You are on page 1of 47

Alain GONDRY

2e dition
Complments audio
et exercices
interactifs en ligne

Russir son
entretien dembauche
en nerlandais
CV, lettre de motivation et interview
Russir son
entretien dembauche
en nerlandais
CV, lettre de motivation et interview
Alain GONDRY

Russir son
entretien dembauche
en nerlandais
CV, lettre de motivation et interview
Photos de couverture :

Daiga - Fotolia.com
pdesign - Fotolia.com
Rmy Valle - Fotolia.com
Alexander Potapov - Fotolia.com
Fantasista - Fotolia.com
Motorlka - Fotolia.com

Pour toute information sur notre fonds et les nouveauts dans votre domaine
de spcialisation, consultez notre site web : www.deboeck.com

Mise en page : CW Design


Illustrations intrieures : Valentine Safatly

De Boeck Suprieur s.a., 2013 2e dition


Rue des Minimes 39, B-1000 Bruxelles

Tous droits rservs pour tous pays.


Il est interdit, sauf accord pralable et crit de lditeur, de reproduire (notamment par pho-
tocopie) partiellement ou totalement le prsent ouvrage, de le stocker dans une banque de
donnes ou de le communiquer au public, sous quelque forme et de quelque manire que
ce soit.

Imprim en Belgique

Dpt lgal :
Bibliothque nationale, Paris : juin 2013
Bibliothque royale de Belgique, Bruxelles : 2013/0074/206 ISBN978-2-8041-7647-1
En hommage

tous mes tudiants passs, prsents et venir,


intarissables sources de motivation et dveil

feu mon collgue Jean-Pierre Piet Vandenberghe,


lui qui mapprit tre ce que modestement je suis

Remerciements pour leurs prcieux conseils et remarques

Hilde Boogmans (Recruitment, Training & Development Manager,


HeidelbergCement T.E.A.M. Area, Bruxelles)
Agns Deltenre (Directrice du Dveloppement RH France, Groupe Saint-Gobain, Paris)
Inge Callebaut (Matre-assistante, Facult de Traduction et dInterprtation
Universit de Mons Belgique)
Ton Beerden (Charg de cours honoraire, Facult de Traduction et dInterprtation
Universit de Mons Belgique)
SOMMAIRE

A vAnt - propos 9

C hApitr e 1
La lettre de candidature et de motivation ou daccompagnement dun CV
De sollicitatie- en motivatiebrief of begeleidende brief bij een cv 11

C hApitr e 2
Le curriculum vitae, votre carte de visite
Het curriculum vitae, uw visitekaartje 43

C hApitr e 3
Postuler par courrier lectronique
Per e-mail solliciteren 61

C hApitr e 4
Lentretien dembauche
Het sollicitatiegesprek 67

C hApitr e 5
Gardons le contact ! Le follow-up ou la relance
In contact blijven 89

C hApitr e 6
Quelques phrases utiles lors du rendez-vous
Een paar zinnetjes die nuttig kunnen zijn bij de afspraak 97

C hApitr e 7
Un peu de style
Even de gespreksstijl verzorgen 105

page
7
Russir son entretien dembauche en nerlandais

C hApitr e 8
Rseaux sociaux professionnels et sites web dentreprises
Sociale en professionele netwerken en bedrijfswebsites 111

C hApitr e 9
La morale de lhistoire
De moraal van het verhaal 115

Un peu dexercice(s)
Even oefenen 117

Un peu de lecture
Wat leerzame lectuur 131

L exiqu e 139
Diplmes, titres et grades 153

t Ab Le des mAtir es 155


AVA N T - P R O P O S

Postuler est toute une preuve en soi.


Que vous soyez la fin de vos tudes, rcemment diplm(e) ou la recherche dun
nouvel emploi, les dmarches entreprendre ne sont pas une partie de plaisir.
Mais il ny a aucune raison de dsesprer! Vous possdez, sans aucun doute, des qualits
et des comptences qui font de vous un candidat valable.
Il ny a pas de voie royale, tout comme il nexiste pas de scnario infaillible hors duquel
il nest point de salut : postuler est une dmarche personnelle et crative, une prise de
conscience individuelle, une rflexion sur vos capacits et vos attentes vis--vis du
monde du travail.
Si la connaissance dune ou de plusieurs langues trangres constitue un atout et un
outil paraprofessionnels indniables, force est de reconnatre que de nombreux candi-
dats prouvent dnormes difficults aborder les diverses tapes dune procdure de
slection lorsquils doivent recourir une autre langue que leur langue maternelle.
La rdaction dune lettre de candidature et de motivation accrocheuse, la confection
dun CV percutant, la prparation de lentretien dembauche tellement stressant et le
suivi adquat des contacts avec le service du personnel dune entreprise sont autant de
dfis quil convient daborder et de relever dune manire rflchie et consciencieuse.
Au travers de nos contacts avec les services des Ressources Humaines de diverses entre-
prises belges et internationales, il nous a t donn de constater la grande diversit qui
rgne en matire de procdure de recrutement pour laquelle la culture dentreprise et les
ncessits du march propres au secteur dactivits dfinissent le mode opratoire auquel
recourent les personnes charges de slectionner et dembaucher les candidats.
Toutefois, la collecte de ces prcieuses informations nous a permis de dterminer, pour
chacune des tapes, un canevas gnral communment prouv au sein du monde du
travail.
Si une lettre de candidature et un CV se doivent de rpondre un code relativement
formel, la ralit fait apparatre des compositions fort diffrentes dun candidat un
autre. Lordonnancement clair et pertinent des donnes et des informations critiques
est, invariablement, le fil conducteur essentiel et crucial pour la rdaction de ces docu-
ments qui, dans de nombreux cas, vous permettront de retenir lattention du lecteur et

page
9
Russir son entretien dembauche en nerlandais

de franchir un pas vers lentretien dembauche o vous rvlerez de vive voix votre
motivation et tout votre potentiel.
De mme, pour cette entrevue, il nexiste pas de trame absolue ou idale! Outre les
questions gnrales portant sur votre profil professionnel et relationnel ainsi que sur vos
comptences et capacits utiles pour lemploi pourvoir, les recruteurs sefforceront de
percevoir lensemble de vos qualits et dfauts, de vos forces et faiblesses, afin de sas-
surer que vous tes le candidat ou lun des candidats qui correspondent le mieux aux
besoins de lentreprise.
Le prsent manuel vous accompagnera tout au long de votre cheminement en qute
dun emploi.
Cet ouvrage ne dfinit en aucun cas une codification formelle des usages auxquels il
convient immanquablement de recourir lors des diffrentes tapes de la procdure de
recrutement ; il est un reflet des pratiques les plus souvent rencontres sur le terrain.
Lapprenant consciencieux, seul ou dans le cadre dun enseignement, y trouvera les
ressources ncessaires et les ingrdients utiles et pratiques qui le guideront vers la voie
du succs.
Lenregistrement audio des questions et des rponses du chapitre Entretien dembau-
che et des quelques sayntes du chapitre Phrases utiles vous permettra de vous
prparer sereinement cette preuve redoute.

Vos efforts en seront rcompenss!


