You are on page 1of 4


1.) Karl Heinrich Rengstorf’s remarkable achievement, A Complete Concordance to
Flavius Josephus was published in four parts between 1973 and 1983, together with
Supplementum I, Abraham Schalit’s Namenwörterbuch of 1968. These Ž ve volumes
have now been reissued in two volumes in 2002 as a study edition by Brill
(I: xxxii + 1095 pp.; II: x + 995 pp. and xv + 143 pp., ISBN 900412829). This
2235-page concordance as a two-volume set is marketed at the remarkably rea-
sonable price of $299. (The original four volumes of the concordance cost $2127!)
It has now been renamed The Complete Concordance (on its cover, but not on
the title page!), indicating, perhaps unwittingly but correctly, that it has indeed
become the one tool researchers into Josephus need to have by them. The study
edition is unabridged and printed on a page size only slightly smaller than the
original. The old pagination has been preserved but a new run of consecutive
numbers has been added. The addenda sheets inserted into volumes 2 and 3 are
reprinted on p. xxviii and also (although not signalled on the Contents page) on
pp. xxix-xxxii. (It is unnecessary to have the addenda to vol. I as this same infor-
mation appears again in the second set of addenda and corrigenda.) The origi-
nal prefaces are reprinted.
2.) Work on Q is a growth industry. J.M. Robinson et al., The Critical Edition of
Q was published in 2000 and reviewed here (NovT xliii (2001), p. 416). Since then
the Ž rst of several projected simpliŽ ed, study editions—namely the one in German—
has appeared: Paul HoVmann and Christoph Heil, Die Spruchquelle Q (Darmstadt:
Wissenschaftliche Buchgesellschaft and Leuven: Peeters, 2002), 185 pp., ISBN
3534164849. HoVmann and Heil have collaborated with Robinson on the Inter-
national Q Project for many years. The book opens with an elementary eighteen-
page introduction to the history, structure, theology etc. of Q. The bulk of the book
is a presentation of the Project’s minimalist Greek text of Q (plus, where avail-
able, parallels to Mark and to the Greek fragments of the Gospel of Thomas as
given in The Critical Edition of Q ) together with a German translation on the facing
page. That German can diVer from the German translation in The Critical Edition =
Documenta Q , e.g. at Q7:7. (The German side also adds a translation of the Coptic
logia from the Gospel of Thomas). There are appended Anmerkungen that sum-
marize some of the arguments used by those reconstructing the text of Q: fuller
discussions are or will appear in the series Documenta Q. A shortened version of
the concordance found in The Critical Edition of Q concludes this volume. We need
both concordances: the larger one aims to be exhaustive and deals with ‘little’
words; the new abridged Konkordanz in fact contains some words absent from the
earlier (!), e.g. ¤p¡rxomai and ¤rÇ and is even more accurate: Žgalli‹v is now
correctly shown occurring in Q6:22 (not, as previously shown, at Q6:23).
3.) The series Documenta Q itself has now reached the section dealing with the
centurion’s faith: Steven R. Johnson (ed.), Q7:1-10 (Leuven, Paris, and Sterling
VA: Peeters, 2002), xxxv + 418 pp., ISBN 9042910798 or 2877236048. 70 Euros.
