Professional Documents
Culture Documents
06. VENTOSAS
06
AIR VALVES
12. TAMPAS
12
MANHOLE COVERS
15. DIVERSOS
15
OTHER PRODUCTS
VLVULA DE CUNHA ELSTICA 01.100
Modelo SCULO XXI
FLANGED GATE VALVE
SERIES SCULO XXI
Modelo homologado segundo a norma EN 1074-2
Homologated model according with EN 1074-2
PN 10 / 16
construo seg.
according with EN 1171
Flange DIN EN 1092-2
S 14
dist. entre flanges
face-to-face dim. DIN EN 558-1
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
Stem sealing exchangeable under pressure.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
bucim ferro fundido dctil GGG 50 gland ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
cunha ferro fundido dctil GGG 50 gate ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
parafusos ao inox A2, selados bolts stainless steel A2, AISI 304
com silicone sealed with hot melt
pintura tinta epxica potvel (3) painting epoxy paint potable (3) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(3) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006 (2) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(3) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
01.100 VLVULA DE CUNHA ELSTICA
Modelo SCULO XXI
FLANGED GATE VALVE
SERIES SCULO XXI
40 10725011 10725011 150 150 140 255 110 - 4 x 19 110 - 4 x 19 14.1 12.5 8.9 8.9
50 10725021 10725021 165 165 150 255 125 - 4 x 19 125 - 4 x 19 14.1 12.5 10.0 10.0
60 10725031 10725031 175 175 170 270 135 - 4 x 19 135 - 4 x 19 17.1 13 12.2 12.2
65 10725041 10725041 185 185 170 270 145 - 4 x 19 145 - 4 x 19 17.1 13 13.1 13.1
*80 10725051 10725051 200 200 180 298 160 - 8 x 19 160 - 8 x 19 17.1 16 17.4 17.4
100 10725061 10725061 220 220 190 340 180 - 8 x 19 180 - 8 x 19 19.1 20 22.0 22.0
125 10725071 10725071 250 250 200 400 210 - 8 x 19 210 - 8 x 19 19.1 25 32.2 32.2
150 10725081 10725081 285 285 210 440 240 - 8 x 23 240 - 8 x 23 19.1 30 40.0 40.0
200 10725091 10725096 340 340 230 555 295 - 8 x 23 295 - 12 x 23 24.1 33.5 64.5 64.5
250 10725101 10725106 400 400 250 650 350 - 12 x 23 355 - 12 x 28 27.1 41.5 103.0 103.0
300 10725111 10725116 455 455 270 740 400 - 12 x 23 410 - 12 x 28 27.1 50 144.2 144.2
350 - - 505 520 290 940 460 - 16 x 23 470 - 16 x 28 32.1 57 - -
400 10725130 10725135 565 580 310 940 515 - 16 x 28 525 - 16 x 31 32.1 57 235.4 241.2
450 - - - Sob
- consulta - under consultation - - - -
- -
500 10725140 10725145 670 715 350 1120 620 - 20 x 28 650 - 20 x 34 32.1 62.5 409.0 426.0
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - All the valves can be supplied with electric actuators, open-close indicate or
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos, open-close limit switching, on request.
indicadores de abertura ou fins de curso, sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o characteristics of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- 4 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
4 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA 01.200
Modelo SCULO XXI
FLANGED GATE VALVE
SERIES SCULO XXI
PN 10 / 16
construo seg.
according with EN 1171
Flange DIN EN 1092-2
S 15
dist. entre flanges
face-to-face dim. DIN EN 558-1
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
Stem sealing exchangeable under pressure.
componente material component material norma standard
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
bucim ferro fundido dctil GGG 50 gland ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
cunha ferro fundido dctil GGG 50 gate ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (3) painting epoxy paint potable (3) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(3) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006 (2) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(3) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
01.200 VLVULA DE CUNHA ELSTICA
Modelo SCULO XXI
FLANGED GATE VALVE
SERIES SCULO XXI
40 10726011 10726011 150 150 240 255 110 - 4 x 19 110 - 4 x 19 14.1 12.5 10.0 10.0
50 10726021 10726021 165 165 250 255 125 - 4 x 19 125 - 4 x 19 14.1 12.5 12.0 12.0
60 10726031 10726031 175 175 270 270 135 - 4 x 19 135 - 4 x 19 17.1 13 13.0 13.0
65 10726041 10726041 185 185 270 270 145 - 4 x 19 145 - 4 x 19 17.1 13 15.2 15.2
*80 10726051 10726051 200 200 280 298 160 - 8 x 19 160 - 8 x 19 17.1 16 23.0 23.0
100 10726061 10726061 220 220 300 340 180 - 8 x 19 180 - 8 x 19 19.1 20 24.4 24.4
125 10726071 10726071 250 250 325 400 210 - 8 x 19 210 - 8 x 19 19.1 25 34.0 34.0
150 10726081 10726081 285 285 350 440 240 - 8 x 23 240 - 8 x 23 19.1 30 45.0 45.0
200 10726091 10726096 340 340 400 555 295 - 8 x 23 295 - 12 x 23 24.1 33.5 76.0 76.0
250 10726101 10726106 400 400 450 650 350 - 12 x 23 355 - 12 x 28 27.1 41.5 123.0 123.0
300 10726111 10726116 455 455 500 740 400 - 12 x 23 410 - 12 x 28 27.1 50 176.0 176.0
350 - - 505 520 550 940 460 - 16 x 23 470 - 16 x 28 32.1 57 - -
400 10726120 10726125 565 580 600 940 515 - 16 x 28 525 - 16 x 31 32.1 57 277.0 280.0
450 - - - - - - Sob consulta - under consultation -- - - -
500 10726126 10726130 670 715 700 1120 620 - 20 x 28 650 - 20 x 34 32.1 62.5 482.0 499.0
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - All the valves can be supplied with electric actuators, open-close indicate or
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos, open-close limit switching, on request.
indicadores de abertura ou fins de curso, sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o characteristics of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- 4 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
4 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA 01.201
Modelo 3000
FLANGED GATE VALVE
SERIES 3000
PN 25
construo seg.
according with EN 1171
Flange DIN EN 1092-2
S 15
dist. entre flanges
face-to-face dim. DIN EN 558-1
Caractersticas:
A Vlvula de cunha elstica tem uma concepo robusta, uma linha agradvel e
uma construo simples, com passagem lisa e directa, e com proteco epxica.
Esta vlvula permite a substituio dos o-rings de vedao do fuso, em carga.
Esta vlvula poder ser fornecida com BY-PASS, sob consulta.
Characteristics:
The gate valve series has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
Stem sealing exchangeable under pressure.
These valve can be supplied with BY-PASS, on request.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
bucim lato/ferro fund. dctil GGG50 gland brass/ductile iron GGG50 EN 12163/4/5
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563 (DIN 1693)
cunha ferro fundido dctil GGG 50 gate ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
parafusos ao inox A2, selados com bolts stainless steel A2, AISI 304
silicone sealed with hot melt
pintura tinta epxica potvel (3) painting epoxy paint potable (3) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(3) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006 (2) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(3) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
01.201 VLVULA DE CUNHA ELSTICA
Modelo 3000
FLANGED GATE VALVE
SERIES 3000
Vedante de Orings
limpeza
Anilha de encosto
Clearing joint
do rolamento
Orings Bucim Srut ring of bearing
Gland
Rolamentos axiais
Anilha
de esferas
do fuso
Axial contact ball
Stem washer
bearing
Tampa DN250/300
Bonnet (1 Rol./ Bearing)
DN350/500
(2 Rol./Bearing)
VedanteUN
Vlvulas de cunha Vlvulas de cunha Joint UN
elstica de DN40 a DN200 elstica de DN250 a DN500
Soft sealing gate valve Soft sealing gate valve
DN40 up to DN200 DN250 up to DN500
peso
de furao / n e dos furos hole n. de voltas para fecho
weight
cdigo - code a
DN D L H / and n of holes closure turns required (kg)
Homologaes - Homologation
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: EN 1074-2 Pintura - Paiting
All the valves are tested individually in factory according to standard: EN 1074-2 - INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 maximum working temperature - HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
corpo /body 1.5 x PN up to 70C - CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT.
MY538)
- INETI, Portugal (GP4/02)
- MPANRW, Alemanha (22001076-1)
O BINRIO de fecho das vlvulas inferior aos valores admitidos pela norma EN 1074-2.
The closing BINARY of the valves its lower than the acceptable valves of EN 1074-2 standard.
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - All the valves can be supplied with electric actuators, open-close indicate or
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos, open-close limit switching, on request.
indicadores de abertura ou fins de curso, sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o characteristics of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- 4 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
4 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70 C, sob consulta.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA 01.300
Modelo SCULO XXI
SPIGOT END GATE VALVE
SERIES SCULO XXI
PN 10/16
construo seg.
according with EN 1171
CANHES LISOS - PLAIN ENDS
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
Stem sealing exchangeable under pressure.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
bucim ferro fundido dctil GGG 50 gland ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
cunha ferro fundido dctil GGG 50 gate ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (3) painting epoxy paint potable (3) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(3) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006 (3) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
01.300 VLVULA DE CUNHA ELSTICA
Modelo SCULO XXI
SPIGOT END GATE VALVE
SERIES SCULO XXI
D peso
classe - class weight
cdigo - code a n. de voltas para fecho
DN 18 L E H closure turns required (kg)
Homologaes - Homologation
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: EN 1074-2
All the valves are tested individually in factory according to standard: EN 1074-2 Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 maximum working temperature - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
vedao /sealing 1.1 x PN at 70C
up to 70C Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
corpo /body 1.5 x PN
- CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
- INETI, Portugal (GP4/02)
- MPANRW, Alemanha (22001076-1)
O BINRIO de fecho das vlvulas inferior aos valores admitidos pela norma EN 1074-2.
The closing BINARY of the valves its lower than the acceptable valves of EN 1074-2 standard.
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - All the valves can be supplied with electric actuators, open-close
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos, indicate or open-close limit switching, on request.
indicadores de abertura ou fins de curso, sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products,
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o the characteristics of described material may be altered without
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir 4 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
4 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA 01.400
Modelo SCULO XXI
SOCKET END GATE VALVE
SERIES SCULO XXI
Modelo homologado segundo a norma EN 1074-2
Homologated model according with EN 1074-2
PN 10/16
construo seg.
according with EN 1171
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
Stem sealing exchangeable under pressure.
componente material component material norma standard
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
bucim ferro fundido dctil GGG 50 gland ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
cunha ferro fundido dctil GGG 50 gate ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
parafusos ao inox A2, selados com bolts stainless steel A2, AISI 304
silicone sealed with hot melt
pintura tinta epxica potvel (3) painting epoxy paint potable (3) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(3) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006
(2) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(3) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
01.400 VLVULA DE CUNHA ELSTICA
Modelo SCULO XXI
SOCKET END GATE VALVE
SERIES SCULO XXI
VedanteUN
Vlvulas de cunha Vlvulas de cunha Joint UN
elstica de DN40 a DN200 elstica de DN250 a DN500
Soft sealing gate valve Soft sealing gate valve
DN40 up to DN200 DN250 up to DN500
peso
PVC weight
n. de voltas para fecho
a (kg)
DN ext. cdigo - code D1 L E H closure turns required
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - All the valves can be supplied with electric actuators, open-close indicate or
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos, open-close limit switching, on request.
indicadores de abertura ou fins de curso, sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o characteristics of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- 4 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
4 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA 01.500
Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH PE - SPIGOT ENDS
SERIES SCULO XXI
PN 6,3 / 10 / 16
construo seg.
according with EN 1171
COM EXTREMIDADES DE TUBO PE(MRS 80 OU 100), PARA
UNIO POR ELECTRO-SOLDADURA OU SOLDADURA TOPO
WITH PE (MRS 80 OR 100) SPIGOT ENDS, FOR FUSION
WELDED INSTALLATION IN PE PIPES
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Caractersticas:
A Vlvula de cunha elstica Modelo SCULO XXI tem uma concepo robusta, uma
linha agradvel e uma construo simples, com passagem lisa e directa, e com
proteco epxica. Esta vlvula permite a substituio dos o-rings de vedao do fuso,
em carga (modelo PE 63 a PE 400).
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
Stem sealing exchangeable under pressure (model PE 63 to PE 400).
componente material component material norma standard
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
bucim ferro fundido dctil GGG 50 gland ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
cunha ferro fundido dctil GGG 50 (1) gate ductile iron GGG 50 (1) DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
revestimento totalmente revestida no nterior gate completely covered BS EN 681-1
da cunha e exterior em elastmero covering internally and externally
EPDM (2) with elastomer EPDM(2)
parafusos ao inox A2, selados com bolts stainless steel A2, AISI 304
silicone sealed with hot melt
pintura tinta epxica potvel (4) painting epoxy paint potable (4) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Nos modelo DN 25, 30, 40 a cunha fornecida em lato.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(3) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(4) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - The gate model DN 25, 30, 40 is supplied in brass.
(2) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006
(3) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(4) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
Modelo PE 32 a PE 50 / Model PE 32 to PE 50
peso
PE weight
n. de voltas para fecho
DN D ext. cdigo - code L L1 H a closure turns required (kg)
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - All the valves can be supplied with electric actuators, open-close indicate or
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos, open-close limit switching, on request.
indicadores de abertura ou fins de curso, sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o characteristics of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA 01.600
COM INDICADOR DE ABERTURA OU
INDICADOR DE ABERTURA E FINS DE
CURSO
SOFT SEALING GATE VALVE WITH OPEN-CLOSE
INDICATE AND OPEN-CLOSE LIMIT SWITCHING
Indicador de abertura
Open-close indicated
Indicador de abertura
Open-close indicated
Fins de curso
Open-close limit switching
- Opcionalmente as vlvulas de cunha elstica nos modelos: flangeado S14, flangeado S15, canhes lisos, bocas para
PVC e com extremidades de tubo PE, podem ser fornecidas com indicador de abertura ou com indicador de abertura e
fins de curso.
-Optionally the rubber gate valves on the models: flanged S14, flanged S15, plain ends, socketed for PVC and with PE spigot ends, can
be supplied with open-close indicator or open-close indicator and limit switches
NOTAS:
(1) - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos
no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006 (1) - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without
prior warning.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA 02.100
Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH INTERNAL BSP-thread
SERIES SCULO XXI
Modelo homologado segundo a norma EN 1074-2
Homologated model according with EN 1074-2
PN 10/16
construo seg.
according with EN 1171
UNIES ROSCADAS
dist. entre unies
face-to-face dim. DIN 3202-4 (M2)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Caractersticas:
A Vlvula de cunha elstica Modelo SCULO XXI tem uma concepo robusta,
uma linha agradvel e uma construo simples, com passagem lisa e directa, e
com proteco epxica.
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
parafusos ao inox A2, selados com bolts stainless steel A2, AISI 304
silicone sealed with hot melt
pintura tinta epxica potvel (4) painting epoxy paint potable (4) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - No modelo DN 50(2) a cunha fornecida em ferro fundido dctil GGG 50.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(3) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(4) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - The gate model DN 50(2) is supplied in ductile iron GGG 50.
(2) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(3) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006
(4) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
02.100 VLVULA DE CUNHA ELSTICA
Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH INTERNAL BSP-thread
SERIES SCULO XXI
peso
D n. de voltas para fecho weight
DN (BSP) cdigo - code L E H a closure turns required (kg)
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: EN 1074-2 Homologaes - Homologation
All the valves are tested individually in factory according to standard: EN 1074-2
Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 maximum working temperature - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
vedao /sealing 1.1 x PN at 70C
Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
corpo /body 1.5 x PN up to 70C
- CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
- INETI, Portugal (GP4/02)
- MPANRW, Alemanha (22001076-1)
O BINRIO de fecho das vlvulas inferior aos valores admitidos pela norma EN 1074-2.
The closing BINARY of the valves its lower than the acceptable valves of EN 1074-2standard.
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- 3 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
3 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA 02.101
Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH ONE ANGULARLY END
EXTERNAL THREAD, ONE END INTERNAL
THREAD BSP - SERIES SCULO XXI
PN 10/16
construo seg.
according with EN 1171
Caractersticas:
A Vlvula de cunha elstica Modelo SCULO XXI tem uma concepo robusta,
uma linha agradvel e uma construo simples, com passagem lisa e directa, e
com proteco epxica.
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
parafusos ao inox A2, selados com bolts stainless steel A2, AISI 304
silicone sealed with hot melt
DIN 30677
pintura tinta epxica potvel (4) painting epoxy paint potable (4)
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - No modelo DN 50(2) a cunha fornecida em ferro fundido dctil GGG 50.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(3) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(4) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - The gate model DN 50(2) is supplied in ductile iron GGG 50.
(2) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(3) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006 (4) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA
02.101 Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH ONE ANGULARLY END
EXTERNAL THREAD, ONE END INTERNAL
THREAD BSP - SERIES SCULO XXI
peso
D D1 n. de voltas para fecho weight
DN (BSP) (BSP) cdigo - code L1 L2 E H H1 a closure turns required (kg)
Homologaes - Homologation
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: EN 1074-2
All the valves are tested individually in factory according to standard: EN 1074-2 Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho - KIWA, Holanda (K11557/08)
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
hydraulic pressure test maximum working temperature
* bar - Kg/cm2 - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
vedao /sealing 1.1 x PN at 70C
up to 70C Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
corpo /body 1.5 x PN
- CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
- INETI, Portugal (GP4/02)
O BINRIO de fecho das vlvulas inferior aos valores admitidos pela norma EN 1074-2. - MPANRW, Alemanha (22001076-1)
The closing BINARY of the valves its lower than the acceptable valves of EN 1074-2 standard.
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- 3 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
3 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA
02.200
Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH TENSILE RESISTANT
SOCKET JOINTS FOR PE PIPES
ESES SERIES SCULO XXI
PN 10/16
construo seg.
according with EN 1171
Caractersticas:
A Vlvula de cunha elstica Modelo SCULO XXI tem uma concepo robusta,
uma linha agradvel e uma construo simples, com passagem lisa e directa, e
com proteco epxica.
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
parafusos ao inox A2, selado com bolts stainless steel A2, AISI 304
silicone sealed with hot melt
pintura tinta epxica potvel (4) painting epoxy paint potable (4) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - No modelo DN 50(2) a cunha fornecida em ferro fundido dctil GGG 50.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(3) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(4) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - The gate model DN 50(2) is supplied in ductile iron GGG 50.
(2) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006
(3) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(4) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
02.200 VLVULA DE CUNHA ELSTICA
Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH TENSILE RESISTANT
SOCKET JOINTS FOR PE PIPES
SERIES SCULO XXI
peso
PE n. de voltas para fecho weight
DN ext. cdigo - code L E H a closure turns required (kg)
Homologaes - Homologation
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: EN 1074-2
All the valves are tested individually in factory according to standard: EN 1074-2 Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho - KIWA, Holanda (K11557/08)
hydraulic pressure test maximum working temperature - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
* bar - Kg/cm2
- LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
vedao /sealing 1.1 x PN at 20C
corpo /body 1.5 x PN up to 20C Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
- CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT.MY538)
- INETI, Portugal GP4/02)
O BINRIO de fecho das vlvulas inferior aos valores admitidos pela norma EN 1074-2. - MPANRW, Alemanha (22001076-1)
The closing BINARY of the valves its lower than the acceptable valves of EN 1074-2 standard.
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA
Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH ONE ANGULARLY END 02.201
EXTERNAL THREAD, ONE END WITH TENSILE
RESISTANT SOCKET JOINTS FOR PE PIPES
SERIES SCULO XXI
PN 10/16
construo seg.
according with EN 1171
UNIO ROSCADA ANGULAR/BOCA
PARA TUBO DE PE
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Caractersticas:
A Vlvula de cunha elstica Modelo SCULO XXI tem uma concepo robusta,
uma linha agradvel e uma construo simples, com passagem lisa e directa, e com
proteco epxica.
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
parafusos ao inox A2, selados com bolts stainless steel A2, AISI 304
silicone sealed with hot melt
pintura tinta epxica potvel (4) painting epoxy paint potable (4) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - No modelo DN 50(2) a cunha fornecida em ferro fundido dctil GGG 50.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(3) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(4) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - The gate model DN 50(2) is supplied in ductile iron GGG 50.
(2) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006
(3) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(4) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA
02.201
Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH ONE ANGULARLY END
EXTERNAL THREAD, ONE END WITH TENSILE
RESISTANT SOCKET JOINTS FOR PE PIPES
SERIES SCULO XXI
peso
PE D1 n. de voltas para fecho weight
DN ext. (BSP) cdigo - code L1 L2 E H H1 a closure turns required (kg)
25 32 1
1/4
10721152 92.5 31 70 171 55 13.1 6.5 2.7
32 40 2 10721153 102.5 37 77 202 65 13.1 10 4.7
40 50 2 10721154 127.5 42 96 202 70 13.1 10 5.3
50 63 2 10721155 150 50 110 230 80 13.1 12.5 7.5
Homologaes - Homologation
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: EN 1074-2.