Bon courage, bonne chance et bon vent!
Chapitre 1

La lettre de candidature et de motivation


ou daccompagnement dun CV

De sollicitatie- en motivatiebrief
of begeleidende brief bij een cv
1 INTRODUCTION
La lettre de candidature, galement appele lettre de motivation ou daccompagne-
ment, permet demble non seulement de poser votre candidature, mais galement de
faire part de votre motivation et de votre intrt pour un poste.
Il convient de ne pas tre prolixe. Deux ou trois paragraphes suffisent :
rfrence une annonce demploi ou candidature spontane ;
motivation de votre dmarche, brve description de votre personnalit et intrt pour
le poste ;
conclusion accrocheuse permettant dveiller et de retenir lattention du lecteur sur
votre candidature.
Le style sera clair et concis. Inutile de dvelopper tous les pans de votre personnalit et
vos atouts.
Le CV qui y sera joint en annexe vous permettra de brosser un tableau complet de votre
carrire ou de vos tudes, ainsi que de vos diverses aptitudes utiles pour lemploi
concern.
Si la correspondance crite exige un code relativement fig, il est difficile, selon nos
contacts avec plusieurs responsables des Ressources Humaines dentreprises, darrter
un canevas type. La prsentation gnrale peut dailleurs diffrer dun pays lautre.
Ce chapitre vous prsentera dabord les rubriques ncessaires pour construire votre
lettre : les formules den-tte et de politesse les plus usuelles et quelques rgles gnrales
de rdaction.
Vous trouverez des exemples de phrases soit gnrales soit un peu plus spcifiques pour
chacune des parties de la lettre de candidature (rfrence, motivation, conclusion).
vous dutiliser et/ou dadapter la tournure qui convient le mieux votre situation.
En fin de lexique (p. 153), vous trouverez une liste des principaux titres et grades
des diplmes dlivrs par les institutions denseignement.
Quatre cadres types de lettre vous sont proposs dans lesquels la prsentation des diff-
rents lments (adresse du destinataire, date, etc.) varie. vous de faire le choix qui
vous semble le plus appropri.

page
12
La lettre de candidature et de motivation

Vous pourrez ensuite parcourir neuf lettres sectorielles adaptes diffrentes fonc-
tions et secteurs dentreprises.
Pour terminer, nous vous proposons quelques suggestions dexercices prparatoires. Cela
vous aidera vous familiariser aux tournures et formulations dusage en la matire et
facilitera votre progression dans la constitution de votre dossier de candidature.
De plus en plus, les candidats et les entreprises elles-mmes recourent des modes de
communication lectronique tels les courriels, les rseaux sociaux, les sites de recrute-
ment sur Internet, etc.
Selon le cas, il vous sera possible denvoyer votre lettre de candidature par courriel par
exemple, ainsi que votre curriculum vitae en fichier joint (voir chapitre 3).

2 LES DIFFRENTES RUBRIQUES


DE LA LETTRE

2.1 Coordonnes de lexpditeur et du destinataire


Jrme Pierard
Place Warocqu, 17
B-7000 Mons
+ 32 (0)471 11 22 33
j.pierard@mons.be

De Boeck Ed./Uitg.
Fond Jean Pques, 4
B-1348 Louvain-la-Neuve
Lemplacement de ces coordonnes varie. Nous vous renvoyons aux quelques exemples
de lettres types ci-aprs (aux pages 16, 28 et 32).

2.2 Objet de la lettre


Betreft: sollicitatie administratief medewerker
Betreft: vacature Financial Controller
Betreft: open sollicitatie programmeur
Betreft: vacature industrieel ingenieur
Betreft: afstudeerstage
Betreft: bedrijfsstage laatste studiejaar

page
13
Russir son entretien dembauche en nerlandais

2.3 Rfrence : si change de courrier


ou contact tlphonique prcdemment
Kenmerk: telefoongesprek sollicitatie
Kenmerk: AG/AVH 08022010

2.4 Date
Lemplacement de la date varie : on la retrouve gauche en dessous de ladresse du
destinataire, droite sur la mme ligne que lobjet (betreft), ou encore en haut de la
page droite.
Nous vous renvoyons aux quelques exemples de lettres types ci-aprs (aux pages 16, 28
et 32).

2.5 En-tte
Geachte heer,
Geachte mevrouw,
Geachte heer, mevrouw,
Geachte mevrouw, Geachte heer,
Geachte heer Vandenberghe,
Geachte mevrouw Maes,

* En fonction des informations mentionnes dans lannonce de recrutement et/ou du


type de dmarche que vous effectuez, il est galement possible dutiliser le titre ou la
fonction de la personne laquelle vous vous adressez.
Mevrouw de burgemeester,
Mijnheer de directeur,
Mevrouw de personeelschef,
Mijnheer de Human Resources Manager,

* Ou encore le nom de la personne contacter et, en dessous, sa fonction :


Mevrouw A. Vanderdonck
Hoofd Personeelsafdeling,

Mijnheer F. Stijnen / De heer F. Stijnen


Directeur Human Resources,

page
14
La lettre de candidature et de motivation

2.6 Corps de la lettre


Dbutez par une majuscule.
Phrase daccroche : communiquez demble la raison de votre lettre.
Dveloppez en 2 ou 3 alinas maximum linformation gnrale utile qui vous
concerne.
Terminez en utilisant une formulation positive et accrocheuse.

2.7 Formule de politesse


Hoogachtend,
Met hoogachting,
Met vriendelijke groet(en),

Remarques :
Hoogachtend revt un caractre formel et neutre ;
Met vriendelijke groet(en) a tendance tre de plus en plus utilis.

2.8 Signature et prnom nom


Hoogachtend,
//////////////////// (signature)
Isabelle Smet

2.9 Annexe(s)
Bijlage: cv
Bijlagen: cv, referentiebrief
Ingesloten: motivatiebrief en cv

page
15
Russir son entretien dembauche en nerlandais

3 QUELQUES CADRES TYPES


DE COMPOSITION DUNE LETTRE
DE CANDIDATURE/DE MOTIVATION

3.1 Type 1

Eigen Voornaam Naam


Adres
Telefoonnummer(s)
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . @. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Naam van het bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Namen, 25 mei 20. .

Betreft: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Geachte heer, mevrouw,

Naar aanleiding van . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


........................................................................................................................................

Momenteel ben ik ...........................................................................................................


........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................

Graag zou ik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................................

Hoogachtend,
///////////////////// (handtekening)
Gilbert Descamps

Bijlage: cv

page
16
La lettre de candidature et de motivation

3.2 Type 2

Eigen Voornaam Naam


Adres
Telefoonnummer(s)
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . @. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Naam van het bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Adres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Namen, 25 mei 20. .


Betreft: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Geachte heer, Geachte mevrouw,

Naar aanleiding van . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


........................................................................................................................................

Momenteel ben ik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................

Graag zou ik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................................

Met vriendelijke groet,


////////////////////// (handtekening)
Gilbert Descamps

Bijlage: cv

page
17
Russir son entretien dembauche en nerlandais

3.3 Type 3

Naam van het bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Namen, 25 mei 20. .

Betreft: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Geachte heer, mevrouw,

Naar aanleiding van . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


........................................................................................................................................

Momenteel ben ik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................

Graag zou ik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................................

