You are on page 1of 28

::JD

j uni o r 1D 2D
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
K V T T 0 H J E
Sk,4v 111ed junioP ......

Sk,~iving med junioP. ......

11{iten junio1 kiPjoitetaan ......


14 15 16 17 18 19 20 10 9
I
I
I
13 I 21
I
I
I
I
12 ---2 2

--------- --- --- ---

11
--- --- --- ------ 23

10

9 25
/
/
/
/
8 / 2
/
/
/
/
7 6 5 4 3 2

Obersicht der Bedienteile bei junior 10 und 20 Oversikt over deler - junior 10 og 20
versikt: Manverorganen p junior 10 och 20 Mallien junior 10 ja 20 kyttosien yleiskatsaus

Leertaste. 8 Wagenverriegelu ng 13 Anfa ngsrandste l ler 20 Papierlser


Mel lans lagsta ngent Vagns la s Vnster marginalstappare Pappersfrigrare
Mellamrom tange nt Vognsperre Venstre margi nnsti l ler Papirfrigj re r
Vlilyntinppi n Vaunu n lukitsij a Vasen reunaeste Paperinvapauttaja

Li nker und rechter Umsch al ter 9 Walzendrehknopf (bei ju nior 20 14 Papierhalter 21 Schreibwalze
Vnste r och hger skif!tangent links gleichzeitig Wo lzenstech- Poppe rsborn Vals
Venstre og hyre Skifletast e1nrichtung) Papirbom Va l se
Vasen j a oikea va ihtanpp in Valsratt (p junior 20 v nstra Pape ripuomi Kirjaitustela
ro tte n samtidigt fri valsro:t)
3 Umscha ltfeststel l e r Valse ratt l p junia r 20, 15 Zeilenrich te r mit Kartenha l ter 22 Farbbandspule
Skif!ls venstre valseratt er samtidig Radinstllningsskala Frgbandsspole
Skif!els frivalseratt) Venstre ag hye linjestiller Fargebndsspole
Vaihtonppimen lukko Telanuppi (junior 20:ssa Vasen ja oikea rivinoikaisija Vrinauhakela
vasemmassa nup issa pape rin
4 Randlser hienost) 16 Papiersttze 23 Setz- und Lschhebel
Marg ina lfrigra re Pappersstd Tabulator i ns t I In 1 ngs-
Margutlse r 10 Wagenls e r Papirsttte och utlsningsarm ~
Reunaesteen paistaja Vagnfrigrare Paper ituki Tabulator ~ett- og .2
c
Vagnul lse r utlserarm
5 Farbbande instel ler Vaununvapauttaja 17 Papierauflage Sarkainesteen asetus-
"
Frgbandsinst I Iore Poppe rsbord ja poistavipu
Fargebndsinnsti ll er 11 Zeilene instel ler Papirbrett
Vrinauha n va ihtaja Radinstllare Paper inkannatin 24 Rcl:taste
Li nj eavstand si nnsti II er Bacl:slagstangent
6 Farbbandumschalter Rivivlinstj 18 Schlurandsteller Returtast
F rgbandsomskif!are Hg er marginalstappare Pa lautusnppin
Farge bndsvender 12 Walzentser Hy re ma rginnstille r
V rinauhan suu nna nvaihta j a Valslrigrare Oikea reunaeste 25 Tabutiertaste
Valseutlser Tabulatortangent

l
ju ni o r 20
Zei l enscha l ter Telanvapauttaja 19 Reiter Tabulato rta ngent
~
Radskiftore Tabulatarrytta re Saraketapaaja
Lin jesk i f!er Tabulatorstopper (rytte re) .2
c
Rivinsii rtovipu So rka i neste "

2
Bei dem Kauf Ihrer Kleinschreibmaschine wurden Sie gut beraten. Als Leitfaden fr die volle Nutzung aller Vorteile dieser
Masch ine soll diese Bedienungsanleitung dienen . in ihr sind die wesentlichsten Punkte zur Bedienung Ihrer .,junior" kurz be-
schrieben . Ob Sie nun eine junior 10, 20 oder 30 besitzen, Sie finden in diesem Heftehen fr jedes Modell die passende Be-
schreibung.

Vid kp av Er resesk r ivmaskin har Ni gjort ett gott val. Som handledning skall denna bruksanvisning hjlpa Er att fullt
utnyttja denna maskins alla frdelar . Hr r de vsentligaste punkterna kort beskrivna vid anvndning av Er " junior " .
Om Ni nu ger en " junior" 10, 20 eil er 30 finner Ni i detta hfte en passande beskrivning fr varje modell .

Oe har vcert heldig i valg av reis eskrivemaskin . Denne bruksanvisning er en veiledning til full utnyttelse av alle maskinens for-
deler. Den gir en kort beskrivelse av de viktigste punkter for betjening av De res "junior". Hva enten Oe har "junior" 10, 20
eller 30 , i dette hefte vil Oe finne den rette beskrivelse for hver modell.

Olette tehneet hyvn val innan matkakirjoituskonetta o~taes sanne . Tmn kyttohjeen tarkoituksena on auttaa Teit tysin
kyttmn hyvksi ka ikkia tmn koneen etuja. Siin on lyhyesti esi tettyn kaikki trket seikat, jotka Teidn tulee muistaa
kyttessnne "junior" . On samantekev, omistatteko mall in "junior " 10, 20 vai 30 :n, tss vihkosessa on kuhunkin malliin
soveltuva kuvaus .

3
Viele von Ihnen werden sie schon kennen, unsere "junior", aber einige kleine Hinwe ise sollen Sie nher mit ihr bekannt
machen.

Mnga av Er knner redan till vr "junior", men ngra sm sm hnv isningar kommer at! gra . Er nnu mer bek ar.t med den .

Mange kjenner allerede vr " junior ", men noen sm henv i sninger vil utdype bekjentskapet.

