You are on page 1of 14

Do you speak Italian?

1
comunicazione
Il trapassato prossimo

grammatica
Imparare una lingua è come… Prima di + infinito
Non sono affatto d’accordo! Il verbo dovere per esprimere un’ipotesi
Mi ero già iscritto l’anno scorso. I pronomi combinati
Io sono del parere che...
Il prefisso negativo in-
Me lo presti?
Credo che si possa dire così.

vocabolario Espresso

autentico memoria

vocabolario

irregolare

regola

soffiarsi il naso
traduzione

starnutire indecente

genero
imbarazzato incidente culturale

piantare
iscriversi

Infine confronta il tuo schema con quello di un compagno. cosa dovresti fare per migliorare i tuoi punti deboli? ascoltare dialoghi “autentici” guardare video. entrare in un studiare uno piantare un albero cucinare nuovo mondo strumento musicale nella mia anima SCRIVI IL TUO NOME SCRIVI TRE ANALOGIE Per _____________ imparare l’italiano è come 1 ________________________________ 2 ________________________________ 3 ________________________________ 6 LE Z I O N E 1 . 5=molto) per ogni abilità collegando poi i punti con una linea. ecc. LEGGERE PARLARE 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 1 1 2 2 3 1 4 3 5 2 4 5 ASCOLTARE 3 1 SCRIVERE 4 5 GRAMMATICA Secondo te. film. do you speak Italian? 1 Imparare l’italiano è come… Rifletti sulle tue conoscenze dell’italiano e segna il numero corrispondente alla tua competenza (1=poco. TV. leggere articoli di giornale scrivere in italiano su Facebook leggere testi letterari imparare parole a memoria leggere ad alta voce parlare il più possibile ascoltare canzoni e cantare fare esercizi di grammatica Ora completa questo testo scegliendo dalla lista le analogie che preferisci e creandone altre nuove.

b Per prendere un caffè. 3 Perché Mauro è lì? a Perché vuole fare un viaggio in Cina. Tu scrivi qui sotto quelle che ti piacciono di più. c Perché il cinese gli serve per lavoro. Ognuno legge le proprie analogie. 1 Dove si incontrano Mauro e Roberta? a In un’agenzia di viaggi. b Per prendere un caffè. c Perché il cinese le serve per lavoro. b In una scuola di lingue. : Imparare l’italiano è come 1 2 Anche tu qui?! 2 Ascolta il dialogo e rispondi alle domande. do you speak Italian? Lavora in plenum con tutta la classe. c E1 In un bar. 2 Perché Roberta è lì? a Perché vuole fare un viaggio in Cina. LE ZIONE 1 7 . .

8 LE Z I O N E 1 . almeno per riuscire a comunicare qualcosa… n Sì. comunque. sì. e il corso era proprio quel giorno… n Ma avevi già pagato? t Sì. grazie. perché vuoi studiare il cinese? n Mah. 3 Il trapassato prossimo Il verbo qui sottolineato è un trapassato prossimo. n Oddio. io conosco solo il francese perché mia moglie è di Parigi. immagino. e poi un po’ lo spagnolo e il francese. Come si forma secondo te il trapassato prossimo? E quando si usa? Parlane in coppia e poi in plenum. Verifica poi in plenum. ma l’ho imparato con lei. n Bello! E quando parti? t No. anche tu qui?! t Eh già… devo studiare il cinese per lavoro. do you speak Italian? Ora riascolta il dialogo e controlla. n Ma… Roberta. n Sì. ma mi hanno ridato indietro tutti i soldi! 1 n Ah! t Sì. vorrei fare un viaggio in Cina e prima di partire mi piacerebbe imparare un po’ la loro lingua. poi però ho fatto due lezioni e ho lasciato. n Ah. avevo pagato prima di iniziare. Rileggi il dialogo e sottolinea tutti i verbi che secondo te sono nello stesso tempo. caffè? Avevo pagato prima di iniziare. t Che brava. n Sì. per niente noioso! Per questo ho deciso di riprovare. Pensa che mi ero già iscritto lo scorso anno a questo corso. purtroppo il martedì dovevo lavorare fino a tardi. bene. Era divertente. certo. il corso mi era piaciuto. ancora non lo so. era così noioso? t No. t Due caffè per favore. no. Ti va? n Sì. per quel poco che ho visto. per fortuna! t Ma tu conosci altre lingue? n Beh. conosco l’inglese. t Allora. dopo la lezione di prova. L’avevo studiato anche a scuola. t E tu. È solo un vecchio progetto. per lavoro. le lingue diventano sempre più importanti… t Ma a che ora comincia la lezione? n Tra dieci minuti. Mi ero già iscritto lo scorso anno. t Allora andiamo a prendere un caffè al bar qui sotto.