Hoogachtend,
/////////////////// (handtekening))
Gilbert Descamps

Adres
Telefoonnummer(s)
E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . @. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bijlagen: cv, referentiebrief

page
18
La lettre de candidature et de motivation

3.4 Type 4

Eigen Voornaam Naam


Adres
Telefoonnummer(s)
E-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . @. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Naam van het bedrijf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Namen, 25 mei 20. .

Betreft: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Geachte mevrouw, Geachte heer,

Naar aanleiding van . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


........................................................................................................................................

Momenteel ben ik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................

Graag zou ik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
........................................................................................................................................

Hoogachtend,
///////////////////// (handtekening)
Gilbert Descamps

Ingesloten: cv

page
19
Russir son entretien dembauche en nerlandais

4 PHRASES DE RFRENCE
POUR LA RDACTION DUNE LETTRE
DE CANDIDATURE

Vous trouverez ci-aprs de nombreuses phrases qui vous permettront de rdiger votre
lettre de candidature et de motivation laquelle vous joindrez votre curriculum vitae (le
CV sera dvelopp au chapitre 2).
Elles sont rparties en trois grandes catgories qui composent dordinaire une telle
lettre : laccroche, le dveloppement, la conclusion.
Certaines sont trs gnrales et neutres, dautres sont plus orientes vers un domaine
dentreprise. Elles caractrisent de nombreuses situations qui peuvent sappliquer aux
diverses circonstances lies la recherche dun emploi. En tout tat de cause, vous
pourrez y recourir pour confectionner votre lettre, tout en ladaptant votre propre cas
et lemploi pour lequel vous postulez.
Lisez-les attentivement et veillez bien en comprendre le sens, pour viter de vous
orienter vers une communication qui ne correspondrait pas au contexte, ce qui rendrait
votre dmarche non pertinente, voire dplace.

Remarques
XXX remplace la fonction ou lemploi pour lequel vous postulez ;
YYY remplace la firme ou lentreprise pour laquelle vous travaillez ou auprs de
laquelle vous postulez ;
ZZZ remplace tout support de publication proposant loffre demploi (journaux, sites
web, radio, tlvision, etc.) ;
Les mots entre / / sont soit synonymes, soit dun registre apparent, et doivent tre
slectionns selon le contexte appropri.

Abrviations
En rgle gnrale, il est recommand de ne pas recourir aux abrviations. Toutefois, il
arrive den rencontrer lune ou lautre dans les changes de courrier. Ci-dessous quel-
ques-unes parmi les plus frquemment utilises :
jl. = jongstleden (dernier)
d.d. = de dato (en date du, dat/e du)
a.s. = aanstaande (prochain)
e.k. = eerstkomende (prochain)
t.a.v. = ter attentie van ( lattention de)
i.v.m. = in verband met (en rapport avec)
m.b.t. = met betrekking tot (relatif/relativement , en ce qui concerne)

page
20
La lettre de candidature et de motivation

4.1 Laccroche
Naar aanleiding van uw advertentie in de Jobkrant van 24 april jl. solliciteer ik naar
de aangeboden betrekking als XXXX.
Naar aanleiding van uw advertentie van d.d. 8 mei ben ik zo vrij naar deze betrekking
te solliciteren.
Naar aanleiding van uw advertentie die ik tegenkwam op Jobfair.be, solliciteer ik
hierbij naar de functie van XXX.
In aansluiting op uw advertentie in ZZZ solliciteer ik hierbij naar de functie van XXX.
Onder verwijzing naar uw advertentie in ZZZ solliciteer ik hierbij naar de functie van
XXX.
Refererend aan uw advertentie van 25 mei jl. solliciteer ik hierbij naar de functie van
XXX.
In reactie op uw advertentie van 10 april jl. in ZZZ wil ik me hierbij kandidaat stellen.
In ZZZ van 06 oktober jl. las ik uw advertentie waarin u om een administratief mede-
werker vraagt. De door u aangeboden functie spreekt mij bijzonder aan.
Met interesse las ik uw advertentie in ZZZ van 25 mei jl., waarin u op zoek bent naar
een hoofd voor uw afdeling boekhouding.
In de laatste editie van ZZZ trof ik uw advertentie aan waarin u een oproep doet te
solliciteren naar de functie van medewerker op de afdeling marketing van uw bedrijf.
Met grote belangstelling heb ik uw advertentie gelezen in ZZZ van 13 maart jl. waarin
u vraagt om een marketing assistent(e).
Uw advertentie in ZZZ van 18 augustus jl. en het telefonisch onderhoud dat ik op
21 augustus hierover met u had, vormen voor mij de aanleiding om te solliciteren naar
de functie van XXX.
Met referte aan uw advertentie in ZZZ d.d. 15 april, wil ik graag solliciteren naar de
functie XXX.
Graag wil ik hierbij solliciteren naar de functie van XXX zoals vermeld in de adver-
tentie in ZZZ van d.d. 14 februari.
Met grote belangstelling heb ik in ZZZ d.d. 6 maart de advertentie gelezen waarin u
een XXX in dienst wenst te nemen1 met het oog op uw uitbreidingsplannen in Frankrijk.

In juni zal ik mijn studie afronden. Daarom wil ik met deze brief solliciteren naar een
startfunctie als XXX bij uw bedrijf.
Over enkele weken zal ik mijn opleiding beindigen en wil daarom mijn interesse
kenbaar maken om bij u naar een startfunctie te solliciteren.
Eind juni ben ik afgestudeerd aan de Hogeschool van Brussel als Industrieel Ingeni-
eur en wil daarom uw bedrijf benaderen voor een betrekking in uw dienst Techniek en
Engineering.
Over een paar weken kan ik eindelijk aan het werk en daarom reageer ik nu op uw
advertentie in ZZZ van 25 april jl. betreffende de vacature van XXX.

1. En Flandre, on utilise trs frquemment aanwerven (embaucher, engager) : wenst aan te werven.

page
21
Russir son entretien dembauche en nerlandais

Als pas afgestudeerde Directiesecretaresse gespecialiseerd in personeelsmanagement


informeer ik hierbij naar de mogelijkheid om bij uw bedrijf aan de slag te gaan.
Ik zit in het laatste jaar van mijn studie Bestuurswetenschappen aan de Universiteit van
Mons (Bergen) en moet tien weken lang stage lopen in een bestuursgerelateerde sector.
Nu mijn universitaire studie vrijwel afgerond is, wil ik zo vlug mogelijk aan de slag.
Als laatstejaarsstudent(e) Landbouwingenieur aan de Technische en Industrile Hoge-
school in Arlon (Aarlen) moet ik een afsluitende stage van 3 maanden doen en zou deze
opdracht graag uitvoeren in uw bedrijf dat mij ideaal lijkt om mijn specialisatie in
praktijk te brengen.
Via deze open sollicitatiebrief voor een functie in uw managementteam ambieer ik
mijn loopbaan zinvol te beginnen in een bedrijf zoals het uwe.

