You are on page 1of 6

The Exorcism against Satan &

the Apostate Angels in Latin & English


The term exorcism does not always refer to a solemn and official prayer of the Church to free a person
possessed by the Devil. In general, the term refers to a prayer that "curbs the power of the Devil and
prevents him from doing harm." It is meant to protect us from the danger St. Peter described in
Scriptures, Your adversary the Devil, as a roaring lion, goes about seek ing whom he may devour. (1
Pet. 5:8)
The following prayer, issued by Pope Leo XIII on May 18th 1890, may be said either by a priest or a
simple layman as any approved prayer. It should be recited standing. Its use is recommended whenever
action of the Devil is suspected, spiritually or physically harming someone, causing violent temptations,
storms or other calamities.
Below, we post the complete text of the Exorcism, and after it, the so-called Short Exorcism, which is
also known as the Prayer to St. Michael the Archangel.

Exorcismus in Satanam et Angelos Apostaticos

In nmine Ptris, et Flii, + et Spirtus In the Name of the Father and of the Son
Sancti. Amen. and of the Holy Ghost, Amen.

Psalmus LXVII Psalm 67

Exsrgat Deus et dissipntur inimci Let God arise and let His enemies be
ejus: et fgiant qui odrunt eum a fcie scattered: and let them that hate Him flee
ejus. from before His Face!
As smoke vanisheth, so let them vanish
Sicut dficit fumus defciant; sicut fluit away: as wax melteth before the fire, so
cera a fcie gnis, sic preant peccatres let the wicked perish at the presence of
a fcie Dei. God.

Psalmus XXXIV Psalm 34

Jdica Dmine nocntes me; expgna Judge Thou, O Lord, them that wrong me:
impugnntes me. overthrow them that fight against me.
Confundntur et reverentur quaerntes Let them be confounded and ashamed
nimam meam. that seek after my soul. Let them be
Avertntur retrrsum et confundntur, turned back and be confounded that
cogitntes mhi mla. devise evil against me.
Fant tamquam plvis ante fciem vnti: Let them become as dust before the wind:
et ngelus Dmini corctans eos. and let the Angel of the Lord straighten
Fiat via illrum tnebrae, et lbricum: et them.
ngelus Dmini prsequens eos. Let their way become dark and slippery:
Quniam grtis abscondrunt mhi and let the Angel of the Lord pursue them.
intritum lquei sui: supervcue For without cause they have hidden their
exprobravrunt nimam meam. net for me unto destruction: without cause
Vniat illi lqueus quem ignrat; et cptio they have upbraided my soul.
quam abscndit, aprehndat eum: et in Let the snare which he knoweth not, come
lqueum cdat in ipsum. upon him: and let the net which he hath
nima utem mea exsultbit in Dmino: hidden, catch him: and into that very
et delectbitur super salutri suo. Glria snare let him fall.
Ptri, et Flio, et Spirtui Sancto. But my soul shall rejoice in the Lord, and
Scut rat in princpio et nunc et semper, shall be delighted in His salvation .
et in sacula saculrum. Amen. Glory be to the Father, and to the Son,
and to the Holy Ghost, as it was in the
beginning, is now and ever shall be, world
without end, Amen.
Ad S. Michaelem Archangelum.
Precatio Prayer to St. Michael the Archangel

Prnceps gloriosssime coelstis miltiae, O most glorious Prince of the Heavenly


sancte Mchael Archngele, defnde nos Armies, St. Michael the Archangel, defend
in prolio et colluctatine, quae nobis est us in the battle and in our wrestling
advrsus prncipes et potesttes, against the principalities and powers,
advrsus mndi rectres tenebrrum against the rulers of the world of this
hrum, contra spiritulia nequtiae, in darkness, against the spirits of
coelstibus (Eph 6). Vni in auxlium wickedness in the high places (Eph 6:12).
hminum; quos Deus crevit Come to the aid of men, whom God
inexterminbiles, et ad imginem created incorruptible, and to the image of
similitdinis suae fcit, et a tyrnnide His own Likeness He made them, and
diboli emit prtio mgno (Sap 2:1; Cor from the tyranny of the devil He bought
6). them at a great price (Wis 2:23, Cor 7:23).