All the valves are tested individually in factory according to standard: EN 1074-2. Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho - KIWA, Holanda (K11557/08)
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
hydraulic pressure test maximum working temperature
* bar - Kg/cm2 - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
vedao /sealing 1.1 x PN at 20C
up to 20C Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
corpo /body 1.5 x PN
- CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
- INETI, Portugal (GP4/02)
- MPANRW, Alemanha (22001076-1)
O BINRIO de fecho das vlvulas inferior aos valores admitidos pela norma EN 1074-2.
The closing BINARY of the valves its lower than the acceptable valves of EN 1074-2 standard.
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA
MAIA Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH ONE END EXTERNAL
THREAD, ONE END WITH TENSILE RESISTANT 02.202
PN 10/16
construo seg.
according with EN 1171
UNIO ROSCADA MACHO/BOCA
PARA TUBO DE PE
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Caractersticas:
A Vlvula de cunha elstica Modelo SCULO XXI tem uma concepo robusta,
uma linha agradvel e uma construo simples, com passagem lisa e directa, e
com proteco epxica.
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
parafusos ao inox A2, selados com bolts stainless steel A2, AISI 304
silicone sealed with hot melt
pintura tinta epxica potvel (4) painting epoxy paint potable (4) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - No modelo DN 50(2) a cunha fornecida em ferro fundido dctil GGG 50.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(3) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(4) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - The gate model DN 50(2) is supplied in ductile iron GGG 50.
(2) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(3) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006 (4) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA
02.202
MAIA Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH ONE END EXTERNAL
THREAD, ONE END WITH TENSILE RESISTANT
SOCKET JOINTS FOR PE PIPES
MAIA SERIES SCULO XXI
peso
PE D1 n. de voltas para fecho weight
DN ext. (BSP) cdigo - code L1 L2 E H a closure turns required (kg)
Homologaes - Homologation
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: EN 1074-2. Pintura - Paiting
All the valves are tested individually in factory according to standard: EN 1074-2.
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
hydraulic pressure test maximum working temperature - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
* bar - Kg/cm2
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
vedao /sealing 1.1 x PN at 20C Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
corpo /body 1.5 x PN up to 20C
- CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
- INETI, Portugal (GP4/02)
- MPANRW, Alemanha (22001076-1)
O BINRIO de fecho das vlvulas inferior aos valores admitidos pela norma EN 1074-2.
The closing BINARY of the valves its lower than the acceptable valves of EN 1074-2. standard.
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA 02.203
Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH PE - SPIGOT ENDS
SERIES SCULO XXI
PN 6,3 / 10 / 16
construo seg.
according with EN 1171
COM EXTREMIDADES DE TUBO PE(MRS 80 OU 100), PARA
UNIO POR ELECTRO-SOLDADURA OU SOLDADURA TOPO
WITH PE (MRS 80 OR 100) SPIGOT ENDS, FOR FUSION
WELDED INSTALLATION IN PE PIPES
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Caractersticas:
A Vlvula de cunha elstica Modelo SCULO XXI tem uma concepo robusta, uma
linha agradvel e uma construo simples, com passagem lisa e directa, e com
proteco epxica.
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
bucim ferro fundido dctil GGG 50 gland ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
parafusos ao inox A2, selados com bolts stainless steel A2, AISI 304
silicone sealed with hot melt
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(3) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006 (2) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(3) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
02.203 VLVULA DE CUNHA ELSTICA
Modelo SCULO XXI
GATE VALVE WITH PE - SPIGOT ENDS
SERIES SCULO XXI
peso
PE n. de voltas para fecho
weight
DN D ext. cdigo - code L L1 H a closure turns required (kg)
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - All the valves can be supplied with electric actuators, open-close indicate or
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos, open-close limit switching, on request.
indicadores de abertura ou fins de curso, sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o characteristics of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VLVULA DE RETENO COM 03.100
OBTURADOR REVESTIDO A
BORRACHA
SWING CHECK VALVE WITH RUBBER COATED
OBTURATOR
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
dist. entre flanges
face-to-face dim. DIN EN 558-1 (Serie 48)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas de Reteno tipo charneira com vedao
metal/borracha, impedem o retorno do fluxo. Estas
vlvulas so montadas na posio horizontal.
Standard models:
Check valves with metal/rubber sealing, prevent back flow.
These valves are installed on the horizontal position.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
obturador ferro fundido dctil GGG 50 obturator ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
Ed. n 05 Novembro 2006
03.100 VLVULA DE RETENO COM
OBTURADOR REVESTIDO A
BORRACHA
SWING CHECK VALVE WITH RUBBER COATED
OBTURATOR
ESTAS VLVULAS PODEM SER FORNECIDAS COM:
THESE VALVES CAN BE SUPPLIED WITH:
BY-PASS
INSTALAO:
O sentido do fluxo da gua deve coincidir com o sentido da seta gravada na vlvula.
INSTALLATION:
The water flow sense should agree with the sense of the marked body arrow.
DN PN 10 PN 16 D C L H PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
50 10760010 10760010 165 152 200 124 125 - 4 x 19 125 - 4 x 19 12.4 12.4
60 10760020 10760020 175 170 240 142 135 - 4 x 19 135 - 4 x 19 16.0 16.0
65 10760030 10760030 185 170 240 142 145 - 4 x 19 145 - 4 x 19 17.0 17.0
*80 10760040 10760040 200 185 260 165 160 - 8 x 19 160 - 8 x 19 17.6 17.6
100 10760050 10760050 220 212 300 177 180 - 8 x 19 180 - 8 x 19 23.6 23.6
125 10760060 10760060 250 265 350 220 210 - 8 x 19 210 - 8 x 19 44.8 44.8
150 10760070 10760070 285 370 400 270 240 - 8 x 23 240 - 8 x 23 88.6 88.6
200 10760090 10760100 340 440 500 320 295 - 8 x 23 295 - 12 x 23 136.0 136.0
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- of described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir 3 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao. 4 - After DN 150 check valves are installed with lifting eye nuts.
3 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
4 - As vlvulas so montadas com olhais de suspenso a partir de DN 150.
VLVULA DE RETENO 03.101
SWING CHECK VALVE
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
dist. entre flanges
face-to-face dim. DIN EN 558-1 (Serie 48)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas de Reteno tipo charneira com vedao
metal/metal, impedem o retorno do fluxo. So montadas
na posio horizontal. Para montagem em posio
vertical, consultar os nossos Servios Tcnicos.
Standard models:
Check valves with metal/metal sealing, prevent back flow.
They are installed on the horizontal position. For installation
in vertical position, consult our Technical Services.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida com veio em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, the shaft could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
Ed. n 05 Novembro 2006
03.101 VLVULA DE RETENO
SWING CHECK VALVE
INSTALAO:
O sentido do fluxo da gua deve coincidir com o sentido da seta gravada na vlvula.
INSTALLATION:
The water flow sense should agree with the sense of the marked body arrow.
DN PN 10 PN 16 PN 10 PN 16 C L H PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
50 10764010 10764010 165 165 152 200 124 125 - 4 x 19 125 - 4 x 19 12.2 12.2
60 10764020 10764020 175 175 170 240 142 135 - 4 x 19 135 - 4 x 19 17.0 17.0
65 10764025 10764025 185 185 170 240 142 145 - 4 x 19 145 - 4 x 19 17.8 17.8
*80 10764030 10764030 200 200 185 260 165 160 - 8 x 19 160 - 8 x 19 18.0 18.0
100 10764040 10764040 220 220 212 300 177 180 - 8 x 19 180 - 8 x 19 24.0 24.0
125 10764050 10764050 250 250 265 350 220 210 - 8 x 19 210 - 8 x 19 49.0 49.0
150 10764060 10764060 285 285 370 400 270 240 - 8 x 23 240 - 8 x 23 97.0 97.0
200 10764080 10764085 340 340 440 500 320 295 - 8 x 23 295 - 12 x 23 138.0 138.0
250 10764090 10764095 400 400 530 600 360 350 - 12 x 23 355 - 12 x 28 216.0 220.0
300 10764100 10764105 455 455 610 700 390 400 - 12 x 23 410 - 12 x 28 303.0 310.0
350 10764110 10764115 505 520 620 800 450 460 - 16 x 23 470 - 16 x 28 309.0 319.0
400 10764120 10764125 565 580 790 900 550 515 - 16 x 28 525 - 16 x 31 475.0 487.0
450 10764130 10764135 615 640 850 1000 575 565 - 20 x 28 585 - 20 x 31 748.0 -
500 10764140 10764145 670 715 935 1100 640 620 - 20 x 28 650 - 20 x 34 794.0 861.0
600 10764150 10764146 780 840 1010 1300 740 725 - 20 x 31 770 - 20 x 37 1153.0 1216.0
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208
All the valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208 Homologaes - Homologation
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho Pintura - Paiting
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 maximum working temperature - INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
corpo - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
1.5 x PN at 70C - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
body up to 70C - HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- of described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir 3 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao. 4 - After DN 150 check valves are installed with lifting eye nuts.
3 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
4 - As vlvulas so montadas com olhais de suspenso a partir de DN 150.
100
PN 25 / 40
Flanges DIN EN 1092-2
dist. entre flanges
face-to-face dim. DIN EN 558-1 (Serie 48)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas de Reteno tipo charneira com metal/metal,
impedem o retorno do fluxo. So montadas na posio
horizontal. Para montagem em posio vertical,
consultar os nossos Servios Tcnicos.
Standard models:
Check valves with metal/metal sealing, prevent back flow.
They are installed on the horizontal position. For installation
in vertical position, consult our Technical Services.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida com veio em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, the shaft could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
INSTALAO:
O sentido do fluxo da gua deve coincidir com o sentido da seta gravada na vlvula.
INSTALLATION:
The water flow sense should agree with the sense of the marked body arrow.
DN PN 25 PN 40 PN 25 PN 40 C L H PN 25 PN 40 PN 25 PN 40
50 10761402 10761430 165 165 152 200 124 125 - 4 x 19 125 - 4 x 19 14.0 14.0
60 10761403 10761432 175 175 170 240 142 135 - 8 x 19 135 - 8 x 19 21.0 21.0
65 10761404 10761434 185 185 170 240 142 145 - 8 x 19 145 - 8 x 19 22.0 22.0
80 10761406 10761436 200 200 185 260 165 160 - 8 x 19 160 - 8 x 19 25.0 25.0
100 10761408 10761438 235 235 215 300 185 190 - 8 x 23 190 - 8 x 23 32.4 32.4
125 10761410 10761440 270 270 265 350 220 220 - 8 x 28 220 - 8 x 28 52.0 52.0
150 10761412 10761442 300 300 370 400 270 250 - 8 x 28 250 - 8 x 28 101.0 101.0
200 10761414 10761464 360 375 440 500 320 310 - 12 x 28 320 - 12 x 31 144.8 144.0
250 10761416 10761466 425 450 530 600 360 370 - 12 x 31 385 - 12 x 34 230.0 241.6
300 10761418 10761468 485 515 610 700 390 430 - 16 x 31 450 - 16 x 34 320.0 335.0
350 10761420 10761470 555 580 620 800 450 490 - 16 x 34 510 - 16 x 37 420.0 449.0
400 10761422 10761472 620 660 790 900 550 550 - 16 x 37 585 - 16 x 41 514.0 563.0
450 10761424 10761474 - 685 850 1000 575 - 610 - 20 x 41 - -
500 10761426 10761476 730 755 935 1100 640 660 - 20 x 37 670 - 20 x 44 894.0 936.0
600 10761428 10761478 845 890 1010 1300 640 770 - 20 x 41 795 - 20 x 50 1253.0 1325.0
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208
All the valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208 Homologaes - Homologation
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho Pintura - Paiting
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 maximum working temperature - INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
corpo - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
1.5 x PN at 70C - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
body up to 70C - HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- of described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir 3 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao. 4 - After DN 150 check valves are installed with lifting eye nuts.
3 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
4 - As vlvulas so montadas com olhais de suspenso a partir de DN 150.
100
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
dist. entre flanges
face-to-face dim. DIN EN 558-1 (serie 14)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas compostas por um corpo de forma circular e
um obturador que funciona tipo borboleta impedindo o
retorno do fluxo.
Standard models:
Valves consisting on a circular shaped body and an
obturator which works as a butterfly preventing back flow.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
obturador ferro fundido dctil GGG 50 obturator ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
contrapeso ferro fundido ductil GGG 50 counterweight ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida com veio em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, the shaft could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
INSTALAO:
O sentido do fluxo da gua deve coincidir com o sentido da seta gravada na vlvula.
INSTALLATION:
The water flow sense should agree with the sense of the marked body arrow.
150 10763027 10763027 285 285 210 235 205 240 - 8 x 23 240 - 8 x 23 35.2 35.2
200 10763028 10763058 340 340 230 275 235 295 - 8 x 23 295 - 12 x 23 51.0 51.0
250 10763029 10763059 400 400 250 265 300 350 - 12 x 23 355 - 12 x 28 66.0 70.8
300 10763030 10763060 455 455 270 345 310 400 - 12 x 23 410 - 12 x 28 101.0 107.0
350 10763031 10763061 505 520 290 380 385 460 - 16 x 23 470 - 16 x 28 138.0 147.0
400 10763032 10763062 565 580 310 440 450 515 - 16 x 28 525 - 16 x 31 177.6 187.8
450 10763033 10763063 615 640 330 440 475 565 - 20 x 28 585 - 20 x 31 213.2 234.0
500 10763035 10763064 670 715 350 500 500 620 - 20 x 28 650 - 20 x 34 319.0 353.0
600 10763036 10763065 780 840 390 530 597 725 - 20 x 31 770 - 20 x 37 353.4 415.0
700 10763037 10763066 895 910 430 615 655 840 - 24 x 31 840 - 24 x 37 530.0 569.0
800 10763038 10763067 1015 1025 470 680 760 950 - 24 x 34 950 - 24 x 41 725.0 769.0
900 10763039 10763068 1115 1125 510 780 850 1050 - 28 x 34 1050 - 28 x 41 920.0 972.0
1000 10763040 10763070 1230 1255 550 755 945 1160 - 28 x 37 1170 - 28 x 44 1190.0 1276.0
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208
Homologaes - Homologation
All the valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208
Pintura - Paiting
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho - INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
hydraulic pressure test maximum working temperature - KIWA, Holanda (K11557/08)
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
corpo - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
1.5 x PN at 70C - HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
body up to 70C
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, characteristics of described material may be altered without prior warning.
reservamo-nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam 3 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
3 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
VLVULA DE BORBOLETA 04.100
BUTTERFLY VALVE
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
dist. entre flanges
face-to-face dim. DIN EN 558-1 (serie 14)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas compostas por um corpo de forma circular, uma
borboleta (obturador) com comando manual. Secciona e
regula caudais.
Standard models:
Valves consisting on a circular shaped body and an obturator
(butterfly disc) with manual control. It divides and regulates
the flow.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
obturador ferro fundido dctil GGG 50 obturator ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
aro de aperto ferro fundido dctil GGG 50 seal tighting ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
do vedante (EN-GJS-500-7) ring (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (3) painting epoxy paint potable (3) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida com veio em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(3) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, the shaft could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(2) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006 (3) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
04.100 VLVULA DE BORBOLETA
BUTTERFLY VALVE
Pormenor da Vedao
Sealing Detail
sede do corpo
body sealing
vedante do
obturador
obturator sealing
Aro de aperto
do vedante
seal tighting ring
parafuso cabea
cilindrica c/ sext. interior
Hexagon socket head
cap screws
obturador
obturator
INSTALAO:
O sentido do fluxo da gua deve coincidir com o sentido da seta gravada na vlvula.
INSTALLATION:
The water flow sense should agree with the sense of the marked body arrow.
DN PN 10 PN 16 PN 10 PN16 C L E H PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
150 10764240 10764240 285 285 200 210 385 294 240 - 8 x 23 240 - 8 x 23 42.0 42.0
200 10764250 10764908 340 340 315 230 420 304 295 - 8 x 23 295 - 12 x 23 55.4 55.4
250 10764260 10764910 400 400 315 250 490 346 350 - 12 x 23 355 - 12 x 28 89.7 89.7
300 10764270 10764912 455 455 315 270 545 346 400 - 12 x 23 410 - 12 x 28 101.0 106.0
350 10764280 10764914 505 520 400 290 640 441 460 - 16 x 23 470 - 16 x 28 143.8 155.0
400 10764290 10764916 565 580 400 310 705 441 515 - 16 x 28 525 - 16 x 31 178.5 192.5
450 10764300 10764918 615 640 500 330 813 518 565 - 20 x 28 585 - 20 x 31 246.0 265.0
500 10764310 10764920 670 715 500 350 870 518 620 - 20 x 28 650 - 20 x 34 271.0 304.0
600 10764320 10764922 780 840 500 390 970 578 725 - 20 x 31 770 - 20 x 37 360.0 420.0
700 10764330 10764924 895 910 500 430 1195 631 840 - 24 x 31 840 - 24 x 37 638.0 675.0
800 10764340 10764926 1015 1025 500 470 1230 631 950 - 24 x 34 950 - 24 x 41 765.0 805.0
900 10764350 10764928 1115 1125 500 510 1340 635 1050 - 28 x 34 1050 - 28 x 41 1089.0 1141.0
1000 10764360 10764930 1230 1255 500 550 1495 668 1160 - 28 x 37 1170 - 28 x 44 1155.0 1233.0
1200 10764370 10764934 1455 1485 - 630 - - 1380 - 32 x 41 1390 - 32 x 50 - -
Homologaes - Homologation
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208
Pintura - Paiting
All the valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
presso de ensaio hidrulico - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
vedao /sealing 1.1 x PN
Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
corpo /body 1.5 x PN
- CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
- INETI, Portugal (GP4/02)
- MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos ou 2 - All the valves can be supplied either with electric or pneumatic actuators, on request.
pneumticos, sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VLVULA DE BORBOLETA 04.101
BUTTERFLY VALVE
PN 25
Flange DIN EN 1092-2
dist. entre flanges
face-to-face dim. DIN EN 558-1 (serie 14)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas compostas por um corpo de forma circular,
uma borboleta (obturador) com comando manual.
Secciona e regula caudais.
Standard models:
Valves consisting on a circular shaped body and an
obturator (butterfly disc) with manual control. It divides and
regulates the flow.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
obturador ferro fundido dctil GGG 50 obturator ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
aro de aperto ferro fundido dctil GGG 50 seal tighting ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
do vedante (EN-GJS-500-7) ring (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (3) painting epoxy paint potable (3) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida com veio em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(3) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, the shaft could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(2) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006
(3) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
04.101 VLVULA DE BORBOLETA
BUTTERFLY VALVE
Pormenor da Vedao
Sealing Detail
sede do corpo
body sealing
vedante do
obturador
obturator sealing
Aro de aperto
do vedante
seal tighting ring
parafuso cabea
cilindrica c/ sext. interior
Hexagon socket head
cap screws
obturador
obturator
INSTALAO:
O sentido do fluxo da gua deve coincidir com o sentido da seta gravada na vlvula.
INSTALLATION:
The water flow sense should agree with the sense of the marked body arrow.
peso
de furao / n e dos furos
hole / and n of holes weight
DN cdigo - code D C L E H (kg)
Homologaes - Homologation
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208
All the valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208 Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
presso de ensaio hidrulico
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
vedao /sealing 1.1 x PN
Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
corpo /body 1.5 x PN
- CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
- INETI, Portugal (GP4/02)
- MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos ou 2 - All the valves can be supplied either electric or pneumatic actuators, on request.
pneumticos, sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VLVULA AUTOMTICA DE 04.200
FLUTUADOR
BALANCED FLOAT VALVE
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas para aplicao em reservatrios tendo como
funo o controlo automtico do nvel da gua:
a) reduzem e depois fecham a alimentao quando
atingem o nvel mximo.
b) Abrem progressivamente quando o nvel baixa.