• dove l’ha imparata. Collega le frasi e coniuga al trapassato prossimo i verbi tra parentesi. 6 Ieri sera quando sono arrivata a casa f i ltreno (partire) _____________ già _____________. • se si è mai trovato in situazioni in cui non è riuscito a dire nemmeno una parola. 2 Quando siamo arrivati al cinema. • se è stato più semplice che imparare l’italiano. • quanto ci ha messo a impararla. E 2·3 4·5 1 Prima di trasferirmi a Parigi a ( uscire) _____________ già _____________. 8 Ho guardato l’orologio e ho visto che h mio marito (preparare) _____________ già _____________ la cena. • se l’aveva già imparato a scuola o da un’altra parte. i ragazzi non li ho visti. 1 5 Intervista Parla con un tuo compagno e chiedigli sull’italiano: • perché studia l’italiano. do you speak Italian? 4 Avevi già fatto dei corsi? . • se ha mai sognato in una lingua straniera. • se si è mai trovato in situazioni in cui non è riuscito a dire nemmeno una parola. su un’altra lingua straniera: • se parla un’altra lingua straniera oltre all’italiano. b c he(prendere) _____________ _____________ in prestito un mese fa. 3  o. 7 S ono andato in biblioteca per restituire g il film purtroppo (cominciare) i libri _____________ già _______________. • se è contento dei suoi «progressi». quando N c (fare) _____________ già _____________ sono arrivato diversi corsi di francese. LE ZIONE 1 9 . 5 Quando sono arrivati alla stazione e la lezione (finire) _____________ _________ da cinque minuti. 4 Quando sono arrivata in classe d ( passare) _____________ già _____________ un’ora.

un mio amico ungherese. era a cena da amici italiani. se potevo andare in bagno a soffiarmi il naso. un’amica cinese. poi parlane con un piccolo gruppo di compagni. ci siamo Q incontrati.ha risposto il signore .* c  uando io e Valerio. do you speak Italian? 6 Incidenti di percorso . e ad un certo punto ha chiesto ad un signore: “Allora Lei è il Gennaro!”. b L  a donna non è convinta di una certa forma verbale. 3 Ascolta e metti una X sull’affermazione esatta. 10 LE Z I O N E 1 . 1 Incidente culturale 2 Incidente culturale 3 Incidente linguistico 7 Differenze culturali E tu? Hai mai notato differenze culturali quando sei entrato in contatto con persone di altre culture? Ti sono capitati incidenti culturali? Hai qualche aneddoto linguistico da raccontare (capitato a te o ad altri)? Pensa per alcuni minuti. un mio amico di Treviso. seduta di fianco a me. a tavola con amici. c S  econdo Paolo bisognerebbe rispettare di più le regole di grammatica.io mi chiamo Alberto. E6 a  na volta in Brasile ero in un ristorante. Leggi i testi e abbinali ai tre tipi di incidenti. 8 Non sono affatto d’accordo! . * Il marito della figlia in italiano si chiama “genero”. Camila. ha pensato che io e Valerio avevamo una storia d’amore. U Ho starnutito e mi sono soffiato il naso. b  arc. Il mio amico era un po’ imbarazzato e ha chiesto: “Non si chiama così il marito della figlia?”. M C’erano molti parenti a questa cena. In Brasile soffiarsi il naso in pubblico è considerata una cosa indecente. ci siamo abbracciati forte: era da tempo che non ci vedevamo. E7 sì no a L  a donna ha un dubbio su una parola che ha trovato in un testo. d S  econdo la donna non si dovrebbe essere troppo categorici. “In Cina gli uomini 1 non si abbracciano”. Perché Gennaro?”. I vicini hanno detto alla mia amica Joselia. “No . ci ha detto.