Fight the battles of the Lord today with the


Proelire hdie cum beatrum Angelrum Army of the Blessed Angels, as once thou
exrcitu prolia Dmini, scut pugnsti didst fight against Lucifer, the first in pride,
lim contra dcem suprbiae lucferum et and his apostate angels; and they
ngelus jus apostticos; et non prevailed not: neither was their place found
valurunt, nque lcus invntus est anymore in Heaven. But that great dragon
erum mplius in calo. Sed projctus was cast out, the old serpent, who is
est drco lle mgnus, srpens antquus, called the devil and satan, who seduces
qui voctur dibolus et stanas, qui the whole world. And he was cast unto the
sedcit univrsum rbem; et projctus earth, and his angels were thrown down
est in trram, et ngeli jus cum llo with him (Apoc 12:8-9).
mssi sunt (Apoc 12).
Behold, the ancient enemy and murderer
strongly raises his head! Transformed into
En antquus inimcus et homicda an angel of light, with the entire horde of
vehemnter erctus est. Transfigurtus in wicked spirits he goes about everywhere
ngelum lcis, cum tta malignrum and takes possession of the earth, so that
spirtuum catrva lte crcuit et invdit therein he may blot out the Name of God
trram, ut in ea dleat nmen Dei et and of His Christ and steal away, afflict
Christi jus, animsque ad aetrnae and ruin unto everlasting destruction the
glriae cornam destintas furtur, souls destined for a crown of eternal glory.
mctet ac prdat in sempitrnum
intritum. On men depraved in mind and corrupt in
heart the wicked dragon pours out like a
most foul river, the poison of his villainy, a
Vrus nequtiae suae, tmquam flmen spirit of lying, impiety and blasphemy, and
immundssimum, drco malficus the deadly breath of lust and of all
transfndit in hmines depravtos mnte iniquities and vices.
et corrptos crde; spritum mendcii,
impiettis et blasphmiae; halitmque His most crafty enemies have engulfed the
mortferum luxriae, vitirum mnium et Church, the Spouse of the Immaculate
iniquittum. Ecclsiam, gni immaculti Lamb, with sorrows; they have drenched
spnsam, vafrrimi hstes replevrunt her with wormwood; on all her desirable
amaritudnibus, inebrirunt absnthio; ad things they have laid their wicked hands.
mnia desiderablia jus mpias misrunt Where the See of the Blessed Peter and
mnus. bi sdes beatssimi Ptri et the Chair of Truth have been set up for the
Cthedra verittis ad lcem gntium light of the Gentiles, there they have
constitta est, ibi thrnum posurunt placed the throne of the abomination of
abominatinis et impiettis suae; ut their wickedness, so that, the Pastor
percsso Pastre, et grgem disprdere having been struck, they may also be able
vleant. to scatter the flock.

Therefore, O thou unconquerable Leader,


Adsto taquae, Dux invictssime, ppulo be present with the people of God and
Dei contra irrumpntes spiritles against the spiritual wickedness which are
nequtias, et fac victriam. Te custdem bursting in upon them; and bring them the
et patrnum sncta venertur Ecclsia; victory. The Holy Church venerates thee
te gloritur defensre advrsus as its guardian and patron; and it glories
terrstrium et infernrum nefrias in the fact that thou art its defender
potesttes; tbi trdidit Dminus nimas against the wicked powers of earth and
redemptrum in suprna felicitte hell. To thee the Lord has assigned the
locndas. Deprecre Deum pcis, ut souls of the redeemed to be placed in
cnterat stanam sub pdibus nstris, ne Heavenly bliss. Beseech the God of
ltra vleat captvos tenre hmines, et Peace to crush Satan under our feet, that
Ecclsiae nocre. ffer nstras prces in he may no more be able to hold men
conspctu Altssimi, ut cto antcipent captive and to harm the Church. Offer our
nos misericrdiae Dmini, et prayers in the sight of the Most High, so
apprehndas dracnem serpntem that the mercies of the Lord may quickly
antquum, qui est dibolus et stanas, ac come to our aid, that thou mayest seize
ligtum mttas in abssum, ut non the dragon, the ancient serpent, who is
sedcat mplius gntes (Apoc 20). the devil and satan and that having bound
him, thou mayest cast him into the
bottomless pit, so that he may no more
Hinc tuo confsi praesdio ac tutla seduce the nations (Apoc 20:3).

