You are on page 1of 44

English

Owners Manual
Mode demploi

Franais
BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE
DEUX CANAUX
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES
PUENTEABLE

Espaol
GM-A5602
GM-A3602
Section

01 Before you start

Thank you for purchasing this PIONEER - Reorient or relocate the receiving antenna.
product - Increase the separation between the equipment
and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a cir-
To ensure proper use, please read through this
cuit different from that to which the receiver is
manual before using this product. It is espe-
connected.
cially important that you read and observe
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
WARNINGs and CAUTIONs in this manual.
technician for help.
Please keep the manual in a safe and accessible
place for future reference.

After-sales service for


This device complies with Part 15 of the FCC
Pioneer products
Rules. Operation is subject to the following Please contact the dealer or distributor from
two conditions: where you purchased this unit for after-sales
(1) this device may not cause harmful interfer- service (including warranty conditions) or any
ence, and (2) this device must accept any inter- other information. In case the necessary infor-
ference received, including interference that mation is not available, please contact the
may cause undesired operation. companies listed below:
Please do not ship your unit to the companies
at the addresses listed below for repair without
advance contact.
Information to User
Alteration or modifications carried out without U.S.A.
appropriate authorization may invalidate the Pioneer Electronics (USA) Inc.
users right to operate the equipment. CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
Note 800-421-1404
This equipment has been tested and found to CANADA
comply with the limits for a Class B digital device, Pioneer Electronics of Canada, Inc.
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT
are designed to provide reasonable protection 340 Ferrier Street
against harmful interference in a residential in- Unit 2
stallation. This equipment generates, uses and Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
can radiate radio frequency energy and, if not in- 1-877-283-5901
stalled and used in accordance with the instruc- 905-479-4411
tions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee For warranty information please see the Lim-
that interference will not occur in a particular in- ited Warranty sheet included with this unit.
stallation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equip-
ment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the fol-
lowing measures:

2 En
Section

Before you start 01

English
If you experience problems BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
GUIDELINES:
Should this product fail to operate properly, ! Do not turn up the volume so high that you
please contact your dealer or nearest author- cant hear whats around you.
ized Pioneer Service Station. ! Use caution or temporarily discontinue use
in potentially hazardous situations.
! Do not use headphones while operating a
Visit our website motorized vehicle; the use of headphones
http://www.pioneerelectronics.com may create a traffic hazard and is illegal in
in Canada many areas.
http://www.pioneerelectronics.ca
! Learn about product updates (such as firm-
ware updates) for your product. Before connecting/
! Register your product to receive notices installing the amplifier
about product updates and to safeguard
purchase details in our files in the event of WARNING
loss or theft. ! Handling the cord on this product or cords as-
! Access owners manuals, spare parts infor- sociated with accessories sold with the pro-
mation, service information, and much duct may expose you to chemicals listed on
more. proposition 65 known to the State of California
and other governmental entities to cause can-
cer and birth defect or other reproductive
The Safety of Your Ears is in harm. Wash hands after handling.
! The use of a special red battery and ground
Your Hands wire RD-223, available separately, is recom-
Get the most out of your equipment by playing mended. Connect the battery wire directly to
it at a safe levela level that lets the sound the car battery positive terminal + and the
come through clearly without annoying blar- ground wire to the car body.
ing or distortion and, most importantly, with- ! This unit is for vehicles with a 12 V battery and
out affecting your sensitive hearing. Sound negative grounding. Before installing in re-
can be deceiving. Over time, your hearing creational vehicles, trucks or buses, check the
comfort level adapts to higher volumes of battery voltage.
sound, so what sounds normal can actually ! When installing this unit, make sure to con-
be loud and harmful to your hearing. Guard nect the ground wire first. Ensure that the
against this by setting your equipment at a ground wire is properly connected to metal
safe level BEFORE your hearing adapts. parts of the cars body. The ground wire of the
one of this unit must be connected to the car
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
separately with different screws. If the screw
! Set your volume control at a low setting.
for the ground wire loosens or falls out, it
! Slowly increase the sound until you can
could result in fire, generation of smoke or
hear it comfortably and clearly, without dis-
malfunction.
tortion.
! Always use a fuse of the rating prescribed.
! Once you have established a comfortable
The use of an improper fuse could result in
sound level, set the dial and leave it there.
overheating and smoke, damage to the pro-
duct and injury, including burns.

En 3
Section

01 Before you start

! Check the connections of the power supply ing functions will operate to protect the product
and speakers if the fuse of the separately sold and speaker output.
battery wire or the amplifier fuse blows. Deter- ! The power indicator will turn off and the am-
mine and resolve the cause, then replace the plifier will shut down in the situations outlined
fuse with and identical equivalent. below.
! Always install the amplifier on a flat surface. If the speaker output terminal and speaker
Do not install the amplifier on a surface that wire are short-circuited.
is not flat or on a surface with a protrusion. If a DC voltage is applied to the speaker
Doing so could result in malfunction. output terminal.
! When installing the amplifier, do not allow ! The amplifier will reduce the power output if
parts such as extra screws to get caught be- the temperature inside the amplifier gets
tween the amplifier and the automobile. high. If the temperature gets too high, the
Doing so could cause malfunction. power indicator will turn off, and the amplifier
! Do not allow this unit to come into contact will shut down.
with liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and over- Important (Serial number)
heating could result from contact with liquids. The serial number is located on the bottom of
The surfaces of the amplifier and any attached this unit. For your own security and convenience,
speakers may also heat up and cause minor be sure to record this number on the enclosed
burns. warranty card.
! In the event of any abnormality, the power
Note
supply to the amplifier is cut off to prevent
Before installing this unit in your vehicle, refer to
equipment malfunction. If this occurs, switch
the illustration below and remove the tag (GM-
the system power off and check the power
A5602 only).
supply and speaker connections. If you are un-
Do not use the parts you have removed (screws
able to determine the cause, please contact
etc.) when installing the unit in your vehicle.
your dealer.
! Always disconnect the negative * terminal of
the battery beforehand to avoid the risk of
electric shock or short circuit during installa-
tion.
! Do not attempt to disassemble or modify this
unit. Doing so may result in fire, electric
shock or other malfunction.

CAUTION
! Always keep the volume low enough to hear
outside sounds.
! Extended use of the car stereo while the en-
gine is at rest or idling may exhaust the bat-
tery.

About the protection function


This product has protection function. When this
product detects something abnormal, the follow-

4 En
Section

Setting the unit 02

English
Whats what 2 FREQ (cut off frequency) control
Cut off frequency selectable from 40 Hz to
GM-A5602 500 Hz if the LPF select switch is set to ON.
Front side
3 BASS BOOST (bass boost level control)
switch
You can select a bass boost level from 0 dB,
6 dB and 12 dB.

4 GAIN (gain) control


Rear side If output remains low, even when the car
stereo volume is turned up, turn controls to
lower level. If distortion occurs when the car
stereo volume is turned up, turn these con-
trols to higher level.
! For use with an RCA equipped car stereo
(standard output of 500 mV), set to the
GM-A3602 NORMAL position. For use with an RCA
equipped Pioneer car stereo, with maxi-
Front side
mum output of 4 V or more, adjust level
to match that of the car stereo output.
! For use with an RCA equipped car stereo
with output of 4 V, set to the HIGH posi-
tion.
! If you hear too much noise when using
Rear side the speaker input terminals, turn the
gain control to higher level.

5 Power indicator
The power indicator lights up to indicate
power ON.

To adjust the switch, use a flathead screwdri-


ver if needed. Setting gain properly
! Protective function included to prevent
1 LPF (low-pass filter) switch
malfunction of the unit and/or speakers
Switch the settings based on the connected
due to excessive output, improper use or
speaker.
improper connection.
! When the Subwoofer is connected:
! When outputting high volume sound etc.,
Select ON. This eliminates high range
this function cuts off the output for a few
frequency and outputs low range fre-
seconds as a normal function, but output
quency.
is restored when the volume of the head
! When the full range speaker is con-
unit is turned down.
nected:
Select OFF. OFF outputs the entire fre-
quency range.

En 5
Section

02 Setting the unit

! A cut in sound output may indicate impro- If the signal waveform is distorted due to high
per setting of the gain control. To ensure output, even if the amplifier gain is raised, the
continuous sound output with the head output power will change only slightly.
unit at a high volume, set amplifier gain
control to a level appropriate for the preout
maximum output level of the head unit, so
that volume can remain unchanged and to
control excess output.
! Despite correct volume and gain settings,
the unit sound still cuts out periodically. In
such cases, please contact the nearest
authorized Pioneer Service Station.

Gain control of this unit

Preout level: 2 V
(Standard: 500 mV)

Preout level: 4 V

Above illustration shows NORMAL gain set-


ting.

Relationship between amplifier gain


and head unit output power

If amplifier gain is raised improperly, this will


simply increase distortion, with little increase
in power.