a me piace o mi piace dipende quindi dal contesto (informale o formale) e dalla necessità di evidenziare il tema della frase.. t Sì. a lui gli piace ecc. Per influsso dei dialetti centromeridionali. do you speak Italian? n Scusa. a te ti piace. però dai. essere lì. Paolo. Ci vediamo in piazza Dante o a piazza Dante? Il complemento di stato in luogo con nomi di vie o di piazze è normalmente introdotto dalla preposizione in: l’appuntamento è alle otto in via Cavour. sono tradizionalmente considerate scorrette perché in esse si ripete due volte un pronome personale con la stessa funzione logica. allora per te ognuno può parlare come vuole? n Non ho detto questo! Anche io penso che le regole servano.. t E certo! Poi però ci sono in giro persone come il nostro direttore. «a piazza» suona male! n Perché scusa? Suona male per te. allora. perché non lo dici! t No. posso? t Sì. La scelta tra i tipi a me mi piace.. n Me la presti un attimo? t Certo. n Senti. entra. nel primo scaffale in basso. n Hmmm . Secondo te si dice «l’appuntamento è a piazza Dante» o «in piazza Dante»? t «In piazza Dante». e che «a» è un regionalismo ormai accettato. In realtà l’espressione a me mi piace è un costrutto tipico del registro colloquiale e la ripetizione del pronome serve a mettere in evidenza a chi piace qualcosa. che dicono «a me mi piace».. suona male perché non si dice! E poi io trovo che le regole andrebbero rispettate! n Non sono affatto d’accordo.. Secondo me è l’uso che fa la regola. non è che per caso hai una grammatica? t Sì. dovrebbe essere lì. in casi analoghi si può trovare anche la preposizione a: ci vediamo alle sette a piazza Dante. Trifone e M. 1 n Mah. Zanichelli LE ZIONE 1 11 . orribile! Mi sa che prima o poi glielo dico che non si dice. guarda. Palermo. entra. La grammatica dovrebbe però non si può essere nemmeno così rigidi. vediamo . A me mi piace o a me piace? Frasi come a me mi piace. da Grammatica Italiana di Base di P. qui c’è scritto che la forma corretta è «in». io non sarei così categorica! E poi credo che ormai si possa dire. t Ah.. n Stavo scrivendo una cosa e mi è venuto un dubbio.

. la matita il giornale 1 10 Argomentare .. non te la posso prestare... A me non sembra proprio! Io la penso diversamente. 12 LE Z I O N E 1 . In coppia fate dei dialoghi secondo il modello. le forbici gli occhiali il vocabolario il DVD Me lo presti? Sì. Io sono del parere che.. Prima o poi glielo dico (al direttore). Hai ragione. E 8·9 Chiedete in prestito o date in prestito i seguenti oggetti (per voi o per una terza persona). Non direi proprio! È proprio vero. te la presto volentieri. 10·11·12 la grammatica t Me la presti? n Sì. do you speak Italian? 9 Me lo presti? . Inseriscile nello schema precedente al posto giusto. Io sono convinto che. Cerca nel dialogo del punto 8 le forme usate per: E 13 ne: Esprimere la propria opinio Secondo me è l’uso che fa la Esprimere accordo: regola (secondo me + indicativo) Penso che le regole servano (penso che + congiuntivo) Esprimere disaccordo: Credo che ormai si possa dire (credo che + congiuntivo) Qui di seguito trovi altre espressioni per esprimere la propria opinione o per esprimere accordo e disaccordo./No. Sono d’accordo con te.. te lo presto volentieri.

