You are on page 1of 3

Dnde est el chiste?

Un chiste viene a ser un texto de extensin variable, pero corto; de autor generalmente annimo; dirigido
a destinatarios indefinidos; concebido para hacer gracia, o sea, con intencin humorstica; que suele
codificarse en un registro de lengua coloquial; que, aunque se puede encontrar escrito, es ms propio de
la comunicacin oral; que trata de temas variados que inciden sobre muy diversos asuntos como la
actualidad, psicologa y comportamiento humanos, poltica, sexo, estereotipos nacionales y sociales, etc.

La mera comprensin del significado de las palabras de un chiste no basta para que se complete su
funcin comunicativa sino que exigen del receptor una implicacin mayor de lo habitual en textos de
carcter informativo. De ah que a veces no entendamos un chiste al margen de que nos haga gracia o
no, claro a pesar de que conozcamos la lengua.

El receptor debe concentrarse en un proceso complejo de decodificacin que requiere aplicar simultnea
y eficientemente estrategias de comprensin del cdigo y estrategias de interpretacin de la situacin a
partir de informaciones culturales o ambientales. Para que un chiste funcione comunicativamente se
necesita que el contador y el receptor compartan un cierto grado de competencia en el cdigo lingstico
y al mismo tiempo un conocimiento de mundo proporcional.

No te has preguntado alguna vez quin se inventa los chistes? Es evidente que no salen de la nada.

Cmo se hace un chiste?

Muchos chistes nacen de la manipulacin la lengua

1. De la manipulacin semntica o del significado: se juega con la polisemia, la sinonimia, la


antonimia, el cambio de significado. Muchos chistes tienen gracia si pescas la paradoja y la
incoherencia semntica, la ambigedad...
2. De la manipulacin fontica o de los sonidos: se juega con entonaciones expresivas, con
variantes y errores de pronunciacin, con las pausas...
3. De la manipulacin morfosintctica: se crean palabras nuevas, se manipulan los lexemas, se
juega con el orden de las palabras, se alteran expresiones coloquiales, frases hechas...
4. De la manipulacin de los elementos textuales e intertextuales: se incluyen signos verbales y no
verbales (gestos), se juega con la entonacin, se mezclan y manipulan los contextos, las
referencias culturales, se juega con los dobles sentidos y las intenciones de los emisores y
receptores...

La receta de un buen chiste:

Lenguaje
Humor
Inteligencia

Aqu tienes una seleccin de chistes lingsticos, aunque no te quepa duda de que todos estn hechos
con la lengua. Sin embargo, en estos concretamente, los juegos de palabras, las confusiones fonticas y
los dobles sentidos tienen la culpa de su gracia.

Manipulacin de los significados (nivel semntico)

Polisemia: un trmino polismico es interpretado con un significado o sentido que no es aquel que el
contexto textual parece indicar como ms lgico o esperable.

sabes? Soy vidente, y por 10 euros te digo el futuro.


10 euros? Ok.
yo ser vidente, t sers vidente, l ser vidente...
La palabra "futuro" es interpretada de forma distinta por los dos hablantes.

Polisemia contextual: los hablantes no comparten la misma situacin comunicativa

Un empleado entra temerosamente en el despacho de su jefe y le dice:


disclpeme, jefe, pero es que hace tres meses que no cobro.
nada, nada, hombre. No se preocupe, est disculpado.

El jefe interpreta de forma literal la peticin de disculpa, pero esta slo es una forma de cortesa sin
significado.

Ambigedad: ocurre cuando una frase admite dos o ms significados diferentes.

Entra uno en una zapatera y dice:

buenas, tiene zapatillas?


muy buenas.
que si tiene zapatillas?
muy buenas.

Manipulacin de los sonidos y significados

Paronomasia: recurso que se basa en la semejanza fontica de palabras o grupo de palabras. Al utilizar
palabras de sonido muy semejante, pero diferente, y con significado muy distinto se produce un contraste
de gran efectividad expresiva.

Una seora entra en la tienda y le dice el tendero:


pero qu gorda est usted, seora!
como una tapia, hijo mo, como una tapia!

Hay paronomasia porque la seora confunde "gorda" con "sorda"

Homofona/ homonimia: se produce cuando dos palabras de origen y significado distinto acaban sonando
(y a veces escribindose igual).

cul es el colmo de un panadero?


tener un hijo baguete.

"Vaguete" y "baguete" son homfonas

te vienes a ver una serpiente que le han trado pepe?


cobra?
no, no. Gratis.

"cobra", del verbo "cobrar" y "cobra", nombre de una especie de serpiente, son palabras homnimas

Calambur: se trata de la agrupacin de las slabas de una o varias palabras de forma que el cambia
totalmente el significado original.

Entra un to en una tienda y le dice el dependiente:


buenas, caballero, usted me dir...
Y le responde el otro:
pues, aproximadamente, entre 1,80... 1,82... O por ah.
No hace falta que te ensee dnde est el calambur no?

Ortografa

quin fue avel?uno de los hijos de hadn y eba.

Recursos grficos

Vndo tclado con un pquo dfcto

Enredos fonticos: onomatopeya, aliteracin, mala pronunciacin, pronunciacin dialectal


Era un to tan tontn tan tontn tan tontn que pareca una campana

Aliteracin y onomatopeya

Qu ruido hacen los misiles que atacan irak?


-bushhhhhh

Onomatopeya
mam, mam, que me voy de caza.
llvate a los perros.
no, que me voy pa ziempre.

Juega con la pronunciacin andaluza que no distingue /s/ de /z/ (ceceo)


Ortografa + semntica + fontica
En un bar:
tiene tabasco?
s, en la msquina.

El error de pronunciacin da lugar a una palabra distinta y a la invencin de otra.

Manipulacin morfosintctica y textual

La derivacin
Era un gobierno tan retrgrado, tan retrgrado que en lugar de tener ministros tena ministrosaurios.

El sufijo "saurio" se relaciona con animales muy muy antiguos


Retrucano: combinacin o cambio de orden de las slabas de un enunciado para formar otro enunciado
con cierto parecido formal pero significado diferente.
No es lo mismo decir los libros de texto que detesto los libros.
Alteracin de refranes, frases hechas, frmulas, ttulos de libros, de pelculas...
cul es la frmula del agua bendita?
h.dios.o