Signal waveform when outputting at


high volume using amplifier gain
control

6 En
Section

Connecting the units 03

English
Connection diagram The female terminal can be connected to the
auto-antenna relay control terminal. If the car
stereo lacks a system remote control terminal,
connect the male terminal to the power term-
inal via the ignition switch.
9 Speaker output terminals
Please see the following section for speaker
connection instructions. Refer to Connections
when using the speaker input wire on page 9.
a Fuse 30 A 2 (GM-A5602) / 25 A 1 (GM-
A3602)
b Fuse (30 A) 2
c Grommet
d Rear side
e Front side

Before connecting the


amplifier
WARNING
! Secure the wiring with cable clamps or adhe-
sive tape. To protect the wiring, wrap sections
1 Special red battery wire in contact with metal parts in adhesive tape.
RD-223 (sold separately) ! Never cut the insulation of the power supply
After completing all other amplifier connec- to feed power to other equipment. Current ca-
tions, finally connect the battery wire terminal pacity of the wire is limited.
of the amplifier to the positive + battery term-
inal.
2 Ground wire (Black) CAUTION
RD-223 (sold separately) ! Never shorten any wires, the protection circuit
Connect to metal body or chassis. may malfunction.
3 Car stereo with RCA output jacks (sold sepa- ! Never wire the speaker negative cable directly
rately) to ground.
4 External output ! Never band together multiple speakers nega-
5 Connecting wire with RCA pin plugs (sold se- tive cables.
parately) ! If the system remote control wire of the ampli-
6 Speaker input terminal (use a connector in- fier is connected to the power terminal via the
cluded) ignition switch (12 V DC), the amplifier will re-
Please see the following section for speaker main on with the ignition whether the car
connection instructions. Refer to Connections stereo is on or off, which may exhaust battery
when using the speaker input wire on page 9. if the engine is at rest or idling.
7 RCA input jack
8 System remote control wire (sold separately)
Connect male terminal of this wire to the sys-
tem remote control terminal of the car stereo.

En 7
Section

03 Connecting the units

! Install and route the separately sold battery to 8 W for stereo connection, or 4 W to 8 W for
wire as far as possible from the speaker wires. monaural and other bridge connection.
Install and route the separately sold battery
wire, ground wire, speaker wires and the am- Subwoofer
plifier as far away as possible from the anten-
Speaker channel Power
na, antenna cable and tuner.
Nominal input:
Two-channel output Min. 150 W (GM-A5602)
Min. 60 W (GM-A3602)
About bridged mode Nominal input:
One-channel output Min. 450 W (GM-A5602)
Min. 180 W (GM-A3602)

Other than subwoofer

Speaker channel Power


MAX input:
Two-channel output Min. 300 W (GM-A5602)
Min. 120 W (GM-A3602)
MAX input:
One-channel output Min. 900 W (GM-A5602)
Min. 400 W (GM-A3602)
! Do not install or use this amplifier by wiring
speakers rated at 4 W (or lower) in parallel to
achieve a 2 W (or lower) bridged mode (Dia-
gram B).
Amplifier damage, smoke, and overheating Connecting the speakers
could result from improper bridging. The am-
plifier surface could also become hot to the The speaker output mode can be two-channel
touch and minor burns could result. (stereo) or one-channel (mono). Connect the
To properly install or use a bridged mode and speaker leads to suit the mode according to
achieve a 4 W load, wire two 8 W speakers in the figures shown below.
parallel with Left + and Right * (Diagram A)
Two-channel output (Stereo)
or use a single 4 W speaker.
In addition, refer to the speaker instruction
manual for information on the correct connec-
tion procedure.
! For any further enquiries, contact your local
authorized Pioneer dealer or customer
service.

1
About suitable
specification of speaker 2
Ensure speakers conform to the following 1 Speaker (Left)
standards, otherwise there is a risk of fire, 2 Speaker (Right)
smoke or damage. Speaker impedance is 2 W

8 En
Section

Connecting the units 03

English
One-channel output work with some headunits. In such cases, please
use a system remote control wire (sold sepa-
rately). If multiple amplifiers are to be connected
together synchronously, connect the head unit
and all amplifiers via the system remote control
wire.

Connecting the power


terminal
1
The use of a special red battery and ground
1 Speaker (Mono) wire RD-223 (sold separately) is recom-
mended. Connect the battery wire directly to
the car battery positive terminal + and the
ground wire to the car body.
Connections when using
the speaker input wire WARNING
Connect the car stereo speaker output wires If the battery wire is not securely fixed to the term-
to the amplifier using the supplied speaker inal using the terminal screws, there is a risk of
input wire. overheating, malfunction and injury, including
! Do not connect both the RCA input and the minor burns.
speaker input at the same time.
1 Route battery wire from engine com-
partment to the vehicle interior.
! When drilling a cable pass-hole into the ve-
hicle body and routing a battery wire thor-
ough it, take care not to short-circuit the
wire damaging it by the cut edges or burrs
of the hole.
After completing all other amplifier connec-
1 Car Stereo tions, finally connect the battery wire terminal
2 Speaker output of the amplifier to the positive + battery term-
3 White/black: Left * inal.
4 White: Left +
5 Gray/black: Right *
6 Gray: Right +
7 Speaker input connector
To speaker input terminal of this unit.

Note
If speaker input wires from a headunit are con-
nected to this amplifier, the amplifier will automa-
tically turn on when the headunit is turned on. 1 Positive + terminal
When the headunit is turned off, the amplifier 2 Engine compartment
turns off automatically. This function may not 3 Vehicle interior
4 Fuse (30 A) 2

En 9
Section

03 Connecting the units

5 Insert the O-ring rubber grommet into the 3 Power terminal


vehicle body. 4 Terminal screws
6 Drill a 14 mm (1/2 in.) hole into the vehicle 5 Battery wire
body. 6 Ground wire
7 System remote control wire
2 Twist the battery wire, ground wire
and system remote control wire.
Twist Connecting the speaker
output terminals
1 Use wire cutters or a utility knife to
strip the end of the speaker wires to ex-
3 Attach lugs to wire ends. pose about 10 mm (3/8 in.) of wire and
Use pliers, etc., to crimp lugs to wires. then twist the wire.
Twist

1 Lug (sold separately)


2 Attach lugs to wire ends.
2 Battery wire
Use pliers, etc., to crimp lugs to wires.
3 Ground wire

4 Connect the wires to the terminal.


Fix the wires securely with the terminal
screws.

1 Lug (sold separately)


2 Speaker wire

3 Connect the speaker wires to the


speaker output terminals.
Fix the speaker wires securely with the term-
inal screws.

1 System remote control terminal


2 Ground terminal

10 En
Section

Connecting the units 03

English
1 Terminal screws
2 Speaker wires
3 Speaker output terminals

En 11
Section

04 Installation

Before installing the amplifier ! Check all connections and systems before
final installation.
WARNING ! After installing the amplifier, confirm that the
! To ensure proper installation, use the supplied spare tire, jack and tools can be easily re-
parts in the manner specified. If any parts moved.
other than those supplied are used, they may
damage internal parts of the amplifier, or be-
come loose causing the amplifier to shut Example of installation on
down.
! Do not install in:
the floor mat or chassis
Places where it could injure the driver or 1 Place the amplifier in the desired instal-
passengers if the vehicle stops suddenly. lation location.
Places where it may interfere with the dri- Insert the supplied tapping screws (4 mm
ver, such as on the floor in front of the dri- 18 mm (1/8 in. 3/4 in.)) into the screw holes
vers seat. and push on the screws with a screwdriver so
! Install tapping screws in such a way that the they make an imprint where the installation
screw tip does not touch any wire. This is im- holes are to be located.
portant to prevent wires from being cut by vi-
2 Drill 2.5 mm (1/8 in.) diameter holes at
bration of the car, which can result in fire.
the imprints either on the carpet or directly
! Make sure that wires do not get caught in the
on the chassis.
sliding mechanism of the seats or touch the
legs of a person in the vehicle as short-circuit 3 Install the amplifier with the use of
may result. supplied tapping screws (4 mm 18 mm
! When drilling to install the amplifier, always (1/8 in. 3/4 in.)).
confirm no parts are behind the panel and
1
protect all cables and important equipment
3 2
(e.g. fuel/brake lines, wiring) from damage.

CAUTION
! To ensure proper heat dissipation of the ampli-
fier, ensure the following during installation:
Allow adequate space above the amplifier
for proper ventilation.
Do not cover the amplifier with a floor mat
or carpet.
! Protection function may activate to protect the
amplifier against overheating due to installa-
tion in locations where sufficient heat cannot
4
be dissipated, continuous use under high-vo- 5
lume conditions, etc. In such cases, the am-
1 Tapping screws (4 mm 18 mm (1/8 in.
plifier reduces the power output or shuts
3/4 in.))
down until it has cooled to a certain desig-
2 Drill a 2.5 mm (1/8 in.) diameter hole.
nated temperature.
3 Floor mat or chassis
! Place all cables away from hot places, such
4 Hole-to-hole distance: 338 mm (13-1/4 in.)
as near the heater outlet.
(GM-A5602) / 228 mm (9 in.) (GM-A3602)
! The optimal installation location differs de-
5 Hole-to-hole distance: 196 mm (7-3/4 in.)
pending on the car model. Secure the ampli-
(GM-A5602) / 161 mm (6-3/8 in.) (GM-
fier at a sufficiently rigid location.
A3602)

