You are on page 1of 3

Mrgari y Narada Muni

Narracin: Esta es la historia de cmo por medio de un momento de asociacin con un devoto puro del Seor,
incluso hasta los grandes pecadores, pueden llegar a ser transformados y convertirse en grandes devotos.

Una vez, el gran sabio Narada Muni regresaba de Vaikuntha tras visitar Seor Narayana y lleg a Prayaga para
baarse en la confluencia de Ganges y Yamuna. Al pasar por el bosque tuvo la siguiente experiencia:

Primera escena:
(El cazador, haciendo mucho ruido y rindose a carcajadas, disfruta matando animales. En estos momentos entra
Narada Muni)

Narada Muni: Oh Krishna, qu es esto? Un pjaro medio muerto. Quin podra haber tirado una flecha de tal
manera que deja el animal medio muerto y sufriendo? Este ciervo, este jabal y este conejo, todos cazados de la
misma manera, todos lloran en agona y dolor, quien podra ser esta tonta y cruel persona? Djame buscarlo antes
que cometa ms de estas atrocidades.

Oh cazador, Oh cazador, donde se esconde? Por favor, seas visible para que as pueda hablar con usted. Oh
cazador, Oh cazador.

(El cazador aparece, con su arco y flecha, muy enojado y feroz).

Cazador: Quien me llama y me molesta en mi trabajo y espanta mis presas. Quien, quien es este...

(Y antes de que pudiera decir algn lenguaje obsceno, el cazador ve a Narada Muni e inmediatamente fue
influenciado por su aspecto Santo).

Cazador: (en voz suave) Oh, mi estimado seor, por qu has venido aqu mientras estoy de caza? Se ha
desviado de su camino? Por su presencia, todos los animales que quera atrapar han huido.

Narada: Oh cuanto lo siento. Vena siguiendo mi propio camino y me encontrado con todo esto. He visto que hay
muchos jabales, ciervos y conejos en el camino. Estn tendidos en el suelo del bosque medio muertos y en
agona. Quien ha cometido estos actos pecaminosos?

Cazador: Si, es lo que Usted ha visto. Fui yo quien lo hizo.

Narada: Si estas cazando estos pobres animales, por qu no los matas de una vez?" T los medio matas y los
dejas sufriendo en estado de dolor tremendo. Esto es un gran pecado. Si quieres matar a un animal, por qu no
los matas por completo? Por qu los dejas medio muerto y con inmensos dolores?

Cazador: Mi estimado seor, mi nombre es Mgri, enemigo de los animales. Yo simplemente estoy siguiendo las
enseanzas de mi padre quien me ense a medio matar a los animales y dejarlos sufrir. Cuando sufre un animal
medio muerto, me siento muy feliz.

Narada: Hijo mo, te pido tan solo una cosa, por favor, acptelo.

Cazador: Oh, s seor, le dar lo que quiera. Si quieres algunas pieles de animales, ven a mi casa. Tengo muchas
pieles de animales, incluyendo de tigres y ciervos. Le dar lo que le guste.

Narada: No quiero ese tipo de cosas. Sin embargo, quiere algo ms. Si t, amablemente me lo concedes, te lo voy
a decir. Por favor, de aqu en adelante, cada vez que caces a un animal, por favor matarlo por completo. No los
dejes medio muerto.

Cazador: Mi estimado seor, qu me pide? Cul es la diferencia entre un animal medio muerto y matarlo por
completo?

Narada: Si dejas los animales medio-muertos, ellos sufren mucho. Y si les das demasiado dolor a otras entidades
vivientes, cometes un gran pecado. Cometes un gran delito cuando matas a un animal, pero el delito es mucho
mayor cuando los dejas medio muertos. De hecho, el dolor que das a los animales medio muertos, vas a tener que
sufrirlo en futuro, en tus prximas vidas.
Cazador: (ya con un poco de miedo por conocer por Narada, sus actividades pecaminosas) Mi estimado seor,
desde mi infancia, me han enseado a matar animales de esta manera. Por favor decirme cmo puedo conseguir
librarme de todas las ofensas y las actividades pecaminosas que he acumulado. Me rindo a tus pies. Por favor,
slvame de todas las reacciones pecaminosas y dirgeme hacia el camino correcto para que pueda ser libre.

Narada: Si realmente deseas seguir mis instrucciones, puedo indicarte el camino verdadero por el cual puedes
liberarte de tus reacciones pecaminosas."

Cazador: Oh mi seor, lo seguir digas lo que digas, sin dudarlo.

Narada: En primer lugar, debes romper este malvado arco, slo entonces te revelare el camino de la liberacin.

Cazador: Me est pidiendo que rompa mi arco, pero si lo rompo, De qu voy a vivir?

Narada: No te preocupes por tu subsistencia. Te enviar los granos suficientes para vivir.

(El cazador entonces rompi su arco y cay a los pies de Nrada. Nrada lo levanto, y le instruyo.)

Narada: Ve a tu casa y reparte todo tu dinero y otros objetos de valor que tengas a los devotos y los brhmaas,
gente santa. Luego, solo vestido con puesto, t y tu esposa deben construir una choza en la orilla del ro y
sembrar la planta de tulas en esta casa. Adoren y Circunvalen esta planta y diariamente tomen una hoja que haya
cado al suelo. Sobre todo, siempre canten el mantra Hare Ka, Hare Ka Ka Ka, Hare Hare/Hare Rma,
Hare Rma, Rma Rma, Hare Hare. En cuanto a vuestro sustento, os enviar cereales, pero slo aceptarn
tanto granos como necesiten para ti y tu esposa".

Narada: (dirigiendo a los animales medio muertos) Oh, pobres animales, ya se ha acabado sus sufrimientos,
levntense y vayan a sus hogares.