De door u aangeboden betrekking sluit perfect aan op mijn wens me verder te ont-
plooien in de verkoopsector.
Klanten een optimale service verlenen en het visitekaartje zijn voor uw bedrijf, dat
lijkt mij d uitdaging bij de door u aangeboden functie.
U zoekt iemand die klantgericht is, een grote bedrijfskundige kennis heeft en even-
eens spontaan weet te reageren? Dan stel ik mij met deze brief graag aan u voor.
Mijn eerdere stage heeft mij ertoe doen besluiten om te solliciteren naar deze afstu-
deeropdracht in uw bedrijf.
Mijn huidige opleidingsrichting heeft mij ertoe doen besluiten om te solliciteren
naar deze stage in uw bedrijf.
Verkopen aan uw klanten lijkt mij een grote uitdaging, daarom reageer ik hierbij op
uw stageaanbod.
Verkopen aan uw klanten lijkt mij een grote uitdaging, daarom reageer ik hierbij op
uw afstudeeropdracht.
Toen ik uw / stage / afstudeeropdracht / zag op ZZZ ben ik meteen deze brief gaan
schrijven omdat het mij de mogelijkheid lijkt te bieden om mijn net opgedane kennis
in de praktijk te brengen.

4.2 Dveloppement
Op dit moment ben ik bezig met de opleiding Buitenlandse Handel aan de Hoge-
school in Jemeppes-sur-Sambre en wil graag mijn opgedane kennis nu ook in de prak-
tijk beginnen toe te passen.
Sinds de afronding van mijn studie ben ik bezig geweest met technisch-financile
projecten en adviezen aan klanten.
Sinds ik afgestudeerd ben, ben ik werkzaam in de informaticasector waarin uw bedrijf
een vooraanstaande positie heeft ingenomen.
In mijn functie als XXX heb ik het vakmanschap aangeleerd dat in uw onderneming
gehanteerd wordt.
Door de vele projecten die ik heb uitgevoerd in het kader van mijn opleiding, weet ik
dat de branche waarin uw onderneming actief is mij het meest ligt en daarom lijkt deze
/ stage / betrekking / voor mij ideaal.

page
22
LEXIQUE

Les traductions sappliquent plus spcifiquement au contexte du manuel.


Le signe / / indique que les mots sont synomymes et interchangeables ou dun registre
apparent.
Exemple : / mmoire / travail / de fin dtudes = mmoire de fin dtudes, travail de fin
dtudes
Le vocabulaire des textes de lecture nest pas repris dans ce lexique.

A
aangaan aborder, sattaquer
aangifte (de) dclaration (fiscale)
aanknopingspunt (het) point de dpart, point daccroche,
piste, lment
aankunnen tre capable de, pouvoir assumer
aanleiding, naar van comme suite
* aanleiding, de vormen om te donner loccasion de, permettre de
aanmerking, in komen entrer en ligne de compte
aanpassen (zich) (s) adapter
aanpassingsvermogen (het) facult dadaptation
aansluiten (bij / op) correspondre ()
aansluiting, in op comme suite , faisant suite
aanspreekpunt (het) personne de contact, personne-ressource
aanspreken plaire
* deze functie spreekt me aan cette fonction me plat, mattire
aanstekelijk communicatif, contagieux
aantrekkelijk attirant, attrayant
aanvaarden accepter
aanvangen commencer, lancer, entamer
aanwakkeren stimuler, aviver
aanwenden utiliser
aanwerven (en Flandre) engager, embaucher
aarzelen hsiter
achtergrond (de) pass, antcdents

page
139
Russir son entretien dembauche en nerlandais

achtergrond (de) fondement, raison, motif


af fini, termin
afhandeling, de verdere - suivi, volution, cheminement
afgedankt remerci, licenci, congdi
afgesproken daccord, OK, entendu
* zoals afgesproken comme convenu
afgestudeerd diplm
afleggen passer, subir
afleiden dduire, conclure
afronden, zijn studie - terminer ses tudes
afsluitend, een -e stage un stage de fin dtudes
afstemmen op accorder, ajuster
afstudeeropdracht (de) projet de fin dtudes
afstudeerrichting orientation en dernire anne dtudes
afstudeerscriptie (de) / mmoire / travail / de fin dtudes
afstuderen terminer ses tudes
afwisselend vari, diversifi
agenda, op de - lordre du jour, envisag, programm
alertheid (de) vigilance, attention
ambiren ambitionner, briguer
assertiviteit (de) assertivit, affirmation de soi

B
baan (de) emploi, poste, boulot
baantje (het) petit boulot, job (dtudiant, de vacances)
band, goede -en hebben met avoir de bons rapports avec
beantwoorden rpondre
* aan de verwachtingen - rpondre aux attentes
bedenking (de) objection, rserve
* daar heb ib ik mijn bedenkingen bij jai des objections cet gard
bedoeling (de) intention
* het ligt in mijn bedoeling te il entre dans mes intentions de
bedrijfsmatig dune manire professionnelle
bedrijfstak (de) secteur dentreprise, branche
bedrijvig actif, prsent
behalen obtenir, dcrocher (diplme)
behandeling (de) traitement
beheer (het) gestion
beheersen matriser
beheersing (de) matrise
behoorlijk convenable(ment), correct(ement)
bekend met au courant de, familiaris avec
bekleden occuper (poste), remplir (fonction)
* een functie bekleden / remplir / assumer / une fonction

page
140
Lexique

beknopt succinct, bref


bekwaamheid (de) capacit, comptence, aptitude
belast met / charg / responsable / de
beloning (de) rmunration
bemiddeling (de) intercession, mdiation
benutten utiliser, mettre profit
* ten volle benutten utiliser pleinement, maximiser
beoordelen (zich) (s) estimer
bereid prt, dispos
beroep (het) profession, fonction
beroepsleven (het) vie / active / professionnelle /
beschikbaar disponible
beschikken (over) disposer (de), possder
beschikking (de) disposition
* ik sta ter beschikking je suis disponible
* ik sta tot uw beschikking je suis votre disposition
beschouwen considrer
beslaan couvrir, englober
besteden consacrer
bestuur (het) gestion administrative, administration
bestuursgerelateerd dans le domaine de la gestion
bestuursvaardigheid (de) comptence en gestion administrative
bestuursvraagstuk (het) / problme / cas / de gestion
betreft concerne, objet (lettres)
betrekking (de) emploi
betrekking, met tot relatif , concernant
betrokken bij concern par, impliqu dans
betrouwbaar fiable, digne de confiance
bevallen aimer, apprcier
* het bevalt me echt a me plat vraiment
bevoegd comptent, habilit
bevoegdheid (de) comptence
bewijzen prouver
bijbehorend en annexe, joint
bijbrengen apporter, apprendre
bijdrage (de) contribution, concours, part
* een leveren aan apporter une contribution , contribuer
bijdragen contribuer
* een steentje - apporter sa pierre ldifice
bijgaand ci-joint, ci-inclus
bijgesloten ci-joint, en annexe
bijgevoegd ci-joint, ci-inclus, en annexe, annex
bijhouden tenir jour
bijkomend supplmentaire

page
141
Russir son entretien dembauche en nerlandais

bijlage (de) annexe


in de - en annexe
bijleren apprendre (en plus), largir ses connaissances
bijschaven perfectionner, affiner
bijslijpen perfectionner, affiner
bijwonen assister , participer
blijven: ik blijf erbij dat je reste persuad que, je maintiens que
boeien passionner, fasciner
boeken, goede resultaten - / obtenir / enregistrer / de bons rsultats
boekhouder (de) comptable
boekhoudkantoor (het) bureau de comptabilit
boodschap (de) message
* een boodschap doorgeven transmettre un message
boordtabel de tableau de bord
bruikbaar utile, utilisable
buitenkans (de) relle occasion, aubaine

