You are on page 1of 5

Entrevista a Lacan por alumnos de la Universidad de Yale.

Traducción, Juan Picón.
enelmargen.com /2015/08/16/entrevista-a-lacan-por-alumnos-de-la-universidad-de-yale-traduccion-juan-picon/

8/16/2015

1/5

Todo el mundo es religioso. incluso los ateos. la demanda. Los temas que aborda van desde Freud. por ejemplo bajo la forma de una mujer. el sinthome. no es seguro que hagan un esfuerzo para salir de él. Pero ese saber no es solamente expresado en palabras de las cuales el sujeto que las pronuncia no tiene ninguna idea. lo despido. -¿La elección de mis pacientes y su articulación con mi teoría? -Se trata de hacerlos abrir la puerta. Dios interviene todo el tiempo. siendo el propio Lacan quien retomaba dichas preguntas y las respondía. No les prometo ser desembarazados de un síntoma. que haya para ellos una verdadera demanda. dado al encuentro. porque consistió en entregarle a Lacan por escrito las preguntas que los alumnos hicieron. Es por esto que en algunas se leen referencias en primera persona o directamente están formuladas en primera persona. por más severo que sea. -¿Freud y sus errores? -Lo que Freud llamaba el inconsciente: un saber expresado en palabras. Fue publicada en Scilicet Nº 6/7. edición. En esta filtración hay una apuesta. la letra y la verdad. una parte de suerte. también. Es necesario que algo empuje. Trato que esta demanda obligue a los analizantes a hacer un esfuerzo. Porque. por la literatura. Un síntoma. que el análisis sea un umbral. Yo pongo el acento en la demanda. cuando alguien me demanda esto. Creen suficientemente en Dios para creer que Dios no está ahí cuando están enfermos.Esta entrevista le fue realizada a Lacan por estudiantes de la Universidad de Yale el 24 de noviembre de 1975. páginas 32-37. El análisis puede hacer un ateo viable. es curable. los nudos borromeos. La religión es un síntoma. Esta demanda: ¿de qué quieren desembarazarse? De un síntoma. directo y franco. Aquí podemos leer a un Lacan que a juzgar por su modo de responder aparece distendido. es decir alguien que no se contradice. incluso para un síntoma obsesivo. El ateísmo. Los curas saben que una mujer y Dios es el mismo género de veneno. error y. creencia de que Dios no interviene en el mundo. es la enfermedad de la creencia en Dios. La modalidad de la entrevista adquirió características particulares. es Freud quien reencuentra tales palabras en sus análisis. -¿Qué es un error? 2/5 . Ellos lo deslizan sin cesar. Juan Picón y Helga Fernández. 1975. como si se las hiciese así mismo. Y esta demanda no puede ser conocerse mejor.

La palabra “palabra”. Cuando él le adjudicó a Jensen de haber seguido no sé que hilo de la función caprichosa que Freud le imputaba a la mujer. Formado. es un síntoma en la medida en que Marx adjudica a la humanidad que tiene una norma. no sé todavía muy bien lo que es. La literatura. hay pequeñas corrientes particulares. ella no quiere decir en nuestros días lo mismo que en tiempos de Jensen. en el siguiente. escribía: symptomate. sugestiva. Es por del pasaje al acto que hablé de lo escénico. Yo ignoraba que Rabelais. van a zamarrear al analizante. al no ser incauto. -¿La importancia de la literatura en mis escritos? -Yo diría más bien de la letra. debe ser equívoca. el inconsciente del sujeto. He tratado de acercarme un poco. que no es el que Freud imaginaba. Hay una inflexión de la literatura. Si hay una ley cardinal del psicoanálisis. Jensen le respondió que él no había visto tal cosa jamás y que él sólo había “arrojado eso de su pluma”. una práctica que funciona. – ¿Cuáles son los teóricos del psicoanálisis con los cuales yo simpatizo? -Los médicos toman los síntomas como signos. es decir imperativa.– Lo llamo “vagar en el error”. Todo es literatura. el distingue soma / germen. Sinthome: la palabra existe en los incunables. Nada de análisis salvaje. Pero lo que ha hecho es una construcción genial. El capitalismo se manifiesta por un cierto número de efectos que son síntomas. Esta ortografía no es etimológica. entre otros. esta hecha para producir oleaje. No me imagino hacer ciencia cuando hago literatura. y esto significa que se presta a equívoco. En el análisis sólo hay escena cuando hay pasaje al acto. nada de términos que sólo tengan sentido para el analista. Es difícil de tomar. efectos sobre la literatura. a fin de cuentas. Sin embargo. todo desnudo. ¿Por qué no me tomaría a mí mismo como un efecto? Cuando un río corre. Sólo hay pasaje al acto como una zambullida en el agujero del soplador. y él elige la norma proletaria (el hombre limpio. Es de mis analizantes que yo aprendo todo. encontré esta vieja ortografía en el Bloch el von Wartburg. La corriente central parece aspirar a las otras. son literatura a la cual he tratado de dar un pequeño estatuto. toma prestados términos de la ciencia. -¿Los modelos de los cuales me sirvo son simbólicos? 3/5 . siendo el soplador. Y. es literatura porque está escrito y eso vende. porque encontrarán el significante elegido. A menudo es mejor callarse. es lo que está en los manuales de literatura. Los no incautos pueden atascarse y el síntoma se da cuando. incluso en nombre de las categorías analíticas. los analistas no son idiotas en esto. y es literatura porque tiene efectos. salvo si yo sé que saben perfectamente lo que quiere decir. Voy a tratar de enmendar mi ignorancia con algunas citaciones. Marx fue el primero que tuvo la idea de síntoma. es decir a varias significaciones posibles. es Adán). es la de no hablar a tontas y a locas. Los no incautos yerran . se atasca. que aprendo lo que es el psicoanálisis. El síntoma en el sentido psicoanalítico es de otra naturaleza que el orgánico. sólo hay que elegirlo. haber visto como el symptôme se completa. en la medida en que ustedes elijan bien. esta siempre en vías de restauración. pero es simplemente porque las otras confluyen. En ningún caso una intervención psicoanalítica debe ser teórica. Es necesario haber sido formado como analista. Antes de una cierta época el síntoma no estaba en el pensamiento común. y no a mi enseñanza. Freud estaba convencido que hacía ciencia. Yo les tomo prestadas mis intervenciones. por supuesto. La interpretación analítica no está hecha para ser comprendida. es una producción pero dudosa y de la cual Freud estaba ávido porque le ha servido para abrir el camino de las vías del inconsciente. es decir. Yo mismo la hago porque vende: mis Escritos. yo la he sustituido por “significante”.