Standard models:
Valves for aplication in tanks with the function of automatic
control of water level:
a) Reduce and than closes the feeding when the maximum
level is reached.
b) Open progressively when the level begans to fall down.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
obturador ferro fundido dctil GGG 50 obturator ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
membrana borracha com duas membrane rubber with two DIN 22102
telas EP 125 sheet EP 125
brao ferro fundido dctil GGG 50 control ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
de comando (EN-GJS-500-7) arm (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida com veio em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006 (1) - Alternatively, the shaft could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
04.200 VLVULA AUTOMTICA DE
FLUTUADOR
BALANCED FLOAT VALVE
DN PN 10 PN 16 PN 10 PN 16 C L E H PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
50 10767100 10767100 165 165 136 400 1410 108 125 - 4 x 19 125 - 4 x 19 15.8 15.8
60 10767110 10767110 175 175 136 400 1410 108 135 - 4 x 19 135 - 4 x 19 16.2 16.2
65 10767025 10767025 185 185 136 400 1410 108 145 - 4 x 19 145 - 4 x 19 16.2 16.2
*80 10767120 10767120 200 200 150 400 1635 128 160 - 8 x 19 160 - 8 x 19 21.8 21.8
100 10767130 10767130 220 220 150 400 1635 128 180 - 8 x 19 180 - 8 x 19 22.6 22.6
125 10767140 10767140 250 250 184 500 2215 159 210 - 8 x 19 210 - 8 x 19 39.6 39.6
150 10767150 10767150 285 285 184 500 2215 159 240 - 8 x 23 240 - 8 x 23 40.7 40.7
200 10767070 10767160 340 340 273 500 2620 204 295 - 8 x 23 295 - 12 x 23 89.8 89.8
250 10767080 10767170 400 400 273 500 2620 204 350 - 12 x 23 355 - 12 x 28 96.4 102.0
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208 Homologaes - Homologation
All the valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208 Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
presso de ensaio hidrulico - KIWA, Holanda (K11557/08)
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm
2 - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
- LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
vedao /sealing 1.1 x PN - HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VLVULA DE MURAL 04.300
PENSTOCK VALVE
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas compostas por caixilho para chumbar sobre
alvernaria, um obturador que se desloca na vertical e um
fuso exterior roscado. So utilizadas nas instalaes
hidrulicas ao ar livre, tais como barragens, reservatrios,
canais.
Standard models:
Valves consisting on a frame for embedment in masonry, a
obturator which moves vertical and external stem. These valves
are used in open air hydraulic installations such as dams,
reservoirs, canals, etc.
corpo ferro fundido GG 25 body cast iron GG 25 DIN EN 1561 (DIN 1691)
(EN-GJL-250) (EN-GJL-250)
obturador ferro fundido GG 25 obturator cast iron GG 25 DIN EN 1561 (DIN 1691)
(EN-GJL-250) (EN-GJL-250)
chumaceira ferro fundido GG 25 bearing cast iron GG 25 DIN EN 1561 (DIN 1691)
(EN-GJL-250) (EN-GJL-250)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
100 10780490 10780020 227 406 60 - 170 90 - - - 230 18 309 15.0 15.8
150 10780500 10780030 300 548 70 - 230 120 - - - 310 18 393 31.0 31.0
200 10780510 10780040 350 660 75 - 290 150 - - - 390 23 480 42.7 42.0
250 10780520 10780050 430 797 80 - 370 185 - - - 485 23 582 60.2 59.4
300 10780530 10780060 550 890 90 485 410 210 - 175 - 560 23 655 97.0 94.3
350 10780540 10780070 600 985 90 535 455 230 - 200 - 635 23 725 125.0 122.8
400 10780550 10780080 700 1126 100 630 520 260 - 235 - 730 30 835 191.4 176.0
450 10780560 10780090 750 1226 100 680 575 285 - 255 - 810 30 901 200.0 200.0
500 10780570 10780100 925 1444 110 834 660 328 - 82 495 902 30 1055 348.0 339.8
600 10780580 10780110 1000 1615 125 900 760 386 - 103 585 1080 30 1195 415.0 438.0
700 10780590 10780120 1120 1845 140 1020 870 440 - 115 670 1230 32 1365 629.0 621.0
800 10780600 10780130 1230 2045 170 1130 970 490 23 445 913 1380 35 1530 889.0 830.0
900 10780610 10780140 1370 2345 190 1265 1070 555 50 525 1100 1605 40 1747 1354.0 1350.0
1000 10780620 10780150 1455 2615 200 1350 1160 600 75 587 1250 1775 40 1945 1490.0 1425.0
1200 10780630 10780160 1700 3060 240 1590 1330 720 20 680 1380 2080 45 2300 2080.0 -
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
- LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas em ferro fundido dctil, 2 - All the valves can be supplied either in ductile iron, as well as with electric or pneumatic
assim como com comandos elctricos ou pneumticos, sob consulta. actuators, on request.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VLVULA DE MAR 04.400
SEWER OUTFALL FLAP VALVE
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas de aplicao junto ao mar na foz dos rios,
ribeiros, valas, esgotos, etc; tem como funo evitar o
retorno das guas do mar quando a mar sobe e
permitir que as guas desaguem quando a mar baixa.
Standard models:
Valves for application near the sea on the mouth of rivers,
streams, ditches, drains, etc; its function is the return of sea
water the tide comes in and to let the water flow into the sea
when the tide is coming out.
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida com veio em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, the shaft could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006 (2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
04.400 VLVULA DE MAR
SEWER OUTFALL FLAP VALVE
Peso
de furao / n e dos furos weight
DN cdigo - code D R L hole / and n of holes (kg)
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
- LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Fabricamos tambm estas vlvulas com abertura quadrada, simples ou 2 - We also produce these valves with square shaped opening, simple or multiple, without
mltipla, sem contrapeso, sob consulta. counterweight, on request.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VLVULA DE CUNHA 04.500
GATE VALVE
PN 25 / 40
construo seg.
according with EN 1171
Flange DIN EN 1092-2
dist. entre flanges
face-to-face dim. DIN EN 558-1 (Serie 15)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas ovais de cunha com fuso interior e volante fixo com
ou sem indicador de abertura, secciona e regula caudais.
Standard models:
Oval gate valve with inside stem and fixed handwheel with or
without opening indicator it divides and regulates the flow.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
caixa ferro fundido dctil GGG 50 gland ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
do bucim (EN-GJS-500-7) box (EN-GJS-500-7)
bucim ferro fundido dctil GGG 50 gland ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
cunha ferro fundido dctil GGG 50 gate ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
Ed. n 05 Novembro 2006
04.500 VLVULA DE CUNHA
GATE VALVE
DN PN 25 PN 40 PN 25 PN 40 C L H PN 25 PN 40 PN 25 PN 40
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208
All the valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208 Homologaes - Homologation
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho Pintura - Paiting
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 maximum working temperature - INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
vedao /sealing 1.1 x PN - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
at 70C - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
corpo /body 1.5 x PN up to 70C - HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos, 2 - All the valves can be supplied either as well as with electric actuactors, on request.
sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- 4 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
4 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
FILTRO 04.600
FILTER
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
dist. entre flanges
face-to-face dim. DIN EN 558-1 (Serie 1)
Vlvulas normalizadas:
Corpo composto por um filtro interior em ao inox. Evita
passagem de elementos slidos podendo ser montado na
horizontal ou vertical.
Standard models:
Body with inside stainless steel filter for trapping solid
substances. It can be installed both on horizontal and vertical
position.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido ductil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (1) painting epoxy paint potable (1) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
Ed. n 05 Novembro 2006
04.600 FILTRO
FILTER
CHAPA PERFURADA
furos de 2mm
Ao Inox AISI 304
PERFORATED PLATE
Holes of 2mm
Stainess Steel AISI 304
INSTALAO:
O sentido do fluxo da gua deve coincidir com o sentido da seta gravada na vlvula.
INSTALLATION:
The water flow sense should agree with the sense of the marked body arrow.
cdigo - code D de furao / n e dos furos peso - weight (kg)
hole / and n of holes
DN PN 10 PN 16 PN 10 PN 16 C L H PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
Todos os filtros so individualmente ensaiados em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208
All the filters are tested individually in factory according to standard: ISO 5208 Homologaes - Homologation
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho Pintura - Paiting
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 maximum working temperature - INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
corpo - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
1.5 x PN at 70C - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
body up to 70C - HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer filtros de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Filters can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir 3 - Filters can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
3 - Podemos fornecer filtros para funcionamento a temperaturas superiores
a 70C, sob consulta.
VLVULA FUNDO DE TANQUE 04.700
VALVE OF RESERVOIR BOTTOM
Aplicao:
Vlvulas para aplicao em reservatrios de gua secciona
e regula caudais.
Application:
Valves designed for sectioning and control of flow in reservoirs.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
canho ferro fundido dctil GGG 50 cannon ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
obturador ferro fundido dctil GGG 50 obturator ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
L peso
fechado aberto weight
DN (D) cdigo - code D1 C E closed open (kg)
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
- LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS: REMARKS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 1 - Being one of our aims a constant development of our products, the
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, characteristics of described material may be altered without prior warning.
reservamo-nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam
diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VOLANTE PARA VLVULA DE 05.100
CUNHA ELSTICA
HANDWHEEL FOR GATE VALVE
peso
D a weight
DN cdigo - code (mm) (mm) (kg)
NOTAS:
(1) - Revestimento, ferro fosfatado revestido a polister com aplicao electrosttica de cor preta RAL 9005.
(2) - Revestimento de resina epxica com aplicao electrosttica com espessura 250 m, RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R.
(3) - Para outras dimenses consulte os nossos Servios Tcnicos.
(4) - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
(1) - Ferro-phosphated and electrostatically powder coated with a polyester based coating of colour black RAL 9005.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically with a thickness 250 m, RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R.
(3) - Consult our Technical Services for other dimension.
Ed. n 05 Novembro 2006
(4) - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
05.200
DADO PARA VLVULA DE
CUNHA ELSTICA
STEM CAP FOR GATE VALVE
peso
weight
DN cdigo/code A a (kg)
dado ferro fundido dctil GGG 50 stem cap ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (1) painting epoxy paint potable (1) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
(2) - Para outras dimenses consulte os nossos Servios Tcnicos.
(3) - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
(1) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
(2) - Consult our Technical Services for other dimension.
Ed. n 05 Novembro 2006 (3) - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CAMPNULA DE HASTE FIXA PARA 05.300
VLVULA DE CUNHA ELSTICA
EXTENSION SPINDLE FOR GATE VALVE
dado ferro fundido dctil GGG 50 spindle cap ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
noz de ferro fundido dctil GGG 50 bottom ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
ligao (EN-GJS-500-7) adaptor (EN-GJS-500-7)
tubo de PP protection PP
proteco tube
tampa PP top PP
superior cover
tampa PP bottom PP
inferior cover
cone de PP bottom PP
ajustamento connector
parafuso ao passivado amarelo CL. 8.8 bolt steel zinc plated CL. 8.8
yellow passivated
NOTAS:
(1) - Para outras dimenses consulte os nossos Servios Tcnicos.
(2) - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no
direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
(1) - Consult our Technical Services for other dimension.
(2) - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior
Ed. n 05 Novembro 2006 warning.
ESPTULAS DE EXTRACO 05.400
PARA TUBOS PE
EXTRACTORS FOR DISMANTLING PE PIPES
tubo PE peso
pipe PE quant. esptulas weight
ext cdigo - code D H L qty. extractors (kg)
NOTAS:
(1) - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no
direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006 (1) - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior
warning.
CABEAS MVEIS 05.500
SURFACE BOX
Redondo Porto c/c Triangular Figueira da Foz c/c Quadrado Porto c/c Oitavado Fucoli s/c
NOTAS:
(1) - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
Ed. n 05 Novembro 2006 REMARKS:
(1) - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
Ventosa Roscada
Threaded Air Valve
VENTOSA AUTOMTICA DE 06.100
SIMPLES EFEITO
Modelo WIND
SINGLE FUNCTION AIR VALVE
Series WIND
PN 10/16
Furao da flange segundo
Drilling flange according with DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Ventosa Flangeada
Flanged Air Valve Aplicao:
Ventosas automticas de simples efeito, destinadas
evacuao de ar de pequeno dbito permitindo a
entrada de ar em caso de depresso na canalizao.
Application:
Single function air valves, designed for the expulsion of small
air volume allowing air ingress if pressure loss occurs.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
flange ferro fundido dctil GGG 50 flange ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
unio ferro fundido dctil GGG 50 threaded ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
roscada (EN-GJS-500-7) joint (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
(3) - Para uso exclusivo em guas limpas.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
(3) - For exclusive use in clean water.
Ed. n 05 Novembro 2006
06.100 VENTOSA AUTOMTICA DE
SIMPLES EFEITO
Modelo WIND
SINGLE FUNCTION AIR VALVE
Series WIND
OPO:
Esta ventosa pode ser fornecida com filtro, sob
consulta.
OPTION:
On request we can supply this air valve with filter.
filtro / filter
40/50/60/65 19901110 19901001 185 188 295 70 371 110/145 - 4x19 7.9 7.8
dimetro da canalizao - DN
DN tube diameter - DN
40/50/60/65
40 a (to) 200
3/4 a (to) 2
INSTALAO:
As ventosas so montadas na vertical nos pontos mais altos do traado da tubagem. Homologaes - Homologation
INSTALLATION:
These air valves are mounted on vertical on the higher place of the pipeline. Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
Todas as ventosas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208 - KIWA, Holanda (K11557/08)
All the air valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208 - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
- LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho - HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
hydraulic pressure test maximum working temperature
* bar - Kg/cm2 Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
- CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
vedao at 70C - INETI, Portugal (GP4/02)
1.1 x PN
sealing up to 70C - MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS: REMARKS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
Ventosa Roscada
Threaded Air Valve
VENTOSA AUTOMTICA DE 06.200
DUPLO EFEITO
Modelo DOUBLE WIND
DOUBLE FUNCTION AIR VALVE
Series DOUBLE WIND
PN 10/16
Furao da flange segundo
Drilling flange according with DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Application:
Double function air valves, designed for the expulsion of small or
average air volume allowing air ingress if pressure loss occurs.
componente material component material norma standard
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
flange ferro fundido dctil GGG 50 flange ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
unio ferro fundido dctil GGG 50 threaded ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
roscada (EN-GJS-500-7) joint (EN-GJS-500-7)
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
(3) - Para uso exclusivo em guas limpas.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
(3) - For exclusive use in clean water.
Ed. n 05 Novembro 2006
06.200 VENTOSA AUTOMTICA DE
DUPLO EFEITO
Modelo DOUBLE WIND
DOUBLE FUNCTION AIR VALVE
Series DOUBLE WIND
OPO:
Esta ventosa pode ser fornecida com filtro, sob
consulta.
OPTION:
On request we can supply this air valve with filter.
filtro / filter
40/50/60/65 19901107 19901101 185 222 370 87 465 110/145 - 4x19 11.4 11.0
dimetro da canalizao - DN
DN tube diameter - DN
40/50/60/65
40 a (to) 350
1 / 21/2
INSTALAO:
As ventosas so montadas na vertical nos pontos mais altos do traado da tubagem. Homologaes - Homologation
INSTALLATION: Pintura - Paiting
These air valves are mounted on vertical on the higher place of the pipeline. - INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
Todas as ventosas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208 - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
- LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
All the air valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208 - HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 maximum working temperature
- CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
- INETI, Portugal (GP4/02)
vedao at 70C - MPANRW, Alemanha (22001076-1)
1.1 x PN
sealing up to 70C
NOTAS: REMARKS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
VENTOSA AUTOMTICA DE 06.300
TRIPLO EFEITO
TRIPLE FUNCTION AIR VALVE
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
Ventosas automticas de triplo efeito, destinadas evacuao de
ar de grande dbito, expulso permanente de ar e a entrada de ar,
em caso de depresso, na canalizao.
Aplication:
Automatic air relief valves with triple function for the exhaust of large
air volumes, for permanent air expulsion and for air ingress in the
piping if pressure loss occurs.
componente material component material norma standard
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
anel de vedao ferro fundido dctil GGG 50 air outlet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN1693)
da chamin (EN-GJS-500-7) sealing ring (EN-GJS-500-7) BS EN 681-1
sobremoldado e vulcanizado em coated with EPDM
elastmero EPDM (1) elastomer (1)
obturador ferro fundido dctil GGG 50 obturator ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (3) painting epoxy paint potable (3) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(3) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
(4) - Para uso exclusivo em guas limpas.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006 (3) -The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
(4) - For exclusive use in clean water.
06.300 VENTOSA AUTOMTICA DE
TRIPLO EFEITO
TRIPLE FUNCTION AIR VALVE
INSTALAO:
Estas ventosas permitem a proteco total num ponto alto de um troo de
canalizao, dentro dos limites normais de funcionamento. A sua montagem
efectuada sobre as perfuraes verticais praticadas em pontos altos da tubagem,
parte superior desta. Este tipo de ventosa est equipado com uma vlvula de
isolamento, permitindo a sua desmontagem para a manuteno em servio.
INSTALLATION:
These air valves give total protection of a section of a pipeline within the normal
operating parameters, when installed at high points. They are mounted on vertical
pedestals on the top of the pipeline, at the highest points. This air valve
is equipped with an isolating valve, permitting its disassembly for maintenance in
service.
DN PN 10 PN 16 D C L E H PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
50 19908010 19908010 165 150 390 200 290 125 - 4 x 19 125 - 4 x 19 26.0 26.0
60 19908015 19908015 175 150 390 200 290 135 - 4 x 19 135 - 4 x 19 26.8 26.8
65 19908020 19908020 185 150 390 200 290 145 - 4 x 19 145 - 4 x 19 27.0 27.0
*80 19908030 19908030 200 200 485 245 360 160 - 8 x 19 160 - 8 x 19 43.5 43.5
100 19908040 19908040 220 200 485 245 360 180 - 8 x 19 180 - 8 x 19 44.3 44.3
150 19908050 19908050 285 200 680 360 500 240 - 8 x 23 240 - 8 x 23 115.2 115.2
200 19908060 19908061 340 200 680 360 500 295 - 8 x 23 295 - 12 x 23 128.0 128.0
50 a 65 65 a 350
80/100 400 a 600
150 700 a 900
200 1000 a 1200
* Podemos fornecer a Flange DN 80 com 4 furos.
* Flange DN 80 with 4 holes can be supplied.
Homologaes - Homologation
Todas as ventosas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208
All the air valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208 Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
hydraulic pressure test maximum working temperature - HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
* bar - Kg/cm2
Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
vedao at 70C
1.1 x PN - CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
sealing up to 70C - INETI, Portugal (GP4/02)
- MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS: REMARKS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
SOMEPAL
07.100
MARCO DE INCNDIO
FIRE HYDRANT
presso de servio
working pressure PN 16
presso de ensaio em fbrica
factory test pressure PN 25
construo seg.
according with EN 14384
ESPECIFICAES GERAIS:
- Construo robusta, instalao simples e manejo rpido.
- Ligao conduta com flange mvel.
- Quando instalado e aps aliviados os parafuso da flange fusvel o corpo superior pode rodar 360.
- Para abastecimento de gua no combate a incndios, e fornecimento de gua potvel.
GENERAL ESPECIFICATION:
- Robust construction, simple installation and rapid handling.
- Connecting to the pipeline with mobile flange.
- When installed, and alleviated the bolts of flange fuse, the superior body turns 360.
- For water supply in the combat fires and for drinking waters supply.
TAMPES STORZ COM PURGADOR:
- Permite retirar a presso existente no interior do Marco
STORZ BLANK CAPS WITH PURGER:
- It allows to withdraw the existent pressure in the interior of the Fire Hydrant
< Linha
de solo
earth line
corpo inferior ferro fund. dctil GGG 50 body inferior ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
corpo inferior ferro fund. dctil GGG 50 Intermediate ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
intermdio (EN-GJS-500-7) body inferior (EN-GJS-500-7)
obturador ferro fund. dctil GGG 50 obturator ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
(a) - Epoxy resin (RAL 5005) with a thickness 250m, homologate for potable water (LHRSP-Frana"03MAT.NY 102") .
The upper part of the earth line have a second coating with an enamel polyurethane (RAL 3000), resistant to the UVs rays
presso de ensaio hidrulico Todos os marcos de incndio so individualmente ensaiados em fbrica de acordo
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 com a norma: EN 14384 e EN 1074-6 Item 5.3 .
vedao /sealing 1.1 x PN All the fire hydrants are tested individually in factory according to standard: EN 14384 and
EN1074-6 item 5.3 .
corpo /body 1.5 x PN
NOTAS: REMARKS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento 1 - Being one of our aims a constant development of our products, the
dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam characteristics of described material may be altered without prior warning.
diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
07.200
MARCO DE INCNDIO
FIRE HYDRANT
presso de servio
working pressure PN 16
presso de ensaio em fbrica
factory test pressure PN 25
construo seg.
according with EN 14384
ESPECIFICAES GERAIS:
- Construo robusta, instalao simples e manejo rpido.