This volume follows the pattern of the other preceding seven volumes in the series:
the diVerences between Matthew and Luke are shown as extracts pro and contra
Q and are taken from a variety of English, (predominantly) German, or French
commentaries, articles and discussions dating back to Bleek (1862), B. Weiss (1870)
and Simons (1880). There then follows an evaluation by James Robinson, Paul
HoVmann (often with the most detailed and perceptive discussion), John Kloppenborg

© Koninklijke Brill NV, Leiden, 2004 Novum Testamentum XLVI, 1
Also available online –

the International Q Project and thus Documenta Q . Mark 1:6. and Menahem Kister’s study “Genizah Manuscripts of Ben Sira”. work from the UBS text and thus are generally not alert to textual variants in the manuscript heritage of the two gospels. But this series can only repeat what has already been reported. 10:48). accompanied as it is with full footnotes throughout and with indexes. “On Marital Age. This is number 1 in the Cambridge University Library Genizah Series. 234) but not discussed. which gives some helpful insights into the contribution these fragments make to the text and interpretation of this book. xviii + 374 pp. +/– õ }’9c. In fact. + 19 pages of black and white plates. in eVect its data- base. the Q problem and textual criticism can inform one another and ought to go hand in hand. There are ten essays here. For instance the discussions abstracted at Q7:4 over ¤rvtÇn and parakalÇn do not refer to the many variants created by the presence of the Hellenistic (as opposed to the Attic) use of ¤rvtn in the sense ‘to request’ (¤pervtn being reserved for ‘to question’).. for Aramaic Bible translation and for studies of the Talmud and Halakah). £45. longer and shorter text. ISBN 311 0175746. Scribes often altered the text at such points (cf. The topics are: “Talmudic Studies and the Cairo Genizah” (by the late Michael L. There . Three of the plates in the book are of Ben Sira. is a splendid introductory volume to a new series Commentaries on Early Jewish Literature. ¤peid®/kaÜ ¤g¡neto ÷te. especially in the text-critical or linguistic areas. Violence and Mutuality in the Genizah Documents” (Mordecai A. Acts 1:6. Other valuable discussions may also have been harnessed for text-critical purposes or analyses of Lukan or Matthean style. and by the editor. “Women Speak for Them- selves” ( Joel L. 4. Kramer). It was published in 2003 by de Gruyter (Berlin and New York). 2002) xiv + 239 pp. “The Tannaitic Midrashim” (Menahem Kenaha). eÞselyñntow d¢ aétoè/eÞs°lyen at Q7:1. book notes 101 Verbin.g. “Jewish-Muslim Relations in the Medieval Mediterranean Area” (Paul B. Klein. the establishing of the original text of Q . remains to be writ- ten by researchers on these pericopae. But for readers of NovT there are two articles of immediate interest—Stefan Reif ’s opening chapter: “A Centennial Assessment of Genizah Studies” (which gives a welcome survey of the riches to hand in this Cambridge collection. The v.) Stefen Reif. because scribes were tempted to assimilate parallels.l. These titles give some indication of the range of inter- ests arising from basically an arbitrary assembly of largely medieval Jewish writings. but that name does not reemerge! Many of the diVerences between Matthew and Luke concern minutiae of language. and draws our attention to the importance of some of these texts for the Hebrew Old Testa- ment. ISBN 0521 813611. The Cambridge Genizah Collections: Their Contents and SigniŽcance (Cambridge: Cambridge University Press. their complexities and detail justify this written version of them. at Matt 8:8 kaÛ/d¡ is noted (p. authors’ usage. 88 Euros. and the other in 1998 to mark the cen- tenary of the arrival of this horde of manuscripts in Cambridge. All of them were delivered as special lec- tures at Cambridge: one series in 1994. style. Fenton). Although these essays were originally delivered as lectures. Fitzmyer. pròw aétñn/aétÒ at Q7:3. e. grammar or style of Matthew and of Luke. 5. to whose memory the volume is dedicated). l¡gvn/¦fh. “Medieval History and Religious Thought” (Haggai Ben-Shammai). oé g‹r/oék at Q7:8. Other volumes in the series have been appearing since 1978. and most are important and relevant not only for the purpose in hand. “Two Insights from a Ninth-Century Liturgical Handbook: The Origins of Yequm Purqan and Qaddish de-Hadata” (Neil Danzig).) Joseph A. “Judah îalevi: Records of a Visitor from Spain” ( Joseph Yahalom). Tobit. Friedman). Page 1 also names Saw Lah Shein as an evaluator. which goes to show how much more. word-order. However. but also if one is interested in the distinctive language. Such discus- sion may also inform textual critics: it is precisely in the Ž eld of synoptic parallels where many variants occur.

