 [MPG 34,
409C. 412 ]), desMose ( 50, 1).
(sc. ) (50, 3; vgl. H 19, 2 des ). Nicht
die messalianische These selbst, aber gewisse Analogien dazu gibt es vor und neben
Symeon; vgl. z. B. Clem. Alex., Excerpta ex Theod. 83 (III, 132, 16):
( ); Eel. proph.7,3 (III, 138, 31): -
; Valentin bei Clem. Alex., Strom. II, XX,
114, 4 (II, 175, 4): (sc. ) -
; dagegen lehre Barnabas zwar die der D monen, aber nicht ihre Ein-
wohnung (ebd. 117, l [II, 176, 12]):
^) . Der ltere Sprachgebrauch unterscheidet im Gefolge des pauli-
nischen noch nicht, sondern spricht unbefangen von der
(Methodius, De resurrectione II, IV, 8 [ed. Bonwetsch, p. 337, 16]) oder der -
(ebd. VI, 6 [p. 340, 12]). Im Unterschied von Symeons
Lehre vom Miteinander entgegengesetzter Einwohnungen findet sich in der M nchs-
literatur gew hnlich das Nacheinander, z. B. Ammonas, Ep. l (Patrol, or., XI, 4, ed.
Nau, p. 432,8): (sc. nach dem Sieg der Seele) .
Ausdr cklich abgelehnt wird die These von Diadochus v. Photike 85 (ed. des Places,
p. 144, 13). : Zu in der Bedeutung von Haus Gottes" vgl. Michel
in ThWBV, 135. 53 Gen l, 1. 57 Gen l, 26. ' : S. zu
H 12, l >' < . 571. II Cor 11, 2. 59 Hbr 3, 6.
KMD 1 F 72 ] F 73 ] 21 76
] + 77/78 ] D1
.
; 50,1
;
,
5 / . , s
.
, . ,
, , .
, ,
10 ; , ,
.
, .
21. Ill Reg 17, 1; 18, 45. 4L : S. zu 5, 6 (. 153) und zu H
12, 6. 7f. Ex 7, 10. 8 Ex 9, 8if. 9 Ex 8, 7. 17. 10 Ex 14, 21.
K M D1 FZ 2 ] < F 6 1] < M 8 ] + D1 |
iyevovro] D1
319
, '
, . , , .
, , , , ,
, ,
70
,
, ,
, .
75 - 49,5
,
, ,
.
,
80 ,
,
, -
,
, .
63 : S. zu H 17, 10. 64 : S. zu H 16, 5. 65 -
: S. zu H 7, 5 . 66 : S. zu H 7, 5. 72L Jac l, 18.
7S : S. zu 6, 2. 75 : S. zu 4, 16. 80 cf. Rm l, 26.
KMD 1 F 72 ] F 73 ] 21 76
] + 77/78 ] D1
.
; 50,1
;
,
5 / . , s
.
, . ,
, , .
, ,
10 ; , ,
.
, .
21. Ill Reg 17, 1; 18, 45. 4L : S. zu 5, 6 (. 153) und zu H
12, 6. 7f. Ex 7, 10. 8 Ex 9, 8if. 9 Ex 8, 7. 17. 10 Ex 14, 21.
K M D1 FZ 2 ] < F 6 1] < M 8 ] + D1 |
iyevovro] D1
319
50,2 -
; ,
, 15
yap ,
. , -
, '
, ' ,
, * > <. 20
> , <.
;
;
, ,
, . 25
60,8 , ,
,
, -
, , -
, 30
,
. -
, ,
, 35
,
, -
, ' ' .
60,4 ,
! , , 40
10. 7, 20. 13!!. I Reg 17, 49ff. 15 : S. zu H 17, 10.
17. Jos 6. 21. Jos 10, 131 23H. Ex 17, 11. 27 : S. zu H
30, 1. 30 : S. zu H 16, 5 und 37, 11. 31 : S. zu H 15, 14. 15.
35 : S. zu H17,1. Zur Frage der Geistsalbung der Propheten vgl. Hebr. evgl.
10 (ed. Klostermann, S. 6, 20): etenim in prophetis quoque, postquam uncti sunt
spiritu sancto, inventus est sermo peccati; und Ps.-Clem. Recogn. I, 47 (ed. Gers-
dorf, Lpz. 1838, p. 27,1): Si primus, inquit (sc. Petrus), homo prophetavit, certum est
quod et unctus sit ... quia sine unguento prophetare non poterat. 37 :
hier Objekt der Prophetenrede. S. auch zu H 11, 6. 40 : S.
K M D1 FZ 13 ] 22 ] 23 ]
F ] 25 ] D X F 26
1 1
] | ] + ' MD 27 ] < MD 28
] 28/29 ] cum R, -f MF
30 ] + , ( BC, R) ( BCR,
+ ) ( )
cum BCR 32 ] < F 33 ] <
320
, ,
,
6 >' / sao
<. > . >< >
45 ,
<,
.
, >
50 <, , > <,
,
,
55
-
,
,
.
60 ,
, ,
,
65
, /
, ,
, ,
zu 10, 1. 41 : S. zu 8, 4 . Als mystischer Terminus z. B.
bei Diadochus v. Photike 8 (ed. des Places, p. 88, 3). 41L Joel 3, 1; Act 2. 17.
43 . Mt 28, 20. 44 Lc 11, 10. 44. Lc 11, 13. 47 cf. I Thess l, 6.