- Ligao conduta com flange mvel.
- Quando instalado e aps aliviados os parafuso da flange fusvel o corpo superior pode rodar 360.
- Para abastecimento de gua no combate a incndios, e fornecimento de gua potvel.
GENERAL ESPECIFICATION:
- Robust construction, simple installation and rapid handling.
- Connecting to the pipeline with mobile flange.
- When installed, and alleviated the bolts of flange fuse, the superior body turns 360.
- For water supply in the combat fires and for drinking waters supply.
< Linha
de solo
earth line
REMARKS:
In case occasional impact with rupture of superior body there is no change of
leakage, because the sealing is 500 mm below earth line.
This fire hydrant optionally could be supplied with drainage system (Item B).
An universal manoeuvre key which allows the corporations of firemen operate hydrants placed in the market could optionally be delivered.
corpo superior ferro fund. dctil GGG 50 body superior ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
corpo inferior ferro fund. dctil GGG 50 body inferior ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
corpo inferior ferro fund. dctil GGG 50 Intermediate ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
intermdio (EN-GJS-500-7) body inferior (EN-GJS-500-7)
obturador ferro fund. dctil GGG 50 obturator ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
revestimento sobremoldado e obturator coated with EPDM
do obturador vulcanizado em BS EN 681-1
covering elastomer
elastmero EPDM
parafusos/porcas ao inox A2 bolts/nuts stainless steel A2 AISI 304
e anilhas washers
sede do corpo lato body seat brass NP EN 1982
pintura revestimento (1) painting covering (1)
-
(1) - Resina epxica (RAL 5005) com espessura 250m, homologada para gua potavl (LHRSP-Frana03MAT.NY 102).
O exterior acima da linha de solo revestido por um segundo acabamento em esmalte de poliuretano (RAL 3000), resistente aos raios UVs.
(1) - Epoxy resin (RAL 5005) with a thickness 250m, homologate for potable water (LHRSP-Frana"03MAT.NY 102") .
The upper part of the earth line have a second coating with an enamel polyurethane (RAL 3000), resistant to the UVs rays
NOTAS: REMARKS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento 1 - Being one of our aims a constant development of our products, the
dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir characteristics of described material may be altered without prior warning.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
HIDRANTE ENTERRADO 07.300
UNDERGROUND FIRE HYDRANT
presso de servio
working pressure PN 16
presso de ensaio em fbrica
factory test pressure PN 25
construo seg.
according with EN 14339
Flange DIN EN 1092-2
ESPECIFICAES GERAIS:
- Instalao simples, estanquicidade absoluta e manejo rpido.
- Ligao conduta com flange mvel.
- Para abastecimento de gua no combate a incndios, e fornecimento de gua
potvel.
GENERAL ESPECIFICATION:
- Simple installation, total sealing and rapid handling.
- Connecting to the pipeline with mobile flange.
- For water supply in the combat fires and for drinking waters supply.
componente material componente material norma standard
corpo/tampa ferro fundido dctil GGG 50 body/bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
do hidrante (EN-GJS-500-7) hydrant (EN-GJS-500-7)
flange da ferro fundido dctil GGG 50 flange ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
boca (EN-GJS-500-7) outlet (EN-GJS-500-7)
caixa e tampa ferro fundido dctil GGG 50 box and ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
de proteco (EN-GJS-500-7) cover box (EN-GJS-500-7)
flange ferro fundido dctil GGG 50 mobile ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
mvel (EN-GJS-500-7) flange (EN-GJS-500-7)
obturador ferro fundido dctil GGG 50 obturator ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
dado ferro fundido dctil GGG 50 stem cap ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(2) - Caixa e tampa de proteco com revestimento de poliester com espessura 250 m, resistente aos raios UVs. Restantes componentes
em contacto com a gua so revestidos a resina epoxica (RAL 5005) com espessura 250 m, homologada para gua potavl (LHRSP-
Frana03MAT.NY 102).
REMARKS:
(1) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(2) - Box and cover box with poliester coating a thickness 250 m, resistant to the UVs. The remains components in contact with water, are
Ed. n 05 Novembro 2006
epoxy coated (RAL 5005) with a thickness 250 m, homologate for potable water (LHRSP-Frana"03MAT.NY 102") .
07.300
HIDRANTE ENTERRADO
UNDERGROUND FIRE HYDRANT
H1
n voltas
com dado com volante
tomada de gua * para fecho
with stem cap with handwheel
water outlet closure peso
cdigo aberto fechado aberto fechado Boca storz turns weight
DN code D1 H open closed open closed h h1 A B C E Storz outlets required (Kg)
80 11209430 200 344 368 328 348 308 202 147 467 300 160 150 75 8 34
vlvula de drenagem
vedao /sealing 1.1 x PN drainage system
corpo /body 1.5 x PN
Todos os hidrantes so individualmente ensaiados em fbrica de acordo com a norma: EN 14339 e EN 1074-6 item5.3.
All the fire hydrants are tested individually in factory according to standard: EN 14339 and EN 1074-6 item5.3.
NOTAS: REMARKS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
BOCA DE REGA PARA PASSEIO 07.400
EUROPA
FLOOR HYDRANT EUROPA
Modelo homologado segundo a norma EN 1074-2
Modelo Europa Homologated model according with EN 1074-2
PN 10/16
furao da flange segundo
drilling flange according with DIN EN 1092-2
Especificaes Gerais:
Com proteco epxica, instalao simples,
estanquicidade absoluta e manobra efectuada atravs de
vlvula de cunha elstica.
Modelo Porto
General Especification:
With epoxy coating, simple installation, total sealing and
handling made through soft sealing gate valve.
.
componente material component material norma standard
corpo e ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
tampa (EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
caixa de ferro fundido dctil GGG 50 box ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
proteco (EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa da ferro fundido dctil GGG 50 cover box ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
caixa proteco (EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
flange ferro fundido dctil GGG 50 flange ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
volante ferro fundido dctil GGG 50 handwheel ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (3) painting epoxy paint potable (3) DIN 30677
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Em alternativa poder ser fornecida com fuso em ao inox AISI 316L ou outros, sob consulta.
(3) - Caixa e tampa de proteco com revestimento de poliester com espessura 250 m, resistente aos raios UVs. Restantes componentes
em contacto com a gua so revestidos a resina epoxica (RAL 5005) com espessura 250 m, homologada para gua potavl(LHRSP-
Frana03MAT.NY 102).
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - Alternatively, the stem could be supplied in AISI 316L stainless steel or others, on request.
(3) - Box and cover box with poliester coating a thickness 250 m, resistant to the UVs. The remains components in contact with water, are
epoxy coated (RAL 5005) with a thickness 250 m, homologate for potable water (LHRSP-Frana"03MAT.NY 102").
Ed. n 05 Novembro 2006
07.400 BOCA DE REGA PARA PASSEIO
EUROPA
FLOOR HYDRANT EUROPA
tomada de gua(*)
water outlet(*) n. voltas para fecho peso
closure turns weight
D Modelo Cdigo
DN (BSP) D1 H h A B boca storz - storz outlet required (Kg)
Model code
40/50/60/65 11/2 Europa 19912090 185 292 175 300 182 52 10 18.0
40/50/60/65 11/2 Porto 19912096 185 294 177 309 230 52 10 20.6
Todas as bocas de rega so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: EN 1074-2
All the floor hydrants are tested individually in factory according to standard: EN 1074-2
Homologaes - Homologation
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho
hydraulic pressure test maximum working temperature Pintura - Paiting
* bar - Kg/cm2
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
vedao /sealing 1.1 x PN at 70C - KIWA, Holanda (K11557/08)
up to 70C - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
corpo /body 1.5 x PN - LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
O BINRIO de fecho das vlvulas inferior aos valores admitidos pela norma EN 1074-2. Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
The closing BINARY of the valves its lower than the acceptable valves of EN 1074-2 standard. - CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
- INETI, Portugal (GP4/02)
- MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS: REMARKS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
BOCA DE REGA PARA PASSEIO 07.401
FLOOR HYDRANT
Corpo Tampa
Cdigo Modelo Entrada Sada Body Cover Peso
Code Model Inlet Outlet Weight
[A] [B] [C] [D] (Kg)
mm mm mm mm
19913070 Fucoli / Storz BSP 1 1/2 Storz 52 246 130 210 175 13,1
19913051 Coimbra / Storz BSP 1 1/2 Storz 52 255 110 235 193 19,8
19912011 Fucoli com canho recto roscado BSP 1 1/2 W 2 1/8 221 105 210 175 13,3
- Fucoli com canho curvo roscado BSP 1 1/2 W 2 1/8 287 105 210 175 13,8
19912061 SMAS Porto (caixa) BSP 1 1/2 - 273 105 295 235 17,2
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no
direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CHAVE UNIVERSAL PARA MARCO 07.500
DE INCNDIO
FIRE HYDRANT UNIVERSAL KEY
Opening of the Fire Hydrant. When removing the bonnet, all the
caps stay free to operate.
NOTAS: REMARKS:
(1) - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o (1) - Being one of our aims a constant development of our
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- products, the characteristics of described material may
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
Ed. n 05 Novembro 2006 ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao. be altered without prior warning.
KIT DE SUBSTITUIO PARA 07.501
MARCO DE INCNDIO
FIRE HYDRANT SPARATE ITEMS
NOTAS:
(1) - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006 (1) - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
BRAADEIRA PARA PVC/PE EM FERRO 08.100
FUNDIDO DCTIL - Modelo BRAC PRO
TAPPING SADDLE FOR PVC/PE PIPES - Model BRAC PRO
PN 10 / 16 / 25
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
Braadeira para aplicao em tubos de PVC/PE com derivao
roscada em Ferro Fundido Dctil com pintura de resina epxica e
revestida interiormente com elastmero EPDM.
A Braadeira BRAC PRO possui um vedante, com cinco orings
que assegura uma vedao extremamente eficaz.
Application:
Ductile Iron Tapping Saddle with branch thread epoxy painted and
internally coated with EPDM elastomer for application in pipes of
PVC/PE.
The tapping saddle BRAC PRO, has one sealing, with five orings, that it
assure an extremely efficient sealing
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
superior (EN-GJS-500-7) superior (EN-GJS-500-7)
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
inferior (EN-GJS-500-7) inferior (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
D Peso D peso
ext. tubo D1 weight ext. tubo D1 weight
ext. pipe (BSP) cdigo - code L H (kg) ext. pipe (BSP) cdigo - code L H (kg)
3/4 10480011 49 1.4 3/4 10480091 127 9.7
1 10480012 49 1.4 1 10480092 127 9.7
50 11/4 10480013 100 49 1.5 11/4 10480093 129 9.6
11/2 10480014 49 1.5 200 11/2 10480094 200 129 9.4
3/4 10480021 56 1.6 2 10480095 133 9.3
1 10480022 56 1.6 21/2 10480096 133 10.7
63 11/4 10480023 100 58 1.7 3 10480097 133 10.3
11/2 10480024 58 1.7 3/4 - 140 10.8
2 10480025 62 1.8 1 - 140 10.8
3/4 10480031 63 2.4 11/4 - 142 10.6
1 10480032 63 2.4 225 11/2 - 200 142 10.6
75 11/4 10480033 120 65 2.5 2 - 146 10.5
11/2 10480034 65 2.5 21/2 - 146 11.8
2 10480035 69 2.6 3 - 146 11.4
3/4 10480041 71 2.7 3/4 10480111 152 14.5
1 10480042 71 2.7 1 10480112 152 14.4
11/4 10480043 73 2.7 11/4 10480113 154 14.4
120 200
90 11/2 10480044 73 2.8 11/2 10480114 154 14.2
2 10480045 77 2.9 250 2 10480115 158 14.2
21/2 10480046 77 3.3 21/2 10480116 158 15.2
3/4 10480051 82 3.9 3 10480117 158 14.8
1 10480052 82 3.9 3/4 - 167 16.1
11/4 10480053 84 3.9 1 - 167 16.1
110 11/2 10480054 140 84 4.0 11/4 - 169 16.0
2 10480055 88 4.0 280 11/2 - 200 169 16.0
21/2 10480056 88 4.7 2 - 173 15.9
3 10480057 88 4.3 21/2 - 173 17.1
3/4 10480061 88 5.4 3 - 173 16.6
1 10480062 88 5.4 3/4 10480131 185 16.7
11/4 10480063 90 5.4 1 10480132 185 16.6
125 11/2 10480064 160 90 5.5 11/4 10480133 187 16.5
2 10480065 94 5.5 315 11/2 10480134 200 187 16.4
21/2 10480066 94 6.1 2 10480135 191 16.2
3 10480067 94 5.8 21/2 10480136 191 17.5
3/4 10480071 95 5.8 3 10480137 191 17.0
1 10480072 95 5.8 3/4 10480151 228 22.1
11/4 10480073 97 6.0 1 10480152 228 22.0
140 11/2 10480074 160 97 6.0 10480153
11/4 230 21.9
2 10480075 101 6.2 11/2 10480154 200 230 21.8
21/2 10480076 101 7.0 2 10480155 234 21.6
3 10480077 101 6.2 21/2 - 234 22.5
3/4 10480081 107 6.9 3 10480156 234 22.0
1 10480082 107 6.9 400
11/4 10480083 109 6.9
11/2 10480084 170 109 7.0
160 2 10480085 113 7.0
21/2 10480086 113 7.7
3 10480087 113 7.3
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) INETI, Portugal (GP4/02) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS: REMARKS:
1 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos ServiosTcnicos. 1 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de fornecer quaisquer described materialmay be altered without prior warning.
outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
JUNTA CEGA 08.1000
BLIND JOINT
PN 10 / 16
Acessrio para PVC
Fitting for PVC
Material: Ferro Fundido Dctil GGG 50
EN-GJS-500-7
DIN EN 1563 (DIN 1693)
Material: Ductile Cast Iron GGG 50
EN-GJS-500-7
Dimenses
Cdigo DN Dimentions Peso
Code Weight
[D] [L] (Kg)
mm mm
50 52 57 1,8
10448910 63 66 65 2,0
10448039 75 78 67 2,3
10448920 90 93 73 3,4
10448930 110 113 80 5,0
10448068 125 128 79 5,7
10448072 140 143 81 6,8
10448083 160 163 71 7,3
10448091 180 - - -
10448106 200 204 92 9,0
250 254 97 15,7
280 - - -
315 319 112 26,8
400 406 136 51,6
450 457 144 -
500 - - 76,3
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
3 Consult our technical Services for other diameters and pressures.
JUNTA GIBAULT CEGA 08.1001
BLIND GIBAULT JOINT
Cdigo DN Classe [D] [L] Peso Cdigo DN Classe [D] [L] Peso
Code Class mm mm Weight Code Class mm mm Weight
(Kg) (Kg)
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 Para outros dimetros e presses/classes consulte os nossos Servios Tcnicos.
4 Este acessrio poder ser fornecido em ferro fundido dctil, sob consulta.
REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
Ed. n 05 Novembro 2006
2 Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
3 Consult our technical Services for other diameters and pressures/classes.
4 This fitting might be supplied in ductile iron, on request.
08.1001
JUNTA GIBAULT CEGA
BLIND GIBAULT JOINT
Cdigo DN Classe [D] [L] Peso Cdigo DN Classe [D] [L] Peso
Code Class mm mm Weight Code Class mm mm Weight
(Kg) (Kg)
10354580 600 12
ADAPTADOR DE TOMADA EM CARGA 08.101
PARA BRAADEIRAS PVC/PE
MODELO ATC-PRO
SHUT-OFF BLADE ADAPTOR FOR TAPPING SADDLE PIPES
MODEL ATC-PRO
PN 10 / 16
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
Adaptador de tomada em carga para aplicao em braadeira
com sada 2
Permite a execuo de ramais com a tubagem em carga.
Aplication:
Shut-off adaptor for under pressure drilling tapping saddle.
This shut-off adaptor is prepared with a unimpeded direct passage
for 2 drill.
It allows the execution of branche tap with the pipes under pressure.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) inferior (EN-GJS-500-7)
punho ferro fundido dctil GGG 50 grip ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
(3) - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no
direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
(3) - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior
Ed. n 05 Novembro 2006 warning.
08.101
ADAPTADOR DE TOMADA EM CARGA
PARA BRAADEIRAS PVC/PE
MODELO ATC-PRO
SHUT-OFF BLADE ADAPTOR FOR TAPPING SADDLE PIPES
MODEL ATC-PRO
peso
D D1 weight
(BSP) (BSP) D2 cdigo - code H L1 (kg)
2 43 10480460 1.3
2 43 10480461 1.3
2 1 43 10480462 1.3
88 67
2 1 43 10480463 1.4
2 1 43 10480464 1.4
2 2 45 10480465 1.5
NOTAS: REMARKS:
1 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos. 1 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
BRAADEIRA ROSCADA 08.200
THREAD SADDLE
Cdigo DN Classe / Rosca [D] Peso Cdigo DN Classe / Rosca [D] Peso
Code Class / BSP mm Weight Code Class / BSP mm Weight
(Kg) (Kg)
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m .
3 Para outros dimetros e presses/classes consulte os nossos Servios Tcnicos.
4 Este acessrio poder ser fornecido em ferro fundido dctil, sob consulta.
REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
2 Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a average thickness
250 m.
Ed. n 05 Novembro 2006 3 Consult our technical Services for other diameters and pressures/classes.
4 This fitting might be supplied in ductile iron, on request.
08.200 BRAADEIRA ROSCADA
THREAD SADDLE
Cdigo DN Classe / Rosca [D] Peso Cdigo DN Classe / Rosca [D] Peso
Code Class / BSP mm Weight Code Class / BSP mm Weight
(Kg) (Kg)
PN 10 / 16
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
A Junta Multimateriais permite uma ligao entre tubagens com
diferentes dimetros exteriores e de diferentes materiais (tubos de PVC,
ferro fundido dctil, ao e fibrocimento).
Esta Junta Multimateriais possui dois vedantes, com orings incorporados
que asseguram uma vedao extremamente eficaz.
Application:
The Multimaterials Joint allows the connection between pipes with several
external diameters different materials (e.g. PVC, ductile iron, steel and
fibrocement pipes).
The multimaterial joint has two sealing rings, with incorporated orings, that it
assures an extremely efficient sealing
aros ferro fundido dctil GGG 50 locking ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) rings (EN-GJS-500-7)
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
porcas ao (revestimento Dacromet) nuts steel (coating Dacromet) DIN EN 24032 (DIN 934)
anilhas ao (revestimento Dacromet) washers steel (coating Dacromet) DIN EN ISO 7089
(DIN 125 A)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
Ed. n 05 Novembro 2006 (2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
08.300 JUNTA MULTIMATERIAIS
MULTIMATERIALS JOINT
108/138 10900056 110 110 100 116 116 118 122 128
125 100 118 114.3 10.0
117/147 10900060 120 125 100 118 100 - - 118 122 128
140 125 144 139.7 125 141 141 145 - - 10.4
129/159 10900070 120 140 125 144 139.7 125 141 141 145 151 157 11.0
138/168 10900080 120 140 125 141 141 145 151 157
160 125 144 139.7 150 168 168 - - - 12.0
225 219.1
218/253 10900120 130 250 200 222 244.5 200 220 222 228 238 250 22.0
266/301 10900140 150 280 250 274 273 250 272 276 282 294 - 30.2
314/349 10900150 150 315 300 326 323.9 300 324 330 338 - - 34.0
300 - - - 352 366
343/378 10900151 150 355 350 378 355.6 350 376 - - - - 37.0
375/410 10900152 150 400 350 378 406.4 350 376 384 396 410 - 44.2
497/532 10900156 200 500 500 532 - 450 - - 512 532 - 70.0
450 548
525/560 10900149 200 560 500 532 - 500 - - - 73.7
536 548
533/568 10900157 200 560 - - - 500 536 548 568 - - 75.0
575/610 10900158 200 - - - - 500 - - - 590 608 80.0
625/660 10900159 200 630 600 635 - 600 644 660 - - - 87.0
660/695 10900160 200 - - - - 600 - - 674 694 - 91.0
Outras dimenses, sob consulta / Under consultation for other dimension
800 - - - - 946
935/970 - 200 - 900 945 - 122.0
900 960 - - - -
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) INETI, Portugal (GP4/02) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS: REMARKS:
1 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos ServiosTcnicos. 1 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the
aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de fornecer quaisquer characteristics of described materialmay be altered without prior warning.
outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
JUNTA FLANGE/MULTIMATERIAIS 08.301
LARGE TOLERANCE COUPLING FLANGED
ADAPTOR
PN 10 / 16
Furao da flange segundo
Drilling flange according with DIN EN 1092-2
Aplicao:
A Junta Flange/Multimateriais permite uma ligao entre tubagens com
diferentes dimetros exteriores e de diferentes materiais (tubos de PVC, ferro
fundido dctil, ao e fibrocimento), para qualquer componente flangeado.