(si fuerit clericus: scri ministrii nostri Hence confiding in thy protection and
auctoritte) guardianship,
(si fuerit laicus: scra Snctae Mtris (for priests: by the sacred authority of our
Ecclsiae auctoritte), ministry,)
(For laymen: by the sacred authority of
ad infestatines diablicae frudis Holy Mother Church),
repellndas in nmine Jsu Chrsti Dei et we confidently and securely begin the
Dmini nstri fidntes et secri task in the name of Jesus Christ our God
agrdimur. and Lord, of driving away the attacks of
diabolical deceit.

V. Behold the Cross of the Lord, flee away


V. cce Crcem Dmini, fgite prtes ye hostile forces.
advrsae. R. The Lion of the tribe of Judah, the root
R. Vcit Leo de trbu Jda, rdix Dvid. of David hath conquered
V. Fat misericrdia tua Dmine, super V. May Thy mercy, O Lord, be upon us,
nos. R. Because we have hoped in Thee.
R. Quemdmodum spervimus in te. V. O Lord, hear my prayer,
V. Dmine, exudi oratinem mam. R. And let my cry come unto Thee.
R. Et clmor meus ad te vniat. (for priests: V. The Lord be with
(si fuerit clericus: V. Dminus vobscum you, R.And with thy spirit.
R. Et cum spritu tuo.)
Let us pray:
Ormus
O God and Father of Our Lord Jesus
Deus, et pter Dmini nstri Jesu Christi, Christ, we invoke Thy holy name, and we
invocmus nmen snctum tuum, et humbly implore Thy mercy, that by the
clemntiam tuam spplices expscimus: intercession of the Mother of God Mary
ut per intercessinem immacultae Immaculate ever Virgin, of Blessed
semper Vrginis Dei Genitrcis Marae, Michael the Archangel, of Blessed Joseph
beti Michalis Archngeli, beti Jseph the Spouse of the same Blessed Virgin, of
ejsdem betae Vrginis Sponsi, the Blessed Apostles Peter and Paul and
beatrum Apostolrum Ptri et Puli et of all the Saints, Thou wouldst deign to
mnium Sanctrum, advrsus stanam, afford us help against Satan and all the
omnsque lios immndos spritus, qui other unclean spirits and against whatever
ad nocndum humno gneri animsque wanders throughout the world to do harm
perdndas pervagntur in mndo, nbis to the human race and to ruin souls,
auxlium praestre dignris. through the same Christ Our Lord,
R. Amen.
Per emdem Chrstum Dminum
nstrum. Exorcism
R. men.
We cast you out, every unclean spirit,
Exocismus every satanic power, every onslaught of
the infernal adversary, every legion, every
Exorcizmos te, mnis immnde diabolical group and sect, in the name and
spritus, mnis satnic potstas, mnis by the power of our Lord Jesus + Christ.
infernlis adversrii, mnis lgio, mnis We command you, begone and fly far from
congregtio et scta diablica, in nmine the Church of God, from the souls made
et virtte Dmini nstri Jsu + Chrsti, by God in His Image and redeemed by the
eradicre et effugre a Dei Ecclsia, ab Precious Blood of the Divine Lamb. + No
animbus ad imginem Dei cnditis ac longer dare, cunning serpent, to deceive
pretiso divni gni snguine the human race, to persecute God's
redmptis.+ Non ltra udeas, srpens Church, to strike God's elect and to sift
callidssime, decpere humnum gnus, them as wheat. + For the Most High God
Dei Ecclsiam prsequi, ac Dei elctos commands you, + He to Whom you once
exctere et cribrre sicut proudly presumed yourself equal; He Who
trticum. +mperat tbi Deus wills all men to be saved and come to the
altssimus, + cui in mgna tua suprbia knowledge of Truth commands you. (1 Tim
te smile habri dhuc praesmis; qui 2:4)
mnes hminess vult slvos feri, et ad
agnitinem verittis venre (1 Tim 2). God the Father + commands you. The
Son of God + commands you. God the
mperat tbi Dus Pater; + mperat tbi Holy + Ghost commands you. Christ, the
Deus Flius; + mperat tbi Dus Spritus Eternal Word of God made flesh,