49 . cf. Hbr 6, 14. 53 : In technischer Verwendung als
auch H 25, 3, als Vorstufe der H 3, 6. 55 cf. Rm 7. 22.
: S. zu H 16, 32. 56 cf. Joh 14, 17. 57 cf. Act 2, 46.
: Neben 15, 5. 58 f. cf. Eph 3, 2. 68 : S.
zu H 15, 7. 60 : S. zu H 10, 1. 62 S. zu H 4, l
. : S. zu H 16, 5. : S. zu H 12, 8
. 63 : S. zu H 8, 3. 64 cf. Phil l, 19. 65 cf.
Phil l, 12. : S. zu H 15, 41 . 65 f. II Cor 10, 4.
65 : Vgl. H 65, 3: Tfjs . 67 II Cor 4, 7.
322
BIBELSTELLENREGISTER
Text und zugehriger Apparat stehen nicht immer auf der gleichen Seite; die Re-
gister verweisen auf die Seiten des griechischen Textes, zu denen der Apparat gehrt.
Die in Klammern gesetzten Seitenzahlen weisen auf die mit cf. bezeichneten Bibel-
stellen hin (vide proleg, p. LVII).
Genesis 21,2 57
1,1 318 22,2ff 57
l,25f (9) 39,lff 85
1,26 ... 9, (11), 107, 140, 141, 152, 41,39ff 85
166, (191), 254, 318
2,9 249, 311 Exodus
2,17 112 Iff 42, (202f.)
2,19f 110,111 1,11.14 305,306
2,24 38 2,10 85f.
2,26 110 2,15f 86
3 (134) 2,23 305
3,lff 134 3,2 205
3,5 222 3,8 201
3,7 188 6,1 310
3,7.10 110 7,1 86
3,18 157. 215. 232 &!, 306 7,9ff 311
3,23f 112 7,10 319
3,24 267 7,20 319
4,12 48, 251, 306 8,7.17 319
68 265 9,8ff 319
6,7 42 10,22f 232
6,7ff 86 11,2 308
7,6f 86 12 305
9,22f 188 12,2 61
1222 86 12,6 308
12,1 57 12,611 307
12,lff 265 12,7 307
12,15 57 12,8 306
15,4 57,86 12,10 305f., 307
15,13 305 12,11 306
17,10f 304 12,13 305
17,15f 86 12,15 305f., 307
18,27 109, 218 12,35f 306
19,4ff 42 12,42 306
20,2 57 12,46 306
21
323
13,4 307 7,17 248
13,21 128, 203, 308 15,9 248
14 86 17,8 266
14f 234 23,2 293, (293)
14,5ff 309
14,19f 309 losue
14,20 309 2,lff 247f.,292
14,21 128, 319 5,14f 203
14,21f 244 6 320
14,31f 310 6,17.25 247f.
10,13f 320
15,20f (310)
15,23 311 Regnorum I
15,25 247 16,13 85
16 247 f. 16.13ff 167
17,6 128, 203 17,49ff 320
17,11 320 19,10ff 85
19,16.19 65 21,3ff 85
20 305 23,14 85
20,10 262, 263 27,lff 85
24,18 37,114
28.10 254 Regnorum II
32,2ff 97 2,4 85,167
34,28 62 13,19 127
34,29f 265 Regnorum III
34,30 304 17,1 319
34,35 265, 304 18 2491
Leviticus 18,45 319
19,llf 65
l,14ff 305
2,13 (7) Regnorum IV
6.7 ff 305 2,11 205
9,6 316 6,5f 293
14,2ff 293 6,14ff 153
14,3 (293)
16,7ff 305 Machabaeorum II
21,17ff 293 1,18.33 96
25,29 308 6f 175
26,12 255 12,41 (102,141, 276)
Numeri
Machabaeorum IV
14,3 247f.
13,15 (231)
20.11 128
21,6 128
Psalmi
21,8f 101
1.2 . . (235)
22,28f 292
5.3 . . (196)
Deuteronomium 6,7 . , . 204
2,10 248 8,7 . . . 181
6,5 136 11,7 . (308)
324
15,5 ..................... 121, 262 6,18 .......................... 14
17,27 ........................ 266 9,18 ......................... 201
21.7 ..................... 109, 218 17,3 ........................ (204)
21,22 ....................... (165)
25,2 ......................... 205 Canticum
26,13 ........................ 260 2,5 ......... (50, 88, 92, 95, 202, 234)
32,18 ..... .................. (300)
33.8 .................... 141, (194) Iob
2
33.9 ......................... 139 J'JJ ......................... f
34,4 ......................... (14) J'21 .......................... 57
39 25
...................(195)196
3? 6 g 2,5 .......................... 208
39,4
""""'''"''"
......................... 310
4U ..................... 149,204 SaPientia
44.8 ............ 12.31,32,167,283 J6 ....................... ' 23
iy 1U
48,13 ........................ 200 '
48,13.21 ..................... 112
48.21 ........................ 166 Siracides
60.19 ................... 164. (239) *2'*8
24 21 93
61.7 ........................ 201 ' .........................
38 4 314
52;6 ......................... .54 ' ........................ < >
41 3 (112)
54.7 ..................... 16, (244) ' ........................
65.9 ......................... 204
57,3 .......................... 14 Amos
9>11 25
62.10 ........................ 106 .........................