Esta Junta Multimateriais possui um vedante, com orings incorporados
que asseguram uma vedao extremamente eficaz.
Application:
The Large Tolerance Coupling Flanged allows the connection between pipes with
several external diameters different materials (e.g. PVC, ductile iron, steel and
fibrocement pipes), for all flanged component.
The multimaterial joint has one sealing rings, with incorporated orings, that it
assures an extremely efficient sealing
aros ferro fundido dctil GGG 50 locking ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) rings (EN-GJS-500-7)
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
porcas ao (revestimento Dacromet) nuts steel (coating Dacromet) DIN EN 24032 (DIN 934)
anilhas ao (revestimento Dacromet) washers steel (coating Dacromet) DIN EN ISO 7089
(DIN 125 A)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
D cdigo - code PVC ferro fund. dctil / ductile ao / steel fibrocimento / fibrocement Peso/ Weight
DN ( ext. tubo) i ( ext. tubo) classes/class ( ext. tubo / ext. pipe) (Kg)
( ext. tubo)
min./mx. PN 10 PN 16 L ( ext. pipe) DN ( ext. pipe) ( ext. pipe) DN 6 12 18 24 30 PN 10 PN 16
25 - -
40 25/55 10900200 10900200 65 42.4
32 - - - - - - - 4.0
50 48.3
- - -
42.4
50 39/69 10900201 10900201 65 50 40 56
48.3 50 66 66 66 66 66 4.5
63 50 66 60.3
63 40 56 48.3 50 66 66 66 66 66
50 46/76 10900202 10900202 65 75 50 66 60.3 60 76 76 76 76 - 4.5
63 60 77 60.3 50 66 66 66 66 66
60/65 57/87 10900203 10900203 65 75 65 82 76.1 60 76 76 76 78 5.5
76
65 82 88.9 60 - - - - 78
80 78/108 10900204 10900204 65 90 80 98 101.6 80 96 96 96 98 104 6.0
88.9
80/100 87/117 10900209 10900209 65 90 101.6 80 96 96 96 98 104
110 80 98 100 116 116 - - - 6.5
114.3
88.9
100 87/117 10900205 10900205 65 90 101.6 80 96 96 96 98 104
110 80 98 100 116 116 - - - 6.8
114.3
100 100/130 10900206 10900206 65 110 101.6 80 - - - - 104
125 100 118 114.3 100 116 116 118 122 128 7.0
100 108/138 10900211 10900211 65 110 100 116 116 118 122 128
125 100 118 114.3 7.0
125 117/147 10900207 10900207 70 125 100 118 100 - - 118 122 128
140 125 144 139.7 125 141 141 145 - - 8.4
125/150 129/159 10900208 10900208 70 140 125 144 139.7 125 141 141 145 151 157 10.0
250 266/301 10900216 10900216 90 280 250 274 273 250 272 276 282 294 - 22.0
300 314/349 10900217 10900217 90 315 300 326 323.9 300 324 330 338 - - 26.4
300 - - - 352 366
350 343/378 10900218 10900218 90 355 350 378 355.6 350 376 - - - 32.0
350 375/410 10900219 10900219 127 400 350 378 406.4 350 376 384 396 410 - 38.8
400 420/455 10900223 10900224 127 - 400 429 - 400 - 438 452 - - 45.0 47.2
500 497/532 10900227 10900228 127 500 500 532 - 450 - - 512 532 - 58.0 67.0
500 533/568 10900229 10900230 127 560 - - - 500 536 548 568 - - 56.0 65.0
600 625/660 10900233 10900234 130 630 600 635 - 600 644 660 - - - 77.0 80.0
Outras dimenses, sob consulta / Under consultation for other dimension
800 - - - - 946
900 935/970 10900237 10900238 130 - 900 945 - 140.0 144.0
900 960 - - - -
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) INETI, Portugal (GP4/02) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS: REMARKS:
1 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos ServiosTcnicos. 1 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de fornecer quaisquer described materialmay be altered without prior warning.
outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
JUNTA MULTIMATERIAIS 08.400
COM GARRAS SISTEMA GFIX
MULTIMATERIALS JOINT WITH GRIPPERS
GFIX SYSTEM
PN 10 / 16
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
A Junta Multimateriais com Garras permite a ligao entre tubagens com
diferentes dimetros e diferentes materiais(tubos de PE, PVC, ferro fundido
dctil, ao e fibrocimento).
Esta junta efectua o bloqueio das tubagens atravs de garras com rebites de
ao temperado, impedindo que estas se soltem.
Esta Junta Multimateriais possui dois vedantes, com orings incorporados
que asseguram uma vedao extremamente eficaz.
Application:
The Multimaterials Joint with Grippers allows the connection between pipes with
several external diameters and different materials (e.g. PVC, PE, ductile iron, steel
and abestoscement pipes).
This joint makes the pipes blockade through the grippers with tempered steel
rivets, hindering that these will escape
The multimaterial joint has two sealing rings, with incorporated orings, that it
assures an extremely efficient sealing
aros ferro fundido dctil GGG 50 locking ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) rings (EN-GJS-500-7)
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m
Ed. n 05 Novembro 2006
08.400 JUNTA MULTIMATERIAIS
COM GARRAS SISTEMA GFIX
MULTIMATERIALS JOINT WITH GRIPPERS
GFIX SYSTEM
Garra
Gripper
D PVC/PE ferro fund. dctil / ductile iron ao / steel fibrocimento / abestoscement Peso
( ext. tubo) ( ext. tubo) ( ext. tubo) classes/class ( ext. tubo / ext. pipe) Weight
min./mx. cdigo - code L ( ext. pipe) DN ( ext. pipe) ( ext. pipe) DN 6 12 18 24 30 (Kg)
40 42.4
39/52 10900400 145 - - - - - - - -
50 48.3 9.5
50 48.3 - - - - - -
49/64 10900401 145 40 56 60.3
63 10.0
50 66
63/83 170 63 50 66 66 66 66 66
10900402 60 77 76.1 60 76 76 76 76 78 13.0
75 65 82
65 82 88.9 60 - - - - 78
78/103 10900403 170 90 80 98 101.6 80 96 96 96 98 - 14.5
88.9
87/117 170 90 101.6 80 96 96 96 98 104
10900404 110 80 98 100 116 116 - - - 15.0
114.3
100/130 180 110 101.6 80 - - - - 104
10900405 125 100 118 114.3 100 116 116 118 122 128 17.0
138/168 10900407 180 140 125 141 141 145 151 157
160 125 144 139.7 150 168 168 - - - 21.0
10900411 225 200 222 244.5 200 220 222 228 238 250
220/250 215 250 39.6
380/410 10900415 300 400 350 378 406.4 350 - 384 396 410 - 80.0
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) INETI, Portugal (GP4/02) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS: REMARKS:
1 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos ServiosTcnicos. 1 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the
dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir characteristics of described materialmay be altered without prior warning.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
JUNTA FLANGE/MULTIMATERIAIS 08.401
COM GARRAS SISTEMA GFIX
LARGE TOLERANCE COUPLING FLANGED
ADAPTOR WITH GRIPPERS GFIX SYSTEM
PN 10 / 16
Furao da flange segundo
Drilling flange according with DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
A Junta Flange/Multimateriais com Garras permite a ligao entre tubagens
com diferentes dimetros e diferentes materiais(tubos de PE, PVC, ferro
fundido dctil, ao e fibrocimento), a qualquer componente flangeado.
Esta junta efectua o bloqueio das tubagens atravs de garras com rebites de
ao temperado, impedindo que estas se soltem.
Esta Junta Multimateriais possui um vedante, com orings incorporados
que asseguram uma vedao extremamente eficaz.
Application:
The Large Tolerance Coupling Flanged with Grippers allows the connection between
pipes with several external diameters and different materials (e.g. PVC, PE, ductile
iron, steel and abestoscement pipes), for all flanged component.
This joint makes the pipes blockade through the grippers with tempered steel
rivets, hindering that these will escape.
The multimaterial joint has one sealing ring, with incorporated orings, that it
assures an extremely efficient sealing.
aro ferro fundido dctil GGG 50 locking ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) ring (EN-GJS-500-7)
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006 (1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m
08.401 JUNTA FLANGE/MULTIMATERIAIS
COM GARRAS SISTEMA GFIX
LARGE TOLERANCE COUPLING FLANGED
ADAPTOR WITH GRIPPERS GFIX SYSTEM
Garra
Gripper
D cdigo - code PVC/PE ferro fund. dctil / ductile iron ao / steel fibrocimento / fibrocement Peso/ Weight
DN ( ext. tubo) ( ext. tubo) classes/class ( ext. tubo / ext. pipe) (Kg)
( ext. tubo)
min./mx. PN 10 PN 16 L ( ext. pipe) DN ( ext. pipe) ( ext. pipe) DN 6 12 18 24 30 PN 10 PN 16
300 310/340 10900510 10900510 150 315 300 326 323.9 300 324 330 338 - - 40.0
350 380/410 10900512 10900512 150 400 350 378 406.4 350 - 384 396 410 - 60.0
500 490/520 10900517 10900518 500 - - - 450 - 492 512 - - 87.0 96.0
175
450 - - - 532 548
500 518/548 10900519 10900520 175 - - 85.0 94.0
- 500 532 - 500 536 548 -
600 605/635 10900521 10900522 175 630 600 635 - 500 - - - - 608 115.0 124.0
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) INETI, Portugal (GP4/02) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS: REMARKS:
1 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos ServiosTcnicos. 1 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of
dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir described material may be altered without prior warning.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
JUNTA MULTIMATERIAIS LONGA 08.500
LONG MULTIMATERIALS JOINT
PN 10 / 16
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
A Junta Multimateriais Longa permite uma ligao entre tubagens com
diferentes dimetros exteriores e de diferentes materiais (tubos de PVC,
ferro fundido dctil, ao e fibrocimento).
Esta Junta Multimateriais possui dois vedantes, com orings incorporados
que asseguram uma vedao extremamente eficaz.
Application:
The Multimaterials Joint Long allows the connection between pipes with
several external diameters different materials (e.g. PVC, ductile iron, steel
and fibrocement pipes).
The multimaterial joint has two sealing rings, with incorporated orings, that it
assures an extremely efficient sealing
aros ferro fundido dctil GGG 50 locking ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) rings (EN-GJS-500-7)
porcas ao passivado amarelo nuts steel zinc plated DIN EN 24032 (DIN 934)
yellow passivated
anilhas ao passivado amarelo washers steel zinc plated DIN EN ISO 7089
yellow passivated (DIN 125A)
pintura tinta epxica potvel (2) painting epoxy paint potable (2) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Em alternativa poder ser fornecida em elastmero NBR/SBR ou outros, sob consulta.
(2) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - Alternatively, could be supplied in elastomer NBR/SBR or others, on request.
(2) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
Ed. n 05 Novembro 2006
08.500 JUNTA MULTIMATERIAIS LONGA
LONG MULTIMATERIALS JOINT
D Peso
Weight
min./mx. cdigo - code L (Kg)
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (03MAT. NY102) INETI, Portugal (GP4/02) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS: REMARKS:
1 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos ServiosTcnicos. 1 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the
aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de fornecer quaisquer characteristics of described materialmay be altered without prior warning.
outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
JUNTA DE DESMONTAGEM 08.600
AUTO-TRAVADA
DISMANTLING JOINT
PN 10 / 16 / 25 / 40
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
A Junta de Desmontagem Auto-Travada Somepal
permite a rpida desmontagem, de qualquer acessrio
numa canalizao.
Application:
The Dismantling Joint in Somepal can be taken to pieces
in a very quick way, and allows you to easily substitute any
component in a pipeline.
flange ferro fundido dctil GGG 50 external ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
exterior (EN-GJS-500-7) flange (EN-GJS-500-7)
flange ferro fundido dctil GGG 50 inside ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
interior (EN-GJS-500-7) flange (EN-GJS-500-7)
flange ferro fundido dctil GGG 50 loose ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
solta (EN-GJS-500-7) flange (EN-GJS-500-7)
pernos ao passivado amarelo threaded steel zinc plated CI. 8.8 DIN 976
roscados CI. 8.8 bolts yellow passivated
porcas ao passivado amarelo nuts steel zinc plated Cl.8 DIN EN 24032 (DIN 934)
CI. 8 yellow passivated
anilhas ao passivado amarelo washers steel zinc plated DIN EN ISO 7089
yellow passivated (DIN 125 A)
pintura tinta epxica potvel (1) painting epoxy paint potable (1) DIN 30677
RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R RESICOAT 9000 R4 BLUE-HJF01R
NOTAS:
(1) - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
CARACTERSTICAS:
A Junta de Desmontagem Auto-Travada Somepal consiste essencialmente
de duas peas de encaixe flangelados, uma das quais desliza na outra e uma
flange solta que comprime a junta de vedao de seco trapezoidal.
Esta junta apertada atravs de pernos roscados passivados amarelo.
CHARACTERISTICS:
This dismantling joint made in Somepal consists essentially of two flanged
spigot pieces, one of which slides in the other, and a loose flange which
compresses the sealing. This joint is clamped by means of threaded bolts.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting
- INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000)
- KIWA, Holanda (K11557/08)
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
- LHRSP, Frana (03MAT. NY102)
- HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS: REMARKS:
1 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos. 1 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- characteristics of described material may be altered without prior
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir warning.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
JUNTA DE LIGAO 08.700
GIBAULT JOINT
PN 10 / 16
Acessrio para PVC
Fitting for PVC
10442210 50 52 84 1,8
- 355 - - 33,7
- 518 - - -
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
3 Consult our technical Services for other diameters and pressures.
JUNTA DE TRANSIO 08.800
DYSSIMETRICAL GIBAULT JOINT
PN 10 / 16
Acessrio para PVC
Fitting for PVC
Peso
Cdigo DN x DN [D] [D] [L] Weight
Code mm mm mm (Kg)
- 63x50 2,4
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
3 Consult our technical Services for other diameters and pressures.
JUNTA DE TRANSIO 08.801
DYSSIMETRICAL GIBAULT JOINT
- 63 40 18-24-30 2,2
- 63 70 18-24 90 66 84 3,0
- 75 70 18-24 90 78 90 3,2
- 110 80 30 5,1
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 Para outros dimetros consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
3 Consult our technical Services for other diameters and pressures.
08.801 JUNTA DE TRANSIO
DYSSIMETRICAL GIBAULT JOINT
- 355 300 18 -
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 Para outros dimetros e presses/classes consulte os nossos Servios Tcnicos.
4 Este acessrio poder ser fornecido em ferro fundido dctil, sob consulta.
REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
2 Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
Ed. n 05 Novembro 2006
3 Consult our technical Services for other diameters and pressures/classes.
4 This fitting might be supplied in ductile iron, on request.
08.900 JUNTA GIBAULT SIMPLES
GIBAULT JOINT
Cdigo DN Classe [D] [D] [L] Cdigo DN Classe [D] [D] [L]
Code Class mm mm mm Code Class mm mm mm
10445063 100x100 18x30 123 135 75 10445124 200x200 6x12 224 230 84
10445064 100x100 24x30 129 135 75 10445148 200x200 6x18 224 236 84
10445081 125x125 12x18 145 150 75 10445119 200x200 6x24 224 246 84
10445084 125x125 12x24 145 159 75 10445143 200x200 12x18 230 236 84
10445083 125x125 12x30 145 164 75 10445120 200x200 12x24 230 246 84
10445101 125x125 18x24 150 159 75 10445116 200x200 12x30 230 258 84
10445104 125x125 18x30 150 164 75 10445141 200x200 18x24 236 246 84
10445082 125x125 24x30 159 164 75 10445142 200x200 18x30 236 258 84
10445147 150x150 6-12x18 177 180 84 10445149 200x200 24x30 246 258 84
10445131 150x150 18x24 180 187 84 10445150 250x250 6x12 280 285 100
10445132 150x150 18x30 180 195 84 10445151 250x250 6x18 280 289 100
10445133 150x150 24x30 187 195 84 10445157 250x250 6x24 280 303 100
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
4 Este acessrio poder ser fornecido em ferro fundido dctil, sob consulta.
REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
2 Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
Ed. n 05 Novembro 2006 3 Consult our technical Services for other diameters and pressures/classes.
4 This fitting might be supplied in ductile iron, on request.
08.901 JUNTA GIBAULT DE TRANSIO
DYSSIMETRICAL GIBAULT JOINT
Cdigo DN Classe [D] [D] [L] Cdigo DN Classe [D] [D] [L]
Code Class mm mm mm Code Class mm mm mm
10445153 250x250 12x18 285 289 100 10445182 400x400 6x18 437 462 125
10445158 250x250 12x24 285 303 100 10445127 400x400 6x24 437 482 125
10445154 250x250 18x24 289 303 100 10445183 400x400 12x18 448 462 125
10445152 250x250 18x30 289 314 100 10445200 400x400 12x24 448 482 125
10445155 250x250 24x30 303 314 100 10445184 400x400 18x24 462 482 125
10445159 300x300 6x12 334 338 100 10445185 400x400 18x30 462 500 125
10445161 300x300 6x18 334 347 100 10445186 400x400 24x30 482 500 125
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
Acessrio para ligao de tubos em PVC a qualquer componente
flangeado, composto por: flange em ferro fundido dctil GGG 50 e uma
junta de vedao em elastmero EPDM.
Application:
Flanged fitting in ductile iron GGG 50 to joint any flanged component with
PVC pipe. Composed by a flange in ductile iron GGG 50, and an internal
EPDM elastomer sealing ring.
PN 25
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
Acessrio para ligao de tubos em PVC a qualquer
componente flangeado, composto por: flange em ferro fundido
dctil GGG 50 e uma junta de vedao em elastmero EPDM.
Application:
Flanged fitting in ductile iron GGG 50 to joint any flanged component
with PVC pipe. Composed by a flange in ductile
iron GGG 50, and an internal EPDM elastomer sealing ring.
PVC peso
de furao / n e dos furos
cdigo - code D weight
hole / and n of holes (kg)
DN D ext. L F
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
Acessrio para ligao de tubos em PVC e PE a qualquer
componente flangeado, composto por: flange em ferro fundido
dctil GGG 50, uma junta de vedao em elastmero
EPDM e um anel de tenso em bronze para bloqueio do tubo.
Application:
Flanged fitting in ductile iron GGG 50 to joint any flanged component
with PVC and PE pipe. Composed by a flange in ductile iron GGG 50,
an internal EPDM elastomer sealing ring and a bronze tensile ring for
pipe blockade.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (03MAT. NY102) INETI, Portugal (GP4/02) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
FLANGE DE ADAPTAO COM ANEL 09.201
PN 25
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
Acessrio para ligao de tubos em PVC e PE a qualquer
componente flangeado, composto por: flange em ferro
fundido dctil GGG 50, uma junta de vedao em elastmero
EPDM e um anel de tenso em bronze para bloqueio do tubo.
Application:
Flanged fitting in ductile iron GGG 50 to joint any flanged
component with PVC and PE pipe. Composed by a flange in
ductile iron GGG 50, an internal EPDM elastomer sealing ring and
a bronze tensile ring for pipe blockade.
PVC/PE peso
de furao / n e dos furos
cdigo - code weight
hole / and n of holes (kg)
DN D ext. D L F
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicao:
Acessrio para ligao de tubos em Ferro Fundido Dctil a
qualquer componente flangeado, composto por: Flange em
Ferro Fundido Dctil GGG 50, e uma junta de vedao em
elastmero EPDM.
Application:
Flanged fitting in ductile iron GGG 50 to joint any flanged
component with a Ductile Iron Pipe, composed by a flange in Ductile
Iron GGG 50, and an internal EPDM elastomer sealing ring.
tubo / pipe cdigo - code D de furao / n e dos furos peso - weight (kg)
hole / and n of holes
DN D ext. PN 10 PN 16 PN 10 PN 16 L F PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) CRECEP, France (00MAT. PA063) (04MAT. PA013) (99MAT. MY538)
WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (03MAT. NY102) INETI, Portugal (GP4/02) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
Ed. n 05 Novembro 2006 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
FLANGE CEGA 09.400
BLIND FLANGE
PN 10 / 16 / 25
NOTAS:
1 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
3 - Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m .
REMARKS:
1 - Consult our technical Services for other diameters and pressures.