C
cijfermatig ax sur les chiffres
contactvaardig au contact facile, sociable

D
dapperheid (de) vaillance, courage
deeltijd, in werken travailler temps partiel
degelijkheid (de) honntet, srieux
denkvermogen facult de penser
dergelijk un(e) tel(le), pareil(le)
des te dautant
* des te groter dautant plus grand
dienst (de) service
* Kan ik u van dienst zijn? Puis-je vous / aider / tre utile / ?
dienst, in dienst nemen engager, embaucher
dienste, ten stellen van mettre/ au service de/ (la) disposition de/
doelgericht pertinent, cibl
doelgroep (de) groupe cible
doelmatig efficace, fonctionnel
doelstelling (de) but, fin, objectif
doorbrengen passer (du temps)
doordacht rflchi, raisonn
doorgaans gnralement,
doorgedreven pointu, affin
doorgeven transmettre

page
142
Lexique

doorgroeimogelijkheid (de) possibilit davancement,


perspective de carrire
doorlopen, een stage effectuer un stage
doorverbinden mettre en communication
doorzettingsvermogen (het) persvrance, tnacit
doorzicht (het) discernement, clairvoyance
dragen porter, prendre en charge
* verantwoordelijkheden assumer des responsabilits
druk (de) pression
* onder druk werken travailler sous pression
* het verkeer is druk il y a beaucoup de trafic, le trafic est intense
* ik heb het druk je suis trs occup, jai beaucoup faire
duren: het duurt maar even cela ne prendra que quelques instants

E
een en ander les tenants et les aboutissants, tout ceci
eens, ik ben het (niet) - je (ne) suis (pas) daccord
eerder auparavant, prcdent
eigenschap (de) qualit
einde, tot een goed - brengen mener bien
eindstage (de) stage de fin dtudes
eindverhandeling (de) / mmoire / travail / de fin dtudes
enig quelque, un peu
erbij : ik blijf dat je maintiens que, je reste persuad que
ergeren, zich aan tre irrit par, sirriter de
ernstig srieux
ervan uitgaan / partir de / se fonder sur / lide
* ik ga ervan uit dat je pars de lide que
ervaren expriment

F
fingerspitzengefl (het) feeling, flair, doigt, tact, sensibilit
functie-aanbod (het) description de la fonction
functie-eisen (de) exigences lies la fonction
functieomschrijving (de) description de fonction

G
gang, de verdere suite, cours ultrieur
gebonden aan li , en rapport avec
gebrek aan manque de
gedegen solide, srieux, approfondi
gedreven passionn
geest (de) esprit

page
143
Russir son entretien dembauche en nerlandais

gelegenheid (de) opportunit, occasion


gelijkwaardig quivalent, de mme nature
genieten van / jouir / bnficier / de
gepaard gaan met aller de pair avec
geschikt apte, capable, appropri, adquat
gesteld, de -e doelen les objectifs fixs
gesteund door / tay / soutenu / par
getuigen van attester, tmoigner de
geven: het geeft niet(s) a ne fait rien, ce nest pas grave
gevoeligheid (de) sensibilit, rceptivit
gewillig volontaire
gezin (het) famille, foyer
gladjes en douceur, avec tact
groeien crotre, grandir, se dvelopper
gunstig favorable

H
halen raliser, atteindre
* de gestelde doelen raliser les objectifs fixs
hand, aan de van sur la base de, laide de
hand, in de werken favoriser, accentuer, contribuer
hanteren utiliser, recourir
hardwerkend qui travaille durement, bosseur
hart, na aan het liggen tenir cur
harte, van vraiment, beaucoup, de tout cur
hechten attacher
* belang - aan attacher de limportance
heden, tot - toe jusqu prsent, jusquaujourdhui
hoogte, op de - van au courant de
horen bij appartenir , relever de
houding (de) attitude

I
i.v.m. (in verband met) relatif , en ce qui concerne
implementeren raliser, mettre en application
inboeken enregistrer (pices comptables)
inbreng (de) apport
indelen organiser, rpartir
ingaan op accder , accepter
* daar ga ik op in je suis daccord, je marque mon accord
ingesloten en annexe, en pice(s) jointe(s)
ingesteld disposition desprit, lesprit
inhoud (de) contenu

page
144
Lexique

inkoopafdeling (de) service des achats


inleven, zich - simpliquer, sabsorber, sengager
instemmen met tre daccord avec, se rallier
* daar stem ik mee in je souscris cette ide
invulling (de) contenu
inwerken, zich - se rder, se familiariser, sintgrer
inzet (de) engagement, implication
inzetten mettre excution, excuter, utiliser
* zich sengager, sinvestir, simpliquer
inzicht (het) comprhension, perception, esprit
inziens, mijns - / selon / daprs / moi

J
jl. (jongstleden) dernier
* op 23 maart jl. le 23 mars dernier

K
kant, ik kan veel -en uit je peux morienter vers de nombreux domaines
kant, sterke -en points forts, qualits
kant-en-klaar tout prt
karaktertrek (de) trait de caractre
kenbaar, - maken exprimer, signifier
klantgericht orient vers le client
klantvriendelijk personnalis, adapt au client
kleinschalig petite chelle, de petite taille

L
leergierigheid (de) intrt, envie dapprendre
leerrijk instructif, enrichissant, intressant
leggen, aan de dag - faire preuve de, tmoigner de
leggen, contacten met nouer des contacts avec
leidingevend dirigeant, de cadre, suprieur, responsabilit
* een -e functie une fonction / dirigeante / responsabilit /
letten op faire attention
* Let erop dat Faites bien attention ce que
liggen, de kans (niet) laten - (ne pas) laisser passer la chance
liggen, goed in de markt - tre bien positionn sur le march
liggen: het ligt me best convenir : cela me convient trs bien
loopbaan (de) carrire
lopen, stage effectuer un stage
los van en dehors de, abstraction faite de
luistervaardig attentif, lcoute

page
145
Russir son entretien dembauche en nerlandais

M
m.b.t. (met betrekking tot) relatif , concernant
man, aan de brengen vendre, couler, commercialiser
meedraaien in travailler , sactiver
meewerken participer, collaborer
mekaar, het komt voor - ce sera fait, a marche
mekaar, voor en ordre, rgl
menen croire, penser, estimer
mening (de) opinion
* ik ben van mening dat je pense que, je suis davis que
* ik ben de mening toegedaan dat je pense que
* naar mijn mening / selon / daprs / moi
milieuvriendelijk non polluant, cologique
missen manquer de, faire dfaut
misverstand (het) malentendu
moeite (de) difficult, mal
* ik heb geen moeite met je nai aucun problme avec
mondeling de vive voix