Cazador: Oh Dios mo, que milagro, mi Guru ha resucitado a los animales muertos y les ha bendecidos. Mi guru es
un verdadero santo. Gracias Dios por encontrarme con l. Miles y miles de gracias, Dios mio. Estoy bendecido
enormemente y todo por tu misericordia sin causa.

(El cazador vuelve a dar sus reverencias a los pies de Narada. Narada da la vuelta y vuelve a su lugar y el
cazador tambin va a su casa)

Segunda Escena
(Un Sadhu sentado con su esposa, con dhoti, tilak, shawl y japa mala)

Esposa: Oh, mi seor, ahora, qu vamos a hacer? Tal como te dijo tu Guru, has repartido toda nuestra riqueza a
la gente santa y tan solo hemos quedado con un vestido cada uno. Y ahora, de que vamos a vivir?

Sadhu: Querida mia, no te preocupes de nada. Tengo plena fe en mi gur, l me proteger. Vamos a cantar juntos
el santo nombre que me indico mi guru. (Entonces, tomando la japa en la mano empiezan a cantar) Hare Krishna,
Hare Krishna, Krishna, Krishna Hare Hare, Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama Hare Hare.

(Un grupo de hombres y mujeres, con algunas bolsas en sus manos, entran en escena y hablan entre ellos )

1 Hombre: donde est este nuevo santo que nos dijeron que ha llegado con su esposa y se han situado cerca del
ro? Vamos a buscarlos, tienen que estar muy cerca por aqu. Hare Krishna, Santo, dnde ests?

2 hombre: Mira, creo que he visto al santo. Ah est sentado con su esposa y los dos estn cantando el santo
nombre. Vamos a hablar con ellos.

1 hombre: Hare Krishna Gran Alma, nos sentimos honrados de tenerles en nuestro pueblo. Aqu tenemos para
usted algunos cereales y frutas. Cada da les traeremos su comida. Ustedes no deben preocuparse y si necesitan
cualquier otra cosa, no duden en decirnos. Solo queremos que estn cmodos y que nos bendigan con su
presencia.

Sadhu: Cuantos granos y frutas nos traen! Esto es mucha comida, suficiente para que coman hasta 20 personas.
Slo puedo aceptar una pequea parte, lo suficiente para nuestra necesidad diaria. El resto lo pueden distribuir a
otras personas que carecen, por favor.
(Se marchan la gente dando las reverencias y el Sadhu y su esposa estn muy contentos y dan las gracias al
Seor.)

Entra Narada Muni.

Narada Muni: Ha pasado bastante tiempo que no he visitado a mi discpulo, el cazador. Voy a ver como lleva su
vida spiritual. Narayana, Narayana.

Sadhu: (Despierta de su meditacin y viendo a su esposa dice) Parece la voz de mi Guru. (y con gran jbilo, se
levanta y empieza y bailar y cantar) Oh, ha llegado mi gurudev. Ha llegado mi gurudev.

Narada Muni: Oh discpulo mo, acrcate a m que quiero verte.

(El sadhu empieza caminar hacia su gur, pero anda de forma muy extraa, de un lado al otro y cuando viene
cerca, con un trapo, limpia la tierra y ofrece su reverencia, diciendo:)

Sadhu: Gurudev ki jai, Gurudev ki jai.

(Narada muni sosteniendo al sadhu por sus brazos y hacindole levantar empieza a hablar)

Narada Muni: Oh Sadhu, cuanto me alegro de verte de esta forma con dhoti, tilak y japa mala en la mano. Pero
dime t una cosa, estoy un poco intrigado al verte caminar de esa forma extraa antes de dar tus reverencias,
despejando la tierra con tu shawl. Qu estaba haciendo exactamente?

Sadhu: Oh Gurudev soy tan bendecido por visitarnos otra vez. Muchas gracias por su misericordia. Con respecto
a mi caminar de manera extraa, por favor pido perdn, pero es que hay muchas hormigas en el camino y no
quiero aplastar y matar a cualquiera de ellas. No me perdonara si cualquier entidad viviente se pone en ansiedad
debido a mi descuido.

Narada: Oh hijo mo, estoy tan contento de ver tu transformacin. En tiempo pasado, disfrutabas dejando
animales, medio muertos y sufriendo con dolor, y ahora te sientes dolido por hacer dao incluso a las hormigas en
el camino. Estoy tan orgulloso de ti hijo mo, tan orgulloso de ti. Por favor contina con tu esfuerzo sincero en
complacer al Seor y muy pronto te ver en el cielo, en el mundo espiritual.

Sadhu: Oh Gurudev, es todo debido a su misericordia, nicamente. De lo contrario, un alma terrible como yo
estara pudriendo en este mundo material y sufriendo las consecuencias de los actos terribles que he estado
llevando a cabo desde tiempo inmemorial.
Eres como una piedra de toque capaz de convertir el mayor de los pecadores como yo en un devoto del Seor.
Por favor, bendceme, por favor, bendceme.

(Se acerca su esposa y junto con el sadhu levantan sus brazos y empiezan a cantar y bailar alrededor de Narada
en gran xtasis. Hare Krishna Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare, Hare Rama Hare Rama
Rama Rama Hare Hare.

Moraleja: Esta historia demuestra lo importante que es nuestra asociacin. Lo mejor y lo ms seguro es que nos
asociemos con la gente santa entregada al servicio del seor. Ellos con su pureza nos purificaran y de este modo
podemos alcanzar la meta de nuestra vida relacionndonos con el Seor Supremo y volver a nuestro hogar
original y verdadero, el mundo espiritual, y as para siempre liberarnos del cautiverio de este terrible ciclo de
nacimiento y muerte de este mundo material.

You might also like