12 En
Appendix

Additional information

English
Specifications Power output ............................. 150 W RMS 2 Channels
(at 14.4 V, 4 W and 1 %
GM-A5602 THD+N)
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V S/N ratio ....................................... 75 dBA (reference: 1 W into
allowable) 4 W)
Grounding system ................... Negative type
Current consumption ............ 36 A (at continuous power, GM-A3602
4 W) Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
Average current drawn ......... 9.5 A (4 W for two channels) allowable)
15.5 A (4 W for one channel) Grounding system ................... Negative type
Fuse ................................................ 30 A 2 Current consumption ............ 14.5 A (at continuous power,
Dimensions (W H D) ... 348 mm 60 mm 4 W)
215 mm Average current drawn ......... 4 A (4 W for two channels)
(13-3/4 in. 2-3/8 in. 6.5 A (4 W for one channel)
8-1/2 in.) Fuse ................................................ 25 A 1
Weight .......................................... 2.3 kg (5.1 lbs) Dimensions (W H D) ... 238 mm 60 mm
(Leads for wiring not in- 180 mm
cluded) (9-3/8 in. 2-3/8 in.
Maximum power output ....... 300 W 2 (4 W) / 450 W 2 7-1/8 in.)
(2 W) / 900 W TOTAL Weight .......................................... 1.4 kg (3.1 lbs)
(BRIDGE) (Leads for wiring not in-
Continuous power output ... 150 W 2 (at 14.4 V, 4 W, cluded)
20 Hz to 20 kHz, 1.0 % THD Maximum power output ....... 120 W 2 (4 W) / 200 W 2
+N) (2 W) / 400 W TOTAL
450 W 1 (at 14.4 V, 4 W (BRIDGE)
BRIDGE 1 kHz, 1.0 % THD Continuous power output ... 60 W 2 (at 14.4 V, 4 W,
+N) 20 Hz to 20 kHz, 1.0 % THD
225 W 2 (at 14.4 V, 2 W, +N)
1 kHz, 1.0 % THD+N) 180 W 1 (at 14.4 V, 4 W
Load impedance ...................... 4 W (2 W to 8 W allowable) BRIDGE 1 kHz, 1.0 % THD
Frequency response ............... 10 Hz to 70 kHz (+0 dB, +N)
3 dB) 90 W 2 (at 14.4 V, 2 W,
Signal-to-noise ratio ............... 96 dB (IHF-A network) 1 kHz, 1.0 % THD+N)
Distortion ..................................... 0.05 % (10 W, 1 kHz) Load impedance ...................... 4 W (2 W to 8 W allowable)
Low pass filter: Frequency response ............... 10 Hz to 70 Hz (+0 dB,
Cut off frequency ........... 40 Hz to 500 Hz 3 dB)
Cut off slope ..................... 12 dB/oct Signal-to-noise ratio ............... 95 dB (IHF-A network)
Bass boost: Distortion ..................................... 0.05 % (10 W, 1 kHz)
Frequency .......................... 50 Hz Low pass filter:
Level ..................................... 0 dB/6 dB/12 dB Cut off frequency ........... 80 Hz
Gain control: Cut off slope ..................... 12 dB/oct
RCA ...................................... 0.3 V to 6.5 V Gain control:
Speaker .............................. 3.0 V to 26 V RCA ...................................... 0.3 V to 6.5 V
Maximum input level / impedance: Speaker .............................. 3.0 V to 26 V
RCA ...................................... 6.5 V / 22 kW Maximum input level / impedance:
Speaker .............................. 26 V / 16 kW RCA ...................................... 6.5 V / 22 kW
Speaker .............................. 26 V / 16 kW
CEA2006 Specifications

En 13
Appendix

Additional information

CEA2006 Specifications

Power output ............................. 60 W RMS 2 Channels (at


14.4 V, 4 W and 1 % THD
+N)
S/N ratio ....................................... 78 dBA (reference: 1 W into
4 W)

Notes
! Specifications and the design are subject to
modifications without notice.
! The average current drawn is nearly the maxi-
mum current drawn by this unit when an
audio signal is input. Use this value when
working out total current drawn by multiple
power amplifiers.

14 En
Section

Avant de commencer 01

Nous vous remercions davoir achet cet Pour connatre les conditions de garantie, re-
appareil PIONEER portez-vous au document Garantie limite qui
accompagne cet appareil.
Pour garantir une utilisation correcte, lisez
bien ce mode demploi avant dutiliser cet ap-
pareil. Il est particulirement important que Si vous rencontrez des
vous lisiez et respectiez les indications AT- problmes

Franais
TENTION et PRCAUTION de ce mode
En cas danomalie, consultez le distributeur
demploi. Conservez-le dans un endroit sr et
ou le service dentretien agr par Pioneer le
facilement accessible pour toute consultation
plus proche.
ultrieure.

Visitez notre site Web


Service aprs-vente des http://www.pioneerelectronics.com
au Canada
produits Pioneer http://www.pioneerelectronics.ca
Veuillez contacter le revendeur ou le distribu- ! Informez-vous sur les mises jour disponi-
teur auprs duquel vous avez achet cet appa- bles pour votre produit (telles que les mises
reil pour le service aprs-vente (y compris les jour du firmware).
conditions de garantie) ou pour toute autre in- ! Enregistrez votre produit afin de recevoir
formation. Dans le cas o les informations n- des notifications concernant les mises
cessaires ne sont pas disponibles, veuillez jour du produit, ainsi que pour sauvegarder
contacter les socits indiques ci-dessous : les dtails de votre achat dans nos fichiers
Nexpdiez pas lappareil pour rparation en cas de perte ou de vol.
lune des adresses figurant ci-dessous sans ! Accdez aux modes demploi, aux informa-
avoir pris contact au pralable. tions relatives aux pices de rechange et
lentretien, et beaucoup dautres
tats-Unis informations.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANADA
Pioneer lectroniques du Canada, Inc.
DPARTEMENT DE SERVICE AUX CONSOM-
MATEURS
340 Ferrier Street
Unit 2
Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
1-877-283-5901
905-479-4411

Fr 15
Section

01 Avant de commencer

La protection de votre oue Avant de connecter/


est entre vos mains dinstaller lamplificateur
Pour assurer le rendement optimal de votre
ATTENTION
matriel et plus important encore la protec-
! Lutilisation dun fil de terre RD-223 et dun fil
tion de votre oue, rglez le volume un niveau
de batterie rouge spcial, disponibles spar-
raisonnable. Pour ne pas altrer votre sens de
ment, est recommande. Connectez le fil de la
la perception, le son doit tre clair mais ne
batterie directement sur la borne positive +
produire aucun vacarme et tre exempt de
de la batterie du vhicule et le fil de terre sur
toute distorsion. Votre oue peut vous jouer
la carrosserie du vhicule.
des tours. Avec le temps, votre systme auditif
! Cet appareil est utilisable sur des vhicules
peut en effet sadapter des volumes supri-
quips dune batterie 12 V avec mise la
eurs, et ce qui vous semble un niveau de
masse du ngatif. Vrifiez la tension de la bat-
confort normal pourrait au contraire tre ex-
terie avant linstallation dans des vhicules de
cessif et contribuer endommager votre oue
caravaning, des camions ou des bus.
de faon permanente. Le rglage de votre ma-
! Lors de linstallation de cet appareil, veillez
triel un volume scuritaire AVANT que votre
connecter dabord le fil de masse. Assurez-
oue sadapte vous permettra de mieux vous
vous que le fil de masse est connect correc-
protger.
tement aux parties mtalliques de la carrosse-
CHOISISSEZ UN VOLUME SCURITAIRE : rie du vhicule. Le fil de masse de cet appareil
! Rglez dabord le volume un niveau inf- doit tre connect indpendamment au vhi-
rieur. cule laide de vis diffrentes. Si la vis du fil
! Montez progressivement le volume jusqu de masse se desserre ou tombe, il peut en r-
un niveau dcoute confortable ; le son doit sulter un incendie, de la fume ou un dysfonc-
tre clair et exempt de distorsions. tionnement.
! Une fois que le son est un niveau confor- ! Utilisez toujours un fusible correspondant aux
table, ne touchez plus au bouton du vo- caractristiques spcifies. Lutilisation dun
lume. fusible incorrect peut entraner une sur-
chauffe et de la fume, des dommages au ni-
NOUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES veau du produit et des blessures, incluant des
DIRECTIVES SUIVANTES : brlures.
! Lorsque vous montez le volume, assurez- ! Vrifiez les connexions de lalimentation et
vous de pouvoir quand mme entendre ce des haut-parleurs en cas de rupture du fusible
qui se passe autour de vous. du fil de batterie vendu sparment ou de
! Faites trs attention ou cessez temporaire- lamplificateur. Dterminez la cause et rsol-
ment lutilisation dans les situations pou- vez le problme, puis remplacez le fusible par
vant savrer dangereuses. un fusible identique.
! Nutilisez pas des couteurs ou un casque ! Installez toujours lamplificateur sur une sur-
dcoute lorsque vous oprez un vhicule face plane. Ninstallez pas lamplificateur sur
motoris ; une telle utilisation peut crer une surface qui nest pas plane ou sur une
des dangers sur la route et est illgale de surface prsentant une saillie. Ceci pourrait
nombreux endroits. entraner un dysfonctionnement.

16 Fr
Section

Avant de commencer 01

! Lors de linstallation de lamplificateur, ne lais- ! Lindicateur de mise sous tension steint et


sez pas des pices telles que des vis suppl- lamplificateur se mettra hors service dans les
mentaires se coincer entre lamplificateur et situations indiques ci-dessous.
lautomobile. Ceci pourrait entraner un dys- Si la borne de sortie des haut-parleurs et le
fonctionnement. fil du haut-parleur sont en court-circuit.
! Ne laissez pas cet appareil entrer en contact Si une tension CC est applique la borne
avec des liquides. Cela pourrait provoquer une de sortie des haut-parleurs.

Franais
lectrocution. Tout contact avec des liquides ! Lamplificateur rduira la puissance de sortie
pourrait aussi provoquer des dommages, de si la temprature lintrieur de lamplifica-
la fume et une surchauffe de lappareil. teur est leve. Si la temprature est trop le-
Les surfaces de lamplificateur et des haut- ve, lindicateur de mise sous tension steint
parleurs connects peuvent galement chauf- et lamplificateur se met hors service.
fer et entraner des brlures mineures.
! En cas dvnement anormal, lalimentation Remarque
de lamplificateur est coupe de manire vi- Avant dinstaller cet appareil dans votre vhicule,
ter tout dysfonctionnement de lquipement. reportez-vous lillustration ci-aprs et retirez l-
Dans ce cas, coupez lalimentation du sys- tiquette (GM-A5602 uniquement).
tme et vrifiez les connexions de lalimenta- Nutilisez pas les pices que vous avez retires
tion et des haut-parleurs. Si vous ntes pas (vis, etc.) lors de linstallation de lappareil dans
en mesure de dterminer la cause, veuillez votre vhicule.
contacter votre revendeur.
! Dconnectez toujours la borne ngative * de
la batterie pralablement, de manire viter
tout risque de choc lectrique ou de court-cir-
cuit lors de linstallation.
! Nessayez pas de dmontez ou de modifiez
cet appareil. Ceci pourrait provoquer un in-
cendie, une lectrocution ou tout autre dys-
fonctionnement.