87,7 ......................... 308 Joel
90.12 ....................... (205) 3,1 .......................... 321
90.13 ........................ 200
101,10 ....................... 204 Zacharias
103.4 ........................ 206 n >2 ......................... 128
103,16 ........................ 12
106,10 ...................... (308) Malachias
106,16 ....................... 308 3,20 ....... 61, 98, 168, 202, 260 2m*i
106,26 ....................... 294
113,26f ...................... 317 Isaias
114,1 ....................... (196) 1,3 .......................... 271
118,18 ................... 191, 205 1,6 ......................... 246f.
118,104 ..................... 186f. 1,22 ........................ (103)
118.137 ..................... (238) 10,15 ........................ 270
126.5 ........................ 204 13,21 ....................... (259)
126,1 ........................ 200 40,13 .................... 113, 270
136,1 ........................ 201 44,2 ......................... 248
136.3 ........................ (14) 45,2 ......................... 248
136.4 .................. ...... 202 60,6 ......................... 218
62,5 .......................... 77
Proverbia 64,6 ......................... 189
2,21 ......................... (46) 66,1 ........................ (176)
4,23 ......................... 265 66,2 .......................... 65
325
leremias 5,22 173
8,4 ... .. 39 5,28 173, 211
20.8 .. . 301 5,39f 173
20.9 .. (165) 5,47 (119,121)
38,33 . . 305 5,48 183
6,10 20
Ezechiel 6,13 200
1.1 ff ... l 6,14 265, 266
1,8 2,10 6,20 101
1,18 ..(3) 6,21 lOOf., 228, 286
lO.lff ... l 6,22f 6
16 (312) 6,23f (5)
16,515 . 129 6,25 313, 314
16.6.7.10 116 6,2532 312
33,11 106 6,29 60
6,31f 313
Daniel 6,33 89, (266), 312
3 292 6,34 81,140
3,19ff 97,113 7,3ff 205
3,24ff 247 7,7 (105)
3,38 (231) 2mal 7,7f 236
4,21 (317) 7,14 109, 217, 229, 310,
6,16ff 113 7,21 (58)
6,22 247 7,22 (111)
8,29 103,112
Vita Adae 9,17 (118)
4.17 112 10,1 292
13. 14 112 10,15 (39,139, 239)
10,37 296f.
Matthus 10,38 (39)
3,7 134 11,11 234f.
3,11 216, (227) 11,12 183, (252)
3,12 (232) 11,13 234
3,15 (177f.) 11,28 263
4,10 (55) 11,29 183
4,23 43 12.43 (156)
5,3 108, (149), 239 13,13 (108)
5,3f 230 13,19 (54)
5,6 239 13,25 (215, 232)
5,7 230 13,33 198
5,8 (153). 293 13,46 (195, 204, 285)
5,9 230 13,47f 156
5,11 266 15,18ff 282
5,13 5, (316) 15,19 (160)
5,14 5 16,18 272
5.15 5 18,14 42
5,17 266 19,21 (59), lOOf., (101), 256
5,20ff 119 19,28 69, 234
326
20,8 (276) 13,31 166. (262)
21,32 (45) 14,66 218
21,43 43 15parr 109
22,3ff 146 15,17 218
22,llff 243 15,38 41,175
22,23 (60) 16,19 69
23,27 163, 286f.
23,33 202 Lukas
23,37 270 1,35 (280)
24,2 41 1,52 69
24,47 153 3,8 (214)
25,lff 31, 32,154 4,17f 308
25,31ff 63 4,23 292
25,33 (114) 5,11.28 (116)
25,41 (243) 5,38 291
26,42f 246 6,31 265
28,20 (145), 254, 321 6,35 120
6,36 183, 282
Markus 6,48 (136)
1,8 parr 304 7,21 (126)
1.12f. parr 212 7,22 43, (118)
1,24 103 7,28 234f.
1,45 (54) 7.38 117, 204, (246)
4,6. 8 (114) 7,44 246
4,19 (40, 45), 3012m! 8,2 (126)
5,lff 43 9,23 (31). 52, (53f., 55, 68)
5,25ff 189, 247 9,35 103
5,26f. parr 190 9,60 317
6,7 (217), 235 9,62 (199)
6,3846 292 10,19 200
6,48 294 10,30 245
7.20ff 282 10,38ff 204
7,21 134f., 140 10,39 116.117
8,26 (260) 10,40 116
8,34 147 10,42 117, 204
9,lff 149 11,8 (59)
9,2ff 113 ll,8ff 44
9,3 79 11,9 192
9.43 (133) 11,10 321
10,17 (52,130) 11,13 192, 321
10,27 (132), 295, 315 12,36 (122)
10,46 (190) 12,471 238f.
10,46ff 247 12,49 88, 204
10,49 191 13,24 183
12,30 136, 286, (293) 14,11 281
12,33 191 14,14 (62)
12.33 parr 213 14,17ff 145
13,13 (106, 208, 236) 14,26 (40), 62,147, 210, 296
327
14,32 154 6,35 12, 37, (260), 261
14.33 (88), 101, (176) 6,39f (143)
16,7 128 6,48 (260)
16,8ff 98 6,51 176
15,10 42 6,6466 93
16,8 (29, 46,139) 6.56f (259f.)
16,10 312, 313 6.66 121
17,5 140 6,58 36f.