“The Lord’s Prayer”. and in some cases irresponsibly sensationalist. Mowinckel’s The Spirit and the Word is planned.D. When that appears it should com- plement this present commentary well. that is clear through- out and conspicuously in the “General” bibliography of nearly 30 pages. This popular book attempts to place Jesus is his Ž rst-century Palestinian context by unravelling the levels of the literary accounts in the New Testament. Loren Stuckenbruck. Fitzmyer builds on Simpson’s seminal commentary of 1913. the text. and its provenance probably Palestine.99. K. and many were published Ž rst by Fitzmyer himself in JDJ in 1995). but they have now been judiciously updated by the editor. 150 A. He also allows himself an assessment of recent popular. His commentary favours the longer text as the original. Fitzmyer also gives us in italics any extra text found in the all-important Vetus Latina. These are followed by “Comment”.) The second edition of Jonathan G. sober and thoughtful insights Campbell provides. xv + 224 pp. 2002). xiii + 126 pp. Each paragraph is numbered.. “The Sermon on the Mount”. It is a readable and sensible survey of the Ž nding of the scrolls. Excavating Jesus: Beneath the Stones. which deals with its original language (argued here to have been Aramaic). Also typical of Fitzmyer’s commentaries is the evidence of his extremely wide reading. The book contains a bibliography for ‘Further Reading’ and indexes.) The series Fortress Classics in Biblical Studies aims to reproduce seminal works: titles by Gunkel..C. i. £12.. and by “Notes”. All four have appeared elsewhere in various forms since they were Ž rst published. Fitzmyer also takes account of the DSS fragments (about one Ž fth of Tobit is found there. and has updated the bibliographical references. 6. who has added to the footnotes. and Hanson has provided indexes. ISBN 0800634691. Reed. as well as the intriguing matter of its integrity. and Schweitzer are already published. their contents.99. The preferred date of the original composition is 225-175 B. are welcome in this new guise. We await the planned volume of Vetus Latina: Tobit.102 book notes is a full introduction to this Old Testament apocryphal book. These important essays. For each subdivision of Tobit the commentary sets out the longer text of Sinaiticus in a column alongside the shorter text of Alexandrinus and Vaticanus. 8. 300 B. Behind the Texts (London: SPCK. Campbell. notes on the context. looking at the archaeological evidence for life in . xix + 2998 pp. i. This new series will cover a wide range of texts written c.: it will concentrate on the Old Testament apocrypha and pseudepigrapha but will also include the Sibylline Oracles. For now we have an authoritative com- mentary on a work here aptly described as Kleinliteratur. ISBN 0281054886. 2001). The book is aimed at the interested layman but even the experts will enjoy the factual. Thus these are no mere scanned-in copies of an earlier version. ISBN 0631229930 (paperback). importance and relevance for Second Temple Judaism and for Christian origins. “The Central Message of the New Testament”. Jesus and the Message of the New Testament (Minneapolis: Fortress Press. to c. Biblical citations now all come from the RSV.C.e. a feature Fitzmyer seems to approve of (see his Philemon in the Anchor Series). genre and style. books on the scrolls. Jesus’ ipsissima vox (a term preferred to verba by Jeremias) and the doctrine of justiŽ cation.C. $15. and. perhaps more innovatively. £12.e. That display gives a helpful conspectus. well. The second edition adds further thoughts on the identity of the Qumran community: Campbell prefers to argue strongly for a type of Essene body. “The Search for the Historical Jesus”. we wish it and its Editor-in-Chief.) John Dominic Crossan and Jonathan L. Hanson. Now we have Joachim Jeremias. 7. There is a section on the book’s teaching. 2002). the commentary proper (with strong linguis- tic and textual detail—here of course we beneŽ t from Fitzmyer’s expertise in these areas) using the usual verse by verse sequence. Deciphering the Dead Sea Scrolls beneŽ ts from its updating (Oxford: Blackwell. dealing with such perennial topics as ‘Abba’. It contains four chapters.