PRCAUTION
! Maintenez le niveau dcoute une valeur
telle que vous puissiez entendre les sons pro-
venant de lextrieur.
! Lutilisation prolonge du systme stro du
vhicule lorsque le moteur est larrt ou au
ralenti peut puiser la batterie.

Quelques mots sur la fonction de


protection
Ce produit est dot dune fonction de protection.
Lorsque ce produit dtecte une anomalie, les
fonctions suivantes permettent de protger le
produit et la sortie du haut-parleur.

Fr 17
Section

02 Rglage de lappareil

Description de lappareil 2 Commande FREQ (frquence de cou-


pure)
GM-A5602 La frquence de coupure pouvant tre slec-
Face avant tionne est comprise entre 40 Hz et 500 Hz
si le commutateur de slection LPF est rgl
sur ON.

3 Commutateur BASS BOOST (commande


du niveau daccentuation des graves)
Vous pouvez slectionner le niveau daccen-
Face arrire tuation de graves : 0 dB, 6 dB ou 12 dB.

4 Commande GAIN (gain)


Si la sortie reste faible alors que le volume
du systme stro du vhicule a t aug-
ment, tournez les commandes vers un ni-
veau plus faible. En cas de distorsion lors
GM-A3602 de laugmentation du volume du systme
stro du vhicule, tournez les commandes
Face avant
vers un niveau plus lev.
! Procdez au rglage sur la position
NORMAL pour lutilisation avec un sys-
tme stro de vhicule quip dune
sortie RCA (sortie standard de 500 mV).
Pour lutilisation avec un systme stro
Face arrire de vhicule Pioneer quip dune sortie
RCA, dont la sortie maximale est de 4 V
ou plus, rglez le niveau en fonction de
celui de sortie du systme stro du vhi-
cule.
! Procdez au rglage sur la position
HIGH pour lutilisation avec un systme
Si ncessaire, utilisez un tournevis plat pour stro de vhicule quip dune sortie de
rgler le commutateur. 4 V.
! Si la quantit de parasites est trop impor-
1 Commutateur LPF (filtre passe-bas) tante lors de lutilisation des bornes den-
Basculez les rglages en fonction du haut- tre des haut-parleurs, tournez la
parleur connect. commande de gain un niveau plus
! Lorsque le haut-parleur dextrmes gra- lev.
ves est connect :
Slectionnez ON. Cela supprime les fr- 5 Indicateur de mise sous tension
quences leves et met basse fr- Lindicateur de mise sous tension sallume
quence. pour indiquer la mise sous tension.
! Lorsque le haut-parleur pleine gamme
est connect :
Slectionnez OFF. OFF met la gamme
de frquences complte.

18 Fr
Section

Rglage de lappareil 02

Rglage correct du gain Relation entre le gain de


lamplificateur et la puissance de
! Fonction de protection incluse pour viter sortie de lappareil central
tout dysfonctionnement de lappareil et/ou
des haut-parleurs li une sortie excessive
ou une utilisation ou une connexion in-
correcte.
! Lors de lmission de sons haut volume,

Franais
etc., cette fonction coupe lmission pen-
dant quelques secondes. Lmission est ce-
pendant rtablie une fois le volume de
lappareil central baiss.
! Une coupure de la sortie son peut indiquer Si le gain de lamplificateur est augment de
un rglage incorrect de la commande de manire incorrecte, les distorsions augmen-
gain. Afin de garantir une mission sonore tent sans que la puissance soit beaucoup plus
continue lorsque le volume de lappareil importante.
central est lev, rglez la commande de
gain de lamplificateur un niveau adapt Forme de signal lors de lmission
au niveau de sortie maximal de la sortie volume lev avec la commande de
pramp de lappareil central de manire gain de lamplificateur
ce que le volume ne ncessite aucune mo-
dification et ce que les sorties excessives
soient contrles.
! Le son de lappareil est rgulirement
coup alors que les rglages du gain et du
volume sont corrects. Dans de tels cas,
veuillez contacter le Centre dentretien
agr par Pioneer le plus proche.
Si la forme de signal est distordue cause
Commande de gain de lappareil dune sortie leve, la puissance de sortie ne
sera que lgrement modifie mme en aug-
mentant le gain de lamplificateur.

Lillustration ci-dessus reprsente le rglage


de gain NORMAL.

Fr 19
Section

03 Connexion des appareils

Schma de connexion 8 Fil de la tlcommande du systme (vendu s-


parment)
Connectez la borne mle du fil la borne de
la tlcommande du systme stro du vhi-
cule. La borne femelle peut tre connecte
la prise de commande du relais de lantenne
motorise. Si le systme stro du vhicule ne
dispose pas dune borne de tlcommande,
connectez la borne mle la borne dalimen-
tation via le contact dallumage.
9 Bornes de sortie des haut-parleurs
Veuillez vous reporter la section suivante
pour les instructions de connexion des haut-
parleurs. Reportez-vous la page 22, Conne-
xions lors de lutilisation du fil dentre des
haut-parleurs.
a Fusible 30 A 2 (GM-A5602) / 25 A 1 (GM-
A3602)
b Fusible (30 A) 2
c Rondelle
d Face arrire
e Face avant

1 Fil de batterie rouge spcial


RD-223 (vendu sparment) Avant de connecter
Une fois toutes les autres connexions de lam-
plificateur effectues, connectez la borne du
lamplificateur
fil de batterie de lamplificateur la borne po-
ATTENTION
sitive + de la batterie. ! Fixez le cblage avec des serre-fils ou de la
2 Fil de terre (noir) bande adhsive. Pour protger le cblage, en-
RD-223 (vendu sparment) roulez les sections en contact avec des pices
connecter au chssis ou la carrosserie en en mtal dans du ruban adhsif.
mtal. ! Ne dcoupez jamais lisolation de lalimenta-
3 Systme stro de vhicule avec jacks de sor- tion pour alimenter dautres quipements. La
tie RCA (vendu sparment) capacit en courant du fil est limite.
4 Sortie externe
5 Fil de connexion avec prises RCA (vendu spa-
rment) PRCAUTION
6 Borne dentre des haut-parleurs (utilisez un ! Ne raccourcissez jamais aucun fil, faute de
connecteur fourni) quoi le circuit de protection risque de fonc-
Veuillez vous reporter la section suivante tionner de manire incorrecte.
pour les instructions de connexion des haut- ! Ne cblez jamais le cble ngatif du haut-par-
parleurs. Reportez-vous la page 22, Conne- leur directement la masse.
xions lors de lutilisation du fil dentre des ! Ne runissez jamais ensemble les cbles n-
haut-parleurs. gatifs de plusieurs haut-parleurs.
7 Jack dentre RCA

20 Fr
Section

Connexion des appareils 03

! Si le fil de la tlcommande du systme de Reportez-vous galement au mode demploi


lamplificateur est connect la borne dali- du haut-parleur pour plus dinformations sur
mentation via le contact dallumage (12 V CC), la procdure de connexion approprie.
lamplificateur reste sous tension que le sys- ! Pour toute autre requte, veuillez contacter le
tme stro du vhicule soit allum ou non, service clientle ou votre revendeur Pioneer
ce qui peut puiser la batterie lorsque le mo- agr local.
teur est larrt ou au ralenti.

Franais
! Installez et positionnez le fil de batterie vendu
sparment aussi loin que possible des fils de propos de la spcification
haut-parleurs.
Installez et positionnez le fil de batterie vendu adapte des haut-parleurs
sparment, le fil de terre, les fils de haut-par- Vrifiez que les haut-parleurs sont conformes
leurs et lamplificateur aussi loin que possible aux normes suivantes, faute de quoi ils pr-
de lantenne, du cble dantenne et du senteront un risque dincendie, de fume ou
syntoniseur. de dommages. Limpdance des haut-parleurs
est de 2 W 8 W pour les connexions stro ou
de 4 W 8 W pour les connexions pontes mo-
propos du mode pont naurales et autres.

Haut-parleur dextrmes graves

Canal du haut-par-
Alimentation
leur

Entre nominale :
Sortie deux canaux 150 W min. (GM-A5602)
60 W min. (GM-A3602)
Entre nominale:
Sortie un canal 450 W min. (GM-A5602)
180 W min. (GM-A3602)

! Ninstallez ni nutilisez cet amplificateur en Haut-parleur autre que le haut-parleur


branchant des haut-parleurs de 4 W (ou inf- dextrmes graves
rieur) en parallle afin dobtenir un mode
pont de 2 W (ou infrieur) (Diagramme B). Canal du haut-par-
Alimentation
Un pontage inappropri pourrait provoquer leur
des dommages, de la fume et une surchauffe Entre max.:
de lamplificateur. La surface de lamplifica- Sortie deux canaux 300 W min. (GM-A5602)
teur pourrait galement devenir chaude et 120 W min. (GM-A3602)
provoquer ainsi des brlures mineures. Entre max.:
Pour installer ou utiliser un mode pont de Sortie un canal 900 W min. (GM-A5602)
400 W min. (GM-A3602)
manire approprie et obtenir une charge de
4 W, branchez deux haut-parleurs de 8 W en pa-
rallle via + (gauche) et * (droite) (Diagram-
me A) ou nutilisez quun seul haut-parleur de
4 W.

Fr 21
Section

03 Connexion des appareils

Connexion des haut-parleurs ! Ne connectez pas simultanment lentre


RCA et lentre des haut-parleurs.
Le mode de sortie des haut-parleurs peut tre
deux canaux (stro) ou un canal (mono).
Connectez les fils des haut-parleurs en fonc-
tion du mode selon les illustrations ci-des-
sous.