18,7 (259) 6,63 (117)
18,7f 13,44 6,66 (51)
18.8 259 7,38 249
19,lff 117 8,23 163
21,18 132 8,35 121
21,19 59, 89 8,44 48, (175)
22.3 136 8,46 (102)
22,30 234 8,51 121
22.31 (46). 208, 209 9,4 243
22,31f 48 10,1 249
23,21 218 10,3 114
23,43 117, (295) 10,9 176
24,18 205 10,11 292, 293
24,19 69f. 10,14 63,114
24,32 205 10,27 63,114
24,49 37, (62), 211, 227, (291) 10.34 (261)
ll.lff 43
Johannes 11,39 245
1,1 110, 301 12,25 147
1,5 160,169 12,26 291, 300
1,12 . . . . (39, 49), 180,195, (244, 301) 12,31 (48)
1,14 201 12,36 243
1,29 16,103,189, (190), 234, 293 12.43 (64.110)
3,3 241, (313) 13.2 135
3.3.7 . . . . 32, (49), 180, (234). 241, 14,2 (83)
(316, 317) 14,6 118,133,176
3,14 101 14,6ff (218)
3,16 163 14,16 183
3,33 237 14,16 (227)
4.7ff 117 14,17 (321)
4.10 (260) 14,20 (186)
4,10f 12, (12), 249 14.21 179
4,13f 37 14,21.23 272
4.14 261 14,23 179, 246
4,22 274 14,26 (69)
4,23f 215 14,30 103
4,24 187, 201, 268 15,1 260
6,24 49,150, 225, 317 16,lf 214
5,35 283 15,4f 249
6,41 (183) 15,6 123f.
328
16,33 69 2,15 76,146
17.12 (224) 2,19 (106)
17,16 163 2,23 106
17,21 146 2,29 (216), 253, (304)
17,22 150 4,4 (166)
4,17 (36)
Acta 4,21 86 2mal
1,14 (118) 5,14 99
1,24 (162) 6.15 (89). 215
2,33ff (204) 6.17 (264)
2,13 69 6,19 32.156
2,17 70, 321 6.20 106
2,22 69f. 6,1 (160, 216)
2,36 69f. 6.2 (7)
2,38 (32,182) 6,6 9, (18)
2.46 (170, 321) 6,12 201
3,12 (198) 7,6 (31). 168
4,12 297 7,8 273
4,32 (145) 7.14 (266. 271)
6.30 69f. 7,17 (17,122, 184,186)
7.22 86 7,18 16
9,3ff 204f. 7,20 (16,17)
9,15 151 7,22 (39, 60, 62), 63, (129, 131.
10,35 (273) 155), 167, (168, 173, 175, 189,
10.44 (117) 273, 321)
12.69 73 7,23 (16,164), 220
13,17 (202) 7,24 9
13,46 (93) 8,2 (139)
14,15 267 8,3 135, (200)
14,17 (144) 8,6 32
14,22 59 8,7 14
16,39 223f. 8,8 (94, 216)
16,17 (160) 8,9 188, 267
20.22 166 8,11 60, 62.189
20.24 (166) 8,15 201
24,3 (133) 8,17 (57, 109), 201. 219, (313)
26,13 (295) 8,18 (145)
8,21 310
Rmer 8,23 234
1,9 (274) 8,26 215
1,26 (319) 8,29 (85, 242)
2,1 (239), 266 8,32 163
2,1.2 266 8,33 (281)
2,4 40, (42) 8,35 88, 90. (296)
2,6 40 9,4ff 41
2,6 238 9,31 (119)
2,11 238 10,2f (296)
2,13 (210) 10,3 (188, 266)
329
11,6 268 6,16 159
11,33 (238) 6,17 . . . . (32). 34, 89, (90, 117), 159,
12,2 (44), 60, 201 197, 302, 304
12,3 (264, 276) 6,19 228
12,4 (21), 76,109 7,31 (30)
12,5 (109) 8,7 (254)
12.6 (109, 207) 9,10 122
12,19 184 9,27 130
13,10 266, (266) 10,3 (252)
13,12 201 10,4 37, (120), 203
13,14 (91,188) 10,11 305
14,3 (21) 10,18 244
14,18 (36) 10,31 (21)
15,30 (49, 88,180) 11,1 110
16,20 200 11,5 114
16,25 (4) 11,15 (110,115)
11,19 (58)
I Korinther 12.3 269
1,8 236, (237) 12,710 300
1,18 102,176 12,7 (78, 82)
1,21 176 12,8ff 207
1.23 102 12,9 (212), 226
l,23f 176 12,12 21
1,30 177,188 12,13 37
2,2 102 12.26 (21)
2,3 (170) 13,13 212
2,4 225 13.2.1 225
2,5 176 13,3 (226)
2,6 (251) 13,5 197f.