Monet Teist tuntevatkin jo meidn "junior", kui!enkin auttatt avat pienet vihjeet Teit tutustumaan siihen paremmin .

Sie finden: Ni !inner : Oe vil finne : Te lydtte :

Kofferboden 6 Papirfrer
Bottenplatta Arkinohjain
Koffertbunn
Papierlser 9
Koteion pohja
Pappersfrigrare
Wagenverriegelung 7 Papirfrigjrer
Vagnsl s Paperinvapauttaja
Vognsperre (ls)
Papiersttze . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vaunun lukitsija
Pappersstd
Papierauflage 0 0 0
8 Papirsttte
Papparsbord Paperituki
Papirbrett
Papiersttze mit Blattendanze iger . . . . . 11
Paperinkannatin
Pappersstd med slutvisare
Papierhalter 0 0 0
8 Papirsttte med indikator for underkant
Papparsborn Paperituki mittatikkuineen
Papirbom . . . . ... .... . 12
Paperipuomi Randsteller
Marginalstoppare
Papieranlage 0 0 0 8 Marginnstiller
Pappersledare Reunaeste

4
Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13/ 14 Farbbandumschalter . . . . . . . . . . . . . . 18
Tangentbord Frgbandsskiftare
Tastatur Fargebndsvender
Nppinpyt Vrinauhan suunnanvaihtaja
Zeilenschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Farbbandeinsteller . . . . . . . . . . . 19
Radskiltare Frgbandsi nst II are
Linjeskifter Fargebndsinnsti II er
Rivinsiirtovipu Vrinauhan vaihtaja
Wagenlser . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Anschlagregler . . . . . . . . . . . . . . 19
Vagnfrigrare Anslagsreglerare
Vognutlser Anslagsregulator
Yaununvapauttaja Lynnin voimakkuuden slj
Walzenlser . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Tabuliereinr ichtung . . . . . . . . . . . . . . . 20/ 21
Valsfrigrare Tabulatoranordning
Frivalsearm Trykk-tabulator
Telanvapauttaja Sarkaimisto
Walzensiecheinrichtung . . . . . . . . . . . . . 16 Setz- und Lschhebel . . . . . . . . . . . . . . 20/ 21
Frivalsrat t Tabulator-set-tangent och borttagare
Frivalseratt Tabulator- sett- og utlserarm
Paperin hienost Asetus- ja poistovipu
Zeilenrichter . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gesamtlscher . . . . . . . . . . 20/ 21
Radinstllning Tabulatornollstllare
Linjestiller Totalutlser
Rivinoikais ij a Sarkaimiston yhteispoistaja
Farbband . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pflege 22
Frgband Sktsel
Fargebnd Pass og vedlikehold
Vrinauha Huolto

Vertrauen Sie sich "junior" an, sie wird Ihnen alles zeigen .
Anfrtro Er t " junior", den kommer att motsvara Era frvntningar.
Stol p "junior" - hun vil gi alle opplysninger.
Luottakaa "junior", se vastaa odotuksiannel

5
junior 10, 20, 30

Natrlich knnen Sie mit "junior" auch halbverpackt schrei- De kan selvflgelig ogsa skrive med "junior" uten ta
ben, wenn Sie nur den Kofferdeckel abnehmen. Sie knnen den ut av kollerten, nr bare De tar av lokket. Men koffert-
aber auch den Kofferboden abnehmen. Drcken Sie einfach bunnen kan ogs tas av . Det er bare presse begge lse-
die beiden Spannhebel nach hinten, und Ihre .,junior" lt armer bakever hvorp "junior" kan lftes av.
sich nach oben abnehmen.

Naturligtvis kan Ni ven skriva p maskinen genom att endast Tietysti voitte kirjoittaa "junior" sen ollessa vain puolik-
lyfta av huven. Men Ni kan ocks ta bort bottenplattan. Ett si avattuna, kun nostaUe vain kotelon kannen pois. Mutta
enkelt tryck bakt p de bda spnnarmarna , och Ni tar voitte mys ottaa kotelon pohjan irti. Painakaa vain molem-
ltt bort maskinen trn plattan. mat vivut taaksepin ja nostakaa "junior" yls.
junior 10, 20, 30

Sie bewegt sich nicht? Den flytter ju ej p sig?

Ist auch nicht ntig , denn sie soll keine " Eigenmchtigkeiten " Det r i nget tel - det ska !l s vara, nr Ni ej anvnder maski-
unternehmen, solange Sie nicht mit ihr schre iben . Schieben nen . Drag den korta spaken framt p mask inens vnstra sida ,
Sie den kleinen Hebel auf der linken Se ite , der den Wagen sprrningen hves och mask i nen r skrivklar.
arretiert, nach vorn und " junior " ist schreibbereit.

Den rikker seg ikke?

Det skal den heller ikke, for den skal ikke bevege seg "p
egen hnd" nr ikke De skriver p den . Skyv den Iiiie sperre-
arm p venstre side fremover , og " junior " er klar til skriving.

Se ei liiku?

Ei ole tarpeenkaan, si ll sen ei tule ryhty minknlaisiin


" omavalta-isuuksiin" silloin , kun ette kirjoita sill . Vetk
ete> enpin vaunun vasemmalla puolella olev aa vipua , joka
lukitsee vaunun , ja " junior" an valm is kyttn.