Sortie deux canaux (stro)

1 Systme stro du vhicule


2 Sortie des haut-parleurs
3 Blanc/noir : * gauche
4 Blanc : + gauche
5 Gris/noir : * droite
6 Gris : + droite
1 7 Connecteur dentre des haut-parleurs
Vers la borne dentre des haut-parleurs de
2 lappareil.

Remarque
1 Haut-parleur (gauche)
2 Haut-parleur (droit) Si les fils dentre des haut-parleurs dun appareil
central sont connects cet amplificateur, lam-
Sortie un canal plificateur se met automatiquement en service
lorsque lappareil central est mis en service.
Lorsque lappareil central est mis hors service,
lamplificateur se met automatiquement hors ser-
vice. Cette fonction peut ne pas fonctionner sur
certains appareils centraux. Dans ce cas, utilisez
le fil dune tlcommande du systme (vendu s-
parment). Si plusieurs amplificateurs sont
connects de manire synchrone, reliez lappareil
central et tous les amplificateurs via le fil de la t-
1 lcommande du systme.

1 Haut-parleur (mono)
Connexion de la borne
dalimentation
Connexions lors de Lutilisation dun fil de batterie rouge spcial et
lutilisation du fil dentre dun fil de terre RD-223 (vendus sparment)
des haut-parleurs est recommande. Connectez le fil de la batte-
rie directement sur la borne positive + de la
Connectez les fils de sortie des haut-parleurs
batterie du vhicule et le fil de terre sur la car-
du systme stro du vhicule lamplifica-
rosserie du vhicule.
teur laide du fil dentre des haut-parleurs
fourni.

22 Fr
Section

Connexion des appareils 03

3 Fixez les cosses aux extrmits des fils.


ATTENTION Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses
Si le fil de la batterie nest pas fermement fix la sur les fils.
borne laide des vis de la borne, des risques de
surchauffe, danomalie de fonctionnement et de
blessures, brlures mineures incluses, existent.

1 Positionnez le fil de la batterie du

Franais
compartiment du moteur jusqu lintrieur
du vhicule.
! Lors du perage dun trou de passage des
cbles dans la carrosserie du vhicule et le
passage dun fil de la batterie travers 1 Cosse (vendue sparment)
celui-ci, veillez ne pas crer un court-cir- 2 Fil de la batterie
cuit du fil en lendommageant avec les 3 Fil de terre
bords coupants ou les bavures du trou.
Une fois toutes les autres connexions de lam- 4 Connectez les fils la borne.
plificateur effectues, connectez la borne du Fixez fermement les fils laide des vis de la
fil de batterie de lamplificateur la borne po- borne.
sitive + de la batterie.

1 Borne positive +
2 Compartiment du moteur
3 Intrieur du vhicule
4 Fusible (30 A) 2
5 Insrez la rondelle en caoutchouc du joint
torique dans la carrosserie du vhicule. 1 Borne de la tlcommande du systme
6 Percez un trou de 14 mm dans la carrosse- 2 Borne de masse
rie du vhicule. 3 Borne dalimentation
4 Vis de la borne
2 Torsadez le fil de la batterie, le fil de
5 Fil de la batterie
terre et le fil de la tlcommande du sys-
6 Fil de terre
tme.
7 Fil de la tlcommande du systme
Torsadez

Fr 23
Section

03 Connexion des appareils

Connexion des bornes de


sortie des haut-parleurs
1 Utilisez une pince coupante ou un cou-
teau lame rtractable pour dnuder lex-
trmit des fils des haut-parleurs et
exposer environ 10 mm de fil, puis torsadez
le fil.
Torsadez

2 Fixez les cosses aux extrmits des fils.


Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses
sur les fils.

1 Cosse (vendue sparment)


2 Fil du haut-parleur
3 Connectez les fils des haut-parleurs aux
bornes de sortie des haut-parleurs.
Fixez fermement les fils des haut-parleurs
laide des vis de la borne.

1 Vis de la borne
2 Fils des haut-parleurs
3 Bornes de sortie des haut-parleurs

24 Fr
Section

Installation 04

Avant dinstaller ment dans lequel la chaleur ne peut pas se


dissiper suffisamment, une utilisation conti-
lamplificateur nue un volume lev, etc. Le cas chant,
ATTENTION lamplificateur rduit la puissance de sortie
ou se met hors service jusqu ce quil se soit
! Afin de garantir une installation correcte, utili-
refroidi et atteigne une certaine temprature.
sez les pices fournies de la manire indi-
! Placez les cbles lcart de tous les endroits
que. Si vous utilisez des pices autres que

Franais
chauds, par exemple les sorties de chauffage.
celles fournies, celles-ci risquent dendomma-
! Lemplacement dinstallation optimal varie en
ger des pices internes de lamplificateur ou
fonction du modle de vhicule. Fixez lampli-
peuvent se desserrer, ce qui entranerait larrt
ficateur un emplacement suffisamment ri-
de lamplificateur.
gide.
! Ne procdez pas linstallation dans :
! Vrifiez toutes les connexions et tous les syst-
Des emplacements o lappareil peut bles-
mes avant linstallation finale.
ser le conducteur ou les passagers en cas
! Une fois lamplificateur install, vrifiez que la
darrt soudain du vhicule.
roue de secours, le cric et les outils peuvent
Des emplacements o lappareil peut
facilement tre retirs.
gner le conducteur, tels que sur le sol de-
vant le sige du conducteur.
! Installez les vis autotaraudeuses de telle ma-
nire que la pointe des vis nentre en contact Exemple dinstallation sur
avec aucun fil. Cela est important pour viter le tapis de sol ou le chssis
toute coupure des fils par les vibrations du v-
hicule, ce qui pourrait entraner un incendie. 1 Placez lamplificateur lemplacement
! Assurez-vous que les fils ne sont pas coincs dinstallation souhait.
dans le mcanisme coulissant des siges ou Insrez les vis autotaraudeuses fournies
ne touchent pas les jambes dun passager, (4 mm 18 mm) dans les trous pour vis et ap-
car cela pourrait entraner un court-circuit. puyez sur les vis laide dun tournevis de ma-
! Lorsque vous percez pour installer lamplifica- nire crer une empreinte de lemplacement
teur, vrifiez toujours quil ny a aucune pice des trous dinstallation.
derrire le panneau et que tous les cbles et
2 Percez des trous de 2,5 mm de diamtre
quipements importants (conduites de carbu-
au niveau des empreintes, sur le sol ou di-
rant/freinage, cblage, par exemple) sont pro-
rectement sur le chssis.
tgs des dommages.

PRCAUTION
! Afin de garantir une dissipation de la chaleur
correcte au niveau de lamplificateur, vrifiez
les points suivants lors de linstallation :
Laissez suffisamment de place au-dessus
de lamplificateur pour permettre une ven-
tilation correcte.
Ne couvrez pas lamplificateur avec un
tapis de sol ou de la moquette.
! La fonction de protection peut sactiver afin de
protger lamplificateur contre une surchauffe
cause par une installation dans un emplace-

Fr 25
Section

04 Installation

3 Installez lamplificateur laide des vis


autotaraudeuses fournies (4 mm 18 mm ).
1
3 2

4
5

1 Vis autotaraudeuses (4 mm 18 mm )
2 Percez un trou de 2,5 mm de diamtre.
3 Tapis de sol ou chssis
4 Distance entre les trous : 338 mm (GM-
A5602) / 228 mm (GM-A3602)
5 Distance entre les trous : 196 mm (GM-
A5602) / 161 mm (GM-A3602)

26 Fr
Annexe

Informations complmentaires

Caractristiques techniques Caractristiques CEA2006

GM-A5602
Tension dalimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V 15,1 V
acceptable)
Mise la masse ....................... Ple ngatif
Consommation lectrique
..................................................... 36 A (4 W en alimentation en Puissance de sortie ................ 150 W eff. 2 voies (

Franais
continu) 14,4 V, 4 W et 1 % DHT+N)
Courant extrait en moyenne Rapport S/B ................................ 75 dBA (rfrence : 1 W sur
..................................................... 9,5 A (4 W pour deux ca- 4 W)
naux)
15,5 A (4 W pour un canal) GM-A3602
Fusible .......................................... 30 A 2 Tension dalimentation ......... 14,4 V CC (10,8 V 15,1 V
Dimensions (L x H x P) ......... 348 mm 60 mm acceptable)
215 mm Mise la masse ....................... Ple ngatif
Poids .............................................. 2,3 kg Consommation lectrique
(fils de cblage non inclus) ..................................................... 14,5 A (4 W en alimentation
Puissance de sortie maximale en continu)
..................................................... 300 W 2 (4 W) / 450 W 2 Courant extrait en moyenne
(2 W) / 900 W TOTAL (PONT) ..................................................... 4 A (4 W pour deux canaux)
Puissance de sortie continue 6,5 A (4 W pour un canal)
..................................................... 150 W 2 ( 14,4 V, 4 W, Fusible .......................................... 25 A 1
20 Hz 20 kHz, 1,0 % DHT Dimensions (L H P) ...... 238 mm 60 mm
+N) 180 mm
450 W 1 ( 14,4 V, 4 W Poids .............................................. 1,4 kg
PONT 1 kHz, 1,0 % DHT (fils de cblage non inclus)
+N) Puissance de sortie maximale
225 W 2 ( 14,4 V, 2 W, ..................................................... 120 W 2 (4 W) / 200 W 2
1 kHz, 1,0 % DHT+N) (2 W) / 400 W TOTAL (PONT)
Impdance de charge ........... 4 W (2 W 8 W acceptable) Puissance de sortie continue
Rponse en frquence .......... 10 Hz 70 Hz (+0 dB, 3 dB) ..................................................... 60 W 2 ( 14,4 V, 4 W,
Rapport signal/bruit ............... 96 dB (rseau IHF-A) 20 Hz 20 kHz, 1,0 % DHT
Distorsion .................................... 0,05 % (10 W, 1 kHz) +N)
Filtre passe-bas : 180 W 1 ( 14,4 V, 4 W
Frquence de coupure PONT 1 kHz, 1,0 % DHT
........................................... 40 Hz 500 Hz +N)
Pente de coupure .......... 12 dB/octave 90 W 2 ( 14,4 V, 2 W,
Accentuation des graves : 1 kHz, 1,0 % DHT+N)
Frquence ......................... 50 Hz Impdance de charge ........... 4 W (2 W 8 W acceptable)
Niveau ................................. 0 dB/6 dB/12 dB Rponse en frquence .......... 10 Hz 70 Hz (+0 dB, 3 dB)
Commande de gain : Rapport signal/bruit ............... 95 dB (rseau IHF-A)
RCA ...................................... 0,3 V 6,5 V Distorsion .................................... 0,05 % (10 W, 1 kHz)
Haut-parleur ..................... 3,0 V 26 V Filtre passe-bas :
Niveau dentre maximal/impdance : Frquence de coupure
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW ........................................... 80 Hz
Haut-parleur ..................... 26 V / 16 kW Pente de coupure .......... 12 dB/octave
Commande de gain :
RCA ...................................... 0,3 V 6,5 V
Haut-parleur ..................... 3,0 V 26 V
Niveau dentre maximal/impdance :
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW
Haut-parleur ..................... 26 V / 16 kW