2,7 87 13,12 95, 267
2,9 36, 227 Smai, 267 13,13 (265)
2,10 267 14,1 39
2,12 (32, 87) 14,2 264
2,1315 87 14,4 264 2mal
2,14 301 14,4f 67
2,15 87 14,19 268
3,lf (173) 14,33 (3), 65
3,12.13 195 15,10 (50)
3,16 228 15,24 (212)
3,17 (201) 15,26 24,132
3,18 (96, 196f., 224) 15,27 181
3,19 (228) 15,28 249
4,11 109 15,38 (251)
4,20 173,174, 235 15,41 (264)
5,7 (103, 307) 15,43 150
5,8 (201) 15,45 232
5,10 (100) 15,4749 18
5,12f (315) 15,49 (19), 195, 201, (243)
330
15,50 157 11.6 173
15,52 295 11.13 271
15.53 (70) 11,14 72
15.56 155, 201 11,23 271
11,27 (95)
II Korinther 11.32f 208
1.9 309 12.2 302
1,12 (274) 12.7 74
1.22 (165). 300 13,13 (178,179,182, 317)
2,4 204
3.3 (139), 199. (305) Galater
3,6 139 1,4 (30,181)
3,7 (62.144) 2,11 223
3,8 (127,171), 263 2,20 (295)
3,10 (138) 3,2 268
3,13 272 3,3 225
3,l3ff (232) 3,14 (91). 295
3,14f (220) 3,19 (206)
3,15f 272 3,27 (9l, 123)
3,16 (122) 3,28 261
3.17 267 4,lf 286
3,18 62. 95. (242) 4.14 (257)
4,6 (177) 4,5 (106)
4,7 177, 321 4,7 255, (313. 315)
4.10 60 4.19 (120)
4,15 (160) 4,26 70. (123), 203
4,16 (22, 145, 150, 162f.) 5,4 (282)
5,1 59, 261, (305) 5,22 . . . (18f., 178, 182 2mi, 184 2mai,
5,2 261 186, 214f., 267)
5,3 69, 60, 62 5,22f (214)
5,4 60, (70) 6,1 (50), 224
5,5 (165), 300 6,14 8, (274)
5,8 162 6,15 60, (118)
5.10 114,139, (273) 6,17 201, (269)
5,14f (197)
5,17 50, (118), 291 Epheser
6.5 (95) 1,13 292
6,7 (179) 1,18 (122,125,199, 297)
6.14.16 169 1,20 (168)
6.16 255 2,2 (193)
7,1 (276) 2,3 (147)
7,15 (228) 2,6 300
9,3 (138) 2,14 81. 267
10,3 (237. 291). 316 2.20 109
10,4 321 2,22 (186, 228)
10.6 89 3,2 (235, 321)
11.2 187, 234, 318 3,7 (7)
11.3 (269) 3,9 (120)
331
3,10 35 3,19 (132)
3,16 (285, 305, 316) 3,20 49,168,197, 250, 316
3,16f 267 3,21 201
3,18f 303
3,19 182 Kolosser
4,2 (262) 1,5 (313)
4,3 21 1,11 (94), 185
4,9 105, 222 1,18 221
4,10 (119) 1,26 l
4,13 . . . . 24, 152, 182, 257, 268, (286) 1,28 (255)
4,17 201 2,9 212
4,22 14, 201, (307) 2,14 (91), 102, (102)
4,24 201, (282) 2,15 9
4,28 (270) 2,18 (200)
4,30 ... 87, (127,199), 223, 225, (280, 2.19 (312)
308) 3,9 14, (123)
4,31 185 3,9f 18
5,5 246 3,10 37
5,8 (261) 3,12 83, (184), 187
5,26f 259 3,14 212
5,32 221, 274 3,15 (49,165), 261
6,5 (322) 3,22 (322)
6,11 72, (136), 194, 200, 225 4,6 (157,164)
6,llff (181)
6,12 ... (6, 33, 66, 68, 69, 123, 125, I Thessalonicher
155), 192,194, (195, 196, 202), 1,5 (122, 321)
225, (228, 231, 250, 306, 311) 1,6 (316)
6,14 194,196 2,16 (40, 41, 42f.), 45
6,16 166,194,196, 200, 211, 225 4,1 (127)
6,17 (189), 194 2nl, 196 2mai 4,9 (139)
6,18 194, (236) 4,17 63, (267)
5,5 18
Phipper 5,17 (13,17, 46)
1,11 (54,178) 5,19 171, 223
1,12 (321)
1,19 (321) II Thessalonicher
2.1 (12.178,179, 317) 1,8 204
2,7 218, 221 2,8 200
2,10 88 2,13 (31, 96, 295f.)
2,11 31 3,6.11 (105)
2,12 129, (139) 5,17f (269)
2,13 269
2,15 (203) I Timotheus
2,15f 205 l,5f 225
3,6 (296) 1,9 229
3,9 (188, 266) 1,15 (106)
3,10 (95) 2,4 37, 241
3,12 295 2,8 135
332
3,7 . 210 6,19f 267
4,4 ..(8) 6,20 203, 305
4,6 (124) 9,lff (311)
5,5 (122) 9,6ff 305
5,6 . 317 9,10 32
6,16 (33, 37) 9,11 293, (305)
9.11f 254
II Timotheus 9,12 (191)
1.3 (13) 9,14 (69), 254, (274)
2,6 (152) 9,24 254
2,10 (40) 9,28 293
2,12 (312, 313) 10,1 (99, 253, 293, 311)
2.15 (149) 10,4 292
2,21 (89) 10,19 (167, 201)
3,5 (250) 10,22 (191, 236)
3,16 (57), 84 10,23 (192), 295
3,17 (160) 10,29 (129,199, 280)
4,5 (278) ll,6f (210)
4,7 (30) 11,6 (31)
4,17 (214) 11,9 201, 203
11,13 (315)
Titus 11,24 85f.