7
junior 10, 20 junior 30

Wenn Sie den Papierbogen vor der Papierauflage einfhren, Beim Einfhren des Papierbogens schiebt sich dieser selbst-
klappen Sie auch den Papierhalter nach oben. ttig unter die Pap ierhalterrollen .
Schieben Sie die Pap ieranlage an den linken Bogenrand, da-
mit alle nachfolgenden Bogen die gleiche Lage einnehmen.
Nr pappersarket sttes in , skjutes det automatiskt inunder
Nr Ni stter in ett papper framfr pappersbordet, lyft upp
pappersbommarna .
pappersbommen. Skjut pappersledaren mot vnstra papperskanten , fr att alla
efterfljande papper kommer i samma lge .
Nr arket settes inn, skyves det automatisk under bom-
Nr Oe setter inn arket foran pap irbrettet , skyver Oe ogs rullene.
Sett papirfreren inn til venstre kant av arket, slik at alle
papirbommen opp.
etl!erflgende ark kommer i samme posisjon.
Asetettuanne ark in paperinkannattimen eteen tyntyy se auto -
maattisesti paperipuomin rullien al le .
Kun viette paperiarkin paperinkannattimen eteen, nostakaa Viek arkinohjain arkin vasempaa reunaan , jotta kaikki.
mys paperipuomi yls . seuraavat arkit tulevat samaan paikkaan .

8
junior 10, 20, 30

Sollte der Bogen einmal schief sitzen, dann hilft der Papier- Bruk papirfrigjreren hvis arket skulle komme skjevt inn .
lser. Richten Sie den Blattrand nach der waagrechten Richt- Rett inn kanten av arket etter den vannrette linje p linje-
linie des Zeilenrichters aus. Sie deckt sich auch mit der innstilleren. Den dekker ogs underkant av skrivelinjen. Glem
Grundlin ie der Schreibzeile . Vergessen Sie nicht, den Papier- ikke fre papirfrigjreren tilbake igjen.
lser wieder nach hinten zu drcken .

Sitter arket ngot snett i maskinen , anvnd Er da av Jos arkki on vinossa , auttaa paperinvapauttaja. Oikaiskaa
pappersfrigraren. Rikta in pappereis verkant efter de arkin reuna rivinoikaisijan vaakasuoran viivan avulla. Se
vgrta riktlinjerna p skrivskalorna. Derl skrivna raden kom- noudattaa kirjoitusrivin peruslinjaa. Muistakaa painaa paperin-
mer att st p denna linje . Glm ej att trycka pappersfrigra- vapauttaja jlleen taaksepin .
ren bakt igen .

junior 30

junior
9
junior 10, 20

Die Papiersttze, die sich beim Schreiben als sehr ntzlich Papirsttten som er meget nytt ig under skriv ingen , svinges
erweist, wird einfach nach oben ausgeschwenkt. bare opp .

Pappersstdet som vid skrivning visar sig mycket anvnd - Paperituk i, joka kirjoitettaessa on hyvin hydyllinen, knne-
bart, svnger man hell enkelt uppt. tn yksinkertaisesti ylspin .

10
junior 30

Durch einen Tip auf den Auslsehebel springt die Papier-


sttze in Arbeitsstellung. Auf dem ausziehbaren Blattendan-
zeiger sehen Sie Markierungen. Erreicht der obere Rand
eines eingespannten Papierbogens einen bestimmten Strich,
so wird dadurch angezeigt, da der untere Rand des einge-
spannten Bogens - unter Bercksichtigung eines entspre-
chenden Randes - erreicht ist.

Med ett ltt tryck p utlsningsarmen gr pappersstdet


upp i arbetslge. P den utdragbara pappersslutvisaren ser
Ni markeringarna. Nr den vre kanten p ett insalt papper
ett bestmt streck, s visas drmed, att den undre kanten
p papperet r ndd.

Ved et trykk p utlserarmen, springer papirsttten i arbeids-


stilling . Den uttrekkbare indikator som angir slutten av arket,
er avmerket med streker. Nr overkanten av et innsatt ark
kommer opp til en besternt strek, viser dette at man er kom-
me! til underkant av arket - nr man beregner en tilsva-
rende pen plass over underkanten.

Laukaisuvivun hipaisu saa paperituen ponnahtamaan tyasen-


toon. Ulosvedettvss mittatikussa nette merkintj. Kun
arkin ylreuna saavuttaa mrtyn viivan, se ilmaisee , ett
arkin alareuna on saavutettu - tietenkin huomioon ottaen
sopivan marginaalin .

11

I
junior 10, 20, 30

Das ist wichtig! Dette er viktig I


Sie legen sicher einen besonderen Wert darauf, da Ihre Oe legg'er sikkert spesiell vekt p at Deres brev far en per-
Briefe eine persnliche Note bekommen . Das hngt davon ab, sonlig tone. Dette avhenger av hvorledes Oe fordeler skrift-
wie Sie das Schriftbild auf dem Papierbogen verteilen . Die billedet p arket. Oe to margstillere hjelper da til ved
beiden Randsteller helfen Ihnen dazu bei der Begrenzung begrense linjelengden, og linjestilleren srger for jevn av-
der Zeilenlnge, und der Zeileneinsteller sorgt fr gleich- stand mellom linjene. Med denne kan det stilles inn p linje-
migen Abstand zwischen den Zeilen. Sie knnen damit 1-, avstand 1, 11 /2 og 2. Den innstilte linjeavstand kan kontrol-
t 1/2- und 2fachen Zeilenabstand einstellen . Die eingestellte leras p papirholderskalaen.
Zeilenlnge kontrollieren Sie r Skala des Papierhalters.
Pa junior 30 stemmer lderskalaen overens med
Bel "junior 30" stimmt alterskala mit der Rand- margsti lle rskal aen .
stellerskala bere in.

junior 30

lrket I
Ni lgger skerligen stort vrde p att Era brev erhller en Panette varmaan painoa kirjeittenne persoonallisuudelle .
personlig accent. Det beror helt p , hur Ni frdelar skriv- Tm taas on riippuvainen siit , miten kirjoitettava teksti
bilden p pappersarke t. Da bda marginalstopparna hjlper sijoitetaan paper iarkille. Molemmat reunaesteet auttavat Teit
Er att begrnsa radlngden , och radinstllaren mjliggr lik- stmn rivien pituud en, ja r iv ivlins t j pi t huolta
form igt avstnd mellan raderna . Ni kan sledes stlla in 1, snnllisist rivien vleist . Sen avulla voitte st rivien
11/ 2 och 2 radavstand. Den instllda radlngden kontrolleras vlin yhden , puolentoista tai kahden r ivin korkuis iks i. Rivin
p pappersbommens skala. pituuden voitte tark istaa paperipuomin asteikos ta.
Vid junior 30 vereenss tmmer pappersbommens skala med Mallissa junior 30 on paperipuom in aste ikko yhtpitv
radinst l larens skal a. reunaesteaste i kon kanssa .