Snctus. + mperat tbi majstas Chrsti, commands + you, Who humbled Himself,
aetrnum Dei Vrbum cro factum, + qui becoming obedient even unto death (Phil
pro salte gneris nstri tua invdia 2:8), to save our race from the perdition
prditi, humilivit semetpsum fctus wrought by your envy; Who founded His
obdiens sque ad mrtem (Phil 2); qui Church upon a firm Rock, declaring that
Ecclsiam sam aedificvit spra frmam the gates of hell should never prevail
ptram, et prtas nferi advrsus eam against her, and that He would remain
nmquam esse praevalitras edxit, cum with her all days, even to the end of the
ea ipse permansrus mnibus dibus world. (Mt 28:20) The sacred mystery of
sque ad consummatinem saculi (Matt the Cross commands you, along with the
28, 20). power of all mysteries of Christian
Faith. +The exalted Virgin Mary, Mother of
mperat tbi sacramntum Crcis, + Jesus,+ commands you, who in her
omnimque christinae fdei Mysterirum lowliness crushed your proud head from
virtus. + Imperat tibit exclsa Dei Gnitrix the first moment of her Immaculate
Virgo Maria, + quae superbssimum Conception. The Faith of the holy
cput tuum a prmo instnti immacultae Apostles Peter and Paul and the other
suae conceptinis in sua humilitte Apostles + commands you. The blood of
contrvit. mperat tbi fdes sanctrum martyrs and the devout prayers of all holy
Apostolrum Ptri et Puli, et ceterrum men and women command + you.
Apostolrum. + mperat tbi Mrtyrum
snguis, ac pia Sanctrum et Sanctrum Thus, cursed dragon, and you, diabolical
mnium intercssio. + legions, we adjure you by the living
God, +by the true God, + by the holy
rgo, drco maledcte et mnis lgio God, + by the God who so loved the world
diablica, adjurmus te per that He gave up His only Son, that every
Dum +vvum, per Dum + vrum, per soul believing in Him might not perish but
Dum +snctum, per Dum qui sic dilxit have life everlasting;" (Jn 3:16) cease
mndum, ut Flium suum unignitum deceiving human creatures and pouring
dret, ut mnis qui crdit in eum non out to them the poison of eternal
preat, sed hbeat vtam aetrnam (Jn 3): damnation; cease harming the Church and
cssa decpere humnas creatras, hindering her liberty.
esque aetrnae perditinis vennum
propinre: dsine Ecclsiae nocre et Begone, Satan, inventor and master of all
jus libertti lqueros injcere. deceit, enemy of man's salvation. Give
place to Christ in Whom you have found
Vde stana, invntor et magster mnis none of your works; give place to the One,
fallciae, hstis humnae saltis. Da Holy, Catholic and Apostolic Church
lcum Chrsto, in quo nhil invensti de acquired by Christ at the price of His
opribus tuis; da lcum Ecclsia Uni, Blood. Stoop beneath the all-powerful
Sanctae, Cathlicae, et Apostlicae, Hand of God; tremble and flee when we
quam Chrstus pse acquisvit snguine invoke the Holy and terrible Name of
suo. Humilire sub potnti mnu Dei; Jesus, this Name which causes hell to
contremsce et ffuge, invocto a nbis tremble, this Name to which the Virtues,
sncto et terrbili nomin Jsu, quem Powers and Dominations of heaven are
nferi trmunt, cui Virttes caelrum et humbly submissive, this Name which the
Potesttes et Dominatines subjctae Cherubim and Seraphim praise
sunt, quem Chrubim et Sraphim unceasingly repeating: Holy, Holy, Holy is
indefssis vcibus ludant, dicntes: the Lord, the God of Hosts.
Snctus, Sanctus, Sanctus Dminus
Dus Sbaoth. V. O Lord, hear my prayer.
R. And let my cry come unto Thee.
V. Dmine, exudi oratinem mam. (For Priests: V. May the Lord be with
R. Et clmor meus ad te vniat. thee.
R. And with thy spirit.)
(Si fuerit clericus: V. Dminus
vobscum.R. Et cum sprito tuo.) Let us pray.