1,2 . (237) 11,25 86
1,13 (313) 11,28 305
2,12 (202) 11,33 165
2,14 . 304 11,37 (218)
3,4. (299) ll,37f 109
12,22 36, (109, 246)
Hebrer 12,22f (288)
1,1 234f. 12.23 (203)
1,3 203, (219), 303 12,29 36, 204
1,7 205 13,18 (127)
1,14 (140/153. 205, 299)
2,2 (206) Jakobus
2,10 (219) 1,2 ... 159
2,11 150, 283 1.4 ... (295)
2,18 294 1,18 .. 319
3,6 318 2.5 ... (187)
3.14 (129) 2,15 .. 137
4,10f 263 2,23 (36, 58, 111)
4,11 203 2,26 242f.
5,2 292 3,13 (124)
5,2f 254 4,4 265
5,12f 173 4,14 (239)
5,14 (321)
6,1 (80,173) I Petrus
6,4 (45, 60,148,187, 237, 274) 1,2 (31, 95)
6,4.6 225 1,8 (181)
333
1,19 (197, 259, 307) Apokalypse
1,20 (1) 3,11 (208)
2,2 (202) 3,20 (105), 246 2ml
2,3 (122), 139 11,2 (243)
2,8 208, 229 12 (134)
2,9 202, 221 17,14 220
2,21 (183) 20,9 (293)
2,22 103 21,1 260
4,11 13, (20) 22,5 (313)
4,12 (144)
5,8 309 Didache
XI, 8. 185
II Petrus
1,4 202, (261), 274, 2951, 317 Barnabas
1,19 202 IV, 13 13
2,18 (54)
2,21 (91,141) I Clemens
1,3 . . . 286
3,10 (252)
LXIV . 304
I Johannes
II Clemens
1,7 (205,212) V, l . . . . 202
2,9 (212)
2,19 (145) Ignatius
3,8 (99) Ephes. XII, 2 167
3,9 (48)
4,6 (132) Diognet
4,8 (71) XI, 7 45, 280
4,17 (30,167)
4,18 (212 2mal, 2251, 312) Hermas
5,7 103 Mand. XI, 14 87
5,15 (186) Sim. IX, 24, 2 212
Sim. IX, 29, l 142
334
REGISTER DER KOMMENTIERTEN BEGRIFFE
335
* 5, 95; 117, 225; 234, 77; 20, 3; 84, 9
s. auch 272, 30
88, 110; 256,102 * 68, 77; 281,33
* 248, 21
268.102; 275,4 99, 75; s. auch ; ; *
243, 86 * 195, 31
* 281, 8 * 142, 349
202, 87 * 120, 24
213, 239 * 229, 305
165, 205 148, 501; 166, 8
* 303, 57 299, 81
* 78, 28; 176, 211; 204, 117 72, 32
* 152, 587 * 157, 3
47,12:307,78 * 322, 84
* 275, 2 70, 103
112, 116; 272, 32 * 322, 77
* 302, 28 139,277; 264, 80
* 84, 6 20, 16
* 266, 46 81, 55
12, 254 72, 36
* 150,549; 188,20 * 26, 4
181, 140 302, 50
243, 86 118, 232; 248, 20
86, 63 * 219, 14
92, 8; 98, 47; 119, 3
* 211, 180
240, 117
* 77, 8; 290, 131
* 140, 303
298, 43
130, 105
135, 189
* 133, 159
13, 2; 289, 107; s. auch
175,186
* 138, 261; 144. 428; 147, 499;
195,32; 204,129
273, 47
106, 245; 261, 34
139, 264
60, 382
* 296, 2
* 65, 18
232, 46
* 25, 84; 66, 52; 69, 87; 90, 144;
307, 82
142, 350; 149, 541; 177, 17; 245, 111;
* 103, 178
s. auch *
278. 83
89, 129
* 61. 132
123, 26 308, 115
243, 87 269, 106
241, 23; 277, 61 9, 173; 107,4; 145,447; 195,9;
* 123, 27 254, 80
11, 238; s. auch 286, 27
87, 78; 172, 137 162, 683
* 74, 61; 129, 59; 238, 81 261, 30
135, 181; 258,3; 3, 57; 66, 41; 115,194; 268, 99
s. auch 226, 219 * 147, 498
336
151,571; 322,75 292, 25
73. 53 101, 122; s. auch
317, 36 91, 5
147, 498 145,453; 316,8
269, 106 316, 19
183. 20 254, 74
15, 41 236, 13
? 23, 51 286, 30
s. 210, 154
272, 20 113. 136
103, 173; s. auch 0915 21.37; 226, 219
66, 52
18, 75; 188, 2. 20 113, 139; s. auch
8, 157; 152, 583; 245, 111; 279, 91 248, 35
73, 54; 272, 32 77, 17
155. 695 11, 238; 201. 41
177.20 242, 47
90. 131 146, 458; s. auch
158, 12
103, 159 200, 30
209, 104 189, 54
243, 85; 267. 84 98, 47
256, 115 30, 75; 239, 96; 322, 84
285, 20 4, 80; 259, 33
65,37; 125,52 41, 338; 302, 24
27, 11 63, 2
263, 28
263, 34 56, 259
38, 246 81, 57
134, 172 277, 49
247, 13 104, 188; 317, 41
171, 112 171, 123
136, 204 105, 225
322. 72 72. 26; 73, 49; 112. 126; 261. 29
160, 62; 273, 34 227, 248; 283, 14
258, 24 190, 66
282, 34 79, 37
112, 130 177, 2
280, 14 105, 229
270, 142 67, 70
298, 45 275,10
89, 117; s. auch 78, 27; 254, 69
118, 239; 123, 24; 252, 40;
s. auch 10, 189 144, 429
250, 76 314, 53
21, 16 64, 15
88. 107 290, 124
66, 42 36, 182; 231,2
22 Domes, Makarios
337
f'- 175, 182 120, 24; 314, 60
176, 206; 231, 2 8, 153; 98, 66; 262, 48
24, 79 s.