N
nader complmentaire, plus dtaill
nakomen respecter
* zijn verplichtingen / respecter / assumer / ses obligations
naleven respecter
* zijn verbintenissen respecter ses engagements
nastreven poursuivre, chercher atteindre
nauwgezet scrupuleux, consciencieux
nauwkeurig rigoureux
nauwkeurigheid (de) rigueur
negeren ngliger, ignorer
netjes correctement, convenablement
nevenactiviteit (de) activit / secondaire / annexe /
nieuwsgierig curieux
nood, geen eraan pas besoin, je nen ressens pas le besoin
notuleren rdiger le / rapport / procs-verbal /

O
omgaan met entretenir des / contacts / rapports / avec
* goed omgaan met bien sentendre avec, savoir sy prendre avec
omgang (de) relations, contacts,
* in de omgang met de klanten dans les / relations / contacts / avec les clients
omzetten, in praktijk - mettre en pratique

page
146
Lexique

onderhandeling (de) ngociation


onderhoud (het) entretien, entrevue
ondernemend entreprenant, actif, dynamique
onderschrijven souscrire , se ranger
ondersteuning (de) soutien, appui
ongeacht malgr, quel(le)(s) que soi(en)t
ongeduldig impatient
onmisbaar indispensable
ontbreken manquer de, faire dfaut
ontplooien, zich - spanouir
ontslagen licenci, congdi
oordeel (het) avis
* ik ben van oordeel dat je suis davis que, jestime que
opbouw (de) laboration
opbouwen constituer, difier, dvelopper,
opdoen, kennis / ervaring - acqurir des connaissances / de lexprience
opdracht mission, tche, stage
opdracht (de) stage, mission
openbaar public
* het openbaar vervoer les transports / publics / en commun /
openstaan voor tre ouvert
opgaan, in iets sadonner , se consacrer
opgedane, de ervaring lexprience acquise, accumule
opleiding (de) formation, tudes
opleidingsrichting (de) orientation dtudes
oplopen, vertraging - prendre du retard
oplossingsgericht enclin trouver une solution
opmaken (en) conclure, dduire
opstappen quitter, partir
opsteken apprendre, retenir
opstellen tablir, mettre en place
opvallen retenir lattention, frapper
* uw aanbod is me opgevallen votre offre a retenu toute mon attention
* opvallend is dat il est frappant que
* het is me opgevallen dat jai t frapp par le fait que
opvangen accueillir, soccuper de
* mijn kinderen worden mes enfants sont pris en charge par
opgevangen door
opvoeden duquer
opvolging (de) suivi
opwaarts vers le haut
opzet (de) schma, canevas, structure
opzetten mettre / en place / sur pied /, laborer
opzicht (het), in allerlei -en maints gards

page
147
Russir son entretien dembauche en nerlandais

organisatievaardig qui a le sens de lorganisation


orinterend, een gesprek une discussion informative
overbodig superflu
overeenkomen met correspondre , rpondre
overeenstemmen met correspondre , concorder avec
overstap (de) passage
* een maken naar passer , sorienter vers, franchir le pas vers
overtuigen convaincre, persuader
overtuiging (de) conviction, persuasion
overtuigingskracht (de) / force / pouvoir / de persuasion
overweg, - kunnen sen sortir, matriser, connatre
overweg, - kunnen met / saccorder / sentendre / avec
overwegen envisager
overweging, in - nemen prendre en considration
overwerk doen faire des heures supplmentaires
overwerken faire des heures supplmentaires
overzicht (het) aperu, vue densemble

P
paper (de) [ppe] rapport, travail crit
pas, van - komen tre utile, convenir, venir propos
passen convenir, correspondre
* het past goed bij mijn profiel cela correspond bien mon profil
pluspunt (het) atout, avantage, plus
postbehandeling (de) traitement du courrier
praktijk, in (de) - brengen mettre en pratique
praktijkgericht ax sur la pratique
prijs, het op - stellen apprcier
projectmatig par projets, sur la base de projets

Q
qua en ce qui concerne

R
rapportering (de) / tablissement / rdaction / de rapport
refererend aan en rfrence , me (nous) rfrant
referte, met aan en rfrence
relevant pertinent, pratique
respectvol respectueux
resultaatgericht ax sur le(s) rsultat(s)
rijp mr, faisant preuve de maturit
ruimen, uit de weg - carter, liminer
ruimte (de) espace, marge, libert daction

page
148
Lexique

S
schatting (de) estimation
schieten, de kans (niet) laten - (ne pas) laisser passer / la / sa / chance
schoolgaand en ge scolaire, scolaris
schragen soutenir, appuyer, tayer
scriptie (de) / mmoire / travail / de fin dtudes
slag, aan de gaan se mettre au travail, commencer travailler
soortgelijk semblable, similaire, analogue
spijt (de) regret
* het spijt me je suis dsol
spreken: daar spreekt u mee cest elle-mme, cest lui-mme (au tlphone)
staat, in zijn tre capable
stage lopen effectuer un stage
stap (de) pas, tape, progrs, avancement
stappen, in een bedrijf travailler pour une entreprise
stevig solide
stichten fonder
stressbestendig capable de grer le stress
stuwen, opwaarts - tirer vers le haut, propulser, booster

T
t.a.v. (ter attentie van) lattention de
takenpakket (het) ensemble des tches
team, in - werken travailler en quipe
teamverband, in - werken travailler en quipe
tegemoet, - zien esprer, compter sur, sattendre
tegenaan, daar kijk ik anders - je suis davis contraire
tegenkomen tomber sur
ten volle pleinement, entirement
ten zeerste vraiment, fortement
terdege dment, srieusement
terecht kunnen avoir accs
terechtkomen aboutir, arriver
tijdstip (het) moment
toelaten permettre, donner la possibilit
toelichten expliquer, expliciter
toepasbaar applicable, utilisable, pratique
toepassen appliquer, mettre en pratique
toetsen mettre lpreuve, tester
toezien op veiller
* ik zie er altijd op toe dat je veille toujours ce que
toonaangevend prcurseur, novateur, avant-gardiste
troef (de) atout

page
149
Russir son entretien dembauche en nerlandais

U
uit zijn op tre la recherche de
uitbouwen dvelopper, largir, accrotre
uitdaging (de) dfi, challenge
uiteenzetten expliciter, exposer
uiteraard bien entendu, naturellement
uiterlijk (het) physique, look
uitermate extrmement
uitgelezen, een kans opportunit exceptionnelle
* een plaats lieu idal
uitkijken naar tre / la recherche / lafft / de
uitkijken naar aspirer , attendre impatiemment
uitoefenen exercer
uitstraling (de) rayonnement
uitvoeren accomplir, raliser
uitwerken laborer, mettre au point, dvelopper