Ed. n 05 Novembro 2006
2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
3 - Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
FLANGE ROSCADA 09.401
THREAD FLANGE
PN 10 / 16 / 25
Flange DIN EN 1092-2
Material: Ferro Fundido Dctil GGG 50
Material: Ductile Iron GGG 50
DIN EN 1563 (DIN 1693)
NOTAS:
1 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
3 - Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
REMARKS:
1 - Consult our technical Services for other diameters and pressures.
Ed. n 05 Novembro 2006
2 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
3 - Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
TUBO 09.500
PIPE
PN 10 / 16 /25
Construo segundo
According with EN 545
Flange DIN EN 1092-2
Material: Ferro Fundido Dctil GGG 50
Material: Ductile Iron GGG 50
DIN EN 1563 (DIN 1693)
Tubo / Pipe
Material: Ferro Fundido Dctil GGG 40/50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
Material: Ductile Iron GGG 40/50
NOTAS:
1 Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
2 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006 1 Consult our technical Services for other diameters and pressures.
2 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CURVA EM FERRO FUNDIDO 10.100
PN 10 / 16 / 25
.
construo seg.
according with EN 12842 (DIN 16451)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Peso
Cdigo - Code Weight
D L E (Kg)
Material - Ferro Fundido Dctil GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, vedantes das bocas em elastmero EPDM - BS EN 681-1.
Material - Ductile Iron GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, mouth sealings with EPDM elastomer - BS EN 681-1.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (99MAT. NY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CURVA DE FLANGE MVEL A 90 10.1000
DOUBLE ROTATABLE FLANGED 90 BEND
PN 10 / 16 / 25
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
PN 10 / 16 / 25
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
PN 10 / 16 / 25
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CURVA DE FLANGE MVEL A 11 15 10.1003
DOUBLE ROTATABLE FLANGED 11 15 BEND
PN 10 / 16 / 25
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
PN 10 / 16 / 25
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
PN 10 / 16 / 25
.construo seg.
according with
EN 12842 (DIN 16451)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Peso
Cdigo - Code Weight
D L E (Kg)
Material - Ferro Fundido Dctil GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, vedantes das bocas em elastmero EPDM - BS EN 681-1.
Material - Ductile Iron GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, mouth sealings with EPDM elastomer - BS EN 681-1.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (99MAT. NY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
Ed. n 05 Novembro 2006
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CURVA EM FERRO FUNDIDO DCTIL 10.102
PN 10 / 16 / 25
construo seg.
according with EN 12842 (DIN 16451)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Peso
Cdigo - Code Weight
D L E (Kg)
Material - Ferro Fundido Dctil GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, vedantes das bocas em elastmero EPDM - BS EN 681-1.
Material - Ductile Iron GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, mouth sealings with EPDM elastomer - BS EN 681-1.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (99MAT. NY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CURVA EM FERRO FUNDIDO DCTIL 10.103
PN 10 / 16 / 25
construo seg.
according with EN 12842 (DIN 16451)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Peso
Cdigo - Code Weight
D L E (Kg)
Material - Ferro Fundido Dctil GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, vedantes das bocas em elastmero EPDM - BS EN 681-1.
Material - Ductile Iron GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, mouth sealings with EPDM elastomer - BS EN 681-1.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (99MAT. NY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CURVA EM FERRO FUNDIDO 10.104
DCTIL FLANGE/BOCA COM P 90
MOVEABLE FLANGED PVC SOCKET 90
DUCKFOOT BEND
PN 10 / 16 / 25
construo seg.
according with EN 12842 (DIN 16451)
Material - Ferro Fundido Dctil GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, vedantes das bocas em elastmero EPDM - BS EN 681-1.
Material - Ductile Iron GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, mouth sealings with EPDM elastomer - BS EN 681-1.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (99MAT. NY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CONE DE REDUO DE 10.1100
FLANGE MVEL
DOUBLE ROTATABLE FLANGED TAPER
PN 10 / 16 / 25
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
PN 10 / 16 / 25
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
40
40 10020019 10020019 - 255 130 7.6 7.6 7.6
40 10020015 10020015 - 280 130 9.0 9.0 9.0
50
50 10020020 10020020 10023020 280 140 9.6 9.6 9.6
40 10020016 10020016 - 305 130 10.2 10.2 10.2
60 50 10020035 10020035 - 305 150 10.6 10.6 10.6
60 10020030 10020030 - 305 150 10.8 10.8 10.8
40 10020014 10020014 - 305 130 10.5 10.5 10.5
50 10020036 10020036 - 305 150 11.0 11.0 11.0
65
60 10020038 10020038 - 305 150 12.0 12.0 12.0
65 10020040 10020040 10023040 305 150 12.0 12.0 12.0
40 10020017 10020017 - 310 135 12.1 12.1 12.1
50 10020044 10020044 - 310 155 12.8 12.8 12.8
80 60 10020046 10020046 - 310 155 13.0 13.0 13.0
65 10020048 10020048 - 310 155 13.7 13.7 13.7
80 10020050 10020050 10023050 330 165 14.5 14.5 14.5
40 10020018 10020018 - 320 145 14.2 14.2 15.0
50 10020052 10020052 - 320 165 15.0 15.0 15.8
60 10020054 10020054 10020055 320 165 15.6 15.6 16.4
100 65 10020056 10020056 - 320 165 15.8 15.8 16.6
80 10020058 10020058 - 330 170 17.0 17.0 17.8
100 10020060 10020060 10023060 360 180 18.5 18.5 20.1
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
Ed. n 05 Novembro 2006
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
10.1200.1 ^
TE DE FLANGE MVEL
ALL ROTATABLE FLANGED TEE
PN 10 / 16 / 25
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
40
40 - - - 255 255 11.0 11.0 11.0
40 - - - 280 260 12.0 12.0 12.0
50
50 10040010 10040010 - 280 280 12.5 12.5 12.5
40 - - - 305 260 13.0 13.0 13.0
60 50 10040025 10040025 - 305 300 14.0 14.0 14.0
60 10040020 10040020 - 305 305 14.2 14.2 14.2
40 - - - 305 260 13.0 13.0 13.0
50 - - - 305 300 14.0 14.0 14.0
65
60 - - - 305 305 15.0 15.0 15.0
65 10040027 10040027 - 305 305 15.6 15.6 15.6
40 - - - 310 270 14.5 14.5 14.5
50 - - - 310 310 15.5 15.5 15.5
80 60 10040032 10040032 - 310 310 16.5 16.5 16.5
65 10040034 10040034 - 310 310 16.5 16.5 16.5
80 10040030 10040030 - 330 330 18.0 18.0 18.0
40 - - - 320 290 18.0 18.0 18.8
50 - - - 320 330 19.0 19.0 19.8
60 - - - 320 330 20.0 20.0 20.8
100 65 - - - 320 330 20.0 20.0 20.8
80 10040041 10040041 - 330 340 20.3 20.3 21.1
100 10040040 10040040 - 360 360 23.0 23.0 24.6
PN 10 / 16 / 25
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Aplicaes:
Os S de regulao permitem que marcos de incndio,
vlvulas ou tubagens sejam montados e desviados ou
compensados entre 0.5 m e de 0 a 360 graus da conduta
principal assegurando assim que os equipamentos fiquem
correctamente instalados.
Application:
The regulation S allows fire hydrants, valves or pipes to be
mounted and deviated or compensated in a range of 0.5 m
and between 0 to 360 degrees about the principal pipe, so
assuring the equipment is correctly installed.
PN 10 / 16 / 25
construo seg.
according with EN 12842 (DIN 16451)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Peso
Cdigo - Code Weight
D D1 L E E1 (Kg)
Material - Ferro Fundido Dctil GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, vedantes das bocas em elastmero EPDM - BS EN 681-1.
Material - Ductile Iron GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, mouth sealings with EPDM elastomer - BS EN 681-1.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (99MAT. NY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
10.200 UNIO EM FERRO FUNDIDO DCTIL
DE REDUO DE BOCAS PARA PVC
DOUBLE PVC SOCKET TAPER
Peso
Cdigo - Code Weight
D D1 L E E1 (Kg)
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
40 180 - -
50 180 9 9
60 180 10 10
65 180 11 11
80 180 13 13
100 200 16 16
125 225 24 24
150 250 31 31
200 300 54 54
250 350 88 92
300 400 110 117
350 450 153 163
400 500 194 206
450 550 - -
500 600 - -
600 700 480 543
700 800 - -
800 900 - -
900 1000 - -
1000 1100 - -
NOTAS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 - Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
2 - Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness
Ed. n 05 Novembro 2006
250 m.
3 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
CURVA FLANGEADA A 45 10.2001
DOUBLE FLANGED 45 BEND
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
40 100 - -
50 100 - -
60 100 8 8
65 100 8 8
80 100 10 10
100 109 14 14
125 121 18 18
150 133 24 24
200 156 39 39
250 181 53 57
300 204 72 79
350 229 - -
400 252 135 147
450 274 - -
500 300 - -
600 347.5 377 440
700 420 - -
800 440 - -
900 490 - -
1000 535 - -
NOTAS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no
direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 - Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
2 - Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness
Ed. n 05 Novembro 2006 250 m.
3 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
CURVA FLANGEADA A 22 30 10.2002
DOUBLE FLANGED 22 30 BEND
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
40 70 - -
50 70 - -
60 70 8 8
65 70 - -
80 70 10 10
100 76 13 13
125 83 15 15
150 90 26 26
200 104 - -
250 118 - -
300 133 - -
350 147 - -
400 160 100 112
450 173 - -
500 188 - -
600 216 - -
700 245 - -
800 275 - -
900 300 - -
1000 327 - -
NOTAS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 - Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
2 - Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness
250 m.
Ed. n 05 Novembro 2006
3 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
CURVA FLANGEADA A 11 15 10.2003
DOUBLE FLANGED 11 15 BEND
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
40 57 - -
50 57 - -
60 57 - -
65 57 - -
80 57 11 11
100 60 13 13
125 65 - -
150 70 - -
200 80 - -
250 90 15 19
300 100 - -
350 108 - -
400 120 85 97
450 128 - -
500 135 - -
600 155 - -
700 175 - -
800 190 - -
900 213 - -
1000 230 - -
NOTAS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no
direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 - Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
2 - Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness
Ed. n 05 Novembro 2006 250 m.
3 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
CONE DE REDUO FLANGEADO 10.2100
DOUBLE FLANGED TAPER
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
DN dn L PN 10 PN 16 DN dn L PN 10 PN 16
50 125
40 150 6 6 100 200 15 15
40 160 6 6 40 200 - -
60
50 160 7 7 50 200 - -
40 200 6 6 60 200 15 15
65 50 200 - - 150 65 200 15 15
60 200 - - 80 200 16 16
40 200 8 8 100 200 17 17
50 200 9 9 125 200 18 18
80
60 200 10 10 100 300 21 21
65 200 10 10 200 125 300 23 23
40 200 - - 150 300 37 37
50 200 9 9 125 300 41 43
100 60 200 9 9 250 150 300 42 44
65 200 - - 200 300 45 47
80 200 11 11 150 300 45 47
40 200 - - 300 200 300 50 53
50 200 - - 250 300 59 64
125 60 200 - - 200 300 59 64
65 200 - - 350 250 300 - -
80 200 14 14 300 300 - -
NOTAS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no
direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 - Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
2 - Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness
Ed. n 05 Novembro 2006 250 m.
3 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
10.2100 CONE DE REDUO FLANGEADO
DOUBLE FLANGED TAPER
250 300 73 73
400
300 300 82 82
350 300 - -
300 300 - -
450 350 300 - -
400 300 - -
350 600 - -
500 400 600 177 200
450 600 - -
400 600 - -
600 450 600 - -
500 600 - -
500 600 - -
700
600 600 - -
600 600 - -
800
700 600 - -
700 600 395 440
900
800 600 - -
800 600 - -
1000 900 600 - -
^
TE FLANGEADO 10.2200
ALL FLANGED TEE
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
NOTAS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no
direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 - Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
2 - Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness
Ed. n 05 Novembro 2006 250 m.
3 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
10.2200 ^
TE FLANGEADO
ALL FLANGED TEE
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
NOTAS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no
direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 - Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteistics of described material may be altered without prior warning.
2 - Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness
Ed. n 05 Novembro 2006 250 m.
3 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
10.2300 CRUZETA FLANGEADA
FLANGED CROSSHEAD
E FLANGE
FLANGED / PLAIN END CONNECTION
PN 10 / 16
Flange DIN EN 1092-2
50 112 3 3
60 114 4 4
65 114 5 5
80 122 6 6
100 122 7 7
125 125 9 9
150 140 11 11
200 145 19 19
250 160 26 28
300 175 34 37
350 185 - -
400 200 61 67
450 210 - -
500 245 101 118
600 250 146 178
700 255 - -
800 270 - -
900 280 - -
1000 300 - -
NOTAS:
1 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no
direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 - Pintura betuminosa em opo poder ser fornecido com pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com
espessura 250 m.
3 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
REMARKS:
1 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
2 - Bituminous coating optionally could be epoxy resin coating on request, is applied electrostatically inside and outside with a thickness
Ed. n 05 Novembro 2006
250 m.
3 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
^
TE EM FERRO FUNDIDO DCTIL 10.300
DE BOCAS PARA PVC
ALL PVC SOCKET TEE
PN 10 / 16 / 25
.
construo seg.
according with EN 12842 (DIN 16451)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Peso
Weight
D D1 Cdigo - Code L E E1 H (Kg)
Material - Ferro Fundido Dctil GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, vedantes das bocas em elastmero EPDM - BS EN 681-1.
Material - Ductile Iron GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, mouth sealings with EPDM elastomer - BS EN 681-1.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (99MAT. NY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
Ed. n 05 Novembro 2006
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
10.300 ^
TE EM FERRO FUNDIDO DCTIL
DE BOCAS PARA PVC
ALL PVC SOCKET TEE
Peso Peso
Cdigo - Code Weight Weight
D D1 L E E1 H (Kg) D D1 Cdigo - Code L E E1 H (Kg)
63 1045105601 373 123 88 181 12.0 63 1045109001 520 160 88 258 40.5
75 1045105701 384 123 90 188 12.4 75 1045109101 530 160 90 260 42.2
160
90 1045105801 398 123 97 191 13.5 90 1045109201 543 160 97 262 42.6
110 1045106001 416 123 105 197 14.9 110 1045019301 561 160 105 267 44.0
125 1045106201 443 123 108 217 16.0 125 1045019401 588 160 108 285 46.7
63 1045107001 389 132 88 200 16.5 315 140 1045019501 588 160 110 290 49.0
75 1045107101 395 132 90 204 17.3 160 1045019601 606 160 123 299 49.7
90 1045107201 405 132 97 216 17.4 200 1045019701 665 160 132 325 54.0
110 1045107301 422 132 105 220 20.0 225 - 665 160 135 341 56.0
200
125 1045107401 485 132 108 238 22.4 250 1045019801 715 160 145 350 61.0
140 1045107501 485 132 110 238 23.2 280 - 715 160 148 362 63.0
160 1045107601 470 132 123 253 24.0 315 1045109901 746 160 160 379 67.0
200 1045107701 520 132 132 255 26.8 63 1045110001 603 173 88 306 69.0
63 - 430 135 88 213 21.0 75 1045110101 613 173 90 310 70.0
75 - 440 135 90 215 22.0 90 1045110201 635 173 97 323 73.0
90 - 450 135 97 222 23.0 110 1045110301 653 173 105 328 75.2
110 - 468 135 105 226 24.0 125 1045110401 680 173 108 343 78.0
225 125 - 495 135 108 244 26.0 140 1045110501 680 173 110 353 79.0
140 - 495 135 110 244 27.0 400 160 1045110601 698 173 123 360 81.0
160 - 513 135 123 257 28.0 200 1045110701 757 173 132 375 89.0
200 - 572 135 132 274 32.0 225 - 757 173 135 393 91.0
225 - 572 135 135 284 34.0 250 1045110801 807 173 145 405 97.0
280 - 807 173 148 425 100.0
63 1045108001 464 145 88 227 26.2
315 1045110901 838 173 160 441 105.0
75 1045108101 475 145 90 230 27.2
400 1045111001 960 173 173 489 130.0
90 1045108201 489 145 97 241 27.6
110 1045108301 507 145 105 234 28.7
125 1045108401 534 145 108 266 31.6
250
140 1045108501 534 145 110 266 33.0
160 1045108601 552 145 123 266 33.8
200 1045108701 597 145 132 268 39.2
225 - 612 145 135 295 40.0
250 1045108801 627 145 145 332 41.2
63 - 475 148 88 240 31.0
75 - 486 148 90 245 32.0
90 - 500 148 97 256 33.0
110 - 518 148 105 269 34.0
125 - 545 148 108 272 36.0
280 140 - 545 148 110 281 37.0
160 - 563 148 123 295 39.0
200 - 622 148 132 305 43.0
225 - 622 148 135 325 45.0
250 - 672 148 145 335 50.0
280 - 672 148 148 359 52.0
^
TE EM FERRO FUNDIDO DCTIL 10.400.1
DE BOCAS PARA PVC COM
DERIVAO FLANGEADA
DOUBLE PVC SOCKET TEE WITH
FLANGED BRANCH
PN 10 / 16 / 25
construo seg.
according with EN 12842 (DIN 16451)
Material - Ferro Fundido Dctil GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, vedantes das bocas em elastmero EPDM - BS EN 681-1.
Material - Ductile Iron GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, mouth sealings with EPDM elastomer - BS EN 681-1.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (99MAT. NY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
^
10.400.1 TE EM FERRO FUNDIDO DCTIL
DE BOCAS PARA PVC COM
DERIVAO FLANGEADA
DOUBLE PVC SOCKET TEE WITH
FLANGED BRANCH
D DN PN 10 PN 16 PN 25 L E H PN 10 PN 16 PN 25
D DN PN 10 PN 16 PN 25 L E H PN 10 PN 16 PN 25
Peso
Cdigo - Code Weight
D D1 L E H (Kg)
1 - 258 88 59 3.1
63 11/2 1045100301 258 88 59 3.2
2 1045106201 258 88 59 3.3
21/2 - 273 88 59 3.6
Material - Ferro Fundido Dctil GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, vedantes das bocas em elastmero EPDM - BS EN 681-1.
Material - Ductile Iron GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, mouth sealings with EPDM elastomer - BS EN 681-1.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (99MAT. NY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
Ed. n 05 Novembro 2006
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
10.500 ^
TE EM FERRO FUNDIDO DCTIL
DE BOCAS PARA PVC COM
DERIVAO ROSCADA
DOUBLE PVC SOCKET TEE WITH
THREADED BRANCH
Peso
Cdigo - Code Weight
D D1 L E H (Kg)
PN 10 / 16 / 25
construo seg.
according with EN 12842 (DIN 16451)
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Peso
Cdigo - Code Weight
D D1 L E E1 L1 (Kg)
63
63 1043700001 260 88 88 260 5.6
63 - 268 90 88 268 5.8
75
75 1043701001 280 90 90 280 6.0
63 - 292 97 88 284 7.0
90 75 - 302 97 90 296 7.5
90 1043702001 316 97 97 316 8.4
63 - 315 105 88 300 8.0
75 1043703101 327 105 90 312 9.0
110 90 1043703201 340 105 97 312 10.5
110 1043703001 360 105 105 360 12.0
63 - 334 108 88 338 10.5
75 - 345 108 90 324 11.0
125 90 - 360 108 97 348 12.0
110 - 377 108 105 358 13.5
125 1043703501 404 108 108 404 16.0
63 - 342 110 88 338 11.0
75 - 353 110 90 354 12.0
90 - 368 110 97 362 13.0
140 110 - 386 110 105 368 15.0
125 - 412 110 108 412 15.5
140 1043704001 412 110 110 412 16.6
Material - Ferro Fundido Dctil GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, vedantes das bocas em elastmero EPDM - BS EN 681-1.
Material - Ductile Iron GGG 50 (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563, mouth sealings with EPDM elastomer - BS EN 681-1.
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting Elastmeros (EPDM) - Elastomers (EPDM)
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) LHRSP, Frana (99MAT. NY538)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03) MPANRW, Alemanha (22001076-1)
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
Ed. n 05 Novembro 2006
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
10.600
CRUZETA EM FERRO FUNDIDO
DCTIL DE BOCAS PARA PVC
ALL PVC SOCKET CROSSHEAD
Peso Peso
Cdigo - Code Weight Cdigo - Code Weight
D D1 L E E1 L1 (Kg) D D1 L E E1 L1 (Kg)
PN 10 / 16
costruo seg.
according with EN 1171
Caractersticas:
A Vlvula de cunha elstica Modelo SCULO XXI tem uma concepo robusta,
uma linha agradvel e uma construo simples, com passagem lisa e directa, e
com proteco epxica.