115, 194; 306, 60 166, 8; s. auch ?;
70, 2; 297,24 97, 32
286, 27
122, 12 274, 2
? 206, 9
33, 129 173,147
145, 446 130, 98
70, 98; 282, 31; s. auch 211. 183
112, 110 140, 311
106, 237; 276, 14; 307, 79; s. auch 72, 26
31, 90; ; 304, 85 161, 76
80, 42 130, 105
235, 9 77, 10
217, 337 24, 62; 123, 20; 158,17; 245,113
290, 132 32, 110
214, 266 6, 118; 66, 45. 55; 112, 126;
83, 79 146, 470; s. auch
226, 228 282, 29
240, 116; 287, 63 52, 153; 81, 52; 81, 56; 98, 67;
175, 184 110, 73; 124, 29; 125, 52; 174, 175
165, 206 280, 24
317, 39 91, 156
67, 61
267, 85 83, 3
s. s.
176, 216 204, 119
170, 93 226, 225; 274, 58
159, 20; s. auch ; 128, 32
; ; 8, 153 195, 2
303, 61 321, 41
258, 3 81, 54
38, 231; 93, 24; 299, 87; s.
s. auch 71, 21 26,3; 29,37; 276,14
211, 170; 228, 277 185, 65
163, 140 111, 96
132, 123; 277, 49 266, 45
194, 69; 250, 74 30], 3
32, 114; 70, 98; 100, 87; 287, 63; 81, 66
320, 37 207, 46
146, 464 267, 83
s. 34. 154; 70, 105; 201, 58
64, 8 39, 266; 70, 95
30, 75; 70, 98; 239, 96 273, 35
48, 28 79, 40
171. 121 164,153; 233, 47; 266, 36
338
15, 32; 287, 54; s. auch ; 85, 13
? 6, 118 74, 62
109, 57 68, 78
158.15; 255,85 238. 74
286, 28 124, 29; 147, 497; 278, 85;
s. s. auch
296, 2 102, 127; 302, 52
76, 74 88, 108; 116, 215; 283, 10
97, 32; 102, 129; 2, 32; 76, 87
s. auch 134, 170; s. auch 101, 120
250, 78 321, 65
82, 69
308, 114; s. auch 155, 701
114,177; 307,81 251, 4
123, 23
201, 65 203, 105
102, 138 287. 40
276, 38 94, 33
88, 107 272, 26
289, 96
142, 354
119, 3; 241, 20; 305, 25 s.
s. 6
144, 402
68, 72; s. auch 34, 149
s.
76, 3; 180, 102
202, 87
154, 665 136, 190
61, 403 s.
175, 198 83, 84; 241, 20
31, 90; 142, 364; 198, 70; 221, 62 264, 22
160, 53
173, 139; 308, 135 80, 50
217. 338 148, 515
s. 163, 139
318, 52 312, 9
318, 52 268. 102
264, 10 216. 309; 253, 63
144, 400 192, 19
78, 24; 80, 51; 130, 106 230, 319
60, 383 203, 94
92, 12 223, 138
51, 123 103, 178
236, 39 247, 3
301, 15 185, 67
153, 618 206, 16
242. 39 310, 188
107. 4; 202, 72; 95, 37; 240. 118; 278, 78
s. auch 12, 261; 267, 83
82, 61; 267. 72; 234, 70
s. auch 266, 37
22
339
262, 47 311, 209
32, 114; 69, 86; 140, 311; 159, 30; 32, 108
261, 18; 263, 34; 283, 14; 286, 25; 306, 161, 70; 270,151;
61; s. auch 69, 87; 149, 541; s. auch ;
31, 90; -rros; 102, 129 78, 25
125, 49; 171, 127; 305, 26; 147,497; 243,69
307, 80 226, 219
166, 215 258, 3
278, 88 64, 14
9, 186; 10, 189; 109, 45; 243, 75 82, 59
60, 388 114, 189
169, 62 240, 9
228, 274 213, 233
90, 143; 245, 111; 286, 25 s.
275, 6 13, 2; 89. 122; 288, 84
153, 613 s.
191, 96 65, 19
151, 572 273, 45
39, 257 172, 138
130,106 s.