Fr 27
Annexe

Informations complmentaires

Caractristiques CEA2006

Puissance de sortie ................ 60 W RMS x 2 Canaux (


14,4 V, 4 W et 1 % DHT+N)
Rapport S/B ................................ 78 dBA (rfrence : 1 W sur
4 W)

Remarques
! Les caractristiques et la prsentation peu-
vent tre modifies sans avis pralable.
! Le courant extrait moyen correspond quasi-
ment au courant maximal extrait par cet appa-
reil lors de lentre dun signal audio. Utilisez
cette valeur lors du calcul du courant total ex-
trait par plusieurs amplificateurs.

28 Fr
Seccin

Antes de comenzar 01

Gracias por haber adquirido este producto Para obtener informacin sobre la garanta,
PIONEER vase la hoja de Garanta limitada adjunta a
este producto.
Lea con detenimiento este manual antes de
utilizar el producto por primera vez para que
pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- En caso de problemas con
portante que lea y cumpla con la informacin el dispositivo
que aparece bajo los mensajes de ADVER-
En caso de que este producto no funcione co-
TENCIA y PRECAUCIN de este manual.
rrectamente, contacte con su distribuidor o
Una vez ledo, guarde el manual en un lugar se-
con el servicio tcnico oficial Pioneer ms pr-
guro y a mano para poder consultarlo en el futu-
ximo a su domicilio.
ro.

Espaol
Visite nuestro sitio Web
Servicio posventa para http://www.pioneerelectronics.com
en Canad
productos Pioneer http://www.pioneerelectronics.ca
Pngase en contacto con el concesionario o ! Infrmese de las ltimas actualizaciones
distribuidor al que compr esta unidad para (por ejemplo, actualizaciones de firmware)
obtener el servicio posventa (incluidas las con- para su producto.
diciones de garanta) o cualquier otra informa- ! Registre su producto para recibir informa-
cin. En caso de que no est disponible la cin sobre actualizaciones del producto y
informacin necesaria, pngase en contacto para mantener la seguridad de los detalles
con las empresas enumeradas abajo. de su compra en nuestros archivos en caso
No enve su producto para su reparacin a las de prdida o robo.
empresas cuyas direcciones se indican abajo ! Acceso a manuales de instrucciones, infor-
sin haberse puesto antes en contacto con macin sobre piezas de recambio y mucho
ellas. ms.

EE.UU.
Pioneer Electronics (USA) Inc. Antes de conectar/instalar
CUSTOMER SUPPORT DIVISION el amplificador
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760 ADVERTENCIA
800-421-1404 ! Se recomienda el uso de un cable de batera
CANAD rojo especial y uno de toma a tierra RD-223,
Pioneer Electronics of Canada, Inc. disponibles por separado. Conecte el cable de
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT la batera directamente al terminal positivo +
340 Ferrier Street y el cable de toma a tierra a la carrocera del
Unit 2 automvil.
Markham, Ontario L3R 2Z5, Canad ! Esta unidad es para vehculos con una batera
1-877-283-5901 de 12 V y conexin a tierra negativa. Antes de
905-479-4411 instalarla en una caravana, un camin o un
autobs, compruebe el voltaje de la batera.

Es 29
Seccin

01 Antes de comenzar

! Siempre conecte primero el cable a tierra carga elctrica o un cortocircuito durante la


cuando instale esta unidad. Dicho cable debe instalacin.
estar conectado adecuadamente a las partes ! No intente desarmar ni modificar esta unidad,
metlicas de la carrocera del automvil. El de lo contrario, podra provocar un incendio,
cable a tierra del amplificador de esta unidad una descarga elctrico u otros fallos en el fun-
debe conectarse al automvil por separado cionamiento.
usando tornillos diferentes. Si el tornillo para
el cable a tierra se afloja o se cae, puede pro- PRECAUCIN
vocar incendios, humo o averas.
! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
! Utilice siempre un fusible de la corriente no-
mente bajo como para poder escuchar los so-
minal indicada. El uso de un fusible inadecua-
nidos que provienen del exterior.
do podra provocar sobrecalentamiento y
! El uso prolongado del estreo del vehculo
humo, daos personales y materiales, lesio-
mientras el motor permanece inactivo o en
nes e incluso quemaduras.
marcha al ralent puede agotar la batera.
! Compruebe las conexiones de la fuente de ali-
mentacin y los altavoces si se funde el fusi- Acerca de la funcin de proteccin
ble del cable de la batera vendido por Este producto incluye una funcin de proteccin.
separado o el fusible del amplificador. Deter- Si el producto detecta alguna anomala, se activa-
mine y solucione el problema y despus reem- rn las siguientes funciones para proteger el pro-
place el fusible por otro de caractersticas ducto y la salida de los altavoces.
idnticas. ! El indicador de encendido se desconectar y
! El amplificador debe instalarse en una super- el amplificador se apagar en las situaciones
ficie plana. Instalarlo en una superficie que indicadas a continuacin.
no sea plana o con protuberancias puede re- Si se encuentran cortocircuitados el termi-
sultar en un funcionamiento defectuoso. nal de salida del altavoz y el cable del alta-
! Cuando instale el amplificador, no deje que voz.
ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada Si se aplica un voltaje CC al terminal de sa-
entre el amplificador y el automvil. De lo con- lida del altavoz.
trario, puede producirse un fallo en su funcio- ! El amplificador reducir la potencia de salida
namiento. si aumenta la temperatura en el interior del
! No permita que esta unidad entre en contacto amplificador. Si la temperatura aumenta de-
con lquidos, ya que puede producir una des- masiado, se desconectar el indicador de en-
carga elctrica. Adems, el contacto con lqui- cendido y se apagar el amplificador.
dos puede causar daos en la unidad, humo y
recalentamiento.
Las superficies del amplificador y cualquier al-
tavoz acoplado pueden calentarse y ocasionar
quemaduras.
! Ante cualquier anomala, la fuente de alimen-
tacin del amplificador se desconecta para
evitar averas en el equipo. Si esto ocurre, des-
conecte el sistema y compruebe las conexio-
nes de la fuente de alimentacin y del altavoz.
Si no consigue determinar el problema, con-
tacte con su distribuidor.
! Desconecte siempre primero el terminal nega-
tivo * de la batera para evitar riesgos de des-

30 Es
Seccin

Antes de comenzar 01

Nota
Antes de instalar esta unidad en el vehculo, con-
sulte la ilustracin de abajo y retire la etiqueta
(solo GM-A5602).
Al instalar la unidad en el vehculo, no utilice las
piezas que haya retirado (tornillos, etc.).

Espaol

Es 31
Seccin

02 Configuracin de la unidad

Qu es cada cosa 2 Control FREQ (frecuencia de corte)


La frecuencia de corte que se puede selec-
GM-A5602 cionar es de 40 Hz a 500 Hz si el conmu-
Parte delantera tador de seleccin LPF est en ON.

3 Interruptor del BASS BOOST (control de


nivel de intensificacin de graves)
Se puede seleccionar el nivel de intensifica-
cin de graves entre 0 dB, 6 dB y 12 dB.

Parte trasera 4 Control de GAIN (ganancia)


Si la salida sigue siendo baja, incluso al
subir el volumen del estreo del vehculo,
posicione los controles en un nivel ms
bajo. Si se escucha cierta distorsin al subir
el volumen del vehculo, posicione estos
controles en un nivel superior.
GM-A3602 ! Para el uso con un estreo de vehculo
provisto de RCA (salida estndar de
Parte delantera
500 mV), posicinese en NORMAL. Para
el uso con un estreo de vehculo
Pioneer provisto de RCA, con una salida
mxima de 4 V o superior, ajuste el nivel
para que coincida con la salida de est-
reo del vehculo.
Parte trasera ! Para el uso con un estreo de vehculo
provisto de RCA con salida de 4 V, posi-
cinese en HIGH.
! Si se oye ruido excesivo cuando se usan
los terminales de entrada de altavoz, gire
el control de ganancia a un nivel supe-
rior.
Para ajustar el interruptor, si es preciso utilice
5 Indicador de encendido
un destornillador de cabeza plana.
El indicador de encendido se ilumina para
1 Interruptor del LPF (filtro de paso bajo) indicar que est activado (ON).
Cambia los ajustes segn el altavoz conec-
tado.
! Cuando el altavoz de subgraves est co- Configuracin correcta de
nectado:
Seleccione ON. Esta opcin elimina las
la ganancia
frecuencias altas y reproduce las bajas. ! Funcin de proteccin incluida para evitar
! Cuando el altavoz de toda la gama est posibles fallos en la unidad y/o altavoces
conectado: debido a una salida excesiva, al uso indebi-
Seleccionar OFF. OFF genera toda la do o a una conexin inadecuada.
gama de frecuencias.