12
junior 10, 20, 30

Noch schnell einen Blick auf die Tastatur:


Och nu en snabb blick p tangentbordet:
8 Rcktaste - bewegt den Wagen um einen Schritt nach rechts .

Backslagstangenten - drar vagnen ett steg till hger.


NA et raskt blikk p tastaturet:
Viel nopea vilkaisu nppinpytn:
Returtasten - flytter vognen ett trinn ti l hyre.

Palautusnppin - siirt vaunua yhden kirjaimen verran


0J oikealle.

8 8
co
oo
8~ Randlser - drcken Sie die Taste , wenn auerhalb der ein-f'") Akzenttaste (Tottaste) -
gestellten Zeiienlnge, also vor Zeilenbeginn und nach Ze i-
lenende , geschrieben werden soll.
0 immer vor dem Buchstaben an -
schlagen ber dem der Akzent stehen soll. Der Akzent"
(circonflex) entsteht durch Zusammensetzen der einfachen
Akzente , und ' .

l Marginalfr igraren- tryck ned Iangenten nr Ni mste skriva


utanfr den instllda radlngden , allts framfr och bakom
Accenttangent (ddtangent) - ansl as alltid framfr den bok-
stav som accenten skall st ver. AccentA(c i rconfle x) bildas
.I de instllda marginalstopparna.
genom alt sammanstlla de bda accenterna , och '

'
Margutlseren - trykk inn tasten nr der skal skrives uten- Aksenttasten (d.dtast) - sles alltid fr den bokstav som
for den innstilte linjelengde , d.v. s. fr linjen begynner, og skal ha aksen>ten over seg. Aksenten A (circonflexe) fr man

I ett er at den er slutt. ved kombinere , og ' .

Korkomerkkinppin (kuollut nppin) - lytv aina ennen


Reunaesteen vapauttaja - painak aa tt npp int , jos Te i- sit kirjainta, jonka ylpuolella korkomerkin on oltava . Korko-
dn on kirjo itettava sdetyn rivin pituuden ulkopuolelle , siis merkki A (circonfle x) syntyy yksinkertaisista korkomerkeist
r iv in al un eteen tai rivin lopun jlkeen . ' ja. '

13

I
junior 10, 20, 30

"Korrigierende Leertaste"?

0 Umschalter -
Zeichen .
Skifttangent -
links und rechts, fr Grobuchstaben und

vnster och hger, fr stora bokstver och


Vergessene Buchstaben lassen sich bequem einkorrigieren .
Zum Beispiel : ADLER WRKE FRANKFURT
ADLERWERKE FRANKFURT
lecken. Halten Sie die Leertaste in gedrckter Stellung und schrei-
Skiftenkkel - venstre og hyre for store bokstaver og tegn . ben Sie den ersten Buchstaben. Dann lassen Sie die Leer-
taste los, drcken sie wieder und schreiben den nchsten
Vaihtonppin - vasemmalla ja oikealla, suuria kirjaimia ja Buchstaben usw. Auf gleiche Weise knnen Sie den Rand-
erilaisia merkkej varten. ausgleich auch am Zeilenende erreichen.
"Korrigerande mellanslagstangent"
bverhoppade bokstver kan bekvmt passas in, t. ex .

CD Umschaltfeststeller - zur Dauerumschaltung, ein Druck auf


einen der beiden Umschalter lst sie wieder.
Skiftls - fr bestende omskiftning ; ett ltt tryck p ett
ADLER WRKE FRANKFURT
ADLER WERKE FRANKFURT
Mellanslagstangenten hlles nedtryckt, medan den frsta bok-
av de bda skiftlsen frigr lset igen . staven skrives. Drefter slppes mellanslagstangenten ter
upp och tryckes omedelbart ned och hlles nedtryckt, medan
Skiftels - for fast innstilling av store bokstaver og tegn - nsta bokstav skrives o.s.v. P samma stt kan ven margi-
utlses igjen ved et trykk p en av de to skiftenkler. nalutjmningen utfras vid radens slut.
"Korrigerende ddtast"?
Vaihtonppimen lukko - jatkuvaa va ihtoa varten , jomman- Bokstaver som er utelatt kan lett korrigeres inn p plass.
kumman vaihtonppimen painaminen vapauttaa sen jlleen.
F. eks.: ADLER WRKE FRANKFURT
ADLER WERKE FRANKFURT
Trykk ned ddtasten og hold den nede mens Oe slr den

( _____) Leertaste - fr Zwischenrume und


Buchstabenabstnde.
frste bokstaven. Slipp s ddtasten. Trykk den ned pny,
og sl neste bokstav osv. P lignende mte kan De ogs
f en rett hyre marg.
Mellanslagstangenten - fr mellanrum "Korjaava vlilyntinppin"?
och bokstavsavstnd . Unohtuneet kirjaimet on helppo soluttaa paikoilleen . Es im.