85, 33 78, 25; 91, 6; 133, 164;
122, 11 166,3
182, 9 167, 9
63, 2 67, 70
64, 4; 116, 209; 250, 72; 105, 225
259, 47 269, 122
296, 5 203, 92
182, 9 299, 77
227, 244 34, 149; 255, 90; 260, 4
231, 4 251, 82
169, 84; 278, 79 167, 22
230, 324 116,197; 247,7;
85, 16 s. auch
124, 35; 166, 4; 234, 71; 219, 10
320, 35 280, 22
244, 97 146, 470; 254, 70; 274, 58
100, 87 1611, 62
171, 114 127, 26
36, 176; 71, 18; 121, 41; 310, 178; s. 16, 45
s. auch ; 140, 291
171, 121
( 29, 51 255, 96
^ 219, 17 63, 468
297, 23 271, 7
158, 8 213, 221
280, 26 33, 143; 60, 38; 68, 78; 101, 120;
213, 239 102, 126. 138; 150, 546; s. auch -
' 230, 319 34, 149
340
33, 138; s. auch - 298, 50
70, 105 205, 150
s. 176, 211 317, 41
297, 10 77, 17; 239,94;
s. auch 6, 118
279, 7 26, 5; 289, 111; 304, 85;
285, 18 s. auch
149, 535 s.
64, 7 167, 202; s. auch
136, 208 2, 29. 31; 5. 101; 10, 189; 19, 84; 78,
180, 93 25; 122, 17; 139, 277; 260, 51; 303, 67
18, 66; 79, 40; 137, 226 124, 36
80, 44; 276, 24 124, 28
290, 134 75, 64
112, 114
287, 55 275. 5
151, 569 137, 221; s. auch
185, 80 93, 13
62, 436; 114, 183 275, 12
316, 6 102, 149
60, 401; 218, 344; 253, 53 231, 13
95, 41 147, 498; 167, 14
s. 166, 4
250, 60 25, 2
87, 70 45, 2; 82, 68; 283, 4
83, 83; 139, 277; 245, 122; 255, 94 122, 17; 123, 24; 144, 428; 249.
66, 44; 88, 111 47; s. auch 176, 211; ;
275, 10 69, 87; 35, 161;
s. 102, 129; 83, 84; 147, 498
34, 157; s. auch 201, 41
208, 83 36, 171
s.
271, 7
85, 31 174, 175
152, 598 315, 78
306, 71 2, 52; 8, 150; 34, 157; 74, 60; 75,
190, 79 70; 76. 87; 118, 239; 147, 485; 191,
316, 7; s. auch 100; 205, 3; 255, 91; s. auch 8,
219, 20 153; 26, 3; 34, 149;
91,2; 239, 100 2, 29
91, 2; 265, 20
81, 56 256, 103
341
PATRISTISCHE TEXTE UND STUDIEN
BAND l
EINE ANTILOGIE
DES EUTHERIOS VON TYANA
Herausgegeben von
M A R T I N TETZ
Gro-Oktav. XLVI, 90 Seiten. 1963. Ganzleinen DM 36,
Eutherios von Tyana, einer der treuesten Freunde des Nestorios, verfate in der Zeit der
Wirren um das Konzil von Ephesos (431) eine scharfe Streitschrift gegen Kyrill von Alexan-
drien und dessen Genossen, die unter dem Namen des Athanasios von Alexandrien berliefert
wurde und nun zum ersten Male ihrem ganzen Umfang nach publiziert wird. Der bisher
unter dem Titel Confutationes quarundam propositionum bekannte Text erweist sich als
sekundre Krzung. Durch ausfhrliche Bercksichtigung der ueren Bezeugung wird die
Verfasserschaft des Eutherios endgltig gesichert und auerdem gezeigt, da ber die neu
herangezogenen handschriftlichen Traditionen hinaus mit keinem anderen berlieferungstyp
zu rechnen ist. Die Traditionsgeschichte wird dadurch interessant und merkwrdig, da
diese Streitschrift eines ,Haretikers' des 5. Jahrhunderts, nachdem sie wohl in der Akoimeten-
bibliothek Konstantinopels vor der Vernichtung bewahrt wurde, schlielich ins Arsenal
der Orthodoxie aufgenommen wurde.
Durch die vorliegende Edition wird nunmehr eine Schrift zugnglich, die in ihrer text-
lichen Geschlossenheit und Unversehrtheit unter den zumeist fragmentarisch oder nur in
bersetzung erhaltenen antiochenischen Schriften ihrer Zeit ein wichtiges Zeugnis ist.
BAND 2
Neben dem Thomasevangelium ist das Evangelium nach Philippos das zweite gnostische
Evangelium, das jetzt im vollen Text zugnglich ist. Im Gegensatz zu ersterem erscheint
es ausgesprochen gnostisch zu sein und stellt eine Art Florilegium gnostischer Sprche
und Gedanken dar. Die hier verffentlichte Schrift hat grte Bedeutung fr die Erfor-
schung der Gnosis und enthlt wesentliches neues Material ber die gnostischen Sakramente
und Mysterien (Taufe, Eucharistie, Salbung, Mysterium des Brautgemachs). Sie ist in
einem vorklassischen Saldisch mit starkem achmimischen und subachmimischen Einschlag
geschrieben und wegen ihrer sprachlichen Eigenheiten besonders fr den Kaptologen
interessant. Mit dieser Edition ist die Verffentlichung der koptisch-gnostischen Texte
von Nag Hamadi ein wesentliches Stck vorangekommen. Der vorliegende Band enthlt
auer dem Text des koptischen Evangeliums nach Philippos (Coptic Gnostik Papyri Vol. I,
pl. 99, 29134, 19) eine bersetzung, die auch dem des Koptischen Unkundigen ein deut-
liches Bild der Textgestalt vermittelt, Bemerkungen zu einzelnen Stellen sowie die unerl-
lichen Verzeichnisse der koptischen und griechischen Wrter und Namen.