32 Es
Seccin

Configuracin de la unidad 02

! Al reproducir sonidos demasiado altos, Si la ganancia del amplificador se aumenta in-


etc., esta funcin interrumpe la reproduc- correctamente, slo incrementar la distor-
cin durante unos segundos como una sin, con un ligero aumento de la potencia.
funcin normal, y retoma la reproduccin
cuando se baja el volumen de la unidad Forma de onda de la seal en la
principal. reproduccin con el volumen alto
! Una interrupcin en la salida del sonido utilizando el control de ganancia del
puede indicar un ajuste incorrecto del con- amplificador
trol de ganancia. Para garantizar una repro-
duccin continua cuando el volumen de la
unidad es alto, configure el control de ga-
nancia del amplificador en un nivel ade-
cuado para el nivel de salida mxima del
preamplificador (pre-out), de manera que

Espaol
el volumen permanezca sin cambios y le
permita controlar la salida excesiva. Si la forma de onda de la senal se distorsiona
! Una vez corregido el volumen y los ajustes debido a una salida demasiado alta, incluso si
de ganancia, el sonido de la unidad an se se aumenta la ganancia del amplificador, la
interrumpe cada cierto tiempo. De presen- potencia de salida solo se modificara
tarse esta situacin, contacte con el servi- ligeramente.
cio tcnico oficial Pioneer ms cercano a
su domicilio.

Control de ganancia de esta unidad

La imagen anterior muestra un ajuste de ga-


nancia NORMAL.

Relacin entre ganancia del


amplificador y corriente de salida de la
unidad principal

Es 33
Seccin

03 Conexin de las unidades

Diagrama de conexin Conecte el terminal macho de este cable al


terminal del control a distancia del sistema en
el estreo del vehculo. El terminal hembra se
puede conectar al terminal del control de rel
de la antena del automvil. Si el estreo del
vehculo no dispone de un terminal para el
control a distancia del sistema, conecte el ter-
minal macho al terminal de potencia a travs
de la llave de encendido.
9 Terminales de salida del altavoz
Consulte la siguiente seccin para instruccio-
nes sobre la conexin del altavoz. Consulte
Conexiones al utilizar el cable de entrada del al-
tavoz en la pgina 36.
a Fusible 30 A 2 (GM-A5602) / 25 A 1 (GM-
A3602)
b Fusible (30 A) 2
c Ojal
d Parte trasera
e Parte delantera

Antes de conectar el
1 Cable de batera rojo especial
RD-223 (se vende por separado)
amplificador
Tras completar el resto de conexiones del am-
ADVERTENCIA
plificador, finalmente conecte el terminal del ! Asegure el cableado con pinzas para cables o
cable de la batera del amplificador al terminal cinta adhesiva. Para proteger el cableado, en-
positivo + de la batera. vuelva con cinta adhesiva las partes que estn
2 Cable de puesta a tierra (negro) en contacto con piezas metlicas.
RD-223 (se vende por separado) ! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali-
Conecte a la carrocera metlica o chasis. mentacin para suministrar energa otros
3 Estreo del vehculo con tomas de salida RCA equipos. La capacidad de corriente del cable
(se venden por separado) es limitada.
4 Salida externa
5 Conexin de cable con conectores de terminal
RCA (se venden por separado) PRECAUCIN
6 Terminal de entrada de altavoces (utilice el co- ! Nunca acorte ningn cable, ya que el circuito
nector adjunto) de proteccin podra no funcionar correcta-
Consulte la siguiente seccin para instruccio- mente.
nes sobre la conexin del altavoz. Consulte ! Nunca conecte el cable negativo de los altavo-
Conexiones al utilizar el cable de entrada del al- ces directamente a tierra.
tavoz en la pgina 36. ! Nunca empalme los cables negativos de va-
7 Toma de entrada RCA rios altavoces.
8 Cable de control a distancia del sistema (se
vende por separado)

34 Es
Seccin

Conexin de las unidades 03

! Si el cable de control a distancia del sistema Consulte tambin el manual de instrucciones


del amplificador est conectado a un terminal de los altavoces para obtener informacin
de potencia a travs de la llave de encendido sobre el procedimiento correcto de conexin.
(12 V cc), el amplificador permanecer activo ! Para cualquier otra consulta, contacte con el
tanto si el estreo del vehculo est apagado distribuidor oficial de Pioneer o dirjase al ser-
como encendido, lo que puede agotar la bate- vicio de atencin al cliente.
ra si el motor permanece inactivo o en mar-
cha al ralent.
! Instale y pase el cable de la batera (adquirido Acerca de una especificacin
por separado) lo ms lejos posible de los ca-
bles del altavoz. adecuada del altavoz
Instale y pase el cable de la batera (adquirido Asegrese de que los altavoces cumplen con
por separado), junto con el cable de puesta a los siguientes estndares; en caso contrario,
tierra, los cables del altavoz y el amplificador existe cierto riesgo de incendio, humo y otros

Espaol
lo ms lejos posible de la antena, del cable de daos. La impedancia del altavoz es de 2 W a
la antena y del sintonizador. 8 W en la conexin de estreo, o de 4 W a 8 W
en la conexin monoaural y en otra conexin
de puente.
Acerca del modo en puente Altavoz de subgraves

Canal del altavoz Potencia

Entrada nominal:
Salida de dos cana-
Mn. 150 W (GM-A5602)
les
Mn. 60 W (GM-A3602)
Entrada nominal:
Salida de un canal Mn. 450 W (GM-A5602)
Mn. 180 W (GM-A3602)

Aparte del altavoz de subgraves

Canal del altavoz Potencia


! No instale o utilice este amplificador conec-
tando altavoces de 4 W (o inferior) en paralelo Salida de dos cana-
Entrada MAX:
para lograr un modo en puente con una carga Mn. 300 W (GM-A5602)
les
Mn. 120 W (GM-A3602)
de 2 W (o inferior) (diagrama B).
El efectuar una unin en puente inadecuada Entrada MAX:
puede causar daos en el amplificador, humo Salida de un canal Mn. 900 W (GM-A5602)
Mn. 400 W (GM-A3602)
y sobrecalentamiento. La superficie del ampli-
ficador tambin puede calentarse y ocasionar
quemaduras menores.
Para instalar o utilizar debidamente un modo
en puente y lograr una carga de 4 W, conecte
dos altavoces de 8 W en paralelo, izquierdo +
y derecho * (diagrama A) o utilice un nico
altavoz de 4 W.

Es 35
Seccin

03 Conexin de las unidades

Conexin de altavoces ! No conecte la entrada RCA ni la entrada


del altavoz al mismo tiempo.
El modo de salida de los altavoces puede ser
de dos canales (estreo) o de un canal
(mono). Conecte los conectores del altavoz
para ajustarse al modo segn las ilustraciones
mostradas abajo.

Salida de dos canales (estreo)

1 Estreo del vehculo


2 Salida del altavoz
3 Blanco/negro: Izquierdo *
4 Blanco: izquierda +
5 Gris/negro: Derecho *
6 Gris: Derecho +
1 7 Conector de entrada del altavoz
A terminal de entrada del altavoz de esta uni-
2 dad.

Nota
1 Altavoz (izquierdo)
2 Altavoz (derecho) Si se conectan los cables del altavoz de una uni-
dad principal a este amplificador, el amplificador
Salida de un canal se activar automticamente al conectar la uni-
dad principal. Cuando se desconecte la unidad
principal, el amplificador se apagar automtica-
mente. Esta funcin puede no funcionar con al-
gunas unidades principales. De presentarse esta
situacin, utilice un cable de control a distancia
del sistema (se vende por separado). Si se conec-
tan varios amplificadores a la vez, conecte la uni-
dad principal y todos los amplificadores a travs
del cable de control a distancia del sistema.
1

1 Altavoz (monoaural) Conexin del terminal de


potencia
Se recomienda el uso del cable de batera rojo
Conexiones al utilizar el especial y el de toma a tierra RD-223 (disponi-
cable de entrada del altavoz bles por separado). Conecte el cable de la ba-
Conecte los cables de salida de los altavoces tera directamente al terminal positivo + y el
del equipo estreo del vehculo al amplificador cable de toma a tierra a la carrocera del auto-
mediante el cable de entrada del altavoz sumi- mvil.
nistrado.

36 Es
Seccin

Conexin de las unidades 03

3 Acople las lengetas a los extremos del


ADVERTENCIA cable.
Si el cable de la batera no est correctamente fi- Utilice alicates, etc. para fijar las lengetas a
jado al terminal mediante los tornillos para termi- los cables.
nales, existe cierto riesgo de sobrecalentamiento,
funcionamiento defectuoso y daos, incluyendo
pequeas quemaduras.

1 Pase el cable de la batera desde el com-


partimento del motor hasta el interior del
vehculo.
! Al hacer un agujero para el paso del cable
en la carrocera del vehculo y tender un
cable de batera por l, tenga cuidado de no 1 Lengeta (se vende por separado)
cortocircuitear el cable dandolo con can- 2 Cable de batera

Espaol
tos afilados o las rebabas del agujero. 3 Cable de puesta a tierra
Tras completar el resto de conexiones del am-
plificador, finalmente conecte el terminal del 4 Conecte los cables al terminal.
cable de la batera del amplificador al terminal Fije los cables firmemente utilizando los torni-
positivo + de la batera. llos para terminales.