Mellomromtangent - for mellomrom og ADLER WRKE FRANKFURT


skille mellom bokstaver. ADLERWERKE FRANKFURT
Painakaa vlilyntinppin alas ja kirjoittakaa ensimminen
Vlilyntinppin - kirjainten vlien ja kirjain . Pstk vlilyntinppin irti , painakaa se jlleen
muiden vlitilojen aikaansaamiseen. alas ja kirjoittakaa seuraava kirjain j.n.e . Samalla tavoin
voitte saada rivin loppumaan haluamaanne kohtaan.
14

\
junior 10, 20, 30

Und nun guten Mut und frisch ans Werk! Nu kan Ni brja arbeta med gott mod!
Jedesmal, wenn Sie auf eine Tasten tippen erfolgt ein An- Nr Ni slr ned en tangent, flyttar sig vagnen alltid ett
schlag und der Wagen bewegt sich einen Schritt nach links. steg t vnster. Atta steg framfr slutmarg inalen hr Ni en
Acht Anschlge vor Zeilensch lu ertnt ein Glockenzeichen- klocksignal, d r det tid att avsluta raden .
dann wird es Zeit diese Zeile zu beenden. Genom att anvnda radskiftaren, instll es nsta radbr-
Durch Bettigung des Zeilenschalters wird der nchste Zei- jan. - Ni kan fra vagnel'l till vnster eller hger med hjlp
lenbeginn eingestellt. - Nach links oder rechts knnen Sie av vagnf~grarna.
den Wagen. verschieben unter Zuhilfenahme eines der beiden
Wagenlser.

N kan De sette i gang med friskt motl


Hver gang Oe slr ned en tast. gr vognen ett !rinn til
venstre. Atte anslag fr linjeslutt hrer Oe et klokkesignal
- da er det tid til avslutte linjen.
Ved bruke linjeskifteren stiller man inn p begynnelsen
av ny linje. - Vognen kan skyves til venstre eller hyre ved
hjelp av en av de to vognutlsere .

Ja nyt rohkeasti ja reippaasti tyhn ksiksil


Joka kerta, kun lytte nppint, siirtyy vaunu kirjaimen
verran vasemmalle . Kahdeksan lynti ennen rivin loppua
kuuluu merkkisoitto - sillein on aika lopettaa rivi.
Rivinsiirtovivusta vetmll pstn seuraavan rivin alkuun .
Vaunua voitte siirt joko oikealle tai vasemmalle jomman-
kumman vaununvapauttajan avulla.

15
junior 10, 20, 30

Durch Vorziehen des Walzenlsars wird die Arretierung der Schreibwalze ausgel " '':
diese lt sich jetzt frei drehen . Legen Sie den Walzenlser wieder in se ine
gangsstellung zurck, so erhalten Sie den ursprnglichen Zeilenrhythmus.
Genom alt fra fram valsfrigraren, frigres sprrningen av valsen , som dr
lter sig fritt vridas runt. Aterfres valsfrigraren i sitt ursprungslge, tergr
sen til det ursprungliga radavstndet.

Ved trekke frem valseutlseren (frivalsearmen) utlses sparringen og valse r?


beveges fritt. Frer Oe valsearmen tilbake i utgangsstilling , fr Oe igjen den oppri
nelige linjeavstand.
Kun telanvapauttajavipua vedetn eteenpin , vapautuu kirjoitustela lukituksestaan
ja sit voidaan vapaasti kiert. Kun palautatte telanvapauttajan alkuasentoonsa,
psette takaisin alkuperiseen rivitahtiin.

junior 20, 30 Jos haluatte kirjoittaa etukteen viivoilelulle kaavakkeelle,


vetk yksinkertaisesti vasen telanuppi ulos; tllin vapau-
Wollen Sie z. B. ein vorliniertes Formular beschreiben, so
tuu kirjoitustela alkuperisest rivitahdista. Kiertk kirjoi
ziehen Sie einfach den linken Walzendrehknopf heraus; da-
tustelaa, kunnes viiva, jolle Teidn on kirjoitettava, yhtyy
durch wird die Schreibwalze vom ursprnglichen Zeilenrhyth-
rivinoikaisijan asteikkoviivan kanssa, ja painakaa senjlkeen
mus gelst. Drehen Sie die Schreibwalze, bis sich die zu
telanuppi sisn.
beschreibende Linie mit der Skalenlinie des Zeilenrichters
deckt, und drcken Sie jetzt den linken Walzendrehknopf
wieder hinein.
Skall Ni skriva p ett frlinjerat formulr, s drar Ni hell en-
kelt ut den vnstra valsratten. Drigenom frigres valsen frn
den instllda valskuggningen. Vrid drefter valsen s alt den
linje Ni skall skriva p sammanfaller med den vgrta linjen
p skrivskalan. Tryck drefter in den vnstra valsratten igen
i sitt ursprungslge .
Hvis Oe f. eks. skal skrive p et opplinjert formular, er det
bare . trekke ut venstre valseratt, hvorved valsen frigjres
fra den opprinnelige linjeavstand. N dreies valsen inntil
den linje Oe skal skrive p dekkes av skalalinjen p linje-
stilleren, og n trykkes venstre valseratt inn igjen .

16
junior 10, 20, 30

Linien Knnen Sie auch ziehen . - Setzen Sie einen Bleistift


in die Kerbe des rechten oder linken Zeilenrichters (bei
,. junior 30 " in das Fhrungsloch des linken oder rechten
Zeilenrichters) - Wagenlser nach vorn ziehen - und ver-
schieben den Wagen; schon ist eine waagerechte Linie ge-
zogen. Beim Ziehen von senkrechten Linien ist der Walzen-
lser nach vorn zu ziehen und die Schreibwalze zu drehen.

Ni kan ocks draga tinjer. - Stt in en blyertspenna i skran


p den vnstra eller hgra skr ivskalan (p " junior 30 " i
linjeringshlet p den vnstra eller hgra skrivskalan) -
drag vagnfrigraren framt - och skjut samtidigt vagnen;
junior 10, 20
drmed r snabbt en vgrt linje dragen. Fr att draga Iod-
rte linjer, fres valsfrigraren fram t och skrivvalsen vrides
runt med ngon av valsknapparna .

Oe kan ogs trekke opp linjer - sett blyantspissen i hakket


i hyre eller venstre linjestiller (p " junior 30" i frings-
hullet i venstre eller hyre linjestiller) - Vognutlseren trek-
kes frem og vognen forskyves; - og De har trukket en vann-
rett linje . Nr der skal trekkes opp loddrette linjer, trekkes
valseutlseren frem og De dre ier p valserattet.