Tutti buoni motivi per continuare a usarlo. è bellissimo. spesso per abitudine. facciamo ___________ una ___________ del ___________. potreste accorgervi che in molti casi il discorso. magari. o perché il corrispondente termine italiano. Prepara i file. secondo l’autrice. E. anche tornando dal termine inglese all’italiano. E ora una premessa a quello che sto per dire: questa non è una guerra irresponsabile contro l’inglese. LE ZIONE 1 13 . Non sto suggerendo di tradurre termini come “marketing” o “sport”. non ci viene in mente subito. trova il ___________ giusto. subito Ma potreste anche dire in italiano: “Giuseppe. non suona strano o antiquato. l’italiano. Se fate qualche prova con le parole elencate qui sotto. utile ➛ inutile un adeguato equivalente in italiano? Per quali invece possibile ➛ impossibile no? Rileggi il testo e scrivile su un quaderno. Ma qualche volta è veramente inutile introdurre una quantità di parole inglesi in un discorso o in un testo in italiano. Per quali parole straniere esiste. responsabile ➛ irresponsabile Poi confrontati con un gruppo di compagni. organizza un quick lunch e cominciamo lo show”. potete dire in “italenglish”: “Giuseppe. “rock”. e per questo vi invitiamo a proporre integrazioni o cambiamenti. 12 Italenglish . Io ho solamente messo insieme una breve lista di parole inglesi che usiamo più o meno correntemente. La lista non è definitiva. Anzi: sta in piedi piuttosto bene. o come “apartheid” o “star system” o “New Deal”. magari. il pranzo veloce risulta più gustoso del quick lunch. Aggiungo che la lingua italiana non è solo la sesta al mondo tra le più parlate (come seconda lingua). trova la location giusta. Parlare bene. Leggi l’articolo del blog e completalo con le parole della lista. che si riferiscono a qualcosa che è successo in un luogo e in un tempo precisi. organizza un ___________ e cominciamo lo ___________”. Magari Giuseppe capisce anche meglio di che si tratta. 1 “browser”. do you speak Italian? 11 Cosa ne pensi? Anche nella tua lingua ci sono fenomeni simili a quelli nominati nel dialogo? Parlane in gruppo e poi in plenum. non solo l’italiano ma qualsiasi altra lingua. facciamo asap un meeting del customer care. dove si usano moltissime parole italiane. Prepara i ___________. E dunque sì. ma è anche la quarta lingua più studiata. “smog” (anche perché una traduzione è impossibile). E 14·15 documenti posto pranzo veloce riunione servizio clienti spettacolo subito nuovo e utile teorie e pratiche della creatività a cura di Annamaria Testa Le parole inglesi in italiano Sono stata poche settimane fa a New York.

Poi fate un unico gruppo con tutta la classe e scrivete un cartellone con le parole italiane internazionali scrivendone anche la traduzione nelle lingue parlate in classe. studenti e tutti quelli che vogliono mantenere fresca la conoscenza dell’italiano f ALMA. tedesco. 15 ALMA. . E 16 francese. Formate due gruppi.tv è a pagamento e gli utenti di ALMA. do you speak Italian? 13 È una parola di origine. abat-jour hacienda mobbing kitsch bouquet karaoke globe trotter yogurt hinterland karma freezer kayak harem 14 Le parole italiane internazionali Lavora con un gruppo di compagni.tv 4 Ascolta l’intervista al direttore di ALMA.tv sono insegnanti di italiano.tv propone un modo leggero di imparare l’italiano g ALMA. Vince il gruppo che riesce a scoprire l’origine delle seguenti parole straniere entrate nella lingua italiana. spagnolo. 14 LE Z I O N E 1 . scegli una rubrica e guarda qualche video.tv e metti una X sull’affermazione esatta. indiano. 1 Il direttore di ALMA. inglese.alma.tv sono disponibili anche in una modalità “on demand” d ALMA.tv dice che: sì no a nel mondo esiste poca richiesta di italiano e italianità b ALMA.tv.. turco.tv è una web tv visibile su internet c tutti i video trasmessi in streaming da ALMA..tv è “social” perché anche gli utenti possono caricare i loro video Ora vai all’indirizzo www. Potete scegliere tra le seguenti lingue: eschimese. giapponese. Poi confrontati su quello che hai visto con un compagno. Fate una lista delle parole italiane usate nella vostra lingua.