1 Terminal positivo +
2 Compartimento del motor
3 Interior del vehculo
4 Fusible (30 A) 2
5 Inserte el ojal elstico de la junta trica en
la carrocera.
6 Perfore un agujero de 14 mm en el ve- 1 Terminal de control a distancia del sistema
hculo. 2 Terminal de puesta a tierra
3 Terminal de potencia
2 Introduzca el cable de la batera, el de
4 Tornillos para terminales
puesta a tierra y el del control a distancia
5 Cable de batera
del sistema.
6 Cable de puesta a tierra
Grelos 7 Cable de control a distancia del sistema

Es 37
Seccin

03 Conexin de las unidades

Conexin de los terminales


de salida del altavoz
1 Utilice un cortaalambres o un cter
para pelar los extremos de los cables de los
altavoces aproximadamente 10 mm y tren-
ce el cable.
Grelos

2 Acople las lengetas a los extremos del


cable.
Utilice alicates, etc. para fijar las lengetas a
los cables.

1 Lengeta (se vende por separado)


2 Cable del altavoz
3 Conecte los cables del altavoz a los ter-
minales de salida del altavoz.
Fije los cables del altavoz firmemente utilizan-
do los tornillos para terminales.

1 Tornillos para terminales


2 Cables del altavoz
3 Terminales de salida del altavoz

38 Es
Seccin

Instalacin 04

Antes de instalar el uso continuo bajo condiciones de volumen


alto, etc. En tales casos, el amplificador redu-
amplificador ce la potencia de salida o se apaga hasta que
ADVERTENCIA se ha enfriado hasta alcanzar la temperatura
designada.
! Para garantizar una instalacin correcta, utili-
! Coloque todos los cables alejados de lugares
ce las piezas facilitadas del modo indicado. El
calientes, como cerca de la salida del calefac-
uso de otras piezas diferentes a las facilitadas,
tor.
puede daar las partes internas del amplifica-
! El lugar idneo para la instalacin difiere
dor o aflojarse haciendo que ste se apague.
segn el modelo del vehculo. Fije el amplifi-
! No instalar en:
cador a un lugar lo suficientemente rgido.
Lugares donde pueda lesionar al conduc-
! Compruebe todas las conexiones y sistemas
tor o a los pasajeros en caso de detener el
antes de la instalacin final.
vehculo de repente.
! Despus de instalar el amplificador, confirme
Lugares donde pueda interferir con la con-

Espaol
que la rueda de repuesto, las tomas y dems
duccin, como es la zona situada en frente
herramientas pueden retirarse fcilmente.
del asiento del conductor.
! Coloque tornillos de rosca cortante de tal ma-
nera que el extremo del tornillo no toque nin-
gn cable. Esto es muy importante para evitar Ejemplo de instalacin en
que los cables terminen cortndose por la vi- la alfombra o chasis
bracin del vehculo, lo que podra ocasionar
un incendio. 1 Coloque el amplificador en el lugar de
! Asegrese de que los cables no quedan atra- instalacin deseado.
pados en el mecanismo de deslizamiento de Inserte los tornillos de rosca cortante facilita-
los asientos o toquen las piernas de los pasa- dos (4 mm x 18 mm) en los orificios correspon-
jeros en un vehculo ya que esto podra produ- dientes y apritelos con un destornillador de
cir un cortocircuito. manera que dejen una marca donde se vayan
! Cuando realice un agujero para instalar el am- a perforar los orificios de instalacin.
plificador, asegrese siempre de que no haya
2 Perfore orificios de 2,5 mm de dimetro
ninguna pieza detrs del panel y proteja todos
en el punto marcado, ya sea en la alfombra
los cables y equipos importantes (p. ej. lneas
o directamente en el chasis.
de freno/combustible, cableado elctrico)
para evitar daos.

PRECAUCIN
! Para garantizar una disipacin trmica ade-
cuada del amplificador, asegrese de lo si-
guiente durante la instalacin:
Deje suficiente espacio sobre el amplifica-
dor para que la ventilacin sea adecuada.
No cubra el amplificador con una alfombra
o moqueta.
! La funcin de proteccin puede activarse para
proteger el amplificador contra un sobrecalen-
tamiento debido a la instalacin en lugares
donde no se puede disipar suficiente calor, el

Es 39
Seccin

04 Instalacin

3 Instale el amplificador utilizando los


tornillos con rosca cortante facilitados
(4 mm x 18 mm).
1
3 2

4
5

1 Tornillos de rosca cortante (4 mm 18 mm)


2 Perfore un orificio de 2,5 mm de dimetro.
3 Moqueta o chasis del automvil
4 Distancia entre agujero y agujero: 338 mm
(GM-A5602) / 228 mm (GM-A3602)
5 Distancia entre agujero y agujero: 196 mm
(GM-A5602) / 161 mm (GM-A3602)

40 Es
Apndice

Informacin adicional

Especificaciones Especificaciones CEA2006

GM-A5602
Fuente de alimentacin ........ 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per-
misible)
Sistema de derivacin a tierra
..................................................... Tipo negativo
Consumo actual ...................... 36 A (a potencia continua, Potencia de salida ................... 150 W RMS 2 canales (a
4 W) 14,4 V, 4 W y 1 % THD+N)
Consumo de corriente promedio Relacin de seal a ruido .... 75 dBA (referencia: 1 W a
..................................................... 9,5 A (4 W para dos canales) 4 W)
15,5 A (4 W para un canal)
Fusible .......................................... 30 A 2 GM-A3602
Dimensiones (An Al Pr) Fuente de alimentacin ........ 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per-
..................................................... 348 mm 60 mm misible)
215 mm Sistema de derivacin a tierra

Espaol
Peso ............................................... 2,3 kg ..................................................... Tipo negativo
(conectores para cableado Consumo actual ...................... 14,5 A (a potencia continua,
no incluidos) 4 W)
Potencia de salida mxima Consumo de corriente promedio
..................................................... 300 W 2 (4 W) / 450 W 2 ..................................................... 4 A (4 W para dos canales)
(2 W) / 900 W TOTAL (PUEN- 6,5 A (4 W para un canal)
TE) Fusible .......................................... 25 A 1
Potencia de salida continua Dimensiones (An Al Pr)
..................................................... 150 W 2 (a 14,4 V, 4 W, ..................................................... 238 mm 60 mm
20 Hz A 20 kHz, 1,0 % THD 180 mm
+N) Peso ............................................... 1,4 kg
450 W 1 (a 14,4 V, 4 W (conectores para cableado
PUENTE 1 kHz, 1,0 % THD no incluidos)
+N) Potencia de salida mxima
225 W 2 (a 14,4 V, 2 W, ..................................................... 120 W 2 (4 W) / 200 W 2
1 kHz, 1,0 % THD+N) (2 W) / 400 W TOTAL (PUEN-
Impedancia de carga ............. 4 W (2 W a 8 W permisibles) TE)
Respuesta de frecuencia ..... 10 Hz a 70 kHz (+0 dB, Potencia de salida continua
3 dB) ..................................................... 60 W 2 (a 14,4 V, 4 W,
Relacin de seal a ruido .... 96 dB (red IHF-A) 20 Hz A 20 kHz, 1,0 % THD
Distorsin .................................... 0,05 % (10 W, 1 kHz) +N)
Filtro de paso bajo: 180 W 1 (a 14,4 V, 4 W
Frecuencia de corte ...... 40 Hz a 500 Hz PUENTE 1 kHz, 1,0 % THD
Pendiente de corte ........ 12 dB/oct +N)
Intensificacin de graves: 90 W 2 (a 14,4 V, 2 W,
Frecuencia ........................ 50 Hz 1 kHz, 1,0 % THD+N)
Nivel ..................................... 0 dB/6 dB/12 dB Impedancia de carga ............. 4 W (2 W a 8 W permisibles)
Control de ganancia: Respuesta de frecuencia ..... 10 Hz a 70 Hz (+0 dB, 3 dB)
RCA ...................................... 0,3 V a 6,5 V Relacin de seal a ruido .... 95 dB (red IHF-A)
Altavoz ................................ 3,0 V a 26 V Distorsin .................................... 0,05 % (10 W, 1 kHz)
Nivel de entrada mximo / impedancia: Filtro de paso bajo:
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW Frecuencia de corte ...... 80 Hz
Altavoz ................................ 26 V / 16 kW Pendiente de corte ........ 12 dB/oct
Control de ganancia:
RCA ...................................... 0,3 V a 6,5 V
Altavoz ................................ 3,0 V a 26 V
Nivel de entrada mximo / impedancia:
RCA ...................................... 6,5 V / 22 kW

Es 41
Apndice

Informacin adicional

Altavoz ................................ 26 V / 16 kW

Especificaciones CEA2006

Potencia de salida ................... 60 W RMS 2 canales (a


14,4 V, 4 W y 1 % THD+N)
Relacin de seal a ruido .... 78 dBA (referencia: 1 W a
4 W)

Notas
! Las especificaciones y el diseo estn sujetos
a modificaciones sin previo aviso.
! El consumo medio de corriente se aproxima
al consumo de corriente mximo de esta uni-
dad cuando recibe una seal de audio. Utilice
este valor cuando tenga que trabajar con la
corriente total consumida por varios amplifi-
cadores de potencia.

42 Es
Espaol

43
Es
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078 2013 PIONEER CORPORATION.


886-(0)2-2657-3588 All rights reserved.
2013 PIONEER CORPORATION.
9095 Tous droits de reproduction et de
852-2848-6488 traduction rservs.

Printed in China
Imprim en Chine
<KOKZ13E> <5707000008330> UC