Voitte mys vet viivoja . - Asettakaa lyijykyn oikean tai


vasemmanpuolisen rivinoika isijan loveen (meilleissa "junior
junior 30 30 " oikeanpuolisen rivinoikaisijan ohjainreikn) - vet-
k vaununvapauttajavipu eteenpin - ja siirtk vaunua
sivulle ; vaakasuora viiva on syntynyt. Pystysuoria viivoja
tehtessa on vedettv telanvapauttajavipu eteenpin ja kier-
rettv kirjoitustelaa .

17
junior 10, 20, 30

Was das Farbband betrifft , so ist das eine einfache Sache . Hva fargebndet angr, s er det en enkel sak .
Normalerweise brauchen Sie sich darum nicht zu kmmern, Vanligv is behver De ikke lenke p dette, for " junior"
denn "junior" sorgt selbst fr den geregelten Ablauf. srger selv for at dette gr som det skal. Nr De skal skifte
Zum Auswechseln der Farbbandspulen nehmen Sie die Ab- ut fargebndspoler, !fter Oe av lokket med et lite rykk. Ved
deckhaube durch leichten Zug nach oben ab. Wenn Sie den svinge bremsearmen ut, kan fargebndspolen lftes av.
Bremshebel nach auen schwenken, kann die Farbband'Spule N setter De bare inn det nye band i fargebndsgaffelen som
nach oben abgenommen werden . Sie brauchen jetzt nur das vist p illustrasjonen nedenfor. Med de to fargebndsvendere
neue Band nach untenstehender Abbildung in die Farbband- innstilles bndets transportretning .
gabel einzusetzen. Mit den beiden Farbbandumschaltern kn-
nen Sie die Transportrichtung des Bandes einstellen .
Vrinauhan ks itteleminen on yksinkertaista . Normaalisti
'feidn ei tarvitse vlitt siit lainkaan, sill " junior"
Vad frgbandet betrffar, r det en mycket enkel sak. Nor- pit itse huolen snnllisest nauhan juoksusta.
malt behver Ni ej ha ngra som helst bekymmer, enr Vrinauhakelan vaihtamista varten irroittakaa suojus kevyesti
" junior" sjlv srjer fr regelbunden matning. ylspin nyk i sten. Kun kiinntte hidastajavivun ulospin,
Fr att byta ut frgbandsspolarna , tar Ni av topplocket ge- voitte ottaa kelan pois. Senjlkeen Teidn tarvitsee vain
nom ett ltt tryck uppt. Nr Ni svnger ut frgbandsbromsen panna uusi nauha paikoilleen vrinauhaha arukkaan allaolevan
r frgbandsspolen fri fr borttagning . Ni skall nu stta in det kuvan osoittamalla tavalla . Jommankumman nauhar. suunnan-
nya frgbandet som nedanstende bild visar. Med de bda vaihtajan avulla voitte mrt nauhan kulkusuunnan .
frgbandsskiftarna k 1n Ni reglera frgbandets matningsrikt-
ning.

18
junior 10, 20, 30 junior 30

Ohne weiteres knnenSie auch ein Zweifarbenband einsetzen, Gefhlssache!


z. 8. schwarz/rot. Setzen Sie das Band so ein, da die schwar- Mit dem Anschlagregler knnen Sie den Tastendruck durch
ze Hlfte nach oben kommt. Mit dem Farbbandeinsteller kn- Verschieben des Hebels von - bis +
nach Ihrem Schreib-
nen Sie drei Einstellungen vornehmen: gefhl einstellen .
Pfeilrichtung wei: zum Schreiben auf Matrizen .
Mittelstellung blau: Das Farbband ist auf die obere Hlfte Frga om knsla!
eingestellt. Med anslagsregleraren kan tangenttrycket instllas motsva-
Pfeilrichtung rot : rande Er skrivknsla genom att flytta spaken frn - till +.
Das Farbband ist auf die untere Hlfte eingestellt.
En flelsessak!
Ni kan ocks montera ett tvfrgat frgband, t.ex. svart/ rtt .
Stt d alltid frgbandet s att den svarta delen kommer Med anslagsregulatoren kan Oe innstille anslagstrykket slik
uppt. Med frgbands instllaren kan Ni erhlla tre olika at det passer for Deres in dividuelle anslag ved forskyve
lgen : spaken fra - til +.

Pilriktning vitt : Fr stencilskrivning. Makuasia!


Mellanlge bltt: Kntmll lynnin voimakkuuden stjn vipua asennosta
Frgbandet r instllt fr skrivning p den vre delen . - asentoon + voitte sdell nppinten is kuvoimaa ma-
Pilriktning rtt: kunne mukaan .
Skrivning sker p frgbandets undre del .
De kan ogs sette inn et to-farget band, f. eks. et sort/ rdt.
Sett bndet inn slik at den sorte halvdel kommer verst.
Med fargebndsinnstilleren kan Oe foreta tre innstillinger:
Pilen str p hvit: For skrivning p stensil .
Midtstilling bltt:
Fargebndet er innstilt p vre halvdel.
Pilen str p rdt:


Fargebndet er innstilt p nedre halvdel.
llma n muuta vo itte mys asettaa koneeseen kaksivrisen
nauhan, esim. puna-mustan. Asettakaa kela niin, ett musta
puolisko tulee ylspin . Vrinauhan vaihtajasta saatte kolme
asentoa:

Nuolen suunta valkeinen : vaha-asento.
Keskiasento sininen :
Nauhan asento on ylemmlle puoliskolle kirjoitusta varten .
Nuolen suunta punainen.:
Nauhan asento alemmalle puoliskolle kirjoitusta varten .