Esta vlvula permite a substituio dos o-rings de vedao do fuso, em carga.
Characteristics:
The gate valve series SCULO XXI has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
Stem sealing exchangeable under pressure.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
bucim ferro fundido dctil GGG 50 gland ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
cunha ferro fundido dctil GGG 50 gate ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
parafusos ao inox A2, selados com bolts ao inox A2, sealed AISI 304
silicone with hot melt
NOTAS:
1 - Pintura com revestimento epxico com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006
1 - The covering epoxy coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
11.100 VLVULA DE CUNHA ELSTICA
Modelo S SCULO XXI
FLANGED GATE VALVE
SERIES S SCULO XXI
40 10728001 10728001 150 150 140 255 110 - 4 x 19 110 - 4 x 19 14.1 12.5 8.9 8.9
50 10728011 10728011 165 165 150 255 125 - 4 x 19 125 - 4 x 19 14.1 12.5 10.0 10.0
60 10728021 10728021 175 175 170 270 135 - 4 x 19 135 - 4 x 19 17.1 13 12.2 12.2
65 10728031 10728031 185 185 170 270 145 - 4 x 19 145 - 4 x 19 17.1 13 13.1 13.1
*80 10728041 10728041 200 200 180 298 160 - 8 x 19 160 - 8 x 19 17.1 16 17.4 17.4
100 10728051 10728051 220 220 190 340 180 - 8 x 19 180 - 8 x 19 19.1 20 22.0 22.0
125 10728061 10728061 250 250 200 400 210 - 8 x 19 210 - 8 x 19 19.1 25 32.2 32.2
150 10728071 10728071 285 285 210 440 240 - 8 x 23 240 - 8 x 23 19.1 30 40.0 40.0
200 10728081 10728091 340 340 230 555 295 - 8 x 23 295 - 12 x 23 24.1 33.5 64.5 64.5
250 10728101 10728111 400 400 250 650 350 - 12 x 23 355 - 12 x 28 27.1 41.5 103.0 103.0
300 10728121 10728131 455 455 270 740 400 - 12 x 23 410 - 12 x 28 27.1 50 144.2 144.2
350 10728141 10728151 505 520 290 940 460 - 16 x 23 470 - 16 x 28 32.1 57 - -
400 10728161 10728171 565 580 310 940 515 - 16 x 28 525 - 16 x 31 32.1 57 235.4 241.2
450 - - - - - - Sob consulta - under consultation -- - - -
500 10728201 10728211 670 715 350 1120 620 - 20 x 28 650 - 20 x 34 32.1 62.5 409.0 426.0
Pintura - Paiting
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 maximum working temperature - KIWA, Holanda (K11557/08)
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
vedao /sealing 1.1 x PN at 70C - Kraiska Hygienicka Stanice-CZ Czech Notice 37/2001
corpo /body 1.5 x PN up to 70C
O BINRIO de fecho das vlvulas inferior aos valores admitidos pela norma EN 1074-2.
The closing BINARY of the valves its lower than the acceptable valves of EN 1074-2 standard.
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - All the valves can be supplied with electric actuators, open-close indicate or
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos, open-close limit switching, on request.
indicadores de abertura ou fins de curso, sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o characteristics of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- 4 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
4 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
CURVA DE FLANGE MVEL A 90 11.1000
DOUBLE ROTATABLE FLANGED 90 BEND
PN 10 / 16 / 25
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
Ed. n 05 Novembro 2006
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CURVA DE FLANGE MVEL A 45 11.1001
DOUBLE ROTATABLE FLANGED 45 BEND
PN 10 / 16 / 25
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
Ed. n 05 Novembro 2006
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CURVA DE FLANGE MVEL A 22 30 11.1002
DOUBLE ROTATABLE FLANGED 22 30 BEND
PN 10 / 16 / 25
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
Ed. n 05 Novembro 2006
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
CURVA DE FLANGE MVEL A 11 15 11.1003
DOUBLE ROTATABLE FLANGED 11 15 BEND
PN 10 / 16 / 25
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
VLVULA DE CUNHA ELSTICA 11.101
Modelo S 3000 11.101
FLANGED GATE VALVE
SERIES S 3000
PN 25
costruo seg.
according with EN 1171
Characteristics:
The gate valve series has a robust conception, a pleasant line, simple
assembly, with epoxy coating and an of unimpeded direct passage.
Stem sealing exchangeable under pressure.
These valve can be supplied with BY-PASS, on request.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
bucim lato/ferro fund. dctil GGG50 gland brass/ductile iron GGG50 EN 12163/4/5
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7) DIN EN 1563 (DIN 1693)
cunha ferro fundido dctil GGG 50 gate ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
parafusos ao inox A2, selados com bolts ao inox A2, sealed AISI 304
silicone with hot melt
NOTAS:
1 - Pintura com revestimento epxico com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006 1 - The covering epoxy coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
11.101 VLVULA DE CUNHA ELSTICA
Modelo S 3000
FLANGED GATE VALVE
SERIES S 3000
Vedante de Orings
limpeza Anilha de encosto
Clearing joint do rolamento
Bucim Srut ring of bearing
Orings Gland
Rolamentos axiais
Anilha de esferas
do fuso Axial contact ball
Stem washer bearing
DN250/300
Tampa
(1 Rol./ Bearing)
Bonnet
DN350/500
(2 Rol./Bearing)
VedanteUN
Vlvulas de cunha Vlvulas de cunha Joint UN
elstica de DN40 a DN200 elstica de DN250 a DN500
Soft sealing gate valve Soft sealing gate valve
DN40 up to DN200 DN250 up to DN500
peso
de furao / n e dos furos n. de voltas para fecho
weight
cdigo - code a
DN D L H hole / and n of holes closure turns required (kg)
Pintura - Paiting
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho
hydraulic pressure test * bar - Kg/cm2 maximum working temperature - KIWA, Holanda (K11557/08)
- WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
vedao /sealing 1.1 x PN at 70C - Kraiska Hygienicka Stanice-CZ Czech Notice 37/2001
corpo /body 1.5 x PN up to 70C
O BINRIO de fecho das vlvulas inferior aos valores admitidos pela norma EN 1074-2.
The closing BINARY of the valves its lower than the acceptable valves of EN 1074-2 standard.
NOTAS: REMARKS:
1 - Estas vlvulas podem ser fornecidas para outros dimetros de 1 - These valves can be supplied for other piping diameters, on request.
tubagem, sob consulta. 2 - All the valves can be supplied with electric actuators, open-close indicate
2 - Todas as vlvulas podero ser fornecidas com comandos elctricos, or open-close limit switching, on request.
indicadores de abertura ou fins de curso, sob consulta. 3 - Being one of our aims a constant development of our products, the
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o characteristics of described material may be altered without prior warning.
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- 4 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
4 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
CONE DE REDUO DE 11.1100
FLANGE MVEL
DOUBLE ROTATABLE FLANGED TAPER
PN 10 / 16 / 25
50
40 - - - 150 5.0 5.0 5.0
40 - - - 190 5.6 5.6 5.6
60
50 - - - 190 6.1 6.1 6.1
40 - - - 190 5.6 5.6 5.6
65
50 - - - 190 6.5 6.5 6.5
40 - - - 185 6.4 6.4 6.4
50 - - - 185 6.8 6.8 6.8
80
60 - - - 190 7.2 7.2 7.2
65 - - - 190 7.6 7.6 7.6
40 - - - 195 6.5 6.5 6.9
50 - - - 195 7.5 7.5 7.9
100 60 - - - 195 7.8 7.8 8.2
65 - - - 195 8.2 8.2 8.6
80 - - - 200 9.2 9.2 9.6
40 - - - 185 8.0 8.0 8.4
50 - - - 185 9.0 9.0 9.4
60 - - - 185 9.2 9.2 9.6
125
65 - - - 185 9.6 9.6 10.0
80 - - - 185 9.8 9.8 10.2
100 - - - 185 11.0 11.0 11.8
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting
KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) Kraiska Hygienicka Stanice-CZ Czech Notice 37/2001
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
11.1100 CONE DE REDUO DE
FLANGE MVEL
DOUBLE ROTATABLE FLANGED TAPER
PN 10 / 16 / 25
PN 10 / 16 / 25
40
40 - - - 255 130 7.6 7.6 7.6
40 - - - 280 130 9.0 9.0 9.0
50
50 - - - 280 140 9.6 9.6 9.6
40 - - - 305 130 10.2 10.2 10.2
60 50 - - - 305 150 10.6 10.6 10.6
60 - - - 305 150 10.8 10.8 10.8
40 - - - 305 130 10.5 10.5 10.5
50 - - - 305 150 11.0 11.0 11.0
65
60 - - - 305 150 12.0 12.0 12.0
65 - - - 305 150 12.0 12.0 12.0
40 - - - 310 135 12.1 12.1 12.1
50 - - - 310 155 12.8 12.8 12.8
80 60 - - - 310 155 13.0 13.0 13.0
65 - - - 310 155 13.7 13.7 13.7
80 - - - 330 165 14.5 14.5 14.5
40 - - - 320 145 14.2 14.2 15.0
50 - - - 320 165 15.0 15.0 15.8
60 - - - 320 165 15.6 15.6 16.4
100 65 - - - 320 165 15.8 15.8 16.6
80 - - - 330 170 17.0 17.0 17.8
100 - - - 360 180 18.5 18.5 20.1
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
^
11.1200.1 TE DE FLANGE MVEL
ALL ROTATABLE FLANGED TEE
PN 10 / 16 / 25
PN 10 / 16 / 25
PN 10 / 16 / 25
PN 10 / 16 / 25
40
40 - - - 255 255 11.0 11.0 11.0
40 - - - 280 260 12.0 12.0 12.0
50
50 - - - 280 280 12.5 12.5 12.5
40 - - - 305 260 13.0 13.0 13.0
60 50 - - - 305 300 14.0 14.0 14.0
60 - - - 305 305 14.2 14.2 14.2
40 - - - 305 260 13.0 13.0 13.0
50 - - - 305 300 14.0 14.0 14.0
65 -
60 - - 305 305 15.0 15.0 15.0
-
65 - - 305 305 15.6 15.6 15.6
40 - - - 310 270 14.5 14.5 14.5
50 - - - 310 310 15.5 15.5 15.5
80 60 - - - 310 310 16.5 16.5 16.5
-
65 - - 310 310 16.5 16.5 16.5
-
80 - - 330 330 18.0 18.0 18.0
40 - - - 320 290 18.0 18.0 18.8
50 - - - 320 330 19.0 19.0 19.8
60 - - - 320 330 20.0 20.0 20.8
100 65 - - - 320 330 20.0 20.0 20.8
80 - - - 330 340 20.3 20.3 21.1
100 - - - 360 360 23.0 23.0 24.6
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting
KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) Kraiska Hygienicka Stanice-CZ Czech Notice 37/2001
NOTAS:
1 - Pintura de resina epxica com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The epoxy resin coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
11.1300.1
CRUZETA DE FLANGE MVEL
ROTATABLE FLANGED CROSSHEAD
PN 10 / 16 / 25
PN 10 / 16 / 25
PN 10 / 16 / 25
1
100 - - - 535 840 156.0 174.0 187.0
125 - - - 650 880 175.0 193.0 206.0
150 - - - 650 880 178.0 196.0 209.0
200 - - - 650 880 184.0 202.0 216.0
500
250 - - - 885 960 231.0 249.0 264.0
300 - - - 885 960 242.0 260.0 278.0
350 - - - 885 960 250.0 271.0 290.0
400 - - - 885 960 261.0 283.0 309.0
500 - - - 1000 1000 304.0 340.0 364.0
200 - - - 700 1000 241.0 251.0 280.0
250 - - - 930 1080 300.0 310.0 340.0
300 - - - 930 1080 312.0 332.0 354.0
600 350 - - - 930 1080 322.0 342.0 447.0
400 - - - 930 1080 332.0 356.0 463.0
500 - - - 1165 1165 409.0 447.0 475.0
600 - - - 1165 1165 437.0 477.0 509.0
FLANGE DE ADAPTAO PARA 11.1400
TUBO FERRO FUNDIDO DCTIL
FLANGE ADAPTOR FOR DUCTILE IRON PIPE
PN 10 / 16
Aplicao:
Acessrio para ligao de tubos em Ferro Fundido Dctil a
qualquer componente flangeado, composto por: Flange em
Ferro Fundido Dctil GGG 50, e uma junta de vedao em
elastmero NBR.
Application:
Flanged fitting in ductile iron GGG 50 to joint any flanged
component with a Ductile Iron Pipe, composed by a flange in Ductile
Iron GGG 50, and an internal NBR elastomer sealing ring.
tubo / pipe cdigo - code D de furao / n e dos furos peso - weight (kg)
hole / and n of holes
DN D ext. PN 10 PN 16 PN 10 PN 16 L F PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting
KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878) Kraiska Hygienicka Stanice-CZ Czech Notice 37/2001
NOTAS:
1 - Pintura com revestimento epxico com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250m.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The covering epoxy coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250m.
Ed. n 05 Novembro 2006
2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
TUBO 11.1500
PIPE
PN 10 / 16 / 25
Tubo / Pipe
Material: Ferro Fundido Dctil GGG 40/50
Material: Ductile Iron GGG 40/50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
PARA REDES DE GUAS RESIDUAIS
COM REVESTIMENTO EXTERIOR DE POLIURETANO
NOTAS:
1- Revestimento exterior em poliuretano.
2 - Para outros dimetros e presses consulte os nossos Servios Tcnicos.
3 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
1 - The covering polyurethane exterior.
Ed. n 05 Novembro 2006 2 - Consult our Technical Services for other diameters and pressures.
3 - Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
VLVULA DE RETENO COM 11.200
ALAVANCA E CONTRAPESO
SWING CHECK VALVE WITH LEVER
AND COUNTERWEIGHT
PN 10 / 16
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas de Reteno tipo charneira com vedao
metal/metal, impedem o retorno do fluxo. So montadas
na posio horizontal. Para montagem em posio
vertical, consultar os nossos Servios Tcnicos.
Standard models:
Check valves with metal/metal sealing, prevent back flow.
They are installed on the horizontal position. For installation in
vertical position, consult our Technical Services.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
NOTAS:
(1) - Pintura com revestimento epxico com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - The covering epoxy coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
BY-PASS
INSTALAO:
O sentido do fluxo da gua deve coincidir com o sentido da seta gravada na vlvula.
INSTALLATION:
The water flow sense should agree with the sense of the marked body arrow.
DN PN 10 PN 16 PN 10 PN 16 C L H PN 10 PN 16 PN 10 PN 16
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208
All the valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208
Homologaes - Homologation
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho
hydraulic pressure test maximum working temperature Pintura - Paiting
* bar - Kg/cm2
- KIWA, Holanda (K11557/08)
corpo at 70C - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
1.5 x PN
body up to 70C - Kraiska Hygienicka Stanice-CZ Czech Notice 37/2001
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- characteristics of described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir 3 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao. 4 - After DN 150 check valves are installed with lifting eye nuts.
3 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
4 - As vlvulas so montadas com olhais de suspenso a partir de DN 150.
VLVULA DE RETENO COM 11.201
ALAVANCA E CONTRAPESO
SWING CHECK VALVE WITH LEVER
AND COUNTERWEIGHT
PN 25
Vlvulas normalizadas:
Vlvulas de Reteno tipo charneira com vedao
metal/metal, impedem o retorno do fluxo. So montadas
na posio horizontal. Para montagem em posio
vertical, consultar os nossos Servios Tcnicos.
Standard models:
Check valves with metal/metal sealing, prevent back flow.
They are installed on the horizontal position. For installation in
vertical position, consult our Technical Services.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
NOTAS:
(1) - Pintura com revestimento epxico com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - The covering epoxy coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
BY-PASS
INSTALAO:
O sentido do fluxo da gua deve coincidir com o sentido da seta gravada na vlvula.
INSTALLATION:
The water flow sense should agree with the sense of the marked body arrow.
peso
de furao / n e dos furos weight
DN cdigo - code D C L H hole / and n of holes (kg)
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208
All the valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208
Homologaes - Homologation
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho
hydraulic pressure test maximum working temperature Pintura - Paiting
* bar - Kg/cm2
- KIWA, Holanda (K11557/08)
corpo at 70C - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
1.5 x PN
body up to 70C - Kraiska Hygienicka Stanice-CZ Czech Notice 37/2001
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- characteristics of described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir 3 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao. 4 - After DN 150 check valves are installed with lifting eye nuts.
3 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
4 - As vlvulas so montadas com olhais de suspenso a partir de DN 150.
Modelo Roscado DN32 a DN50
Thread Model DN32 to DN50
PN 10
Aplicao:
Vlvulas de Reteno de Bola, com vedao
Modelo Flangeado DN40 a DN400
Flanged Model DN40 to DN400
metal/borracha impedem o retorno do fluxo.
Application:
Ball Check Valves with metal/rubber sealing, prevent back
flow.
corpo ferro fundido dctil GGG 50 body ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
tampa ferro fundido dctil GGG 50 bonnet ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
NOTAS:
(1) - Pintura com revestimento epxico com aplicao electrosttica no interior e exterior com espessura 250 m.
REMARKS:
(1) - The covering epoxy coating is applied electrostatically inside and outside with a thickness 250 m.
INSTALAO:
O sentido do fluxo da gua deve coincidir com o sentido da seta gravada na vlvula.
INSTALLATION:
The water flow sense should agree with the sense of the marked body arrow.
Todas as vlvulas so individualmente ensaiadas em fbrica de acordo com a norma: ISO 5208
All the valves are tested individually in factory according to standard: ISO 5208
Homologaes - Homologation
presso de ensaio hidrulico temperatura mxima de trabalho
hydraulic pressure test maximum working temperature Pintura - Paiting
* bar - Kg/cm2
- KIWA, Holanda (K11557/08)
corpo at 70C - WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
1.5 x PN
body up to 70C - Kraiska Hygienicka Stanice-CZ Czech Notice 37/2001
NOTAS: REMARKS:
1 - Podemos fornecer vlvulas de dimetros superiores, sob consulta. 1 - Valves can be supplied with larger diameters, on request.
2 - Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o 2 - Being one of our aims a constant development of our products, the
desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo- characteristics of described material may be altered without prior warning.
nos no direito de fornecer quaisquer outros que possam diferir 3 - Valves can be supplied for working at temperatures over 70C, on request.
ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
3 - Podemos fornecer vlvulas para funcionamento a temperaturas
superiores a 70C, sob consulta.
TAMPA 12.100
MANHOLE COVER
D400
Construo segundo
NP EN 124:1995
According with
Local de instalao:
Grupo 3 Classe C250
Para dispositivos de entrada instalados na zona de valetas de rua ao
longo de lancis que, medida a partir da aresta do lancil, se prolongue no
mximo 0,5 m na via de circulao e a 0,2 m do passeio.
Grupo 4 - Classe D400
Vias de circulao (incluindo ruas para pees), bermas estabilizadas e
parques de estacionamento para todos os tipos de veculos rodovirios.
Applications:
Group 3 Class C250
For gully tops, installed in the area of kerbside channels of roads which
when measured from the kerb edge, extends a maximum of 0,5 m into the
carriageway and a maximum of 0,2 m into the footway.
Group 4 Class D400
Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and
parking areas, for all types of road vehicles.
tampa ferro fundido dctil GGG 50 cover ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
aro ferro fundido dctil GGG 50 frame ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
fecho ferro fundido dctil GGG 50 lock ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
1
7
5 2
4
3
NOTAS: REMARKS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento 1 Being one of our aims a constant development of our products, the
e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de characteristics of described material may be altered without prior warning.
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e
ilustrados nesta publicao.
TAMPA 12.101
MANHOLE COVER
Construo segundo
NP EN 124 :1995 Classe D400
According with
Local de instalao:
Grupo 4 - Classe D400
Vias de circulao (incluindo ruas para pees), bermas estabilizadas e
parques de estacionamento para todos os tipos de veculos rodovirios.
Applications:
Group 4 Class D400
Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and
parking areas, for all types of road vehicles.
tampa ferro fundido dctil GGG 50 cover ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
aro ferro fundido dctil GGG 50 frame ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
fecho ferro fundido dctil GGG 50 lock ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(fig. a) (EN-GJS-500-7) (fig. a) (EN-GJS-500-7)
CARACTERSTICAS DO PRODUTO:
O modelo Fucoli com fecho e apoio elstico um produto
normalizado de acordo com a NP EN 124:1995 classe D400, tem
uma concepo robusta e as suas diferentes partes so fabricadas
em ferro fundido dctil GGG50. A aplicao do apoio elstico garante
o assentamento perfeito da tampa no aro e a ausncia de rudo em
condies de trfego intenso.