V
vaardigheid (de) aptitude, disposition
vacature (de) / emploi / poste / vacant
vak (het) cours, branche, matire, mtier
vakbekwaam comptent, qualifi (professionnellement)
vakgebied (het) discipline, spcialit, domaine
vakkundig comptent, professionnel
vakmanschap (het) mtier, savoir-faire
vandaar de l, de ce fait, do
vanwege cause de, en raison de
vastberadenheid (de) dtermination, fermet
vasthoudendheid (de) persvrance, tnacit
vastleggen fixer
* een datum vastleggen / fixer / arrter / une date
vaststellen constater
vaststelling (de) constatation
veelbelovend prometteur, qui a de lavenir
veelzijdig multiple, vari, multiples facettes
verantwoordelijkheidszin (de) sens des responsabilits
verbintenis (de) engagement, obligation
* zijn -sen naleven respecter ses engagements
verder supplmentaire, en plus
verdienen gagner (salaire)
verdiepen, zich in se spcialiser dans (en),
approfondir (une matire)

page
150
Lexique

vereist exig
verenigen concilier
vergaren accumuler, engranger
vergen exiger, requrir
verhinderd empch
verlangen naar aspirer , dsirer
vernemen tre inform, apprendre
verrichten effectuer, raliser
verrichting opration, activit
verscheidenheid (de) diversit, varit
versperren encombrer, bloquer (trafic)
verstandhouding (de) entente, relation
verstrekken fournir
vertraging (de) retard
vertrouwd met habitu , rompu , familiaris avec
vertrouwen compter sur, esprer
* ik vertouw erop dat jose esprer que
vervolg (het) suite, continuation
vervullen remplir, assumer
verwachten (s) attendre (), esprer
verwachting(en) (de) attente(s), espoir(s), esprance(s)
verwerken traiter, incorporer
verwerven acqurir
verwezenlijking (de) ralisation
verwijzen naar renvoyer
verwijzing, onder naar en rfrence , faisant suite
verwittigen avertir
verzoeken demander, solliciter
* ik verzoek u auriez-vous lobligeance de,
je sollicite de votre part
voldoen aan satisfaire , correspondre
volle, ten pleinement, entirement
voor- en nadelen avantages et inconvnients
vooraanstaand en vue, de premier plan, minent
voorbaat, bij davance, lavance
voordeel (het) avantage
voorhoede, in de lavant garde, la pointe
voorkeur (de) prfrence
voorkomen viter
voorleggen prsenter, exposer
voorlichten informer, sensibiliser
voorstellen (zich) (se) prsenter
voortkomen uit provenir de, maner de
voortzetting (de) poursuite, continuation

page
151
Russir son entretien dembauche en nerlandais

vooruitgang (de) progression, avancement


vooruitstrevend de pointe, davant-garde
voorwaarts en avant, vers lavant
voorzien prvoir, prvu
vormgeven faonner, laborer, ourdir
vrij: ik ben zo vrij te je me permets de
vrijmaken, zich se librer

W
waard, wat ik - ben ce que je vaux
waarschuwen prvenir, mettre au courant
wat voor quel / genre / type / de
* wat voor ervaring quelle sorte dexprience
weerspiegelen reflter
wegens cause de, en raison de
werkkracht (de) main-duvre, personnel
werklust (de) / ardeur / got / au travail
werkomstandigheden (de) conditions de travail
werkvloer, op de en situation de travail, sur les lieux de travail
werkzaam actif, employ, au travail
werkzaamheid (de) activit, tche

Z
zeerste, ten - vraiment, fortement
zelfstandig autonome
zin (de) envie
* ik ben van zins te jai envie de
zinvol sens, raisonn
zitten: Hoe zit het met? Quen est-il de ?
zoek, op - naar la recherche de
zoektocht (de) recherche, qute
zorgen voor soccuper de, veiller
* ik moet ervoor zorgen dat je dois veiller ce que

page
152
Diplmes, titres et grades

Il nest pas toujours ais de traduire dans une autre langue lintitul exact dun
diplme ou dun grade tant donn quil existe une kyrielle dinstitutions den-
seignement ou de formation dlivrant des diplmes et/ou des certificats.
Toutefois, pour lenseignement suprieur et universitaire, le Dcret de Bologne
a arrt une srie dappellations qui permettent lquivalence des diplmes dun
pays un autre.
Il est, pour ainsi dire, pratiquement impossible de dresser une liste complte
des diplmes, grades et orientations dlivrs. De plus, il existe en tout cas pour
les anciennes appellations des diffrences entre la Belgique et les Pays-Bas.
Nous nous limiterons donc mentionner les titres ou grades les plus courants
avec un exemple pour chacun dentre eux.

FRANAIS NERLANDAIS
Bachelier (diplme + personne) Bachelor
Bachelier en lectronique Bachelor in de Elektronika
Master (diplme + personne) Master
Master en sciences chimiques Master in de Chemische
Wetenschappen
Orientation Richting
Master en finances, orientation audit Master in Financin, richting Audit
Master spcialis Gespecialiseerde Master
Master spcialis en biologie molculaire Gespecialiseerde Master
in de Moleculaire Biologie
Master complmentaire Bijkomende Master
Master complmentaire en droits Bijkomende Master
intellectuels in de Intellectuele Rechten
Doctorat Doctoraat
Doctorat en mdecine Doctoraat in de Geneeskunde
Docteur Doctor
Docteur en chimie Doctor in de Scheikunde
Doctorant (en ) Doctorandus (in) Belgique
Promovendus (in ) Pays-Bas
Postgraduat Postgraduaat
Postgraduat en sciences de lducation Postgraduaat in de
Opleidingswetenschappen
Certificat Certificaat
Certificat en scurit et prvention Certificaat in Veiligheid en Preventie
(Avec) Satisfaction (Met) Voldoening
(Avec) Distinction (Met) Onderscheiding

page
153
(Avec) Grande distinction (Met) Grote onderscheiding
(Avec la) Plus grande distinction (Met de) Grootste onderscheiding
(Et les) Flicitations du jury (En de) Felicitaties van de jury

ANCIENNES APPELLATIONS
Licence (Belgique) Licentie / Licentiaat
Licence en sciences conomiques Licentie / licentiaat in de
Economische Wetenschappen
Licenci(e) Licentiaat (Licentiate) Belgique
Doctorandus (Doctoranda)
Pays-Bas
Candidature Kandidatuur
Candidature en sciences politiques Kandidatuur in de Politieke
Wetenschappen
Graduat Graduaat
Graduat en informatique Graduaat in de Informatica
Gradu(e) Gegradueerde

NB: Il vous est toujours loisible de recourir une priphrase du style :

Jai obtenu le diplme de XXX / luniversit de / la Haute cole de


Ik heb het diploma van XXX behaald aan de universiteit van / aan de Hoge-
school van

Jai un diplme universitaire en


Ik bezit een universitair diploma in / Ik ben in het bezit van een universitair
diploma in

Jai obtenu le diplme dingnieur industriel la Haute cole de


Ik heb het diploma van Industrieel Ingenieur behaald aan de Hogeschool van

Je suis en possession dun certificat de spcialisation en XXX dlivr par YYY.


Ik beschik over een certificaat in de specialisatie XXX uitgereikt door YYY.

Jai suivi une formation en XXX organise par YYY.


Ik heb een opleiding XXX / gevolgd bij YYY / georganiseerd door YYY.