Ormus God of heaven, God of earth, God of


Angels, God of Archangels, God of
Dus cali, Deus trr, Deus Patriarchs, God of Prophets, God of
Angelrum, Deus Archangelrum, Deus Apostles, God of Martyrs, God of
Patriarchrum, Deus Prophetrum, Deus Confessors, God of Virgins, God Who has
Apostolrum, Deus Mrtyrum, Deus power to give life after death and rest after
Confessrum, Deus Vrginium, Deus, qui work: because there is no other God than
potesttem hbes donre vtam post Thee and there can be no other, for Thou
mrtem, rquiem post labrem: quia non art the Creator of all things, visible and
est lias Deus prter te, nec esse invisible, of Whose reign there shall be no
ptest nsi tu Cretor mnium visiblium end, we humbly prostrate ourselves before
et invisiblium, cujus rgni non rit finis: Thy glorious Majesty and we beseech
humliter majestti glriae tuae Thee to deliver us by Thy power from all
supplicmus, ut ab mni infernlium the tyranny of the infernal spirits, from
spirtuum potestte, lqueo, decption et their snares, their lies and their furious
nequtia nos potnter liberre, et wickedness.
inclumes custodre dignris. Deign, O Lord, to grant us Thy powerful
Per Chrstum Dminum nstrum. men. protection and to keep us safe and sound.
We beseech Thee through Jesus Christ
V. Ab insdiis diboli, Our Lord. Amen.
R. lbera nos, Dmine.
V. Ut Ecclsiam tuam secra tbi fcias V. From the snares of the devil,
libertte servre, R. Deliver us, O Lord.
R. te rogmus, udi nos. V. That Thy Church may serve Thee in
V. Ut inimcos snctae Ecclsiae peace and liberty:
humilire dignris, R. We beseech Thee to hear us.
R. te rogmus, udi nos. V. That Thou may crush down all enemies
of Thy Church:
R. We beseech Thee to hear us.
Et aspergatur locus aqua benedicta

Holy water is sprinkled in the place

Exorcismus Breve - Short Exorcism

Sncte Mchael Archngele, defnde nos Saint Michael the Archangel, defend us in
in prolio, cntra nequtiam et insdias battle; be our defense against the
diboli sto prsdium. mperet lli Dus, wickedness and snares of the devil. May
spplices deprecmur: tuque, prnceps God command him, we humbly pray. And
milti clstis, Stanam alisque do thou, O prince of the heavenly host, by
spritus malgnos, qui ad perditinem the power of God thrust into hell Satan
animrum pervagntur in mndo, divna and all the evil spirits who prowl about the
virtte, in infrnum detrde. men world seeking the ruin of souls. Amen.