PRODUCT FEATURES:
The Fucoli model with lock system and elastic seating is a normalized
product according to NP EN 124:1995 class D400, has a robust
conception, the different parts are casted in ductile cast iron GGG50.
The elastic seating assures the cover perfectly fits the frame and also
gives stability and silent operating even in high traffic intensity.
NOTAS: REMARKS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento 1 Being one of our aims a constant development of our products, the
e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de characteristics of described material may be altered without prior warning.
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e
ilustrados nesta publicao.
TAMPA 12.102
MANHOLE COVER
Modelo Ultra
Ultra Model
Construo segundo
NP EN 124:1995
According with
Local de instalao:
Grupo 2 - Classe B125
Passeios, zonas para pees e zonas comparveis, parques de
estacionamento e silos de estacionamento para viaturas ligeiras.
Grupo 3 Classe C250
Para dispositivos de entrada instalados na zona de valetas de rua ao
longo de lancis que, medida a partir da aresta do lancil, se prolongue no
mximo 0,5 m na via de circulao e a 0,2 m do passeio.
Grupo 4 - Classe D400
Vias de circulao (incluindo ruas para pees), bermas estabilizadas e
parques de estacionamento para todos os tipos de veculos rodovirios.
Applications:
Group 2 Class B125
Footways, pedestrian areas and comparable areas, car parks or car
parking decks.
Group 3 Class C250
For gully tops, installed in the area of kerbside channels of roads which
when measured from the kerb edge, extends a maximum of 0,5 m into the
carriageway and a maximum of 0,2 m into the footway.
Group 4 Class D400
Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and
parking areas, for all types of road vehicles
tampa ferro fundido dctil GGG 50 cover ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
aro ferro fundido dctil GGG 50 frame ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
CARACTERSTICAS DO PRODUTO:
O modelo Ultra representa uma nova gerao de tampas, com uma
ampla gama tanto de dimetros como de resistncias. Normalizado
de acordo com a NP EN 124:1995 e fabricado em ferro fundido dctil
GGG50. Com uma superfcie gravada anti-deslizante apresenta
linhas modernas e simples, concebido para proporcionar uma fcil e
rpida instalao.
PRODUCT FEATURES:
The Ultra model represents a new manhole covers generation, with a
large range of diameters and class. Normalized according to NP EN
124:1995, the different parts are casted in ductile cast iron GGG50.
With an anti-slide cover face and modern design this model are
conceived to afford an easy and rapid installation.
NOTAS: REMARKS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento 1 Being one of our aims a constant development of our products, the
e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de characteristics of described material may be altered without prior warning.
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e
ilustrados nesta publicao.
TAMPA 12.103
MANHOLE COVER
Construo segundo
NP EN 124:1995
According with
Local de instalao:
Grupo 2 - Classe B125
Passeios, zonas para pees e zonas comparveis, parques de
estacionamento e silos de estacionamento para viaturas ligeiras.
Grupo 5 Classe E600
Zonas sujeitas a cargas elevadas, por exemplo docas, pistas de aviao.
Applications:
Group 2 Class B125
Footways, pedestrian areas and comparable areas, car parks or car
parking decks.
Group 5 Class E600
Areas imposing high wheel loads, e.g. docks, aircraft pavements.
tampa ferro fundido dctil GGG 50 cover ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
aro ferro fundido dctil GGG 50 frame ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
CARACTERSTICAS DO PRODUTO:
Os modelos apresentados so normalizados de acordo com a NP EN
124:1995, as suas diferentes partes so fabricadas em ferro fundido
dctil GGG50. So modelos simples concebidos para proporcionar
uma fcil e rpida instalao.
PRODUCT FEATURES:
This models are normalized according to NP EN 124:1995, the
different parts are casted in ductile cast iron GGG50. They are a
simply models conceived to afford an easy and rapid installation.
NOTAS: REMARKS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento 1 Being one of our aims a constant development of our products, the
e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de characteristics of described material may be altered without prior warning.
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e
ilustrados nesta publicao.
TAMPA 12.104
MANHOLE COVER
Construo segundo
NP EN 124:1995
According with
Local de instalao:
Grupo 2 - Classe B125
Passeios, zonas para pees e zonas comparveis, parques de
estacionamento e silos de estacionamento para viaturas ligeiras.
Grupo 3 Classe C250
Para dispositivos de entrada instalados na zona de valetas de rua ao
longo de lancis que, medida a partir da aresta do lancil, se prolongue no
mximo 0,5 m na via de circulao e a 0,2 m do passeio.
Grupo 4 - Classe D400
Vias de circulao (incluindo ruas para pees), bermas estabilizadas e
parques de estacionamento para todos os tipos de veculos rodovirios.
Applications:
Group 2 Class B125
Footways, pedestrian areas and comparable areas, car parks or car
parking decks.
Group 3 Class C250
For gully tops, installed in the area of kerbside channels of roads which
when measured from the kerb edge, extends a maximum of 0,5 m into the
carriageway and a maximum of 0,2 m into the footway.
Group 4 Class D400
Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and
parking areas, for all types of road vehicles
tampa ferro fundido cinzento GG 25 cover grey cast iron GGG 25 DIN EN 1561 (DIN 1691)
(EN-GJL-250) (EN-GJL-250)
aro ferro fundido cinzento GG 25 frame grey cast iron GGG 25 DIN EN 1561 (DIN 1691)
(EN-GJL-250) (EN-GJL-250)
CARACTERSTICAS DO PRODUTO:
Os modelos apresentados so normalizados de acordo com a NP EN
124:1995, as suas diferentes partes so fabricadas em ferro fundido
cinzento GG25. So modelos simples concebidos para proporcionar
uma fcil e rpida instalao.
PRODUCT FEATURES:
The presented models are normalized according to NP EN 124:1905,
the different parts are casted in grey cast iron GG25. They are a
simply models conceived to afford an easy and rapid installation.
* Modelo com aro alto e apoio elstico em polietileno ** Modelo com apoio elstico em polietileno
Model with high frame and elastic seating in polyethylene Model with elastic seating in polyethylene
NOTAS: REMARKS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento 1 Being one of our aims a constant development of our products, the
e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de characteristics of described material may be altered without prior warning.
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e
ilustrados nesta publicao.
TAMPA 12.200
MANHOLE COVER
B125
Modelo Luso
Luso model
Construo segundo
NP EN 124:1995
According with
Local de instalao:
Grupo 2 - Classe B125
Passeios, zonas para pees e zonas comparveis, parques de
estacionamento e silos de estacionamento para viaturas ligeiras.
Grupo 3 Classe C250
Para dispositivos de entrada instalados na zona de valetas de rua ao
longo de lancis que, medida a partir da aresta do lancil, se prolongue no
mximo 0,5 m na via de circulao e a 0,2 m do passeio.
Applications:
Group 2 Class B125
Footways, pedestrian areas and comparable areas, car parks or car
parking decks.
Group 3 Class C250
For gully tops, installed in the area of kerbside channels of roads which when
measured from the kerb edge, extends a maximum of 0,5 m into the
carriageway and a maximum of 0,2 m into the footway.
tampa ferro fundido dctil GGG 50 cover ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
aro ferro fundido dctil GGG 50 frame ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
CARACTERSTICAS DO PRODUTO:
O modelo Luso representa uma nova gerao de tampas, fabricado
em ferro fundido dctil GGG50 um produto certificado pela Certif de
acordo com a NP EN 124:1995. apresentado com uma tampa com
superfcie gravada anti-deslizante e aro com vedao hidrulica.
Concebido com um inovador sistema de abertura por alavancagem
utilizando como ponto de apoio o aro, que facilita a sua utilizao,
mesmo nos modelos mais pesados e de maiores dimenses.
PRODUCT FEATURES:
The Luso model represents a new manhole covers generation, casted
in dctil cast iron GGG50 is a normalized product according to NP EN
124:1995. Conceived with an anti-slide cover face, a hydraulic sealing
frame and with an innovator opening system by leverage using the
frame, which facilitate its use, even in the bigger and heavy models.
NOTAS: REMARKS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento 1 Being one of our aims a constant development of our products, the
e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de characteristics of described material may be altered without prior warning.
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e
ilustrados nesta publicao.
TAMPA 12.201
MANHOLE COVER
Modelo Estrada
Estrada model
Construo segundo
NP EN 124:1995 Classe D 400
According with
Local de instalao:
Grupo 4 - Classe D400
Vias de circulao (incluindo ruas para pees), bermas estabilizadas e
parques de estacionamento para todos os tipos de veculos rodovirios.
Applications:
Group 4 Class D400
Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and
parking areas, for all types of road vehicles.
tampa ferro fundido dctil GGG 50 cover ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
aro ferro fundido dctil GGG 50 frame ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
CARACTERSTICAS DO PRODUTO:
O modelo Estrada representa uma nova gerao de tampas,
fabricado em ferro fundido dctil GGG50 e normalizado de acordo
com a NP EN 124:1995 classe D400. apresentado com uma tampa
com superfcie gravada anti-deslizante e aro com vedao hidrulica.
Com uma concepo robusta caracteriza-se pela sua elevada
resistncia e estabilidade mesmo em situaes de transito intenso.
PRODUCT FEATURES:
The Estrada model represents a new manhole covers generation,
casted in dctil cast iron GGG50 is a normalized product according to
NP EN 124:1995 class D400. Conceived with an anti-slide cover face
and a hydraulic sealing frame. With a robust conception is
caracterized for its high resistence and stability even in high traffic
intensity.
NOTAS: REMARKS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento 1 Being one of our aims a constant development of our products, the
e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de characteristics of described material may be altered without prior warning.
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e
ilustrados nesta publicao.
TAMPA 12.300
MANHOLE COVER
Modelo Telecom
Telecom model
Construo segundo
NP EN 124:1995
According with
Local de instalao:
Grupo 2 - Classe B125
Passeios, zonas para pees e zonas comparveis, parques de
estacionamento e silos de estacionamento para viaturas ligeiras.
Grupo 4 Classe D400
Vias de circulao (incluindo ruas para pees), bermas estabilizadas e
parques de estacionamento para todos os tipos de veculos rodovirios.
Applications:
Group 2 Class B125
Footways, pedestrian areas and comparable areas, car parks or car
parking decks.
Group 4 Class D400
Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and
parking areas, for all types of road vehicles.
tampa ferro fundido cinzento GG 25 cover Grey cast iron GG 25 DIN EN 1561 (DIN 1691)
(EN-GJL-250) (EN-GJL-250)
CARACTERSTICAS DO PRODUTO:
O modelo Telecom composto por uma, duas ou trs tampas
fabricadas em ferro fundido cinzento GG25 e aro em ao zincado,
normalizado de acordo com a NP EN 124:1995. Caracterizado pelas
suas grandes dimenses e pela modularidade, uma vez que a
mesma tampa pode ser utilizada em trs aros distintos. Este modelo
utilizado sobretudo em situaes em que necessrio um acesso
de grandes dimenses para efectuar intervenes.
PRODUCT FEATURES:
The Telecom model is composed for one, two or three covers casted
in grey cast iron GG 25 and frame in zinced steel, normalized in
accordance with NP EN 124:1995. Characterized for its great
dimensions and the modularity, in such a way that the same cover
can be used in three distinct frames. This model is used in situations
where is necessary an large access zones to do interventions.
(a) Modelo formado por 2 tampas rectangulares com 776x576 mm (b) Modelo formado por 3 tampas rectangulares com 776x576 mm
Model formed by 2 rectangular covers with 776x576 mm Model formed by 3 rectangular covers with 776x576 mm
NOTAS: REMARKS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento 1 Being one of our aims a constant development of our products, the
e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de characteristics of described material may be altered without prior warning.
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e
ilustrados nesta publicao.
TAMPA 12.400
MANHOLE COVER
Modelos Rebaixados
Recessed models
Construo segundo
NP EN 124:1995
According with
Local de instalao:
Grupo 2 - Classe B125
Passeios, zonas para pees e zonas comparveis, parques de
estacionamento e silos de estacionamento para viaturas ligeiras.
Grupo 3 Classe C250
Para dispositivos de entrada instalados na zona de valetas de rua ao
longo de lancis que, medida a partir da aresta do lancil, se prolongue no
mximo 0,5 m na via de circulao e a 0,2 m do passeio.
Applications:
Group 2 Class B125
Footways, pedestrian areas and comparable areas, car parks or car
parking decks.
Group 3 Class C250
For gully tops, installed in the area of kerbside channels of roads which
when measured from the kerb edge, extends a maximum of 0,5 m into the
carriageway and a maximum of 0,2 m into the footway.
tampa ferro fundido dctil GGG 50 cover ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
aro ferro fundido dctil GGG 50 frame ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
ou or
ao zincado steel zinc
CARACTERSTICAS DO PRODUTO:
Os modelos rebaixados permitem o enchimento com pavimento, por
forma a dissimular a presena da tampa enquadrando-a com o
espao envolvente. Pelas suas caractersticas estes modelos so
utilizados sobretudo em zonas histricas e pedonais. um produto
fabricado em ferro fundido dctil GGG 50, normalizado de acordo
com a NP EN 124:1995.
PRODUCT FEATURES:
The recessed models allow a block paving infill, in this way
dissimulate the manhole cover presence fitting it with the involving
space. By its characteristics these models are used in historical and
pedestrian areas. It is a product casted in dctil cast iron GGG50,
normalized according to NP EN 124:1995.
(a) Modelo formado por 2 tampas rectangulares com 576x776 mm / Model formed by 2 rectangular covers with 576x776 mm
(b) Modelo formado por 3 tampas rectangulares com 576x776 mm / Model formed by 3 rectangular covers with 576x776 mm
(c) Modelo formado por 2 tampas rectangulares com 320x790 mm / Model formed by 2 rectangular covers with 320x790 mm
(d) Modelo formado por 4 tampas rectangulares com 320x790 mm / Model formed by 4 rectangular covers with 320x790 mm
(e) Modelo formado por 2 tampas rectangulares com 400x600 mm / Model formed by 2 rectangular covers with 400x600 mm
(f) Aro em ao zincado / Frame in steel zinc
NOTAS: REMARKS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e 1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics
aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de fornecer of described material may be altered without prior warning.
quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados
nesta publicao.
TAMPA 12.500
MANHOLE COVER
Modelos especiais
Special models
Aplicaes:
Modelos concebidos medida das necessidades dos clientes, com
aplicaes em locais prprios segundo critrios estabelecidos pelos
mesmos.
Applications:
Models conceived in accordance the customer request, for application
according its criterion.
tampa ferro fundido dctil GGG 50 cover ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
aro ferro fundido dctil GGG 50 frame ductile iron GGG 50 DIN EN 1563 (DIN 1693)
(EN-GJS-500-7) (EN-GJS-500-7)
CARACTERSTICAS DO PRODUTO:
Modelos concebidos de acordo com as solicitaes dos clientes.
Revelam a capacidade da Fucoli-Somepal em estabelecer um elo
forte entre a capacidade de inovao e as necessidades especficas
dos seus clientes, de forma a alcanar a satisfao total destes.
PRODUCT FEATURES:
Models conceived in accordance customer request. Its the proof of
the Fucoli-Somepal capacity in establish a strong connection between
innovation capacity and the customer specific necessities, to reach
the total satisfaction of them.
NOTAS: REMARKS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento 1 Being one of our aims a constant development of our products, the
e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de characteristics of described material may be altered without prior warning.
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e
ilustrados nesta publicao.
CAIXAS DE MANOBRA PARA GS 12.600
SURFACE BOX FOR GAS
Modelo para gs
Gas service model
Fig. a Fig. b
Tronco-cnica GDL
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006 1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
GRELHA SUMIDOURA 13.100
GULLY GRATE
Rectangular
Rectangle
20306015 20303016 40x20x3 C 250 40 425x230 425x255 30 400x200 390 7,0 11,9
- N/D 46x35,5x3,5 - - -
20306036 20303021 55x26x3 * C 250 40 575x285 575x315 31 552x262 605 14,0 19,0
20306017 20303026 59x24x3 * B 125 40 620x266 620x300 30 590x240 690 12,0 17,3
20306044 20303034 59x24x3 C 250 40 620x270 620x300 30 590x240 620 14,3 19,6
20306059 20303039 60x30x5 D 400 80 695x398 695x398 50 600x300 790 26,0 49,1
20306057 20303024 60x35x4 C 250 50 625x375 650x400 40 600x350 760 36,5 46,0
20306074 20303049 63x33x3,5 ALM B 125 45 650x350 680x350 35 630x330 1085 21,0 28,3
- - 65x24x3 - -
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
Ed. n 05 Novembro 2006 REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
13.100 GRELHA SUMIDOURA
GULLY GRATE
20306176 20303083 67x21x4 F3 * C 250 52 704x240 704x275 40 672x210 235 13,5 22,0
20306131 20303066 67x35,5x3,5 Olho Forte - 45 698x376 726x411 35 670x355 1000 27,5 39,2
20306178 20303084 68x20x3 B125 40 715x235 715x255 30 680x200 600 12,0 21,3
20306202 20303101 69x32x3,5 Peniche Forte B 125 50 720x350 750x350 35 690x320 1210 22,0 34,0
20306237 20303106 70x36x3 B125 40 735x395 735x425 30 700x360 1045 24,4 35,9
- N/D 73x35x3 -
Conjunto rea de
Cdigo Modelo Classe Range
Peso
Code Model Class
escoamento Mass
[A] [B] [C] Waterway rea (Kg)
mm mm mm cm2
Grelha rea de
Cdigo Modelo Classe Grate Peso
Code Model Class
escoamento Mass
[D] [E] Waterway rea (Kg)
mm mm cm2
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
Ed. n 05 Novembro 2006 REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
GRELHA SUMIDOURA 13.300
GULLY GRATE
Redondo
Round
20306271 20303136 Redonda 60 B 125 75 750 820 55 670 1190 58,0 88,0
20306275 20303009 Redonda 60 D 400 75 750 820 55 670 1080 60,8 90,8
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
Ed. n 05 Novembro 2006 REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
GRELHA 13.400
GRATE
Protectora de rvore
Protection Tree
Grelha
Cdigo Modelo N elementos Peso
Grate
Code Model Elements Mass
[A] [B]x[B] C (Kg)
mm mm mm
20314021 Quadrado - pequeno 20 600x600 300 2 20,2
Quadrada Duodenal
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
Ed. n 05 Novembro 2006
REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
BANCO DE JARDIM 14.100
BENCH
Dimenses Peso
Dimensions Mass
Cdigo Modelo Comprimento Largura Altura Cada p Total
Code Model Lenght Width Height Each foot Total
[A] [B] [C] (Kg) (Kg)
mm mm mm
Modelo/Model Modelo/Model
Grande Sobreiro
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
Ed. n 05 Novembro 2006 REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
MARCO DE PROTECO 14.200
BOLLARD
Altura
Cdigo Modelo Height Peso
Code Model Mass
Acima do solo Total (Kg)
Overground Total
mm mm
f ix{t Xvt
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
2 Este produto poder ser fornecido em ferro fundido dctil, sob consulta.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006 1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
2 This fitting might be supplied in ductile iron, on request.
BEBEDOURO 14.300
DRINKING FOUNTAIN
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
Ed. n 05 Novembro 2006 REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
RALO 15.100
GRATER
PN10/16
Flange DIN EN 1092-2
Revestimento epxico homologado para gua potvel
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologated epoxy coating for drink water
RESICOAT 9000 R4 BLUE - HJF01R
Homologaes - Homologation
Pintura - Paiting
INETI, Portugal (LTR/Q/24-A/2000) KIWA, Holanda (K11557/08) WRAS, UK (M102721/A+B/M102878)
LHRSP, Frana (03MAT. NY102) HYGIENE, Institut Ruhrgebiets (C-106505-A-03)
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito de
fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
Ed. n 05 Novembro 2006
REMARKS:
1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.
PORTINHOLAS 15.200
LID
Pintura:
Cr preta ou outra sob pedido Coating: Black color or other by request
Fechadura: modelo yale Lock: Yale model
Redonda
Redonda Rectangular
NOTAS:
1 Sendo um dos principais objectivos da nossa empresa o desenvolvimento e aperfeioamento dos nossos produtos, reservamo-nos no direito
de fornecer quaisquer outros que possam diferir ligeiramente dos descritos e ilustrados nesta publicao.
REMARKS:
Ed. n 05 Novembro 2006 1 Being one of our aims a constant development of our products, the characteristics of described material may be altered without prior warning.