who now teaches at the University of Siena. Bernabò. 2001). [Constantinople octateuch 746 is said to be c. The medieval Hebrew sources and Latin Biblical manu- scripts now need to be added to such a catalogue. 1150 in the captions to the plates and in the List of Illustrations. but pioneering. mosaics from San Marco (with their interesting links to the Cotton codex). 9.] Some of the illustrations seem to be abridged from earlier cycles. an interesting point that Cartlidge has suspected to have been the case with iconic cycles of scenes based on the Christian apocrypha too. many illustrations add details taken from non-canonical sources.). 20) to be c. a select bibliography and a helpful index. The Oxford History of Byzantium (Oxford: Oxford University Press. The book contains a chronology. and tells in a readily digested and authoritatively way the story of Byzantine Christianity.) Cyril Mango (ed. the Letter of Aristeas. xvii + 88 pp. and drawing on. This is to be found in a slim. the house of Peter at Capernaum. J. and who collaborated with Kurt Weitzmann in the Princeton volume of 1999. 10.) A start has already been made to examine the extent to which artists relied not only on Biblical sources for inspiration but also on the New Testament apoc- rypha (by David R. Dinah and others fea- ture in the traditions covered in this survey. and he plots research done so far but indicates that much more research is required— we hope that this little book will act as a spur for further work in this important area. ISBN 0198140983. the Nag Hammadi library. and 32 pages of plates (= Dead Sea Scrolls and Christian Origins Library 6 ).K. Elliott . a tradition of earlier work. its history. but that is conŽ ned primarily to Byzantine examples. and the Didache. Dr. but is said (p. Melchizedek. Bernabò also raises the issue of the relationship between details of stories in writing and details in (often extra to or diVerent from) their iconic form. It is a splendid introduction to the riches of the Byzantine world. Padua. book notes 103 Palestine in Jesus’ day. 29V. This phe- nomenon suggests the artists were working within. Pseudepigraphical Images in Early Art (North Richmond Hills. For the latter certain key archaeological Ž nds are described. The 53 plates include scenes from Dura Europos (where Jewish Ž gurative art is to be found). The parallel ‘exegetical discoveries’ include the Dead Sea Scrolls. but interestingly enough. not exclusively. and the Masada and Qumran sites. pages from the Cotton Genesis. Joseph. by Christian artists) in the early and Byzantine periods. where between them some 500 scenes are illustrated. I am now pleased to see a comparable start has been made on the way in which the stories in the Old Testament pseudepigraphical writings were used by illus- trators (mainly. That too applies to art and the Christian apocrypha. The Ž nal picture wrongly claims to be in the Arena Chapel. short features by eleven contributors.. such as the Sepphoris excavations. Cartlidge and myself in our Art and the Christian Apocrypha). 5 now extant). Enoch. and illustrated octateuchs (of which 6 illuminated manuscripts are known. 2002). TX: Bibal. So also is his comment (p. It contains twelve articles and seven special. There is a rudimentary catalogue of Old Testament stories expanded with pseudepigraphical sources in ancient art on pp. and the Adam and Eve literature. culture. We are shown scenes using the stories of Joseph and Aseneth. £30 is handsomely produced and lavishly illustrated—with some plates in colour. provides some valuable insights into his topic. xviii + 334 pp. The Byzantine Octateuchs. survey by Massimo Bernabò. 30): “It should not surprise us that a pictorial document preserves for us a tradition that has no parallels in textual documents hitherto known”. The book works with such Ž nds to put Jesus and his teaching into a credible perspective. the Vienna Genesis (both from the 4th century with traditions possibly antedating that). 1050. organisation and impact.