/ Sono d’accordo con te.. La -i della 1ª e della 2ª persona diventa -e.dà all’aggettivo un significato negativo. / Io sono convinto che. nella frase secondaria temporale si può (io) avevo seguito un corso usare prima di + infinito. utile → inutile (= non utile) Il prefisso in. / Mi ero già iscritto l’anno scorso.davanti a b. morale → immorale possibile → impossibile probabile → improbabile ragionevole → irragionevole G R A M M AT I C A 1 15 . di un’altra azione passata. Già si trova normalmente tra l’ausiliare e il participio passato.. glieli presto volentieri. 234 Prima di (+ infinito) (Io) Prima di trasferirmi a Roma. Io (invece) la penso diversamente. m o p. logico → illogico ir.. Per le tabelle del trapassato prossimo vedi la grammatica a pag. Chi vi ha prestato la macchina? Ve l’ha prestata Giovanni? . Il trapassato prossimo si forma con l’imperfetto di avere o essere e il participio passato del verbo principale.. Anche tu qui? A me non sembra proprio! / Non direi proprio! Mi piacerebbe imparare la loro lingua. 1 Il verbo dovere per esprimere un’ipotesi La grammatica dovrebbe essere lì. 229 Il prefisso negativo in- adatto → inadatto (= non adatto) Il prefisso in.davanti a r. Ma tu conosci altre lingue? È proprio vero (che) . il pronome indiretto precede quello presti? diretto. im. comunicazione e grammatica Per comunicare Imparare una lingua è come… Io sono del parere che. mio marito aveva mangiato. ma l’ho imparato a Parigi. Avevo studiato il francese a scuola. Franco era già andato via. Hai ragione. Se il soggetto delle due frasi è lo stesso. (forse ha perso il treno) Pronomi combinati Mi presti il vocabolario? Me lo Se in una frase compaiono due pronomi. d’italiano. Il verbo dovere si usa spesso per fare delle ipotesi.Le puoi prestare i tuoi libri? . (forse è lì) Lui deve aver perso il treno.Sì. Il trapassato prossimo si usa per esprimere (prima) (dopo) un’azione nel passato che è successa prima Quando sono arrivata. Per la tabella dei pronomi combinati vedi la grammatica a pag.diventa il... Grammatica Il trapassato prossimo Quando sono arrivata a casa.davanti a l.

Valentina interviene e spiega la strada giusta ai due turisti. M 2 I due turisti studiano l’italiano. 1 Allora __ __ puoi dare un attimo? Ho visto un articolo che mi interessa… a te lo e glielo 2 b te la f me la Articolo? Se mi dici dov’è strappo la pagina c gliela g gliene e __ __ do. Così io finisco di leggere. che prova a parlare in francese. 4 Matteo ha conosciuto Valentina in Francia. capire niente. videocorso 1 Osserva il fotogramma e leggi i testi: qual è secondo te la storia del video? Poi guarda l’episodio per la verifica. ma dà informazioni del tutto sbagliate. vero falso 1  atteo parla il francese molto bene. 1 2 Indica se le frasi sono vere o false. conoscere le lingue b  ue turisti stranieri chiedono D c  ue turisti stranieri chiedono D un’informazione: Matteo dice una cosa un’informazione in italiano: Matteo e Valentina un’altra e litigano tra loro. 3 Matteo ha studiato il francese a scuola. gli dà le indicazioni e poi parla con Alla fine i due turisti scappano senza Valentina delle lingue che conosce. Alla fine i due turisti passano ancora e dicono che Matteo ha dato informazioni sbagliate. a  ue turisti stranieri chiedono D un’informazione in italiano a Matteo. 3 Completa le frasi con gli elementi giusti. 6 Matteo e Valentina non sono d’accordo su una preposizione. d me lo h te ne 16 v i d eocorso 1 . 5 Alla fine i due turisti hanno trovato la strada giusta.