y yo creo que por eso ha fallado. es que hay verdades de lo real. es justamente lo que él no dirá. – ¿Cómo se deja uno enligar en su oficio de escritor? Explicar el arte por lo inconsciente me parece de lo más sospechoso. de lo simbólico y de lo imaginario. toda la verdad: es justamente lo que no será dicho. eso parece una imprudencia. algo que revele su razón. Hay toda suerte de desmentidas que vienen de lo real. -¿El auto-análisis? -El auto-análisis de Freud era una cura por la escritura. es porque trata de ir más allá. Explicar el arte por el symptôme me parece más serio.-Yo me esfuerzo y me mato por esto. todavía debemos inventar porque nada hay menos intuitivo que un nudo. -Verfwerfung – Verleugnung -Verfwerfung. sin embargo es lo que hacen los analistas. -¿La verdad? -Ella tiene una estructura de ficción porque pasa por el lenguaje y el lenguaje tiene una estructura de ficción. Si yo distingo real. Entre las razones. Sólo puede decirse a medias. Sólo lo tiene sobre los universitarios. Lo desmentido tiene. tiene algunas muy malas: la de Joyce de devenir un hombre importante. al contrario. En efecto él se ha vuelto un hombre muy importante. simbólico e imaginario. Estos nudos borromeicos no son fáciles ni de mostrar ni de demostrar porque uno no se los puede representar. Traten de representarse el más pequeño. Si hay verdades de lo real. es que hay verdades que no se confiesan. Para estas historias de nudos. la pluralidad de sentidos que favorece el pasaje de lo inconsciente en el discurso. Hay verdades que son del orden de lo real. yo creo. nada más que la verdad. yo lo había traducido por “denegado”. -¿La consistencia de la lengua inglesa? -Jones dijo que los ingleses. Jure decir la verdad. luego el siguiente y el siguiente. podían. Es el equívoco. Trato. ha dicho que los universitarios hablarán de él durante trescientos años. La literatura ha tratado de devenir algo más razonable. a pesar de sus apariencias no tiene ningún efecto. El texto literario. -Falo y literatura -El falo es una falta de nada. Si el sujeto tiene una pequeña idea. Me consume porque el inconsciente no se presta para esto. un estorbo. Todo está por construirse. En alguna parte. de verbalizarlos. Cuando yo me intereso por Joyce. pasando de un registro al otro. 4/5 . relación con lo real. Yo no los utilizo por su carácter no verbal. el juicio que elige y rechaza. Escribir es diferente de hablar. tapar las cosas: esto sirve para que no vaya demasiado lejos. Leer es diferente de entender. Verleugnung se relaciona con desmentida. Yo no creo en la cura por la escritura. traten de ver la relación que hay entre ellos: uno se rompe la cabeza. por ejemplo. -¿Las implicaciones políticas de sus investigaciones psicoanalíticas? -En todo caso. Nadie sabe que hacer con eso. que no hay progreso. gracias a la característica bífida de su lengua (de raíz germánica y latina).

se cree que se ha ganado. se lo pierde del otro. 5/5 .Lo que se gana de un lado. Como no se sabe lo que se ha perdido.