)

19
junior 20, 30

Eine besondere Erleichterung beim Schreiben von Tabellen, En srskild frdel vid utskrivoing av tabeller, listor, uppstll-
Listen, Aufstellungen usw. bietet Ihnen die Tabuliereinrich- ningar osv. erbjuder tabulatoranordningen. I Er maskin finns
tung. ln Ihrer Maschine sind sogenannte .,Reiter" eingebaut, en s. k. ryttarskena inbyggd, och med dess hjlp kan Ni med
mit deren Hilfe knnen Sie mit einem Tastendruck auf die ett tangenttryck p TAB-tangenten n vilket nskat stlle som
TAB-Taste jede beliebige Stelle in einer Zeile erreichen. helst p skrivraden. Frst mste Ni naturligtvis stta in ryt-
Vorher mu allerdings der Reiter ., gesetzt" werden. Bringen tarna. Fr vagnen til det stlle dr Ni nskar stta in en
Sie den Wagen an die Stelle, wo Sie einen Reiter setzen ryttare och tryck in- och avstllarearmen i plustecknets rikt-
wollen und drcken den Setz- und Lschhebel in Richtung ning . Denna manver kan utfras s mnga gnger som helst.
+ Zeichen. Dieser Vorgang lt sich nach Zweck und Belie- Nu kan Ni brja . . . tryck ned TAB-tang.enten ... och vagnen
ben fortsetzen. stannar p det frutbestmda stllet. Skulle Ni behva flytta
Nun kann 's losgehen .. . . TAB-Taste drcken ... zack, genau ryttaren. ett steg till vnster, r detta mycket enkelt. Tabulera
an der vorgesehenen Stelle hlt der Wagen an ... . vagnen fram till den felaktigt .instllda ryttaren. Tryck dref-
Haiti Ein Reiter soll noch eine Stelle weiter nach links ... " ter tabulator-set-spaken och borttagaren mot -tecknet. Drmed
ganz einfach. Stellen Sie den Wagen auf die falsche Reiter- frigres ryttaren. Stt in en ny ryttare p det nskade stllet.
stelle und drcken Sie den Setz- und Lschhebel in Richtung nskar Ni ta bort alla insatta ryttare p en gang , skjut d
- Zeichen , damit ist der Reiter .,gelscht". An der richtigen vagnen t hger nda fram till anslaget. Tryck sedan tabula-
Stelle ist er jetzt neu zu setzen . tor-instl!nings- och utlsningsarmen i - tecknets riktning
Wollen Sie smtliche Reiter auf einmal lschen, so schieben och samtidigt TAB-tangenten! Under sjlva vagnsrrelsen t
Sie den Wagen nach rechts bis zum Anschlag. Drcken Sie vnster figres alla insatta ryttare igen .
jetzt den Setz- und Lschhebel in Richtung - Zeichen und
gleichzeitig die TAB-Taste. Whrend der Wagenbewegung
nach links werden alle gesetzten Reiter wieder gelscht.

20
junior 20, 30

En spesiell hjelp ved skriving av tabeller, lister, oppstillinger Aivan erikoisen helpoksi tekee sarkaimisto taulukkojen, luet-
o.s.v. har Oe i tabulatoren. I Deres maskin er der montert telojen jne . kirjoittamisen . Koneeseenne on sijoitettu niin
s kalte "ryttere " , ved hvis hjelp Oe med et trykk p TAB- sanottuja sarkainesteit, joiden avulla Te yhdell TAB-nppi-
tasten kommer frem til et hvilket som helst punkt p skrive- men painalluksella voitte saavuttaa mink tahansa kohdan
linjen . Men frst m rytteren "settes " . Fr vognen til det rivill.
sted hvor Oe vil sette en rytter og trykk Sett- og Utlser- Ensin on kyllkin asetettava sarkaineste. Viek vaunu sille
armen mot +-tegnet. Dette kan forelas etter forml og nske. kohdalle, johon haluatte asettaa esteen ja painakaa sarkain
N kan Oe sette i gang ... trykk ned TAB-tasten ... vognen esteen asetus- ja poistovipua + merkin suuntaan. Tmn
stopper nyaktig som beregnet. Men s skal vi ha en rytter voitte tehd niin usein kuin se on tarpeen.
litt lenger til venstre ... det er ganske enkelt. Nyt voitte aloittaa .... painakaa TAB-nppint . . . . ja vaunu
Still vognen p det feilaktige rytterpunkt og trykk Sett- og pyshtyy juuri tarkoittamallanne kohdalla.
Utlserarmen mot - tegnet, dermed har Oe "strket" denne Seisl Ern sarkainesteen on oltava yhden askeleen verran
rytter. Den settes n pnytt p det rette sted. Skai Oe stryke vasemmalla .. .. yksinkertaista. Viek vaunu vrn esteen
samtligt ryttere p en gang, skyves vognen til heyre inntil kohdalle ja painakaa sarkainesteen asetus- ja poistovipua -
anslag. Nu trykker Oe sett- og utlserarmen mot - tegnet merkin suuntaan ja este on poistettu. Se on nyt vain sijoi-
samtidig som Oe trykker p TAB-tasten . Nr vognen gr til tettava oikealle paikalle.
venstre , strykes alle innsatte ryttere pnytt. Jos haluatte yhdell kertaa poistaa kaikk i sarkainesteet,
vetk sarkainesteitten yhteispoistajaa eteenpin.
Painakaa nyt sarka inesteen asetus- ja poistovipua miinus-
merkin suuntaan ja samanaikaisesti mys TAB-nppint .
Vaunun liikkuessa vasemmalle po istuvat kaikki paikoilleen
asetetut sarkainesteet.