Je suis titulaire du diplme de / bachelier en / master en


Ik ben in het bezit van het Bachelordiploma in / Masterdiploma in
TA B L E D E S M AT I R E S

s ommAire 5

A vAnt - propos 9

C hApitre 1
La lettre de candidature et de motivation
ou daccompagnement dun CV
De sollicitatie- en motivatiebrief of begeleidende
brief bij een cv 11
1 Introduction 12
2 Les diffrentes rubriques de la lettre 13
2.1 Coordonnes de lexpditeur et du destinataire 13
2.2 Objet de la lettre 13
2.3 Rfrence : si change de courrier ou contact tlphonique prcdemment 13
2.4 Date 14
2.5 En-tte 14
2.6 Corps de la lettre 14
2.7 Formule de politesse 15
2.8 Signature et prnom nom 15
2.9 Annexe(s) 15
3 Quelques cadres types de composition dune lettre
de candidature/de motivation 16
3.1 Type 1 16
3.2 Type 2 17
3.3 Type 3 18
3.4 Type 4 19
4 Phrases de rfrence pour la rdaction dune lettre de candidature 20
4.1 Laccroche 21
4.2 Dveloppement 22
4.3 Conclusion 26

page
155
Russir son entretien dembauche en nerlandais

5 Modles gnraux de lettre de candidature/de motivation 28


5.1 Modle 1 28
5.2 Modle 2 29
5.3 Modle 3 30
5.4 Modle 4 31
6 Lettres sectorielles 31
6.1 Secrtariat 32
6.2 Fonction administrative 33
6.3 Finances 34
6.4 Comptabilit 35
6.5 Reprsentation commerciale 36
6.6 Communication Relations publiques 37
6.7 Horeca Vente 38
6.8 Ingniorat 39
6.9 Stage 40
7 Exercices Suggestions 41

C hApitre 2
Le curriculum vitae, votre carte de visite
Het curriculum vitae, uw visitekaartje 43
1 Introduction 44
2 Types de CV 45
2.1 Le CV (retro)chronologique 45
2.1.1 Type gnral 46
2.1.2 Jeune diplm ou chercheur demploi ayant peu dexprience professionnelle 47
2.2 Le CV fonctionnel 50
2.2.1 Type gnral 50
2.2.2 Modles sectoriels 51
3 Exercices Suggestions 59

C hApitre 3
Postuler par courrier lectronique
Per e-mail solliciteren 61
1 Introduction 62
2 Quelques modles 63
3 Exercices Suggestions 66

page
156
Table des matires

C hApitre 4
Lentretien dembauche
Het sollicitatiegesprek 67
1 Introduction 68
2 Les questions les plus frquemment poses, et dautres encore 69
2.1 Zich voorstellen 69
2.2 Waarom bij ons? 71
2.3 Studie: wat, waar, waarom? 72
2.4 Functie, baan 74
2.5 Ervaring, stage 77
2.6 Talen 79
2.7 Hobbys en nevenactiviteiten 80
2.8 Geld, salaris 81
2.9 Werksfeer, werkomstandigheden 82
2.10 Persoonlijk / Persoonsgebonden 84
2.11 Vragen die u zelf kunt stellen 85
2.12 Andere modelantwoorden betreffende de competenties en vaardigheden 86
2.13 Modelantwoorden op onverwachte of irrelevante vragen 87
3 Exercices Suggestions 87

C hApitre 5
Gardons le contact ! Le follow-up ou la relance
In contact blijven! 89
1 Introduction 90
2 Par tlphone 91
2.1 Vous appelez lentreprise 91
2.2 Vous expliquez la raison de votre appel 91
2.3 Insister quelque peu 91
2.4 Vous recevez un coup de fil 92
2.5 Terminer la conversation 92
3 Par courrier lectronique 93
4 Exercices Suggestions 95

C hApitre 6
Quelques phrases utiles lors du rendez-vous
Een paar zinnetjes die nuttig kunnen zijn bij de afspraak 97
1 Quelques situations contextuelles 98
1.1 Sorienter dans le btiment 98
1.2 Sannoncer 98

page
157
Russir son entretien dembauche en nerlandais

1.3 Sexcuser dun retard ou dtre lavance ! 99


1.4 changes usuels (au secrtariat, la rception) 99
1.5 Prvenir dun retard 100
1.6 Signaler un empchement 100
1.7 Juste avant lentretien (avec le(s) responsable(s) du recrutement) 100
1.8 Demander de rpter 101
1.9 Remercier en partant 101
1.10 Sinformer de la suite 101
2 Quelques rpliques promptes et rituelles 102
3 Exercices Suggestions 103

C hApitre 7
Un peu de style
Even de gespreksstijl verzorgen 105
1 Introduction 106
1.1 Je pense que 106
1.2 Je suis convaincu 107
1.3 Je suis daccord 107
1.4 Je ne suis pas daccord 107
1.5 Il est vident 107
1.6 Je voudrais, jenvisage 108
1.7 Faire en sorte que, veiller 108
2 Exercices Suggestions 108

C hApitre 8
Rseaux sociaux professionnels et sites web dentreprises
Sociale en professionele netwerken en bedrijfswebsites 111
1 Introduction 112
2 Quels rseaux professionnels ? 112
3 Les entreprises et leur site sur lInternet 113
4 Les sites de recrutement sur le web 113
5 En pratique 113
6 Exercices Suggestions 113

C hApitre 9
La morale de lhistoire
De moraal van het verhaal 115

page
158
Table des matires

Un peu dexercice(s)
Even oefenen 117
1 Mode demploi 117
2 Exercices Offres demploi 118

Un peu de lecture
Wat leerzame lectuur 131
1 Vijf essentile eigenschappen van sollicitanten 131
2 Overtref uzelf in 10 stappen 131
3 Wat zeggen hobbys over een kandidaat? 132
4 De 10 carrirekillers 133
5 Gelukkiger op het werk 134
6 Hoe vrouwvriendelijk is uw bedrijf? 134
7 Een goede baan na uw ontslag 135
8 Rekruteren via Twitter 136
9 Welke rekruteringssite trekt de meeste kandidaten aan? 137

L exique 139
Diplmes, titres et grades 153
Russir son
entretien dembauche
en nerlandais
CV, lettre de motivation et interview

CV modles, avec traduction des grades et des diplmes


Lettres de motivation, avec phrases cls adapter votre situation
Entretiens
 dembauche, avec nombreuses questions/rponses,
dialogues et conseils gnraux pour rpondre du tac au tac
Relances, par mail ou par tlphone
Exercices partir de petites annonces
En ligne : enregistrement audio des entretiens dembauche et
des phrases types pour perfectionner votre comprhension et votre
prononciation et exercices interactifs varis, pour vous entraner
en toute autonomie
Vous visez un emploi pour lequel le nerlandais est requis, mais vous
ne savez pas comment vous vendre dans cette langue ? Cet ouvrage vous
guidera tout au long de vos dmarches, quelles soient orales ou crites,
pour que vous sachiez convaincre en toutes circonstances.

Rdig sur la base de contacts avec les services des Ressources humaines de
diffrentes entreprises belges et internationales et de la longue exprience
professionnelle de lauteur, ce guide pratique sera un alli prcieux, que vous
soyez rcemment diplm(e) ou la recherche dun nouvel emploi.

Alain GONDRY
Il enseigne le nerlandais et langlais lUniversit de Mons-Hainaut et est lauteur de plusieurs
ouvrages de langues. Dans le cadre de ses cours, il invite rgulirement des personnalits anglophones
et nerlandophones travaillant dans le secteur conomique, social ou politique sadresser aux
tudiants afin de confronter ceux-ci aux ralits du monde professionnel.

NLENEM
ISBN 978-2-8041-7647-1 www.deboeck.com