Spagna… E avevo parlato/parlavo inglese o francese senza problemi! Ho/Avevo anche ricevuto una proposta di lavoro dalla Francia. Germania. Non sono convinto. Fortuna che ho studiato francese a scuola…! 1  osa vuol dire Matteo con questa C espressione? a È stata una fortuna. videocorso 4 Osserva le immagini. VALENTINA Ma certo che è sbagliato! Si dice anche se è preferibile la “a destra”! almeno in questo contesto. le forme “sulla de corrette. adesso fai il romantico… Comunque quel francese parlava RICORDA l’italiano meglio di te… sso dei Anche gli italiani hanno spe MATTEO Ma che dici? usare o su dubbi su quale preposizione VALENTINA Avevi detto/Hai detto “girate sulla . b È stato un caso. episodio. Comunque… 2  osa vuol dire Matteo con questa C espressione? a In ogni modo. 1 MATTEO Fortuna che ho studiato/studiavo francese a scuola…! VALENTINA Ma parlavano/hanno parlato benissimo italiano. ho ragione io. MATTEO Beh? È sbagliato? destra” sono tutte e due seconda. Nel nostro altre questioni linguistiche stra” e “a destra”. ma ormai avevo iniziato/ho iniziato a lavorare qui… E poi ho conosciuto/avevo conosciuto te… VALENTINA Sì. MATTEO Non sono convinto. il tuo improbabile francese era/era stato del tutto inutile! … Toglimi una curiosità: da quanto tempo non parli una lingua straniera? MATTEO Guarda che da giovane. leggi le frasi nei balloon e indica la risposta corretta. prima di iniziare a lavorare viaggiavo/avevo viaggiato ogni estate: Francia. Comunque… v i d eocorso 1 17 . b Non ho voglia di parlarne. 5 Leggi una parte del dialogo tra Valentina e Matteo e indica l’opzione corretta.

per lavoro o amore. con circa 1. San Marino. il Belgio. caffè culturale L’italiano nel mondo Fai delle ipotesi sull’uso e lo studio della lingua italiana nel mondo selezionando le informazioni che ritieni corrette. C’è chi lo fa per riallacciarsi alle proprie origini famigliari. gli Stati Uniti. l’Eritrea e l’Etiopia. la regione di Nizza. Stati Uniti.tv e visita la divertente rubrica Vai a quel paese.5 milioni di studenti. il Brasile. La Germania è il primo Paese per numero di studenti. è lingua materna o ufficiale: l’Italia. l’Albania. Egitto e Argentina. d motivi di lavoro Ora leggi il testo e verifica le tue ipotesi. anche se non ha lo statuto di lingua ufficiale: Malta. seguito da Australia. la Città del Vaticano. la Francia. la Somalia. c. Si stima che. In alcuni casi sono corrette più ipotesi. la Germania. Negli ultimi anni è aumentato il numero di persone che studiano l’italiano come seconda lingua. il Venezuela.alma. la Svizzera. della moda. in particolare nell’est europeo. l’Uruguay. l’Argentina. è conosciuto da gran parte della popolazione. o chi dopo un viaggio scopre la propria passione per il nostro Paese. sia la quarta lingua più studiata al mondo. è presente presso ampie comunità di emigrati: il Canada. la Corsica. la regione istriana in Slovenia. Non dimentichiamo poi che l’italiano è la lingua della musica. dell’arte e della religione cattolica. L’italofonia L’area dell’italofonia comprende i Paesi in cui l’italiano: a. 18 caf fè c u lt u rale 1 . il Regno Unito. b. il Principato di Monaco. 1 L’italiano: 4 E cco alcuni Paesi in cui l’italiano a è lingua ufficiale solo in Italia si studia molto: b è lingua ufficiale in più Paesi a in Giappone c non ha lo statuto di lingua b negli Stati Uniti ufficiale in nessun Paese c in Argentina d in Germania 2  olte persone parlano italiano M e nel Regno Unito correntemente: f in Europa dell’est a in diverse regioni europee g in Svizzera ed extraeuropee h in Australia b esclusivamente in Europa i in Egitto c in un numero ristretto di regioni l in Francia italiane 3 Gli stranieri studiano l’italiano per: a passione per l’Italia b parlare con gli italiani residenti Vuoi conoscere alcune espressioni molto usate della lingua parlata? all’estero 1 c capire i testi delle canzoni italiane Vai su www. l’Australia.