21
Ein Wunsch! Et nskel
Denken Sie bitte daran, da auch " junior " gepflegt sein Vrer vennlig huske at ogs "junior " I renger pass, og det
will. Schon beim ersten Schreiben mit ihr fngt es an, bitte helt fra frste stund. Bruk aldri makt. Nr Oe raderer, skyver
keine Gewalt anwenden. Beim Radieren schieben Sie den Oe vognen s langt som mulig ut til hyre eller venstre, slik
Wagen so weit wie mglich nach rechts oder links, damit der at stvet ikke !aller ned i maskinen. Rens typene av og til
Staub nicht in die Masch ine fallen kann. Reinigen Sie hin und ved 11 brste i lengderetning . " junior" takker Dem ved
wieder ihre Typen durch Abbrsten in Lngsrichtung . "junior" arbeide pent og plitelig . Alle andre sprsml Oe mtte ha
dankt es Ihnen durch saubere und zuverlssige Arbeit. vi I bl i besvart av Deres
Fr alle sonst noch offenen Fragen steht Ihnen mit Rat und
A 0 L ER- forhandler.
Tat zur Seite
Ihr
A D L ER Hndler

En nskan! Toivomus!
Glm ej at t ven " junior " behver sin rtta vrd. Den br- l k unohtako , ett " junior " haluaa hyvn hoidon. Se
jar redan , nr Ni anvnder maskinen ; bruka aldrig vld alkaa jo ensimmisest sill kirjoittamastanne kirjeest.
mot denl Vid radering skjut alltid vagnen s lngt ut t lk kyttk vkivaltaa. Korjauksia tehdessnne viek
sidorna som mjligt fr att radarspnen ej skall falla ned i vaunu niin kauas vasemmalle tai oikealle kuin mahdollis.ta
maskinens vitala delar. Rengr typerna allt . emellant genom jotta raaputusply ei putoaisi koneeseen. Puhdistakaa kirjas i-
att borsta dem i lngsgende riktning. " junior " kommer att met sillein tllin ha rj aamalla niit pituussuunnassa .
tacka Er genom ett vackrare och skrare arbete. Fr andra Korvaukseksi suorittaa " junior " tynne siististi ja luotetta-
framtida frgor och problern st vi alltid till Er tjnst vasti. Kaikkiin Teit ki innostaviin kysymyksiin on valmis
vastaamaan
Er A 0 L E R leveranfr
A 0 L E R- myyjnne

I
22

J
14 17 18 19 20 21 23 24 9

13 25

12
-- -- - -26

-
27

9 I 29
I
I
I
I
I
I
8 I 2
I
I
I
I
7 6 5 4 3 2

Obersicht der Bedienteile bei junior 30 Oversikt over deler, junior 30


versikt: Manverorganen p junior 30 Mallien junior 30 kyttosien yleiskatsaus

Leertaste 9 Wa l zendrehknopf (li nks gleich- 16 Papierabieiter 23 Papierauflage


Mella nslagstangent zeitig Walzenstech e inrichtung) Pappersa vled are-rade rbo rd Poppe rsbord
Mellomromtangent Vol sra tt (vn stra rotten Papirutfring Papi rbrett
V lilyntinppin samt id igt friv a lsratt) Raaputinalusta Pape rinkannati n
linke und rechter Umscha lter Valserail (venstre valse ra tt 17 Papierhalter 24 Pap ierlse r
Vns te r och hger skifttangent e r samtidig friva lse ratt) Poppersborn Pappersfrigrare
Ven stre og hy re Skifle tast Telanuppi (vasemmassa nupissa Papirholder Papirfrigjrer
Vasen ja o i kea vaihtonppin paperin h ienost) Paperipuomi Paperinvapauttaja
3 Umschaltfeststeller 10 Wagenlser 18 Papiersttze mit Bl a tten danzeige r 25 Schreibwalze
Skiftl6s Vagnfr ig rare Pappe rsst d med ind ika to r Vals
Skiftel6s Vognutlser Papirsttte med indikator Skrivevalse
Vaihtonppimen lukko Vau nunvapauttaja fo r underkant Ki rjoitustela
Randlser 11 Zeileneinsteller Paperituki 26 Farbbandspu le
Marginalfrigrare Rad instll a re 19 Kartenhalter Frgbandsspole
Margutlser linjeavstandsinnsti II er Korth611are Fargeb6ndsspole
Reunaesteen poistaja Rivivlinstj Kortholder Vrinauhakel a
5 Farbbandeinsteller 12 Walzenlser Kortinpidike 27 Setz- und Lschhebe l
Frgbandsinst llare Valsfri g ror e 20 linke r und rechter Zeile nr icht e r Tab ulato r instllnings-
Fargeb6ndsinnsti ll er Valseuttse r Vnster och hger ra dinstl ln ings- och utlsn ing sarm
Vrinauhan vai htaja Telanvapautta j a skala Tabulator sett- og utlserarm
6 Fa cbbandumschalter 13 Anfangsrandsteller Venstre og hy re linjestil ler Sarkainesteen asetus- j a
F rgbandsomsk i ftare Vnster marginalstoppare Vasen ja oikeo rivmoik:oisij o poistovi p u
Fargeb6ndsvender Vens tre marginnstille r 21 Schlurandsteller 28 Rd<taste
Vrinauhan suunnanvaihtaja Vasen reunaeste Hger marginalstoppare Bad<sla gstangent
Zeilenschalter 14 Papieranlage Hyre marginnstiller Returtast
Radskiftore Poppersiedare Oi kea reunaes te Palautusnppin
lin j esk i fter Papirfrer 22 Reiter 29 Tabutiertaste
Rivinsiirtovipu Arkinohj ain Tabulatorryttare Tabulator tangent
8 Wagenverriegelung 15 Randstellerska la Ryttere Tabulatortangent
Vagns l6s Marginalskala Sarka ineste Saraketapaaja
Vognsperre Margskala
Va unun lukitslj a Reunaesteasteikko
- -~
'
ADLERWERKE VORM. HEINRICH KLEYER AKTIENGESELLSCHAFT FRANKFURT/MAIN

Printed in Western-Germony
lmpr ime en Allemogne 12115/1165/6 d, schw, norw, finn.